Glossary and Vocabulary for Bhadrakārātrīsūtra (Fo Shuo Shan Ye Jing) 佛說善夜經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 to go; to 於現在時中
2 19 to rely on; to depend on 於現在時中
3 19 Yu 於現在時中
4 19 a crow 於現在時中
5 13 一切 yīqiè temporary 當知是人於一切時無諸災厄
6 13 一切 yīqiè the same 當知是人於一切時無諸災厄
7 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如佛所說當奉行之
8 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如佛所說當奉行之
9 13 shuì to persuade 如佛所說當奉行之
10 13 shuō to teach; to recite; to explain 如佛所說當奉行之
11 13 shuō a doctrine; a theory 如佛所說當奉行之
12 13 shuō to claim; to assert 如佛所說當奉行之
13 13 shuō allocution 如佛所說當奉行之
14 13 shuō to criticize; to scold 如佛所說當奉行之
15 13 shuō to indicate; to refer to 如佛所說當奉行之
16 13 shuō speach; vāda 如佛所說當奉行之
17 13 shuō to speak; bhāṣate 如佛所說當奉行之
18 13 infix potential marker 夜經不
19 12 chù a place; location; a spot; a point 於生生處增長善根
20 12 chǔ to reside; to live; to dwell 於生生處增長善根
21 12 chù an office; a department; a bureau 於生生處增長善根
22 12 chù a part; an aspect 於生生處增長善根
23 12 chǔ to be in; to be in a position of 於生生處增長善根
24 12 chǔ to get along with 於生生處增長善根
25 12 chǔ to deal with; to manage 於生生處增長善根
26 12 chǔ to punish; to sentence 於生生處增長善根
27 12 chǔ to stop; to pause 於生生處增長善根
28 12 chǔ to be associated with 於生生處增長善根
29 12 chǔ to situate; to fix a place for 於生生處增長善根
30 12 chǔ to occupy; to control 於生生處增長善根
31 12 chù circumstances; situation 於生生處增長善根
32 12 chù an occasion; a time 於生生處增長善根
33 11 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
34 11 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
35 11 inside; interior 瞿里健陀里
36 11 Kangxi radical 166 瞿里健陀里
37 11 a small village; ri 瞿里健陀里
38 11 a residence 瞿里健陀里
39 11 a neighborhood; an alley 瞿里健陀里
40 11 a local administrative district 瞿里健陀里
41 11 self 苾芻答曰我未曾聞如是經典
42 11 [my] dear 苾芻答曰我未曾聞如是經典
43 11 Wo 苾芻答曰我未曾聞如是經典
44 11 self; atman; attan 苾芻答曰我未曾聞如是經典
45 11 ga 苾芻答曰我未曾聞如是經典
46 10 yǐn to lead; to guide
47 10 yǐn to draw a bow
48 10 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
49 10 yǐn to stretch
50 10 yǐn to involve
51 10 yǐn to quote; to cite
52 10 yǐn to propose; to nominate; to recommend
53 10 yǐn to recruit
54 10 yǐn to hold
55 10 yǐn to withdraw; to leave
56 10 yǐn a strap for pulling a cart
57 10 yǐn a preface ; a forward
58 10 yǐn a license
59 10 yǐn long
60 10 yǐn to cause
61 10 yǐn to pull; to draw
62 10 yǐn a refrain; a tune
63 10 yǐn to grow
64 10 yǐn to command
65 10 yǐn to accuse
66 10 yǐn to commit suicide
67 10 yǐn a genre
68 10 yǐn yin; a unit of paper money
69 10 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
70 10 tiān day 彼天
71 10 tiān heaven 彼天
72 10 tiān nature 彼天
73 10 tiān sky 彼天
74 10 tiān weather 彼天
75 10 tiān father; husband 彼天
76 10 tiān a necessity 彼天
77 10 tiān season 彼天
78 10 tiān destiny 彼天
79 10 tiān very high; sky high [prices] 彼天
80 10 tiān a deva; a god 彼天
81 10 tiān Heavenly Realm 彼天
82 9 shí time; a point or period of time 時有一天顏
83 9 shí a season; a quarter of a year 時有一天顏
84 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有一天顏
85 9 shí fashionable 時有一天顏
86 9 shí fate; destiny; luck 時有一天顏
87 9 shí occasion; opportunity; chance 時有一天顏
88 9 shí tense 時有一天顏
89 9 shí particular; special 時有一天顏
90 9 shí to plant; to cultivate 時有一天顏
91 9 shí an era; a dynasty 時有一天顏
92 9 shí time [abstract] 時有一天顏
93 9 shí seasonal 時有一天顏
94 9 shí to wait upon 時有一天顏
95 9 shí hour 時有一天顏
96 9 shí appropriate; proper; timely 時有一天顏
97 9 shí Shi 時有一天顏
98 9 shí a present; currentlt 時有一天顏
99 9 shí time; kāla 時有一天顏
100 9 shí at that time; samaya 時有一天顏
101 9 世尊 shìzūn World-Honored One 詣世尊所頂禮雙
102 9 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 詣世尊所頂禮雙
103 8 yuē to speak; to say 天曰我亦不知
104 8 yuē Kangxi radical 73 天曰我亦不知
105 8 yuē to be called 天曰我亦不知
106 8 yán to speak; to say; said 白苾芻言大德
107 8 yán language; talk; words; utterance; speech 白苾芻言大德
108 8 yán Kangxi radical 149 白苾芻言大德
109 8 yán phrase; sentence 白苾芻言大德
110 8 yán a word; a syllable 白苾芻言大德
111 8 yán a theory; a doctrine 白苾芻言大德
112 8 yán to regard as 白苾芻言大德
113 8 yán to act as 白苾芻言大德
114 8 yán speech; vāc 白苾芻言大德
115 8 yán speak; vad 白苾芻言大德
116 7 to go back; to return 復問
117 7 to resume; to restart 復問
118 7 to do in detail 復問
119 7 to restore 復問
120 7 to respond; to reply to 復問
121 7 Fu; Return 復問
122 7 to retaliate; to reciprocate 復問
123 7 to avoid forced labor or tax 復問
124 7 Fu 復問
125 7 doubled; to overlapping; folded 復問
126 7 a lined garment with doubled thickness 復問
127 6 善夜經 shàn yè jīng Bhadrakārātrīsūtra; Shan Ye Jing 仁頗先聞善夜經不
128 6 wén to hear 仁頗先聞善
129 6 wén Wen 仁頗先聞善
130 6 wén sniff at; to smell 仁頗先聞善
131 6 wén to be widely known 仁頗先聞善
132 6 wén to confirm; to accept 仁頗先聞善
133 6 wén information 仁頗先聞善
134 6 wèn famous; well known 仁頗先聞善
135 6 wén knowledge; learning 仁頗先聞善
136 6 wèn popularity; prestige; reputation 仁頗先聞善
137 6 wén to question 仁頗先聞善
138 6 wén hearing; śruti 仁頗先聞善
139 6 rén a kernel; a pit 仁頗先聞善
140 6 rén benevolent; humane 仁頗先聞善
141 6 rén benevolence; humanity 仁頗先聞善
142 6 rén a benevolent person 仁頗先聞善
143 6 rén kindness 仁頗先聞善
144 6 rén polite form of address 仁頗先聞善
145 6 rén to pity 仁頗先聞善
146 6 rén a person 仁頗先聞善
147 6 rén Ren 仁頗先聞善
148 6 rén Benevolence 仁頗先聞善
149 6 rén a sage; muni 仁頗先聞善
150 5 zhī to go 如佛所說當奉行之
151 5 zhī to arrive; to go 如佛所說當奉行之
152 5 zhī is 如佛所說當奉行之
153 5 zhī to use 如佛所說當奉行之
154 5 zhī Zhi 如佛所說當奉行之
155 5 wéi to act as; to serve 為欲利益諸眾生故
156 5 wéi to change into; to become 為欲利益諸眾生故
157 5 wéi to be; is 為欲利益諸眾生故
158 5 wéi to do 為欲利益諸眾生故
159 5 wèi to support; to help 為欲利益諸眾生故
160 5 wéi to govern 為欲利益諸眾生故
161 5 wèn to ask 復問
162 5 wèn to inquire after 復問
163 5 wèn to interrogate 復問
164 5 wèn to hold responsible 復問
165 5 wèn to request something 復問
166 5 wèn to rebuke 復問
167 5 wèn to send an official mission bearing gifts 復問
168 5 wèn news 復問
169 5 wèn to propose marriage 復問
170 5 wén to inform 復問
171 5 wèn to research 復問
172 5 wèn Wen 復問
173 5 wèn a question 復問
174 5 wèn ask; prccha 復問
175 5 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 仁頗先聞善
176 5 shàn happy 仁頗先聞善
177 5 shàn good 仁頗先聞善
178 5 shàn kind-hearted 仁頗先聞善
179 5 shàn to be skilled at something 仁頗先聞善
180 5 shàn familiar 仁頗先聞善
181 5 shàn to repair 仁頗先聞善
182 5 shàn to admire 仁頗先聞善
183 5 shàn to praise 仁頗先聞善
184 5 shàn Shan 仁頗先聞善
185 5 shàn kusala; virtuous 仁頗先聞善
186 5 jīng to go through; to experience 夜經不
187 5 jīng a sutra; a scripture 夜經不
188 5 jīng warp 夜經不
189 5 jīng longitude 夜經不
190 5 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 夜經不
191 5 jīng a woman's period 夜經不
192 5 jīng to bear; to endure 夜經不
193 5 jīng to hang; to die by hanging 夜經不
194 5 jīng classics 夜經不
195 5 jīng to be frugal; to save 夜經不
196 5 jīng a classic; a scripture; canon 夜經不
197 5 jīng a standard; a norm 夜經不
198 5 jīng a section of a Confucian work 夜經不
199 5 jīng to measure 夜經不
200 5 jīng human pulse 夜經不
201 5 jīng menstruation; a woman's period 夜經不
202 5 jīng sutra; discourse 夜經不
203 5 suǒ a few; various; some 在王舍城竹林園所
204 5 suǒ a place; a location 在王舍城竹林園所
205 5 suǒ indicates a passive voice 在王舍城竹林園所
206 5 suǒ an ordinal number 在王舍城竹林園所
207 5 suǒ meaning 在王舍城竹林園所
208 5 suǒ garrison 在王舍城竹林園所
209 5 suǒ place; pradeśa 在王舍城竹林園所
210 5 cháng Chang 常願諸有情
211 5 cháng common; general; ordinary 常願諸有情
212 5 cháng a principle; a rule 常願諸有情
213 5 cháng eternal; nitya 常願諸有情
214 5 zài in; at 在王舍城竹林園所
215 5 zài to exist; to be living 在王舍城竹林園所
216 5 zài to consist of 在王舍城竹林園所
217 5 zài to be at a post 在王舍城竹林園所
218 5 zài in; bhū 在王舍城竹林園所
219 5 Ru River 佛告苾芻汝識彼天不
220 5 Ru 佛告苾芻汝識彼天不
221 4 Kangxi radical 49 說是語已忽然
222 4 to bring to an end; to stop 說是語已忽然
223 4 to complete 說是語已忽然
224 4 to demote; to dismiss 說是語已忽然
225 4 to recover from an illness 說是語已忽然
226 4 former; pūrvaka 說是語已忽然
227 4 Yi 天曰我亦不知
228 4 to strike; to hit; to beat
229 4 to dispel; to eliminate
230 4 to inject into
231 4 to issue; to send
232 4 to play a sport; to do an activity
233 4 to fight; to attack
234 4 to open; to switch on
235 4 to buy
236 4 to print; to type
237 4 to bundle together; to collect
238 4 to dig; to drill
239 4 to lift; to hold
240 4 to operate [a car or boat]
241 4 to plan; to decide
242 4 to paint
243 4 to use
244 4 to do
245 4 to greet; to interact with
246 4 martial arts
247 4 Da
248 4 to strike; to hit; prahāra
249 4 yìng to answer; to respond 汝應諦聽善極作意
250 4 yìng to confirm; to verify 汝應諦聽善極作意
251 4 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 汝應諦聽善極作意
252 4 yìng to accept 汝應諦聽善極作意
253 4 yìng to permit; to allow 汝應諦聽善極作意
254 4 yìng to echo 汝應諦聽善極作意
255 4 yìng to handle; to deal with 汝應諦聽善極作意
256 4 yìng Ying 汝應諦聽善極作意
257 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令於長夜得
258 4 děi to want to; to need to 令於長夜得
259 4 děi must; ought to 令於長夜得
260 4 de 令於長夜得
261 4 de infix potential marker 令於長夜得
262 4 to result in 令於長夜得
263 4 to be proper; to fit; to suit 令於長夜得
264 4 to be satisfied 令於長夜得
265 4 to be finished 令於長夜得
266 4 děi satisfying 令於長夜得
267 4 to contract 令於長夜得
268 4 to hear 令於長夜得
269 4 to have; there is 令於長夜得
270 4 marks time passed 令於長夜得
271 4 obtain; attain; prāpta 令於長夜得
272 4 sporadic; scattered 儞弭尼民達哩
273 4 儞弭尼民達哩
274 4 rén person; people; a human being 當知是人於一切時無諸災厄
275 4 rén Kangxi radical 9 當知是人於一切時無諸災厄
276 4 rén a kind of person 當知是人於一切時無諸災厄
277 4 rén everybody 當知是人於一切時無諸災厄
278 4 rén adult 當知是人於一切時無諸災厄
279 4 rén somebody; others 當知是人於一切時無諸災厄
280 4 rén an upright person 當知是人於一切時無諸災厄
281 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 當知是人於一切時無諸災厄
282 4 zhě ca 者能斷煩惱速證菩提
283 4 jīn today; present; now 仁今可往詣
284 4 jīn Jin 仁今可往詣
285 4 jīn modern 仁今可往詣
286 4 jīn now; adhunā 仁今可往詣
287 4 to reach 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
288 4 to attain 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
289 4 to understand 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
290 4 able to be compared to; to catch up with 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
291 4 to be involved with; to associate with 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
292 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
293 4 and; ca; api 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
294 4 to stop; to repress 儞弭儞名揭儞
295 4 curled ends of a bow 儞弭儞名揭儞
296 4 composed; calm 儞弭儞名揭儞
297 4 agreeable 儞弭儞名揭儞
298 4 to forget 儞弭儞名揭儞
299 4 a bow with silk and bone decorations 儞弭儞名揭儞
300 4 Mi [place] 儞弭儞名揭儞
301 4 Mi [name] 儞弭儞名揭儞
302 4 mi 儞弭儞名揭儞
303 4 zhòu charm; spell; incantation 若一句呪
304 4 zhòu a curse 若一句呪
305 4 zhòu urging; adjure 若一句呪
306 4 zhòu mantra 若一句呪
307 4 shè to absorb; to assimilate 莫呼剌膩攝鉢利
308 4 shè to take a photo 莫呼剌膩攝鉢利
309 4 shè a broad rhyme class 莫呼剌膩攝鉢利
310 4 shè to act for; to represent 莫呼剌膩攝鉢利
311 4 shè to administer 莫呼剌膩攝鉢利
312 4 shè to conserve 莫呼剌膩攝鉢利
313 4 shè to hold; to support 莫呼剌膩攝鉢利
314 4 shè to get close to 莫呼剌膩攝鉢利
315 4 shè to help 莫呼剌膩攝鉢利
316 4 niè peaceful 莫呼剌膩攝鉢利
317 4 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 莫呼剌膩攝鉢利
318 4 爾時 ěr shí at that time 爾時
319 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
320 4 a rule; a carpenter's square; a ruler 惡矩比
321 4 regulations; rules 惡矩比
322 4 to lay out 惡矩比
323 4 to underline; to note 惡矩比
324 4 square 惡矩比
325 4 other; another; some other 怛姪他
326 4 other 怛姪他
327 4 tha 怛姪他
328 4 ṭha 怛姪他
329 4 other; anya 怛姪他
330 4 dīng Ding
331 4 dīng a cube; a square
332 4 dīng fourth heavenly stem
333 4 dīng a nail; shape like a nail
334 4 dīng a male adult
335 4 dīng a servant; a worker
336 4 dīng robust; vigorous
337 4 dīng the fourth
338 4 dīng a person; population
339 4 dīng to encounter; to suffer
340 4 dīng very small; very little
341 4 zhì to send; to devote; to deliver; to convey
342 4 zhì delicate; fine; detailed [investigation]
343 4 zhì to cause; to lead to
344 4 zhì dense
345 4 zhì appeal; interest
346 4 zhì to focus on; to strive
347 4 zhì to attain; to achieve
348 4 zhì so as to
349 4 zhì result
350 4 zhì to arrive
351 4 zhì to express
352 4 zhì to return
353 4 zhì an objective
354 4 zhì a principle
355 4 zhì to become; nigam
356 4 zhì motive; reason; artha
357 4 néng can; able 者能斷煩惱速證菩提
358 4 néng ability; capacity 者能斷煩惱速證菩提
359 4 néng a mythical bear-like beast 者能斷煩惱速證菩提
360 4 néng energy 者能斷煩惱速證菩提
361 4 néng function; use 者能斷煩惱速證菩提
362 4 néng talent 者能斷煩惱速證菩提
363 4 néng expert at 者能斷煩惱速證菩提
364 4 néng to be in harmony 者能斷煩惱速證菩提
365 4 néng to tend to; to care for 者能斷煩惱速證菩提
366 4 néng to reach; to arrive at 者能斷煩惱速證菩提
367 4 néng to be able; śak 者能斷煩惱速證菩提
368 4 zhí nephew 怛姪他
369 3 yuán garden; orchard 在王舍城竹林園所
370 3 yuán a park; an enclosure 在王舍城竹林園所
371 3 yuán a villa 在王舍城竹林園所
372 3 yuán a burial ground 在王舍城竹林園所
373 3 yuán garden; ārāma 在王舍城竹林園所
374 3 yuán enclosure; prākāra 在王舍城竹林園所
375 3 jiā ka 謗蘇迦波
376 3 jiā ka 謗蘇迦波
377 3 nǎo to be angry; to hate 安隱樂離諸障惱
378 3 nǎo to provoke; to tease 安隱樂離諸障惱
379 3 nǎo disturbed; troubled; dejected 安隱樂離諸障惱
380 3 Buddha; Awakened One 如佛所說當奉行之
381 3 relating to Buddhism 如佛所說當奉行之
382 3 a statue or image of a Buddha 如佛所說當奉行之
383 3 a Buddhist text 如佛所說當奉行之
384 3 to touch; to stroke 如佛所說當奉行之
385 3 Buddha 如佛所說當奉行之
386 3 Buddha; Awakened One 如佛所說當奉行之
387 3 佛說善夜經 fó shuō shàn yè jīng Bhadrakārātrī(sūtra; Fo Shuo Shan Ye Jing 佛說善夜經一卷
388 3 過去 guòqù past; previous/ former 過去諸法不應追念
389 3 過去 guòqu to go over; to pass by 過去諸法不應追念
390 3 過去 guòqu to die 過去諸法不應追念
391 3 過去 guòqu already past 過去諸法不應追念
392 3 過去 guòqu to go forward 過去諸法不應追念
393 3 過去 guòqu to turn one's back 過去諸法不應追念
394 3 過去 guòqù past 過去諸法不應追念
395 3 luó baby talk 薩囉爛帝
396 3 luō to nag 薩囉爛帝
397 3 luó ra 薩囉爛帝
398 3 溫泉 wēnquán a hot spring; a spa 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
399 3 capital city 都洛
400 3 a city; a metropolis 都洛
401 3 dōu all 都洛
402 3 elegant; refined 都洛
403 3 Du 都洛
404 3 to establish a capital city 都洛
405 3 to reside 都洛
406 3 to total; to tally 都洛
407 3 to go to; to arrive; to reach 過初夜分詣苾芻所
408 3 an achievement; an accomplishment 過初夜分詣苾芻所
409 3 to visit 過初夜分詣苾芻所
410 3 purposeful 過初夜分詣苾芻所
411 3 one 佛說善夜經一卷
412 3 Kangxi radical 1 佛說善夜經一卷
413 3 pure; concentrated 佛說善夜經一卷
414 3 first 佛說善夜經一卷
415 3 the same 佛說善夜經一卷
416 3 sole; single 佛說善夜經一卷
417 3 a very small amount 佛說善夜經一卷
418 3 Yi 佛說善夜經一卷
419 3 other 佛說善夜經一卷
420 3 to unify 佛說善夜經一卷
421 3 accidentally; coincidentally 佛說善夜經一卷
422 3 abruptly; suddenly 佛說善夜經一卷
423 3 one; eka 佛說善夜經一卷
424 3 zhī to know 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
425 3 zhī to comprehend 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
426 3 zhī to inform; to tell 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
427 3 zhī to administer 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
428 3 zhī to distinguish; to discern 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
429 3 zhī to be close friends 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
430 3 zhī to feel; to sense; to perceive 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
431 3 zhī to receive; to entertain 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
432 3 zhī knowledge 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
433 3 zhī consciousness; perception 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
434 3 zhī a close friend 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
435 3 zhì wisdom 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
436 3 zhì Zhi 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
437 3 zhī Understanding 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
438 3 zhī know; jña 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
439 3 to cut down 攝伐里莫訶攝伐里
440 3 to attack 攝伐里莫訶攝伐里
441 3 to boast 攝伐里莫訶攝伐里
442 3 to cut out 攝伐里莫訶攝伐里
443 3 a feat; a contribution; an achievement 攝伐里莫訶攝伐里
444 3 a matchmaker 攝伐里莫訶攝伐里
445 3 va 攝伐里莫訶攝伐里
446 3 cut off; samucchitti 攝伐里莫訶攝伐里
447 3 can; may; permissible 仁今可往詣
448 3 to approve; to permit 仁今可往詣
449 3 to be worth 仁今可往詣
450 3 to suit; to fit 仁今可往詣
451 3 khan 仁今可往詣
452 3 to recover 仁今可往詣
453 3 to act as 仁今可往詣
454 3 to be worth; to deserve 仁今可往詣
455 3 used to add emphasis 仁今可往詣
456 3 beautiful 仁今可往詣
457 3 Ke 仁今可往詣
458 3 can; may; śakta 仁今可往詣
459 3 yuàn to hope; to wish; to desire 今願聞善夜經典
460 3 yuàn hope 今願聞善夜經典
461 3 yuàn to be ready; to be willing 今願聞善夜經典
462 3 yuàn to ask for; to solicit 今願聞善夜經典
463 3 yuàn a vow 今願聞善夜經典
464 3 yuàn diligent; attentive 今願聞善夜經典
465 3 yuàn to prefer; to select 今願聞善夜經典
466 3 yuàn to admire 今願聞善夜經典
467 3 yuàn a vow; pranidhana 今願聞善夜經典
468 3 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 攝伐里莫訶攝伐里
469 3 ha 攝伐里莫訶攝伐里
470 3 děng et cetera; and so on 善男子善女人等
471 3 děng to wait 善男子善女人等
472 3 děng to be equal 善男子善女人等
473 3 děng degree; level 善男子善女人等
474 3 děng to compare 善男子善女人等
475 3 míng fame; renown; reputation 悟汝問是經名
476 3 míng a name; personal name; designation 悟汝問是經名
477 3 míng rank; position 悟汝問是經名
478 3 míng an excuse 悟汝問是經名
479 3 míng life 悟汝問是經名
480 3 míng to name; to call 悟汝問是經名
481 3 míng to express; to describe 悟汝問是經名
482 3 míng to be called; to have the name 悟汝問是經名
483 3 míng to own; to possess 悟汝問是經名
484 3 míng famous; renowned 悟汝問是經名
485 3 míng moral 悟汝問是經名
486 3 míng name; naman 悟汝問是經名
487 3 míng fame; renown; yasas 悟汝問是經名
488 3 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 過去諸法不應追念
489 3 emperor; supreme ruler 薩囉爛帝
490 3 the ruler of Heaven 薩囉爛帝
491 3 a god 薩囉爛帝
492 3 imperialism 薩囉爛帝
493 3 lord; pārthiva 薩囉爛帝
494 3 Indra 薩囉爛帝
495 3 zhōng middle 於現在時中
496 3 zhōng medium; medium sized 於現在時中
497 3 zhōng China 於現在時中
498 3 zhòng to hit the mark 於現在時中
499 3 zhōng midday 於現在時中
500 3 zhōng inside 於現在時中

Frequencies of all Words

Top 922

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 19 in; at 於現在時中
2 19 in; at 於現在時中
3 19 in; at; to; from 於現在時中
4 19 to go; to 於現在時中
5 19 to rely on; to depend on 於現在時中
6 19 to go to; to arrive at 於現在時中
7 19 from 於現在時中
8 19 give 於現在時中
9 19 oppposing 於現在時中
10 19 and 於現在時中
11 19 compared to 於現在時中
12 19 by 於現在時中
13 19 and; as well as 於現在時中
14 19 for 於現在時中
15 19 Yu 於現在時中
16 19 a crow 於現在時中
17 19 whew; wow 於現在時中
18 13 一切 yīqiè all; every; everything 當知是人於一切時無諸災厄
19 13 一切 yīqiè temporary 當知是人於一切時無諸災厄
20 13 一切 yīqiè the same 當知是人於一切時無諸災厄
21 13 一切 yīqiè generally 當知是人於一切時無諸災厄
22 13 一切 yīqiè all, everything 當知是人於一切時無諸災厄
23 13 一切 yīqiè all; sarva 當知是人於一切時無諸災厄
24 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如佛所說當奉行之
25 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如佛所說當奉行之
26 13 shuì to persuade 如佛所說當奉行之
27 13 shuō to teach; to recite; to explain 如佛所說當奉行之
28 13 shuō a doctrine; a theory 如佛所說當奉行之
29 13 shuō to claim; to assert 如佛所說當奉行之
30 13 shuō allocution 如佛所說當奉行之
31 13 shuō to criticize; to scold 如佛所說當奉行之
32 13 shuō to indicate; to refer to 如佛所說當奉行之
33 13 shuō speach; vāda 如佛所說當奉行之
34 13 shuō to speak; bhāṣate 如佛所說當奉行之
35 13 not; no 夜經不
36 13 expresses that a certain condition cannot be acheived 夜經不
37 13 as a correlative 夜經不
38 13 no (answering a question) 夜經不
39 13 forms a negative adjective from a noun 夜經不
40 13 at the end of a sentence to form a question 夜經不
41 13 to form a yes or no question 夜經不
42 13 infix potential marker 夜經不
43 13 no; na 夜經不
44 12 chù a place; location; a spot; a point 於生生處增長善根
45 12 chǔ to reside; to live; to dwell 於生生處增長善根
46 12 chù location 於生生處增長善根
47 12 chù an office; a department; a bureau 於生生處增長善根
48 12 chù a part; an aspect 於生生處增長善根
49 12 chǔ to be in; to be in a position of 於生生處增長善根
50 12 chǔ to get along with 於生生處增長善根
51 12 chǔ to deal with; to manage 於生生處增長善根
52 12 chǔ to punish; to sentence 於生生處增長善根
53 12 chǔ to stop; to pause 於生生處增長善根
54 12 chǔ to be associated with 於生生處增長善根
55 12 chǔ to situate; to fix a place for 於生生處增長善根
56 12 chǔ to occupy; to control 於生生處增長善根
57 12 chù circumstances; situation 於生生處增長善根
58 12 chù an occasion; a time 於生生處增長善根
59 11 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
60 11 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
61 11 you 喇儞
62 11 you; tvad 喇儞
63 11 inside; interior 瞿里健陀里
64 11 Kangxi radical 166 瞿里健陀里
65 11 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 瞿里健陀里
66 11 a small village; ri 瞿里健陀里
67 11 inside; within 瞿里健陀里
68 11 a residence 瞿里健陀里
69 11 a neighborhood; an alley 瞿里健陀里
70 11 a local administrative district 瞿里健陀里
71 11 I; me; my 苾芻答曰我未曾聞如是經典
72 11 self 苾芻答曰我未曾聞如是經典
73 11 we; our 苾芻答曰我未曾聞如是經典
74 11 [my] dear 苾芻答曰我未曾聞如是經典
75 11 Wo 苾芻答曰我未曾聞如是經典
76 11 self; atman; attan 苾芻答曰我未曾聞如是經典
77 11 ga 苾芻答曰我未曾聞如是經典
78 11 I; aham 苾芻答曰我未曾聞如是經典
79 10 yǐn to lead; to guide
80 10 yǐn to draw a bow
81 10 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
82 10 yǐn to stretch
83 10 yǐn to involve
84 10 yǐn to quote; to cite
85 10 yǐn to propose; to nominate; to recommend
86 10 yǐn to recruit
87 10 yǐn to hold
88 10 yǐn to withdraw; to leave
89 10 yǐn a strap for pulling a cart
90 10 yǐn a preface ; a forward
91 10 yǐn a license
92 10 yǐn long
93 10 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
94 10 yǐn to cause
95 10 yǐn yin; a measure of for salt certificates
96 10 yǐn to pull; to draw
97 10 yǐn a refrain; a tune
98 10 yǐn to grow
99 10 yǐn to command
100 10 yǐn to accuse
101 10 yǐn to commit suicide
102 10 yǐn a genre
103 10 yǐn yin; a weight measure
104 10 yǐn yin; a unit of paper money
105 10 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
106 10 that; those 彼天
107 10 another; the other 彼天
108 10 tiān day 彼天
109 10 tiān day 彼天
110 10 tiān heaven 彼天
111 10 tiān nature 彼天
112 10 tiān sky 彼天
113 10 tiān weather 彼天
114 10 tiān father; husband 彼天
115 10 tiān a necessity 彼天
116 10 tiān season 彼天
117 10 tiān destiny 彼天
118 10 tiān very high; sky high [prices] 彼天
119 10 tiān very 彼天
120 10 tiān a deva; a god 彼天
121 10 tiān Heavenly Realm 彼天
122 9 shí time; a point or period of time 時有一天顏
123 9 shí a season; a quarter of a year 時有一天顏
124 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有一天顏
125 9 shí at that time 時有一天顏
126 9 shí fashionable 時有一天顏
127 9 shí fate; destiny; luck 時有一天顏
128 9 shí occasion; opportunity; chance 時有一天顏
129 9 shí tense 時有一天顏
130 9 shí particular; special 時有一天顏
131 9 shí to plant; to cultivate 時有一天顏
132 9 shí hour (measure word) 時有一天顏
133 9 shí an era; a dynasty 時有一天顏
134 9 shí time [abstract] 時有一天顏
135 9 shí seasonal 時有一天顏
136 9 shí frequently; often 時有一天顏
137 9 shí occasionally; sometimes 時有一天顏
138 9 shí on time 時有一天顏
139 9 shí this; that 時有一天顏
140 9 shí to wait upon 時有一天顏
141 9 shí hour 時有一天顏
142 9 shí appropriate; proper; timely 時有一天顏
143 9 shí Shi 時有一天顏
144 9 shí a present; currentlt 時有一天顏
145 9 shí time; kāla 時有一天顏
146 9 shí at that time; samaya 時有一天顏
147 9 世尊 shìzūn World-Honored One 詣世尊所頂禮雙
148 9 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 詣世尊所頂禮雙
149 9 zhū all; many; various 常願諸有情
150 9 zhū Zhu 常願諸有情
151 9 zhū all; members of the class 常願諸有情
152 9 zhū interrogative particle 常願諸有情
153 9 zhū him; her; them; it 常願諸有情
154 9 zhū of; in 常願諸有情
155 9 zhū all; many; sarva 常願諸有情
156 9 yǒu is; are; to exist 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
157 9 yǒu to have; to possess 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
158 9 yǒu indicates an estimate 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
159 9 yǒu indicates a large quantity 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
160 9 yǒu indicates an affirmative response 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
161 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
162 9 yǒu used to compare two things 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
163 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
164 9 yǒu used before the names of dynasties 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
165 9 yǒu a certain thing; what exists 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
166 9 yǒu multiple of ten and ... 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
167 9 yǒu abundant 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
168 9 yǒu purposeful 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
169 9 yǒu You 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
170 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
171 9 yǒu becoming; bhava 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
172 8 yuē to speak; to say 天曰我亦不知
173 8 yuē Kangxi radical 73 天曰我亦不知
174 8 yuē to be called 天曰我亦不知
175 8 yuē particle without meaning 天曰我亦不知
176 8 yán to speak; to say; said 白苾芻言大德
177 8 yán language; talk; words; utterance; speech 白苾芻言大德
178 8 yán Kangxi radical 149 白苾芻言大德
179 8 yán a particle with no meaning 白苾芻言大德
180 8 yán phrase; sentence 白苾芻言大德
181 8 yán a word; a syllable 白苾芻言大德
182 8 yán a theory; a doctrine 白苾芻言大德
183 8 yán to regard as 白苾芻言大德
184 8 yán to act as 白苾芻言大德
185 8 yán speech; vāc 白苾芻言大德
186 8 yán speak; vad 白苾芻言大德
187 7 this; these 此善夜經具大功德
188 7 in this way 此善夜經具大功德
189 7 otherwise; but; however; so 此善夜經具大功德
190 7 at this time; now; here 此善夜經具大功德
191 7 this; here; etad 此善夜經具大功德
192 7 ruò to seem; to be like; as 若有聞
193 7 ruò seemingly 若有聞
194 7 ruò if 若有聞
195 7 ruò you 若有聞
196 7 ruò this; that 若有聞
197 7 ruò and; or 若有聞
198 7 ruò as for; pertaining to 若有聞
199 7 pomegranite 若有聞
200 7 ruò to choose 若有聞
201 7 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有聞
202 7 ruò thus 若有聞
203 7 ruò pollia 若有聞
204 7 ruò Ruo 若有聞
205 7 ruò only then 若有聞
206 7 ja 若有聞
207 7 jñā 若有聞
208 7 again; more; repeatedly 復問
209 7 to go back; to return 復問
210 7 to resume; to restart 復問
211 7 to do in detail 復問
212 7 to restore 復問
213 7 to respond; to reply to 復問
214 7 after all; and then 復問
215 7 even if; although 復問
216 7 Fu; Return 復問
217 7 to retaliate; to reciprocate 復問
218 7 to avoid forced labor or tax 復問
219 7 particle without meaing 復問
220 7 Fu 復問
221 7 repeated; again 復問
222 7 doubled; to overlapping; folded 復問
223 7 a lined garment with doubled thickness 復問
224 6 善夜經 shàn yè jīng Bhadrakārātrīsūtra; Shan Ye Jing 仁頗先聞善夜經不
225 6 wén to hear 仁頗先聞善
226 6 wén Wen 仁頗先聞善
227 6 wén sniff at; to smell 仁頗先聞善
228 6 wén to be widely known 仁頗先聞善
229 6 wén to confirm; to accept 仁頗先聞善
230 6 wén information 仁頗先聞善
231 6 wèn famous; well known 仁頗先聞善
232 6 wén knowledge; learning 仁頗先聞善
233 6 wèn popularity; prestige; reputation 仁頗先聞善
234 6 wén to question 仁頗先聞善
235 6 wén hearing; śruti 仁頗先聞善
236 6 shì is; are; am; to be 說是語已忽然
237 6 shì is exactly 說是語已忽然
238 6 shì is suitable; is in contrast 說是語已忽然
239 6 shì this; that; those 說是語已忽然
240 6 shì really; certainly 說是語已忽然
241 6 shì correct; yes; affirmative 說是語已忽然
242 6 shì true 說是語已忽然
243 6 shì is; has; exists 說是語已忽然
244 6 shì used between repetitions of a word 說是語已忽然
245 6 shì a matter; an affair 說是語已忽然
246 6 shì Shi 說是語已忽然
247 6 shì is; bhū 說是語已忽然
248 6 shì this; idam 說是語已忽然
249 6 dāng to be; to act as; to serve as 如佛所說當奉行之
250 6 dāng at or in the very same; be apposite 如佛所說當奉行之
251 6 dāng dang (sound of a bell) 如佛所說當奉行之
252 6 dāng to face 如佛所說當奉行之
253 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 如佛所說當奉行之
254 6 dāng to manage; to host 如佛所說當奉行之
255 6 dāng should 如佛所說當奉行之
256 6 dāng to treat; to regard as 如佛所說當奉行之
257 6 dǎng to think 如佛所說當奉行之
258 6 dàng suitable; correspond to 如佛所說當奉行之
259 6 dǎng to be equal 如佛所說當奉行之
260 6 dàng that 如佛所說當奉行之
261 6 dāng an end; top 如佛所說當奉行之
262 6 dàng clang; jingle 如佛所說當奉行之
263 6 dāng to judge 如佛所說當奉行之
264 6 dǎng to bear on one's shoulder 如佛所說當奉行之
265 6 dàng the same 如佛所說當奉行之
266 6 dàng to pawn 如佛所說當奉行之
267 6 dàng to fail [an exam] 如佛所說當奉行之
268 6 dàng a trap 如佛所說當奉行之
269 6 dàng a pawned item 如佛所說當奉行之
270 6 rén a kernel; a pit 仁頗先聞善
271 6 rén benevolent; humane 仁頗先聞善
272 6 rén benevolence; humanity 仁頗先聞善
273 6 rén a benevolent person 仁頗先聞善
274 6 rén kindness 仁頗先聞善
275 6 rén polite form of address 仁頗先聞善
276 6 rén to pity 仁頗先聞善
277 6 rén a person 仁頗先聞善
278 6 rén Ren 仁頗先聞善
279 6 rén Benevolence 仁頗先聞善
280 6 rén a sage; muni 仁頗先聞善
281 5 zhī him; her; them; that 如佛所說當奉行之
282 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 如佛所說當奉行之
283 5 zhī to go 如佛所說當奉行之
284 5 zhī this; that 如佛所說當奉行之
285 5 zhī genetive marker 如佛所說當奉行之
286 5 zhī it 如佛所說當奉行之
287 5 zhī in 如佛所說當奉行之
288 5 zhī all 如佛所說當奉行之
289 5 zhī and 如佛所說當奉行之
290 5 zhī however 如佛所說當奉行之
291 5 zhī if 如佛所說當奉行之
292 5 zhī then 如佛所說當奉行之
293 5 zhī to arrive; to go 如佛所說當奉行之
294 5 zhī is 如佛所說當奉行之
295 5 zhī to use 如佛所說當奉行之
296 5 zhī Zhi 如佛所說當奉行之
297 5 wèi for; to 為欲利益諸眾生故
298 5 wèi because of 為欲利益諸眾生故
299 5 wéi to act as; to serve 為欲利益諸眾生故
300 5 wéi to change into; to become 為欲利益諸眾生故
301 5 wéi to be; is 為欲利益諸眾生故
302 5 wéi to do 為欲利益諸眾生故
303 5 wèi for 為欲利益諸眾生故
304 5 wèi because of; for; to 為欲利益諸眾生故
305 5 wèi to 為欲利益諸眾生故
306 5 wéi in a passive construction 為欲利益諸眾生故
307 5 wéi forming a rehetorical question 為欲利益諸眾生故
308 5 wéi forming an adverb 為欲利益諸眾生故
309 5 wéi to add emphasis 為欲利益諸眾生故
310 5 wèi to support; to help 為欲利益諸眾生故
311 5 wéi to govern 為欲利益諸眾生故
312 5 wèn to ask 復問
313 5 wèn to inquire after 復問
314 5 wèn to interrogate 復問
315 5 wèn to hold responsible 復問
316 5 wèn to request something 復問
317 5 wèn to rebuke 復問
318 5 wèn to send an official mission bearing gifts 復問
319 5 wèn news 復問
320 5 wèn to propose marriage 復問
321 5 wén to inform 復問
322 5 wèn to research 復問
323 5 wèn Wen 復問
324 5 wèn to 復問
325 5 wèn a question 復問
326 5 wèn ask; prccha 復問
327 5 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 仁頗先聞善
328 5 shàn happy 仁頗先聞善
329 5 shàn good 仁頗先聞善
330 5 shàn kind-hearted 仁頗先聞善
331 5 shàn to be skilled at something 仁頗先聞善
332 5 shàn familiar 仁頗先聞善
333 5 shàn to repair 仁頗先聞善
334 5 shàn to admire 仁頗先聞善
335 5 shàn to praise 仁頗先聞善
336 5 shàn numerous; frequent; easy 仁頗先聞善
337 5 shàn Shan 仁頗先聞善
338 5 shàn kusala; virtuous 仁頗先聞善
339 5 jīng to go through; to experience 夜經不
340 5 jīng a sutra; a scripture 夜經不
341 5 jīng warp 夜經不
342 5 jīng longitude 夜經不
343 5 jīng often; regularly; frequently 夜經不
344 5 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 夜經不
345 5 jīng a woman's period 夜經不
346 5 jīng to bear; to endure 夜經不
347 5 jīng to hang; to die by hanging 夜經不
348 5 jīng classics 夜經不
349 5 jīng to be frugal; to save 夜經不
350 5 jīng a classic; a scripture; canon 夜經不
351 5 jīng a standard; a norm 夜經不
352 5 jīng a section of a Confucian work 夜經不
353 5 jīng to measure 夜經不
354 5 jīng human pulse 夜經不
355 5 jīng menstruation; a woman's period 夜經不
356 5 jīng sutra; discourse 夜經不
357 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 在王舍城竹林園所
358 5 suǒ an office; an institute 在王舍城竹林園所
359 5 suǒ introduces a relative clause 在王舍城竹林園所
360 5 suǒ it 在王舍城竹林園所
361 5 suǒ if; supposing 在王舍城竹林園所
362 5 suǒ a few; various; some 在王舍城竹林園所
363 5 suǒ a place; a location 在王舍城竹林園所
364 5 suǒ indicates a passive voice 在王舍城竹林園所
365 5 suǒ that which 在王舍城竹林園所
366 5 suǒ an ordinal number 在王舍城竹林園所
367 5 suǒ meaning 在王舍城竹林園所
368 5 suǒ garrison 在王舍城竹林園所
369 5 suǒ place; pradeśa 在王舍城竹林園所
370 5 suǒ that which; yad 在王舍城竹林園所
371 5 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常願諸有情
372 5 cháng Chang 常願諸有情
373 5 cháng long-lasting 常願諸有情
374 5 cháng common; general; ordinary 常願諸有情
375 5 cháng a principle; a rule 常願諸有情
376 5 cháng eternal; nitya 常願諸有情
377 5 zài in; at 在王舍城竹林園所
378 5 zài at 在王舍城竹林園所
379 5 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在王舍城竹林園所
380 5 zài to exist; to be living 在王舍城竹林園所
381 5 zài to consist of 在王舍城竹林園所
382 5 zài to be at a post 在王舍城竹林園所
383 5 zài in; bhū 在王舍城竹林園所
384 5 you; thou 佛告苾芻汝識彼天不
385 5 Ru River 佛告苾芻汝識彼天不
386 5 Ru 佛告苾芻汝識彼天不
387 5 you; sir; tva; bhavat 佛告苾芻汝識彼天不
388 4 already 說是語已忽然
389 4 Kangxi radical 49 說是語已忽然
390 4 from 說是語已忽然
391 4 to bring to an end; to stop 說是語已忽然
392 4 final aspectual particle 說是語已忽然
393 4 afterwards; thereafter 說是語已忽然
394 4 too; very; excessively 說是語已忽然
395 4 to complete 說是語已忽然
396 4 to demote; to dismiss 說是語已忽然
397 4 to recover from an illness 說是語已忽然
398 4 certainly 說是語已忽然
399 4 an interjection of surprise 說是語已忽然
400 4 this 說是語已忽然
401 4 former; pūrvaka 說是語已忽然
402 4 former; pūrvaka 說是語已忽然
403 4 also; too 天曰我亦不知
404 4 but 天曰我亦不知
405 4 this; he; she 天曰我亦不知
406 4 although; even though 天曰我亦不知
407 4 already 天曰我亦不知
408 4 particle with no meaning 天曰我亦不知
409 4 Yi 天曰我亦不知
410 4 to strike; to hit; to beat
411 4 dozen
412 4 to dispel; to eliminate
413 4 to inject into
414 4 to issue; to send
415 4 to play a sport; to do an activity
416 4 to fight; to attack
417 4 to open; to switch on
418 4 to buy
419 4 to print; to type
420 4 to bundle together; to collect
421 4 to dig; to drill
422 4 to lift; to hold
423 4 to operate [a car or boat]
424 4 to plan; to decide
425 4 to paint
426 4 to use
427 4 to do
428 4 to greet; to interact with
429 4 martial arts
430 4 Da
431 4 to strike; to hit; prahāra
432 4 yīng should; ought 汝應諦聽善極作意
433 4 yìng to answer; to respond 汝應諦聽善極作意
434 4 yìng to confirm; to verify 汝應諦聽善極作意
435 4 yīng soon; immediately 汝應諦聽善極作意
436 4 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 汝應諦聽善極作意
437 4 yìng to accept 汝應諦聽善極作意
438 4 yīng or; either 汝應諦聽善極作意
439 4 yìng to permit; to allow 汝應諦聽善極作意
440 4 yìng to echo 汝應諦聽善極作意
441 4 yìng to handle; to deal with 汝應諦聽善極作意
442 4 yìng Ying 汝應諦聽善極作意
443 4 yīng suitable; yukta 汝應諦聽善極作意
444 4 de potential marker 令於長夜得
445 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令於長夜得
446 4 děi must; ought to 令於長夜得
447 4 děi to want to; to need to 令於長夜得
448 4 děi must; ought to 令於長夜得
449 4 de 令於長夜得
450 4 de infix potential marker 令於長夜得
451 4 to result in 令於長夜得
452 4 to be proper; to fit; to suit 令於長夜得
453 4 to be satisfied 令於長夜得
454 4 to be finished 令於長夜得
455 4 de result of degree 令於長夜得
456 4 de marks completion of an action 令於長夜得
457 4 děi satisfying 令於長夜得
458 4 to contract 令於長夜得
459 4 marks permission or possibility 令於長夜得
460 4 expressing frustration 令於長夜得
461 4 to hear 令於長夜得
462 4 to have; there is 令於長夜得
463 4 marks time passed 令於長夜得
464 4 obtain; attain; prāpta 令於長夜得
465 4 a mile 儞弭尼民達哩
466 4 a sentence ending particle 儞弭尼民達哩
467 4 sporadic; scattered 儞弭尼民達哩
468 4 儞弭尼民達哩
469 4 rén person; people; a human being 當知是人於一切時無諸災厄
470 4 rén Kangxi radical 9 當知是人於一切時無諸災厄
471 4 rén a kind of person 當知是人於一切時無諸災厄
472 4 rén everybody 當知是人於一切時無諸災厄
473 4 rén adult 當知是人於一切時無諸災厄
474 4 rén somebody; others 當知是人於一切時無諸災厄
475 4 rén an upright person 當知是人於一切時無諸災厄
476 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 當知是人於一切時無諸災厄
477 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 者能斷煩惱速證菩提
478 4 zhě that 者能斷煩惱速證菩提
479 4 zhě nominalizing function word 者能斷煩惱速證菩提
480 4 zhě used to mark a definition 者能斷煩惱速證菩提
481 4 zhě used to mark a pause 者能斷煩惱速證菩提
482 4 zhě topic marker; that; it 者能斷煩惱速證菩提
483 4 zhuó according to 者能斷煩惱速證菩提
484 4 zhě ca 者能斷煩惱速證菩提
485 4 jīn today; present; now 仁今可往詣
486 4 jīn Jin 仁今可往詣
487 4 jīn modern 仁今可往詣
488 4 jīn now; adhunā 仁今可往詣
489 4 to reach 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
490 4 and 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
491 4 coming to; when 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
492 4 to attain 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
493 4 to understand 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
494 4 able to be compared to; to catch up with 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
495 4 to be involved with; to associate with 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
496 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
497 4 and; ca; api 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
498 4 to stop; to repress 儞弭儞名揭儞
499 4 curled ends of a bow 儞弭儞名揭儞
500 4 composed; calm 儞弭儞名揭儞

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
no; na
苾刍 苾蒭
  1. bìchú
  2. bìchú
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
you; tvad
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. tiān
  2. tiān
  1. a deva; a god
  2. Heavenly Realm
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
佛说善夜经 佛說善夜經 102 Bhadrakārātrī(sūtra; Fo Shuo Shan Ye Jing
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
涅槃 78
  1. Buddhism in Every Step: Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
善夜经 善夜經 115 Bhadrakārātrīsūtra; Shan Ye Jing
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
死王 115 Lord of Death; Mrtyu
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
无诸 無諸 119 Wu Zhu
执金刚神 執金剛神 122
  1. Vajradhara
  2. Vajradhara
智人 90 Homo sapiens

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 41.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
不堕恶趣 不墮惡趣 98 will not descend into an evil rebirth
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
大菩提心 100 great bodhi
恶报 惡報 195 retribution for wrongdoing
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
健陀 106 gandha; fragrance
伽他 106 gatha; verse
苦痛 107 the sensation of pain
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
离苦 離苦 108 to transcend suffering
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
如法 114 In Accord With
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
生生 115
  1. the cycle of rebirth
  2. generation after generation
  3. uninterupted growth
  4. to earn a living
  5. to live
  6. truly still alive
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
速证菩提 速證菩提 115 enlightenment is quickly attained
莎诃 莎訶 115 svāhā
宿住 115 former abidings; past lives
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
往诣 往詣 119 to go to; upagam
妄想心 119 a confused mind; an unsettled mind
未来世 未來世 119 times to come; the future
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
邬波斯迦 鄔波斯迦 119 a female lay Buddhist
邬波索迦 鄔波索迦 119 upasaka; upasika; a male lay Buddhist
信受奉行 120 to receive and practice
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
语业 語業 121 verbal karma
怨家 121 an enemy
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸众生 諸眾生 122 all beings
作意 122 attention; engagement