Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Bi Chu Jiashi Jia Shi Fa Jing 佛說苾芻迦尸迦十法經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 37 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻當具足十種法
2 37 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻當具足十種法
3 30 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得一生不依止住
4 30 děi to want to; to need to 得一生不依止住
5 30 děi must; ought to 得一生不依止住
6 30 de 得一生不依止住
7 30 de infix potential marker 得一生不依止住
8 30 to result in 得一生不依止住
9 30 to be proper; to fit; to suit 得一生不依止住
10 30 to be satisfied 得一生不依止住
11 30 to be finished 得一生不依止住
12 30 děi satisfying 得一生不依止住
13 30 to contract 得一生不依止住
14 30 to hear 得一生不依止住
15 30 to have; there is 得一生不依止住
16 30 marks time passed 得一生不依止住
17 30 obtain; attain; prāpta 得一生不依止住
18 23 正行 zhèngxíng right action 者得力正行
19 21 得力 délì able; capable; competent; efficient 者得力正行
20 21 得力 délì to obtain help 者得力正行
21 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
22 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
23 20 shuì to persuade 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
24 20 shuō to teach; to recite; to explain 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
25 20 shuō a doctrine; a theory 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
26 20 shuō to claim; to assert 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
27 20 shuō allocution 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
28 20 shuō to criticize; to scold 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
29 20 shuō to indicate; to refer to 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
30 20 shuō speach; vāda 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
31 20 shuō to speak; bhāṣate 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
32 20 shuō to instruct 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
33 19 a bowl; an alms bowl 何我未得阿鉢底
34 19 a bowl 何我未得阿鉢底
35 19 an alms bowl; an earthenware basin 何我未得阿鉢底
36 19 an earthenware basin 何我未得阿鉢底
37 19 Alms bowl 何我未得阿鉢底
38 19 a bowl; an alms bowl; patra 何我未得阿鉢底
39 19 an alms bowl; patra; patta 何我未得阿鉢底
40 19 an alms bowl; patra 何我未得阿鉢底
41 17 jiè to quit
42 17 jiè to warn against
43 17 jiè to be purified before a religious ceremony
44 17 jiè vow
45 17 jiè to instruct; to command
46 17 jiè to ordain
47 17 jiè a genre of writing containing maxims
48 17 jiè to be cautious; to be prudent
49 17 jiè to prohibit; to proscribe
50 17 jiè boundary; realm
51 17 jiè third finger
52 17 jiè a precept; a vow; sila
53 17 jiè morality
54 17 ā to groan 何我未得阿鉢底
55 17 ā a 何我未得阿鉢底
56 17 ē to flatter 何我未得阿鉢底
57 17 ē river bank 何我未得阿鉢底
58 17 ē beam; pillar 何我未得阿鉢底
59 17 ē a hillslope; a mound 何我未得阿鉢底
60 17 ē a turning point; a turn; a bend in a river 何我未得阿鉢底
61 17 ē E 何我未得阿鉢底
62 17 ē to depend on 何我未得阿鉢底
63 17 ē e 何我未得阿鉢底
64 17 ē a buttress 何我未得阿鉢底
65 17 ē be partial to 何我未得阿鉢底
66 17 ē thick silk 何我未得阿鉢底
67 17 ē e 何我未得阿鉢底
68 16 wéi to act as; to serve 得度人出家受戒為苾芻
69 16 wéi to change into; to become 得度人出家受戒為苾芻
70 16 wéi to be; is 得度人出家受戒為苾芻
71 16 wéi to do 得度人出家受戒為苾芻
72 16 wèi to support; to help 得度人出家受戒為苾芻
73 16 wéi to govern 得度人出家受戒為苾芻
74 16 wèi to be; bhū 得度人出家受戒為苾芻
75 15 bottom; base; end 何我未得阿鉢底
76 15 origin; the cause of a situation 何我未得阿鉢底
77 15 to stop 何我未得阿鉢底
78 15 to arrive 何我未得阿鉢底
79 15 underneath 何我未得阿鉢底
80 15 a draft; an outline; a sketch 何我未得阿鉢底
81 15 end of month or year 何我未得阿鉢底
82 15 remnants 何我未得阿鉢底
83 15 background 何我未得阿鉢底
84 15 a little deep; āgādha 何我未得阿鉢底
85 14 nài to endure; to bear; to stand 三者得毘奈邪多聞
86 14 nài to handle; to deal with 三者得毘奈邪多聞
87 14 nài yellow plum; āmalaka 三者得毘奈邪多聞
88 14 to adjoin; to border 三者得毘奈邪多聞
89 14 to help; to assist 三者得毘奈邪多聞
90 14 vai 三者得毘奈邪多聞
91 14 zhī to know 云何苾芻得多聞知毘奈邪
92 14 zhī to comprehend 云何苾芻得多聞知毘奈邪
93 14 zhī to inform; to tell 云何苾芻得多聞知毘奈邪
94 14 zhī to administer 云何苾芻得多聞知毘奈邪
95 14 zhī to distinguish; to discern 云何苾芻得多聞知毘奈邪
96 14 zhī to be close friends 云何苾芻得多聞知毘奈邪
97 14 zhī to feel; to sense; to perceive 云何苾芻得多聞知毘奈邪
98 14 zhī to receive; to entertain 云何苾芻得多聞知毘奈邪
99 14 zhī knowledge 云何苾芻得多聞知毘奈邪
100 14 zhī consciousness; perception 云何苾芻得多聞知毘奈邪
101 14 zhī a close friend 云何苾芻得多聞知毘奈邪
102 14 zhì wisdom 云何苾芻得多聞知毘奈邪
103 14 zhì Zhi 云何苾芻得多聞知毘奈邪
104 14 zhī Understanding 云何苾芻得多聞知毘奈邪
105 14 zhī know; jña 云何苾芻得多聞知毘奈邪
106 11 method; way 苾芻當具足十種法
107 11 France 苾芻當具足十種法
108 11 the law; rules; regulations 苾芻當具足十種法
109 11 the teachings of the Buddha; Dharma 苾芻當具足十種法
110 11 a standard; a norm 苾芻當具足十種法
111 11 an institution 苾芻當具足十種法
112 11 to emulate 苾芻當具足十種法
113 11 magic; a magic trick 苾芻當具足十種法
114 11 punishment 苾芻當具足十種法
115 11 Fa 苾芻當具足十種法
116 11 a precedent 苾芻當具足十種法
117 11 a classification of some kinds of Han texts 苾芻當具足十種法
118 11 relating to a ceremony or rite 苾芻當具足十種法
119 11 Dharma 苾芻當具足十種法
120 11 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 苾芻當具足十種法
121 11 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 苾芻當具足十種法
122 11 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 苾芻當具足十種法
123 11 quality; characteristic 苾芻當具足十種法
124 10 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 行滅則識
125 10 miè to submerge 行滅則識
126 10 miè to extinguish; to put out 行滅則識
127 10 miè to eliminate 行滅則識
128 10 miè to disappear; to fade away 行滅則識
129 10 miè the cessation of suffering 行滅則識
130 10 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 行滅則識
131 10 wèi to call 謂此苾芻如是得
132 10 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂此苾芻如是得
133 10 wèi to speak to; to address 謂此苾芻如是得
134 10 wèi to treat as; to regard as 謂此苾芻如是得
135 10 wèi introducing a condition situation 謂此苾芻如是得
136 10 wèi to speak to; to address 謂此苾芻如是得
137 10 wèi to think 謂此苾芻如是得
138 10 wèi for; is to be 謂此苾芻如是得
139 10 wèi to make; to cause 謂此苾芻如是得
140 10 wèi principle; reason 謂此苾芻如是得
141 10 wèi Wei 謂此苾芻如是得
142 9 xíng to walk 依法依毘奈邪正行
143 9 xíng capable; competent 依法依毘奈邪正行
144 9 háng profession 依法依毘奈邪正行
145 9 xíng Kangxi radical 144 依法依毘奈邪正行
146 9 xíng to travel 依法依毘奈邪正行
147 9 xìng actions; conduct 依法依毘奈邪正行
148 9 xíng to do; to act; to practice 依法依毘奈邪正行
149 9 xíng all right; OK; okay 依法依毘奈邪正行
150 9 háng horizontal line 依法依毘奈邪正行
151 9 héng virtuous deeds 依法依毘奈邪正行
152 9 hàng a line of trees 依法依毘奈邪正行
153 9 hàng bold; steadfast 依法依毘奈邪正行
154 9 xíng to move 依法依毘奈邪正行
155 9 xíng to put into effect; to implement 依法依毘奈邪正行
156 9 xíng travel 依法依毘奈邪正行
157 9 xíng to circulate 依法依毘奈邪正行
158 9 xíng running script; running script 依法依毘奈邪正行
159 9 xíng temporary 依法依毘奈邪正行
160 9 háng rank; order 依法依毘奈邪正行
161 9 háng a business; a shop 依法依毘奈邪正行
162 9 xíng to depart; to leave 依法依毘奈邪正行
163 9 xíng to experience 依法依毘奈邪正行
164 9 xíng path; way 依法依毘奈邪正行
165 9 xíng xing; ballad 依法依毘奈邪正行
166 9 xíng Xing 依法依毘奈邪正行
167 9 xíng Practice 依法依毘奈邪正行
168 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 依法依毘奈邪正行
169 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 依法依毘奈邪正行
170 9 zhě ca 三者得毘奈邪多聞
171 7 shí ten 苾芻當具足十種法
172 7 shí Kangxi radical 24 苾芻當具足十種法
173 7 shí tenth 苾芻當具足十種法
174 7 shí complete; perfect 苾芻當具足十種法
175 7 shí ten; daśa 苾芻當具足十種法
176 7 十年 shí nián ten years; decade 十者得十年
177 6 多聞 duō wén learned 二者得多聞法
178 6 多聞 duō wén one who has studied widely 二者得多聞法
179 6 多聞 duō wén Vaisravana; Vessavana; Jambhala 二者得多聞法
180 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 謂此苾芻如是得
181 6 依法 yīfǎ according to law 依法依毘奈邪正行
182 6 shēng to be born; to give birth 犯生戒
183 6 shēng to live 犯生戒
184 6 shēng raw 犯生戒
185 6 shēng a student 犯生戒
186 6 shēng life 犯生戒
187 6 shēng to produce; to give rise 犯生戒
188 6 shēng alive 犯生戒
189 6 shēng a lifetime 犯生戒
190 6 shēng to initiate; to become 犯生戒
191 6 shēng to grow 犯生戒
192 6 shēng unfamiliar 犯生戒
193 6 shēng not experienced 犯生戒
194 6 shēng hard; stiff; strong 犯生戒
195 6 shēng having academic or professional knowledge 犯生戒
196 6 shēng a male role in traditional theatre 犯生戒
197 6 shēng gender 犯生戒
198 6 shēng to develop; to grow 犯生戒
199 6 shēng to set up 犯生戒
200 6 shēng a prostitute 犯生戒
201 6 shēng a captive 犯生戒
202 6 shēng a gentleman 犯生戒
203 6 shēng Kangxi radical 100 犯生戒
204 6 shēng unripe 犯生戒
205 6 shēng nature 犯生戒
206 6 shēng to inherit; to succeed 犯生戒
207 6 shēng destiny 犯生戒
208 6 shēng birth 犯生戒
209 6 to reach 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
210 6 to attain 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
211 6 to understand 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
212 6 able to be compared to; to catch up with 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
213 6 to be involved with; to associate with 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
214 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
215 6 and; ca; api 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
216 6 to depend on; to lean on 依法依毘奈邪正行
217 6 to comply with; to follow 依法依毘奈邪正行
218 6 to help 依法依毘奈邪正行
219 6 flourishing 依法依毘奈邪正行
220 6 lovable 依法依毘奈邪正行
221 6 bonds; substratum; upadhi 依法依毘奈邪正行
222 6 refuge; śaraṇa 依法依毘奈邪正行
223 6 reliance; pratiśaraṇa 依法依毘奈邪正行
224 6 other; another; some other 自說令他說
225 6 other 自說令他說
226 6 tha 自說令他說
227 6 ṭha 自說令他說
228 6 other; anya 自說令他說
229 5 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 三者得毘奈邪多聞
230 5 xié unhealthy 三者得毘奈邪多聞
231 5 xié a disaster brought by an eviil spirit 三者得毘奈邪多聞
232 5 grandfather 三者得毘奈邪多聞
233 5 xié abnormal; irregular 三者得毘奈邪多聞
234 5 xié incorrect; improper; heterodox 三者得毘奈邪多聞
235 5 xié evil 三者得毘奈邪多聞
236 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 行滅則識
237 5 a grade; a level 行滅則識
238 5 an example; a model 行滅則識
239 5 a weighing device 行滅則識
240 5 to grade; to rank 行滅則識
241 5 to copy; to imitate; to follow 行滅則識
242 5 to do 行滅則識
243 5 koan; kōan; gong'an 行滅則識
244 5 滿 mǎn full 得十年滿
245 5 滿 mǎn to be satisfied 得十年滿
246 5 滿 mǎn to fill 得十年滿
247 5 滿 mǎn conceited 得十年滿
248 5 滿 mǎn to reach (a time); to expire 得十年滿
249 5 滿 mǎn whole; entire 得十年滿
250 5 滿 mǎn Manchu 得十年滿
251 5 滿 mǎn Man 得十年滿
252 5 滿 mǎn Full 得十年滿
253 5 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 得十年滿
254 5 邪正 xié zhèng heterodox and orthodox 依法依毘奈邪正行
255 5 Kangxi radical 132 自說令他說
256 5 Zi 自說令他說
257 5 a nose 自說令他說
258 5 the beginning; the start 自說令他說
259 5 origin 自說令他說
260 5 to employ; to use 自說令他說
261 5 to be 自說令他說
262 5 self; soul; ātman 自說令他說
263 5 zhǒng kind; type 苾芻當具足十種法
264 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 苾芻當具足十種法
265 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 苾芻當具足十種法
266 5 zhǒng seed; strain 苾芻當具足十種法
267 5 zhǒng offspring 苾芻當具足十種法
268 5 zhǒng breed 苾芻當具足十種法
269 5 zhǒng race 苾芻當具足十種法
270 5 zhǒng species 苾芻當具足十種法
271 5 zhǒng root; source; origin 苾芻當具足十種法
272 5 zhǒng grit; guts 苾芻當具足十種法
273 5 zhǒng seed; bīja 苾芻當具足十種法
274 5 to give 與諸苾芻眾俱
275 5 to accompany 與諸苾芻眾俱
276 5 to particate in 與諸苾芻眾俱
277 5 of the same kind 與諸苾芻眾俱
278 5 to help 與諸苾芻眾俱
279 5 for 與諸苾芻眾俱
280 5 fàn to commit a crime; to violate 犯生戒
281 5 fàn to attack; to invade 犯生戒
282 5 fàn to transgress 犯生戒
283 5 fàn conjunction of a star 犯生戒
284 5 fàn to conquer 犯生戒
285 5 fàn to occur 犯生戒
286 5 fàn to face danger 犯生戒
287 5 fàn to fall 犯生戒
288 5 fàn a criminal 犯生戒
289 5 fàn to commit a transgression; āpatti 犯生戒
290 4 rén person; people; a human being 得度人出家受戒為苾芻
291 4 rén Kangxi radical 9 得度人出家受戒為苾芻
292 4 rén a kind of person 得度人出家受戒為苾芻
293 4 rén everybody 得度人出家受戒為苾芻
294 4 rén adult 得度人出家受戒為苾芻
295 4 rén somebody; others 得度人出家受戒為苾芻
296 4 rén an upright person 得度人出家受戒為苾芻
297 4 rén person; manuṣya 得度人出家受戒為苾芻
298 4 Kangxi radical 49 知已起阿鉢底
299 4 to bring to an end; to stop 知已起阿鉢底
300 4 to complete 知已起阿鉢底
301 4 to demote; to dismiss 知已起阿鉢底
302 4 to recover from an illness 知已起阿鉢底
303 4 former; pūrvaka 知已起阿鉢底
304 4 lìng to make; to cause to be; to lead 自說令他說
305 4 lìng to issue a command 自說令他說
306 4 lìng rules of behavior; customs 自說令他說
307 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 自說令他說
308 4 lìng a season 自說令他說
309 4 lìng respected; good reputation 自說令他說
310 4 lìng good 自說令他說
311 4 lìng pretentious 自說令他說
312 4 lìng a transcending state of existence 自說令他說
313 4 lìng a commander 自說令他說
314 4 lìng a commanding quality; an impressive character 自說令他說
315 4 lìng lyrics 自說令他說
316 4 lìng Ling 自說令他說
317 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 自說令他說
318 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 看承病安住
319 4 bìng to be sick 看承病安住
320 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 看承病安住
321 4 bìng to be disturbed about 看承病安住
322 4 bìng to suffer for 看承病安住
323 4 bìng to harm 看承病安住
324 4 bìng to worry 看承病安住
325 4 bìng to hate; to resent 看承病安住
326 4 bìng to criticize; to find fault with 看承病安住
327 4 bìng withered 看承病安住
328 4 bìng exhausted 看承病安住
329 4 bìng sickness; vyādhi 看承病安住
330 4 依止 yī zhǐ to depend and rest upon 得與他人為依止
331 4 依止 yī zhǐ to depend upon 得與他人為依止
332 4 愛樂 ài lè love and joy 愛樂定法及毘奈邪法
333 4 guǎng wide; large; vast 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
334 4 guǎng Kangxi radical 53 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
335 4 ān a hut 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
336 4 guǎng a large building structure with no walls 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
337 4 guǎng many; numerous; common 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
338 4 guǎng to extend; to expand 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
339 4 guǎng width; breadth; extent 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
340 4 guǎng broad-minded; generous 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
341 4 guǎng Guangzhou 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
342 4 guàng a unit of east-west distance 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
343 4 guàng a unit of 15 chariots 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
344 4 kuàng barren 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
345 4 guǎng Extensive 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
346 4 guǎng vaipulya; vast; extended 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
347 4 安住 ānzhù to reside; to dwell 看病安住
348 4 安住 ānzhù Settled and at Ease 看病安住
349 4 安住 ānzhù to settle 看病安住
350 4 安住 ānzhù Abide 看病安住
351 4 安住 ānzhù standing firm; supratiṣṭhita 看病安住
352 4 安住 ānzhù condition of ease; sparśavihāra 看病安住
353 4 不依 bùyī not to comply; not to go along with; not to let off easily; not to let somebody get away with it 得一生不依止住
354 4 具足 jùzú Completeness 苾芻當具足十種法
355 4 具足 jùzú complete; accomplished 苾芻當具足十種法
356 4 具足 jùzú Purāṇa 苾芻當具足十種法
357 4 ér Kangxi radical 126 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
358 4 ér as if; to seem like 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
359 4 néng can; able 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
360 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
361 4 ér to arrive; up to 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
362 3 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 得度人出家受戒為苾芻
363 3 出家 chūjiā to renounce 得度人出家受戒為苾芻
364 3 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 得度人出家受戒為苾芻
365 3 suǒ a few; various; some 謂此苾芻得法藏所
366 3 suǒ a place; a location 謂此苾芻得法藏所
367 3 suǒ indicates a passive voice 謂此苾芻得法藏所
368 3 suǒ an ordinal number 謂此苾芻得法藏所
369 3 suǒ meaning 謂此苾芻得法藏所
370 3 suǒ garrison 謂此苾芻得法藏所
371 3 suǒ place; pradeśa 謂此苾芻得法藏所
372 3 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 犯生罪邪行邪見
373 3 èr two 此苾芻所說二
374 3 èr Kangxi radical 7 此苾芻所說二
375 3 èr second 此苾芻所說二
376 3 èr twice; double; di- 此苾芻所說二
377 3 èr more than one kind 此苾芻所說二
378 3 èr two; dvā; dvi 此苾芻所說二
379 3 èr both; dvaya 此苾芻所說二
380 3 jiǎn to deduct; to subtract 此十種法減
381 3 jiǎn to reduce 此十種法減
382 3 jiǎn to be less than; to be not as good as 此十種法減
383 3 jiǎn to mitigate; to relieve 此十種法減
384 3 jiǎn to contribute; to donate 此十種法減
385 3 jiǎn subtraction 此十種法減
386 3 jiǎn Jian 此十種法減
387 3 jiǎn diminish; apakarṣa 此十種法減
388 3 慚愧 cánkuì repentance 一者得慚愧樂
389 3 慚愧 cánkuì fortunate 一者得慚愧樂
390 3 慚愧 cánkuì Shamefulness 一者得慚愧樂
391 3 慚愧 cánkuì humility 一者得慚愧樂
392 3 慚愧 cánkuì repentance; conscience; shame 一者得慚愧樂
393 3 zuì crime; offense; sin; vice 犯生罪邪行邪見
394 3 zuì fault; error 犯生罪邪行邪見
395 3 zuì hardship; suffering 犯生罪邪行邪見
396 3 zuì to blame; to accuse 犯生罪邪行邪見
397 3 zuì punishment 犯生罪邪行邪見
398 3 zuì transgression; āpatti 犯生罪邪行邪見
399 3 zuì sin; agha 犯生罪邪行邪見
400 3 邪行 xiéxíng heretical ways 犯生罪邪行邪見
401 3 邪行 xiéxíng sexual misconduct 犯生罪邪行邪見
402 3 fēi Kangxi radical 175 知非阿鉢底
403 3 fēi wrong; bad; untruthful 知非阿鉢底
404 3 fēi different 知非阿鉢底
405 3 fēi to not be; to not have 知非阿鉢底
406 3 fēi to violate; to be contrary to 知非阿鉢底
407 3 fēi Africa 知非阿鉢底
408 3 fēi to slander 知非阿鉢底
409 3 fěi to avoid 知非阿鉢底
410 3 fēi must 知非阿鉢底
411 3 fēi an error 知非阿鉢底
412 3 fēi a problem; a question 知非阿鉢底
413 3 fēi evil 知非阿鉢底
414 3 dìng to decide 愛樂定法及毘奈邪法
415 3 dìng certainly; definitely 愛樂定法及毘奈邪法
416 3 dìng to determine 愛樂定法及毘奈邪法
417 3 dìng to calm down 愛樂定法及毘奈邪法
418 3 dìng to set; to fix 愛樂定法及毘奈邪法
419 3 dìng to book; to subscribe to; to order 愛樂定法及毘奈邪法
420 3 dìng still 愛樂定法及毘奈邪法
421 3 dìng Concentration 愛樂定法及毘奈邪法
422 3 dìng meditative concentration; meditation 愛樂定法及毘奈邪法
423 3 dìng real; sadbhūta 愛樂定法及毘奈邪法
424 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 是為得多
425 3 duó many; much 是為得多
426 3 duō more 是為得多
427 3 duō excessive 是為得多
428 3 duō abundant 是為得多
429 3 duō to multiply; to acrue 是為得多
430 3 duō Duo 是為得多
431 3 duō ta 是為得多
432 3 邪法 xiéfǎ false teachings 愛樂定法及毘奈邪法
433 3 happy; glad; cheerful; joyful 一者得慚愧樂
434 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 一者得慚愧樂
435 3 Le 一者得慚愧樂
436 3 yuè music 一者得慚愧樂
437 3 yuè a musical instrument 一者得慚愧樂
438 3 yuè tone [of voice]; expression 一者得慚愧樂
439 3 yuè a musician 一者得慚愧樂
440 3 joy; pleasure 一者得慚愧樂
441 3 yuè the Book of Music 一者得慚愧樂
442 3 lào Lao 一者得慚愧樂
443 3 to laugh 一者得慚愧樂
444 3 Joy 一者得慚愧樂
445 3 joy; delight; sukhā 一者得慚愧樂
446 3 一一 yīyī one or two 一一能知
447 3 一一 yīyī a few 一一能知
448 3 梵行 fànxíng brahmacarya; pure practices; religious life 家梵行戒
449 3 梵行 fànxíng Brahmin; Brahman 家梵行戒
450 3 to arise; to get up 知已起阿鉢底
451 3 to rise; to raise 知已起阿鉢底
452 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 知已起阿鉢底
453 3 to appoint (to an official post); to take up a post 知已起阿鉢底
454 3 to start 知已起阿鉢底
455 3 to establish; to build 知已起阿鉢底
456 3 to draft; to draw up (a plan) 知已起阿鉢底
457 3 opening sentence; opening verse 知已起阿鉢底
458 3 to get out of bed 知已起阿鉢底
459 3 to recover; to heal 知已起阿鉢底
460 3 to take out; to extract 知已起阿鉢底
461 3 marks the beginning of an action 知已起阿鉢底
462 3 marks the sufficiency of an action 知已起阿鉢底
463 3 to call back from mourning 知已起阿鉢底
464 3 to take place; to occur 知已起阿鉢底
465 3 to conjecture 知已起阿鉢底
466 3 stand up; utthāna 知已起阿鉢底
467 3 arising; utpāda 知已起阿鉢底
468 3 four
469 3 note a musical scale
470 3 fourth
471 3 Si
472 3 four; catur
473 3 佛說苾芻迦尸迦十法經 fó shuō bì chú jiāshī jiā shí fǎ jīng Fo Shuo Bi Chu Jiashi Jia Shi Fa Jing 佛說苾芻迦尸迦十法經
474 3 身行 shēnxíng behavior; moral conduct 說身行戒
475 3 止住 zhǐzhù to stop 得一生不依止住
476 3 如來 rúlái Tathagata 如來
477 3 如來 Rúlái Tathagata 如來
478 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來
479 2 知法 zhīfǎ to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha 云何苾芻得多聞知法
480 2 force 力正行看承病安住
481 2 Kangxi radical 19 力正行看承病安住
482 2 to exert oneself; to make an effort 力正行看承病安住
483 2 to force 力正行看承病安住
484 2 labor; forced labor 力正行看承病安住
485 2 physical strength 力正行看承病安住
486 2 power 力正行看承病安住
487 2 Li 力正行看承病安住
488 2 ability; capability 力正行看承病安住
489 2 influence 力正行看承病安住
490 2 strength; power; bala 力正行看承病安住
491 2 憂悲 yōubēi to be worried and sad 生緣老死憂悲苦惱
492 2 zhù to dwell; to live; to reside 此十種法當具足住
493 2 zhù to stop; to halt 此十種法當具足住
494 2 zhù to retain; to remain 此十種法當具足住
495 2 zhù to lodge at [temporarily] 此十種法當具足住
496 2 zhù verb complement 此十種法當具足住
497 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 此十種法當具足住
498 2 bitterness; bitter flavor 此一大苦蘊集
499 2 hardship; suffering 此一大苦蘊集
500 2 to make things difficult for 此一大苦蘊集

Frequencies of all Words

Top 880

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 37 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻當具足十種法
2 37 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻當具足十種法
3 30 de potential marker 得一生不依止住
4 30 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得一生不依止住
5 30 děi must; ought to 得一生不依止住
6 30 děi to want to; to need to 得一生不依止住
7 30 děi must; ought to 得一生不依止住
8 30 de 得一生不依止住
9 30 de infix potential marker 得一生不依止住
10 30 to result in 得一生不依止住
11 30 to be proper; to fit; to suit 得一生不依止住
12 30 to be satisfied 得一生不依止住
13 30 to be finished 得一生不依止住
14 30 de result of degree 得一生不依止住
15 30 de marks completion of an action 得一生不依止住
16 30 děi satisfying 得一生不依止住
17 30 to contract 得一生不依止住
18 30 marks permission or possibility 得一生不依止住
19 30 expressing frustration 得一生不依止住
20 30 to hear 得一生不依止住
21 30 to have; there is 得一生不依止住
22 30 marks time passed 得一生不依止住
23 30 obtain; attain; prāpta 得一生不依止住
24 23 正行 zhèngxíng right action 者得力正行
25 21 得力 délì able; capable; competent; efficient 者得力正行
26 21 得力 délì to obtain help 者得力正行
27 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
28 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
29 20 shuì to persuade 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
30 20 shuō to teach; to recite; to explain 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
31 20 shuō a doctrine; a theory 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
32 20 shuō to claim; to assert 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
33 20 shuō allocution 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
34 20 shuō to criticize; to scold 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
35 20 shuō to indicate; to refer to 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
36 20 shuō speach; vāda 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
37 20 shuō to speak; bhāṣate 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
38 20 shuō to instruct 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
39 19 a bowl; an alms bowl 何我未得阿鉢底
40 19 a bowl 何我未得阿鉢底
41 19 an alms bowl; an earthenware basin 何我未得阿鉢底
42 19 an earthenware basin 何我未得阿鉢底
43 19 Alms bowl 何我未得阿鉢底
44 19 a bowl; an alms bowl; patra 何我未得阿鉢底
45 19 an alms bowl; patra; patta 何我未得阿鉢底
46 19 an alms bowl; patra 何我未得阿鉢底
47 17 jiè to quit
48 17 jiè to warn against
49 17 jiè to be purified before a religious ceremony
50 17 jiè vow
51 17 jiè to instruct; to command
52 17 jiè to ordain
53 17 jiè a genre of writing containing maxims
54 17 jiè to be cautious; to be prudent
55 17 jiè to prohibit; to proscribe
56 17 jiè boundary; realm
57 17 jiè third finger
58 17 jiè a precept; a vow; sila
59 17 jiè morality
60 17 ā prefix to names of people 何我未得阿鉢底
61 17 ā to groan 何我未得阿鉢底
62 17 ā a 何我未得阿鉢底
63 17 ē to flatter 何我未得阿鉢底
64 17 ā expresses doubt 何我未得阿鉢底
65 17 ē river bank 何我未得阿鉢底
66 17 ē beam; pillar 何我未得阿鉢底
67 17 ē a hillslope; a mound 何我未得阿鉢底
68 17 ē a turning point; a turn; a bend in a river 何我未得阿鉢底
69 17 ē E 何我未得阿鉢底
70 17 ē to depend on 何我未得阿鉢底
71 17 ā a final particle 何我未得阿鉢底
72 17 ē e 何我未得阿鉢底
73 17 ē a buttress 何我未得阿鉢底
74 17 ē be partial to 何我未得阿鉢底
75 17 ē thick silk 何我未得阿鉢底
76 17 ā this; these 何我未得阿鉢底
77 17 ē e 何我未得阿鉢底
78 16 this; these 此十種法當具足住
79 16 in this way 此十種法當具足住
80 16 otherwise; but; however; so 此十種法當具足住
81 16 at this time; now; here 此十種法當具足住
82 16 this; here; etad 此十種法當具足住
83 16 wèi for; to 得度人出家受戒為苾芻
84 16 wèi because of 得度人出家受戒為苾芻
85 16 wéi to act as; to serve 得度人出家受戒為苾芻
86 16 wéi to change into; to become 得度人出家受戒為苾芻
87 16 wéi to be; is 得度人出家受戒為苾芻
88 16 wéi to do 得度人出家受戒為苾芻
89 16 wèi for 得度人出家受戒為苾芻
90 16 wèi because of; for; to 得度人出家受戒為苾芻
91 16 wèi to 得度人出家受戒為苾芻
92 16 wéi in a passive construction 得度人出家受戒為苾芻
93 16 wéi forming a rehetorical question 得度人出家受戒為苾芻
94 16 wéi forming an adverb 得度人出家受戒為苾芻
95 16 wéi to add emphasis 得度人出家受戒為苾芻
96 16 wèi to support; to help 得度人出家受戒為苾芻
97 16 wéi to govern 得度人出家受戒為苾芻
98 16 wèi to be; bhū 得度人出家受戒為苾芻
99 15 bottom; base; end 何我未得阿鉢底
100 15 origin; the cause of a situation 何我未得阿鉢底
101 15 to stop 何我未得阿鉢底
102 15 to arrive 何我未得阿鉢底
103 15 underneath 何我未得阿鉢底
104 15 a draft; an outline; a sketch 何我未得阿鉢底
105 15 end of month or year 何我未得阿鉢底
106 15 remnants 何我未得阿鉢底
107 15 background 何我未得阿鉢底
108 15 what 何我未得阿鉢底
109 15 to lower; to droop 何我未得阿鉢底
110 15 de possessive particle 何我未得阿鉢底
111 15 a little deep; āgādha 何我未得阿鉢底
112 14 nài how 三者得毘奈邪多聞
113 14 nài to endure; to bear; to stand 三者得毘奈邪多聞
114 14 nài to handle; to deal with 三者得毘奈邪多聞
115 14 nài yellow plum; āmalaka 三者得毘奈邪多聞
116 14 to adjoin; to border 三者得毘奈邪多聞
117 14 to help; to assist 三者得毘奈邪多聞
118 14 vai 三者得毘奈邪多聞
119 14 zhī to know 云何苾芻得多聞知毘奈邪
120 14 zhī to comprehend 云何苾芻得多聞知毘奈邪
121 14 zhī to inform; to tell 云何苾芻得多聞知毘奈邪
122 14 zhī to administer 云何苾芻得多聞知毘奈邪
123 14 zhī to distinguish; to discern 云何苾芻得多聞知毘奈邪
124 14 zhī to be close friends 云何苾芻得多聞知毘奈邪
125 14 zhī to feel; to sense; to perceive 云何苾芻得多聞知毘奈邪
126 14 zhī to receive; to entertain 云何苾芻得多聞知毘奈邪
127 14 zhī knowledge 云何苾芻得多聞知毘奈邪
128 14 zhī consciousness; perception 云何苾芻得多聞知毘奈邪
129 14 zhī a close friend 云何苾芻得多聞知毘奈邪
130 14 zhì wisdom 云何苾芻得多聞知毘奈邪
131 14 zhì Zhi 云何苾芻得多聞知毘奈邪
132 14 zhī Understanding 云何苾芻得多聞知毘奈邪
133 14 zhī know; jña 云何苾芻得多聞知毘奈邪
134 13 shì is; are; am; to be
135 13 shì is exactly
136 13 shì is suitable; is in contrast
137 13 shì this; that; those
138 13 shì really; certainly
139 13 shì correct; yes; affirmative
140 13 shì true
141 13 shì is; has; exists
142 13 shì used between repetitions of a word
143 13 shì a matter; an affair
144 13 shì Shi
145 13 shì is; bhū
146 13 shì this; idam
147 11 method; way 苾芻當具足十種法
148 11 France 苾芻當具足十種法
149 11 the law; rules; regulations 苾芻當具足十種法
150 11 the teachings of the Buddha; Dharma 苾芻當具足十種法
151 11 a standard; a norm 苾芻當具足十種法
152 11 an institution 苾芻當具足十種法
153 11 to emulate 苾芻當具足十種法
154 11 magic; a magic trick 苾芻當具足十種法
155 11 punishment 苾芻當具足十種法
156 11 Fa 苾芻當具足十種法
157 11 a precedent 苾芻當具足十種法
158 11 a classification of some kinds of Han texts 苾芻當具足十種法
159 11 relating to a ceremony or rite 苾芻當具足十種法
160 11 Dharma 苾芻當具足十種法
161 11 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 苾芻當具足十種法
162 11 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 苾芻當具足十種法
163 11 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 苾芻當具足十種法
164 11 quality; characteristic 苾芻當具足十種法
165 10 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 行滅則識
166 10 miè to submerge 行滅則識
167 10 miè to extinguish; to put out 行滅則識
168 10 miè to eliminate 行滅則識
169 10 miè to disappear; to fade away 行滅則識
170 10 miè the cessation of suffering 行滅則識
171 10 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 行滅則識
172 10 云何 yúnhé why; how 云何苾芻得慚愧樂戒
173 10 云何 yúnhé how; katham 云何苾芻得慚愧樂戒
174 10 wèi to call 謂此苾芻如是得
175 10 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂此苾芻如是得
176 10 wèi to speak to; to address 謂此苾芻如是得
177 10 wèi to treat as; to regard as 謂此苾芻如是得
178 10 wèi introducing a condition situation 謂此苾芻如是得
179 10 wèi to speak to; to address 謂此苾芻如是得
180 10 wèi to think 謂此苾芻如是得
181 10 wèi for; is to be 謂此苾芻如是得
182 10 wèi to make; to cause 謂此苾芻如是得
183 10 wèi and 謂此苾芻如是得
184 10 wèi principle; reason 謂此苾芻如是得
185 10 wèi Wei 謂此苾芻如是得
186 10 wèi which; what; yad 謂此苾芻如是得
187 10 wèi to say; iti 謂此苾芻如是得
188 9 xíng to walk 依法依毘奈邪正行
189 9 xíng capable; competent 依法依毘奈邪正行
190 9 háng profession 依法依毘奈邪正行
191 9 háng line; row 依法依毘奈邪正行
192 9 xíng Kangxi radical 144 依法依毘奈邪正行
193 9 xíng to travel 依法依毘奈邪正行
194 9 xìng actions; conduct 依法依毘奈邪正行
195 9 xíng to do; to act; to practice 依法依毘奈邪正行
196 9 xíng all right; OK; okay 依法依毘奈邪正行
197 9 háng horizontal line 依法依毘奈邪正行
198 9 héng virtuous deeds 依法依毘奈邪正行
199 9 hàng a line of trees 依法依毘奈邪正行
200 9 hàng bold; steadfast 依法依毘奈邪正行
201 9 xíng to move 依法依毘奈邪正行
202 9 xíng to put into effect; to implement 依法依毘奈邪正行
203 9 xíng travel 依法依毘奈邪正行
204 9 xíng to circulate 依法依毘奈邪正行
205 9 xíng running script; running script 依法依毘奈邪正行
206 9 xíng temporary 依法依毘奈邪正行
207 9 xíng soon 依法依毘奈邪正行
208 9 háng rank; order 依法依毘奈邪正行
209 9 háng a business; a shop 依法依毘奈邪正行
210 9 xíng to depart; to leave 依法依毘奈邪正行
211 9 xíng to experience 依法依毘奈邪正行
212 9 xíng path; way 依法依毘奈邪正行
213 9 xíng xing; ballad 依法依毘奈邪正行
214 9 xíng a round [of drinks] 依法依毘奈邪正行
215 9 xíng Xing 依法依毘奈邪正行
216 9 xíng moreover; also 依法依毘奈邪正行
217 9 xíng Practice 依法依毘奈邪正行
218 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 依法依毘奈邪正行
219 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 依法依毘奈邪正行
220 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者得毘奈邪多聞
221 9 zhě that 三者得毘奈邪多聞
222 9 zhě nominalizing function word 三者得毘奈邪多聞
223 9 zhě used to mark a definition 三者得毘奈邪多聞
224 9 zhě used to mark a pause 三者得毘奈邪多聞
225 9 zhě topic marker; that; it 三者得毘奈邪多聞
226 9 zhuó according to 三者得毘奈邪多聞
227 9 zhě ca 三者得毘奈邪多聞
228 7 shí ten 苾芻當具足十種法
229 7 shí Kangxi radical 24 苾芻當具足十種法
230 7 shí tenth 苾芻當具足十種法
231 7 shí complete; perfect 苾芻當具足十種法
232 7 shí ten; daśa 苾芻當具足十種法
233 7 that; those 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
234 7 another; the other 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
235 7 that; tad 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
236 7 十年 shí nián ten years; decade 十者得十年
237 6 多聞 duō wén learned 二者得多聞法
238 6 多聞 duō wén one who has studied widely 二者得多聞法
239 6 多聞 duō wén Vaisravana; Vessavana; Jambhala 二者得多聞法
240 6 如是 rúshì thus; so 謂此苾芻如是得
241 6 如是 rúshì thus, so 謂此苾芻如是得
242 6 如是 rúshì thus; evam 謂此苾芻如是得
243 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 謂此苾芻如是得
244 6 依法 yīfǎ according to law 依法依毘奈邪正行
245 6 shēng to be born; to give birth 犯生戒
246 6 shēng to live 犯生戒
247 6 shēng raw 犯生戒
248 6 shēng a student 犯生戒
249 6 shēng life 犯生戒
250 6 shēng to produce; to give rise 犯生戒
251 6 shēng alive 犯生戒
252 6 shēng a lifetime 犯生戒
253 6 shēng to initiate; to become 犯生戒
254 6 shēng to grow 犯生戒
255 6 shēng unfamiliar 犯生戒
256 6 shēng not experienced 犯生戒
257 6 shēng hard; stiff; strong 犯生戒
258 6 shēng very; extremely 犯生戒
259 6 shēng having academic or professional knowledge 犯生戒
260 6 shēng a male role in traditional theatre 犯生戒
261 6 shēng gender 犯生戒
262 6 shēng to develop; to grow 犯生戒
263 6 shēng to set up 犯生戒
264 6 shēng a prostitute 犯生戒
265 6 shēng a captive 犯生戒
266 6 shēng a gentleman 犯生戒
267 6 shēng Kangxi radical 100 犯生戒
268 6 shēng unripe 犯生戒
269 6 shēng nature 犯生戒
270 6 shēng to inherit; to succeed 犯生戒
271 6 shēng destiny 犯生戒
272 6 shēng birth 犯生戒
273 6 to reach 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
274 6 and 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
275 6 coming to; when 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
276 6 to attain 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
277 6 to understand 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
278 6 able to be compared to; to catch up with 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
279 6 to be involved with; to associate with 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
280 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
281 6 and; ca; api 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
282 6 according to 依法依毘奈邪正行
283 6 to depend on; to lean on 依法依毘奈邪正行
284 6 to comply with; to follow 依法依毘奈邪正行
285 6 to help 依法依毘奈邪正行
286 6 flourishing 依法依毘奈邪正行
287 6 lovable 依法依毘奈邪正行
288 6 bonds; substratum; upadhi 依法依毘奈邪正行
289 6 refuge; śaraṇa 依法依毘奈邪正行
290 6 reliance; pratiśaraṇa 依法依毘奈邪正行
291 6 he; him 自說令他說
292 6 another aspect 自說令他說
293 6 other; another; some other 自說令他說
294 6 everybody 自說令他說
295 6 other 自說令他說
296 6 tuō other; another; some other 自說令他說
297 6 tha 自說令他說
298 6 ṭha 自說令他說
299 6 other; anya 自說令他說
300 5 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 三者得毘奈邪多聞
301 5 interrogative particle 三者得毘奈邪多聞
302 5 xié unhealthy 三者得毘奈邪多聞
303 5 xié a disaster brought by an eviil spirit 三者得毘奈邪多聞
304 5 grandfather 三者得毘奈邪多聞
305 5 xié abnormal; irregular 三者得毘奈邪多聞
306 5 xié incorrect; improper; heterodox 三者得毘奈邪多聞
307 5 xié evil 三者得毘奈邪多聞
308 5 otherwise; but; however 行滅則識
309 5 then 行滅則識
310 5 measure word for short sections of text 行滅則識
311 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 行滅則識
312 5 a grade; a level 行滅則識
313 5 an example; a model 行滅則識
314 5 a weighing device 行滅則識
315 5 to grade; to rank 行滅則識
316 5 to copy; to imitate; to follow 行滅則識
317 5 to do 行滅則識
318 5 only 行滅則識
319 5 immediately 行滅則識
320 5 then; moreover; atha 行滅則識
321 5 koan; kōan; gong'an 行滅則識
322 5 滿 mǎn full 得十年滿
323 5 滿 mǎn to be satisfied 得十年滿
324 5 滿 mǎn to fill 得十年滿
325 5 滿 mǎn conceited 得十年滿
326 5 滿 mǎn to reach (a time); to expire 得十年滿
327 5 滿 mǎn whole; entire 得十年滿
328 5 滿 mǎn completely 得十年滿
329 5 滿 mǎn Manchu 得十年滿
330 5 滿 mǎn very 得十年滿
331 5 滿 mǎn Man 得十年滿
332 5 滿 mǎn Full 得十年滿
333 5 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 得十年滿
334 5 邪正 xié zhèng heterodox and orthodox 依法依毘奈邪正行
335 5 naturally; of course; certainly 自說令他說
336 5 from; since 自說令他說
337 5 self; oneself; itself 自說令他說
338 5 Kangxi radical 132 自說令他說
339 5 Zi 自說令他說
340 5 a nose 自說令他說
341 5 the beginning; the start 自說令他說
342 5 origin 自說令他說
343 5 originally 自說令他說
344 5 still; to remain 自說令他說
345 5 in person; personally 自說令他說
346 5 in addition; besides 自說令他說
347 5 if; even if 自說令他說
348 5 but 自說令他說
349 5 because 自說令他說
350 5 to employ; to use 自說令他說
351 5 to be 自說令他說
352 5 own; one's own; oneself 自說令他說
353 5 self; soul; ātman 自說令他說
354 5 zhǒng kind; type 苾芻當具足十種法
355 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 苾芻當具足十種法
356 5 zhǒng kind; type 苾芻當具足十種法
357 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 苾芻當具足十種法
358 5 zhǒng seed; strain 苾芻當具足十種法
359 5 zhǒng offspring 苾芻當具足十種法
360 5 zhǒng breed 苾芻當具足十種法
361 5 zhǒng race 苾芻當具足十種法
362 5 zhǒng species 苾芻當具足十種法
363 5 zhǒng root; source; origin 苾芻當具足十種法
364 5 zhǒng grit; guts 苾芻當具足十種法
365 5 zhǒng seed; bīja 苾芻當具足十種法
366 5 and 與諸苾芻眾俱
367 5 to give 與諸苾芻眾俱
368 5 together with 與諸苾芻眾俱
369 5 interrogative particle 與諸苾芻眾俱
370 5 to accompany 與諸苾芻眾俱
371 5 to particate in 與諸苾芻眾俱
372 5 of the same kind 與諸苾芻眾俱
373 5 to help 與諸苾芻眾俱
374 5 for 與諸苾芻眾俱
375 5 and; ca 與諸苾芻眾俱
376 5 fàn to commit a crime; to violate 犯生戒
377 5 fàn to attack; to invade 犯生戒
378 5 fàn to transgress 犯生戒
379 5 fàn conjunction of a star 犯生戒
380 5 fàn to conquer 犯生戒
381 5 fàn to occur 犯生戒
382 5 fàn to face danger 犯生戒
383 5 fàn to fall 犯生戒
384 5 fàn to be worth; to deserve 犯生戒
385 5 fàn a criminal 犯生戒
386 5 fàn to commit a transgression; āpatti 犯生戒
387 4 rén person; people; a human being 得度人出家受戒為苾芻
388 4 rén Kangxi radical 9 得度人出家受戒為苾芻
389 4 rén a kind of person 得度人出家受戒為苾芻
390 4 rén everybody 得度人出家受戒為苾芻
391 4 rén adult 得度人出家受戒為苾芻
392 4 rén somebody; others 得度人出家受戒為苾芻
393 4 rén an upright person 得度人出家受戒為苾芻
394 4 rén person; manuṣya 得度人出家受戒為苾芻
395 4 already 知已起阿鉢底
396 4 Kangxi radical 49 知已起阿鉢底
397 4 from 知已起阿鉢底
398 4 to bring to an end; to stop 知已起阿鉢底
399 4 final aspectual particle 知已起阿鉢底
400 4 afterwards; thereafter 知已起阿鉢底
401 4 too; very; excessively 知已起阿鉢底
402 4 to complete 知已起阿鉢底
403 4 to demote; to dismiss 知已起阿鉢底
404 4 to recover from an illness 知已起阿鉢底
405 4 certainly 知已起阿鉢底
406 4 an interjection of surprise 知已起阿鉢底
407 4 this 知已起阿鉢底
408 4 former; pūrvaka 知已起阿鉢底
409 4 former; pūrvaka 知已起阿鉢底
410 4 lìng to make; to cause to be; to lead 自說令他說
411 4 lìng to issue a command 自說令他說
412 4 lìng rules of behavior; customs 自說令他說
413 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 自說令他說
414 4 lìng a season 自說令他說
415 4 lìng respected; good reputation 自說令他說
416 4 lìng good 自說令他說
417 4 lìng pretentious 自說令他說
418 4 lìng a transcending state of existence 自說令他說
419 4 lìng a commander 自說令他說
420 4 lìng a commanding quality; an impressive character 自說令他說
421 4 lìng lyrics 自說令他說
422 4 lìng Ling 自說令他說
423 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 自說令他說
424 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 看承病安住
425 4 bìng to be sick 看承病安住
426 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 看承病安住
427 4 bìng to be disturbed about 看承病安住
428 4 bìng to suffer for 看承病安住
429 4 bìng to harm 看承病安住
430 4 bìng to worry 看承病安住
431 4 bìng to hate; to resent 看承病安住
432 4 bìng to criticize; to find fault with 看承病安住
433 4 bìng withered 看承病安住
434 4 bìng exhausted 看承病安住
435 4 bìng sickness; vyādhi 看承病安住
436 4 依止 yī zhǐ to depend and rest upon 得與他人為依止
437 4 依止 yī zhǐ to depend upon 得與他人為依止
438 4 愛樂 ài lè love and joy 愛樂定法及毘奈邪法
439 4 guǎng wide; large; vast 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
440 4 guǎng Kangxi radical 53 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
441 4 ān a hut 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
442 4 guǎng a large building structure with no walls 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
443 4 guǎng many; numerous; common 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
444 4 guǎng to extend; to expand 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
445 4 guǎng width; breadth; extent 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
446 4 guǎng broad-minded; generous 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
447 4 guǎng Guangzhou 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
448 4 guàng a unit of east-west distance 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
449 4 guàng a unit of 15 chariots 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
450 4 kuàng barren 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
451 4 guǎng Extensive 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
452 4 guǎng vaipulya; vast; extended 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
453 4 安住 ānzhù to reside; to dwell 看病安住
454 4 安住 ānzhù Settled and at Ease 看病安住
455 4 安住 ānzhù to settle 看病安住
456 4 安住 ānzhù Abide 看病安住
457 4 安住 ānzhù standing firm; supratiṣṭhita 看病安住
458 4 安住 ānzhù condition of ease; sparśavihāra 看病安住
459 4 不依 bùyī not to comply; not to go along with; not to let off easily; not to let somebody get away with it 得一生不依止住
460 4 具足 jùzú Completeness 苾芻當具足十種法
461 4 具足 jùzú complete; accomplished 苾芻當具足十種法
462 4 具足 jùzú Purāṇa 苾芻當具足十種法
463 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
464 4 ér Kangxi radical 126 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
465 4 ér you 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
466 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
467 4 ér right away; then 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
468 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
469 4 ér if; in case; in the event that 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
470 4 ér therefore; as a result; thus 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
471 4 ér how can it be that? 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
472 4 ér so as to 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
473 4 ér only then 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
474 4 ér as if; to seem like 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
475 4 néng can; able 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
476 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
477 4 ér me 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
478 4 ér to arrive; up to 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
479 4 ér possessive 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
480 4 ér and; ca 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
481 3 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 得度人出家受戒為苾芻
482 3 出家 chūjiā to renounce 得度人出家受戒為苾芻
483 3 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 得度人出家受戒為苾芻
484 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 謂此苾芻得法藏所
485 3 suǒ an office; an institute 謂此苾芻得法藏所
486 3 suǒ introduces a relative clause 謂此苾芻得法藏所
487 3 suǒ it 謂此苾芻得法藏所
488 3 suǒ if; supposing 謂此苾芻得法藏所
489 3 suǒ a few; various; some 謂此苾芻得法藏所
490 3 suǒ a place; a location 謂此苾芻得法藏所
491 3 suǒ indicates a passive voice 謂此苾芻得法藏所
492 3 suǒ that which 謂此苾芻得法藏所
493 3 suǒ an ordinal number 謂此苾芻得法藏所
494 3 suǒ meaning 謂此苾芻得法藏所
495 3 suǒ garrison 謂此苾芻得法藏所
496 3 suǒ place; pradeśa 謂此苾芻得法藏所
497 3 suǒ that which; yad 謂此苾芻得法藏所
498 3 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 犯生罪邪行邪見
499 3 èr two 此苾芻所說二
500 3 èr Kangxi radical 7 此苾芻所說二

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
苾刍 苾蒭
  1. bìchú
  2. bìchú
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
obtain; attain; prāpta
正行 zhèngxíng right action
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. Alms bowl
  2. a bowl; an alms bowl; patra
  3. an alms bowl; patra; patta
  4. an alms bowl; patra
  1. jiè
  2. jiè
  1. a precept; a vow; sila
  2. morality
ē e
this; here; etad
wèi to be; bhū
a little deep; āgādha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
法天 102 Dharmadeva; Fatian
佛说苾刍迦尸迦十法经 佛說苾芻迦尸迦十法經 102 Fo Shuo Bi Chu Jiashi Jia Shi Fa Jing
伽耶山 106 Gayā
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西天 120 India; Indian continent
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
周二 週二 122 Tuesday
周四 週四 122 Thursday

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 51.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱灭则取灭 愛滅則取滅 195 from the suppression of longing results that of striving
爱缘取 愛緣取 195 from craving as a requisite condition comes clinging
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
别解脱 別解脫 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
触灭则受灭 觸滅則受滅 99 from the suppression of contact results that of sensation
触缘受 觸緣受 99 from contact as a requisite condition comes feeling
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
六入 108 the six sense objects
六入缘触 六入緣觸 108 from the six senses proceeds contact
名色灭则六入灭 名色滅則六入滅 109 from the suppression of name and form results that of the six senses
名色缘六入 名色緣六入 109 from name and form the six senses
七觉支 七覺支 113
  1. the Seven Factors of Enlightenment
  2. seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
取缘有 取緣有 113 From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming.
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如法 114 In Accord With
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
僧伽梨 115 samghati; monastic outer robe
舍摩他 115 tranquil meditation; samatha
圣谛 聖諦 115 noble truth; absolute truth; supreme truth
生缘老死 生緣老死 115 from birth as a requisite condition, then aging and death
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
识灭则名色灭 識滅則名色滅 115 from the suppression of understanding results that of name and form
识缘名色 識緣名色 115 from consciousness as a requisite condition comes name-and-form
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受灭则爱灭 受滅則愛滅 115 from the suppression of sensation results that of longing
受缘爱 受緣愛 115 from feeling as a requisite condition comes craving
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四念处 四念處 115
  1. the four bases of mindfulness
  2. The Four Bases of Mindfulness
四神足 115 the four kinds of teleportation
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
五力 119 pañcabala; the five powers
无明灭则行灭 無明滅則行滅 119 From the suppression of ignorance results the suppression of conceptions
无明缘行 無明緣行 119 from ignorance, volition arises
邪正 120 heterodox and orthodox
邪法 120 false teachings
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
行缘识 行緣識 120 from volition, consciousness arises
译经 譯經 121 to translate the scriptures
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
有灭则生灭 有滅則生滅 121 from the suppression of existence results that of birth
有缘生 有緣生 121 From becoming as a requisite condition comes birth.
有法 121 something that exists
正行 122 right action
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha