Glossary and Vocabulary for Abhidharmadhātukāyapādaśāśtra (Apidamo Jie Shen Zu Lun) 阿毘達磨界身足論, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 175 | 觸 | chù | to touch; to feel | 五觸五根法 |
| 2 | 175 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 五觸五根法 |
| 3 | 175 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 五觸五根法 |
| 4 | 175 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 五觸五根法 |
| 5 | 142 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 六六身相應 |
| 6 | 142 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 六六身相應 |
| 7 | 142 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 六六身相應 |
| 8 | 142 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 六六身相應 |
| 9 | 142 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 六六身相應 |
| 10 | 142 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 六六身相應 |
| 11 | 90 | 不 | bù | infix potential marker | 不忘性 |
| 12 | 86 | 謂 | wèi | to call | 謂受等受 |
| 13 | 86 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂受等受 |
| 14 | 86 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂受等受 |
| 15 | 86 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂受等受 |
| 16 | 86 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂受等受 |
| 17 | 86 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂受等受 |
| 18 | 86 | 謂 | wèi | to think | 謂受等受 |
| 19 | 86 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂受等受 |
| 20 | 86 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂受等受 |
| 21 | 86 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂受等受 |
| 22 | 86 | 謂 | wèi | Wei | 謂受等受 |
| 23 | 71 | 為 | wéi | to act as; to serve | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 24 | 71 | 為 | wéi | to change into; to become | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 25 | 71 | 為 | wéi | to be; is | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 26 | 71 | 為 | wéi | to do | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 27 | 71 | 為 | wèi | to support; to help | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 28 | 71 | 為 | wéi | to govern | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 29 | 71 | 為 | wèi | to be; bhū | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 30 | 65 | 意 | yì | idea | 意觸 |
| 31 | 65 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意觸 |
| 32 | 65 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意觸 |
| 33 | 65 | 意 | yì | mood; feeling | 意觸 |
| 34 | 65 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意觸 |
| 35 | 65 | 意 | yì | bearing; spirit | 意觸 |
| 36 | 65 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意觸 |
| 37 | 65 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意觸 |
| 38 | 65 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意觸 |
| 39 | 65 | 意 | yì | meaning | 意觸 |
| 40 | 65 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意觸 |
| 41 | 65 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意觸 |
| 42 | 65 | 意 | yì | Yi | 意觸 |
| 43 | 65 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 意觸 |
| 44 | 62 | 眼 | yǎn | eye | 眼觸 |
| 45 | 62 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼觸 |
| 46 | 62 | 眼 | yǎn | sight | 眼觸 |
| 47 | 62 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼觸 |
| 48 | 62 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼觸 |
| 49 | 62 | 眼 | yǎn | a trap | 眼觸 |
| 50 | 62 | 眼 | yǎn | insight | 眼觸 |
| 51 | 62 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼觸 |
| 52 | 62 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼觸 |
| 53 | 62 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼觸 |
| 54 | 62 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼觸 |
| 55 | 62 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 眼觸 |
| 56 | 62 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受 |
| 57 | 62 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受 |
| 58 | 62 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受 |
| 59 | 62 | 受 | shòu | to tolerate | 受 |
| 60 | 62 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受 |
| 61 | 60 | 所生 | suǒ shēng | parents | 眼觸所生受 |
| 62 | 60 | 所生 | suǒ shēng | to give borth to | 眼觸所生受 |
| 63 | 60 | 所生 | suǒ shēng | to beget | 眼觸所生受 |
| 64 | 54 | 所 | suǒ | a few; various; some | 身觸所 |
| 65 | 54 | 所 | suǒ | a place; a location | 身觸所 |
| 66 | 54 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 身觸所 |
| 67 | 54 | 所 | suǒ | an ordinal number | 身觸所 |
| 68 | 54 | 所 | suǒ | meaning | 身觸所 |
| 69 | 54 | 所 | suǒ | garrison | 身觸所 |
| 70 | 54 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 身觸所 |
| 71 | 53 | 者 | zhě | ca | 觸者所起身心樂平等受受所攝 |
| 72 | 53 | 身 | shēn | human body; torso | 六六身相應 |
| 73 | 53 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 六六身相應 |
| 74 | 53 | 身 | shēn | self | 六六身相應 |
| 75 | 53 | 身 | shēn | life | 六六身相應 |
| 76 | 53 | 身 | shēn | an object | 六六身相應 |
| 77 | 53 | 身 | shēn | a lifetime | 六六身相應 |
| 78 | 53 | 身 | shēn | moral character | 六六身相應 |
| 79 | 53 | 身 | shēn | status; identity; position | 六六身相應 |
| 80 | 53 | 身 | shēn | pregnancy | 六六身相應 |
| 81 | 53 | 身 | juān | India | 六六身相應 |
| 82 | 53 | 身 | shēn | body; kāya | 六六身相應 |
| 83 | 49 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名受 |
| 84 | 49 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名受 |
| 85 | 49 | 名 | míng | rank; position | 名受 |
| 86 | 49 | 名 | míng | an excuse | 名受 |
| 87 | 49 | 名 | míng | life | 名受 |
| 88 | 49 | 名 | míng | to name; to call | 名受 |
| 89 | 49 | 名 | míng | to express; to describe | 名受 |
| 90 | 49 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名受 |
| 91 | 49 | 名 | míng | to own; to possess | 名受 |
| 92 | 49 | 名 | míng | famous; renowned | 名受 |
| 93 | 49 | 名 | míng | moral | 名受 |
| 94 | 49 | 名 | míng | name; naman | 名受 |
| 95 | 49 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名受 |
| 96 | 42 | 等 | děng | et cetera; and so on | 謂受等受 |
| 97 | 42 | 等 | děng | to wait | 謂受等受 |
| 98 | 42 | 等 | děng | to be equal | 謂受等受 |
| 99 | 42 | 等 | děng | degree; level | 謂受等受 |
| 100 | 42 | 等 | děng | to compare | 謂受等受 |
| 101 | 42 | 等 | děng | same; equal; sama | 謂受等受 |
| 102 | 41 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 六思身 |
| 103 | 41 | 思 | sī | thinking; consideration | 六思身 |
| 104 | 41 | 思 | sī | to miss; to long for | 六思身 |
| 105 | 41 | 思 | sī | emotions | 六思身 |
| 106 | 41 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 六思身 |
| 107 | 41 | 思 | sī | Si | 六思身 |
| 108 | 41 | 思 | sāi | hairy [beard] | 六思身 |
| 109 | 41 | 思 | sī | Think | 六思身 |
| 110 | 41 | 思 | sī | volition; cetanā | 六思身 |
| 111 | 41 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 六思身 |
| 112 | 41 | 思 | sī | thought; cintā | 六思身 |
| 113 | 40 | 法 | fǎ | method; way | 五觸五根法 |
| 114 | 40 | 法 | fǎ | France | 五觸五根法 |
| 115 | 40 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 五觸五根法 |
| 116 | 40 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 五觸五根法 |
| 117 | 40 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 五觸五根法 |
| 118 | 40 | 法 | fǎ | an institution | 五觸五根法 |
| 119 | 40 | 法 | fǎ | to emulate | 五觸五根法 |
| 120 | 40 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 五觸五根法 |
| 121 | 40 | 法 | fǎ | punishment | 五觸五根法 |
| 122 | 40 | 法 | fǎ | Fa | 五觸五根法 |
| 123 | 40 | 法 | fǎ | a precedent | 五觸五根法 |
| 124 | 40 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 五觸五根法 |
| 125 | 40 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 五觸五根法 |
| 126 | 40 | 法 | fǎ | Dharma | 五觸五根法 |
| 127 | 40 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 五觸五根法 |
| 128 | 40 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 五觸五根法 |
| 129 | 40 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 五觸五根法 |
| 130 | 40 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 五觸五根法 |
| 131 | 39 | 想 | xiǎng | to think | 六想身 |
| 132 | 39 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 六想身 |
| 133 | 39 | 想 | xiǎng | to want | 六想身 |
| 134 | 39 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 六想身 |
| 135 | 39 | 想 | xiǎng | to plan | 六想身 |
| 136 | 39 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 六想身 |
| 137 | 39 | 於 | yú | to go; to | 謂心引於隨 |
| 138 | 39 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 謂心引於隨 |
| 139 | 39 | 於 | yú | Yu | 謂心引於隨 |
| 140 | 39 | 於 | wū | a crow | 謂心引於隨 |
| 141 | 35 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應 |
| 142 | 35 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應 |
| 143 | 35 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應 |
| 144 | 35 | 應 | yìng | to accept | 應 |
| 145 | 35 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應 |
| 146 | 35 | 應 | yìng | to echo | 應 |
| 147 | 35 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應 |
| 148 | 35 | 應 | yìng | Ying | 應 |
| 149 | 34 | 性 | xìng | gender | 謂欲能欲性 |
| 150 | 34 | 性 | xìng | nature; disposition | 謂欲能欲性 |
| 151 | 34 | 性 | xìng | grammatical gender | 謂欲能欲性 |
| 152 | 34 | 性 | xìng | a property; a quality | 謂欲能欲性 |
| 153 | 34 | 性 | xìng | life; destiny | 謂欲能欲性 |
| 154 | 34 | 性 | xìng | sexual desire | 謂欲能欲性 |
| 155 | 34 | 性 | xìng | scope | 謂欲能欲性 |
| 156 | 34 | 性 | xìng | nature | 謂欲能欲性 |
| 157 | 30 | 心 | xīn | heart [organ] | 心亂 |
| 158 | 30 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心亂 |
| 159 | 30 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心亂 |
| 160 | 30 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心亂 |
| 161 | 30 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心亂 |
| 162 | 30 | 心 | xīn | heart | 心亂 |
| 163 | 30 | 心 | xīn | emotion | 心亂 |
| 164 | 30 | 心 | xīn | intention; consideration | 心亂 |
| 165 | 30 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心亂 |
| 166 | 30 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心亂 |
| 167 | 30 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心亂 |
| 168 | 30 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心亂 |
| 169 | 30 | 六識 | liù shí | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness | 六識身 |
| 170 | 29 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 憂根 |
| 171 | 29 | 根 | gēn | radical | 憂根 |
| 172 | 29 | 根 | gēn | a plant root | 憂根 |
| 173 | 29 | 根 | gēn | base; foot | 憂根 |
| 174 | 29 | 根 | gēn | offspring | 憂根 |
| 175 | 29 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 憂根 |
| 176 | 29 | 根 | gēn | according to | 憂根 |
| 177 | 29 | 根 | gēn | gen | 憂根 |
| 178 | 29 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 憂根 |
| 179 | 29 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 憂根 |
| 180 | 29 | 根 | gēn | mūla; a root | 憂根 |
| 181 | 29 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 182 | 29 | 緣 | yuán | hem | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 183 | 29 | 緣 | yuán | to revolve around | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 184 | 29 | 緣 | yuán | to climb up | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 185 | 29 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 186 | 29 | 緣 | yuán | along; to follow | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 187 | 29 | 緣 | yuán | to depend on | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 188 | 29 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 189 | 29 | 緣 | yuán | Condition | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 190 | 29 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 191 | 28 | 六 | liù | six | 六六身相應 |
| 192 | 28 | 六 | liù | sixth | 六六身相應 |
| 193 | 28 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六六身相應 |
| 194 | 28 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六六身相應 |
| 195 | 28 | 三 | sān | three | 三 |
| 196 | 28 | 三 | sān | third | 三 |
| 197 | 28 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 198 | 28 | 三 | sān | very few | 三 |
| 199 | 28 | 三 | sān | San | 三 |
| 200 | 28 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 201 | 28 | 三 | sān | sa | 三 |
| 202 | 28 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
| 203 | 27 | 愛 | ài | to love | 六愛身 |
| 204 | 27 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 六愛身 |
| 205 | 27 | 愛 | ài | somebody who is loved | 六愛身 |
| 206 | 27 | 愛 | ài | love; affection | 六愛身 |
| 207 | 27 | 愛 | ài | to like | 六愛身 |
| 208 | 27 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 六愛身 |
| 209 | 27 | 愛 | ài | to begrudge | 六愛身 |
| 210 | 27 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 六愛身 |
| 211 | 27 | 愛 | ài | my dear | 六愛身 |
| 212 | 27 | 愛 | ài | Ai | 六愛身 |
| 213 | 27 | 愛 | ài | loved; beloved | 六愛身 |
| 214 | 27 | 愛 | ài | Love | 六愛身 |
| 215 | 27 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 六愛身 |
| 216 | 24 | 五根 | wǔ gēn | pañcendriya; five sense organs; five senses | 五觸五根法 |
| 217 | 22 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 諂三根相應除樂 |
| 218 | 22 | 除 | chú | to divide | 諂三根相應除樂 |
| 219 | 22 | 除 | chú | to put in order | 諂三根相應除樂 |
| 220 | 22 | 除 | chú | to appoint to an official position | 諂三根相應除樂 |
| 221 | 22 | 除 | chú | door steps; stairs | 諂三根相應除樂 |
| 222 | 22 | 除 | chú | to replace an official | 諂三根相應除樂 |
| 223 | 22 | 除 | chú | to change; to replace | 諂三根相應除樂 |
| 224 | 22 | 除 | chú | to renovate; to restore | 諂三根相應除樂 |
| 225 | 22 | 除 | chú | division | 諂三根相應除樂 |
| 226 | 22 | 除 | chú | except; without; anyatra | 諂三根相應除樂 |
| 227 | 22 | 五 | wǔ | five | 五煩惱五見 |
| 228 | 22 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五煩惱五見 |
| 229 | 22 | 五 | wǔ | Wu | 五煩惱五見 |
| 230 | 22 | 五 | wǔ | the five elements | 五煩惱五見 |
| 231 | 22 | 五 | wǔ | five; pañca | 五煩惱五見 |
| 232 | 21 | 四 | sì | four | 四 |
| 233 | 21 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 234 | 21 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 235 | 21 | 四 | sì | Si | 四 |
| 236 | 21 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 237 | 20 | 亦 | yì | Yi | 慧亦爾 |
| 238 | 20 | 耳 | ěr | ear | 耳 |
| 239 | 20 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 耳 |
| 240 | 20 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 耳 |
| 241 | 20 | 耳 | ěr | on both sides | 耳 |
| 242 | 20 | 耳 | ěr | a vessel handle | 耳 |
| 243 | 20 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 耳 |
| 244 | 20 | 無相 | wúxiāng | Formless | 五受根無相應者 |
| 245 | 20 | 無相 | wúxiāng | animitta; signlessness; without an appearance | 五受根無相應者 |
| 246 | 20 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識 |
| 247 | 20 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識 |
| 248 | 20 | 識 | zhì | to record | 識 |
| 249 | 20 | 識 | shí | thought; cognition | 識 |
| 250 | 20 | 識 | shí | to understand | 識 |
| 251 | 20 | 識 | shí | experience; common sense | 識 |
| 252 | 20 | 識 | shí | a good friend | 識 |
| 253 | 20 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識 |
| 254 | 20 | 識 | zhì | a label; a mark | 識 |
| 255 | 20 | 識 | zhì | an inscription | 識 |
| 256 | 20 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識 |
| 257 | 19 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘門八十五 |
| 258 | 19 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘門八十五 |
| 259 | 19 | 餘 | yú | to remain | 餘門八十五 |
| 260 | 19 | 餘 | yú | other | 餘門八十五 |
| 261 | 19 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘門八十五 |
| 262 | 19 | 餘 | yú | remaining | 餘門八十五 |
| 263 | 19 | 餘 | yú | incomplete | 餘門八十五 |
| 264 | 19 | 餘 | yú | Yu | 餘門八十五 |
| 265 | 19 | 餘 | yú | other; anya | 餘門八十五 |
| 266 | 19 | 鼻 | bí | nose | 鼻觸 |
| 267 | 19 | 鼻 | bí | Kangxi radical 209 | 鼻觸 |
| 268 | 19 | 鼻 | bí | to smell | 鼻觸 |
| 269 | 19 | 鼻 | bí | a grommet; an eyelet | 鼻觸 |
| 270 | 19 | 鼻 | bí | to make a hole in an animal's nose | 鼻觸 |
| 271 | 19 | 鼻 | bí | a handle | 鼻觸 |
| 272 | 19 | 鼻 | bí | cape; promontory | 鼻觸 |
| 273 | 19 | 鼻 | bí | first | 鼻觸 |
| 274 | 19 | 鼻 | bí | nose; ghrāṇa | 鼻觸 |
| 275 | 18 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已受當受 |
| 276 | 18 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已受當受 |
| 277 | 18 | 已 | yǐ | to complete | 已受當受 |
| 278 | 18 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已受當受 |
| 279 | 18 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已受當受 |
| 280 | 18 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已受當受 |
| 281 | 18 | 舌 | shé | tongue | 舌觸所生受 |
| 282 | 18 | 舌 | shé | Kangxi radical 135 | 舌觸所生受 |
| 283 | 18 | 舌 | shé | a tongue-shaped object | 舌觸所生受 |
| 284 | 18 | 舌 | shé | tongue; jihva | 舌觸所生受 |
| 285 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
| 286 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
| 287 | 18 | 無 | mó | mo | 無 |
| 288 | 18 | 無 | wú | to not have | 無 |
| 289 | 18 | 無 | wú | Wu | 無 |
| 290 | 18 | 無 | mó | mo | 無 |
| 291 | 18 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 憂根 |
| 292 | 18 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 憂根 |
| 293 | 18 | 憂 | yōu | sad; grieved | 憂根 |
| 294 | 18 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 憂根 |
| 295 | 18 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 憂根 |
| 296 | 18 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya | 憂根 |
| 297 | 18 | 色 | sè | color | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 298 | 18 | 色 | sè | form; matter | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 299 | 18 | 色 | shǎi | dice | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 300 | 18 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 301 | 18 | 色 | sè | countenance | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 302 | 18 | 色 | sè | scene; sight | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 303 | 18 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 304 | 18 | 色 | sè | kind; type | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 305 | 18 | 色 | sè | quality | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 306 | 18 | 色 | sè | to be angry | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 307 | 18 | 色 | sè | to seek; to search for | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 308 | 18 | 色 | sè | lust; sexual desire | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 309 | 18 | 色 | sè | form; rupa | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 310 | 17 | 二 | èr | two | 二 |
| 311 | 17 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 312 | 17 | 二 | èr | second | 二 |
| 313 | 17 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 314 | 17 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 315 | 17 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 316 | 17 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
| 317 | 17 | 眼識 | yǎnshí | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa | 眼識 |
| 318 | 16 | 二法 | èr fǎ | two dharmas; two kinds of dharma | 二法 |
| 319 | 16 | 二法 | èr fǎ | dichotomy | 二法 |
| 320 | 16 | 一 | yī | one | 一 |
| 321 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 322 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 323 | 16 | 一 | yī | first | 一 |
| 324 | 16 | 一 | yī | the same | 一 |
| 325 | 16 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 326 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 327 | 16 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 328 | 16 | 一 | yī | other | 一 |
| 329 | 16 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 330 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 331 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 332 | 16 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 333 | 15 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 法了相 |
| 334 | 15 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 法了相 |
| 335 | 15 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 法了相 |
| 336 | 15 | 相 | xiàng | to aid; to help | 法了相 |
| 337 | 15 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 法了相 |
| 338 | 15 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 法了相 |
| 339 | 15 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 法了相 |
| 340 | 15 | 相 | xiāng | Xiang | 法了相 |
| 341 | 15 | 相 | xiāng | form substance | 法了相 |
| 342 | 15 | 相 | xiāng | to express | 法了相 |
| 343 | 15 | 相 | xiàng | to choose | 法了相 |
| 344 | 15 | 相 | xiāng | Xiang | 法了相 |
| 345 | 15 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 法了相 |
| 346 | 15 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 法了相 |
| 347 | 15 | 相 | xiāng | to compare | 法了相 |
| 348 | 15 | 相 | xiàng | to divine | 法了相 |
| 349 | 15 | 相 | xiàng | to administer | 法了相 |
| 350 | 15 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 法了相 |
| 351 | 15 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 法了相 |
| 352 | 15 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 法了相 |
| 353 | 15 | 相 | xiāng | coralwood | 法了相 |
| 354 | 15 | 相 | xiàng | ministry | 法了相 |
| 355 | 15 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 法了相 |
| 356 | 15 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 法了相 |
| 357 | 15 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 法了相 |
| 358 | 15 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 法了相 |
| 359 | 15 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 法了相 |
| 360 | 15 | 意識 | yìshí | to be aware | 意識 |
| 361 | 15 | 意識 | yìshí | consciousness; awareness | 意識 |
| 362 | 15 | 意識 | yìshí | manovijñāna; thought consciousness | 意識 |
| 363 | 14 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 苦不平等受受所攝 |
| 364 | 14 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 苦不平等受受所攝 |
| 365 | 14 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 苦不平等受受所攝 |
| 366 | 14 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 苦不平等受受所攝 |
| 367 | 14 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 苦不平等受受所攝 |
| 368 | 14 | 苦 | kǔ | bitter | 苦不平等受受所攝 |
| 369 | 14 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 苦不平等受受所攝 |
| 370 | 14 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 苦不平等受受所攝 |
| 371 | 14 | 苦 | kǔ | painful | 苦不平等受受所攝 |
| 372 | 14 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 苦不平等受受所攝 |
| 373 | 14 | 作意 | zuò yì | to think; to plan | 作意 |
| 374 | 14 | 作意 | zuò yì | to pay attention to | 作意 |
| 375 | 14 | 作意 | zuò yì | attention; engagement | 作意 |
| 376 | 13 | 及 | jí | to reach | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 377 | 13 | 及 | jí | to attain | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 378 | 13 | 及 | jí | to understand | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 379 | 13 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 380 | 13 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 381 | 13 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 382 | 13 | 及 | jí | and; ca; api | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 383 | 13 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明 |
| 384 | 13 | 明 | míng | Ming | 明 |
| 385 | 13 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明 |
| 386 | 13 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明 |
| 387 | 13 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明 |
| 388 | 13 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明 |
| 389 | 13 | 明 | míng | consecrated | 明 |
| 390 | 13 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明 |
| 391 | 13 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明 |
| 392 | 13 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明 |
| 393 | 13 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明 |
| 394 | 13 | 明 | míng | eyesight; vision | 明 |
| 395 | 13 | 明 | míng | a god; a spirit | 明 |
| 396 | 13 | 明 | míng | fame; renown | 明 |
| 397 | 13 | 明 | míng | open; public | 明 |
| 398 | 13 | 明 | míng | clear | 明 |
| 399 | 13 | 明 | míng | to become proficient | 明 |
| 400 | 13 | 明 | míng | to be proficient | 明 |
| 401 | 13 | 明 | míng | virtuous | 明 |
| 402 | 13 | 明 | míng | open and honest | 明 |
| 403 | 13 | 明 | míng | clean; neat | 明 |
| 404 | 13 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明 |
| 405 | 13 | 明 | míng | next; afterwards | 明 |
| 406 | 13 | 明 | míng | positive | 明 |
| 407 | 13 | 明 | míng | Clear | 明 |
| 408 | 13 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明 |
| 409 | 13 | 忿 | fèn | to get angry | 忿 |
| 410 | 13 | 忿 | fèn | a grudge | 忿 |
| 411 | 13 | 忿 | fèn | anger; krodha | 忿 |
| 412 | 12 | 幾 | jǐ | several | 幾相應 |
| 413 | 12 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 幾相應 |
| 414 | 12 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 幾相應 |
| 415 | 12 | 幾 | jī | sign; omen | 幾相應 |
| 416 | 12 | 幾 | jī | near to | 幾相應 |
| 417 | 12 | 幾 | jī | imminent danger | 幾相應 |
| 418 | 12 | 幾 | jī | circumstances | 幾相應 |
| 419 | 12 | 幾 | jī | duration; time | 幾相應 |
| 420 | 12 | 幾 | jī | opportunity | 幾相應 |
| 421 | 12 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 幾相應 |
| 422 | 12 | 幾 | jǐ | a small table | 幾相應 |
| 423 | 12 | 幾 | jǐ | [self] composed | 幾相應 |
| 424 | 12 | 幾 | jī | ji | 幾相應 |
| 425 | 12 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 現想已想當想 |
| 426 | 12 | 現 | xiàn | at present | 現想已想當想 |
| 427 | 12 | 現 | xiàn | existing at the present time | 現想已想當想 |
| 428 | 12 | 現 | xiàn | cash | 現想已想當想 |
| 429 | 12 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 現想已想當想 |
| 430 | 12 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 現想已想當想 |
| 431 | 12 | 現 | xiàn | the present time | 現想已想當想 |
| 432 | 12 | 中 | zhōng | middle | 於諸罪中不見怖畏 |
| 433 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於諸罪中不見怖畏 |
| 434 | 12 | 中 | zhōng | China | 於諸罪中不見怖畏 |
| 435 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於諸罪中不見怖畏 |
| 436 | 12 | 中 | zhōng | midday | 於諸罪中不見怖畏 |
| 437 | 12 | 中 | zhōng | inside | 於諸罪中不見怖畏 |
| 438 | 12 | 中 | zhōng | during | 於諸罪中不見怖畏 |
| 439 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 於諸罪中不見怖畏 |
| 440 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 於諸罪中不見怖畏 |
| 441 | 12 | 中 | zhōng | half | 於諸罪中不見怖畏 |
| 442 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於諸罪中不見怖畏 |
| 443 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於諸罪中不見怖畏 |
| 444 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 於諸罪中不見怖畏 |
| 445 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於諸罪中不見怖畏 |
| 446 | 12 | 中 | zhōng | middle | 於諸罪中不見怖畏 |
| 447 | 12 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 於諸欲起貪等貪 |
| 448 | 12 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 於諸欲起貪等貪 |
| 449 | 12 | 貪 | tān | to prefer | 於諸欲起貪等貪 |
| 450 | 12 | 貪 | tān | to search for; to seek | 於諸欲起貪等貪 |
| 451 | 12 | 貪 | tān | corrupt | 於諸欲起貪等貪 |
| 452 | 12 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 於諸欲起貪等貪 |
| 453 | 12 | 捨 | shě | to give | 捨根 |
| 454 | 12 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 捨根 |
| 455 | 12 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 捨根 |
| 456 | 12 | 捨 | shè | my | 捨根 |
| 457 | 12 | 捨 | shě | equanimity | 捨根 |
| 458 | 12 | 捨 | shè | my house | 捨根 |
| 459 | 12 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 捨根 |
| 460 | 12 | 捨 | shè | to leave | 捨根 |
| 461 | 12 | 捨 | shě | She | 捨根 |
| 462 | 12 | 捨 | shè | disciple | 捨根 |
| 463 | 12 | 捨 | shè | a barn; a pen | 捨根 |
| 464 | 12 | 捨 | shè | to reside | 捨根 |
| 465 | 12 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 捨根 |
| 466 | 12 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 捨根 |
| 467 | 12 | 捨 | shě | Give | 捨根 |
| 468 | 12 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 捨根 |
| 469 | 12 | 捨 | shě | house; gṛha | 捨根 |
| 470 | 12 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 捨根 |
| 471 | 12 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非明非 |
| 472 | 12 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非明非 |
| 473 | 12 | 非 | fēi | different | 非明非 |
| 474 | 12 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非明非 |
| 475 | 12 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非明非 |
| 476 | 12 | 非 | fēi | Africa | 非明非 |
| 477 | 12 | 非 | fēi | to slander | 非明非 |
| 478 | 12 | 非 | fěi | to avoid | 非明非 |
| 479 | 12 | 非 | fēi | must | 非明非 |
| 480 | 12 | 非 | fēi | an error | 非明非 |
| 481 | 12 | 非 | fēi | a problem; a question | 非明非 |
| 482 | 12 | 非 | fēi | evil | 非明非 |
| 483 | 12 | 隨 | suí | to follow | 謂心引於隨 |
| 484 | 12 | 隨 | suí | to listen to | 謂心引於隨 |
| 485 | 12 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 謂心引於隨 |
| 486 | 12 | 隨 | suí | to be obsequious | 謂心引於隨 |
| 487 | 12 | 隨 | suí | 17th hexagram | 謂心引於隨 |
| 488 | 12 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 謂心引於隨 |
| 489 | 12 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 謂心引於隨 |
| 490 | 12 | 隨 | suí | follow; anugama | 謂心引於隨 |
| 491 | 12 | 不信 | bùxìn | lack of faith | 不信 |
| 492 | 12 | 不信 | bùxìn | not believe | 不信 |
| 493 | 12 | 不信 | bùxìn | asraddhya; lack of faith | 不信 |
| 494 | 11 | 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | 此中意為增上 |
| 495 | 11 | 無明 | wúmíng | fury | 無明觸 |
| 496 | 11 | 無明 | wúmíng | ignorance | 無明觸 |
| 497 | 11 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 無明觸 |
| 498 | 11 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 謂於斷不善法引集善 |
| 499 | 11 | 無慚 | wúcán | shamelessness; āhrīkya | 無慚 |
| 500 | 11 | 欲 | yù | desire | 欲 |
Frequencies of all Words
Top 889
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 175 | 觸 | chù | to touch; to feel | 五觸五根法 |
| 2 | 175 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 五觸五根法 |
| 3 | 175 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 五觸五根法 |
| 4 | 175 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 五觸五根法 |
| 5 | 142 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 六六身相應 |
| 6 | 142 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 六六身相應 |
| 7 | 142 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 六六身相應 |
| 8 | 142 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 六六身相應 |
| 9 | 142 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 六六身相應 |
| 10 | 142 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 六六身相應 |
| 11 | 90 | 不 | bù | not; no | 不忘性 |
| 12 | 90 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不忘性 |
| 13 | 90 | 不 | bù | as a correlative | 不忘性 |
| 14 | 90 | 不 | bù | no (answering a question) | 不忘性 |
| 15 | 90 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不忘性 |
| 16 | 90 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不忘性 |
| 17 | 90 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不忘性 |
| 18 | 90 | 不 | bù | infix potential marker | 不忘性 |
| 19 | 90 | 不 | bù | no; na | 不忘性 |
| 20 | 86 | 謂 | wèi | to call | 謂受等受 |
| 21 | 86 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂受等受 |
| 22 | 86 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂受等受 |
| 23 | 86 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂受等受 |
| 24 | 86 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂受等受 |
| 25 | 86 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂受等受 |
| 26 | 86 | 謂 | wèi | to think | 謂受等受 |
| 27 | 86 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂受等受 |
| 28 | 86 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂受等受 |
| 29 | 86 | 謂 | wèi | and | 謂受等受 |
| 30 | 86 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂受等受 |
| 31 | 86 | 謂 | wèi | Wei | 謂受等受 |
| 32 | 86 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂受等受 |
| 33 | 86 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂受等受 |
| 34 | 74 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何 |
| 35 | 74 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何 |
| 36 | 71 | 為 | wèi | for; to | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 37 | 71 | 為 | wèi | because of | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 38 | 71 | 為 | wéi | to act as; to serve | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 39 | 71 | 為 | wéi | to change into; to become | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 40 | 71 | 為 | wéi | to be; is | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 41 | 71 | 為 | wéi | to do | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 42 | 71 | 為 | wèi | for | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 43 | 71 | 為 | wèi | because of; for; to | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 44 | 71 | 為 | wèi | to | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 45 | 71 | 為 | wéi | in a passive construction | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 46 | 71 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 47 | 71 | 為 | wéi | forming an adverb | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 48 | 71 | 為 | wéi | to add emphasis | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 49 | 71 | 為 | wèi | to support; to help | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 50 | 71 | 為 | wéi | to govern | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 51 | 71 | 為 | wèi | to be; bhū | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 52 | 65 | 意 | yì | idea | 意觸 |
| 53 | 65 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意觸 |
| 54 | 65 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意觸 |
| 55 | 65 | 意 | yì | mood; feeling | 意觸 |
| 56 | 65 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意觸 |
| 57 | 65 | 意 | yì | bearing; spirit | 意觸 |
| 58 | 65 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意觸 |
| 59 | 65 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意觸 |
| 60 | 65 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意觸 |
| 61 | 65 | 意 | yì | meaning | 意觸 |
| 62 | 65 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意觸 |
| 63 | 65 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意觸 |
| 64 | 65 | 意 | yì | or | 意觸 |
| 65 | 65 | 意 | yì | Yi | 意觸 |
| 66 | 65 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 意觸 |
| 67 | 62 | 眼 | yǎn | eye | 眼觸 |
| 68 | 62 | 眼 | yǎn | measure word for wells | 眼觸 |
| 69 | 62 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼觸 |
| 70 | 62 | 眼 | yǎn | sight | 眼觸 |
| 71 | 62 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼觸 |
| 72 | 62 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼觸 |
| 73 | 62 | 眼 | yǎn | a trap | 眼觸 |
| 74 | 62 | 眼 | yǎn | insight | 眼觸 |
| 75 | 62 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼觸 |
| 76 | 62 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼觸 |
| 77 | 62 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼觸 |
| 78 | 62 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼觸 |
| 79 | 62 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 眼觸 |
| 80 | 62 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受 |
| 81 | 62 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受 |
| 82 | 62 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受 |
| 83 | 62 | 受 | shòu | to tolerate | 受 |
| 84 | 62 | 受 | shòu | suitably | 受 |
| 85 | 62 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受 |
| 86 | 60 | 所生 | suǒ shēng | parents | 眼觸所生受 |
| 87 | 60 | 所生 | suǒ shēng | to give borth to | 眼觸所生受 |
| 88 | 60 | 所生 | suǒ shēng | to beget | 眼觸所生受 |
| 89 | 54 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 身觸所 |
| 90 | 54 | 所 | suǒ | an office; an institute | 身觸所 |
| 91 | 54 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 身觸所 |
| 92 | 54 | 所 | suǒ | it | 身觸所 |
| 93 | 54 | 所 | suǒ | if; supposing | 身觸所 |
| 94 | 54 | 所 | suǒ | a few; various; some | 身觸所 |
| 95 | 54 | 所 | suǒ | a place; a location | 身觸所 |
| 96 | 54 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 身觸所 |
| 97 | 54 | 所 | suǒ | that which | 身觸所 |
| 98 | 54 | 所 | suǒ | an ordinal number | 身觸所 |
| 99 | 54 | 所 | suǒ | meaning | 身觸所 |
| 100 | 54 | 所 | suǒ | garrison | 身觸所 |
| 101 | 54 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 身觸所 |
| 102 | 54 | 所 | suǒ | that which; yad | 身觸所 |
| 103 | 53 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 觸者所起身心樂平等受受所攝 |
| 104 | 53 | 者 | zhě | that | 觸者所起身心樂平等受受所攝 |
| 105 | 53 | 者 | zhě | nominalizing function word | 觸者所起身心樂平等受受所攝 |
| 106 | 53 | 者 | zhě | used to mark a definition | 觸者所起身心樂平等受受所攝 |
| 107 | 53 | 者 | zhě | used to mark a pause | 觸者所起身心樂平等受受所攝 |
| 108 | 53 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 觸者所起身心樂平等受受所攝 |
| 109 | 53 | 者 | zhuó | according to | 觸者所起身心樂平等受受所攝 |
| 110 | 53 | 者 | zhě | ca | 觸者所起身心樂平等受受所攝 |
| 111 | 53 | 身 | shēn | human body; torso | 六六身相應 |
| 112 | 53 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 六六身相應 |
| 113 | 53 | 身 | shēn | measure word for clothes | 六六身相應 |
| 114 | 53 | 身 | shēn | self | 六六身相應 |
| 115 | 53 | 身 | shēn | life | 六六身相應 |
| 116 | 53 | 身 | shēn | an object | 六六身相應 |
| 117 | 53 | 身 | shēn | a lifetime | 六六身相應 |
| 118 | 53 | 身 | shēn | personally | 六六身相應 |
| 119 | 53 | 身 | shēn | moral character | 六六身相應 |
| 120 | 53 | 身 | shēn | status; identity; position | 六六身相應 |
| 121 | 53 | 身 | shēn | pregnancy | 六六身相應 |
| 122 | 53 | 身 | juān | India | 六六身相應 |
| 123 | 53 | 身 | shēn | body; kāya | 六六身相應 |
| 124 | 52 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是 |
| 125 | 52 | 是 | shì | is exactly | 是 |
| 126 | 52 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是 |
| 127 | 52 | 是 | shì | this; that; those | 是 |
| 128 | 52 | 是 | shì | really; certainly | 是 |
| 129 | 52 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是 |
| 130 | 52 | 是 | shì | true | 是 |
| 131 | 52 | 是 | shì | is; has; exists | 是 |
| 132 | 52 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是 |
| 133 | 52 | 是 | shì | a matter; an affair | 是 |
| 134 | 52 | 是 | shì | Shi | 是 |
| 135 | 52 | 是 | shì | is; bhū | 是 |
| 136 | 52 | 是 | shì | this; idam | 是 |
| 137 | 49 | 名 | míng | measure word for people | 名受 |
| 138 | 49 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名受 |
| 139 | 49 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名受 |
| 140 | 49 | 名 | míng | rank; position | 名受 |
| 141 | 49 | 名 | míng | an excuse | 名受 |
| 142 | 49 | 名 | míng | life | 名受 |
| 143 | 49 | 名 | míng | to name; to call | 名受 |
| 144 | 49 | 名 | míng | to express; to describe | 名受 |
| 145 | 49 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名受 |
| 146 | 49 | 名 | míng | to own; to possess | 名受 |
| 147 | 49 | 名 | míng | famous; renowned | 名受 |
| 148 | 49 | 名 | míng | moral | 名受 |
| 149 | 49 | 名 | míng | name; naman | 名受 |
| 150 | 49 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名受 |
| 151 | 42 | 等 | děng | et cetera; and so on | 謂受等受 |
| 152 | 42 | 等 | děng | to wait | 謂受等受 |
| 153 | 42 | 等 | děng | degree; kind | 謂受等受 |
| 154 | 42 | 等 | děng | plural | 謂受等受 |
| 155 | 42 | 等 | děng | to be equal | 謂受等受 |
| 156 | 42 | 等 | děng | degree; level | 謂受等受 |
| 157 | 42 | 等 | děng | to compare | 謂受等受 |
| 158 | 42 | 等 | děng | same; equal; sama | 謂受等受 |
| 159 | 41 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 六思身 |
| 160 | 41 | 思 | sī | particle | 六思身 |
| 161 | 41 | 思 | sī | thinking; consideration | 六思身 |
| 162 | 41 | 思 | sī | to miss; to long for | 六思身 |
| 163 | 41 | 思 | sī | emotions | 六思身 |
| 164 | 41 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 六思身 |
| 165 | 41 | 思 | sī | Si | 六思身 |
| 166 | 41 | 思 | sāi | hairy [beard] | 六思身 |
| 167 | 41 | 思 | sī | Think | 六思身 |
| 168 | 41 | 思 | sī | volition; cetanā | 六思身 |
| 169 | 41 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 六思身 |
| 170 | 41 | 思 | sī | thought; cintā | 六思身 |
| 171 | 40 | 法 | fǎ | method; way | 五觸五根法 |
| 172 | 40 | 法 | fǎ | France | 五觸五根法 |
| 173 | 40 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 五觸五根法 |
| 174 | 40 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 五觸五根法 |
| 175 | 40 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 五觸五根法 |
| 176 | 40 | 法 | fǎ | an institution | 五觸五根法 |
| 177 | 40 | 法 | fǎ | to emulate | 五觸五根法 |
| 178 | 40 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 五觸五根法 |
| 179 | 40 | 法 | fǎ | punishment | 五觸五根法 |
| 180 | 40 | 法 | fǎ | Fa | 五觸五根法 |
| 181 | 40 | 法 | fǎ | a precedent | 五觸五根法 |
| 182 | 40 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 五觸五根法 |
| 183 | 40 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 五觸五根法 |
| 184 | 40 | 法 | fǎ | Dharma | 五觸五根法 |
| 185 | 40 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 五觸五根法 |
| 186 | 40 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 五觸五根法 |
| 187 | 40 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 五觸五根法 |
| 188 | 40 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 五觸五根法 |
| 189 | 39 | 想 | xiǎng | to think | 六想身 |
| 190 | 39 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 六想身 |
| 191 | 39 | 想 | xiǎng | to want | 六想身 |
| 192 | 39 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 六想身 |
| 193 | 39 | 想 | xiǎng | to plan | 六想身 |
| 194 | 39 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 六想身 |
| 195 | 39 | 於 | yú | in; at | 謂心引於隨 |
| 196 | 39 | 於 | yú | in; at | 謂心引於隨 |
| 197 | 39 | 於 | yú | in; at; to; from | 謂心引於隨 |
| 198 | 39 | 於 | yú | to go; to | 謂心引於隨 |
| 199 | 39 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 謂心引於隨 |
| 200 | 39 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 謂心引於隨 |
| 201 | 39 | 於 | yú | from | 謂心引於隨 |
| 202 | 39 | 於 | yú | give | 謂心引於隨 |
| 203 | 39 | 於 | yú | oppposing | 謂心引於隨 |
| 204 | 39 | 於 | yú | and | 謂心引於隨 |
| 205 | 39 | 於 | yú | compared to | 謂心引於隨 |
| 206 | 39 | 於 | yú | by | 謂心引於隨 |
| 207 | 39 | 於 | yú | and; as well as | 謂心引於隨 |
| 208 | 39 | 於 | yú | for | 謂心引於隨 |
| 209 | 39 | 於 | yú | Yu | 謂心引於隨 |
| 210 | 39 | 於 | wū | a crow | 謂心引於隨 |
| 211 | 39 | 於 | wū | whew; wow | 謂心引於隨 |
| 212 | 39 | 於 | yú | near to; antike | 謂心引於隨 |
| 213 | 35 | 應 | yīng | should; ought | 應 |
| 214 | 35 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應 |
| 215 | 35 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應 |
| 216 | 35 | 應 | yīng | soon; immediately | 應 |
| 217 | 35 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應 |
| 218 | 35 | 應 | yìng | to accept | 應 |
| 219 | 35 | 應 | yīng | or; either | 應 |
| 220 | 35 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應 |
| 221 | 35 | 應 | yìng | to echo | 應 |
| 222 | 35 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應 |
| 223 | 35 | 應 | yìng | Ying | 應 |
| 224 | 35 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應 |
| 225 | 34 | 性 | xìng | gender | 謂欲能欲性 |
| 226 | 34 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 謂欲能欲性 |
| 227 | 34 | 性 | xìng | nature; disposition | 謂欲能欲性 |
| 228 | 34 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 謂欲能欲性 |
| 229 | 34 | 性 | xìng | grammatical gender | 謂欲能欲性 |
| 230 | 34 | 性 | xìng | a property; a quality | 謂欲能欲性 |
| 231 | 34 | 性 | xìng | life; destiny | 謂欲能欲性 |
| 232 | 34 | 性 | xìng | sexual desire | 謂欲能欲性 |
| 233 | 34 | 性 | xìng | scope | 謂欲能欲性 |
| 234 | 34 | 性 | xìng | nature | 謂欲能欲性 |
| 235 | 30 | 心 | xīn | heart [organ] | 心亂 |
| 236 | 30 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心亂 |
| 237 | 30 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心亂 |
| 238 | 30 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心亂 |
| 239 | 30 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心亂 |
| 240 | 30 | 心 | xīn | heart | 心亂 |
| 241 | 30 | 心 | xīn | emotion | 心亂 |
| 242 | 30 | 心 | xīn | intention; consideration | 心亂 |
| 243 | 30 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心亂 |
| 244 | 30 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心亂 |
| 245 | 30 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心亂 |
| 246 | 30 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心亂 |
| 247 | 30 | 六識 | liù shí | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness | 六識身 |
| 248 | 29 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 憂根 |
| 249 | 29 | 根 | gēn | radical | 憂根 |
| 250 | 29 | 根 | gēn | a piece | 憂根 |
| 251 | 29 | 根 | gēn | a plant root | 憂根 |
| 252 | 29 | 根 | gēn | base; foot | 憂根 |
| 253 | 29 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 憂根 |
| 254 | 29 | 根 | gēn | offspring | 憂根 |
| 255 | 29 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 憂根 |
| 256 | 29 | 根 | gēn | according to | 憂根 |
| 257 | 29 | 根 | gēn | gen | 憂根 |
| 258 | 29 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 憂根 |
| 259 | 29 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 憂根 |
| 260 | 29 | 根 | gēn | mūla; a root | 憂根 |
| 261 | 29 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 262 | 29 | 緣 | yuán | hem | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 263 | 29 | 緣 | yuán | to revolve around | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 264 | 29 | 緣 | yuán | because | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 265 | 29 | 緣 | yuán | to climb up | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 266 | 29 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 267 | 29 | 緣 | yuán | along; to follow | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 268 | 29 | 緣 | yuán | to depend on | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 269 | 29 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 270 | 29 | 緣 | yuán | Condition | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 271 | 29 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 272 | 28 | 六 | liù | six | 六六身相應 |
| 273 | 28 | 六 | liù | sixth | 六六身相應 |
| 274 | 28 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六六身相應 |
| 275 | 28 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六六身相應 |
| 276 | 28 | 三 | sān | three | 三 |
| 277 | 28 | 三 | sān | third | 三 |
| 278 | 28 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 279 | 28 | 三 | sān | very few | 三 |
| 280 | 28 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
| 281 | 28 | 三 | sān | San | 三 |
| 282 | 28 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 283 | 28 | 三 | sān | sa | 三 |
| 284 | 28 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
| 285 | 27 | 愛 | ài | to love | 六愛身 |
| 286 | 27 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 六愛身 |
| 287 | 27 | 愛 | ài | somebody who is loved | 六愛身 |
| 288 | 27 | 愛 | ài | love; affection | 六愛身 |
| 289 | 27 | 愛 | ài | to like | 六愛身 |
| 290 | 27 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 六愛身 |
| 291 | 27 | 愛 | ài | to begrudge | 六愛身 |
| 292 | 27 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 六愛身 |
| 293 | 27 | 愛 | ài | my dear | 六愛身 |
| 294 | 27 | 愛 | ài | Ai | 六愛身 |
| 295 | 27 | 愛 | ài | loved; beloved | 六愛身 |
| 296 | 27 | 愛 | ài | Love | 六愛身 |
| 297 | 27 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 六愛身 |
| 298 | 25 | 諸 | zhū | all; many; various | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 299 | 25 | 諸 | zhū | Zhu | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 300 | 25 | 諸 | zhū | all; members of the class | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 301 | 25 | 諸 | zhū | interrogative particle | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 302 | 25 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 303 | 25 | 諸 | zhū | of; in | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 304 | 25 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 情樂為捶撻諸損惱事 |
| 305 | 24 | 五根 | wǔ gēn | pañcendriya; five sense organs; five senses | 五觸五根法 |
| 306 | 22 | 除 | chú | except; besides | 諂三根相應除樂 |
| 307 | 22 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 諂三根相應除樂 |
| 308 | 22 | 除 | chú | to divide | 諂三根相應除樂 |
| 309 | 22 | 除 | chú | to put in order | 諂三根相應除樂 |
| 310 | 22 | 除 | chú | to appoint to an official position | 諂三根相應除樂 |
| 311 | 22 | 除 | chú | door steps; stairs | 諂三根相應除樂 |
| 312 | 22 | 除 | chú | to replace an official | 諂三根相應除樂 |
| 313 | 22 | 除 | chú | to change; to replace | 諂三根相應除樂 |
| 314 | 22 | 除 | chú | to renovate; to restore | 諂三根相應除樂 |
| 315 | 22 | 除 | chú | division | 諂三根相應除樂 |
| 316 | 22 | 除 | chú | except; without; anyatra | 諂三根相應除樂 |
| 317 | 22 | 五 | wǔ | five | 五煩惱五見 |
| 318 | 22 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五煩惱五見 |
| 319 | 22 | 五 | wǔ | Wu | 五煩惱五見 |
| 320 | 22 | 五 | wǔ | the five elements | 五煩惱五見 |
| 321 | 22 | 五 | wǔ | five; pañca | 五煩惱五見 |
| 322 | 21 | 四 | sì | four | 四 |
| 323 | 21 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 324 | 21 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 325 | 21 | 四 | sì | Si | 四 |
| 326 | 21 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 327 | 21 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 謂如有一作如是念 |
| 328 | 21 | 如 | rú | if | 謂如有一作如是念 |
| 329 | 21 | 如 | rú | in accordance with | 謂如有一作如是念 |
| 330 | 21 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 謂如有一作如是念 |
| 331 | 21 | 如 | rú | this | 謂如有一作如是念 |
| 332 | 21 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 謂如有一作如是念 |
| 333 | 21 | 如 | rú | to go to | 謂如有一作如是念 |
| 334 | 21 | 如 | rú | to meet | 謂如有一作如是念 |
| 335 | 21 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 謂如有一作如是念 |
| 336 | 21 | 如 | rú | at least as good as | 謂如有一作如是念 |
| 337 | 21 | 如 | rú | and | 謂如有一作如是念 |
| 338 | 21 | 如 | rú | or | 謂如有一作如是念 |
| 339 | 21 | 如 | rú | but | 謂如有一作如是念 |
| 340 | 21 | 如 | rú | then | 謂如有一作如是念 |
| 341 | 21 | 如 | rú | naturally | 謂如有一作如是念 |
| 342 | 21 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 謂如有一作如是念 |
| 343 | 21 | 如 | rú | you | 謂如有一作如是念 |
| 344 | 21 | 如 | rú | the second lunar month | 謂如有一作如是念 |
| 345 | 21 | 如 | rú | in; at | 謂如有一作如是念 |
| 346 | 21 | 如 | rú | Ru | 謂如有一作如是念 |
| 347 | 21 | 如 | rú | Thus | 謂如有一作如是念 |
| 348 | 21 | 如 | rú | thus; tathā | 謂如有一作如是念 |
| 349 | 21 | 如 | rú | like; iva | 謂如有一作如是念 |
| 350 | 21 | 如 | rú | suchness; tathatā | 謂如有一作如是念 |
| 351 | 20 | 亦 | yì | also; too | 慧亦爾 |
| 352 | 20 | 亦 | yì | but | 慧亦爾 |
| 353 | 20 | 亦 | yì | this; he; she | 慧亦爾 |
| 354 | 20 | 亦 | yì | although; even though | 慧亦爾 |
| 355 | 20 | 亦 | yì | already | 慧亦爾 |
| 356 | 20 | 亦 | yì | particle with no meaning | 慧亦爾 |
| 357 | 20 | 亦 | yì | Yi | 慧亦爾 |
| 358 | 20 | 爾 | ěr | thus; so; like that | 慧亦爾 |
| 359 | 20 | 爾 | ěr | in a manner | 慧亦爾 |
| 360 | 20 | 爾 | ěr | final particle with no meaning | 慧亦爾 |
| 361 | 20 | 爾 | ěr | final particle marking a question | 慧亦爾 |
| 362 | 20 | 爾 | ěr | you; thou | 慧亦爾 |
| 363 | 20 | 爾 | ěr | this; that | 慧亦爾 |
| 364 | 20 | 爾 | ěr | thus; atha khalu | 慧亦爾 |
| 365 | 20 | 耳 | ěr | ear | 耳 |
| 366 | 20 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 耳 |
| 367 | 20 | 耳 | ěr | and that is all | 耳 |
| 368 | 20 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 耳 |
| 369 | 20 | 耳 | ěr | on both sides | 耳 |
| 370 | 20 | 耳 | ěr | a vessel handle | 耳 |
| 371 | 20 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 耳 |
| 372 | 20 | 無相 | wúxiāng | Formless | 五受根無相應者 |
| 373 | 20 | 無相 | wúxiāng | animitta; signlessness; without an appearance | 五受根無相應者 |
| 374 | 20 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識 |
| 375 | 20 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識 |
| 376 | 20 | 識 | zhì | to record | 識 |
| 377 | 20 | 識 | shí | thought; cognition | 識 |
| 378 | 20 | 識 | shí | to understand | 識 |
| 379 | 20 | 識 | shí | experience; common sense | 識 |
| 380 | 20 | 識 | shí | a good friend | 識 |
| 381 | 20 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識 |
| 382 | 20 | 識 | zhì | a label; a mark | 識 |
| 383 | 20 | 識 | zhì | an inscription | 識 |
| 384 | 20 | 識 | zhì | just now | 識 |
| 385 | 20 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識 |
| 386 | 19 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘門八十五 |
| 387 | 19 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘門八十五 |
| 388 | 19 | 餘 | yú | I | 餘門八十五 |
| 389 | 19 | 餘 | yú | to remain | 餘門八十五 |
| 390 | 19 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 餘門八十五 |
| 391 | 19 | 餘 | yú | other | 餘門八十五 |
| 392 | 19 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘門八十五 |
| 393 | 19 | 餘 | yú | remaining | 餘門八十五 |
| 394 | 19 | 餘 | yú | incomplete | 餘門八十五 |
| 395 | 19 | 餘 | yú | Yu | 餘門八十五 |
| 396 | 19 | 餘 | yú | other; anya | 餘門八十五 |
| 397 | 19 | 鼻 | bí | nose | 鼻觸 |
| 398 | 19 | 鼻 | bí | Kangxi radical 209 | 鼻觸 |
| 399 | 19 | 鼻 | bí | to smell | 鼻觸 |
| 400 | 19 | 鼻 | bí | a grommet; an eyelet | 鼻觸 |
| 401 | 19 | 鼻 | bí | to make a hole in an animal's nose | 鼻觸 |
| 402 | 19 | 鼻 | bí | a handle | 鼻觸 |
| 403 | 19 | 鼻 | bí | cape; promontory | 鼻觸 |
| 404 | 19 | 鼻 | bí | first | 鼻觸 |
| 405 | 19 | 鼻 | bí | nose; ghrāṇa | 鼻觸 |
| 406 | 18 | 已 | yǐ | already | 已受當受 |
| 407 | 18 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已受當受 |
| 408 | 18 | 已 | yǐ | from | 已受當受 |
| 409 | 18 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已受當受 |
| 410 | 18 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已受當受 |
| 411 | 18 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已受當受 |
| 412 | 18 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已受當受 |
| 413 | 18 | 已 | yǐ | to complete | 已受當受 |
| 414 | 18 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已受當受 |
| 415 | 18 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已受當受 |
| 416 | 18 | 已 | yǐ | certainly | 已受當受 |
| 417 | 18 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已受當受 |
| 418 | 18 | 已 | yǐ | this | 已受當受 |
| 419 | 18 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已受當受 |
| 420 | 18 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已受當受 |
| 421 | 18 | 舌 | shé | tongue | 舌觸所生受 |
| 422 | 18 | 舌 | shé | Kangxi radical 135 | 舌觸所生受 |
| 423 | 18 | 舌 | shé | a tongue-shaped object | 舌觸所生受 |
| 424 | 18 | 舌 | shé | tongue; jihva | 舌觸所生受 |
| 425 | 18 | 無 | wú | no | 無 |
| 426 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
| 427 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
| 428 | 18 | 無 | wú | has not yet | 無 |
| 429 | 18 | 無 | mó | mo | 無 |
| 430 | 18 | 無 | wú | do not | 無 |
| 431 | 18 | 無 | wú | not; -less; un- | 無 |
| 432 | 18 | 無 | wú | regardless of | 無 |
| 433 | 18 | 無 | wú | to not have | 無 |
| 434 | 18 | 無 | wú | um | 無 |
| 435 | 18 | 無 | wú | Wu | 無 |
| 436 | 18 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無 |
| 437 | 18 | 無 | wú | not; non- | 無 |
| 438 | 18 | 無 | mó | mo | 無 |
| 439 | 18 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 憂根 |
| 440 | 18 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 憂根 |
| 441 | 18 | 憂 | yōu | sad; grieved | 憂根 |
| 442 | 18 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 憂根 |
| 443 | 18 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 憂根 |
| 444 | 18 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya | 憂根 |
| 445 | 18 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆不相應 |
| 446 | 18 | 皆 | jiē | same; equally | 皆不相應 |
| 447 | 18 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆不相應 |
| 448 | 18 | 色 | sè | color | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 449 | 18 | 色 | sè | form; matter | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 450 | 18 | 色 | shǎi | dice | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 451 | 18 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 452 | 18 | 色 | sè | countenance | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 453 | 18 | 色 | sè | scene; sight | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 454 | 18 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 455 | 18 | 色 | sè | kind; type | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 456 | 18 | 色 | sè | quality | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 457 | 18 | 色 | sè | to be angry | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 458 | 18 | 色 | sè | to seek; to search for | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 459 | 18 | 色 | sè | lust; sexual desire | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 460 | 18 | 色 | sè | form; rupa | 謂眼及色為緣所生眼識 |
| 461 | 18 | 無不 | wúbù | not lacking | 無不相應者 |
| 462 | 17 | 二 | èr | two | 二 |
| 463 | 17 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 464 | 17 | 二 | èr | second | 二 |
| 465 | 17 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 466 | 17 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 467 | 17 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 468 | 17 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 469 | 17 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
| 470 | 17 | 眼識 | yǎnshí | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa | 眼識 |
| 471 | 16 | 二法 | èr fǎ | two dharmas; two kinds of dharma | 二法 |
| 472 | 16 | 二法 | èr fǎ | dichotomy | 二法 |
| 473 | 16 | 一 | yī | one | 一 |
| 474 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 475 | 16 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 476 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 477 | 16 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 478 | 16 | 一 | yī | first | 一 |
| 479 | 16 | 一 | yī | the same | 一 |
| 480 | 16 | 一 | yī | each | 一 |
| 481 | 16 | 一 | yī | certain | 一 |
| 482 | 16 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 483 | 16 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 484 | 16 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 485 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 486 | 16 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 487 | 16 | 一 | yī | other | 一 |
| 488 | 16 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 489 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 490 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 491 | 16 | 一 | yī | or | 一 |
| 492 | 16 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 493 | 15 | 此 | cǐ | this; these | 此因緣便起憍傲極憍傲 |
| 494 | 15 | 此 | cǐ | in this way | 此因緣便起憍傲極憍傲 |
| 495 | 15 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此因緣便起憍傲極憍傲 |
| 496 | 15 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此因緣便起憍傲極憍傲 |
| 497 | 15 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此因緣便起憍傲極憍傲 |
| 498 | 15 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 已受當受 |
| 499 | 15 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 已受當受 |
| 500 | 15 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 已受當受 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 触 | 觸 |
|
|
| 相应 | 相應 |
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 谓 | 謂 |
|
|
| 云何 | yúnhé | how; katham | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 意 | yì | manas; mind; mentation | |
| 眼 | yǎn | eye; cakṣus | |
| 受 | shòu | feelings; sensations | |
| 所生 | suǒ shēng | to beget |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿毘达磨界身足论 | 阿毘達磨界身足論 | 196 | Dhatukaya |
| 慧观 | 慧觀 | 104 |
|
| 乐平 | 樂平 | 76 | Leping |
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
| 喜根 | 120 | Saumanasya; Prīti; Joy | |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 尊者世友 | 122 | Vasumitra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 77.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 鼻识 | 鼻識 | 98 | sense of smell |
| 边执见 | 邊執見 | 98 | extreme views; antagrāhadṛṣṭi |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不苦不乐受 | 不苦不樂受 | 98 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不正知 | 98 | lack of knowledge | |
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 出离 | 出離 | 99 |
|
| 大地法 | 100 | ten great stages and corresponding mental condiions; mahā-bhūmika | |
| 等持 | 100 |
|
|
| 掉举 | 掉舉 | 100 | excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca |
| 二法 | 195 |
|
|
| 二根 | 195 | two roots | |
| 二见 | 二見 | 195 | two views |
| 耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna |
| 法云 | 法雲 | 102 |
|
| 放逸 | 102 |
|
|
| 简择 | 簡擇 | 106 | to chose |
| 戒禁取 | 106 | clinging to superstitious rites | |
| 净命 | 淨命 | 106 | friend; brother; āyuṣman |
| 近住 | 106 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | |
| 苦受 | 107 | the sensation of pain | |
| 乐根 | 樂根 | 108 | organs of pleasure |
| 乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
| 了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern |
| 六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
| 六受 | 108 | the six perceptions; six vedanas | |
| 妙色 | 109 | wonderful form | |
| 毘钵舍那 | 毘鉢舍那 | 112 | insight; vipaśyanā; vipassanā |
| 品第一 | 112 | Chapter One | |
| 三地 | 115 | three grounds | |
| 三根 | 115 |
|
|
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 色贪 | 色貪 | 115 | rūparāga; craving for existence in the rūpadhātu |
| 摄持 | 攝持 | 115 |
|
| 身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch |
| 胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
| 舌识 | 舌識 | 115 | sense of taste |
| 失念 | 115 | lose train of thought; wandering mind; loss of memory | |
| 识身 | 識身 | 115 | mind and body |
| 四見 | 115 | four notions; four forms; four manifestations of self | |
| 随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
| 忘念 | 119 | lose concentraion; lose train of thought; wandering mind; loss of memory | |
| 我所 | 119 |
|
|
| 五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
| 五见 | 五見 | 119 | five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi |
| 五取蕴 | 五取蘊 | 119 | five aggregates of attachment |
| 无所畏 | 無所畏 | 119 | without any fear |
| 无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
| 五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无色贪 | 無色貪 | 119 | ārūpyarāga; ārūparāga |
| 五识 | 五識 | 119 |
|
| 五受 | 119 | five sensations | |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 相应心 | 相應心 | 120 | a mind associated with mental afflictions |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 心一境性 | 120 | mind with singled pointed focus | |
| 心印 | 120 | mind seal | |
| 喜受 | 120 | the sensation of joy | |
| 寻伺 | 尋伺 | 120 | awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception |
| 眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
| 一境 | 121 |
|
|
| 一识 | 一識 | 121 | one perception; one knowledge |
| 有对 | 有對 | 121 | hindrance |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 有身见 | 有身見 | 121 | the view or belief in a true self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi |
| 忧受 | 憂受 | 121 | the sensation of sorrow |
| 缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
| 见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
| 欲贪 | 欲貪 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 增语触 | 增語觸 | 122 | adhivacana-saṃsparśa |
| 执藏 | 執藏 | 122 | the process of storing |
| 执见 | 執見 | 122 | attachment to [delusive] views |