Glossary and Vocabulary for Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 34

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 109 děng et cetera; and so on 身及山等
2 109 děng to wait 身及山等
3 109 děng to be equal 身及山等
4 109 děng degree; level 身及山等
5 109 děng to compare 身及山等
6 109 děng same; equal; sama 身及山等
7 103 fēi Kangxi radical 175 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為
8 103 fēi wrong; bad; untruthful 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為
9 103 fēi different 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為
10 103 fēi to not be; to not have 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為
11 103 fēi to violate; to be contrary to 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為
12 103 fēi Africa 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為
13 103 fēi to slander 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為
14 103 fěi to avoid 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為
15 103 fēi must 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為
16 103 fēi an error 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為
17 103 fēi a problem; a question 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為
18 103 fēi evil 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為
19 93 xíng appearance 是形差別
20 93 xíng adjective 是形差別
21 93 xíng shape; form 是形差別
22 93 xíng terrain 是形差別
23 93 xíng circumstances; situation 是形差別
24 93 xíng to form; to become 是形差別
25 93 xíng to appear; to manifest 是形差別
26 93 xíng to contrast; to compare 是形差別
27 93 xíng to describe 是形差別
28 93 xíng an entity 是形差別
29 93 xíng formal 是形差別
30 93 xíng punishment 是形差別
31 93 xíng form; appearance; saṃsthāna 是形差別
32 86 to go; to 於正法內
33 86 to rely on; to depend on 於正法內
34 86 Yu 於正法內
35 86 a crow 於正法內
36 83 shēn human body; torso 身及山等
37 83 shēn Kangxi radical 158 身及山等
38 83 shēn self 身及山等
39 83 shēn life 身及山等
40 83 shēn an object 身及山等
41 83 shēn a lifetime 身及山等
42 83 shēn moral character 身及山等
43 83 shēn status; identity; position 身及山等
44 83 shēn pregnancy 身及山等
45 83 juān India 身及山等
46 83 shēn body; kāya 身及山等
47 79 xiǎn to show; to manifest; to display 如是依顯
48 79 xiǎn Xian 如是依顯
49 79 xiǎn evident; clear 如是依顯
50 72 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 故契經說
51 72 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 故契經說
52 72 shuì to persuade 故契經說
53 72 shuō to teach; to recite; to explain 故契經說
54 72 shuō a doctrine; a theory 故契經說
55 72 shuō to claim; to assert 故契經說
56 72 shuō allocution 故契經說
57 72 shuō to criticize; to scold 故契經說
58 72 shuō to indicate; to refer to 故契經說
59 72 shuō speach; vāda 故契經說
60 72 shuō to speak; bhāṣate 故契經說
61 72 shuō to instruct 故契經說
62 71 suǒ a few; various; some 彼所不許
63 71 suǒ a place; a location 彼所不許
64 71 suǒ indicates a passive voice 彼所不許
65 71 suǒ an ordinal number 彼所不許
66 71 suǒ meaning 彼所不許
67 71 suǒ garrison 彼所不許
68 71 suǒ place; pradeśa 彼所不許
69 70 yìng to answer; to respond 身應如心必剎
70 70 yìng to confirm; to verify 身應如心必剎
71 70 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 身應如心必剎
72 70 yìng to accept 身應如心必剎
73 70 yìng to permit; to allow 身應如心必剎
74 70 yìng to echo 身應如心必剎
75 70 yìng to handle; to deal with 身應如心必剎
76 70 yìng Ying 身應如心必剎
77 65 wèi to call 謂見身相
78 65 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂見身相
79 65 wèi to speak to; to address 謂見身相
80 65 wèi to treat as; to regard as 謂見身相
81 65 wèi introducing a condition situation 謂見身相
82 65 wèi to speak to; to address 謂見身相
83 65 wèi to think 謂見身相
84 65 wèi for; is to be 謂見身相
85 65 wèi to make; to cause 謂見身相
86 65 wèi principle; reason 謂見身相
87 65 wèi Wei 謂見身相
88 65 wéi to act as; to serve 為表理成
89 65 wéi to change into; to become 為表理成
90 65 wéi to be; is 為表理成
91 65 wéi to do 為表理成
92 65 wèi to support; to help 為表理成
93 65 wéi to govern 為表理成
94 65 wèi to be; bhū 為表理成
95 65 to think; consider; to ponder 彼宗唯許思是實業
96 65 thinking; consideration 彼宗唯許思是實業
97 65 to miss; to long for 彼宗唯許思是實業
98 65 emotions 彼宗唯許思是實業
99 65 to mourn; to grieve 彼宗唯許思是實業
100 65 Si 彼宗唯許思是實業
101 65 sāi hairy [beard] 彼宗唯許思是實業
102 65 Think 彼宗唯許思是實業
103 65 volition; cetanā 彼宗唯許思是實業
104 65 consciousness, understanding; cetanā 彼宗唯許思是實業
105 65 thought; cintā 彼宗唯許思是實業
106 63 Kangxi radical 71 無住無迴
107 63 to not have; without 無住無迴
108 63 mo 無住無迴
109 63 to not have 無住無迴
110 63 Wu 無住無迴
111 63 mo 無住無迴
112 60 zhōng middle 二靜慮等中
113 60 zhōng medium; medium sized 二靜慮等中
114 60 zhōng China 二靜慮等中
115 60 zhòng to hit the mark 二靜慮等中
116 60 zhōng midday 二靜慮等中
117 60 zhōng inside 二靜慮等中
118 60 zhōng during 二靜慮等中
119 60 zhōng Zhong 二靜慮等中
120 60 zhōng intermediary 二靜慮等中
121 60 zhōng half 二靜慮等中
122 60 zhòng to reach; to attain 二靜慮等中
123 60 zhòng to suffer; to infect 二靜慮等中
124 60 zhòng to obtain 二靜慮等中
125 60 zhòng to pass an exam 二靜慮等中
126 60 zhōng middle 二靜慮等中
127 58 Yi 且彼亦許諸心心所有剎那滅
128 54 business; industry 然非諸業如種生芽
129 54 activity; actions 然非諸業如種生芽
130 54 order; sequence 然非諸業如種生芽
131 54 to continue 然非諸業如種生芽
132 54 to start; to create 然非諸業如種生芽
133 54 karma 然非諸業如種生芽
134 54 hereditary trade; legacy 然非諸業如種生芽
135 54 a course of study; training 然非諸業如種生芽
136 54 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 然非諸業如種生芽
137 54 an estate; a property 然非諸業如種生芽
138 54 an achievement 然非諸業如種生芽
139 54 to engage in 然非諸業如種生芽
140 54 Ye 然非諸業如種生芽
141 54 a horizontal board 然非諸業如種生芽
142 54 an occupation 然非諸業如種生芽
143 54 a kind of musical instrument 然非諸業如種生芽
144 54 a book 然非諸業如種生芽
145 54 actions; karma; karman 然非諸業如種生芽
146 54 activity; kriyā 然非諸業如種生芽
147 50 yòu Kangxi radical 29
148 49 a human or animal body 又相有別體異義成
149 49 form; style 又相有別體異義成
150 49 a substance 又相有別體異義成
151 49 a system 又相有別體異義成
152 49 a font 又相有別體異義成
153 49 grammatical aspect (of a verb) 又相有別體異義成
154 49 to experience; to realize 又相有別體異義成
155 49 ti 又相有別體異義成
156 49 limbs of a human or animal body 又相有別體異義成
157 49 to put oneself in another's shoes 又相有別體異義成
158 49 a genre of writing 又相有別體異義成
159 49 body; śarīra 又相有別體異義成
160 49 śarīra; human body 又相有別體異義成
161 49 ti; essence 又相有別體異義成
162 49 entity; a constituent; an element 又相有別體異義成
163 48 bié other
164 48 bié special
165 48 bié to leave
166 48 bié to distinguish
167 48 bié to pin
168 48 bié to insert; to jam
169 48 bié to turn
170 48 bié Bie
171 47 infix potential marker 此義不
172 45 to assemble; to meet together 舉體界聚
173 45 to store up; to collect; to amass 舉體界聚
174 45 to levy; to impose [a tax] 舉體界聚
175 45 a village 舉體界聚
176 45 a crowd 舉體界聚
177 45 savings 舉體界聚
178 45 aggregation; samāsa 舉體界聚
179 45 a group of people; gaṇa 舉體界聚
180 44 顯色 xiǎn sè visible colors 乳酪顯色
181 44 xiàng to observe; to assess 謂見身相
182 44 xiàng appearance; portrait; picture 謂見身相
183 44 xiàng countenance; personage; character; disposition 謂見身相
184 44 xiàng to aid; to help 謂見身相
185 44 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 謂見身相
186 44 xiàng a sign; a mark; appearance 謂見身相
187 44 xiāng alternately; in turn 謂見身相
188 44 xiāng Xiang 謂見身相
189 44 xiāng form substance 謂見身相
190 44 xiāng to express 謂見身相
191 44 xiàng to choose 謂見身相
192 44 xiāng Xiang 謂見身相
193 44 xiāng an ancient musical instrument 謂見身相
194 44 xiāng the seventh lunar month 謂見身相
195 44 xiāng to compare 謂見身相
196 44 xiàng to divine 謂見身相
197 44 xiàng to administer 謂見身相
198 44 xiàng helper for a blind person 謂見身相
199 44 xiāng rhythm [music] 謂見身相
200 44 xiāng the upper frets of a pipa 謂見身相
201 44 xiāng coralwood 謂見身相
202 44 xiàng ministry 謂見身相
203 44 xiàng to supplement; to enhance 謂見身相
204 44 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 謂見身相
205 44 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 謂見身相
206 44 xiàng sign; mark; liṅga 謂見身相
207 44 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 謂見身相
208 44 xiàng to appear; to seem; to resemble 等中像
209 44 xiàng image; portrait; statue 等中像
210 44 xiàng appearance 等中像
211 44 xiàng for example 等中像
212 44 xiàng likeness; pratirūpa 等中像
213 43 to arise; to get up 於起
214 43 to rise; to raise 於起
215 43 to grow out of; to bring forth; to emerge 於起
216 43 to appoint (to an official post); to take up a post 於起
217 43 to start 於起
218 43 to establish; to build 於起
219 43 to draft; to draw up (a plan) 於起
220 43 opening sentence; opening verse 於起
221 43 to get out of bed 於起
222 43 to recover; to heal 於起
223 43 to take out; to extract 於起
224 43 marks the beginning of an action 於起
225 43 marks the sufficiency of an action 於起
226 43 to call back from mourning 於起
227 43 to take place; to occur 於起
228 43 to conjecture 於起
229 43 stand up; utthāna 於起
230 43 arising; utpāda 於起
231 43 color
232 43 form; matter
233 43 shǎi dice
234 43 Kangxi radical 139
235 43 countenance
236 43 scene; sight
237 43 feminine charm; female beauty
238 43 kind; type
239 43 quality
240 43 to be angry
241 43 to seek; to search for
242 43 lust; sexual desire
243 43 form; rupa
244 42 ér Kangxi radical 126 又身如識而宣說故
245 42 ér as if; to seem like 又身如識而宣說故
246 42 néng can; able 又身如識而宣說故
247 42 ér whiskers on the cheeks; sideburns 又身如識而宣說故
248 42 ér to arrive; up to 又身如識而宣說故
249 40 shēng to be born; to give birth 別異而生
250 40 shēng to live 別異而生
251 40 shēng raw 別異而生
252 40 shēng a student 別異而生
253 40 shēng life 別異而生
254 40 shēng to produce; to give rise 別異而生
255 40 shēng alive 別異而生
256 40 shēng a lifetime 別異而生
257 40 shēng to initiate; to become 別異而生
258 40 shēng to grow 別異而生
259 40 shēng unfamiliar 別異而生
260 40 shēng not experienced 別異而生
261 40 shēng hard; stiff; strong 別異而生
262 40 shēng having academic or professional knowledge 別異而生
263 40 shēng a male role in traditional theatre 別異而生
264 40 shēng gender 別異而生
265 40 shēng to develop; to grow 別異而生
266 40 shēng to set up 別異而生
267 40 shēng a prostitute 別異而生
268 40 shēng a captive 別異而生
269 40 shēng a gentleman 別異而生
270 40 shēng Kangxi radical 100 別異而生
271 40 shēng unripe 別異而生
272 40 shēng nature 別異而生
273 40 shēng to inherit; to succeed 別異而生
274 40 shēng destiny 別異而生
275 40 shēng birth 別異而生
276 40 suí to follow 隨界習氣種子論等
277 40 suí to listen to 隨界習氣種子論等
278 40 suí to submit to; to comply with 隨界習氣種子論等
279 40 suí to be obsequious 隨界習氣種子論等
280 40 suí 17th hexagram 隨界習氣種子論等
281 40 suí let somebody do what they like 隨界習氣種子論等
282 40 suí to resemble; to look like 隨界習氣種子論等
283 39 zhě ca 而言住者
284 39 dialect; language; speech 唯有語
285 39 to speak; to tell 唯有語
286 39 verse; writing 唯有語
287 39 to speak; to tell 唯有語
288 39 proverbs; common sayings; old expressions 唯有語
289 39 a signal 唯有語
290 39 to chirp; to tweet 唯有語
291 39 words; discourse; vac 唯有語
292 38 yǐng an image; a reflection 如雜餘色見影光等
293 38 yǐng a shadow 如雜餘色見影光等
294 38 yǐng a photograph 如雜餘色見影光等
295 38 yǐng to trace; to outline 如雜餘色見影光等
296 38 yǐng a film; a movie 如雜餘色見影光等
297 38 yǐng a portrait of an ancestor 如雜餘色見影光等
298 38 yǐng a shadow play 如雜餘色見影光等
299 38 yǐng to hide 如雜餘色見影光等
300 38 yǐng an outline 如雜餘色見影光等
301 38 yǐng to reproduce; to copy 如雜餘色見影光等
302 38 yǐng shadow; chāyā 如雜餘色見影光等
303 38 to use; to grasp 以身有識續住多時
304 38 to rely on 以身有識續住多時
305 38 to regard 以身有識續住多時
306 38 to be able to 以身有識續住多時
307 38 to order; to command 以身有識續住多時
308 38 used after a verb 以身有識續住多時
309 38 a reason; a cause 以身有識續住多時
310 38 Israel 以身有識續住多時
311 38 Yi 以身有識續住多時
312 38 use; yogena 以身有識續住多時
313 37 to give 又身與心等安
314 37 to accompany 又身與心等安
315 37 to particate in 又身與心等安
316 37 of the same kind 又身與心等安
317 37 to help 又身與心等安
318 37 for 又身與心等安
319 37 néng can; able 又說心調便能住上
320 37 néng ability; capacity 又說心調便能住上
321 37 néng a mythical bear-like beast 又說心調便能住上
322 37 néng energy 又說心調便能住上
323 37 néng function; use 又說心調便能住上
324 37 néng talent 又說心調便能住上
325 37 néng expert at 又說心調便能住上
326 37 néng to be in harmony 又說心調便能住上
327 37 néng to tend to; to care for 又說心調便能住上
328 37 néng to reach; to arrive at 又說心調便能住上
329 37 néng to be able; śak 又說心調便能住上
330 37 néng skilful; pravīṇa 又說心調便能住上
331 37 different; other
332 37 to distinguish; to separate; to discriminate
333 37 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising
334 37 unfamiliar; foreign
335 37 unusual; strange; surprising
336 37 to marvel; to wonder
337 37 distinction; viśeṣa
338 36 rán to approve; to endorse
339 36 rán to burn
340 36 rán to pledge; to promise
341 36 rán Ran
342 36 yán to speak; to say; said 有作是言
343 36 yán language; talk; words; utterance; speech 有作是言
344 36 yán Kangxi radical 149 有作是言
345 36 yán phrase; sentence 有作是言
346 36 yán a word; a syllable 有作是言
347 36 yán a theory; a doctrine 有作是言
348 36 yán to regard as 有作是言
349 36 yán to act as 有作是言
350 36 yán word; vacana 有作是言
351 36 yán speak; vad 有作是言
352 36 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是應
353 35 can; may; permissible 知身可得久住
354 35 to approve; to permit 知身可得久住
355 35 to be worth 知身可得久住
356 35 to suit; to fit 知身可得久住
357 35 khan 知身可得久住
358 35 to recover 知身可得久住
359 35 to act as 知身可得久住
360 35 to be worth; to deserve 知身可得久住
361 35 used to add emphasis 知身可得久住
362 35 beautiful 知身可得久住
363 35 Ke 知身可得久住
364 35 can; may; śakta 知身可得久住
365 34 extra; surplus; remainder 餘處已說
366 34 to remain 餘處已說
367 34 the time after an event 餘處已說
368 34 the others; the rest 餘處已說
369 34 additional; complementary 餘處已說
370 34 to depend on; to lean on 與所依蘊
371 34 to comply with; to follow 與所依蘊
372 34 to help 與所依蘊
373 34 flourishing 與所依蘊
374 34 lovable 與所依蘊
375 34 bonds; substratum; upadhi 與所依蘊
376 34 refuge; śaraṇa 與所依蘊
377 34 reliance; pratiśaraṇa 與所依蘊
378 32 biǎo clock; a wrist watch 為表理成
379 32 biǎo a coat; outer clothing 為表理成
380 32 biǎo a mark; a border 為表理成
381 32 biǎo appearance; exterior; bearing 為表理成
382 32 biǎo to show; to express; to manifest; to display 為表理成
383 32 biǎo a memorial; a memorial to the throne 為表理成
384 32 biǎo an example; a model 為表理成
385 32 biǎo a stele 為表理成
386 32 biǎo a grave inscription 為表理成
387 32 biǎo a record; a table; a report; a form 為表理成
388 32 biǎo an alias; an alternative name 為表理成
389 32 biǎo a meter; an instrument; a gauge 為表理成
390 32 biǎo a prostitute 為表理成
391 32 biǎo Biao 為表理成
392 32 biǎo to put on a coat 為表理成
393 32 biǎo to praise 為表理成
394 32 biǎo to tell; to declare 為表理成
395 32 biǎo to present a memorial 為表理成
396 32 biǎo to recommend 為表理成
397 32 biǎo to investigate; to review 為表理成
398 32 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 為表理成
399 32 biǎo to give medicine for driving out cold 為表理成
400 32 biǎo to adorn 為表理成
401 32 biǎo to mark; to indicate 為表理成
402 32 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 為表理成
403 32 biǎo designation; vijñapti 為表理成
404 31 meaning; sense 此義不
405 31 justice; right action; righteousness 此義不
406 31 artificial; man-made; fake 此義不
407 31 chivalry; generosity 此義不
408 31 just; righteous 此義不
409 31 adopted 此義不
410 31 a relationship 此義不
411 31 volunteer 此義不
412 31 something suitable 此義不
413 31 a martyr 此義不
414 31 a law 此義不
415 31 Yi 此義不
416 31 Righteousness 此義不
417 31 aim; artha 此義不
418 31 reason; logic; truth 為表理成
419 31 to manage 為表理成
420 31 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 為表理成
421 31 to work jade; to remove jade from ore 為表理成
422 31 a natural science 為表理成
423 31 law; principle; theory; inner principle or structure 為表理成
424 31 to acknowledge; to respond; to answer 為表理成
425 31 a judge 為表理成
426 31 li; moral principle 為表理成
427 31 to tidy up; to put in order 為表理成
428 31 grain; texture 為表理成
429 31 reason; logic; truth 為表理成
430 31 principle; naya 為表理成
431 30 相續 xiāngxù causal connection; continuity of cause and effect 等生已相續多時住中
432 30 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 為表理成
433 30 chéng to become; to turn into 為表理成
434 30 chéng to grow up; to ripen; to mature 為表理成
435 30 chéng to set up; to establish; to develop; to form 為表理成
436 30 chéng a full measure of 為表理成
437 30 chéng whole 為表理成
438 30 chéng set; established 為表理成
439 30 chéng to reache a certain degree; to amount to 為表理成
440 30 chéng to reconcile 為表理成
441 30 chéng to resmble; to be similar to 為表理成
442 30 chéng composed of 為表理成
443 30 chéng a result; a harvest; an achievement 為表理成
444 30 chéng capable; able; accomplished 為表理成
445 30 chéng to help somebody achieve something 為表理成
446 30 chéng Cheng 為表理成
447 30 chéng Become 為表理成
448 30 chéng becoming; bhāva 為表理成
449 28 Kangxi radical 49 等生已相續多時住中
450 28 to bring to an end; to stop 等生已相續多時住中
451 28 to complete 等生已相續多時住中
452 28 to demote; to dismiss 等生已相續多時住中
453 28 to recover from an illness 等生已相續多時住中
454 28 former; pūrvaka 等生已相續多時住中
455 27 差別 chābié a difference; a distinction 二種體異無差別故
456 27 差別 chābié discrimination 二種體異無差別故
457 27 差別 chābié discrimination; pariccheda 二種體異無差別故
458 27 差別 chābié distinction 二種體異無差別故
459 27 yīn cause; reason 又非無法可能為因
460 27 yīn to accord with 又非無法可能為因
461 27 yīn to follow 又非無法可能為因
462 27 yīn to rely on 又非無法可能為因
463 27 yīn via; through 又非無法可能為因
464 27 yīn to continue 又非無法可能為因
465 27 yīn to receive 又非無法可能為因
466 27 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 又非無法可能為因
467 27 yīn to seize an opportunity 又非無法可能為因
468 27 yīn to be like 又非無法可能為因
469 27 yīn a standrd; a criterion 又非無法可能為因
470 27 yīn cause; hetu 又非無法可能為因
471 26 zhǒng kind; type 謂曾未見種體已
472 26 zhòng to plant; to grow; to cultivate 謂曾未見種體已
473 26 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 謂曾未見種體已
474 26 zhǒng seed; strain 謂曾未見種體已
475 26 zhǒng offspring 謂曾未見種體已
476 26 zhǒng breed 謂曾未見種體已
477 26 zhǒng race 謂曾未見種體已
478 26 zhǒng species 謂曾未見種體已
479 26 zhǒng root; source; origin 謂曾未見種體已
480 26 zhǒng grit; guts 謂曾未見種體已
481 26 zhǒng seed; bīja 謂曾未見種體已
482 26 to be near by; to be close to 暫住即滅
483 26 at that time 暫住即滅
484 26 to be exactly the same as; to be thus 暫住即滅
485 26 supposed; so-called 暫住即滅
486 26 to arrive at; to ascend 暫住即滅
487 26 zhī to know 知身可得久住
488 26 zhī to comprehend 知身可得久住
489 26 zhī to inform; to tell 知身可得久住
490 26 zhī to administer 知身可得久住
491 26 zhī to distinguish; to discern 知身可得久住
492 26 zhī to be close friends 知身可得久住
493 26 zhī to feel; to sense; to perceive 知身可得久住
494 26 zhī to receive; to entertain 知身可得久住
495 26 zhī knowledge 知身可得久住
496 26 zhī consciousness; perception 知身可得久住
497 26 zhī a close friend 知身可得久住
498 26 zhì wisdom 知身可得久住
499 26 zhì Zhi 知身可得久住
500 26 zhī Understanding 知身可得久住

Frequencies of all Words

Top 1219

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 157 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故契經說
2 157 old; ancient; former; past 故契經說
3 157 reason; cause; purpose 故契經說
4 157 to die 故契經說
5 157 so; therefore; hence 故契經說
6 157 original 故契經說
7 157 accident; happening; instance 故契經說
8 157 a friend; an acquaintance; friendship 故契經說
9 157 something in the past 故契經說
10 157 deceased; dead 故契經說
11 157 still; yet 故契經說
12 157 therefore; tasmāt 故契經說
13 109 děng et cetera; and so on 身及山等
14 109 děng to wait 身及山等
15 109 děng degree; kind 身及山等
16 109 děng plural 身及山等
17 109 děng to be equal 身及山等
18 109 děng degree; level 身及山等
19 109 děng to compare 身及山等
20 109 děng same; equal; sama 身及山等
21 107 yǒu is; are; to exist 有作是言
22 107 yǒu to have; to possess 有作是言
23 107 yǒu indicates an estimate 有作是言
24 107 yǒu indicates a large quantity 有作是言
25 107 yǒu indicates an affirmative response 有作是言
26 107 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有作是言
27 107 yǒu used to compare two things 有作是言
28 107 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有作是言
29 107 yǒu used before the names of dynasties 有作是言
30 107 yǒu a certain thing; what exists 有作是言
31 107 yǒu multiple of ten and ... 有作是言
32 107 yǒu abundant 有作是言
33 107 yǒu purposeful 有作是言
34 107 yǒu You 有作是言
35 107 yǒu 1. existence; 2. becoming 有作是言
36 107 yǒu becoming; bhava 有作是言
37 103 fēi not; non-; un- 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為
38 103 fēi Kangxi radical 175 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為
39 103 fēi wrong; bad; untruthful 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為
40 103 fēi different 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為
41 103 fēi to not be; to not have 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為
42 103 fēi to violate; to be contrary to 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為
43 103 fēi Africa 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為
44 103 fēi to slander 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為
45 103 fěi to avoid 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為
46 103 fēi must 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為
47 103 fēi an error 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為
48 103 fēi a problem; a question 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為
49 103 fēi evil 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為
50 103 fēi besides; except; unless 月輪劫住而假說新非假說中即可決定執為
51 93 xíng appearance 是形差別
52 93 xíng adjective 是形差別
53 93 xíng shape; form 是形差別
54 93 xíng terrain 是形差別
55 93 xíng circumstances; situation 是形差別
56 93 xíng to form; to become 是形差別
57 93 xíng to appear; to manifest 是形差別
58 93 xíng to contrast; to compare 是形差別
59 93 xíng to describe 是形差別
60 93 xíng an entity 是形差別
61 93 xíng formal 是形差別
62 93 xíng punishment 是形差別
63 93 xíng form; appearance; saṃsthāna 是形差別
64 86 in; at 於正法內
65 86 in; at 於正法內
66 86 in; at; to; from 於正法內
67 86 to go; to 於正法內
68 86 to rely on; to depend on 於正法內
69 86 to go to; to arrive at 於正法內
70 86 from 於正法內
71 86 give 於正法內
72 86 oppposing 於正法內
73 86 and 於正法內
74 86 compared to 於正法內
75 86 by 於正法內
76 86 and; as well as 於正法內
77 86 for 於正法內
78 86 Yu 於正法內
79 86 a crow 於正法內
80 86 whew; wow 於正法內
81 86 near to; antike 於正法內
82 83 shēn human body; torso 身及山等
83 83 shēn Kangxi radical 158 身及山等
84 83 shēn measure word for clothes 身及山等
85 83 shēn self 身及山等
86 83 shēn life 身及山等
87 83 shēn an object 身及山等
88 83 shēn a lifetime 身及山等
89 83 shēn personally 身及山等
90 83 shēn moral character 身及山等
91 83 shēn status; identity; position 身及山等
92 83 shēn pregnancy 身及山等
93 83 juān India 身及山等
94 83 shēn body; kāya 身及山等
95 79 xiǎn to show; to manifest; to display 如是依顯
96 79 xiǎn Xian 如是依顯
97 79 xiǎn evident; clear 如是依顯
98 72 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 故契經說
99 72 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 故契經說
100 72 shuì to persuade 故契經說
101 72 shuō to teach; to recite; to explain 故契經說
102 72 shuō a doctrine; a theory 故契經說
103 72 shuō to claim; to assert 故契經說
104 72 shuō allocution 故契經說
105 72 shuō to criticize; to scold 故契經說
106 72 shuō to indicate; to refer to 故契經說
107 72 shuō speach; vāda 故契經說
108 72 shuō to speak; bhāṣate 故契經說
109 72 shuō to instruct 故契經說
110 71 such as; for example; for instance 身應如心必剎
111 71 if 身應如心必剎
112 71 in accordance with 身應如心必剎
113 71 to be appropriate; should; with regard to 身應如心必剎
114 71 this 身應如心必剎
115 71 it is so; it is thus; can be compared with 身應如心必剎
116 71 to go to 身應如心必剎
117 71 to meet 身應如心必剎
118 71 to appear; to seem; to be like 身應如心必剎
119 71 at least as good as 身應如心必剎
120 71 and 身應如心必剎
121 71 or 身應如心必剎
122 71 but 身應如心必剎
123 71 then 身應如心必剎
124 71 naturally 身應如心必剎
125 71 expresses a question or doubt 身應如心必剎
126 71 you 身應如心必剎
127 71 the second lunar month 身應如心必剎
128 71 in; at 身應如心必剎
129 71 Ru 身應如心必剎
130 71 Thus 身應如心必剎
131 71 thus; tathā 身應如心必剎
132 71 like; iva 身應如心必剎
133 71 suchness; tathatā 身應如心必剎
134 71 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 彼所不許
135 71 suǒ an office; an institute 彼所不許
136 71 suǒ introduces a relative clause 彼所不許
137 71 suǒ it 彼所不許
138 71 suǒ if; supposing 彼所不許
139 71 suǒ a few; various; some 彼所不許
140 71 suǒ a place; a location 彼所不許
141 71 suǒ indicates a passive voice 彼所不許
142 71 suǒ that which 彼所不許
143 71 suǒ an ordinal number 彼所不許
144 71 suǒ meaning 彼所不許
145 71 suǒ garrison 彼所不許
146 71 suǒ place; pradeśa 彼所不許
147 71 suǒ that which; yad 彼所不許
148 70 yīng should; ought 身應如心必剎
149 70 yìng to answer; to respond 身應如心必剎
150 70 yìng to confirm; to verify 身應如心必剎
151 70 yīng soon; immediately 身應如心必剎
152 70 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 身應如心必剎
153 70 yìng to accept 身應如心必剎
154 70 yīng or; either 身應如心必剎
155 70 yìng to permit; to allow 身應如心必剎
156 70 yìng to echo 身應如心必剎
157 70 yìng to handle; to deal with 身應如心必剎
158 70 yìng Ying 身應如心必剎
159 70 yīng suitable; yukta 身應如心必剎
160 67 this; these 此義不
161 67 in this way 此義不
162 67 otherwise; but; however; so 此義不
163 67 at this time; now; here 此義不
164 67 this; here; etad 此義不
165 65 wèi to call 謂見身相
166 65 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂見身相
167 65 wèi to speak to; to address 謂見身相
168 65 wèi to treat as; to regard as 謂見身相
169 65 wèi introducing a condition situation 謂見身相
170 65 wèi to speak to; to address 謂見身相
171 65 wèi to think 謂見身相
172 65 wèi for; is to be 謂見身相
173 65 wèi to make; to cause 謂見身相
174 65 wèi and 謂見身相
175 65 wèi principle; reason 謂見身相
176 65 wèi Wei 謂見身相
177 65 wèi which; what; yad 謂見身相
178 65 wèi to say; iti 謂見身相
179 65 wèi for; to 為表理成
180 65 wèi because of 為表理成
181 65 wéi to act as; to serve 為表理成
182 65 wéi to change into; to become 為表理成
183 65 wéi to be; is 為表理成
184 65 wéi to do 為表理成
185 65 wèi for 為表理成
186 65 wèi because of; for; to 為表理成
187 65 wèi to 為表理成
188 65 wéi in a passive construction 為表理成
189 65 wéi forming a rehetorical question 為表理成
190 65 wéi forming an adverb 為表理成
191 65 wéi to add emphasis 為表理成
192 65 wèi to support; to help 為表理成
193 65 wéi to govern 為表理成
194 65 wèi to be; bhū 為表理成
195 65 to think; consider; to ponder 彼宗唯許思是實業
196 65 particle 彼宗唯許思是實業
197 65 thinking; consideration 彼宗唯許思是實業
198 65 to miss; to long for 彼宗唯許思是實業
199 65 emotions 彼宗唯許思是實業
200 65 to mourn; to grieve 彼宗唯許思是實業
201 65 Si 彼宗唯許思是實業
202 65 sāi hairy [beard] 彼宗唯許思是實業
203 65 Think 彼宗唯許思是實業
204 65 volition; cetanā 彼宗唯許思是實業
205 65 consciousness, understanding; cetanā 彼宗唯許思是實業
206 65 thought; cintā 彼宗唯許思是實業
207 63 no 無住無迴
208 63 Kangxi radical 71 無住無迴
209 63 to not have; without 無住無迴
210 63 has not yet 無住無迴
211 63 mo 無住無迴
212 63 do not 無住無迴
213 63 not; -less; un- 無住無迴
214 63 regardless of 無住無迴
215 63 to not have 無住無迴
216 63 um 無住無迴
217 63 Wu 無住無迴
218 63 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無住無迴
219 63 not; non- 無住無迴
220 63 mo 無住無迴
221 60 zhōng middle 二靜慮等中
222 60 zhōng medium; medium sized 二靜慮等中
223 60 zhōng China 二靜慮等中
224 60 zhòng to hit the mark 二靜慮等中
225 60 zhōng in; amongst 二靜慮等中
226 60 zhōng midday 二靜慮等中
227 60 zhōng inside 二靜慮等中
228 60 zhōng during 二靜慮等中
229 60 zhōng Zhong 二靜慮等中
230 60 zhōng intermediary 二靜慮等中
231 60 zhōng half 二靜慮等中
232 60 zhōng just right; suitably 二靜慮等中
233 60 zhōng while 二靜慮等中
234 60 zhòng to reach; to attain 二靜慮等中
235 60 zhòng to suffer; to infect 二靜慮等中
236 60 zhòng to obtain 二靜慮等中
237 60 zhòng to pass an exam 二靜慮等中
238 60 zhōng middle 二靜慮等中
239 58 also; too 且彼亦許諸心心所有剎那滅
240 58 but 且彼亦許諸心心所有剎那滅
241 58 this; he; she 且彼亦許諸心心所有剎那滅
242 58 although; even though 且彼亦許諸心心所有剎那滅
243 58 already 且彼亦許諸心心所有剎那滅
244 58 particle with no meaning 且彼亦許諸心心所有剎那滅
245 58 Yi 且彼亦許諸心心所有剎那滅
246 57 shì is; are; am; to be 有作是言
247 57 shì is exactly 有作是言
248 57 shì is suitable; is in contrast 有作是言
249 57 shì this; that; those 有作是言
250 57 shì really; certainly 有作是言
251 57 shì correct; yes; affirmative 有作是言
252 57 shì true 有作是言
253 57 shì is; has; exists 有作是言
254 57 shì used between repetitions of a word 有作是言
255 57 shì a matter; an affair 有作是言
256 57 shì Shi 有作是言
257 57 shì is; bhū 有作是言
258 57 shì this; idam 有作是言
259 54 business; industry 然非諸業如種生芽
260 54 immediately 然非諸業如種生芽
261 54 activity; actions 然非諸業如種生芽
262 54 order; sequence 然非諸業如種生芽
263 54 to continue 然非諸業如種生芽
264 54 to start; to create 然非諸業如種生芽
265 54 karma 然非諸業如種生芽
266 54 hereditary trade; legacy 然非諸業如種生芽
267 54 a course of study; training 然非諸業如種生芽
268 54 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 然非諸業如種生芽
269 54 an estate; a property 然非諸業如種生芽
270 54 an achievement 然非諸業如種生芽
271 54 to engage in 然非諸業如種生芽
272 54 Ye 然非諸業如種生芽
273 54 already 然非諸業如種生芽
274 54 a horizontal board 然非諸業如種生芽
275 54 an occupation 然非諸業如種生芽
276 54 a kind of musical instrument 然非諸業如種生芽
277 54 a book 然非諸業如種生芽
278 54 actions; karma; karman 然非諸業如種生芽
279 54 activity; kriyā 然非諸業如種生芽
280 53 zhū all; many; various 且彼亦許諸心心所有剎那滅
281 53 zhū Zhu 且彼亦許諸心心所有剎那滅
282 53 zhū all; members of the class 且彼亦許諸心心所有剎那滅
283 53 zhū interrogative particle 且彼亦許諸心心所有剎那滅
284 53 zhū him; her; them; it 且彼亦許諸心心所有剎那滅
285 53 zhū of; in 且彼亦許諸心心所有剎那滅
286 53 zhū all; many; sarva 且彼亦許諸心心所有剎那滅
287 50 yòu again; also
288 50 yòu expresses the existence of simultaneous conditions
289 50 yòu Kangxi radical 29
290 50 yòu and
291 50 yòu furthermore
292 50 yòu in addition
293 50 yòu but
294 50 yòu again; also; moreover; punar
295 50 that; those 且彼亦許諸心心所有剎那滅
296 50 another; the other 且彼亦許諸心心所有剎那滅
297 50 that; tad 且彼亦許諸心心所有剎那滅
298 49 a human or animal body 又相有別體異義成
299 49 form; style 又相有別體異義成
300 49 a substance 又相有別體異義成
301 49 a system 又相有別體異義成
302 49 a font 又相有別體異義成
303 49 grammatical aspect (of a verb) 又相有別體異義成
304 49 to experience; to realize 又相有別體異義成
305 49 ti 又相有別體異義成
306 49 limbs of a human or animal body 又相有別體異義成
307 49 to put oneself in another's shoes 又相有別體異義成
308 49 a genre of writing 又相有別體異義成
309 49 body; śarīra 又相有別體異義成
310 49 śarīra; human body 又相有別體異義成
311 49 ti; essence 又相有別體異義成
312 49 entity; a constituent; an element 又相有別體異義成
313 48 bié do not; must not
314 48 bié other
315 48 bié special
316 48 bié to leave
317 48 bié besides; moreover; furthermore; in addition
318 48 bié to distinguish
319 48 bié to pin
320 48 bié to insert; to jam
321 48 bié to turn
322 48 bié Bie
323 48 bié other; anya
324 47 not; no 此義不
325 47 expresses that a certain condition cannot be acheived 此義不
326 47 as a correlative 此義不
327 47 no (answering a question) 此義不
328 47 forms a negative adjective from a noun 此義不
329 47 at the end of a sentence to form a question 此義不
330 47 to form a yes or no question 此義不
331 47 infix potential marker 此義不
332 47 no; na 此義不
333 45 to assemble; to meet together 舉體界聚
334 45 to store up; to collect; to amass 舉體界聚
335 45 to levy; to impose [a tax] 舉體界聚
336 45 a village 舉體界聚
337 45 a crowd 舉體界聚
338 45 savings 舉體界聚
339 45 aggregation; samāsa 舉體界聚
340 45 a group of people; gaṇa 舉體界聚
341 44 顯色 xiǎn sè visible colors 乳酪顯色
342 44 xiāng each other; one another; mutually 謂見身相
343 44 xiàng to observe; to assess 謂見身相
344 44 xiàng appearance; portrait; picture 謂見身相
345 44 xiàng countenance; personage; character; disposition 謂見身相
346 44 xiàng to aid; to help 謂見身相
347 44 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 謂見身相
348 44 xiàng a sign; a mark; appearance 謂見身相
349 44 xiāng alternately; in turn 謂見身相
350 44 xiāng Xiang 謂見身相
351 44 xiāng form substance 謂見身相
352 44 xiāng to express 謂見身相
353 44 xiàng to choose 謂見身相
354 44 xiāng Xiang 謂見身相
355 44 xiāng an ancient musical instrument 謂見身相
356 44 xiāng the seventh lunar month 謂見身相
357 44 xiāng to compare 謂見身相
358 44 xiàng to divine 謂見身相
359 44 xiàng to administer 謂見身相
360 44 xiàng helper for a blind person 謂見身相
361 44 xiāng rhythm [music] 謂見身相
362 44 xiāng the upper frets of a pipa 謂見身相
363 44 xiāng coralwood 謂見身相
364 44 xiàng ministry 謂見身相
365 44 xiàng to supplement; to enhance 謂見身相
366 44 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 謂見身相
367 44 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 謂見身相
368 44 xiàng sign; mark; liṅga 謂見身相
369 44 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 謂見身相
370 44 xiàng to appear; to seem; to resemble 等中像
371 44 xiàng image; portrait; statue 等中像
372 44 xiàng appearance 等中像
373 44 xiàng for example 等中像
374 44 xiàng likeness; pratirūpa 等中像
375 43 to arise; to get up 於起
376 43 case; instance; batch; group 於起
377 43 to rise; to raise 於起
378 43 to grow out of; to bring forth; to emerge 於起
379 43 to appoint (to an official post); to take up a post 於起
380 43 to start 於起
381 43 to establish; to build 於起
382 43 to draft; to draw up (a plan) 於起
383 43 opening sentence; opening verse 於起
384 43 to get out of bed 於起
385 43 to recover; to heal 於起
386 43 to take out; to extract 於起
387 43 marks the beginning of an action 於起
388 43 marks the sufficiency of an action 於起
389 43 to call back from mourning 於起
390 43 to take place; to occur 於起
391 43 from 於起
392 43 to conjecture 於起
393 43 stand up; utthāna 於起
394 43 arising; utpāda 於起
395 43 color
396 43 form; matter
397 43 shǎi dice
398 43 Kangxi radical 139
399 43 countenance
400 43 scene; sight
401 43 feminine charm; female beauty
402 43 kind; type
403 43 quality
404 43 to be angry
405 43 to seek; to search for
406 43 lust; sexual desire
407 43 form; rupa
408 42 ér and; as well as; but (not); yet (not) 又身如識而宣說故
409 42 ér Kangxi radical 126 又身如識而宣說故
410 42 ér you 又身如識而宣說故
411 42 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 又身如識而宣說故
412 42 ér right away; then 又身如識而宣說故
413 42 ér but; yet; however; while; nevertheless 又身如識而宣說故
414 42 ér if; in case; in the event that 又身如識而宣說故
415 42 ér therefore; as a result; thus 又身如識而宣說故
416 42 ér how can it be that? 又身如識而宣說故
417 42 ér so as to 又身如識而宣說故
418 42 ér only then 又身如識而宣說故
419 42 ér as if; to seem like 又身如識而宣說故
420 42 néng can; able 又身如識而宣說故
421 42 ér whiskers on the cheeks; sideburns 又身如識而宣說故
422 42 ér me 又身如識而宣說故
423 42 ér to arrive; up to 又身如識而宣說故
424 42 ér possessive 又身如識而宣說故
425 42 ér and; ca 又身如識而宣說故
426 40 shēng to be born; to give birth 別異而生
427 40 shēng to live 別異而生
428 40 shēng raw 別異而生
429 40 shēng a student 別異而生
430 40 shēng life 別異而生
431 40 shēng to produce; to give rise 別異而生
432 40 shēng alive 別異而生
433 40 shēng a lifetime 別異而生
434 40 shēng to initiate; to become 別異而生
435 40 shēng to grow 別異而生
436 40 shēng unfamiliar 別異而生
437 40 shēng not experienced 別異而生
438 40 shēng hard; stiff; strong 別異而生
439 40 shēng very; extremely 別異而生
440 40 shēng having academic or professional knowledge 別異而生
441 40 shēng a male role in traditional theatre 別異而生
442 40 shēng gender 別異而生
443 40 shēng to develop; to grow 別異而生
444 40 shēng to set up 別異而生
445 40 shēng a prostitute 別異而生
446 40 shēng a captive 別異而生
447 40 shēng a gentleman 別異而生
448 40 shēng Kangxi radical 100 別異而生
449 40 shēng unripe 別異而生
450 40 shēng nature 別異而生
451 40 shēng to inherit; to succeed 別異而生
452 40 shēng destiny 別異而生
453 40 shēng birth 別異而生
454 40 ruò to seem; to be like; as 識若離身
455 40 ruò seemingly 識若離身
456 40 ruò if 識若離身
457 40 ruò you 識若離身
458 40 ruò this; that 識若離身
459 40 ruò and; or 識若離身
460 40 ruò as for; pertaining to 識若離身
461 40 pomegranite 識若離身
462 40 ruò to choose 識若離身
463 40 ruò to agree; to accord with; to conform to 識若離身
464 40 ruò thus 識若離身
465 40 ruò pollia 識若離身
466 40 ruò Ruo 識若離身
467 40 ruò only then 識若離身
468 40 ja 識若離身
469 40 jñā 識若離身
470 40 ruò if; yadi 識若離身
471 40 suí to follow 隨界習氣種子論等
472 40 suí to listen to 隨界習氣種子論等
473 40 suí to submit to; to comply with 隨界習氣種子論等
474 40 suí with; to accompany 隨界習氣種子論等
475 40 suí in due course; subsequently; then 隨界習氣種子論等
476 40 suí to the extent that 隨界習氣種子論等
477 40 suí to be obsequious 隨界習氣種子論等
478 40 suí everywhere 隨界習氣種子論等
479 40 suí 17th hexagram 隨界習氣種子論等
480 40 suí in passing 隨界習氣種子論等
481 40 suí let somebody do what they like 隨界習氣種子論等
482 40 suí to resemble; to look like 隨界習氣種子論等
483 39 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 而言住者
484 39 zhě that 而言住者
485 39 zhě nominalizing function word 而言住者
486 39 zhě used to mark a definition 而言住者
487 39 zhě used to mark a pause 而言住者
488 39 zhě topic marker; that; it 而言住者
489 39 zhuó according to 而言住者
490 39 zhě ca 而言住者
491 39 dialect; language; speech 唯有語
492 39 to speak; to tell 唯有語
493 39 verse; writing 唯有語
494 39 to speak; to tell 唯有語
495 39 proverbs; common sayings; old expressions 唯有語
496 39 a signal 唯有語
497 39 to chirp; to tweet 唯有語
498 39 words; discourse; vac 唯有語
499 38 yǐng an image; a reflection 如雜餘色見影光等
500 38 yǐng a shadow 如雜餘色見影光等

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
therefore; tasmāt
děng same; equal; sama
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
xíng form; appearance; saṃsthāna
near to; antike
shēn body; kāya
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
yīng suitable; yukta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘达磨 阿毘達磨 196
  1. Abhidharma
  2. Abhidharma
阿毘达磨顺正理论 阿毘達磨順正理論 196 Abhidharmanyāyānusāraśāstra; Apidamo Shun Zheng Lilun
对法宗 對法宗 100 Abhidharma school
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
经部 經部 106 Sautrāntika; Sautrantika
觉生 覺生 106
  1. Awakening Living Beings Magazine
  2. Awakening Living Beings Magazine
罗怙罗 羅怙羅 108 Rahula; the Deep Thinking Arhat
如是语 如是語 114 Itivuttaka
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
苏迷卢山 蘇迷盧山 115 Mount Sumeru; Mount Meru
无诸 無諸 119 Wu Zhu
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
长白 長白 122 Changbai
中说 中說 122 Zhong Shuo
众贤 眾賢 122 Saṅghabhadra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 135.

Simplified Traditional Pinyin English
爱果 愛果 195 the fruit of desire
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
必应 必應 98 must
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
比量 98 inference; anumāna
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不异 不異 98 not different
不应理 不應理 98 does not correspond with reason
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
持地 99
  1. ruler of the land
  2. Dharanimdhara
麁恶 麁惡 99 disgusting
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
等流 100 outflow; niṣyanda
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
对法 對法 100
  1. corresponding law; the Abhidharma
  2. corresponding dharmas
多生 100 many births; many rebirths
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二根 195 two roots
二无心定 二無心定 195 two forms of no-thought meditatation
二种 二種 195 two kinds
二门 二門 195 two gates; two teachings
二业 二業 195 two kinds of karma
非身 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
非有 102 does not exist; is not real
分齐 分齊 102 difference
广说 廣說 103 to explain; to teach
果熟 103 fruition; the result of karma
火界 104 fire; realm of fire; element of fire
极成 極成 106 agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha
假有 106 Nominal Existence
伽他 106 gatha; verse
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
计度 計度 106 conjecture; reckon; calculate; differentiate
羯剌蓝 羯剌藍 106 embryo; kalala
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
卷第三 106 scroll 3
俱不极成 俱不極成 106 non-approval of both sides
空界色 107 realm of empty space
苦乐 苦樂 107 joy and pain
腊缚 臘縛 108 an instant; lava
了义 了義 108 nītārtha; definitive
了知 108 to understand clearly
理趣 108 thought; mata
名身 109 group of names
名曰 109 to be named; to be called
摩纳缚迦 摩納縛迦 109 māṇava; a youth
牟呼栗多 109 muhurta
内法 內法 110 the Buddhadharma; the Dharma
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
勤求 113 to diligently seek
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
若尔 若爾 114 then; tarhi
入胎 114 Entry into the womb; to be conceived from Heaven
色处 色處 115 the visible realm
色有 115 material existence
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善说 善說 115 well expounded
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
摄持 攝持 115
  1. parigraha; to protect; to uphold; to take proper care
  2. grasping; saṃgraha
身根 115 sense of touch
身形无间 身形無間 115 uninterrupted physical form
身业 身業 115 physical karma
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
生起 115 cause; arising
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
身业语业意业 身業語業意業 115 physical karma, verbal karma, and mental karma
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
施设 施設 115 to establish; to set up
受者 115 recipient
四句 115 four verses; four phrases
所以者何 115 Why is that?
所缘境 所緣境 115 depending upon
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
同法 116
  1. followers of the same teaching
  2. same dharma; same dharma analogy
无分别 無分別 119
  1. Non-Discriminative
  2. without false conceptualization
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无实 無實 119 not ultimately real
無想 119 no notion
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无体 無體 119 without essence
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
现见 現見 120 to immediately see
显色 顯色 120 visible colors
相违因 相違因 120 contradictory reasons
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心心 120 the mind and mental conditions
行相 120 to conceptualize about phenomena
心所 120 a mental factor; caitta
眼根 121 the faculty of sight
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
业相 業相 121 karma-lakṣaṇa
业种 業種 121 karmic seed
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
业品 業品 121 teachings related to ceremonial acts and sacrificial rites; karmakāṇḍa
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
一异 一異 121 one and many
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因果相续 因果相續 121 continuation of cause and effect
应作 應作 121 a manifestation
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
异熟果 異熟果 121 vipākaphala; retributive consequence
异熟生 異熟生 121 objects produced as a result of karma
异熟因 異熟因 121 vipākahetu; a retributive cause
异义 異義 121 to establish different meanings
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有相 121 having form
有对 有對 121 hindrance
有法 121 something that exists
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
语表业 語表業 121 the karma of speech
与果 與果 121 fruit produced
语业 語業 121 verbal karma
造业 造業 122 Creating Karma
增上慢 122 conceit; abhimāna
诤论 諍論 122 to debate
执受 執受 122 attaches to; grasps
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸仙 諸仙 122 group of sages
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
罪业 罪業 122 sin; karma