Glossary and Vocabulary for Candanāṅganāmadhāraṇī sūtra (Fo Shuo Zhantan Xiang Shen Tuoluoni Jing) 佛說栴檀香身陀羅尼經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 50 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 2 | 50 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 3 | 50 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 4 | 50 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 5 | 50 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 6 | 50 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 7 | 50 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 8 | 50 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 9 | 50 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 10 | 50 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 11 | 50 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 12 | 50 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 13 | 50 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 14 | 50 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 15 | 50 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 16 | 50 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 17 | 50 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 18 | 50 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 19 | 50 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 20 | 50 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 21 | 50 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 22 | 50 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 23 | 50 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 24 | 50 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 25 | 19 | 二 | èr | two | 二合 |
| 26 | 19 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 27 | 19 | 二 | èr | second | 二合 |
| 28 | 19 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 29 | 19 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 30 | 19 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 31 | 19 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 32 | 18 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 33 | 18 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 34 | 18 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 35 | 18 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 36 | 18 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 37 | 18 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 38 | 18 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 39 | 18 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 40 | 18 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 41 | 18 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 42 | 18 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 43 | 18 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 44 | 18 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 45 | 18 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 46 | 18 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 47 | 18 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 48 | 18 | 合 | hé | He | 二合 |
| 49 | 18 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 50 | 18 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 51 | 18 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 52 | 12 | 野 | yě | wilderness | 誐野 |
| 53 | 12 | 野 | yě | open country; field | 誐野 |
| 54 | 12 | 野 | yě | outskirts; countryside | 誐野 |
| 55 | 12 | 野 | yě | wild; uncivilized | 誐野 |
| 56 | 12 | 野 | yě | celestial area | 誐野 |
| 57 | 12 | 野 | yě | district; region | 誐野 |
| 58 | 12 | 野 | yě | community | 誐野 |
| 59 | 12 | 野 | yě | rude; coarse | 誐野 |
| 60 | 12 | 野 | yě | unofficial | 誐野 |
| 61 | 12 | 野 | yě | ya | 誐野 |
| 62 | 12 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 誐野 |
| 63 | 10 | 囉 | luó | baby talk | 阿囉曷 |
| 64 | 10 | 囉 | luō | to nag | 阿囉曷 |
| 65 | 10 | 囉 | luó | ra | 阿囉曷 |
| 66 | 8 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 舍誐哩婆 |
| 67 | 8 | 哩 | lǐ | ṛ | 舍誐哩婆 |
| 68 | 7 | 嚩 | fú | fu | 嚩 |
| 69 | 7 | 嚩 | fú | va | 嚩 |
| 70 | 7 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 71 | 7 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 72 | 7 | 摩 | mó | to rub | 酤摩囉部 |
| 73 | 7 | 摩 | mó | to approach; to press in | 酤摩囉部 |
| 74 | 7 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 酤摩囉部 |
| 75 | 7 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 酤摩囉部 |
| 76 | 7 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 酤摩囉部 |
| 77 | 7 | 摩 | mó | friction | 酤摩囉部 |
| 78 | 7 | 摩 | mó | ma | 酤摩囉部 |
| 79 | 7 | 摩 | mó | Māyā | 酤摩囉部 |
| 80 | 7 | 那 | nā | No | 那莫室贊 |
| 81 | 7 | 那 | nuó | to move | 那莫室贊 |
| 82 | 7 | 那 | nuó | much | 那莫室贊 |
| 83 | 7 | 那 | nuó | stable; quiet | 那莫室贊 |
| 84 | 7 | 那 | nà | na | 那莫室贊 |
| 85 | 6 | 誐 | é | to intone | 誐野 |
| 86 | 6 | 誐 | é | ga | 誐野 |
| 87 | 6 | 誐 | é | na | 誐野 |
| 88 | 6 | 於 | yú | to go; to | 先於清淨之處持誦精熟 |
| 89 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 先於清淨之處持誦精熟 |
| 90 | 6 | 於 | yú | Yu | 先於清淨之處持誦精熟 |
| 91 | 6 | 於 | wū | a crow | 先於清淨之處持誦精熟 |
| 92 | 6 | 阿 | ā | to groan | 阿囉曷 |
| 93 | 6 | 阿 | ā | a | 阿囉曷 |
| 94 | 6 | 阿 | ē | to flatter | 阿囉曷 |
| 95 | 6 | 阿 | ē | river bank | 阿囉曷 |
| 96 | 6 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿囉曷 |
| 97 | 6 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿囉曷 |
| 98 | 6 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿囉曷 |
| 99 | 6 | 阿 | ē | E | 阿囉曷 |
| 100 | 6 | 阿 | ē | to depend on | 阿囉曷 |
| 101 | 6 | 阿 | ē | e | 阿囉曷 |
| 102 | 6 | 阿 | ē | a buttress | 阿囉曷 |
| 103 | 6 | 阿 | ē | be partial to | 阿囉曷 |
| 104 | 6 | 阿 | ē | thick silk | 阿囉曷 |
| 105 | 6 | 阿 | ē | e | 阿囉曷 |
| 106 | 5 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 復有人得此陀羅尼 |
| 107 | 5 | 得 | děi | to want to; to need to | 復有人得此陀羅尼 |
| 108 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 復有人得此陀羅尼 |
| 109 | 5 | 得 | dé | de | 復有人得此陀羅尼 |
| 110 | 5 | 得 | de | infix potential marker | 復有人得此陀羅尼 |
| 111 | 5 | 得 | dé | to result in | 復有人得此陀羅尼 |
| 112 | 5 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 復有人得此陀羅尼 |
| 113 | 5 | 得 | dé | to be satisfied | 復有人得此陀羅尼 |
| 114 | 5 | 得 | dé | to be finished | 復有人得此陀羅尼 |
| 115 | 5 | 得 | děi | satisfying | 復有人得此陀羅尼 |
| 116 | 5 | 得 | dé | to contract | 復有人得此陀羅尼 |
| 117 | 5 | 得 | dé | to hear | 復有人得此陀羅尼 |
| 118 | 5 | 得 | dé | to have; there is | 復有人得此陀羅尼 |
| 119 | 5 | 得 | dé | marks time passed | 復有人得此陀羅尼 |
| 120 | 5 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 復有人得此陀羅尼 |
| 121 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即起首誦陀羅尼八千遍 |
| 122 | 5 | 即 | jí | at that time | 即起首誦陀羅尼八千遍 |
| 123 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即起首誦陀羅尼八千遍 |
| 124 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 即起首誦陀羅尼八千遍 |
| 125 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即起首誦陀羅尼八千遍 |
| 126 | 5 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 127 | 5 | 香 | xiāng | incense | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 128 | 5 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 129 | 5 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 130 | 5 | 香 | xiāng | a female | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 131 | 5 | 香 | xiāng | Xiang | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 132 | 5 | 香 | xiāng | to kiss | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 133 | 5 | 香 | xiāng | feminine | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 134 | 5 | 香 | xiāng | incense | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 135 | 5 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 136 | 5 | 賀 | hè | to congratulate | 摩賀 |
| 137 | 5 | 賀 | hè | to send a present | 摩賀 |
| 138 | 5 | 賀 | hè | He | 摩賀 |
| 139 | 5 | 賀 | hè | ha | 摩賀 |
| 140 | 4 | 薩埵 | sàduǒ | sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness | 冒地薩埵 |
| 141 | 4 | 薩埵 | sàduǒ | sentient beings | 冒地薩埵 |
| 142 | 4 | 莫 | mò | Mo | 那莫室贊 |
| 143 | 4 | 三 | sān | three | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 144 | 4 | 三 | sān | third | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 145 | 4 | 三 | sān | more than two | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 146 | 4 | 三 | sān | very few | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 147 | 4 | 三 | sān | San | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 148 | 4 | 三 | sān | three; tri | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 149 | 4 | 三 | sān | sa | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 150 | 4 | 三 | sān | three kinds; trividha | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 151 | 4 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 滿已即於曼拏羅前 |
| 152 | 4 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 滿已即於曼拏羅前 |
| 153 | 4 | 已 | yǐ | to complete | 滿已即於曼拏羅前 |
| 154 | 4 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 滿已即於曼拏羅前 |
| 155 | 4 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 滿已即於曼拏羅前 |
| 156 | 4 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 滿已即於曼拏羅前 |
| 157 | 4 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝 |
| 158 | 4 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝 |
| 159 | 4 | 帝 | dì | a god | 帝 |
| 160 | 4 | 帝 | dì | imperialism | 帝 |
| 161 | 4 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 帝 |
| 162 | 4 | 帝 | dì | Indra | 帝 |
| 163 | 3 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 阿提瑟姹 |
| 164 | 3 | 瑟 | sè | solitary | 阿提瑟姹 |
| 165 | 3 | 瑟 | sè | dignified | 阿提瑟姹 |
| 166 | 3 | 瑟 | sè | massive | 阿提瑟姹 |
| 167 | 3 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 阿提瑟姹 |
| 168 | 3 | 瑟 | sè | harp | 阿提瑟姹 |
| 169 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 即說陀羅尼曰 |
| 170 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 即說陀羅尼曰 |
| 171 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 即說陀羅尼曰 |
| 172 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 即說陀羅尼曰 |
| 173 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 即說陀羅尼曰 |
| 174 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 即說陀羅尼曰 |
| 175 | 3 | 說 | shuō | allocution | 即說陀羅尼曰 |
| 176 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 即說陀羅尼曰 |
| 177 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 即說陀羅尼曰 |
| 178 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 即說陀羅尼曰 |
| 179 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 即說陀羅尼曰 |
| 180 | 3 | 說 | shuō | to instruct | 即說陀羅尼曰 |
| 181 | 3 | 復 | fù | to go back; to return | 復有人得此陀羅尼 |
| 182 | 3 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有人得此陀羅尼 |
| 183 | 3 | 復 | fù | to do in detail | 復有人得此陀羅尼 |
| 184 | 3 | 復 | fù | to restore | 復有人得此陀羅尼 |
| 185 | 3 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有人得此陀羅尼 |
| 186 | 3 | 復 | fù | Fu; Return | 復有人得此陀羅尼 |
| 187 | 3 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有人得此陀羅尼 |
| 188 | 3 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有人得此陀羅尼 |
| 189 | 3 | 復 | fù | Fu | 復有人得此陀羅尼 |
| 190 | 3 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有人得此陀羅尼 |
| 191 | 3 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有人得此陀羅尼 |
| 192 | 3 | 婆 | pó | grandmother | 婆 |
| 193 | 3 | 婆 | pó | old woman | 婆 |
| 194 | 3 | 婆 | pó | bha | 婆 |
| 195 | 3 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢囉 |
| 196 | 3 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢囉 |
| 197 | 3 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢囉 |
| 198 | 3 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢囉 |
| 199 | 3 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢囉 |
| 200 | 3 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢囉 |
| 201 | 3 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢囉 |
| 202 | 3 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢囉 |
| 203 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 誐多 |
| 204 | 3 | 多 | duó | many; much | 誐多 |
| 205 | 3 | 多 | duō | more | 誐多 |
| 206 | 3 | 多 | duō | excessive | 誐多 |
| 207 | 3 | 多 | duō | abundant | 誐多 |
| 208 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 誐多 |
| 209 | 3 | 多 | duō | Duo | 誐多 |
| 210 | 3 | 多 | duō | ta | 誐多 |
| 211 | 3 | 贊 | zàn | to meet with a superior | 那莫室贊 |
| 212 | 3 | 贊 | zàn | to help | 那莫室贊 |
| 213 | 3 | 贊 | zàn | a eulogy | 那莫室贊 |
| 214 | 3 | 贊 | zàn | to recommend | 那莫室贊 |
| 215 | 3 | 贊 | zàn | to introduce; to tell | 那莫室贊 |
| 216 | 3 | 贊 | zàn | to lead | 那莫室贊 |
| 217 | 3 | 贊 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 那莫室贊 |
| 218 | 3 | 贊 | zàn | to agree; to consent | 那莫室贊 |
| 219 | 3 | 贊 | zàn | to praise | 那莫室贊 |
| 220 | 3 | 贊 | zàn | to participate | 那莫室贊 |
| 221 | 3 | 贊 | zàn | praise; varṇita | 那莫室贊 |
| 222 | 3 | 贊 | zàn | assist | 那莫室贊 |
| 223 | 3 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 然後擇吉祥日 |
| 224 | 3 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 然後擇吉祥日 |
| 225 | 3 | 日 | rì | a day | 然後擇吉祥日 |
| 226 | 3 | 日 | rì | Japan | 然後擇吉祥日 |
| 227 | 3 | 日 | rì | sun | 然後擇吉祥日 |
| 228 | 3 | 日 | rì | daytime | 然後擇吉祥日 |
| 229 | 3 | 日 | rì | sunlight | 然後擇吉祥日 |
| 230 | 3 | 日 | rì | everyday | 然後擇吉祥日 |
| 231 | 3 | 日 | rì | season | 然後擇吉祥日 |
| 232 | 3 | 日 | rì | available time | 然後擇吉祥日 |
| 233 | 3 | 日 | rì | in the past | 然後擇吉祥日 |
| 234 | 3 | 日 | mì | mi | 然後擇吉祥日 |
| 235 | 3 | 日 | rì | sun; sūrya | 然後擇吉祥日 |
| 236 | 3 | 日 | rì | a day; divasa | 然後擇吉祥日 |
| 237 | 3 | 哥 | gē | elder brother | 哥 |
| 238 | 3 | 身 | shēn | human body; torso | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 239 | 3 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 240 | 3 | 身 | shēn | self | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 241 | 3 | 身 | shēn | life | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 242 | 3 | 身 | shēn | an object | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 243 | 3 | 身 | shēn | a lifetime | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 244 | 3 | 身 | shēn | moral character | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 245 | 3 | 身 | shēn | status; identity; position | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 246 | 3 | 身 | shēn | pregnancy | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 247 | 3 | 身 | juān | India | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 248 | 3 | 身 | shēn | body; kāya | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 249 | 3 | 佛說栴檀香身陀羅尼經 | fó shuō zhāntán xiāng shēn tuóluóní jīng | Candanāṅganāmadhāraṇī sūtra; Fo Shuo Zhantan Xiang Shen Tuoluoni Jing | 佛說栴檀香身陀羅尼經 |
| 250 | 3 | 尾 | wěi | tail | 尾誐底摩哩 |
| 251 | 3 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 尾誐底摩哩 |
| 252 | 3 | 尾 | wěi | to follow | 尾誐底摩哩 |
| 253 | 3 | 尾 | wěi | Wei constellation | 尾誐底摩哩 |
| 254 | 3 | 尾 | wěi | last | 尾誐底摩哩 |
| 255 | 3 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 尾誐底摩哩 |
| 256 | 3 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 尾誐底摩哩 |
| 257 | 3 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 尾誐底摩哩 |
| 258 | 3 | 尾 | wěi | remaining | 尾誐底摩哩 |
| 259 | 3 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 尾誐底摩哩 |
| 260 | 3 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 尾誐底摩哩 |
| 261 | 3 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 尾誐底摩哩 |
| 262 | 3 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 尾誐底摩哩 |
| 263 | 3 | 底 | dǐ | to stop | 尾誐底摩哩 |
| 264 | 3 | 底 | dǐ | to arrive | 尾誐底摩哩 |
| 265 | 3 | 底 | dǐ | underneath | 尾誐底摩哩 |
| 266 | 3 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 尾誐底摩哩 |
| 267 | 3 | 底 | dǐ | end of month or year | 尾誐底摩哩 |
| 268 | 3 | 底 | dǐ | remnants | 尾誐底摩哩 |
| 269 | 3 | 底 | dǐ | background | 尾誐底摩哩 |
| 270 | 3 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 尾誐底摩哩 |
| 271 | 3 | 曼拏羅 | mànnáluó | mandala | 日初出時用白檀香塗曼拏羅 |
| 272 | 3 | 也 | yě | ya | 哩也 |
| 273 | 2 | 波 | bō | undulations | 三滿多波哩輸達 |
| 274 | 2 | 波 | bō | waves; breakers | 三滿多波哩輸達 |
| 275 | 2 | 波 | bō | wavelength | 三滿多波哩輸達 |
| 276 | 2 | 波 | bō | pa | 三滿多波哩輸達 |
| 277 | 2 | 波 | bō | wave; taraṅga | 三滿多波哩輸達 |
| 278 | 2 | 阿難 | Ānán | Ananda | 爾時世尊告阿難言 |
| 279 | 2 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 爾時世尊告阿難言 |
| 280 | 2 | 室 | shì | room; bedroom | 那莫室贊 |
| 281 | 2 | 室 | shì | house; dwelling | 那莫室贊 |
| 282 | 2 | 室 | shì | organizational subdivision | 那莫室贊 |
| 283 | 2 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 那莫室贊 |
| 284 | 2 | 室 | shì | household | 那莫室贊 |
| 285 | 2 | 室 | shì | house of nobility | 那莫室贊 |
| 286 | 2 | 室 | shì | family assets | 那莫室贊 |
| 287 | 2 | 室 | shì | wife | 那莫室贊 |
| 288 | 2 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 那莫室贊 |
| 289 | 2 | 室 | shì | knife sheath | 那莫室贊 |
| 290 | 2 | 室 | shì | Shi | 那莫室贊 |
| 291 | 2 | 室 | shì | abode; ālaya | 那莫室贊 |
| 292 | 2 | 室 | shì | Pūrva-Proṣṭhapada | 那莫室贊 |
| 293 | 2 | 吉 | jí | Ji | 嚩路吉帝 |
| 294 | 2 | 吉 | jí | good luck | 嚩路吉帝 |
| 295 | 2 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 嚩路吉帝 |
| 296 | 2 | 吉 | jí | life supporting | 嚩路吉帝 |
| 297 | 2 | 吉 | jí | excellent | 嚩路吉帝 |
| 298 | 2 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 嚩路吉帝 |
| 299 | 2 | 吉 | jí | Auspicious | 嚩路吉帝 |
| 300 | 2 | 吉 | jí | good fortune; śrī | 嚩路吉帝 |
| 301 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時世尊告阿難言 |
| 302 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時世尊告阿難言 |
| 303 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 304 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 305 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 306 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 307 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 308 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 309 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 310 | 2 | 訥 | nè | to be slow of speech | 訥哩馱 |
| 311 | 2 | 訥 | nè | to mumble | 訥哩馱 |
| 312 | 2 | 訥 | nè | to stammer | 訥哩馱 |
| 313 | 2 | 訥 | nè | to be slow of speech | 訥哩馱 |
| 314 | 2 | 十 | shí | ten | 十 |
| 315 | 2 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十 |
| 316 | 2 | 十 | shí | tenth | 十 |
| 317 | 2 | 十 | shí | complete; perfect | 十 |
| 318 | 2 | 十 | shí | ten; daśa | 十 |
| 319 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所求成就 |
| 320 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 所求成就 |
| 321 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所求成就 |
| 322 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所求成就 |
| 323 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 所求成就 |
| 324 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 所求成就 |
| 325 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所求成就 |
| 326 | 2 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛他 |
| 327 | 2 | 怛 | dá | worried | 怛他 |
| 328 | 2 | 怛 | dá | ta | 怛他 |
| 329 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 鋪吉祥草虔心而臥 |
| 330 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 鋪吉祥草虔心而臥 |
| 331 | 2 | 而 | néng | can; able | 鋪吉祥草虔心而臥 |
| 332 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 鋪吉祥草虔心而臥 |
| 333 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 鋪吉祥草虔心而臥 |
| 334 | 2 | 路 | lù | road; path; way | 嚩路吉帝 |
| 335 | 2 | 路 | lù | journey | 嚩路吉帝 |
| 336 | 2 | 路 | lù | grain patterns; veins | 嚩路吉帝 |
| 337 | 2 | 路 | lù | a way; a method | 嚩路吉帝 |
| 338 | 2 | 路 | lù | a type; a kind | 嚩路吉帝 |
| 339 | 2 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 嚩路吉帝 |
| 340 | 2 | 路 | lù | a route | 嚩路吉帝 |
| 341 | 2 | 路 | lù | Lu | 嚩路吉帝 |
| 342 | 2 | 路 | lù | impressive | 嚩路吉帝 |
| 343 | 2 | 路 | lù | conveyance | 嚩路吉帝 |
| 344 | 2 | 路 | lù | road; path; patha | 嚩路吉帝 |
| 345 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又復有人欲見觀自在菩薩 |
| 346 | 2 | 持誦 | chísòng | to chant; to recite | 先於清淨之處持誦精熟 |
| 347 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 怛他 |
| 348 | 2 | 他 | tā | other | 怛他 |
| 349 | 2 | 他 | tā | tha | 怛他 |
| 350 | 2 | 他 | tā | ṭha | 怛他 |
| 351 | 2 | 他 | tā | other; anya | 怛他 |
| 352 | 2 | 前 | qián | front | 滿已即於曼拏羅前 |
| 353 | 2 | 前 | qián | former; the past | 滿已即於曼拏羅前 |
| 354 | 2 | 前 | qián | to go forward | 滿已即於曼拏羅前 |
| 355 | 2 | 前 | qián | preceding | 滿已即於曼拏羅前 |
| 356 | 2 | 前 | qián | before; earlier; prior | 滿已即於曼拏羅前 |
| 357 | 2 | 前 | qián | to appear before | 滿已即於曼拏羅前 |
| 358 | 2 | 前 | qián | future | 滿已即於曼拏羅前 |
| 359 | 2 | 前 | qián | top; first | 滿已即於曼拏羅前 |
| 360 | 2 | 前 | qián | battlefront | 滿已即於曼拏羅前 |
| 361 | 2 | 前 | qián | before; former; pūrva | 滿已即於曼拏羅前 |
| 362 | 2 | 前 | qián | facing; mukha | 滿已即於曼拏羅前 |
| 363 | 2 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 病 |
| 364 | 2 | 病 | bìng | to be sick | 病 |
| 365 | 2 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 病 |
| 366 | 2 | 病 | bìng | to be disturbed about | 病 |
| 367 | 2 | 病 | bìng | to suffer for | 病 |
| 368 | 2 | 病 | bìng | to harm | 病 |
| 369 | 2 | 病 | bìng | to worry | 病 |
| 370 | 2 | 病 | bìng | to hate; to resent | 病 |
| 371 | 2 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 病 |
| 372 | 2 | 病 | bìng | withered | 病 |
| 373 | 2 | 病 | bìng | exhausted | 病 |
| 374 | 2 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 病 |
| 375 | 2 | 冒 | mào | to emit; to give off; to send out | 冒地薩埵 |
| 376 | 2 | 冒 | mào | to risk; to dare; to brave | 冒地薩埵 |
| 377 | 2 | 冒 | mào | to pose as another person | 冒地薩埵 |
| 378 | 2 | 冒 | mào | to lust after | 冒地薩埵 |
| 379 | 2 | 冒 | mào | Mao | 冒地薩埵 |
| 380 | 2 | 冒 | mò | Modu | 冒地薩埵 |
| 381 | 2 | 冒 | mào | to be offensive | 冒地薩埵 |
| 382 | 2 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 即起首誦陀羅尼八千遍 |
| 383 | 2 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 即起首誦陀羅尼八千遍 |
| 384 | 2 | 誦 | sòng | a poem | 即起首誦陀羅尼八千遍 |
| 385 | 2 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 即起首誦陀羅尼八千遍 |
| 386 | 2 | 舍 | shě | to give | 舍誐哩婆 |
| 387 | 2 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 舍誐哩婆 |
| 388 | 2 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 舍誐哩婆 |
| 389 | 2 | 舍 | shè | my | 舍誐哩婆 |
| 390 | 2 | 舍 | shě | equanimity | 舍誐哩婆 |
| 391 | 2 | 舍 | shè | my house | 舍誐哩婆 |
| 392 | 2 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 舍誐哩婆 |
| 393 | 2 | 舍 | shè | to leave | 舍誐哩婆 |
| 394 | 2 | 舍 | shě | She | 舍誐哩婆 |
| 395 | 2 | 舍 | shè | disciple | 舍誐哩婆 |
| 396 | 2 | 舍 | shè | a barn; a pen | 舍誐哩婆 |
| 397 | 2 | 舍 | shè | to reside | 舍誐哩婆 |
| 398 | 2 | 舍 | shè | to stop; to halt; to cease | 舍誐哩婆 |
| 399 | 2 | 舍 | shè | to find a place for; to arrange | 舍誐哩婆 |
| 400 | 2 | 舍 | shě | Give | 舍誐哩婆 |
| 401 | 2 | 舍 | shě | abandoning; prahāṇa | 舍誐哩婆 |
| 402 | 2 | 舍 | shě | house; gṛha | 舍誐哩婆 |
| 403 | 2 | 舍 | shě | equanimity; upeksa | 舍誐哩婆 |
| 404 | 2 | 馱 | duò | to carry on one's back | 訥哩馱 |
| 405 | 2 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 訥哩馱 |
| 406 | 2 | 馱 | duò | dha | 訥哩馱 |
| 407 | 2 | 六 | liù | six | 六 |
| 408 | 2 | 六 | liù | sixth | 六 |
| 409 | 2 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
| 410 | 2 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
| 411 | 2 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 身患 |
| 412 | 2 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 身患 |
| 413 | 2 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 身患 |
| 414 | 2 | 患 | huàn | troubles; vexation | 身患 |
| 415 | 2 | 患 | huàn | illness | 身患 |
| 416 | 2 | 患 | huàn | distress; ādīnava | 身患 |
| 417 | 2 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 致 |
| 418 | 2 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 致 |
| 419 | 2 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 致 |
| 420 | 2 | 致 | zhì | dense | 致 |
| 421 | 2 | 致 | zhì | appeal; interest | 致 |
| 422 | 2 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 致 |
| 423 | 2 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 致 |
| 424 | 2 | 致 | zhì | so as to | 致 |
| 425 | 2 | 致 | zhì | result | 致 |
| 426 | 2 | 致 | zhì | to arrive | 致 |
| 427 | 2 | 致 | zhì | to express | 致 |
| 428 | 2 | 致 | zhì | to return | 致 |
| 429 | 2 | 致 | zhì | an objective | 致 |
| 430 | 2 | 致 | zhì | a principle | 致 |
| 431 | 2 | 致 | zhì | to become; nigam | 致 |
| 432 | 2 | 致 | zhì | motive; reason; artha | 致 |
| 433 | 2 | 提 | tí | to carry | 阿提瑟姹 |
| 434 | 2 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 阿提瑟姹 |
| 435 | 2 | 提 | tí | to lift; to raise | 阿提瑟姹 |
| 436 | 2 | 提 | tí | to move forward [in time] | 阿提瑟姹 |
| 437 | 2 | 提 | tí | to get; to fetch | 阿提瑟姹 |
| 438 | 2 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 阿提瑟姹 |
| 439 | 2 | 提 | tí | to cheer up | 阿提瑟姹 |
| 440 | 2 | 提 | tí | to be on guard | 阿提瑟姹 |
| 441 | 2 | 提 | tí | a ladle | 阿提瑟姹 |
| 442 | 2 | 提 | tí | Ti | 阿提瑟姹 |
| 443 | 2 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 阿提瑟姹 |
| 444 | 2 | 提 | tí | to bring; cud | 阿提瑟姹 |
| 445 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 是人所有極重宿業悉得消滅 |
| 446 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是人所有極重宿業悉得消滅 |
| 447 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 是人所有極重宿業悉得消滅 |
| 448 | 2 | 人 | rén | everybody | 是人所有極重宿業悉得消滅 |
| 449 | 2 | 人 | rén | adult | 是人所有極重宿業悉得消滅 |
| 450 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 是人所有極重宿業悉得消滅 |
| 451 | 2 | 人 | rén | an upright person | 是人所有極重宿業悉得消滅 |
| 452 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya | 是人所有極重宿業悉得消滅 |
| 453 | 2 | 彌 | mí | extensive; full | 彌 |
| 454 | 2 | 彌 | mí | to fill; to permeate; to pervade | 彌 |
| 455 | 2 | 彌 | mí | to join | 彌 |
| 456 | 2 | 彌 | mí | to spread | 彌 |
| 457 | 2 | 彌 | mí | Mi | 彌 |
| 458 | 2 | 彌 | mǐ | to restrain | 彌 |
| 459 | 2 | 彌 | mí | to complete; to be full | 彌 |
| 460 | 2 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 那曩 |
| 461 | 2 | 曩 | nǎng | na | 那曩 |
| 462 | 2 | 遍 | biàn | all; complete | 即起首誦陀羅尼八千遍 |
| 463 | 2 | 遍 | biàn | to be covered with | 即起首誦陀羅尼八千遍 |
| 464 | 2 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 即起首誦陀羅尼八千遍 |
| 465 | 2 | 遍 | biàn | pervade; visva | 即起首誦陀羅尼八千遍 |
| 466 | 2 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 即起首誦陀羅尼八千遍 |
| 467 | 2 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 即起首誦陀羅尼八千遍 |
| 468 | 2 | 及 | jí | to reach | 及惡瘡癬 |
| 469 | 2 | 及 | jí | to attain | 及惡瘡癬 |
| 470 | 2 | 及 | jí | to understand | 及惡瘡癬 |
| 471 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及惡瘡癬 |
| 472 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及惡瘡癬 |
| 473 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及惡瘡癬 |
| 474 | 2 | 及 | jí | and; ca; api | 及惡瘡癬 |
| 475 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 冒地薩埵 |
| 476 | 2 | 地 | dì | floor | 冒地薩埵 |
| 477 | 2 | 地 | dì | the earth | 冒地薩埵 |
| 478 | 2 | 地 | dì | fields | 冒地薩埵 |
| 479 | 2 | 地 | dì | a place | 冒地薩埵 |
| 480 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 冒地薩埵 |
| 481 | 2 | 地 | dì | background | 冒地薩埵 |
| 482 | 2 | 地 | dì | terrain | 冒地薩埵 |
| 483 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 冒地薩埵 |
| 484 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 冒地薩埵 |
| 485 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 冒地薩埵 |
| 486 | 2 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 冒地薩埵 |
| 487 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 冒地薩埵 |
| 488 | 2 | 栴檀 | zhāntán | sandalwood | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 489 | 2 | 栴檀 | zhāntán | sandalwood; candana | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 490 | 2 | 捺 | nà | downwards-right concave stroke | 捺囉 |
| 491 | 2 | 捺 | nà | press firmly with the hands or fingers | 捺囉 |
| 492 | 2 | 捺 | nà | inhibit | 捺囉 |
| 493 | 2 | 捺 | nà | to set aside | 捺囉 |
| 494 | 2 | 捺 | nà | na | 捺囉 |
| 495 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 是陀羅尼有大威力 |
| 496 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 是陀羅尼有大威力 |
| 497 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 是陀羅尼有大威力 |
| 498 | 2 | 大 | dà | size | 是陀羅尼有大威力 |
| 499 | 2 | 大 | dà | old | 是陀羅尼有大威力 |
| 500 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 是陀羅尼有大威力 |
Frequencies of all Words
Top 837
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 50 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 2 | 50 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 3 | 50 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 4 | 50 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 5 | 50 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 6 | 50 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 7 | 50 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 8 | 50 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 9 | 50 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 10 | 50 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 11 | 50 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 12 | 50 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 13 | 50 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 14 | 50 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 15 | 50 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
| 16 | 50 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 17 | 50 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
| 18 | 50 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 19 | 50 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 20 | 50 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 21 | 50 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 22 | 50 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 23 | 50 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 24 | 50 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 25 | 50 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
| 26 | 50 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 27 | 50 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 28 | 19 | 二 | èr | two | 二合 |
| 29 | 19 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 30 | 19 | 二 | èr | second | 二合 |
| 31 | 19 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 32 | 19 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
| 33 | 19 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 34 | 19 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 35 | 19 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 36 | 18 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 37 | 18 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
| 38 | 18 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 39 | 18 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 40 | 18 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 41 | 18 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 42 | 18 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 43 | 18 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 44 | 18 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 45 | 18 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 46 | 18 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 47 | 18 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 48 | 18 | 合 | hé | and; also | 二合 |
| 49 | 18 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 50 | 18 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 51 | 18 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 52 | 18 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 53 | 18 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 54 | 18 | 合 | hé | should | 二合 |
| 55 | 18 | 合 | hé | He | 二合 |
| 56 | 18 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
| 57 | 18 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 58 | 18 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 59 | 18 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 60 | 12 | 野 | yě | wilderness | 誐野 |
| 61 | 12 | 野 | yě | open country; field | 誐野 |
| 62 | 12 | 野 | yě | outskirts; countryside | 誐野 |
| 63 | 12 | 野 | yě | wild; uncivilized | 誐野 |
| 64 | 12 | 野 | yě | celestial area | 誐野 |
| 65 | 12 | 野 | yě | district; region | 誐野 |
| 66 | 12 | 野 | yě | community | 誐野 |
| 67 | 12 | 野 | yě | rude; coarse | 誐野 |
| 68 | 12 | 野 | yě | unofficial | 誐野 |
| 69 | 12 | 野 | yě | exceptionally; very | 誐野 |
| 70 | 12 | 野 | yě | ya | 誐野 |
| 71 | 12 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 誐野 |
| 72 | 10 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 阿囉曷 |
| 73 | 10 | 囉 | luó | baby talk | 阿囉曷 |
| 74 | 10 | 囉 | luō | to nag | 阿囉曷 |
| 75 | 10 | 囉 | luó | ra | 阿囉曷 |
| 76 | 8 | 哩 | lǐ | a mile | 舍誐哩婆 |
| 77 | 8 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 舍誐哩婆 |
| 78 | 8 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 舍誐哩婆 |
| 79 | 8 | 哩 | lǐ | ṛ | 舍誐哩婆 |
| 80 | 7 | 嚩 | fú | fu | 嚩 |
| 81 | 7 | 嚩 | fú | va | 嚩 |
| 82 | 7 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 83 | 7 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 84 | 7 | 摩 | mó | to rub | 酤摩囉部 |
| 85 | 7 | 摩 | mó | to approach; to press in | 酤摩囉部 |
| 86 | 7 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 酤摩囉部 |
| 87 | 7 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 酤摩囉部 |
| 88 | 7 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 酤摩囉部 |
| 89 | 7 | 摩 | mó | friction | 酤摩囉部 |
| 90 | 7 | 摩 | mó | ma | 酤摩囉部 |
| 91 | 7 | 摩 | mó | Māyā | 酤摩囉部 |
| 92 | 7 | 那 | nà | that | 那莫室贊 |
| 93 | 7 | 那 | nà | if that is the case | 那莫室贊 |
| 94 | 7 | 那 | nèi | that | 那莫室贊 |
| 95 | 7 | 那 | nǎ | where | 那莫室贊 |
| 96 | 7 | 那 | nǎ | how | 那莫室贊 |
| 97 | 7 | 那 | nā | No | 那莫室贊 |
| 98 | 7 | 那 | nuó | to move | 那莫室贊 |
| 99 | 7 | 那 | nuó | much | 那莫室贊 |
| 100 | 7 | 那 | nuó | stable; quiet | 那莫室贊 |
| 101 | 7 | 那 | nà | na | 那莫室贊 |
| 102 | 6 | 誐 | é | to intone | 誐野 |
| 103 | 6 | 誐 | é | ga | 誐野 |
| 104 | 6 | 誐 | é | na | 誐野 |
| 105 | 6 | 於 | yú | in; at | 先於清淨之處持誦精熟 |
| 106 | 6 | 於 | yú | in; at | 先於清淨之處持誦精熟 |
| 107 | 6 | 於 | yú | in; at; to; from | 先於清淨之處持誦精熟 |
| 108 | 6 | 於 | yú | to go; to | 先於清淨之處持誦精熟 |
| 109 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 先於清淨之處持誦精熟 |
| 110 | 6 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 先於清淨之處持誦精熟 |
| 111 | 6 | 於 | yú | from | 先於清淨之處持誦精熟 |
| 112 | 6 | 於 | yú | give | 先於清淨之處持誦精熟 |
| 113 | 6 | 於 | yú | oppposing | 先於清淨之處持誦精熟 |
| 114 | 6 | 於 | yú | and | 先於清淨之處持誦精熟 |
| 115 | 6 | 於 | yú | compared to | 先於清淨之處持誦精熟 |
| 116 | 6 | 於 | yú | by | 先於清淨之處持誦精熟 |
| 117 | 6 | 於 | yú | and; as well as | 先於清淨之處持誦精熟 |
| 118 | 6 | 於 | yú | for | 先於清淨之處持誦精熟 |
| 119 | 6 | 於 | yú | Yu | 先於清淨之處持誦精熟 |
| 120 | 6 | 於 | wū | a crow | 先於清淨之處持誦精熟 |
| 121 | 6 | 於 | wū | whew; wow | 先於清淨之處持誦精熟 |
| 122 | 6 | 於 | yú | near to; antike | 先於清淨之處持誦精熟 |
| 123 | 6 | 阿 | ā | prefix to names of people | 阿囉曷 |
| 124 | 6 | 阿 | ā | to groan | 阿囉曷 |
| 125 | 6 | 阿 | ā | a | 阿囉曷 |
| 126 | 6 | 阿 | ē | to flatter | 阿囉曷 |
| 127 | 6 | 阿 | ā | expresses doubt | 阿囉曷 |
| 128 | 6 | 阿 | ē | river bank | 阿囉曷 |
| 129 | 6 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿囉曷 |
| 130 | 6 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿囉曷 |
| 131 | 6 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿囉曷 |
| 132 | 6 | 阿 | ē | E | 阿囉曷 |
| 133 | 6 | 阿 | ē | to depend on | 阿囉曷 |
| 134 | 6 | 阿 | ā | a final particle | 阿囉曷 |
| 135 | 6 | 阿 | ē | e | 阿囉曷 |
| 136 | 6 | 阿 | ē | a buttress | 阿囉曷 |
| 137 | 6 | 阿 | ē | be partial to | 阿囉曷 |
| 138 | 6 | 阿 | ē | thick silk | 阿囉曷 |
| 139 | 6 | 阿 | ā | this; these | 阿囉曷 |
| 140 | 6 | 阿 | ē | e | 阿囉曷 |
| 141 | 5 | 得 | de | potential marker | 復有人得此陀羅尼 |
| 142 | 5 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 復有人得此陀羅尼 |
| 143 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 復有人得此陀羅尼 |
| 144 | 5 | 得 | děi | to want to; to need to | 復有人得此陀羅尼 |
| 145 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 復有人得此陀羅尼 |
| 146 | 5 | 得 | dé | de | 復有人得此陀羅尼 |
| 147 | 5 | 得 | de | infix potential marker | 復有人得此陀羅尼 |
| 148 | 5 | 得 | dé | to result in | 復有人得此陀羅尼 |
| 149 | 5 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 復有人得此陀羅尼 |
| 150 | 5 | 得 | dé | to be satisfied | 復有人得此陀羅尼 |
| 151 | 5 | 得 | dé | to be finished | 復有人得此陀羅尼 |
| 152 | 5 | 得 | de | result of degree | 復有人得此陀羅尼 |
| 153 | 5 | 得 | de | marks completion of an action | 復有人得此陀羅尼 |
| 154 | 5 | 得 | děi | satisfying | 復有人得此陀羅尼 |
| 155 | 5 | 得 | dé | to contract | 復有人得此陀羅尼 |
| 156 | 5 | 得 | dé | marks permission or possibility | 復有人得此陀羅尼 |
| 157 | 5 | 得 | dé | expressing frustration | 復有人得此陀羅尼 |
| 158 | 5 | 得 | dé | to hear | 復有人得此陀羅尼 |
| 159 | 5 | 得 | dé | to have; there is | 復有人得此陀羅尼 |
| 160 | 5 | 得 | dé | marks time passed | 復有人得此陀羅尼 |
| 161 | 5 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 復有人得此陀羅尼 |
| 162 | 5 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即起首誦陀羅尼八千遍 |
| 163 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即起首誦陀羅尼八千遍 |
| 164 | 5 | 即 | jí | at that time | 即起首誦陀羅尼八千遍 |
| 165 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即起首誦陀羅尼八千遍 |
| 166 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 即起首誦陀羅尼八千遍 |
| 167 | 5 | 即 | jí | if; but | 即起首誦陀羅尼八千遍 |
| 168 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即起首誦陀羅尼八千遍 |
| 169 | 5 | 即 | jí | then; following | 即起首誦陀羅尼八千遍 |
| 170 | 5 | 即 | jí | so; just so; eva | 即起首誦陀羅尼八千遍 |
| 171 | 5 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 172 | 5 | 香 | xiāng | incense | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 173 | 5 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 174 | 5 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 175 | 5 | 香 | xiāng | a female | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 176 | 5 | 香 | xiāng | Xiang | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 177 | 5 | 香 | xiāng | to kiss | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 178 | 5 | 香 | xiāng | feminine | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 179 | 5 | 香 | xiāng | unrestrainedly | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 180 | 5 | 香 | xiāng | incense | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 181 | 5 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 182 | 5 | 賀 | hè | to congratulate | 摩賀 |
| 183 | 5 | 賀 | hè | to send a present | 摩賀 |
| 184 | 5 | 賀 | hè | He | 摩賀 |
| 185 | 5 | 賀 | hè | ha | 摩賀 |
| 186 | 4 | 薩埵 | sàduǒ | sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness | 冒地薩埵 |
| 187 | 4 | 薩埵 | sàduǒ | sentient beings | 冒地薩埵 |
| 188 | 4 | 莫 | mò | do not | 那莫室贊 |
| 189 | 4 | 莫 | mò | Mo | 那莫室贊 |
| 190 | 4 | 莫 | mò | there is none; neither | 那莫室贊 |
| 191 | 4 | 莫 | mò | cannot; unable to | 那莫室贊 |
| 192 | 4 | 莫 | mò | not; mā | 那莫室贊 |
| 193 | 4 | 三 | sān | three | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 194 | 4 | 三 | sān | third | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 195 | 4 | 三 | sān | more than two | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 196 | 4 | 三 | sān | very few | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 197 | 4 | 三 | sān | repeatedly | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 198 | 4 | 三 | sān | San | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 199 | 4 | 三 | sān | three; tri | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 200 | 4 | 三 | sān | sa | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 201 | 4 | 三 | sān | three kinds; trividha | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 202 | 4 | 已 | yǐ | already | 滿已即於曼拏羅前 |
| 203 | 4 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 滿已即於曼拏羅前 |
| 204 | 4 | 已 | yǐ | from | 滿已即於曼拏羅前 |
| 205 | 4 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 滿已即於曼拏羅前 |
| 206 | 4 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 滿已即於曼拏羅前 |
| 207 | 4 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 滿已即於曼拏羅前 |
| 208 | 4 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 滿已即於曼拏羅前 |
| 209 | 4 | 已 | yǐ | to complete | 滿已即於曼拏羅前 |
| 210 | 4 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 滿已即於曼拏羅前 |
| 211 | 4 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 滿已即於曼拏羅前 |
| 212 | 4 | 已 | yǐ | certainly | 滿已即於曼拏羅前 |
| 213 | 4 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 滿已即於曼拏羅前 |
| 214 | 4 | 已 | yǐ | this | 滿已即於曼拏羅前 |
| 215 | 4 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 滿已即於曼拏羅前 |
| 216 | 4 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 滿已即於曼拏羅前 |
| 217 | 4 | 儞 | nǐ | you | 儞 |
| 218 | 4 | 儞 | nǐ | you; tvad | 儞 |
| 219 | 4 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝 |
| 220 | 4 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝 |
| 221 | 4 | 帝 | dì | a god | 帝 |
| 222 | 4 | 帝 | dì | imperialism | 帝 |
| 223 | 4 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 帝 |
| 224 | 4 | 帝 | dì | Indra | 帝 |
| 225 | 3 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 阿提瑟姹 |
| 226 | 3 | 瑟 | sè | solitary | 阿提瑟姹 |
| 227 | 3 | 瑟 | sè | dignified | 阿提瑟姹 |
| 228 | 3 | 瑟 | sè | massive | 阿提瑟姹 |
| 229 | 3 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 阿提瑟姹 |
| 230 | 3 | 瑟 | sè | harp | 阿提瑟姹 |
| 231 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是陀羅尼有大威力 |
| 232 | 3 | 是 | shì | is exactly | 是陀羅尼有大威力 |
| 233 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是陀羅尼有大威力 |
| 234 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 是陀羅尼有大威力 |
| 235 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 是陀羅尼有大威力 |
| 236 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是陀羅尼有大威力 |
| 237 | 3 | 是 | shì | true | 是陀羅尼有大威力 |
| 238 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 是陀羅尼有大威力 |
| 239 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是陀羅尼有大威力 |
| 240 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 是陀羅尼有大威力 |
| 241 | 3 | 是 | shì | Shi | 是陀羅尼有大威力 |
| 242 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 是陀羅尼有大威力 |
| 243 | 3 | 是 | shì | this; idam | 是陀羅尼有大威力 |
| 244 | 3 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 復有人得此陀羅尼 |
| 245 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 即說陀羅尼曰 |
| 246 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 即說陀羅尼曰 |
| 247 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 即說陀羅尼曰 |
| 248 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 即說陀羅尼曰 |
| 249 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 即說陀羅尼曰 |
| 250 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 即說陀羅尼曰 |
| 251 | 3 | 說 | shuō | allocution | 即說陀羅尼曰 |
| 252 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 即說陀羅尼曰 |
| 253 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 即說陀羅尼曰 |
| 254 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 即說陀羅尼曰 |
| 255 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 即說陀羅尼曰 |
| 256 | 3 | 說 | shuō | to instruct | 即說陀羅尼曰 |
| 257 | 3 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復有人得此陀羅尼 |
| 258 | 3 | 復 | fù | to go back; to return | 復有人得此陀羅尼 |
| 259 | 3 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有人得此陀羅尼 |
| 260 | 3 | 復 | fù | to do in detail | 復有人得此陀羅尼 |
| 261 | 3 | 復 | fù | to restore | 復有人得此陀羅尼 |
| 262 | 3 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有人得此陀羅尼 |
| 263 | 3 | 復 | fù | after all; and then | 復有人得此陀羅尼 |
| 264 | 3 | 復 | fù | even if; although | 復有人得此陀羅尼 |
| 265 | 3 | 復 | fù | Fu; Return | 復有人得此陀羅尼 |
| 266 | 3 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有人得此陀羅尼 |
| 267 | 3 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有人得此陀羅尼 |
| 268 | 3 | 復 | fù | particle without meaing | 復有人得此陀羅尼 |
| 269 | 3 | 復 | fù | Fu | 復有人得此陀羅尼 |
| 270 | 3 | 復 | fù | repeated; again | 復有人得此陀羅尼 |
| 271 | 3 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有人得此陀羅尼 |
| 272 | 3 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有人得此陀羅尼 |
| 273 | 3 | 復 | fù | again; punar | 復有人得此陀羅尼 |
| 274 | 3 | 婆 | pó | grandmother | 婆 |
| 275 | 3 | 婆 | pó | old woman | 婆 |
| 276 | 3 | 婆 | pó | bha | 婆 |
| 277 | 3 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢囉 |
| 278 | 3 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢囉 |
| 279 | 3 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢囉 |
| 280 | 3 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢囉 |
| 281 | 3 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢囉 |
| 282 | 3 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢囉 |
| 283 | 3 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢囉 |
| 284 | 3 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢囉 |
| 285 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 誐多 |
| 286 | 3 | 多 | duó | many; much | 誐多 |
| 287 | 3 | 多 | duō | more | 誐多 |
| 288 | 3 | 多 | duō | an unspecified extent | 誐多 |
| 289 | 3 | 多 | duō | used in exclamations | 誐多 |
| 290 | 3 | 多 | duō | excessive | 誐多 |
| 291 | 3 | 多 | duō | to what extent | 誐多 |
| 292 | 3 | 多 | duō | abundant | 誐多 |
| 293 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 誐多 |
| 294 | 3 | 多 | duō | mostly | 誐多 |
| 295 | 3 | 多 | duō | simply; merely | 誐多 |
| 296 | 3 | 多 | duō | frequently | 誐多 |
| 297 | 3 | 多 | duō | very | 誐多 |
| 298 | 3 | 多 | duō | Duo | 誐多 |
| 299 | 3 | 多 | duō | ta | 誐多 |
| 300 | 3 | 多 | duō | many; bahu | 誐多 |
| 301 | 3 | 贊 | zàn | to meet with a superior | 那莫室贊 |
| 302 | 3 | 贊 | zàn | to help | 那莫室贊 |
| 303 | 3 | 贊 | zàn | a eulogy | 那莫室贊 |
| 304 | 3 | 贊 | zàn | to recommend | 那莫室贊 |
| 305 | 3 | 贊 | zàn | to introduce; to tell | 那莫室贊 |
| 306 | 3 | 贊 | zàn | to lead | 那莫室贊 |
| 307 | 3 | 贊 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 那莫室贊 |
| 308 | 3 | 贊 | zàn | to agree; to consent | 那莫室贊 |
| 309 | 3 | 贊 | zàn | to praise | 那莫室贊 |
| 310 | 3 | 贊 | zàn | to participate | 那莫室贊 |
| 311 | 3 | 贊 | zàn | praise; varṇita | 那莫室贊 |
| 312 | 3 | 贊 | zàn | assist | 那莫室贊 |
| 313 | 3 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 然後擇吉祥日 |
| 314 | 3 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 然後擇吉祥日 |
| 315 | 3 | 日 | rì | a day | 然後擇吉祥日 |
| 316 | 3 | 日 | rì | Japan | 然後擇吉祥日 |
| 317 | 3 | 日 | rì | sun | 然後擇吉祥日 |
| 318 | 3 | 日 | rì | daytime | 然後擇吉祥日 |
| 319 | 3 | 日 | rì | sunlight | 然後擇吉祥日 |
| 320 | 3 | 日 | rì | everyday | 然後擇吉祥日 |
| 321 | 3 | 日 | rì | season | 然後擇吉祥日 |
| 322 | 3 | 日 | rì | available time | 然後擇吉祥日 |
| 323 | 3 | 日 | rì | a day | 然後擇吉祥日 |
| 324 | 3 | 日 | rì | in the past | 然後擇吉祥日 |
| 325 | 3 | 日 | mì | mi | 然後擇吉祥日 |
| 326 | 3 | 日 | rì | sun; sūrya | 然後擇吉祥日 |
| 327 | 3 | 日 | rì | a day; divasa | 然後擇吉祥日 |
| 328 | 3 | 哥 | gē | elder brother | 哥 |
| 329 | 3 | 身 | shēn | human body; torso | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 330 | 3 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 331 | 3 | 身 | shēn | measure word for clothes | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 332 | 3 | 身 | shēn | self | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 333 | 3 | 身 | shēn | life | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 334 | 3 | 身 | shēn | an object | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 335 | 3 | 身 | shēn | a lifetime | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 336 | 3 | 身 | shēn | personally | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 337 | 3 | 身 | shēn | moral character | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 338 | 3 | 身 | shēn | status; identity; position | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 339 | 3 | 身 | shēn | pregnancy | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 340 | 3 | 身 | juān | India | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 341 | 3 | 身 | shēn | body; kāya | 有陀羅尼名栴檀香身 |
| 342 | 3 | 佛說栴檀香身陀羅尼經 | fó shuō zhāntán xiāng shēn tuóluóní jīng | Candanāṅganāmadhāraṇī sūtra; Fo Shuo Zhantan Xiang Shen Tuoluoni Jing | 佛說栴檀香身陀羅尼經 |
| 343 | 3 | 尾 | wěi | tail | 尾誐底摩哩 |
| 344 | 3 | 尾 | wěi | measure word for fish | 尾誐底摩哩 |
| 345 | 3 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 尾誐底摩哩 |
| 346 | 3 | 尾 | wěi | to follow | 尾誐底摩哩 |
| 347 | 3 | 尾 | wěi | Wei constellation | 尾誐底摩哩 |
| 348 | 3 | 尾 | wěi | last | 尾誐底摩哩 |
| 349 | 3 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 尾誐底摩哩 |
| 350 | 3 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 尾誐底摩哩 |
| 351 | 3 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 尾誐底摩哩 |
| 352 | 3 | 尾 | wěi | remaining | 尾誐底摩哩 |
| 353 | 3 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 尾誐底摩哩 |
| 354 | 3 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 尾誐底摩哩 |
| 355 | 3 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 尾誐底摩哩 |
| 356 | 3 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 尾誐底摩哩 |
| 357 | 3 | 底 | dǐ | to stop | 尾誐底摩哩 |
| 358 | 3 | 底 | dǐ | to arrive | 尾誐底摩哩 |
| 359 | 3 | 底 | dǐ | underneath | 尾誐底摩哩 |
| 360 | 3 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 尾誐底摩哩 |
| 361 | 3 | 底 | dǐ | end of month or year | 尾誐底摩哩 |
| 362 | 3 | 底 | dǐ | remnants | 尾誐底摩哩 |
| 363 | 3 | 底 | dǐ | background | 尾誐底摩哩 |
| 364 | 3 | 底 | dǐ | what | 尾誐底摩哩 |
| 365 | 3 | 底 | dǐ | to lower; to droop | 尾誐底摩哩 |
| 366 | 3 | 底 | de | possessive particle | 尾誐底摩哩 |
| 367 | 3 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 尾誐底摩哩 |
| 368 | 3 | 曼拏羅 | mànnáluó | mandala | 日初出時用白檀香塗曼拏羅 |
| 369 | 3 | 也 | yě | also; too | 哩也 |
| 370 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 哩也 |
| 371 | 3 | 也 | yě | either | 哩也 |
| 372 | 3 | 也 | yě | even | 哩也 |
| 373 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 哩也 |
| 374 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 哩也 |
| 375 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 哩也 |
| 376 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 哩也 |
| 377 | 3 | 也 | yě | ya | 哩也 |
| 378 | 2 | 波 | bō | undulations | 三滿多波哩輸達 |
| 379 | 2 | 波 | bō | waves; breakers | 三滿多波哩輸達 |
| 380 | 2 | 波 | bō | wavelength | 三滿多波哩輸達 |
| 381 | 2 | 波 | bō | pa | 三滿多波哩輸達 |
| 382 | 2 | 波 | bō | wave; taraṅga | 三滿多波哩輸達 |
| 383 | 2 | 阿難 | Ānán | Ananda | 爾時世尊告阿難言 |
| 384 | 2 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 爾時世尊告阿難言 |
| 385 | 2 | 室 | shì | room; bedroom | 那莫室贊 |
| 386 | 2 | 室 | shì | house; dwelling | 那莫室贊 |
| 387 | 2 | 室 | shì | organizational subdivision | 那莫室贊 |
| 388 | 2 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 那莫室贊 |
| 389 | 2 | 室 | shì | household | 那莫室贊 |
| 390 | 2 | 室 | shì | house of nobility | 那莫室贊 |
| 391 | 2 | 室 | shì | family assets | 那莫室贊 |
| 392 | 2 | 室 | shì | wife | 那莫室贊 |
| 393 | 2 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 那莫室贊 |
| 394 | 2 | 室 | shì | knife sheath | 那莫室贊 |
| 395 | 2 | 室 | shì | Shi | 那莫室贊 |
| 396 | 2 | 室 | shì | abode; ālaya | 那莫室贊 |
| 397 | 2 | 室 | shì | Pūrva-Proṣṭhapada | 那莫室贊 |
| 398 | 2 | 吉 | jí | Ji | 嚩路吉帝 |
| 399 | 2 | 吉 | jí | good luck | 嚩路吉帝 |
| 400 | 2 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 嚩路吉帝 |
| 401 | 2 | 吉 | jí | giga- | 嚩路吉帝 |
| 402 | 2 | 吉 | jí | life supporting | 嚩路吉帝 |
| 403 | 2 | 吉 | jí | excellent | 嚩路吉帝 |
| 404 | 2 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 嚩路吉帝 |
| 405 | 2 | 吉 | jí | Auspicious | 嚩路吉帝 |
| 406 | 2 | 吉 | jí | good fortune; śrī | 嚩路吉帝 |
| 407 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時世尊告阿難言 |
| 408 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時世尊告阿難言 |
| 409 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 410 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 411 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 412 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 413 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 414 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 415 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 即於佛前誦陀羅尼三遍 |
| 416 | 2 | 訥 | nè | to be slow of speech | 訥哩馱 |
| 417 | 2 | 訥 | nè | to mumble | 訥哩馱 |
| 418 | 2 | 訥 | nè | to stammer | 訥哩馱 |
| 419 | 2 | 訥 | nè | to be slow of speech | 訥哩馱 |
| 420 | 2 | 十 | shí | ten | 十 |
| 421 | 2 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十 |
| 422 | 2 | 十 | shí | tenth | 十 |
| 423 | 2 | 十 | shí | complete; perfect | 十 |
| 424 | 2 | 十 | shí | ten; daśa | 十 |
| 425 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所求成就 |
| 426 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所求成就 |
| 427 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所求成就 |
| 428 | 2 | 所 | suǒ | it | 所求成就 |
| 429 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 所求成就 |
| 430 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所求成就 |
| 431 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 所求成就 |
| 432 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所求成就 |
| 433 | 2 | 所 | suǒ | that which | 所求成就 |
| 434 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所求成就 |
| 435 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 所求成就 |
| 436 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 所求成就 |
| 437 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所求成就 |
| 438 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 所求成就 |
| 439 | 2 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛他 |
| 440 | 2 | 怛 | dá | worried | 怛他 |
| 441 | 2 | 怛 | dá | ta | 怛他 |
| 442 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 鋪吉祥草虔心而臥 |
| 443 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 鋪吉祥草虔心而臥 |
| 444 | 2 | 而 | ér | you | 鋪吉祥草虔心而臥 |
| 445 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 鋪吉祥草虔心而臥 |
| 446 | 2 | 而 | ér | right away; then | 鋪吉祥草虔心而臥 |
| 447 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 鋪吉祥草虔心而臥 |
| 448 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 鋪吉祥草虔心而臥 |
| 449 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 鋪吉祥草虔心而臥 |
| 450 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 鋪吉祥草虔心而臥 |
| 451 | 2 | 而 | ér | so as to | 鋪吉祥草虔心而臥 |
| 452 | 2 | 而 | ér | only then | 鋪吉祥草虔心而臥 |
| 453 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 鋪吉祥草虔心而臥 |
| 454 | 2 | 而 | néng | can; able | 鋪吉祥草虔心而臥 |
| 455 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 鋪吉祥草虔心而臥 |
| 456 | 2 | 而 | ér | me | 鋪吉祥草虔心而臥 |
| 457 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 鋪吉祥草虔心而臥 |
| 458 | 2 | 而 | ér | possessive | 鋪吉祥草虔心而臥 |
| 459 | 2 | 而 | ér | and; ca | 鋪吉祥草虔心而臥 |
| 460 | 2 | 路 | lù | road; path; way | 嚩路吉帝 |
| 461 | 2 | 路 | lù | journey | 嚩路吉帝 |
| 462 | 2 | 路 | lù | grain patterns; veins | 嚩路吉帝 |
| 463 | 2 | 路 | lù | a way; a method | 嚩路吉帝 |
| 464 | 2 | 路 | lù | a type; a kind | 嚩路吉帝 |
| 465 | 2 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 嚩路吉帝 |
| 466 | 2 | 路 | lù | a route | 嚩路吉帝 |
| 467 | 2 | 路 | lù | Lu | 嚩路吉帝 |
| 468 | 2 | 路 | lù | impressive | 嚩路吉帝 |
| 469 | 2 | 路 | lù | conveyance | 嚩路吉帝 |
| 470 | 2 | 路 | lù | road; path; patha | 嚩路吉帝 |
| 471 | 2 | 又 | yòu | again; also | 又復有人欲見觀自在菩薩 |
| 472 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又復有人欲見觀自在菩薩 |
| 473 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又復有人欲見觀自在菩薩 |
| 474 | 2 | 又 | yòu | and | 又復有人欲見觀自在菩薩 |
| 475 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 又復有人欲見觀自在菩薩 |
| 476 | 2 | 又 | yòu | in addition | 又復有人欲見觀自在菩薩 |
| 477 | 2 | 又 | yòu | but | 又復有人欲見觀自在菩薩 |
| 478 | 2 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又復有人欲見觀自在菩薩 |
| 479 | 2 | 持誦 | chísòng | to chant; to recite | 先於清淨之處持誦精熟 |
| 480 | 2 | 他 | tā | he; him | 怛他 |
| 481 | 2 | 他 | tā | another aspect | 怛他 |
| 482 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 怛他 |
| 483 | 2 | 他 | tā | everybody | 怛他 |
| 484 | 2 | 他 | tā | other | 怛他 |
| 485 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 怛他 |
| 486 | 2 | 他 | tā | tha | 怛他 |
| 487 | 2 | 他 | tā | ṭha | 怛他 |
| 488 | 2 | 他 | tā | other; anya | 怛他 |
| 489 | 2 | 前 | qián | front | 滿已即於曼拏羅前 |
| 490 | 2 | 前 | qián | former; the past | 滿已即於曼拏羅前 |
| 491 | 2 | 前 | qián | to go forward | 滿已即於曼拏羅前 |
| 492 | 2 | 前 | qián | preceding | 滿已即於曼拏羅前 |
| 493 | 2 | 前 | qián | before; earlier; prior | 滿已即於曼拏羅前 |
| 494 | 2 | 前 | qián | to appear before | 滿已即於曼拏羅前 |
| 495 | 2 | 前 | qián | future | 滿已即於曼拏羅前 |
| 496 | 2 | 前 | qián | top; first | 滿已即於曼拏羅前 |
| 497 | 2 | 前 | qián | battlefront | 滿已即於曼拏羅前 |
| 498 | 2 | 前 | qián | pre- | 滿已即於曼拏羅前 |
| 499 | 2 | 前 | qián | before; former; pūrva | 滿已即於曼拏羅前 |
| 500 | 2 | 前 | qián | facing; mukha | 滿已即於曼拏羅前 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
| 二 |
|
|
|
| 合 |
|
|
|
| 野 |
|
|
|
| 啰 | 囉 | luó | ra |
| 哩 | lǐ | ṛ | |
| 嚩 | fú | va | |
| 陀罗尼 | 陀羅尼 |
|
|
| 摩 |
|
|
|
| 那 | nà | na |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 法贤 | 法賢 | 102 | Faxian |
| 佛说栴檀香身陀罗尼经 | 佛說栴檀香身陀羅尼經 | 102 | Candanāṅganāmadhāraṇī sūtra; Fo Shuo Zhantan Xiang Shen Tuoluoni Jing |
| 观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
| 没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
| 明教 | 109 |
|
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 西天 | 120 | India; Indian continent |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 19.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
| 疮癣 | 瘡癬 | 99 | ulcers and ringworms |
| 怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
| 读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 福聚 | 102 | a heap of merit | |
| 果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
| 吉祥草 | 106 | Auspicious Grass | |
| 加持 | 106 |
|
|
| 曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
| 摩夷 | 109 | mātṛkā; matrix; systematized lists | |
| 萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
| 三满多 | 三滿多 | 115 | together with; samanta |
| 受持 | 115 |
|
|
| 宿业 | 宿業 | 115 | past karma |
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 信受 | 120 | to believe and accept | |
| 业报 | 業報 | 121 |
|
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |