Glossary and Vocabulary for Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 34
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 109 | 等 | děng | et cetera; and so on | 身及山等 |
| 2 | 109 | 等 | děng | to wait | 身及山等 |
| 3 | 109 | 等 | děng | to be equal | 身及山等 |
| 4 | 109 | 等 | děng | degree; level | 身及山等 |
| 5 | 109 | 等 | děng | to compare | 身及山等 |
| 6 | 109 | 等 | děng | same; equal; sama | 身及山等 |
| 7 | 102 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為 |
| 8 | 102 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為 |
| 9 | 102 | 非 | fēi | different | 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為 |
| 10 | 102 | 非 | fēi | to not be; to not have | 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為 |
| 11 | 102 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為 |
| 12 | 102 | 非 | fēi | Africa | 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為 |
| 13 | 102 | 非 | fēi | to slander | 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為 |
| 14 | 102 | 非 | fěi | to avoid | 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為 |
| 15 | 102 | 非 | fēi | must | 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為 |
| 16 | 102 | 非 | fēi | an error | 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為 |
| 17 | 102 | 非 | fēi | a problem; a question | 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為 |
| 18 | 102 | 非 | fēi | evil | 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為 |
| 19 | 93 | 形 | xíng | appearance | 是形差別 |
| 20 | 93 | 形 | xíng | adjective | 是形差別 |
| 21 | 93 | 形 | xíng | shape; form | 是形差別 |
| 22 | 93 | 形 | xíng | terrain | 是形差別 |
| 23 | 93 | 形 | xíng | circumstances; situation | 是形差別 |
| 24 | 93 | 形 | xíng | to form; to become | 是形差別 |
| 25 | 93 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 是形差別 |
| 26 | 93 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 是形差別 |
| 27 | 93 | 形 | xíng | to describe | 是形差別 |
| 28 | 93 | 形 | xíng | an entity | 是形差別 |
| 29 | 93 | 形 | xíng | formal | 是形差別 |
| 30 | 93 | 形 | xíng | punishment | 是形差別 |
| 31 | 93 | 形 | xíng | form; appearance; saṃsthāna | 是形差別 |
| 32 | 86 | 於 | yú | to go; to | 於正法內 |
| 33 | 86 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於正法內 |
| 34 | 86 | 於 | yú | Yu | 於正法內 |
| 35 | 86 | 於 | wū | a crow | 於正法內 |
| 36 | 83 | 身 | shēn | human body; torso | 身及山等 |
| 37 | 83 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身及山等 |
| 38 | 83 | 身 | shēn | self | 身及山等 |
| 39 | 83 | 身 | shēn | life | 身及山等 |
| 40 | 83 | 身 | shēn | an object | 身及山等 |
| 41 | 83 | 身 | shēn | a lifetime | 身及山等 |
| 42 | 83 | 身 | shēn | moral character | 身及山等 |
| 43 | 83 | 身 | shēn | status; identity; position | 身及山等 |
| 44 | 83 | 身 | shēn | pregnancy | 身及山等 |
| 45 | 83 | 身 | juān | India | 身及山等 |
| 46 | 83 | 身 | shēn | body; kāya | 身及山等 |
| 47 | 79 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 如是依顯 |
| 48 | 79 | 顯 | xiǎn | Xian | 如是依顯 |
| 49 | 79 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 如是依顯 |
| 50 | 79 | 顯 | xiǎn | distinguished | 如是依顯 |
| 51 | 79 | 顯 | xiǎn | honored | 如是依顯 |
| 52 | 79 | 顯 | xiǎn | manifest; darśayati | 如是依顯 |
| 53 | 79 | 顯 | xiǎn | miracle | 如是依顯 |
| 54 | 71 | 所 | suǒ | a few; various; some | 彼所不許 |
| 55 | 71 | 所 | suǒ | a place; a location | 彼所不許 |
| 56 | 71 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 彼所不許 |
| 57 | 71 | 所 | suǒ | an ordinal number | 彼所不許 |
| 58 | 71 | 所 | suǒ | meaning | 彼所不許 |
| 59 | 71 | 所 | suǒ | garrison | 彼所不許 |
| 60 | 71 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 彼所不許 |
| 61 | 71 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 故契經說 |
| 62 | 71 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 故契經說 |
| 63 | 71 | 說 | shuì | to persuade | 故契經說 |
| 64 | 71 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 故契經說 |
| 65 | 71 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 故契經說 |
| 66 | 71 | 說 | shuō | to claim; to assert | 故契經說 |
| 67 | 71 | 說 | shuō | allocution | 故契經說 |
| 68 | 71 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 故契經說 |
| 69 | 71 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 故契經說 |
| 70 | 71 | 說 | shuō | speach; vāda | 故契經說 |
| 71 | 71 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 故契經說 |
| 72 | 71 | 說 | shuō | to instruct | 故契經說 |
| 73 | 65 | 謂 | wèi | to call | 謂見身相 |
| 74 | 65 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂見身相 |
| 75 | 65 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂見身相 |
| 76 | 65 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂見身相 |
| 77 | 65 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂見身相 |
| 78 | 65 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂見身相 |
| 79 | 65 | 謂 | wèi | to think | 謂見身相 |
| 80 | 65 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂見身相 |
| 81 | 65 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂見身相 |
| 82 | 65 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂見身相 |
| 83 | 65 | 謂 | wèi | Wei | 謂見身相 |
| 84 | 65 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為表理成 |
| 85 | 65 | 為 | wéi | to change into; to become | 為表理成 |
| 86 | 65 | 為 | wéi | to be; is | 為表理成 |
| 87 | 65 | 為 | wéi | to do | 為表理成 |
| 88 | 65 | 為 | wèi | to support; to help | 為表理成 |
| 89 | 65 | 為 | wéi | to govern | 為表理成 |
| 90 | 65 | 為 | wèi | to be; bhū | 為表理成 |
| 91 | 65 | 應 | yìng | to answer; to respond | 身應如心必剎 |
| 92 | 65 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 身應如心必剎 |
| 93 | 65 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 身應如心必剎 |
| 94 | 65 | 應 | yìng | to accept | 身應如心必剎 |
| 95 | 65 | 應 | yìng | to permit; to allow | 身應如心必剎 |
| 96 | 65 | 應 | yìng | to echo | 身應如心必剎 |
| 97 | 65 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 身應如心必剎 |
| 98 | 65 | 應 | yìng | Ying | 身應如心必剎 |
| 99 | 65 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 彼宗唯許思是實業 |
| 100 | 65 | 思 | sī | thinking; consideration | 彼宗唯許思是實業 |
| 101 | 65 | 思 | sī | to miss; to long for | 彼宗唯許思是實業 |
| 102 | 65 | 思 | sī | emotions | 彼宗唯許思是實業 |
| 103 | 65 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 彼宗唯許思是實業 |
| 104 | 65 | 思 | sī | Si | 彼宗唯許思是實業 |
| 105 | 65 | 思 | sāi | hairy [beard] | 彼宗唯許思是實業 |
| 106 | 65 | 思 | sī | Think | 彼宗唯許思是實業 |
| 107 | 65 | 思 | sī | volition; cetanā | 彼宗唯許思是實業 |
| 108 | 65 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 彼宗唯許思是實業 |
| 109 | 65 | 思 | sī | thought; cintā | 彼宗唯許思是實業 |
| 110 | 63 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無住無迴 |
| 111 | 63 | 無 | wú | to not have; without | 無住無迴 |
| 112 | 63 | 無 | mó | mo | 無住無迴 |
| 113 | 63 | 無 | wú | to not have | 無住無迴 |
| 114 | 63 | 無 | wú | Wu | 無住無迴 |
| 115 | 63 | 無 | mó | mo | 無住無迴 |
| 116 | 60 | 中 | zhōng | middle | 二靜慮等中 |
| 117 | 60 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 二靜慮等中 |
| 118 | 60 | 中 | zhōng | China | 二靜慮等中 |
| 119 | 60 | 中 | zhòng | to hit the mark | 二靜慮等中 |
| 120 | 60 | 中 | zhōng | midday | 二靜慮等中 |
| 121 | 60 | 中 | zhōng | inside | 二靜慮等中 |
| 122 | 60 | 中 | zhōng | during | 二靜慮等中 |
| 123 | 60 | 中 | zhōng | Zhong | 二靜慮等中 |
| 124 | 60 | 中 | zhōng | intermediary | 二靜慮等中 |
| 125 | 60 | 中 | zhōng | half | 二靜慮等中 |
| 126 | 60 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 二靜慮等中 |
| 127 | 60 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 二靜慮等中 |
| 128 | 60 | 中 | zhòng | to obtain | 二靜慮等中 |
| 129 | 60 | 中 | zhòng | to pass an exam | 二靜慮等中 |
| 130 | 60 | 中 | zhōng | middle | 二靜慮等中 |
| 131 | 58 | 亦 | yì | Yi | 且彼亦許諸心心所有剎那滅 |
| 132 | 54 | 業 | yè | business; industry | 然非諸業如種生芽 |
| 133 | 54 | 業 | yè | activity; actions | 然非諸業如種生芽 |
| 134 | 54 | 業 | yè | order; sequence | 然非諸業如種生芽 |
| 135 | 54 | 業 | yè | to continue | 然非諸業如種生芽 |
| 136 | 54 | 業 | yè | to start; to create | 然非諸業如種生芽 |
| 137 | 54 | 業 | yè | karma | 然非諸業如種生芽 |
| 138 | 54 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 然非諸業如種生芽 |
| 139 | 54 | 業 | yè | a course of study; training | 然非諸業如種生芽 |
| 140 | 54 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 然非諸業如種生芽 |
| 141 | 54 | 業 | yè | an estate; a property | 然非諸業如種生芽 |
| 142 | 54 | 業 | yè | an achievement | 然非諸業如種生芽 |
| 143 | 54 | 業 | yè | to engage in | 然非諸業如種生芽 |
| 144 | 54 | 業 | yè | Ye | 然非諸業如種生芽 |
| 145 | 54 | 業 | yè | a horizontal board | 然非諸業如種生芽 |
| 146 | 54 | 業 | yè | an occupation | 然非諸業如種生芽 |
| 147 | 54 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 然非諸業如種生芽 |
| 148 | 54 | 業 | yè | a book | 然非諸業如種生芽 |
| 149 | 54 | 業 | yè | actions; karma; karman | 然非諸業如種生芽 |
| 150 | 54 | 業 | yè | activity; kriyā | 然非諸業如種生芽 |
| 151 | 50 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又 |
| 152 | 49 | 體 | tǐ | a human or animal body | 又相有別體異義成 |
| 153 | 49 | 體 | tǐ | form; style | 又相有別體異義成 |
| 154 | 49 | 體 | tǐ | a substance | 又相有別體異義成 |
| 155 | 49 | 體 | tǐ | a system | 又相有別體異義成 |
| 156 | 49 | 體 | tǐ | a font | 又相有別體異義成 |
| 157 | 49 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 又相有別體異義成 |
| 158 | 49 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 又相有別體異義成 |
| 159 | 49 | 體 | tī | ti | 又相有別體異義成 |
| 160 | 49 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 又相有別體異義成 |
| 161 | 49 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 又相有別體異義成 |
| 162 | 49 | 體 | tǐ | a genre of writing | 又相有別體異義成 |
| 163 | 49 | 體 | tǐ | body; śarīra | 又相有別體異義成 |
| 164 | 49 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 又相有別體異義成 |
| 165 | 49 | 體 | tǐ | ti; essence | 又相有別體異義成 |
| 166 | 49 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 又相有別體異義成 |
| 167 | 48 | 別 | bié | other | 別 |
| 168 | 48 | 別 | bié | special | 別 |
| 169 | 48 | 別 | bié | to leave | 別 |
| 170 | 48 | 別 | bié | to distinguish | 別 |
| 171 | 48 | 別 | bié | to pin | 別 |
| 172 | 48 | 別 | bié | to insert; to jam | 別 |
| 173 | 48 | 別 | bié | to turn | 別 |
| 174 | 48 | 別 | bié | Bie | 別 |
| 175 | 47 | 不 | bù | infix potential marker | 此義不 |
| 176 | 45 | 聚 | jù | to assemble; to meet together | 舉體界聚 |
| 177 | 45 | 聚 | jù | to store up; to collect; to amass | 舉體界聚 |
| 178 | 45 | 聚 | jù | to levy; to impose [a tax] | 舉體界聚 |
| 179 | 45 | 聚 | jù | a village | 舉體界聚 |
| 180 | 45 | 聚 | jù | a crowd | 舉體界聚 |
| 181 | 45 | 聚 | jù | savings | 舉體界聚 |
| 182 | 45 | 聚 | jù | aggregation; samāsa | 舉體界聚 |
| 183 | 45 | 聚 | jù | a group of people; gaṇa | 舉體界聚 |
| 184 | 44 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 等中像 |
| 185 | 44 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 等中像 |
| 186 | 44 | 像 | xiàng | appearance | 等中像 |
| 187 | 44 | 像 | xiàng | for example | 等中像 |
| 188 | 44 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 等中像 |
| 189 | 44 | 顯色 | xiǎn sè | visible colors | 乳酪顯色 |
| 190 | 43 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 於起 |
| 191 | 43 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 於起 |
| 192 | 43 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 於起 |
| 193 | 43 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 於起 |
| 194 | 43 | 起 | qǐ | to start | 於起 |
| 195 | 43 | 起 | qǐ | to establish; to build | 於起 |
| 196 | 43 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 於起 |
| 197 | 43 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 於起 |
| 198 | 43 | 起 | qǐ | to get out of bed | 於起 |
| 199 | 43 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 於起 |
| 200 | 43 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 於起 |
| 201 | 43 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 於起 |
| 202 | 43 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 於起 |
| 203 | 43 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 於起 |
| 204 | 43 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 於起 |
| 205 | 43 | 起 | qǐ | to conjecture | 於起 |
| 206 | 43 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 於起 |
| 207 | 43 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 於起 |
| 208 | 43 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 謂見身相 |
| 209 | 43 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 謂見身相 |
| 210 | 43 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 謂見身相 |
| 211 | 43 | 相 | xiàng | to aid; to help | 謂見身相 |
| 212 | 43 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 謂見身相 |
| 213 | 43 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 謂見身相 |
| 214 | 43 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 謂見身相 |
| 215 | 43 | 相 | xiāng | Xiang | 謂見身相 |
| 216 | 43 | 相 | xiāng | form substance | 謂見身相 |
| 217 | 43 | 相 | xiāng | to express | 謂見身相 |
| 218 | 43 | 相 | xiàng | to choose | 謂見身相 |
| 219 | 43 | 相 | xiāng | Xiang | 謂見身相 |
| 220 | 43 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 謂見身相 |
| 221 | 43 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 謂見身相 |
| 222 | 43 | 相 | xiāng | to compare | 謂見身相 |
| 223 | 43 | 相 | xiàng | to divine | 謂見身相 |
| 224 | 43 | 相 | xiàng | to administer | 謂見身相 |
| 225 | 43 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 謂見身相 |
| 226 | 43 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 謂見身相 |
| 227 | 43 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 謂見身相 |
| 228 | 43 | 相 | xiāng | coralwood | 謂見身相 |
| 229 | 43 | 相 | xiàng | ministry | 謂見身相 |
| 230 | 43 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 謂見身相 |
| 231 | 43 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 謂見身相 |
| 232 | 43 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 謂見身相 |
| 233 | 43 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 謂見身相 |
| 234 | 43 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 謂見身相 |
| 235 | 43 | 色 | sè | color | 色 |
| 236 | 43 | 色 | sè | form; matter | 色 |
| 237 | 43 | 色 | shǎi | dice | 色 |
| 238 | 43 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色 |
| 239 | 43 | 色 | sè | countenance | 色 |
| 240 | 43 | 色 | sè | scene; sight | 色 |
| 241 | 43 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色 |
| 242 | 43 | 色 | sè | kind; type | 色 |
| 243 | 43 | 色 | sè | quality | 色 |
| 244 | 43 | 色 | sè | to be angry | 色 |
| 245 | 43 | 色 | sè | to seek; to search for | 色 |
| 246 | 43 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色 |
| 247 | 43 | 色 | sè | form; rupa | 色 |
| 248 | 42 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 又身如識而宣說故 |
| 249 | 42 | 而 | ér | as if; to seem like | 又身如識而宣說故 |
| 250 | 42 | 而 | néng | can; able | 又身如識而宣說故 |
| 251 | 42 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 又身如識而宣說故 |
| 252 | 42 | 而 | ér | to arrive; up to | 又身如識而宣說故 |
| 253 | 40 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 別異而生 |
| 254 | 40 | 生 | shēng | to live | 別異而生 |
| 255 | 40 | 生 | shēng | raw | 別異而生 |
| 256 | 40 | 生 | shēng | a student | 別異而生 |
| 257 | 40 | 生 | shēng | life | 別異而生 |
| 258 | 40 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 別異而生 |
| 259 | 40 | 生 | shēng | alive | 別異而生 |
| 260 | 40 | 生 | shēng | a lifetime | 別異而生 |
| 261 | 40 | 生 | shēng | to initiate; to become | 別異而生 |
| 262 | 40 | 生 | shēng | to grow | 別異而生 |
| 263 | 40 | 生 | shēng | unfamiliar | 別異而生 |
| 264 | 40 | 生 | shēng | not experienced | 別異而生 |
| 265 | 40 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 別異而生 |
| 266 | 40 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 別異而生 |
| 267 | 40 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 別異而生 |
| 268 | 40 | 生 | shēng | gender | 別異而生 |
| 269 | 40 | 生 | shēng | to develop; to grow | 別異而生 |
| 270 | 40 | 生 | shēng | to set up | 別異而生 |
| 271 | 40 | 生 | shēng | a prostitute | 別異而生 |
| 272 | 40 | 生 | shēng | a captive | 別異而生 |
| 273 | 40 | 生 | shēng | a gentleman | 別異而生 |
| 274 | 40 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 別異而生 |
| 275 | 40 | 生 | shēng | unripe | 別異而生 |
| 276 | 40 | 生 | shēng | nature | 別異而生 |
| 277 | 40 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 別異而生 |
| 278 | 40 | 生 | shēng | destiny | 別異而生 |
| 279 | 40 | 生 | shēng | birth | 別異而生 |
| 280 | 40 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 別異而生 |
| 281 | 40 | 隨 | suí | to follow | 隨界習氣種子論等 |
| 282 | 40 | 隨 | suí | to listen to | 隨界習氣種子論等 |
| 283 | 40 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨界習氣種子論等 |
| 284 | 40 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨界習氣種子論等 |
| 285 | 40 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨界習氣種子論等 |
| 286 | 40 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨界習氣種子論等 |
| 287 | 40 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨界習氣種子論等 |
| 288 | 40 | 隨 | suí | follow; anugama | 隨界習氣種子論等 |
| 289 | 39 | 者 | zhě | ca | 而言住者 |
| 290 | 39 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 唯有語 |
| 291 | 39 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 唯有語 |
| 292 | 39 | 語 | yǔ | verse; writing | 唯有語 |
| 293 | 39 | 語 | yù | to speak; to tell | 唯有語 |
| 294 | 39 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 唯有語 |
| 295 | 39 | 語 | yǔ | a signal | 唯有語 |
| 296 | 39 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 唯有語 |
| 297 | 39 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 唯有語 |
| 298 | 38 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以身有識續住多時 |
| 299 | 38 | 以 | yǐ | to rely on | 以身有識續住多時 |
| 300 | 38 | 以 | yǐ | to regard | 以身有識續住多時 |
| 301 | 38 | 以 | yǐ | to be able to | 以身有識續住多時 |
| 302 | 38 | 以 | yǐ | to order; to command | 以身有識續住多時 |
| 303 | 38 | 以 | yǐ | used after a verb | 以身有識續住多時 |
| 304 | 38 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以身有識續住多時 |
| 305 | 38 | 以 | yǐ | Israel | 以身有識續住多時 |
| 306 | 38 | 以 | yǐ | Yi | 以身有識續住多時 |
| 307 | 38 | 以 | yǐ | use; yogena | 以身有識續住多時 |
| 308 | 38 | 影 | yǐng | an image; a reflection | 如雜餘色見影光等 |
| 309 | 38 | 影 | yǐng | a shadow | 如雜餘色見影光等 |
| 310 | 38 | 影 | yǐng | a photograph | 如雜餘色見影光等 |
| 311 | 38 | 影 | yǐng | to trace; to outline | 如雜餘色見影光等 |
| 312 | 38 | 影 | yǐng | a film; a movie | 如雜餘色見影光等 |
| 313 | 38 | 影 | yǐng | a portrait of an ancestor | 如雜餘色見影光等 |
| 314 | 38 | 影 | yǐng | a shadow play | 如雜餘色見影光等 |
| 315 | 38 | 影 | yǐng | to hide | 如雜餘色見影光等 |
| 316 | 38 | 影 | yǐng | an outline | 如雜餘色見影光等 |
| 317 | 38 | 影 | yǐng | to reproduce; to copy | 如雜餘色見影光等 |
| 318 | 38 | 影 | yǐng | shadow; chāyā | 如雜餘色見影光等 |
| 319 | 37 | 異 | yì | different; other | 異 |
| 320 | 37 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 異 |
| 321 | 37 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 異 |
| 322 | 37 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 異 |
| 323 | 37 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 異 |
| 324 | 37 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 異 |
| 325 | 37 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 異 |
| 326 | 37 | 與 | yǔ | to give | 又身與心等安 |
| 327 | 37 | 與 | yǔ | to accompany | 又身與心等安 |
| 328 | 37 | 與 | yù | to particate in | 又身與心等安 |
| 329 | 37 | 與 | yù | of the same kind | 又身與心等安 |
| 330 | 37 | 與 | yù | to help | 又身與心等安 |
| 331 | 37 | 與 | yǔ | for | 又身與心等安 |
| 332 | 37 | 能 | néng | can; able | 又說心調便能住上 |
| 333 | 37 | 能 | néng | ability; capacity | 又說心調便能住上 |
| 334 | 37 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 又說心調便能住上 |
| 335 | 37 | 能 | néng | energy | 又說心調便能住上 |
| 336 | 37 | 能 | néng | function; use | 又說心調便能住上 |
| 337 | 37 | 能 | néng | talent | 又說心調便能住上 |
| 338 | 37 | 能 | néng | expert at | 又說心調便能住上 |
| 339 | 37 | 能 | néng | to be in harmony | 又說心調便能住上 |
| 340 | 37 | 能 | néng | to tend to; to care for | 又說心調便能住上 |
| 341 | 37 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 又說心調便能住上 |
| 342 | 37 | 能 | néng | to be able; śak | 又說心調便能住上 |
| 343 | 37 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 又說心調便能住上 |
| 344 | 36 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然 |
| 345 | 36 | 然 | rán | to burn | 然 |
| 346 | 36 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然 |
| 347 | 36 | 然 | rán | Ran | 然 |
| 348 | 36 | 言 | yán | to speak; to say; said | 有作是言 |
| 349 | 36 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 有作是言 |
| 350 | 36 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 有作是言 |
| 351 | 36 | 言 | yán | phrase; sentence | 有作是言 |
| 352 | 36 | 言 | yán | a word; a syllable | 有作是言 |
| 353 | 36 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 有作是言 |
| 354 | 36 | 言 | yán | to regard as | 有作是言 |
| 355 | 36 | 言 | yán | to act as | 有作是言 |
| 356 | 36 | 言 | yán | word; vacana | 有作是言 |
| 357 | 36 | 言 | yán | speak; vad | 有作是言 |
| 358 | 36 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是應 |
| 359 | 35 | 可 | kě | can; may; permissible | 知身可得久住 |
| 360 | 35 | 可 | kě | to approve; to permit | 知身可得久住 |
| 361 | 35 | 可 | kě | to be worth | 知身可得久住 |
| 362 | 35 | 可 | kě | to suit; to fit | 知身可得久住 |
| 363 | 35 | 可 | kè | khan | 知身可得久住 |
| 364 | 35 | 可 | kě | to recover | 知身可得久住 |
| 365 | 35 | 可 | kě | to act as | 知身可得久住 |
| 366 | 35 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 知身可得久住 |
| 367 | 35 | 可 | kě | used to add emphasis | 知身可得久住 |
| 368 | 35 | 可 | kě | beautiful | 知身可得久住 |
| 369 | 35 | 可 | kě | Ke | 知身可得久住 |
| 370 | 35 | 可 | kě | can; may; śakta | 知身可得久住 |
| 371 | 34 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘處已說 |
| 372 | 34 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘處已說 |
| 373 | 34 | 餘 | yú | to remain | 餘處已說 |
| 374 | 34 | 餘 | yú | other | 餘處已說 |
| 375 | 34 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘處已說 |
| 376 | 34 | 餘 | yú | remaining | 餘處已說 |
| 377 | 34 | 餘 | yú | incomplete | 餘處已說 |
| 378 | 34 | 餘 | yú | Yu | 餘處已說 |
| 379 | 34 | 餘 | yú | other; anya | 餘處已說 |
| 380 | 34 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 與所依蘊 |
| 381 | 34 | 依 | yī | to comply with; to follow | 與所依蘊 |
| 382 | 34 | 依 | yī | to help | 與所依蘊 |
| 383 | 34 | 依 | yī | flourishing | 與所依蘊 |
| 384 | 34 | 依 | yī | lovable | 與所依蘊 |
| 385 | 34 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 與所依蘊 |
| 386 | 34 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 與所依蘊 |
| 387 | 34 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 與所依蘊 |
| 388 | 32 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 為表理成 |
| 389 | 32 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 為表理成 |
| 390 | 32 | 表 | biǎo | a mark; a border | 為表理成 |
| 391 | 32 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 為表理成 |
| 392 | 32 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 為表理成 |
| 393 | 32 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 為表理成 |
| 394 | 32 | 表 | biǎo | an example; a model | 為表理成 |
| 395 | 32 | 表 | biǎo | a stele | 為表理成 |
| 396 | 32 | 表 | biǎo | a grave inscription | 為表理成 |
| 397 | 32 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 為表理成 |
| 398 | 32 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 為表理成 |
| 399 | 32 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 為表理成 |
| 400 | 32 | 表 | biǎo | a prostitute | 為表理成 |
| 401 | 32 | 表 | biǎo | Biao | 為表理成 |
| 402 | 32 | 表 | biǎo | to put on a coat | 為表理成 |
| 403 | 32 | 表 | biǎo | to praise | 為表理成 |
| 404 | 32 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 為表理成 |
| 405 | 32 | 表 | biǎo | to present a memorial | 為表理成 |
| 406 | 32 | 表 | biǎo | to recommend | 為表理成 |
| 407 | 32 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 為表理成 |
| 408 | 32 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 為表理成 |
| 409 | 32 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 為表理成 |
| 410 | 32 | 表 | biǎo | to adorn | 為表理成 |
| 411 | 32 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 為表理成 |
| 412 | 32 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 為表理成 |
| 413 | 32 | 表 | biǎo | designation; vijñapti | 為表理成 |
| 414 | 31 | 義 | yì | meaning; sense | 此義不 |
| 415 | 31 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 此義不 |
| 416 | 31 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 此義不 |
| 417 | 31 | 義 | yì | chivalry; generosity | 此義不 |
| 418 | 31 | 義 | yì | just; righteous | 此義不 |
| 419 | 31 | 義 | yì | adopted | 此義不 |
| 420 | 31 | 義 | yì | a relationship | 此義不 |
| 421 | 31 | 義 | yì | volunteer | 此義不 |
| 422 | 31 | 義 | yì | something suitable | 此義不 |
| 423 | 31 | 義 | yì | a martyr | 此義不 |
| 424 | 31 | 義 | yì | a law | 此義不 |
| 425 | 31 | 義 | yì | Yi | 此義不 |
| 426 | 31 | 義 | yì | Righteousness | 此義不 |
| 427 | 31 | 義 | yì | aim; artha | 此義不 |
| 428 | 31 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 為表理成 |
| 429 | 31 | 理 | lǐ | to manage | 為表理成 |
| 430 | 31 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 為表理成 |
| 431 | 31 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 為表理成 |
| 432 | 31 | 理 | lǐ | a natural science | 為表理成 |
| 433 | 31 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 為表理成 |
| 434 | 31 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 為表理成 |
| 435 | 31 | 理 | lǐ | a judge | 為表理成 |
| 436 | 31 | 理 | lǐ | li; moral principle | 為表理成 |
| 437 | 31 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 為表理成 |
| 438 | 31 | 理 | lǐ | grain; texture | 為表理成 |
| 439 | 31 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 為表理成 |
| 440 | 31 | 理 | lǐ | principle; naya | 為表理成 |
| 441 | 30 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 為表理成 |
| 442 | 30 | 成 | chéng | to become; to turn into | 為表理成 |
| 443 | 30 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 為表理成 |
| 444 | 30 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 為表理成 |
| 445 | 30 | 成 | chéng | a full measure of | 為表理成 |
| 446 | 30 | 成 | chéng | whole | 為表理成 |
| 447 | 30 | 成 | chéng | set; established | 為表理成 |
| 448 | 30 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 為表理成 |
| 449 | 30 | 成 | chéng | to reconcile | 為表理成 |
| 450 | 30 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 為表理成 |
| 451 | 30 | 成 | chéng | composed of | 為表理成 |
| 452 | 30 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 為表理成 |
| 453 | 30 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 為表理成 |
| 454 | 30 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 為表理成 |
| 455 | 30 | 成 | chéng | Cheng | 為表理成 |
| 456 | 30 | 成 | chéng | Become | 為表理成 |
| 457 | 30 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 為表理成 |
| 458 | 27 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 二種體異無差別故 |
| 459 | 27 | 差別 | chābié | discrimination | 二種體異無差別故 |
| 460 | 27 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 二種體異無差別故 |
| 461 | 27 | 差別 | chābié | distinction | 二種體異無差別故 |
| 462 | 27 | 因 | yīn | cause; reason | 又非無法可能為因 |
| 463 | 27 | 因 | yīn | to accord with | 又非無法可能為因 |
| 464 | 27 | 因 | yīn | to follow | 又非無法可能為因 |
| 465 | 27 | 因 | yīn | to rely on | 又非無法可能為因 |
| 466 | 27 | 因 | yīn | via; through | 又非無法可能為因 |
| 467 | 27 | 因 | yīn | to continue | 又非無法可能為因 |
| 468 | 27 | 因 | yīn | to receive | 又非無法可能為因 |
| 469 | 27 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 又非無法可能為因 |
| 470 | 27 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 又非無法可能為因 |
| 471 | 27 | 因 | yīn | to be like | 又非無法可能為因 |
| 472 | 27 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 又非無法可能為因 |
| 473 | 27 | 因 | yīn | cause; hetu | 又非無法可能為因 |
| 474 | 26 | 相續 | xiāngxù | causal connection; continuity of cause and effect | 等生已相續多時住中 |
| 475 | 26 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 暫住即滅 |
| 476 | 26 | 即 | jí | at that time | 暫住即滅 |
| 477 | 26 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 暫住即滅 |
| 478 | 26 | 即 | jí | supposed; so-called | 暫住即滅 |
| 479 | 26 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 暫住即滅 |
| 480 | 26 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 故應無業果感赴 |
| 481 | 26 | 果 | guǒ | fruit | 故應無業果感赴 |
| 482 | 26 | 果 | guǒ | to eat until full | 故應無業果感赴 |
| 483 | 26 | 果 | guǒ | to realize | 故應無業果感赴 |
| 484 | 26 | 果 | guǒ | a fruit tree | 故應無業果感赴 |
| 485 | 26 | 果 | guǒ | resolute; determined | 故應無業果感赴 |
| 486 | 26 | 果 | guǒ | Fruit | 故應無業果感赴 |
| 487 | 26 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 故應無業果感赴 |
| 488 | 26 | 種 | zhǒng | kind; type | 謂曾未見種體已 |
| 489 | 26 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 謂曾未見種體已 |
| 490 | 26 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 謂曾未見種體已 |
| 491 | 26 | 種 | zhǒng | seed; strain | 謂曾未見種體已 |
| 492 | 26 | 種 | zhǒng | offspring | 謂曾未見種體已 |
| 493 | 26 | 種 | zhǒng | breed | 謂曾未見種體已 |
| 494 | 26 | 種 | zhǒng | race | 謂曾未見種體已 |
| 495 | 26 | 種 | zhǒng | species | 謂曾未見種體已 |
| 496 | 26 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 謂曾未見種體已 |
| 497 | 26 | 種 | zhǒng | grit; guts | 謂曾未見種體已 |
| 498 | 26 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 謂曾未見種體已 |
| 499 | 26 | 形色 | xíngsè | body and countenance | 類形色 |
| 500 | 25 | 極微 | jíwēi | atom; particle; paramāṇu | 形色極微 |
Frequencies of all Words
Top 1234
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 157 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故契經說 |
| 2 | 157 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故契經說 |
| 3 | 157 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故契經說 |
| 4 | 157 | 故 | gù | to die | 故契經說 |
| 5 | 157 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故契經說 |
| 6 | 157 | 故 | gù | original | 故契經說 |
| 7 | 157 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故契經說 |
| 8 | 157 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故契經說 |
| 9 | 157 | 故 | gù | something in the past | 故契經說 |
| 10 | 157 | 故 | gù | deceased; dead | 故契經說 |
| 11 | 157 | 故 | gù | still; yet | 故契經說 |
| 12 | 157 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故契經說 |
| 13 | 109 | 等 | děng | et cetera; and so on | 身及山等 |
| 14 | 109 | 等 | děng | to wait | 身及山等 |
| 15 | 109 | 等 | děng | degree; kind | 身及山等 |
| 16 | 109 | 等 | děng | plural | 身及山等 |
| 17 | 109 | 等 | děng | to be equal | 身及山等 |
| 18 | 109 | 等 | děng | degree; level | 身及山等 |
| 19 | 109 | 等 | děng | to compare | 身及山等 |
| 20 | 109 | 等 | děng | same; equal; sama | 身及山等 |
| 21 | 107 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有作是言 |
| 22 | 107 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有作是言 |
| 23 | 107 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有作是言 |
| 24 | 107 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有作是言 |
| 25 | 107 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有作是言 |
| 26 | 107 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有作是言 |
| 27 | 107 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有作是言 |
| 28 | 107 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有作是言 |
| 29 | 107 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有作是言 |
| 30 | 107 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有作是言 |
| 31 | 107 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有作是言 |
| 32 | 107 | 有 | yǒu | abundant | 有作是言 |
| 33 | 107 | 有 | yǒu | purposeful | 有作是言 |
| 34 | 107 | 有 | yǒu | You | 有作是言 |
| 35 | 107 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有作是言 |
| 36 | 107 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有作是言 |
| 37 | 102 | 非 | fēi | not; non-; un- | 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為 |
| 38 | 102 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為 |
| 39 | 102 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為 |
| 40 | 102 | 非 | fēi | different | 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為 |
| 41 | 102 | 非 | fēi | to not be; to not have | 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為 |
| 42 | 102 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為 |
| 43 | 102 | 非 | fēi | Africa | 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為 |
| 44 | 102 | 非 | fēi | to slander | 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為 |
| 45 | 102 | 非 | fěi | to avoid | 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為 |
| 46 | 102 | 非 | fēi | must | 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為 |
| 47 | 102 | 非 | fēi | an error | 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為 |
| 48 | 102 | 非 | fēi | a problem; a question | 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為 |
| 49 | 102 | 非 | fēi | evil | 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為 |
| 50 | 102 | 非 | fēi | besides; except; unless | 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為 |
| 51 | 102 | 非 | fēi | not | 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為 |
| 52 | 93 | 形 | xíng | appearance | 是形差別 |
| 53 | 93 | 形 | xíng | adjective | 是形差別 |
| 54 | 93 | 形 | xíng | shape; form | 是形差別 |
| 55 | 93 | 形 | xíng | terrain | 是形差別 |
| 56 | 93 | 形 | xíng | circumstances; situation | 是形差別 |
| 57 | 93 | 形 | xíng | to form; to become | 是形差別 |
| 58 | 93 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 是形差別 |
| 59 | 93 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 是形差別 |
| 60 | 93 | 形 | xíng | to describe | 是形差別 |
| 61 | 93 | 形 | xíng | an entity | 是形差別 |
| 62 | 93 | 形 | xíng | formal | 是形差別 |
| 63 | 93 | 形 | xíng | punishment | 是形差別 |
| 64 | 93 | 形 | xíng | form; appearance; saṃsthāna | 是形差別 |
| 65 | 86 | 於 | yú | in; at | 於正法內 |
| 66 | 86 | 於 | yú | in; at | 於正法內 |
| 67 | 86 | 於 | yú | in; at; to; from | 於正法內 |
| 68 | 86 | 於 | yú | to go; to | 於正法內 |
| 69 | 86 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於正法內 |
| 70 | 86 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於正法內 |
| 71 | 86 | 於 | yú | from | 於正法內 |
| 72 | 86 | 於 | yú | give | 於正法內 |
| 73 | 86 | 於 | yú | oppposing | 於正法內 |
| 74 | 86 | 於 | yú | and | 於正法內 |
| 75 | 86 | 於 | yú | compared to | 於正法內 |
| 76 | 86 | 於 | yú | by | 於正法內 |
| 77 | 86 | 於 | yú | and; as well as | 於正法內 |
| 78 | 86 | 於 | yú | for | 於正法內 |
| 79 | 86 | 於 | yú | Yu | 於正法內 |
| 80 | 86 | 於 | wū | a crow | 於正法內 |
| 81 | 86 | 於 | wū | whew; wow | 於正法內 |
| 82 | 86 | 於 | yú | near to; antike | 於正法內 |
| 83 | 83 | 身 | shēn | human body; torso | 身及山等 |
| 84 | 83 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身及山等 |
| 85 | 83 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身及山等 |
| 86 | 83 | 身 | shēn | self | 身及山等 |
| 87 | 83 | 身 | shēn | life | 身及山等 |
| 88 | 83 | 身 | shēn | an object | 身及山等 |
| 89 | 83 | 身 | shēn | a lifetime | 身及山等 |
| 90 | 83 | 身 | shēn | personally | 身及山等 |
| 91 | 83 | 身 | shēn | moral character | 身及山等 |
| 92 | 83 | 身 | shēn | status; identity; position | 身及山等 |
| 93 | 83 | 身 | shēn | pregnancy | 身及山等 |
| 94 | 83 | 身 | juān | India | 身及山等 |
| 95 | 83 | 身 | shēn | body; kāya | 身及山等 |
| 96 | 79 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 如是依顯 |
| 97 | 79 | 顯 | xiǎn | Xian | 如是依顯 |
| 98 | 79 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 如是依顯 |
| 99 | 79 | 顯 | xiǎn | distinguished | 如是依顯 |
| 100 | 79 | 顯 | xiǎn | honored | 如是依顯 |
| 101 | 79 | 顯 | xiǎn | manifest; darśayati | 如是依顯 |
| 102 | 79 | 顯 | xiǎn | miracle | 如是依顯 |
| 103 | 71 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 彼所不許 |
| 104 | 71 | 所 | suǒ | an office; an institute | 彼所不許 |
| 105 | 71 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 彼所不許 |
| 106 | 71 | 所 | suǒ | it | 彼所不許 |
| 107 | 71 | 所 | suǒ | if; supposing | 彼所不許 |
| 108 | 71 | 所 | suǒ | a few; various; some | 彼所不許 |
| 109 | 71 | 所 | suǒ | a place; a location | 彼所不許 |
| 110 | 71 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 彼所不許 |
| 111 | 71 | 所 | suǒ | that which | 彼所不許 |
| 112 | 71 | 所 | suǒ | an ordinal number | 彼所不許 |
| 113 | 71 | 所 | suǒ | meaning | 彼所不許 |
| 114 | 71 | 所 | suǒ | garrison | 彼所不許 |
| 115 | 71 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 彼所不許 |
| 116 | 71 | 所 | suǒ | that which; yad | 彼所不許 |
| 117 | 71 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 故契經說 |
| 118 | 71 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 故契經說 |
| 119 | 71 | 說 | shuì | to persuade | 故契經說 |
| 120 | 71 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 故契經說 |
| 121 | 71 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 故契經說 |
| 122 | 71 | 說 | shuō | to claim; to assert | 故契經說 |
| 123 | 71 | 說 | shuō | allocution | 故契經說 |
| 124 | 71 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 故契經說 |
| 125 | 71 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 故契經說 |
| 126 | 71 | 說 | shuō | speach; vāda | 故契經說 |
| 127 | 71 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 故契經說 |
| 128 | 71 | 說 | shuō | to instruct | 故契經說 |
| 129 | 71 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 身應如心必剎 |
| 130 | 71 | 如 | rú | if | 身應如心必剎 |
| 131 | 71 | 如 | rú | in accordance with | 身應如心必剎 |
| 132 | 71 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 身應如心必剎 |
| 133 | 71 | 如 | rú | this | 身應如心必剎 |
| 134 | 71 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 身應如心必剎 |
| 135 | 71 | 如 | rú | to go to | 身應如心必剎 |
| 136 | 71 | 如 | rú | to meet | 身應如心必剎 |
| 137 | 71 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 身應如心必剎 |
| 138 | 71 | 如 | rú | at least as good as | 身應如心必剎 |
| 139 | 71 | 如 | rú | and | 身應如心必剎 |
| 140 | 71 | 如 | rú | or | 身應如心必剎 |
| 141 | 71 | 如 | rú | but | 身應如心必剎 |
| 142 | 71 | 如 | rú | then | 身應如心必剎 |
| 143 | 71 | 如 | rú | naturally | 身應如心必剎 |
| 144 | 71 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 身應如心必剎 |
| 145 | 71 | 如 | rú | you | 身應如心必剎 |
| 146 | 71 | 如 | rú | the second lunar month | 身應如心必剎 |
| 147 | 71 | 如 | rú | in; at | 身應如心必剎 |
| 148 | 71 | 如 | rú | Ru | 身應如心必剎 |
| 149 | 71 | 如 | rú | Thus | 身應如心必剎 |
| 150 | 71 | 如 | rú | thus; tathā | 身應如心必剎 |
| 151 | 71 | 如 | rú | like; iva | 身應如心必剎 |
| 152 | 71 | 如 | rú | suchness; tathatā | 身應如心必剎 |
| 153 | 67 | 此 | cǐ | this; these | 此義不 |
| 154 | 67 | 此 | cǐ | in this way | 此義不 |
| 155 | 67 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此義不 |
| 156 | 67 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此義不 |
| 157 | 67 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此義不 |
| 158 | 65 | 謂 | wèi | to call | 謂見身相 |
| 159 | 65 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂見身相 |
| 160 | 65 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂見身相 |
| 161 | 65 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂見身相 |
| 162 | 65 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂見身相 |
| 163 | 65 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂見身相 |
| 164 | 65 | 謂 | wèi | to think | 謂見身相 |
| 165 | 65 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂見身相 |
| 166 | 65 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂見身相 |
| 167 | 65 | 謂 | wèi | and | 謂見身相 |
| 168 | 65 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂見身相 |
| 169 | 65 | 謂 | wèi | Wei | 謂見身相 |
| 170 | 65 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂見身相 |
| 171 | 65 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂見身相 |
| 172 | 65 | 為 | wèi | for; to | 為表理成 |
| 173 | 65 | 為 | wèi | because of | 為表理成 |
| 174 | 65 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為表理成 |
| 175 | 65 | 為 | wéi | to change into; to become | 為表理成 |
| 176 | 65 | 為 | wéi | to be; is | 為表理成 |
| 177 | 65 | 為 | wéi | to do | 為表理成 |
| 178 | 65 | 為 | wèi | for | 為表理成 |
| 179 | 65 | 為 | wèi | because of; for; to | 為表理成 |
| 180 | 65 | 為 | wèi | to | 為表理成 |
| 181 | 65 | 為 | wéi | in a passive construction | 為表理成 |
| 182 | 65 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為表理成 |
| 183 | 65 | 為 | wéi | forming an adverb | 為表理成 |
| 184 | 65 | 為 | wéi | to add emphasis | 為表理成 |
| 185 | 65 | 為 | wèi | to support; to help | 為表理成 |
| 186 | 65 | 為 | wéi | to govern | 為表理成 |
| 187 | 65 | 為 | wèi | to be; bhū | 為表理成 |
| 188 | 65 | 應 | yīng | should; ought | 身應如心必剎 |
| 189 | 65 | 應 | yìng | to answer; to respond | 身應如心必剎 |
| 190 | 65 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 身應如心必剎 |
| 191 | 65 | 應 | yīng | soon; immediately | 身應如心必剎 |
| 192 | 65 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 身應如心必剎 |
| 193 | 65 | 應 | yìng | to accept | 身應如心必剎 |
| 194 | 65 | 應 | yīng | or; either | 身應如心必剎 |
| 195 | 65 | 應 | yìng | to permit; to allow | 身應如心必剎 |
| 196 | 65 | 應 | yìng | to echo | 身應如心必剎 |
| 197 | 65 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 身應如心必剎 |
| 198 | 65 | 應 | yìng | Ying | 身應如心必剎 |
| 199 | 65 | 應 | yīng | suitable; yukta | 身應如心必剎 |
| 200 | 65 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 彼宗唯許思是實業 |
| 201 | 65 | 思 | sī | particle | 彼宗唯許思是實業 |
| 202 | 65 | 思 | sī | thinking; consideration | 彼宗唯許思是實業 |
| 203 | 65 | 思 | sī | to miss; to long for | 彼宗唯許思是實業 |
| 204 | 65 | 思 | sī | emotions | 彼宗唯許思是實業 |
| 205 | 65 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 彼宗唯許思是實業 |
| 206 | 65 | 思 | sī | Si | 彼宗唯許思是實業 |
| 207 | 65 | 思 | sāi | hairy [beard] | 彼宗唯許思是實業 |
| 208 | 65 | 思 | sī | Think | 彼宗唯許思是實業 |
| 209 | 65 | 思 | sī | volition; cetanā | 彼宗唯許思是實業 |
| 210 | 65 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 彼宗唯許思是實業 |
| 211 | 65 | 思 | sī | thought; cintā | 彼宗唯許思是實業 |
| 212 | 63 | 無 | wú | no | 無住無迴 |
| 213 | 63 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無住無迴 |
| 214 | 63 | 無 | wú | to not have; without | 無住無迴 |
| 215 | 63 | 無 | wú | has not yet | 無住無迴 |
| 216 | 63 | 無 | mó | mo | 無住無迴 |
| 217 | 63 | 無 | wú | do not | 無住無迴 |
| 218 | 63 | 無 | wú | not; -less; un- | 無住無迴 |
| 219 | 63 | 無 | wú | regardless of | 無住無迴 |
| 220 | 63 | 無 | wú | to not have | 無住無迴 |
| 221 | 63 | 無 | wú | um | 無住無迴 |
| 222 | 63 | 無 | wú | Wu | 無住無迴 |
| 223 | 63 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無住無迴 |
| 224 | 63 | 無 | wú | not; non- | 無住無迴 |
| 225 | 63 | 無 | mó | mo | 無住無迴 |
| 226 | 60 | 中 | zhōng | middle | 二靜慮等中 |
| 227 | 60 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 二靜慮等中 |
| 228 | 60 | 中 | zhōng | China | 二靜慮等中 |
| 229 | 60 | 中 | zhòng | to hit the mark | 二靜慮等中 |
| 230 | 60 | 中 | zhōng | in; amongst | 二靜慮等中 |
| 231 | 60 | 中 | zhōng | midday | 二靜慮等中 |
| 232 | 60 | 中 | zhōng | inside | 二靜慮等中 |
| 233 | 60 | 中 | zhōng | during | 二靜慮等中 |
| 234 | 60 | 中 | zhōng | Zhong | 二靜慮等中 |
| 235 | 60 | 中 | zhōng | intermediary | 二靜慮等中 |
| 236 | 60 | 中 | zhōng | half | 二靜慮等中 |
| 237 | 60 | 中 | zhōng | just right; suitably | 二靜慮等中 |
| 238 | 60 | 中 | zhōng | while | 二靜慮等中 |
| 239 | 60 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 二靜慮等中 |
| 240 | 60 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 二靜慮等中 |
| 241 | 60 | 中 | zhòng | to obtain | 二靜慮等中 |
| 242 | 60 | 中 | zhòng | to pass an exam | 二靜慮等中 |
| 243 | 60 | 中 | zhōng | middle | 二靜慮等中 |
| 244 | 58 | 亦 | yì | also; too | 且彼亦許諸心心所有剎那滅 |
| 245 | 58 | 亦 | yì | but | 且彼亦許諸心心所有剎那滅 |
| 246 | 58 | 亦 | yì | this; he; she | 且彼亦許諸心心所有剎那滅 |
| 247 | 58 | 亦 | yì | although; even though | 且彼亦許諸心心所有剎那滅 |
| 248 | 58 | 亦 | yì | already | 且彼亦許諸心心所有剎那滅 |
| 249 | 58 | 亦 | yì | particle with no meaning | 且彼亦許諸心心所有剎那滅 |
| 250 | 58 | 亦 | yì | Yi | 且彼亦許諸心心所有剎那滅 |
| 251 | 57 | 是 | shì | is; are; am; to be | 有作是言 |
| 252 | 57 | 是 | shì | is exactly | 有作是言 |
| 253 | 57 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 有作是言 |
| 254 | 57 | 是 | shì | this; that; those | 有作是言 |
| 255 | 57 | 是 | shì | really; certainly | 有作是言 |
| 256 | 57 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 有作是言 |
| 257 | 57 | 是 | shì | true | 有作是言 |
| 258 | 57 | 是 | shì | is; has; exists | 有作是言 |
| 259 | 57 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 有作是言 |
| 260 | 57 | 是 | shì | a matter; an affair | 有作是言 |
| 261 | 57 | 是 | shì | Shi | 有作是言 |
| 262 | 57 | 是 | shì | is; bhū | 有作是言 |
| 263 | 57 | 是 | shì | this; idam | 有作是言 |
| 264 | 54 | 業 | yè | business; industry | 然非諸業如種生芽 |
| 265 | 54 | 業 | yè | immediately | 然非諸業如種生芽 |
| 266 | 54 | 業 | yè | activity; actions | 然非諸業如種生芽 |
| 267 | 54 | 業 | yè | order; sequence | 然非諸業如種生芽 |
| 268 | 54 | 業 | yè | to continue | 然非諸業如種生芽 |
| 269 | 54 | 業 | yè | to start; to create | 然非諸業如種生芽 |
| 270 | 54 | 業 | yè | karma | 然非諸業如種生芽 |
| 271 | 54 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 然非諸業如種生芽 |
| 272 | 54 | 業 | yè | a course of study; training | 然非諸業如種生芽 |
| 273 | 54 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 然非諸業如種生芽 |
| 274 | 54 | 業 | yè | an estate; a property | 然非諸業如種生芽 |
| 275 | 54 | 業 | yè | an achievement | 然非諸業如種生芽 |
| 276 | 54 | 業 | yè | to engage in | 然非諸業如種生芽 |
| 277 | 54 | 業 | yè | Ye | 然非諸業如種生芽 |
| 278 | 54 | 業 | yè | already | 然非諸業如種生芽 |
| 279 | 54 | 業 | yè | a horizontal board | 然非諸業如種生芽 |
| 280 | 54 | 業 | yè | an occupation | 然非諸業如種生芽 |
| 281 | 54 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 然非諸業如種生芽 |
| 282 | 54 | 業 | yè | a book | 然非諸業如種生芽 |
| 283 | 54 | 業 | yè | actions; karma; karman | 然非諸業如種生芽 |
| 284 | 54 | 業 | yè | activity; kriyā | 然非諸業如種生芽 |
| 285 | 53 | 諸 | zhū | all; many; various | 且彼亦許諸心心所有剎那滅 |
| 286 | 53 | 諸 | zhū | Zhu | 且彼亦許諸心心所有剎那滅 |
| 287 | 53 | 諸 | zhū | all; members of the class | 且彼亦許諸心心所有剎那滅 |
| 288 | 53 | 諸 | zhū | interrogative particle | 且彼亦許諸心心所有剎那滅 |
| 289 | 53 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 且彼亦許諸心心所有剎那滅 |
| 290 | 53 | 諸 | zhū | of; in | 且彼亦許諸心心所有剎那滅 |
| 291 | 53 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 且彼亦許諸心心所有剎那滅 |
| 292 | 50 | 彼 | bǐ | that; those | 且彼亦許諸心心所有剎那滅 |
| 293 | 50 | 彼 | bǐ | another; the other | 且彼亦許諸心心所有剎那滅 |
| 294 | 50 | 彼 | bǐ | that; tad | 且彼亦許諸心心所有剎那滅 |
| 295 | 50 | 又 | yòu | again; also | 又 |
| 296 | 50 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又 |
| 297 | 50 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又 |
| 298 | 50 | 又 | yòu | and | 又 |
| 299 | 50 | 又 | yòu | furthermore | 又 |
| 300 | 50 | 又 | yòu | in addition | 又 |
| 301 | 50 | 又 | yòu | but | 又 |
| 302 | 50 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又 |
| 303 | 49 | 體 | tǐ | a human or animal body | 又相有別體異義成 |
| 304 | 49 | 體 | tǐ | form; style | 又相有別體異義成 |
| 305 | 49 | 體 | tǐ | a substance | 又相有別體異義成 |
| 306 | 49 | 體 | tǐ | a system | 又相有別體異義成 |
| 307 | 49 | 體 | tǐ | a font | 又相有別體異義成 |
| 308 | 49 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 又相有別體異義成 |
| 309 | 49 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 又相有別體異義成 |
| 310 | 49 | 體 | tī | ti | 又相有別體異義成 |
| 311 | 49 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 又相有別體異義成 |
| 312 | 49 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 又相有別體異義成 |
| 313 | 49 | 體 | tǐ | a genre of writing | 又相有別體異義成 |
| 314 | 49 | 體 | tǐ | body; śarīra | 又相有別體異義成 |
| 315 | 49 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 又相有別體異義成 |
| 316 | 49 | 體 | tǐ | ti; essence | 又相有別體異義成 |
| 317 | 49 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 又相有別體異義成 |
| 318 | 48 | 別 | bié | do not; must not | 別 |
| 319 | 48 | 別 | bié | other | 別 |
| 320 | 48 | 別 | bié | special | 別 |
| 321 | 48 | 別 | bié | to leave | 別 |
| 322 | 48 | 別 | bié | besides; moreover; furthermore; in addition | 別 |
| 323 | 48 | 別 | bié | to distinguish | 別 |
| 324 | 48 | 別 | bié | to pin | 別 |
| 325 | 48 | 別 | bié | to insert; to jam | 別 |
| 326 | 48 | 別 | bié | to turn | 別 |
| 327 | 48 | 別 | bié | Bie | 別 |
| 328 | 48 | 別 | bié | other; anya | 別 |
| 329 | 47 | 不 | bù | not; no | 此義不 |
| 330 | 47 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 此義不 |
| 331 | 47 | 不 | bù | as a correlative | 此義不 |
| 332 | 47 | 不 | bù | no (answering a question) | 此義不 |
| 333 | 47 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 此義不 |
| 334 | 47 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 此義不 |
| 335 | 47 | 不 | bù | to form a yes or no question | 此義不 |
| 336 | 47 | 不 | bù | infix potential marker | 此義不 |
| 337 | 47 | 不 | bù | no; na | 此義不 |
| 338 | 45 | 聚 | jù | to assemble; to meet together | 舉體界聚 |
| 339 | 45 | 聚 | jù | to store up; to collect; to amass | 舉體界聚 |
| 340 | 45 | 聚 | jù | to levy; to impose [a tax] | 舉體界聚 |
| 341 | 45 | 聚 | jù | a village | 舉體界聚 |
| 342 | 45 | 聚 | jù | a crowd | 舉體界聚 |
| 343 | 45 | 聚 | jù | savings | 舉體界聚 |
| 344 | 45 | 聚 | jù | aggregation; samāsa | 舉體界聚 |
| 345 | 45 | 聚 | jù | a group of people; gaṇa | 舉體界聚 |
| 346 | 44 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 等中像 |
| 347 | 44 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 等中像 |
| 348 | 44 | 像 | xiàng | appearance | 等中像 |
| 349 | 44 | 像 | xiàng | for example | 等中像 |
| 350 | 44 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 等中像 |
| 351 | 44 | 顯色 | xiǎn sè | visible colors | 乳酪顯色 |
| 352 | 43 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 於起 |
| 353 | 43 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 於起 |
| 354 | 43 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 於起 |
| 355 | 43 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 於起 |
| 356 | 43 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 於起 |
| 357 | 43 | 起 | qǐ | to start | 於起 |
| 358 | 43 | 起 | qǐ | to establish; to build | 於起 |
| 359 | 43 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 於起 |
| 360 | 43 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 於起 |
| 361 | 43 | 起 | qǐ | to get out of bed | 於起 |
| 362 | 43 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 於起 |
| 363 | 43 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 於起 |
| 364 | 43 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 於起 |
| 365 | 43 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 於起 |
| 366 | 43 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 於起 |
| 367 | 43 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 於起 |
| 368 | 43 | 起 | qǐ | from | 於起 |
| 369 | 43 | 起 | qǐ | to conjecture | 於起 |
| 370 | 43 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 於起 |
| 371 | 43 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 於起 |
| 372 | 43 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 謂見身相 |
| 373 | 43 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 謂見身相 |
| 374 | 43 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 謂見身相 |
| 375 | 43 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 謂見身相 |
| 376 | 43 | 相 | xiàng | to aid; to help | 謂見身相 |
| 377 | 43 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 謂見身相 |
| 378 | 43 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 謂見身相 |
| 379 | 43 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 謂見身相 |
| 380 | 43 | 相 | xiāng | Xiang | 謂見身相 |
| 381 | 43 | 相 | xiāng | form substance | 謂見身相 |
| 382 | 43 | 相 | xiāng | to express | 謂見身相 |
| 383 | 43 | 相 | xiàng | to choose | 謂見身相 |
| 384 | 43 | 相 | xiāng | Xiang | 謂見身相 |
| 385 | 43 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 謂見身相 |
| 386 | 43 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 謂見身相 |
| 387 | 43 | 相 | xiāng | to compare | 謂見身相 |
| 388 | 43 | 相 | xiàng | to divine | 謂見身相 |
| 389 | 43 | 相 | xiàng | to administer | 謂見身相 |
| 390 | 43 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 謂見身相 |
| 391 | 43 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 謂見身相 |
| 392 | 43 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 謂見身相 |
| 393 | 43 | 相 | xiāng | coralwood | 謂見身相 |
| 394 | 43 | 相 | xiàng | ministry | 謂見身相 |
| 395 | 43 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 謂見身相 |
| 396 | 43 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 謂見身相 |
| 397 | 43 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 謂見身相 |
| 398 | 43 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 謂見身相 |
| 399 | 43 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 謂見身相 |
| 400 | 43 | 色 | sè | color | 色 |
| 401 | 43 | 色 | sè | form; matter | 色 |
| 402 | 43 | 色 | shǎi | dice | 色 |
| 403 | 43 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色 |
| 404 | 43 | 色 | sè | countenance | 色 |
| 405 | 43 | 色 | sè | scene; sight | 色 |
| 406 | 43 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色 |
| 407 | 43 | 色 | sè | kind; type | 色 |
| 408 | 43 | 色 | sè | quality | 色 |
| 409 | 43 | 色 | sè | to be angry | 色 |
| 410 | 43 | 色 | sè | to seek; to search for | 色 |
| 411 | 43 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色 |
| 412 | 43 | 色 | sè | form; rupa | 色 |
| 413 | 42 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 又身如識而宣說故 |
| 414 | 42 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 又身如識而宣說故 |
| 415 | 42 | 而 | ér | you | 又身如識而宣說故 |
| 416 | 42 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 又身如識而宣說故 |
| 417 | 42 | 而 | ér | right away; then | 又身如識而宣說故 |
| 418 | 42 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 又身如識而宣說故 |
| 419 | 42 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 又身如識而宣說故 |
| 420 | 42 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 又身如識而宣說故 |
| 421 | 42 | 而 | ér | how can it be that? | 又身如識而宣說故 |
| 422 | 42 | 而 | ér | so as to | 又身如識而宣說故 |
| 423 | 42 | 而 | ér | only then | 又身如識而宣說故 |
| 424 | 42 | 而 | ér | as if; to seem like | 又身如識而宣說故 |
| 425 | 42 | 而 | néng | can; able | 又身如識而宣說故 |
| 426 | 42 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 又身如識而宣說故 |
| 427 | 42 | 而 | ér | me | 又身如識而宣說故 |
| 428 | 42 | 而 | ér | to arrive; up to | 又身如識而宣說故 |
| 429 | 42 | 而 | ér | possessive | 又身如識而宣說故 |
| 430 | 42 | 而 | ér | and; ca | 又身如識而宣說故 |
| 431 | 40 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 別異而生 |
| 432 | 40 | 生 | shēng | to live | 別異而生 |
| 433 | 40 | 生 | shēng | raw | 別異而生 |
| 434 | 40 | 生 | shēng | a student | 別異而生 |
| 435 | 40 | 生 | shēng | life | 別異而生 |
| 436 | 40 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 別異而生 |
| 437 | 40 | 生 | shēng | alive | 別異而生 |
| 438 | 40 | 生 | shēng | a lifetime | 別異而生 |
| 439 | 40 | 生 | shēng | to initiate; to become | 別異而生 |
| 440 | 40 | 生 | shēng | to grow | 別異而生 |
| 441 | 40 | 生 | shēng | unfamiliar | 別異而生 |
| 442 | 40 | 生 | shēng | not experienced | 別異而生 |
| 443 | 40 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 別異而生 |
| 444 | 40 | 生 | shēng | very; extremely | 別異而生 |
| 445 | 40 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 別異而生 |
| 446 | 40 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 別異而生 |
| 447 | 40 | 生 | shēng | gender | 別異而生 |
| 448 | 40 | 生 | shēng | to develop; to grow | 別異而生 |
| 449 | 40 | 生 | shēng | to set up | 別異而生 |
| 450 | 40 | 生 | shēng | a prostitute | 別異而生 |
| 451 | 40 | 生 | shēng | a captive | 別異而生 |
| 452 | 40 | 生 | shēng | a gentleman | 別異而生 |
| 453 | 40 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 別異而生 |
| 454 | 40 | 生 | shēng | unripe | 別異而生 |
| 455 | 40 | 生 | shēng | nature | 別異而生 |
| 456 | 40 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 別異而生 |
| 457 | 40 | 生 | shēng | destiny | 別異而生 |
| 458 | 40 | 生 | shēng | birth | 別異而生 |
| 459 | 40 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 別異而生 |
| 460 | 40 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 識若離身 |
| 461 | 40 | 若 | ruò | seemingly | 識若離身 |
| 462 | 40 | 若 | ruò | if | 識若離身 |
| 463 | 40 | 若 | ruò | you | 識若離身 |
| 464 | 40 | 若 | ruò | this; that | 識若離身 |
| 465 | 40 | 若 | ruò | and; or | 識若離身 |
| 466 | 40 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 識若離身 |
| 467 | 40 | 若 | rě | pomegranite | 識若離身 |
| 468 | 40 | 若 | ruò | to choose | 識若離身 |
| 469 | 40 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 識若離身 |
| 470 | 40 | 若 | ruò | thus | 識若離身 |
| 471 | 40 | 若 | ruò | pollia | 識若離身 |
| 472 | 40 | 若 | ruò | Ruo | 識若離身 |
| 473 | 40 | 若 | ruò | only then | 識若離身 |
| 474 | 40 | 若 | rě | ja | 識若離身 |
| 475 | 40 | 若 | rě | jñā | 識若離身 |
| 476 | 40 | 若 | ruò | if; yadi | 識若離身 |
| 477 | 40 | 隨 | suí | to follow | 隨界習氣種子論等 |
| 478 | 40 | 隨 | suí | to listen to | 隨界習氣種子論等 |
| 479 | 40 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨界習氣種子論等 |
| 480 | 40 | 隨 | suí | with; to accompany | 隨界習氣種子論等 |
| 481 | 40 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 隨界習氣種子論等 |
| 482 | 40 | 隨 | suí | to the extent that | 隨界習氣種子論等 |
| 483 | 40 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨界習氣種子論等 |
| 484 | 40 | 隨 | suí | everywhere | 隨界習氣種子論等 |
| 485 | 40 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨界習氣種子論等 |
| 486 | 40 | 隨 | suí | in passing | 隨界習氣種子論等 |
| 487 | 40 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨界習氣種子論等 |
| 488 | 40 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨界習氣種子論等 |
| 489 | 40 | 隨 | suí | follow; anugama | 隨界習氣種子論等 |
| 490 | 39 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 而言住者 |
| 491 | 39 | 者 | zhě | that | 而言住者 |
| 492 | 39 | 者 | zhě | nominalizing function word | 而言住者 |
| 493 | 39 | 者 | zhě | used to mark a definition | 而言住者 |
| 494 | 39 | 者 | zhě | used to mark a pause | 而言住者 |
| 495 | 39 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 而言住者 |
| 496 | 39 | 者 | zhuó | according to | 而言住者 |
| 497 | 39 | 者 | zhě | ca | 而言住者 |
| 498 | 39 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 唯有語 |
| 499 | 39 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 唯有語 |
| 500 | 39 | 語 | yǔ | verse; writing | 唯有語 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 等 | děng | same; equal; sama | |
| 有 |
|
|
|
| 非 | fēi | not | |
| 形 | xíng | form; appearance; saṃsthāna | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 身 | shēn | body; kāya | |
| 显 | 顯 |
|
|
| 所 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿毘达磨 | 阿毘達磨 | 196 |
|
| 阿毘达磨顺正理论 | 阿毘達磨順正理論 | 196 | Abhidharmanyāyānusāraśāstra; Apidamo Shun Zheng Lilun |
| 对法宗 | 對法宗 | 100 | Abhidharma school |
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 经部 | 經部 | 106 | Sautrāntika; Sautrantika |
| 觉生 | 覺生 | 106 |
|
| 罗怙罗 | 羅怙羅 | 108 | Rahula; the Deep Thinking Arhat |
| 如是语 | 如是語 | 114 | Itivuttaka |
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 苏迷卢山 | 蘇迷盧山 | 115 | Mount Sumeru; Mount Meru |
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 长白 | 長白 | 122 | Changbai |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 众贤 | 眾賢 | 122 | Saṅghabhadra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 140.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱果 | 愛果 | 195 | the fruit of desire |
| 安立 | 196 |
|
|
| 必应 | 必應 | 98 | must |
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 比量 | 98 | inference; anumāna | |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不应理 | 不應理 | 98 | does not correspond with reason |
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 持地 | 99 |
|
|
| 麁恶 | 麁惡 | 99 | disgusting |
| 大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
| 等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 对法 | 對法 | 100 |
|
| 多生 | 100 | many births; many rebirths | |
| 二法 | 195 |
|
|
| 二根 | 195 | two roots | |
| 二无心定 | 二無心定 | 195 | two forms of no-thought meditatation |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
| 二业 | 二業 | 195 | two kinds of karma |
| 非真实 | 非真實 | 102 | untrue; vitatha |
| 非身 | 102 |
|
|
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 分齐 | 分齊 | 102 | difference |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 果熟 | 103 | fruition; the result of karma | |
| 火界 | 104 | fire; realm of fire; element of fire | |
| 极成 | 極成 | 106 | agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha |
| 假有 | 106 | Nominal Existence | |
| 伽他 | 106 | gatha; verse | |
| 加行 | 106 |
|
|
| 计度 | 計度 | 106 | conjecture; reckon; calculate; differentiate |
| 羯剌蓝 | 羯剌藍 | 106 | embryo; kalala |
| 积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
| 卷第三 | 106 | scroll 3 | |
| 俱不极成 | 俱不極成 | 106 | non-approval of both sides |
| 空界色 | 107 | realm of empty space | |
| 苦行者 | 107 | ascetic | |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 腊缚 | 臘縛 | 108 | an instant; lava |
| 了义 | 了義 | 108 | nītārtha; definitive |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 理趣 | 108 | thought; mata | |
| 名身 | 109 | group of names | |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 摩纳缚迦 | 摩納縛迦 | 109 | māṇava; a youth |
| 牟呼栗多 | 109 | muhurta | |
| 内法 | 內法 | 110 | the Buddhadharma; the Dharma |
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
| 勤求 | 113 | to diligently seek | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
| 入胎 | 114 | Entry into the womb; to be conceived from Heaven | |
| 色处 | 色處 | 115 | the visible realm |
| 色有 | 115 | material existence | |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善说 | 善說 | 115 | well expounded |
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 摄持 | 攝持 | 115 |
|
| 身根 | 115 | sense of touch | |
| 身形无间 | 身形無間 | 115 | uninterrupted physical form |
| 身业 | 身業 | 115 | physical karma |
| 身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
| 身业语业意业 | 身業語業意業 | 115 | physical karma, verbal karma, and mental karma |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 实义 | 實義 | 115 | true meaning; true doctrine |
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
| 受者 | 115 | recipient | |
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 所缘境 | 所緣境 | 115 | depending upon |
| 天眼 | 116 |
|
|
| 同法 | 116 |
|
|
| 无分别 | 無分別 | 119 |
|
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
| 無想 | 119 | no notion; without perception | |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无体 | 無體 | 119 | without essence |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无住 | 無住 | 119 |
|
| 现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
| 显色 | 顯色 | 120 | visible colors |
| 相违因 | 相違因 | 120 | contradictory reasons |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
| 行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 眼根 | 121 | the faculty of sight | |
| 眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
| 业相 | 業相 | 121 | karma-lakṣaṇa |
| 业种 | 業種 | 121 | karmic seed |
| 业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
| 业品 | 業品 | 121 | teachings related to ceremonial acts and sacrificial rites; karmakāṇḍa |
| 一相 | 121 | one aspect | |
| 意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
| 一异 | 一異 | 121 | one and many |
| 一劫 | 121 |
|
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 因果相续 | 因果相續 | 121 | continuation of cause and effect |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 一切处 | 一切處 | 121 |
|
| 一切有为 | 一切有為 | 121 | all conditioned phenomena |
| 异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 异熟果 | 異熟果 | 121 | vipākaphala; retributive consequence |
| 异熟生 | 異熟生 | 121 | objects produced as a result of karma |
| 异熟因 | 異熟因 | 121 | vipākahetu; a retributive cause |
| 异义 | 異義 | 121 | to establish different meanings |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有相 | 121 | having form | |
| 有对 | 有對 | 121 | hindrance |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
| 语表业 | 語表業 | 121 | the karma of speech |
| 与果 | 與果 | 121 | fruit produced |
| 语业 | 語業 | 121 | verbal karma |
| 造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
| 增上慢 | 122 | conceit; abhimāna | |
| 诤论 | 諍論 | 122 | to debate |
| 执受 | 執受 | 122 | attaches to; grasps |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸仙 | 諸仙 | 122 | group of sages |
| 自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
| 自性 | 122 |
|
|
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |