Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 53
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 169 | 斷 | duàn | to judge | 所斷三隨眠隨一現前令生相續 |
| 2 | 169 | 斷 | duàn | to severe; to break | 所斷三隨眠隨一現前令生相續 |
| 3 | 169 | 斷 | duàn | to stop | 所斷三隨眠隨一現前令生相續 |
| 4 | 169 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 所斷三隨眠隨一現前令生相續 |
| 5 | 169 | 斷 | duàn | to intercept | 所斷三隨眠隨一現前令生相續 |
| 6 | 169 | 斷 | duàn | to divide | 所斷三隨眠隨一現前令生相續 |
| 7 | 169 | 斷 | duàn | to isolate | 所斷三隨眠隨一現前令生相續 |
| 8 | 105 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 9 | 105 | 結 | jié | a knot | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 10 | 105 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 11 | 105 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 12 | 105 | 結 | jié | pent-up | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 13 | 105 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 14 | 105 | 結 | jié | a bound state | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 15 | 105 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 16 | 105 | 結 | jiē | firm; secure | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 17 | 105 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 18 | 105 | 結 | jié | to form; to organize | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 19 | 105 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 20 | 105 | 結 | jié | a junction | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 21 | 105 | 結 | jié | a node | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 22 | 105 | 結 | jiē | to bear fruit | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 23 | 105 | 結 | jiē | stutter | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 24 | 105 | 結 | jié | a fetter | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 25 | 95 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 26 | 84 | 者 | zhě | ca | 欲界沒生色界者 |
| 27 | 82 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 諸染污色加行道時已失成就 |
| 28 | 82 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 諸染污色加行道時已失成就 |
| 29 | 82 | 已 | yǐ | to complete | 諸染污色加行道時已失成就 |
| 30 | 82 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 諸染污色加行道時已失成就 |
| 31 | 82 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 諸染污色加行道時已失成就 |
| 32 | 82 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 諸染污色加行道時已失成就 |
| 33 | 81 | 繫 | xì | to connect; to relate | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 34 | 81 | 繫 | xì | department | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 35 | 81 | 繫 | xì | system | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 36 | 81 | 繫 | xì | connection; relation | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 37 | 81 | 繫 | xì | connection; relation | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 38 | 81 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 39 | 81 | 繫 | xì | to involve | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 40 | 81 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 41 | 81 | 繫 | xì | lineage | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 42 | 81 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 43 | 81 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 44 | 81 | 繫 | xì | the coda of a fu | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 45 | 81 | 繫 | xì | to be | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 46 | 81 | 繫 | xì | to relate to | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 47 | 81 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 48 | 81 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 49 | 81 | 繫 | xì | Xi | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 50 | 81 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 51 | 81 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 52 | 81 | 繫 | xì | to connect; to relate | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 53 | 81 | 繫 | xì | a belt; a band | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 54 | 81 | 繫 | xì | a connection; a relation | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 55 | 81 | 繫 | xì | a belt; a band | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 56 | 81 | 繫 | jì | to tie | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 57 | 81 | 繫 | xì | to tie; grantha | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 58 | 81 | 繫 | xì | hi | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 59 | 77 | 前 | qián | front | 前 |
| 60 | 77 | 前 | qián | former; the past | 前 |
| 61 | 77 | 前 | qián | to go forward | 前 |
| 62 | 77 | 前 | qián | preceding | 前 |
| 63 | 77 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前 |
| 64 | 77 | 前 | qián | to appear before | 前 |
| 65 | 77 | 前 | qián | future | 前 |
| 66 | 77 | 前 | qián | top; first | 前 |
| 67 | 77 | 前 | qián | battlefront | 前 |
| 68 | 77 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前 |
| 69 | 77 | 前 | qián | facing; mukha | 前 |
| 70 | 72 | 謂 | wèi | to call | 謂纏所纏欲 |
| 71 | 72 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂纏所纏欲 |
| 72 | 72 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂纏所纏欲 |
| 73 | 72 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂纏所纏欲 |
| 74 | 72 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂纏所纏欲 |
| 75 | 72 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂纏所纏欲 |
| 76 | 72 | 謂 | wèi | to think | 謂纏所纏欲 |
| 77 | 72 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂纏所纏欲 |
| 78 | 72 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂纏所纏欲 |
| 79 | 72 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂纏所纏欲 |
| 80 | 72 | 謂 | wèi | Wei | 謂纏所纏欲 |
| 81 | 66 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 色無色界結現在前 |
| 82 | 64 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 83 | 64 | 離 | lí | a mythical bird | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 84 | 64 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 85 | 64 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 86 | 64 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 87 | 64 | 離 | lí | a mountain ash | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 88 | 64 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 89 | 64 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 90 | 64 | 離 | lí | to cut off | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 91 | 64 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 92 | 64 | 離 | lí | to be distant from | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 93 | 64 | 離 | lí | two | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 94 | 64 | 離 | lí | to array; to align | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 95 | 64 | 離 | lí | to pass through; to experience | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 96 | 64 | 離 | lí | transcendence | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 97 | 64 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 98 | 62 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生及聖者 |
| 99 | 62 | 生 | shēng | to live | 生及聖者 |
| 100 | 62 | 生 | shēng | raw | 生及聖者 |
| 101 | 62 | 生 | shēng | a student | 生及聖者 |
| 102 | 62 | 生 | shēng | life | 生及聖者 |
| 103 | 62 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生及聖者 |
| 104 | 62 | 生 | shēng | alive | 生及聖者 |
| 105 | 62 | 生 | shēng | a lifetime | 生及聖者 |
| 106 | 62 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生及聖者 |
| 107 | 62 | 生 | shēng | to grow | 生及聖者 |
| 108 | 62 | 生 | shēng | unfamiliar | 生及聖者 |
| 109 | 62 | 生 | shēng | not experienced | 生及聖者 |
| 110 | 62 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生及聖者 |
| 111 | 62 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生及聖者 |
| 112 | 62 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生及聖者 |
| 113 | 62 | 生 | shēng | gender | 生及聖者 |
| 114 | 62 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生及聖者 |
| 115 | 62 | 生 | shēng | to set up | 生及聖者 |
| 116 | 62 | 生 | shēng | a prostitute | 生及聖者 |
| 117 | 62 | 生 | shēng | a captive | 生及聖者 |
| 118 | 62 | 生 | shēng | a gentleman | 生及聖者 |
| 119 | 62 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生及聖者 |
| 120 | 62 | 生 | shēng | unripe | 生及聖者 |
| 121 | 62 | 生 | shēng | nature | 生及聖者 |
| 122 | 62 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生及聖者 |
| 123 | 62 | 生 | shēng | destiny | 生及聖者 |
| 124 | 62 | 生 | shēng | birth | 生及聖者 |
| 125 | 62 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生及聖者 |
| 126 | 52 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 127 | 52 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 128 | 52 | 非 | fēi | different | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 129 | 52 | 非 | fēi | to not be; to not have | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 130 | 52 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 131 | 52 | 非 | fēi | Africa | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 132 | 52 | 非 | fēi | to slander | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 133 | 52 | 非 | fěi | to avoid | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 134 | 52 | 非 | fēi | must | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 135 | 52 | 非 | fēi | an error | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 136 | 52 | 非 | fēi | a problem; a question | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 137 | 52 | 非 | fēi | evil | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 138 | 51 | 所 | suǒ | a few; various; some | 謂纏所纏欲 |
| 139 | 51 | 所 | suǒ | a place; a location | 謂纏所纏欲 |
| 140 | 51 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 謂纏所纏欲 |
| 141 | 51 | 所 | suǒ | an ordinal number | 謂纏所纏欲 |
| 142 | 51 | 所 | suǒ | meaning | 謂纏所纏欲 |
| 143 | 51 | 所 | suǒ | garrison | 謂纏所纏欲 |
| 144 | 51 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 謂纏所纏欲 |
| 145 | 51 | 二 | èr | two | 聖者於二趣生無 |
| 146 | 51 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 聖者於二趣生無 |
| 147 | 51 | 二 | èr | second | 聖者於二趣生無 |
| 148 | 51 | 二 | èr | twice; double; di- | 聖者於二趣生無 |
| 149 | 51 | 二 | èr | more than one kind | 聖者於二趣生無 |
| 150 | 51 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 聖者於二趣生無 |
| 151 | 51 | 二 | èr | both; dvaya | 聖者於二趣生無 |
| 152 | 50 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如外國師彼作是說 |
| 153 | 50 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如外國師彼作是說 |
| 154 | 50 | 說 | shuì | to persuade | 如外國師彼作是說 |
| 155 | 50 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如外國師彼作是說 |
| 156 | 50 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如外國師彼作是說 |
| 157 | 50 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如外國師彼作是說 |
| 158 | 50 | 說 | shuō | allocution | 如外國師彼作是說 |
| 159 | 50 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如外國師彼作是說 |
| 160 | 50 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如外國師彼作是說 |
| 161 | 50 | 說 | shuō | speach; vāda | 如外國師彼作是說 |
| 162 | 50 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如外國師彼作是說 |
| 163 | 50 | 說 | shuō | to instruct | 如外國師彼作是說 |
| 164 | 50 | 不 | bù | infix potential marker | 色界彼結非不墮無色界 |
| 165 | 49 | 在 | zài | in; at | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 166 | 49 | 在 | zài | to exist; to be living | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 167 | 49 | 在 | zài | to consist of | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 168 | 49 | 在 | zài | to be at a post | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 169 | 49 | 在 | zài | in; bhū | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 170 | 48 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 特伽羅品中 |
| 171 | 48 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 特伽羅品中 |
| 172 | 48 | 品 | pǐn | a work (of art) | 特伽羅品中 |
| 173 | 48 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 特伽羅品中 |
| 174 | 48 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 特伽羅品中 |
| 175 | 48 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 特伽羅品中 |
| 176 | 48 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 特伽羅品中 |
| 177 | 48 | 品 | pǐn | to play a flute | 特伽羅品中 |
| 178 | 48 | 品 | pǐn | a family name | 特伽羅品中 |
| 179 | 48 | 品 | pǐn | character; style | 特伽羅品中 |
| 180 | 48 | 品 | pǐn | pink; light red | 特伽羅品中 |
| 181 | 48 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 特伽羅品中 |
| 182 | 48 | 品 | pǐn | a fret | 特伽羅品中 |
| 183 | 48 | 品 | pǐn | Pin | 特伽羅品中 |
| 184 | 48 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 特伽羅品中 |
| 185 | 48 | 品 | pǐn | standard | 特伽羅品中 |
| 186 | 48 | 品 | pǐn | chapter; varga | 特伽羅品中 |
| 187 | 47 | 界 | jiè | border; boundary | 界沒起色界中有 |
| 188 | 47 | 界 | jiè | kingdom | 界沒起色界中有 |
| 189 | 47 | 界 | jiè | territory; region | 界沒起色界中有 |
| 190 | 47 | 界 | jiè | the world | 界沒起色界中有 |
| 191 | 47 | 界 | jiè | scope; extent | 界沒起色界中有 |
| 192 | 47 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 界沒起色界中有 |
| 193 | 47 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 界沒起色界中有 |
| 194 | 47 | 界 | jiè | to adjoin | 界沒起色界中有 |
| 195 | 47 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 界沒起色界中有 |
| 196 | 44 | 三 | sān | three | 三 |
| 197 | 44 | 三 | sān | third | 三 |
| 198 | 44 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 199 | 44 | 三 | sān | very few | 三 |
| 200 | 44 | 三 | sān | San | 三 |
| 201 | 44 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 202 | 44 | 三 | sān | sa | 三 |
| 203 | 44 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
| 204 | 43 | 句 | jù | sentence | 謂前初句作此第二句 |
| 205 | 43 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 謂前初句作此第二句 |
| 206 | 43 | 句 | gōu | to tease | 謂前初句作此第二句 |
| 207 | 43 | 句 | gōu | to delineate | 謂前初句作此第二句 |
| 208 | 43 | 句 | gōu | a young bud | 謂前初句作此第二句 |
| 209 | 43 | 句 | jù | clause; phrase; line | 謂前初句作此第二句 |
| 210 | 43 | 句 | jù | a musical phrase | 謂前初句作此第二句 |
| 211 | 43 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 謂前初句作此第二句 |
| 212 | 42 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為遮彼 |
| 213 | 42 | 為 | wéi | to change into; to become | 為遮彼 |
| 214 | 42 | 為 | wéi | to be; is | 為遮彼 |
| 215 | 42 | 為 | wéi | to do | 為遮彼 |
| 216 | 42 | 為 | wèi | to support; to help | 為遮彼 |
| 217 | 42 | 為 | wéi | to govern | 為遮彼 |
| 218 | 42 | 為 | wèi | to be; bhū | 為遮彼 |
| 219 | 41 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 信隨法行者未已具見四諦當具見故 |
| 220 | 41 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 信隨法行者未已具見四諦當具見故 |
| 221 | 41 | 未 | wèi | to taste | 信隨法行者未已具見四諦當具見故 |
| 222 | 41 | 未 | wèi | future; anāgata | 信隨法行者未已具見四諦當具見故 |
| 223 | 39 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 色無色界結現在前 |
| 224 | 38 | 異生 | yìshēng | an ordinary person | 若異生色界三十 |
| 225 | 37 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 等上所緣縛盡故亦說名斷 |
| 226 | 37 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 等上所緣縛盡故亦說名斷 |
| 227 | 37 | 名 | míng | rank; position | 等上所緣縛盡故亦說名斷 |
| 228 | 37 | 名 | míng | an excuse | 等上所緣縛盡故亦說名斷 |
| 229 | 37 | 名 | míng | life | 等上所緣縛盡故亦說名斷 |
| 230 | 37 | 名 | míng | to name; to call | 等上所緣縛盡故亦說名斷 |
| 231 | 37 | 名 | míng | to express; to describe | 等上所緣縛盡故亦說名斷 |
| 232 | 37 | 名 | míng | to be called; to have the name | 等上所緣縛盡故亦說名斷 |
| 233 | 37 | 名 | míng | to own; to possess | 等上所緣縛盡故亦說名斷 |
| 234 | 37 | 名 | míng | famous; renowned | 等上所緣縛盡故亦說名斷 |
| 235 | 37 | 名 | míng | moral | 等上所緣縛盡故亦說名斷 |
| 236 | 37 | 名 | míng | name; naman | 等上所緣縛盡故亦說名斷 |
| 237 | 37 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 等上所緣縛盡故亦說名斷 |
| 238 | 36 | 行 | xíng | to walk | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 239 | 36 | 行 | xíng | capable; competent | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 240 | 36 | 行 | háng | profession | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 241 | 36 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 242 | 36 | 行 | xíng | to travel | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 243 | 36 | 行 | xìng | actions; conduct | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 244 | 36 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 245 | 36 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 246 | 36 | 行 | háng | horizontal line | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 247 | 36 | 行 | héng | virtuous deeds | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 248 | 36 | 行 | hàng | a line of trees | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 249 | 36 | 行 | hàng | bold; steadfast | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 250 | 36 | 行 | xíng | to move | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 251 | 36 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 252 | 36 | 行 | xíng | travel | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 253 | 36 | 行 | xíng | to circulate | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 254 | 36 | 行 | xíng | running script; running script | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 255 | 36 | 行 | xíng | temporary | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 256 | 36 | 行 | háng | rank; order | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 257 | 36 | 行 | háng | a business; a shop | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 258 | 36 | 行 | xíng | to depart; to leave | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 259 | 36 | 行 | xíng | to experience | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 260 | 36 | 行 | xíng | path; way | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 261 | 36 | 行 | xíng | xing; ballad | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 262 | 36 | 行 | xíng | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 | |
| 263 | 36 | 行 | xíng | Practice | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 264 | 36 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 265 | 36 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 266 | 36 | 墮 | duò | to fall; to sink | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 267 | 36 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 268 | 36 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 269 | 36 | 墮 | duò | to degenerate | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 270 | 36 | 墮 | duò | fallen; patita | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 271 | 35 | 聖者 | shèngzhě | a holy one; a saint; worthy one | 生及聖者 |
| 272 | 35 | 聖者 | shèngzhě | noble one | 生及聖者 |
| 273 | 34 | 識 | shí | knowledge; understanding | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 274 | 34 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 275 | 34 | 識 | zhì | to record | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 276 | 34 | 識 | shí | thought; cognition | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 277 | 34 | 識 | shí | to understand | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 278 | 34 | 識 | shí | experience; common sense | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 279 | 34 | 識 | shí | a good friend | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 280 | 34 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 281 | 34 | 識 | zhì | a label; a mark | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 282 | 34 | 識 | zhì | an inscription | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 283 | 34 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 284 | 32 | 亦 | yì | Yi | 界彼結亦在欲界 |
| 285 | 32 | 作 | zuò | to do | 答應作四句 |
| 286 | 32 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 答應作四句 |
| 287 | 32 | 作 | zuò | to start | 答應作四句 |
| 288 | 32 | 作 | zuò | a writing; a work | 答應作四句 |
| 289 | 32 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 答應作四句 |
| 290 | 32 | 作 | zuō | to create; to make | 答應作四句 |
| 291 | 32 | 作 | zuō | a workshop | 答應作四句 |
| 292 | 32 | 作 | zuō | to write; to compose | 答應作四句 |
| 293 | 32 | 作 | zuò | to rise | 答應作四句 |
| 294 | 32 | 作 | zuò | to be aroused | 答應作四句 |
| 295 | 32 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 答應作四句 |
| 296 | 32 | 作 | zuò | to regard as | 答應作四句 |
| 297 | 32 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 答應作四句 |
| 298 | 32 | 受想 | shòu xiǎng | sensation and perception | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 299 | 32 | 上 | shàng | top; a high position | 疑慢上靜慮者 |
| 300 | 32 | 上 | shang | top; the position on or above something | 疑慢上靜慮者 |
| 301 | 32 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 疑慢上靜慮者 |
| 302 | 32 | 上 | shàng | shang | 疑慢上靜慮者 |
| 303 | 32 | 上 | shàng | previous; last | 疑慢上靜慮者 |
| 304 | 32 | 上 | shàng | high; higher | 疑慢上靜慮者 |
| 305 | 32 | 上 | shàng | advanced | 疑慢上靜慮者 |
| 306 | 32 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 疑慢上靜慮者 |
| 307 | 32 | 上 | shàng | time | 疑慢上靜慮者 |
| 308 | 32 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 疑慢上靜慮者 |
| 309 | 32 | 上 | shàng | far | 疑慢上靜慮者 |
| 310 | 32 | 上 | shàng | big; as big as | 疑慢上靜慮者 |
| 311 | 32 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 疑慢上靜慮者 |
| 312 | 32 | 上 | shàng | to report | 疑慢上靜慮者 |
| 313 | 32 | 上 | shàng | to offer | 疑慢上靜慮者 |
| 314 | 32 | 上 | shàng | to go on stage | 疑慢上靜慮者 |
| 315 | 32 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 疑慢上靜慮者 |
| 316 | 32 | 上 | shàng | to install; to erect | 疑慢上靜慮者 |
| 317 | 32 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 疑慢上靜慮者 |
| 318 | 32 | 上 | shàng | to burn | 疑慢上靜慮者 |
| 319 | 32 | 上 | shàng | to remember | 疑慢上靜慮者 |
| 320 | 32 | 上 | shàng | to add | 疑慢上靜慮者 |
| 321 | 32 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 疑慢上靜慮者 |
| 322 | 32 | 上 | shàng | to meet | 疑慢上靜慮者 |
| 323 | 32 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 疑慢上靜慮者 |
| 324 | 32 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 疑慢上靜慮者 |
| 325 | 32 | 上 | shàng | a musical note | 疑慢上靜慮者 |
| 326 | 32 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 疑慢上靜慮者 |
| 327 | 31 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 聖者於二趣生無 |
| 328 | 31 | 無 | wú | to not have; without | 聖者於二趣生無 |
| 329 | 31 | 無 | mó | mo | 聖者於二趣生無 |
| 330 | 31 | 無 | wú | to not have | 聖者於二趣生無 |
| 331 | 31 | 無 | wú | Wu | 聖者於二趣生無 |
| 332 | 31 | 無 | mó | mo | 聖者於二趣生無 |
| 333 | 31 | 色 | sè | color | 色無色界結現在前 |
| 334 | 31 | 色 | sè | form; matter | 色無色界結現在前 |
| 335 | 31 | 色 | shǎi | dice | 色無色界結現在前 |
| 336 | 31 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色無色界結現在前 |
| 337 | 31 | 色 | sè | countenance | 色無色界結現在前 |
| 338 | 31 | 色 | sè | scene; sight | 色無色界結現在前 |
| 339 | 31 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色無色界結現在前 |
| 340 | 31 | 色 | sè | kind; type | 色無色界結現在前 |
| 341 | 31 | 色 | sè | quality | 色無色界結現在前 |
| 342 | 31 | 色 | sè | to be angry | 色無色界結現在前 |
| 343 | 31 | 色 | sè | to seek; to search for | 色無色界結現在前 |
| 344 | 31 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色無色界結現在前 |
| 345 | 31 | 色 | sè | form; rupa | 色無色界結現在前 |
| 346 | 30 | 於 | yú | to go; to | 異生於五趣生無礙 |
| 347 | 30 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 異生於五趣生無礙 |
| 348 | 30 | 於 | yú | Yu | 異生於五趣生無礙 |
| 349 | 30 | 於 | wū | a crow | 異生於五趣生無礙 |
| 350 | 29 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 彼色界中有在欲界起法應如 |
| 351 | 29 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 彼色界中有在欲界起法應如 |
| 352 | 29 | 四 | sì | four | 界修所斷四隨眠隨一現前令生相續 |
| 353 | 29 | 四 | sì | note a musical scale | 界修所斷四隨眠隨一現前令生相續 |
| 354 | 29 | 四 | sì | fourth | 界修所斷四隨眠隨一現前令生相續 |
| 355 | 29 | 四 | sì | Si | 界修所斷四隨眠隨一現前令生相續 |
| 356 | 29 | 四 | sì | four; catur | 界修所斷四隨眠隨一現前令生相續 |
| 357 | 28 | 見 | jiàn | to see | 具見世尊弟子 |
| 358 | 28 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 具見世尊弟子 |
| 359 | 28 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 具見世尊弟子 |
| 360 | 28 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 具見世尊弟子 |
| 361 | 28 | 見 | jiàn | to listen to | 具見世尊弟子 |
| 362 | 28 | 見 | jiàn | to meet | 具見世尊弟子 |
| 363 | 28 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 具見世尊弟子 |
| 364 | 28 | 見 | jiàn | let me; kindly | 具見世尊弟子 |
| 365 | 28 | 見 | jiàn | Jian | 具見世尊弟子 |
| 366 | 28 | 見 | xiàn | to appear | 具見世尊弟子 |
| 367 | 28 | 見 | xiàn | to introduce | 具見世尊弟子 |
| 368 | 28 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 具見世尊弟子 |
| 369 | 28 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 具見世尊弟子 |
| 370 | 28 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 亦在欲界者具四在以 |
| 371 | 28 | 具 | jù | to possess; to have | 亦在欲界者具四在以 |
| 372 | 28 | 具 | jù | to prepare | 亦在欲界者具四在以 |
| 373 | 28 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 亦在欲界者具四在以 |
| 374 | 28 | 具 | jù | Ju | 亦在欲界者具四在以 |
| 375 | 28 | 具 | jù | talent; ability | 亦在欲界者具四在以 |
| 376 | 28 | 具 | jù | a feast; food | 亦在欲界者具四在以 |
| 377 | 28 | 具 | jù | to arrange; to provide | 亦在欲界者具四在以 |
| 378 | 28 | 具 | jù | furnishings | 亦在欲界者具四在以 |
| 379 | 28 | 具 | jù | to understand | 亦在欲界者具四在以 |
| 380 | 28 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 亦在欲界者具四在以 |
| 381 | 28 | 及 | jí | to reach | 生及聖者 |
| 382 | 28 | 及 | jí | to attain | 生及聖者 |
| 383 | 28 | 及 | jí | to understand | 生及聖者 |
| 384 | 28 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 生及聖者 |
| 385 | 28 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 生及聖者 |
| 386 | 28 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 生及聖者 |
| 387 | 28 | 及 | jí | and; ca; api | 生及聖者 |
| 388 | 28 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 如諸染 |
| 389 | 28 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 如諸染 |
| 390 | 28 | 染 | rǎn | to infect | 如諸染 |
| 391 | 28 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 如諸染 |
| 392 | 28 | 染 | rǎn | infection | 如諸染 |
| 393 | 28 | 染 | rǎn | to corrupt | 如諸染 |
| 394 | 28 | 染 | rǎn | to make strokes | 如諸染 |
| 395 | 28 | 染 | rǎn | black bean sauce | 如諸染 |
| 396 | 28 | 染 | rǎn | Ran | 如諸染 |
| 397 | 28 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 如諸染 |
| 398 | 27 | 後 | hòu | after; later | 彼定後煩 |
| 399 | 27 | 後 | hòu | empress; queen | 彼定後煩 |
| 400 | 27 | 後 | hòu | sovereign | 彼定後煩 |
| 401 | 27 | 後 | hòu | the god of the earth | 彼定後煩 |
| 402 | 27 | 後 | hòu | late; later | 彼定後煩 |
| 403 | 27 | 後 | hòu | offspring; descendents | 彼定後煩 |
| 404 | 27 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 彼定後煩 |
| 405 | 27 | 後 | hòu | behind; back | 彼定後煩 |
| 406 | 27 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 彼定後煩 |
| 407 | 27 | 後 | hòu | Hou | 彼定後煩 |
| 408 | 27 | 後 | hòu | after; behind | 彼定後煩 |
| 409 | 27 | 後 | hòu | following | 彼定後煩 |
| 410 | 27 | 後 | hòu | to be delayed | 彼定後煩 |
| 411 | 27 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 彼定後煩 |
| 412 | 27 | 後 | hòu | feudal lords | 彼定後煩 |
| 413 | 27 | 後 | hòu | Hou | 彼定後煩 |
| 414 | 27 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 彼定後煩 |
| 415 | 27 | 後 | hòu | rear; paścāt | 彼定後煩 |
| 416 | 27 | 後 | hòu | later; paścima | 彼定後煩 |
| 417 | 26 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 若聖者色界修 |
| 418 | 26 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 若聖者色界修 |
| 419 | 26 | 修 | xiū | to repair | 若聖者色界修 |
| 420 | 26 | 修 | xiū | long; slender | 若聖者色界修 |
| 421 | 26 | 修 | xiū | to write; to compile | 若聖者色界修 |
| 422 | 26 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 若聖者色界修 |
| 423 | 26 | 修 | xiū | to practice | 若聖者色界修 |
| 424 | 26 | 修 | xiū | to cut | 若聖者色界修 |
| 425 | 26 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 若聖者色界修 |
| 426 | 26 | 修 | xiū | a virtuous person | 若聖者色界修 |
| 427 | 26 | 修 | xiū | Xiu | 若聖者色界修 |
| 428 | 26 | 修 | xiū | to unknot | 若聖者色界修 |
| 429 | 26 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 若聖者色界修 |
| 430 | 26 | 修 | xiū | excellent | 若聖者色界修 |
| 431 | 26 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 若聖者色界修 |
| 432 | 26 | 修 | xiū | Cultivation | 若聖者色界修 |
| 433 | 26 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 若聖者色界修 |
| 434 | 26 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 若聖者色界修 |
| 435 | 24 | 一間 | yī jiān | one stage before Nirvāṇa | 家或一來或一間 |
| 436 | 24 | 隨一 | suí yī | mostly; most of the time | 一隨眠隨一現前令生相續 |
| 437 | 24 | 答 | dá | to reply; to answer | 答諸結在無色界彼 |
| 438 | 24 | 答 | dá | to reciprocate to | 答諸結在無色界彼 |
| 439 | 24 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答諸結在無色界彼 |
| 440 | 24 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答諸結在無色界彼 |
| 441 | 24 | 答 | dā | Da | 答諸結在無色界彼 |
| 442 | 24 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答諸結在無色界彼 |
| 443 | 24 | 八 | bā | eight | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 444 | 24 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 445 | 24 | 八 | bā | eighth | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 446 | 24 | 八 | bā | all around; all sides | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 447 | 24 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 448 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 謂住欲界不死不生而 |
| 449 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 謂住欲界不死不生而 |
| 450 | 24 | 而 | néng | can; able | 謂住欲界不死不生而 |
| 451 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 謂住欲界不死不生而 |
| 452 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 謂住欲界不死不生而 |
| 453 | 24 | 中 | zhōng | middle | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 454 | 24 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 455 | 24 | 中 | zhōng | China | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 456 | 24 | 中 | zhòng | to hit the mark | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 457 | 24 | 中 | zhōng | midday | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 458 | 24 | 中 | zhōng | inside | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 459 | 24 | 中 | zhōng | during | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 460 | 24 | 中 | zhōng | Zhong | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 461 | 24 | 中 | zhōng | intermediary | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 462 | 24 | 中 | zhōng | half | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 463 | 24 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 464 | 24 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 465 | 24 | 中 | zhòng | to obtain | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 466 | 24 | 中 | zhòng | to pass an exam | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 467 | 24 | 中 | zhōng | middle | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 468 | 23 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 及住欲界 |
| 469 | 23 | 住 | zhù | to stop; to halt | 及住欲界 |
| 470 | 23 | 住 | zhù | to retain; to remain | 及住欲界 |
| 471 | 23 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 及住欲界 |
| 472 | 23 | 住 | zhù | verb complement | 及住欲界 |
| 473 | 23 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 及住欲界 |
| 474 | 23 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 亦已斷彼相應受 |
| 475 | 23 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 亦已斷彼相應受 |
| 476 | 23 | 受 | shòu | to receive; to accept | 亦已斷彼相應受 |
| 477 | 23 | 受 | shòu | to tolerate | 亦已斷彼相應受 |
| 478 | 23 | 受 | shòu | feelings; sensations | 亦已斷彼相應受 |
| 479 | 23 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 疑慢上靜慮者 |
| 480 | 23 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 疑慢上靜慮者 |
| 481 | 22 | 時 | shí | time; a point or period of time | 彼從死有至中有時 |
| 482 | 22 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 彼從死有至中有時 |
| 483 | 22 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 彼從死有至中有時 |
| 484 | 22 | 時 | shí | fashionable | 彼從死有至中有時 |
| 485 | 22 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 彼從死有至中有時 |
| 486 | 22 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 彼從死有至中有時 |
| 487 | 22 | 時 | shí | tense | 彼從死有至中有時 |
| 488 | 22 | 時 | shí | particular; special | 彼從死有至中有時 |
| 489 | 22 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 彼從死有至中有時 |
| 490 | 22 | 時 | shí | an era; a dynasty | 彼從死有至中有時 |
| 491 | 22 | 時 | shí | time [abstract] | 彼從死有至中有時 |
| 492 | 22 | 時 | shí | seasonal | 彼從死有至中有時 |
| 493 | 22 | 時 | shí | to wait upon | 彼從死有至中有時 |
| 494 | 22 | 時 | shí | hour | 彼從死有至中有時 |
| 495 | 22 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 彼從死有至中有時 |
| 496 | 22 | 時 | shí | Shi | 彼從死有至中有時 |
| 497 | 22 | 時 | shí | a present; currentlt | 彼從死有至中有時 |
| 498 | 22 | 時 | shí | time; kāla | 彼從死有至中有時 |
| 499 | 22 | 時 | shí | at that time; samaya | 彼從死有至中有時 |
| 500 | 22 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya | 一隨眠隨一現前令生相續 |
Frequencies of all Words
Top 1121
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 169 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 所斷三隨眠隨一現前令生相續 |
| 2 | 169 | 斷 | duàn | to judge | 所斷三隨眠隨一現前令生相續 |
| 3 | 169 | 斷 | duàn | to severe; to break | 所斷三隨眠隨一現前令生相續 |
| 4 | 169 | 斷 | duàn | to stop | 所斷三隨眠隨一現前令生相續 |
| 5 | 169 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 所斷三隨眠隨一現前令生相續 |
| 6 | 169 | 斷 | duàn | to intercept | 所斷三隨眠隨一現前令生相續 |
| 7 | 169 | 斷 | duàn | to divide | 所斷三隨眠隨一現前令生相續 |
| 8 | 169 | 斷 | duàn | to isolate | 所斷三隨眠隨一現前令生相續 |
| 9 | 169 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 所斷三隨眠隨一現前令生相續 |
| 10 | 105 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 11 | 105 | 結 | jié | a knot | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 12 | 105 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 13 | 105 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 14 | 105 | 結 | jié | pent-up | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 15 | 105 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 16 | 105 | 結 | jié | a bound state | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 17 | 105 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 18 | 105 | 結 | jiē | firm; secure | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 19 | 105 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 20 | 105 | 結 | jié | to form; to organize | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 21 | 105 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 22 | 105 | 結 | jié | a junction | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 23 | 105 | 結 | jié | a node | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 24 | 105 | 結 | jiē | to bear fruit | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 25 | 105 | 結 | jiē | stutter | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 26 | 105 | 結 | jié | a fetter | 結蘊第二中不善納息第一之八 |
| 27 | 104 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 28 | 104 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 29 | 104 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 30 | 104 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 31 | 104 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 32 | 104 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 33 | 104 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 34 | 104 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 35 | 104 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 36 | 104 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 37 | 104 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 38 | 104 | 有 | yǒu | abundant | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 39 | 104 | 有 | yǒu | purposeful | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 40 | 104 | 有 | yǒu | You | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 41 | 104 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 42 | 104 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 43 | 99 | 彼 | bǐ | that; those | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 44 | 99 | 彼 | bǐ | another; the other | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 45 | 99 | 彼 | bǐ | that; tad | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 46 | 95 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 47 | 84 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 欲界沒生色界者 |
| 48 | 84 | 者 | zhě | that | 欲界沒生色界者 |
| 49 | 84 | 者 | zhě | nominalizing function word | 欲界沒生色界者 |
| 50 | 84 | 者 | zhě | used to mark a definition | 欲界沒生色界者 |
| 51 | 84 | 者 | zhě | used to mark a pause | 欲界沒生色界者 |
| 52 | 84 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 欲界沒生色界者 |
| 53 | 84 | 者 | zhuó | according to | 欲界沒生色界者 |
| 54 | 84 | 者 | zhě | ca | 欲界沒生色界者 |
| 55 | 82 | 已 | yǐ | already | 諸染污色加行道時已失成就 |
| 56 | 82 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 諸染污色加行道時已失成就 |
| 57 | 82 | 已 | yǐ | from | 諸染污色加行道時已失成就 |
| 58 | 82 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 諸染污色加行道時已失成就 |
| 59 | 82 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 諸染污色加行道時已失成就 |
| 60 | 82 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 諸染污色加行道時已失成就 |
| 61 | 82 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 諸染污色加行道時已失成就 |
| 62 | 82 | 已 | yǐ | to complete | 諸染污色加行道時已失成就 |
| 63 | 82 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 諸染污色加行道時已失成就 |
| 64 | 82 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 諸染污色加行道時已失成就 |
| 65 | 82 | 已 | yǐ | certainly | 諸染污色加行道時已失成就 |
| 66 | 82 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 諸染污色加行道時已失成就 |
| 67 | 82 | 已 | yǐ | this | 諸染污色加行道時已失成就 |
| 68 | 82 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 諸染污色加行道時已失成就 |
| 69 | 82 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 諸染污色加行道時已失成就 |
| 70 | 81 | 繫 | xì | to connect; to relate | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 71 | 81 | 繫 | xì | department | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 72 | 81 | 繫 | xì | system | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 73 | 81 | 繫 | xì | connection; relation | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 74 | 81 | 繫 | xì | connection; relation | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 75 | 81 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 76 | 81 | 繫 | xì | to involve | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 77 | 81 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 78 | 81 | 繫 | xì | lineage | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 79 | 81 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 80 | 81 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 81 | 81 | 繫 | xì | the coda of a fu | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 82 | 81 | 繫 | xì | to be | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 83 | 81 | 繫 | xì | to relate to | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 84 | 81 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 85 | 81 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 86 | 81 | 繫 | xì | Xi | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 87 | 81 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 88 | 81 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 89 | 81 | 繫 | xì | to connect; to relate | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 90 | 81 | 繫 | xì | a belt; a band | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 91 | 81 | 繫 | xì | a connection; a relation | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 92 | 81 | 繫 | xì | a belt; a band | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 93 | 81 | 繫 | jì | to tie | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 94 | 81 | 繫 | xì | to tie; grantha | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 95 | 81 | 繫 | xì | hi | 諸色未斷彼色繫耶 |
| 96 | 79 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 不在自界現在前故 |
| 97 | 79 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 不在自界現在前故 |
| 98 | 79 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 不在自界現在前故 |
| 99 | 79 | 故 | gù | to die | 不在自界現在前故 |
| 100 | 79 | 故 | gù | so; therefore; hence | 不在自界現在前故 |
| 101 | 79 | 故 | gù | original | 不在自界現在前故 |
| 102 | 79 | 故 | gù | accident; happening; instance | 不在自界現在前故 |
| 103 | 79 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 不在自界現在前故 |
| 104 | 79 | 故 | gù | something in the past | 不在自界現在前故 |
| 105 | 79 | 故 | gù | deceased; dead | 不在自界現在前故 |
| 106 | 79 | 故 | gù | still; yet | 不在自界現在前故 |
| 107 | 79 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 不在自界現在前故 |
| 108 | 77 | 前 | qián | front | 前 |
| 109 | 77 | 前 | qián | former; the past | 前 |
| 110 | 77 | 前 | qián | to go forward | 前 |
| 111 | 77 | 前 | qián | preceding | 前 |
| 112 | 77 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前 |
| 113 | 77 | 前 | qián | to appear before | 前 |
| 114 | 77 | 前 | qián | future | 前 |
| 115 | 77 | 前 | qián | top; first | 前 |
| 116 | 77 | 前 | qián | battlefront | 前 |
| 117 | 77 | 前 | qián | pre- | 前 |
| 118 | 77 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前 |
| 119 | 77 | 前 | qián | facing; mukha | 前 |
| 120 | 72 | 謂 | wèi | to call | 謂纏所纏欲 |
| 121 | 72 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂纏所纏欲 |
| 122 | 72 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂纏所纏欲 |
| 123 | 72 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂纏所纏欲 |
| 124 | 72 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂纏所纏欲 |
| 125 | 72 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂纏所纏欲 |
| 126 | 72 | 謂 | wèi | to think | 謂纏所纏欲 |
| 127 | 72 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂纏所纏欲 |
| 128 | 72 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂纏所纏欲 |
| 129 | 72 | 謂 | wèi | and | 謂纏所纏欲 |
| 130 | 72 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂纏所纏欲 |
| 131 | 72 | 謂 | wèi | Wei | 謂纏所纏欲 |
| 132 | 72 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂纏所纏欲 |
| 133 | 72 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂纏所纏欲 |
| 134 | 67 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若異生色界三十 |
| 135 | 67 | 若 | ruò | seemingly | 若異生色界三十 |
| 136 | 67 | 若 | ruò | if | 若異生色界三十 |
| 137 | 67 | 若 | ruò | you | 若異生色界三十 |
| 138 | 67 | 若 | ruò | this; that | 若異生色界三十 |
| 139 | 67 | 若 | ruò | and; or | 若異生色界三十 |
| 140 | 67 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若異生色界三十 |
| 141 | 67 | 若 | rě | pomegranite | 若異生色界三十 |
| 142 | 67 | 若 | ruò | to choose | 若異生色界三十 |
| 143 | 67 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若異生色界三十 |
| 144 | 67 | 若 | ruò | thus | 若異生色界三十 |
| 145 | 67 | 若 | ruò | pollia | 若異生色界三十 |
| 146 | 67 | 若 | ruò | Ruo | 若異生色界三十 |
| 147 | 67 | 若 | ruò | only then | 若異生色界三十 |
| 148 | 67 | 若 | rě | ja | 若異生色界三十 |
| 149 | 67 | 若 | rě | jñā | 若異生色界三十 |
| 150 | 67 | 若 | ruò | if; yadi | 若異生色界三十 |
| 151 | 66 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 色無色界結現在前 |
| 152 | 64 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 153 | 64 | 離 | lí | a mythical bird | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 154 | 64 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 155 | 64 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 156 | 64 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 157 | 64 | 離 | lí | a mountain ash | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 158 | 64 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 159 | 64 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 160 | 64 | 離 | lí | to cut off | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 161 | 64 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 162 | 64 | 離 | lí | to be distant from | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 163 | 64 | 離 | lí | two | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 164 | 64 | 離 | lí | to array; to align | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 165 | 64 | 離 | lí | to pass through; to experience | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 166 | 64 | 離 | lí | transcendence | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 167 | 64 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 此中諸色若時名斷即時離繫 |
| 168 | 63 | 或 | huò | or; either; else | 復次或有非句與是句別 |
| 169 | 63 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 復次或有非句與是句別 |
| 170 | 63 | 或 | huò | some; someone | 復次或有非句與是句別 |
| 171 | 63 | 或 | míngnián | suddenly | 復次或有非句與是句別 |
| 172 | 63 | 或 | huò | or; vā | 復次或有非句與是句別 |
| 173 | 62 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生及聖者 |
| 174 | 62 | 生 | shēng | to live | 生及聖者 |
| 175 | 62 | 生 | shēng | raw | 生及聖者 |
| 176 | 62 | 生 | shēng | a student | 生及聖者 |
| 177 | 62 | 生 | shēng | life | 生及聖者 |
| 178 | 62 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生及聖者 |
| 179 | 62 | 生 | shēng | alive | 生及聖者 |
| 180 | 62 | 生 | shēng | a lifetime | 生及聖者 |
| 181 | 62 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生及聖者 |
| 182 | 62 | 生 | shēng | to grow | 生及聖者 |
| 183 | 62 | 生 | shēng | unfamiliar | 生及聖者 |
| 184 | 62 | 生 | shēng | not experienced | 生及聖者 |
| 185 | 62 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生及聖者 |
| 186 | 62 | 生 | shēng | very; extremely | 生及聖者 |
| 187 | 62 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生及聖者 |
| 188 | 62 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生及聖者 |
| 189 | 62 | 生 | shēng | gender | 生及聖者 |
| 190 | 62 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生及聖者 |
| 191 | 62 | 生 | shēng | to set up | 生及聖者 |
| 192 | 62 | 生 | shēng | a prostitute | 生及聖者 |
| 193 | 62 | 生 | shēng | a captive | 生及聖者 |
| 194 | 62 | 生 | shēng | a gentleman | 生及聖者 |
| 195 | 62 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生及聖者 |
| 196 | 62 | 生 | shēng | unripe | 生及聖者 |
| 197 | 62 | 生 | shēng | nature | 生及聖者 |
| 198 | 62 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生及聖者 |
| 199 | 62 | 生 | shēng | destiny | 生及聖者 |
| 200 | 62 | 生 | shēng | birth | 生及聖者 |
| 201 | 62 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生及聖者 |
| 202 | 52 | 非 | fēi | not; non-; un- | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 203 | 52 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 204 | 52 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 205 | 52 | 非 | fēi | different | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 206 | 52 | 非 | fēi | to not be; to not have | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 207 | 52 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 208 | 52 | 非 | fēi | Africa | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 209 | 52 | 非 | fēi | to slander | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 210 | 52 | 非 | fěi | to avoid | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 211 | 52 | 非 | fēi | must | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 212 | 52 | 非 | fēi | an error | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 213 | 52 | 非 | fēi | a problem; a question | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 214 | 52 | 非 | fēi | evil | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 215 | 52 | 非 | fēi | besides; except; unless | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 216 | 52 | 非 | fēi | not | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 217 | 51 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 謂纏所纏欲 |
| 218 | 51 | 所 | suǒ | an office; an institute | 謂纏所纏欲 |
| 219 | 51 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 謂纏所纏欲 |
| 220 | 51 | 所 | suǒ | it | 謂纏所纏欲 |
| 221 | 51 | 所 | suǒ | if; supposing | 謂纏所纏欲 |
| 222 | 51 | 所 | suǒ | a few; various; some | 謂纏所纏欲 |
| 223 | 51 | 所 | suǒ | a place; a location | 謂纏所纏欲 |
| 224 | 51 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 謂纏所纏欲 |
| 225 | 51 | 所 | suǒ | that which | 謂纏所纏欲 |
| 226 | 51 | 所 | suǒ | an ordinal number | 謂纏所纏欲 |
| 227 | 51 | 所 | suǒ | meaning | 謂纏所纏欲 |
| 228 | 51 | 所 | suǒ | garrison | 謂纏所纏欲 |
| 229 | 51 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 謂纏所纏欲 |
| 230 | 51 | 所 | suǒ | that which; yad | 謂纏所纏欲 |
| 231 | 51 | 二 | èr | two | 聖者於二趣生無 |
| 232 | 51 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 聖者於二趣生無 |
| 233 | 51 | 二 | èr | second | 聖者於二趣生無 |
| 234 | 51 | 二 | èr | twice; double; di- | 聖者於二趣生無 |
| 235 | 51 | 二 | èr | another; the other | 聖者於二趣生無 |
| 236 | 51 | 二 | èr | more than one kind | 聖者於二趣生無 |
| 237 | 51 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 聖者於二趣生無 |
| 238 | 51 | 二 | èr | both; dvaya | 聖者於二趣生無 |
| 239 | 50 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如外國師彼作是說 |
| 240 | 50 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如外國師彼作是說 |
| 241 | 50 | 說 | shuì | to persuade | 如外國師彼作是說 |
| 242 | 50 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如外國師彼作是說 |
| 243 | 50 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如外國師彼作是說 |
| 244 | 50 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如外國師彼作是說 |
| 245 | 50 | 說 | shuō | allocution | 如外國師彼作是說 |
| 246 | 50 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如外國師彼作是說 |
| 247 | 50 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如外國師彼作是說 |
| 248 | 50 | 說 | shuō | speach; vāda | 如外國師彼作是說 |
| 249 | 50 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如外國師彼作是說 |
| 250 | 50 | 說 | shuō | to instruct | 如外國師彼作是說 |
| 251 | 50 | 不 | bù | not; no | 色界彼結非不墮無色界 |
| 252 | 50 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 色界彼結非不墮無色界 |
| 253 | 50 | 不 | bù | as a correlative | 色界彼結非不墮無色界 |
| 254 | 50 | 不 | bù | no (answering a question) | 色界彼結非不墮無色界 |
| 255 | 50 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 色界彼結非不墮無色界 |
| 256 | 50 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 色界彼結非不墮無色界 |
| 257 | 50 | 不 | bù | to form a yes or no question | 色界彼結非不墮無色界 |
| 258 | 50 | 不 | bù | infix potential marker | 色界彼結非不墮無色界 |
| 259 | 50 | 不 | bù | no; na | 色界彼結非不墮無色界 |
| 260 | 49 | 在 | zài | in; at | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 261 | 49 | 在 | zài | at | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 262 | 49 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 263 | 49 | 在 | zài | to exist; to be living | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 264 | 49 | 在 | zài | to consist of | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 265 | 49 | 在 | zài | to be at a post | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 266 | 49 | 在 | zài | in; bhū | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 267 | 48 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 特伽羅品中 |
| 268 | 48 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 特伽羅品中 |
| 269 | 48 | 品 | pǐn | a work (of art) | 特伽羅品中 |
| 270 | 48 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 特伽羅品中 |
| 271 | 48 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 特伽羅品中 |
| 272 | 48 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 特伽羅品中 |
| 273 | 48 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 特伽羅品中 |
| 274 | 48 | 品 | pǐn | to play a flute | 特伽羅品中 |
| 275 | 48 | 品 | pǐn | a family name | 特伽羅品中 |
| 276 | 48 | 品 | pǐn | character; style | 特伽羅品中 |
| 277 | 48 | 品 | pǐn | pink; light red | 特伽羅品中 |
| 278 | 48 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 特伽羅品中 |
| 279 | 48 | 品 | pǐn | a fret | 特伽羅品中 |
| 280 | 48 | 品 | pǐn | Pin | 特伽羅品中 |
| 281 | 48 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 特伽羅品中 |
| 282 | 48 | 品 | pǐn | standard | 特伽羅品中 |
| 283 | 48 | 品 | pǐn | chapter; varga | 特伽羅品中 |
| 284 | 47 | 界 | jiè | border; boundary | 界沒起色界中有 |
| 285 | 47 | 界 | jiè | kingdom | 界沒起色界中有 |
| 286 | 47 | 界 | jiè | circle; society | 界沒起色界中有 |
| 287 | 47 | 界 | jiè | territory; region | 界沒起色界中有 |
| 288 | 47 | 界 | jiè | the world | 界沒起色界中有 |
| 289 | 47 | 界 | jiè | scope; extent | 界沒起色界中有 |
| 290 | 47 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 界沒起色界中有 |
| 291 | 47 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 界沒起色界中有 |
| 292 | 47 | 界 | jiè | to adjoin | 界沒起色界中有 |
| 293 | 47 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 界沒起色界中有 |
| 294 | 44 | 此 | cǐ | this; these | 謂前初句作此第二句 |
| 295 | 44 | 此 | cǐ | in this way | 謂前初句作此第二句 |
| 296 | 44 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 謂前初句作此第二句 |
| 297 | 44 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 謂前初句作此第二句 |
| 298 | 44 | 此 | cǐ | this; here; etad | 謂前初句作此第二句 |
| 299 | 44 | 三 | sān | three | 三 |
| 300 | 44 | 三 | sān | third | 三 |
| 301 | 44 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 302 | 44 | 三 | sān | very few | 三 |
| 303 | 44 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
| 304 | 44 | 三 | sān | San | 三 |
| 305 | 44 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 306 | 44 | 三 | sān | sa | 三 |
| 307 | 44 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
| 308 | 43 | 句 | jù | sentence | 謂前初句作此第二句 |
| 309 | 43 | 句 | jù | measure word for phrases or lines of verse | 謂前初句作此第二句 |
| 310 | 43 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 謂前初句作此第二句 |
| 311 | 43 | 句 | gōu | to tease | 謂前初句作此第二句 |
| 312 | 43 | 句 | gōu | to delineate | 謂前初句作此第二句 |
| 313 | 43 | 句 | gōu | if | 謂前初句作此第二句 |
| 314 | 43 | 句 | gōu | a young bud | 謂前初句作此第二句 |
| 315 | 43 | 句 | jù | clause; phrase; line | 謂前初句作此第二句 |
| 316 | 43 | 句 | jù | a musical phrase | 謂前初句作此第二句 |
| 317 | 43 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 謂前初句作此第二句 |
| 318 | 42 | 為 | wèi | for; to | 為遮彼 |
| 319 | 42 | 為 | wèi | because of | 為遮彼 |
| 320 | 42 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為遮彼 |
| 321 | 42 | 為 | wéi | to change into; to become | 為遮彼 |
| 322 | 42 | 為 | wéi | to be; is | 為遮彼 |
| 323 | 42 | 為 | wéi | to do | 為遮彼 |
| 324 | 42 | 為 | wèi | for | 為遮彼 |
| 325 | 42 | 為 | wèi | because of; for; to | 為遮彼 |
| 326 | 42 | 為 | wèi | to | 為遮彼 |
| 327 | 42 | 為 | wéi | in a passive construction | 為遮彼 |
| 328 | 42 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為遮彼 |
| 329 | 42 | 為 | wéi | forming an adverb | 為遮彼 |
| 330 | 42 | 為 | wéi | to add emphasis | 為遮彼 |
| 331 | 42 | 為 | wèi | to support; to help | 為遮彼 |
| 332 | 42 | 為 | wéi | to govern | 為遮彼 |
| 333 | 42 | 為 | wèi | to be; bhū | 為遮彼 |
| 334 | 41 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 信隨法行者未已具見四諦當具見故 |
| 335 | 41 | 未 | wèi | not yet; still not | 信隨法行者未已具見四諦當具見故 |
| 336 | 41 | 未 | wèi | not; did not; have not | 信隨法行者未已具見四諦當具見故 |
| 337 | 41 | 未 | wèi | or not? | 信隨法行者未已具見四諦當具見故 |
| 338 | 41 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 信隨法行者未已具見四諦當具見故 |
| 339 | 41 | 未 | wèi | to taste | 信隨法行者未已具見四諦當具見故 |
| 340 | 41 | 未 | wèi | future; anāgata | 信隨法行者未已具見四諦當具見故 |
| 341 | 39 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 色無色界結現在前 |
| 342 | 39 | 現在 | xiànzài | now, present | 色無色界結現在前 |
| 343 | 39 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 色無色界結現在前 |
| 344 | 38 | 異生 | yìshēng | an ordinary person | 若異生色界三十 |
| 345 | 37 | 名 | míng | measure word for people | 等上所緣縛盡故亦說名斷 |
| 346 | 37 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 等上所緣縛盡故亦說名斷 |
| 347 | 37 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 等上所緣縛盡故亦說名斷 |
| 348 | 37 | 名 | míng | rank; position | 等上所緣縛盡故亦說名斷 |
| 349 | 37 | 名 | míng | an excuse | 等上所緣縛盡故亦說名斷 |
| 350 | 37 | 名 | míng | life | 等上所緣縛盡故亦說名斷 |
| 351 | 37 | 名 | míng | to name; to call | 等上所緣縛盡故亦說名斷 |
| 352 | 37 | 名 | míng | to express; to describe | 等上所緣縛盡故亦說名斷 |
| 353 | 37 | 名 | míng | to be called; to have the name | 等上所緣縛盡故亦說名斷 |
| 354 | 37 | 名 | míng | to own; to possess | 等上所緣縛盡故亦說名斷 |
| 355 | 37 | 名 | míng | famous; renowned | 等上所緣縛盡故亦說名斷 |
| 356 | 37 | 名 | míng | moral | 等上所緣縛盡故亦說名斷 |
| 357 | 37 | 名 | míng | name; naman | 等上所緣縛盡故亦說名斷 |
| 358 | 37 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 等上所緣縛盡故亦說名斷 |
| 359 | 36 | 行 | xíng | to walk | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 360 | 36 | 行 | xíng | capable; competent | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 361 | 36 | 行 | háng | profession | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 362 | 36 | 行 | háng | line; row | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 363 | 36 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 364 | 36 | 行 | xíng | to travel | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 365 | 36 | 行 | xìng | actions; conduct | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 366 | 36 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 367 | 36 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 368 | 36 | 行 | háng | horizontal line | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 369 | 36 | 行 | héng | virtuous deeds | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 370 | 36 | 行 | hàng | a line of trees | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 371 | 36 | 行 | hàng | bold; steadfast | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 372 | 36 | 行 | xíng | to move | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 373 | 36 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 374 | 36 | 行 | xíng | travel | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 375 | 36 | 行 | xíng | to circulate | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 376 | 36 | 行 | xíng | running script; running script | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 377 | 36 | 行 | xíng | temporary | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 378 | 36 | 行 | xíng | soon | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 379 | 36 | 行 | háng | rank; order | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 380 | 36 | 行 | háng | a business; a shop | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 381 | 36 | 行 | xíng | to depart; to leave | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 382 | 36 | 行 | xíng | to experience | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 383 | 36 | 行 | xíng | path; way | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 384 | 36 | 行 | xíng | xing; ballad | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 385 | 36 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 386 | 36 | 行 | xíng | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 | |
| 387 | 36 | 行 | xíng | moreover; also | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 388 | 36 | 行 | xíng | Practice | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 389 | 36 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 390 | 36 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 391 | 36 | 墮 | duò | to fall; to sink | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 392 | 36 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 393 | 36 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 394 | 36 | 墮 | duò | to degenerate | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 395 | 36 | 墮 | duò | fallen; patita | 有結在欲界彼結非墮欲界 |
| 396 | 35 | 聖者 | shèngzhě | a holy one; a saint; worthy one | 生及聖者 |
| 397 | 35 | 聖者 | shèngzhě | noble one | 生及聖者 |
| 398 | 34 | 識 | shí | knowledge; understanding | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 399 | 34 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 400 | 34 | 識 | zhì | to record | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 401 | 34 | 識 | shí | thought; cognition | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 402 | 34 | 識 | shí | to understand | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 403 | 34 | 識 | shí | experience; common sense | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 404 | 34 | 識 | shí | a good friend | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 405 | 34 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 406 | 34 | 識 | zhì | a label; a mark | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 407 | 34 | 識 | zhì | an inscription | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 408 | 34 | 識 | zhì | just now | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 409 | 34 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 410 | 34 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是 |
| 411 | 34 | 是 | shì | is exactly | 是 |
| 412 | 34 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是 |
| 413 | 34 | 是 | shì | this; that; those | 是 |
| 414 | 34 | 是 | shì | really; certainly | 是 |
| 415 | 34 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是 |
| 416 | 34 | 是 | shì | true | 是 |
| 417 | 34 | 是 | shì | is; has; exists | 是 |
| 418 | 34 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是 |
| 419 | 34 | 是 | shì | a matter; an affair | 是 |
| 420 | 34 | 是 | shì | Shi | 是 |
| 421 | 34 | 是 | shì | is; bhū | 是 |
| 422 | 34 | 是 | shì | this; idam | 是 |
| 423 | 32 | 亦 | yì | also; too | 界彼結亦在欲界 |
| 424 | 32 | 亦 | yì | but | 界彼結亦在欲界 |
| 425 | 32 | 亦 | yì | this; he; she | 界彼結亦在欲界 |
| 426 | 32 | 亦 | yì | although; even though | 界彼結亦在欲界 |
| 427 | 32 | 亦 | yì | already | 界彼結亦在欲界 |
| 428 | 32 | 亦 | yì | particle with no meaning | 界彼結亦在欲界 |
| 429 | 32 | 亦 | yì | Yi | 界彼結亦在欲界 |
| 430 | 32 | 作 | zuò | to do | 答應作四句 |
| 431 | 32 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 答應作四句 |
| 432 | 32 | 作 | zuò | to start | 答應作四句 |
| 433 | 32 | 作 | zuò | a writing; a work | 答應作四句 |
| 434 | 32 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 答應作四句 |
| 435 | 32 | 作 | zuō | to create; to make | 答應作四句 |
| 436 | 32 | 作 | zuō | a workshop | 答應作四句 |
| 437 | 32 | 作 | zuō | to write; to compose | 答應作四句 |
| 438 | 32 | 作 | zuò | to rise | 答應作四句 |
| 439 | 32 | 作 | zuò | to be aroused | 答應作四句 |
| 440 | 32 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 答應作四句 |
| 441 | 32 | 作 | zuò | to regard as | 答應作四句 |
| 442 | 32 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 答應作四句 |
| 443 | 32 | 受想 | shòu xiǎng | sensation and perception | 具見世尊弟子諸受想行識未斷 |
| 444 | 32 | 上 | shàng | top; a high position | 疑慢上靜慮者 |
| 445 | 32 | 上 | shang | top; the position on or above something | 疑慢上靜慮者 |
| 446 | 32 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 疑慢上靜慮者 |
| 447 | 32 | 上 | shàng | shang | 疑慢上靜慮者 |
| 448 | 32 | 上 | shàng | previous; last | 疑慢上靜慮者 |
| 449 | 32 | 上 | shàng | high; higher | 疑慢上靜慮者 |
| 450 | 32 | 上 | shàng | advanced | 疑慢上靜慮者 |
| 451 | 32 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 疑慢上靜慮者 |
| 452 | 32 | 上 | shàng | time | 疑慢上靜慮者 |
| 453 | 32 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 疑慢上靜慮者 |
| 454 | 32 | 上 | shàng | far | 疑慢上靜慮者 |
| 455 | 32 | 上 | shàng | big; as big as | 疑慢上靜慮者 |
| 456 | 32 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 疑慢上靜慮者 |
| 457 | 32 | 上 | shàng | to report | 疑慢上靜慮者 |
| 458 | 32 | 上 | shàng | to offer | 疑慢上靜慮者 |
| 459 | 32 | 上 | shàng | to go on stage | 疑慢上靜慮者 |
| 460 | 32 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 疑慢上靜慮者 |
| 461 | 32 | 上 | shàng | to install; to erect | 疑慢上靜慮者 |
| 462 | 32 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 疑慢上靜慮者 |
| 463 | 32 | 上 | shàng | to burn | 疑慢上靜慮者 |
| 464 | 32 | 上 | shàng | to remember | 疑慢上靜慮者 |
| 465 | 32 | 上 | shang | on; in | 疑慢上靜慮者 |
| 466 | 32 | 上 | shàng | upward | 疑慢上靜慮者 |
| 467 | 32 | 上 | shàng | to add | 疑慢上靜慮者 |
| 468 | 32 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 疑慢上靜慮者 |
| 469 | 32 | 上 | shàng | to meet | 疑慢上靜慮者 |
| 470 | 32 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 疑慢上靜慮者 |
| 471 | 32 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 疑慢上靜慮者 |
| 472 | 32 | 上 | shàng | a musical note | 疑慢上靜慮者 |
| 473 | 32 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 疑慢上靜慮者 |
| 474 | 31 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 彼色界中有在欲界起法應如 |
| 475 | 31 | 如 | rú | if | 彼色界中有在欲界起法應如 |
| 476 | 31 | 如 | rú | in accordance with | 彼色界中有在欲界起法應如 |
| 477 | 31 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 彼色界中有在欲界起法應如 |
| 478 | 31 | 如 | rú | this | 彼色界中有在欲界起法應如 |
| 479 | 31 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 彼色界中有在欲界起法應如 |
| 480 | 31 | 如 | rú | to go to | 彼色界中有在欲界起法應如 |
| 481 | 31 | 如 | rú | to meet | 彼色界中有在欲界起法應如 |
| 482 | 31 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 彼色界中有在欲界起法應如 |
| 483 | 31 | 如 | rú | at least as good as | 彼色界中有在欲界起法應如 |
| 484 | 31 | 如 | rú | and | 彼色界中有在欲界起法應如 |
| 485 | 31 | 如 | rú | or | 彼色界中有在欲界起法應如 |
| 486 | 31 | 如 | rú | but | 彼色界中有在欲界起法應如 |
| 487 | 31 | 如 | rú | then | 彼色界中有在欲界起法應如 |
| 488 | 31 | 如 | rú | naturally | 彼色界中有在欲界起法應如 |
| 489 | 31 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 彼色界中有在欲界起法應如 |
| 490 | 31 | 如 | rú | you | 彼色界中有在欲界起法應如 |
| 491 | 31 | 如 | rú | the second lunar month | 彼色界中有在欲界起法應如 |
| 492 | 31 | 如 | rú | in; at | 彼色界中有在欲界起法應如 |
| 493 | 31 | 如 | rú | Ru | 彼色界中有在欲界起法應如 |
| 494 | 31 | 如 | rú | Thus | 彼色界中有在欲界起法應如 |
| 495 | 31 | 如 | rú | thus; tathā | 彼色界中有在欲界起法應如 |
| 496 | 31 | 如 | rú | like; iva | 彼色界中有在欲界起法應如 |
| 497 | 31 | 如 | rú | suchness; tathatā | 彼色界中有在欲界起法應如 |
| 498 | 31 | 無 | wú | no | 聖者於二趣生無 |
| 499 | 31 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 聖者於二趣生無 |
| 500 | 31 | 無 | wú | to not have; without | 聖者於二趣生無 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 断 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda |
| 结 | 結 | jié | a fetter |
| 有 |
|
|
|
| 彼 | bǐ | that; tad | |
| 欲界 | yù jiè | realm of desire | |
| 者 | zhě | ca | |
| 已 |
|
|
|
| 系 |
|
|
|
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 前 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 阿毘达磨 | 阿毘達磨 | 196 |
|
| 阿毘达磨大毗婆沙论 | 阿毘達磨大毘婆沙論 | 196 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
| 本论 | 本論 | 98 |
|
| 慈氏 | 99 | Maitreya | |
| 大品 | 100 | Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra | |
| 大毗婆沙论 | 大毘婆沙論 | 100 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 东胜身洲 | 東勝身洲 | 100 | Purva-videha; Purvavideha; Pubbavideha |
| 梵辅天 | 梵輔天 | 102 | Brahma-Purohita deva; ministers of Brahmā |
| 梵世 | 102 | Brahma World; brahmaloka | |
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 法云寺 | 法雲寺 | 102 | Fayun Temple |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 毘婆沙 | 112 | Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 色究竟天 | 115 | Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha; Heaven of Ultimate Form | |
| 识无边处 | 識無邊處 | 115 | Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
| 他化自在天 | 84 | Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin | |
| 五趣 | 119 | Five Realms | |
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 西牛货洲 | 西牛貨洲 | 120 | Apara-godaniya; Aparagodana; Aparagodaniya |
| 行思 | 120 | Xingsi | |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 夜摩天 | 121 | Yama Heaven; Yamadeva | |
| 依安 | 121 | Yi'an | |
| 有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
| 预流 | 預流 | 121 | Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 132.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱见 | 愛見 | 195 | attachment to meeting with people |
| 般涅槃 | 98 | parinirvana | |
| 遍知 | 98 |
|
|
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 不还果 | 不還果 | 98 | the fruit of anāgāmin |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不还者 | 不還者 | 98 | anāgāmin |
| 不生 | 98 |
|
|
| 补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
| 长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 初果 | 99 | srotaāpanna | |
| 处中 | 處中 | 99 | to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama |
| 大阿罗汉 | 大阿羅漢 | 100 | great Arhat |
| 灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
| 顶位 | 頂位 | 100 | summit; mūrdhan |
| 第四静虑 | 第四靜慮 | 100 | the fourth dhyana |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 多生 | 100 | many births; many rebirths | |
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 法相 | 102 |
|
|
| 法行 | 102 | to practice the Dharma | |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 梵行 | 102 |
|
|
| 法如 | 102 | dharma nature | |
| 法音 | 102 |
|
|
| 法应 | 法應 | 102 | Dharmakāya offers all an opportunity |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 坏相 | 壞相 | 104 | state of destruction |
| 伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
| 见修 | 見修 | 106 | mistaken views and practice |
| 健达缚 | 健達縛 | 106 | a gandharva |
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
| 加行 | 106 |
|
|
| 加行道 | 106 | prayogamārga; path of preparation | |
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 净信 | 淨信 | 106 |
|
| 九品 | 106 | nine grades | |
| 具缚 | 具縛 | 106 | completely bound; completely bound in delusion |
| 卷第五 | 106 | scroll 5 | |
| 觉意 | 覺意 | 106 | enlightenment factor; bodhyaṅga |
| 离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 理趣 | 108 | thought; mata | |
| 漏尽 | 漏盡 | 108 | defilements exhausted |
| 妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
| 灭度 | 滅度 | 109 |
|
| 能立 | 110 | a proposition; sādhana | |
| 能破 | 110 | refutation | |
| 念言 | 110 | words from memory | |
| 七返 | 113 | seven returns | |
| 契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
| 染污心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
| 染心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
| 人天 | 114 |
|
|
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 如理 | 114 | principle of suchness | |
| 入见道 | 入見道 | 114 | to perceive the path in meditation |
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
| 三地 | 115 | three grounds | |
| 三恶趣 | 三惡趣 | 115 | the three evil rebirths; the three evil realms |
| 三生 | 115 |
|
|
| 三缘 | 三緣 | 115 | three links; three nidānas |
| 色界 | 115 |
|
|
| 色有 | 115 | material existence | |
| 上二界 | 115 | upper two realms | |
| 圣位 | 聖位 | 115 | sagehood stage |
| 生相 | 115 | attribute of arising | |
| 圣道 | 聖道 | 115 |
|
| 圣智 | 聖智 | 115 | Buddha wisdom |
| 神通力 | 115 | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | |
| 实义 | 實義 | 115 | true meaning; true doctrine |
| 受想 | 115 | sensation and perception | |
| 说欲 | 說欲 | 115 | explanation of desire |
| 四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 四无色 | 四無色 | 115 | four formless heavens |
| 四一 | 115 | four ones | |
| 四住 | 115 | four abodes | |
| 随法行 | 隨法行 | 115 | Follow the Dharma |
| 随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time |
| 随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 外国师 | 外國師 | 119 | foreign master |
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 五上 | 五上 | 119 | five upper fetters |
| 无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana |
| 无间道 | 無間道 | 119 | uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 五品 | 119 | five grades | |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 信受 | 120 | to believe and accept | |
| 心所法 | 120 | a mental factor; a mental state; a mental event | |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 修得 | 120 | cultivation; parijaya | |
| 厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
| 一极 | 一極 | 121 | ultimate |
| 一间 | 一間 | 121 | one stage before Nirvāṇa |
| 疑网 | 疑網 | 121 | a web of doubt |
| 一来果 | 一來果 | 121 | the fruit of sakṛdāgāmin |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 一品 | 121 | a chapter | |
| 一切有 | 121 | all things or beings | |
| 异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
| 异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 一中 | 121 |
|
|
| 有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 与果 | 與果 | 121 | fruit produced |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 与欲 | 與欲 | 121 | with desire; with consent |
| 造论 | 造論 | 122 | wrote the treatise |
| 正断 | 正斷 | 122 | letting go |
| 正性 | 122 | divine nature | |
| 知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
| 中品 | 122 | middle rank | |
| 众同分 | 眾同分 | 122 | same class |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
| 自性 | 122 |
|