Glossary and Vocabulary for Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra (Dasheng Bai Fa Ming Men Lun) 大乘百法明門論, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 15 five 略有五種
2 15 fifth musical note 略有五種
3 15 Wu 略有五種
4 15 the five elements 略有五種
5 15 five; pañca 略有五種
6 14 four 四所顯示故
7 14 note a musical scale 四所顯示故
8 14 fourth 四所顯示故
9 14 Si 四所顯示故
10 14 four; catur 四所顯示故
11 14 èr two 二所現
12 14 èr Kangxi radical 7 二所現
13 14 èr second 二所現
14 14 èr twice; double; di- 二所現
15 14 èr more than one kind 二所現
16 14 èr two; dvā; dvi 二所現
17 13 liù six 六意識
18 13 liù sixth 六意識
19 13 liù a note on the Gongche scale 六意識
20 13 liù six; ṣaṭ 六意識
21 12 sān three 三者色法
22 12 sān third 三者色法
23 12 sān more than two 三者色法
24 12 sān very few 三者色法
25 12 sān San 三者色法
26 12 sān three; tri 三者色法
27 12 sān sa 三者色法
28 10 one
29 10 Kangxi radical 1
30 10 pure; concentrated
31 10 first
32 10 the same
33 10 sole; single
34 10 a very small amount
35 10 Yi
36 10 other
37 10 to unify
38 10 accidentally; coincidentally
39 10 abruptly; suddenly
40 10 one; eka
41 8 zhě ca 一切法者
42 7 lüè plan; strategy 略有五種
43 7 lüè to administer 略有五種
44 7 lüè Lue 略有五種
45 7 lüè to plunder; to seize 略有五種
46 7 lüè to simplify; to omit; to leave out 略有五種
47 7 lüè an outline 略有五種
48 7 lüè concisely; samāsatas 略有五種
49 7 十一 shíyī eleven 三善有十一
50 7 十一 shí Yī National Day in the PRC 三善有十一
51 7 十一 shíyī eleven; ekadasa 三善有十一
52 6 zhǒng kind; type 略有五種
53 6 zhòng to plant; to grow; to cultivate 略有五種
54 6 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 略有五種
55 6 zhǒng seed; strain 略有五種
56 6 zhǒng offspring 略有五種
57 6 zhǒng breed 略有五種
58 6 zhǒng race 略有五種
59 6 zhǒng species 略有五種
60 6 zhǒng root; source; origin 略有五種
61 6 zhǒng grit; guts 略有五種
62 6 eight 第一心法略有八種
63 6 Kangxi radical 12 第一心法略有八種
64 6 eighth 第一心法略有八種
65 6 all around; all sides 第一心法略有八種
66 6 eight; aṣṭa 第一心法略有八種
67 5 二十 èrshí twenty 五隨煩惱有二十
68 5 二十 èrshí twenty; vimsati 五隨煩惱有二十
69 4 無我 wúwǒ non-self 無我
70 4 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 無我
71 4 無為 wúwèi to let things take their own course 一虛空無為
72 4 無為 wúwèi Wu Wei 一虛空無為
73 4 無為 wúwèi to influence by example rather than compulsion 一虛空無為
74 4 無為 wúwèi do not 一虛空無為
75 4 無為 wúwèi Wuwei 一虛空無為
76 4 無為 wúwèi Non-Doing 一虛空無為
77 4 無為 wúwèi unconditioned; asaṃskṛta 一虛空無為
78 4 jiǔ nine 八輕安九不放逸十行捨十一不害
79 4 jiǔ many 八輕安九不放逸十行捨十一不害
80 4 jiǔ nine; nava 八輕安九不放逸十行捨十一不害
81 4 seven 七末那識
82 4 a genre of poetry 七末那識
83 4 seventh day memorial ceremony 七末那識
84 4 seven; sapta 七末那識
85 4 shí ten 九嫉十慳
86 4 shí Kangxi radical 24 九嫉十慳
87 4 shí tenth 九嫉十慳
88 4 shí complete; perfect 九嫉十慳
89 4 shí ten; daśa 九嫉十慳
90 3 suǒ a few; various; some 二所現
91 3 suǒ a place; a location 二所現
92 3 suǒ indicates a passive voice 二所現
93 3 suǒ an ordinal number 二所現
94 3 suǒ meaning 二所現
95 3 suǒ garrison 二所現
96 3 suǒ place; pradeśa 二所現
97 3 大乘百法明門論 dàshèng bǎi fǎ míng mén lùn Mahayana Hundred Dharmas Introduction Treatise; Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra 大乘百法明門論本事分中略錄
98 3 dìng to decide 一欲二勝解三念四定五慧
99 3 dìng certainly; definitely 一欲二勝解三念四定五慧
100 3 dìng to determine 一欲二勝解三念四定五慧
101 3 dìng to calm down 一欲二勝解三念四定五慧
102 3 dìng to set; to fix 一欲二勝解三念四定五慧
103 3 dìng to book; to subscribe to; to order 一欲二勝解三念四定五慧
104 3 dìng still 一欲二勝解三念四定五慧
105 3 dìng Concentration 一欲二勝解三念四定五慧
106 3 dìng meditative concentration; meditation 一欲二勝解三念四定五慧
107 3 shí knowledge; understanding 一眼識
108 3 shí to know; to be familiar with 一眼識
109 3 zhì to record 一眼識
110 3 shí thought; cognition 一眼識
111 3 shí to understand 一眼識
112 3 shí experience; common sense 一眼識
113 3 shí a good friend 一眼識
114 3 zhì to remember; to memorize 一眼識
115 3 zhì a label; a mark 一眼識
116 3 zhì an inscription 一眼識
117 3 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 一眼識
118 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 三善有十一
119 2 shàn happy 三善有十一
120 2 shàn good 三善有十一
121 2 shàn kind-hearted 三善有十一
122 2 shàn to be skilled at something 三善有十一
123 2 shàn familiar 三善有十一
124 2 shàn to repair 三善有十一
125 2 shàn to admire 三善有十一
126 2 shàn to praise 三善有十一
127 2 shàn Shan 三善有十一
128 2 shàn kusala; virtuous 三善有十一
129 2 心法 xīn fǎ mental objects 一者心法
130 2 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者心不相應行法
131 2 十九 shíjiǔ nineteen 十九不正知二十
132 2 十九 shíjiǔ nineteen; ekonavimsati 十九不正知二十
133 2 十八 shíbā eighteen 十七掉舉十八失念
134 2 十八 shíbā eighteen; astadasa 十七掉舉十八失念
135 2 xiǎng to think 一作意二觸三受四想五思
136 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 一作意二觸三受四想五思
137 2 xiǎng to want 一作意二觸三受四想五思
138 2 xiǎng to remember; to miss; to long for 一作意二觸三受四想五思
139 2 xiǎng to plan 一作意二觸三受四想五思
140 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 一作意二觸三受四想五思
141 2 nose 三鼻
142 2 Kangxi radical 209 三鼻
143 2 to smell 三鼻
144 2 a grommet; an eyelet 三鼻
145 2 to make a hole in an animal's nose 三鼻
146 2 a handle 三鼻
147 2 cape; promontory 三鼻
148 2 first 三鼻
149 2 nose; ghrāṇa 三鼻
150 2 yán to speak; to say; said 如世尊言
151 2 yán language; talk; words; utterance; speech 如世尊言
152 2 yán Kangxi radical 149 如世尊言
153 2 yán phrase; sentence 如世尊言
154 2 yán a word; a syllable 如世尊言
155 2 yán a theory; a doctrine 如世尊言
156 2 yán to regard as 如世尊言
157 2 yán to act as 如世尊言
158 2 yán speech; vāc 如世尊言
159 2 yán speak; vad 如世尊言
160 2 十六 shíliù sixteen 十五放逸十六
161 2 十六 shíliù sixteen; ṣoḍaśa 十五放逸十六
162 2 十四 shí sì fourteen 十三不信十四懈怠
163 2 十四 shí sì fourteen; caturdasa 十三不信十四懈怠
164 2 color 六色七聲八香九味十觸
165 2 form; matter 六色七聲八香九味十觸
166 2 shǎi dice 六色七聲八香九味十觸
167 2 Kangxi radical 139 六色七聲八香九味十觸
168 2 countenance 六色七聲八香九味十觸
169 2 scene; sight 六色七聲八香九味十觸
170 2 feminine charm; female beauty 六色七聲八香九味十觸
171 2 kind; type 六色七聲八香九味十觸
172 2 quality 六色七聲八香九味十觸
173 2 to be angry 六色七聲八香九味十觸
174 2 to seek; to search for 六色七聲八香九味十觸
175 2 lust; sexual desire 六色七聲八香九味十觸
176 2 form; rupa 六色七聲八香九味十觸
177 2 一眼 yīyǎn a glance; a quick look; a glimpse 一眼識
178 2 chù to touch; to feel 一作意二觸三受四想五思
179 2 chù to butt; to ram; to gore 一作意二觸三受四想五思
180 2 chù touch; contact; sparśa 一作意二觸三受四想五思
181 2 十七 shíqī seventeen 十七掉舉十八失念
182 2 十七 shíqī seventeen; saptadasa 十七掉舉十八失念
183 2 無為法 wúwèi fǎ an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma 無為法
184 2 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 與此相應故
185 2 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 與此相應故
186 2 相應 xiāngying cheap; inexpensive 與此相應故
187 2 相應 xiāngyìng response, correspond 與此相應故
188 2 相應 xiāngyìng concomitant 與此相應故
189 2 相應 xiāngyìng Sō-ō 與此相應故
190 2 心不相應行法 xīn bù xiāngyīng xíng fǎ dharmas not directly perceived by the mind 四者心不相應行法
191 2 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 滅無為
192 2 miè to submerge 滅無為
193 2 miè to extinguish; to put out 滅無為
194 2 miè to eliminate 滅無為
195 2 miè to disappear; to fade away 滅無為
196 2 miè the cessation of suffering 滅無為
197 2 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 滅無為
198 2 不定 bùdìng indefinite; indeterminate 六不定有四
199 2 不定 bùdìng not stable 六不定有四
200 2 不定 bùdìng unsuccessful 六不定有四
201 2 不定 bùdìng indeterminate 六不定有四
202 2 色法 sèfǎ rupadharma; physical objects the phenomenal world 三者色法
203 2 隨煩惱 suí fánnǎo secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa 五隨煩惱有二十
204 2 nǎo to be angry; to hate 惱六者
205 2 nǎo to provoke; to tease 惱六者
206 2 nǎo disturbed; troubled; dejected 惱六者
207 2 nǎo distressing; viheṭhana 惱六者
208 2 Kangxi radical 71 五無貪六無嗔七無
209 2 to not have; without 五無貪六無嗔七無
210 2 mo 五無貪六無嗔七無
211 2 to not have 五無貪六無嗔七無
212 2 Wu 五無貪六無嗔七無
213 2 mo 五無貪六無嗔七無
214 2 別境 biéjìng limited scope 二別境有五
215 2 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者
216 2 一切法 yīqiē fǎ all dharmas; all things; sarvadharma 何等一切法
217 2 一切法 yīqiē fǎ all phenomena 何等一切法
218 2 wèi position; location; place 三分位差別故
219 2 wèi bit 三分位差別故
220 2 wèi a seat 三分位差別故
221 2 wèi a post 三分位差別故
222 2 wèi a rank; status 三分位差別故
223 2 wèi a throne 三分位差別故
224 2 wèi Wei 三分位差別故
225 2 wèi the standard form of an object 三分位差別故
226 2 wèi a polite form of address 三分位差別故
227 2 wèi at; located at 三分位差別故
228 2 wèi to arrange 三分位差別故
229 2 wèi to remain standing; avasthā 三分位差別故
230 2 十五 shíwǔ fifteen 十五放逸十六
231 2 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 十五放逸十六
232 2 chēn to be angry 五無貪六無嗔七無
233 2 chēn to blame 五無貪六無嗔七無
234 2 chēn anger; krodha 五無貪六無嗔七無
235 2 十三 shísān thirteen 十三不信十四懈怠
236 2 十三 shísān thirteen; trayodasa 十三不信十四懈怠
237 1 shé tongue 一眼二耳三鼻四舌
238 1 shé Kangxi radical 135 一眼二耳三鼻四舌
239 1 shé a tongue-shaped object 一眼二耳三鼻四舌
240 1 shé tongue; jihva 一眼二耳三鼻四舌
241 1 不正知 bù zhèng zhī lack of knowledge 十九不正知二十
242 1 to examine; to spy on 三尋四伺
243 1 to serve; to wait upon; to attend 三尋四伺
244 1 vicāra; vicara; sustained application; sustained thinking; selectiveness; subtle discernment; discernment 三尋四伺
245 1 眾同分 zhòng tóng fēn same class 三眾同分
246 1 世尊 shìzūn World-Honored One 如世尊言
247 1 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 如世尊言
248 1 四煩惱 sì fánnǎo four mental afflictions; four klesas 四煩惱
249 1 huì intelligent; clever 一欲二勝解三念四定五慧
250 1 huì mental ability; intellect 一欲二勝解三念四定五慧
251 1 huì wisdom; understanding 一欲二勝解三念四定五慧
252 1 huì Wisdom 一欲二勝解三念四定五慧
253 1 huì wisdom; prajna 一欲二勝解三念四定五慧
254 1 huì intellect; mati 一欲二勝解三念四定五慧
255 1 qiān stingy; miserly; frugal 九嫉十慳
256 1 qiān a miser 九嫉十慳
257 1 qiān to be deficient 九嫉十慳
258 1 qiān to obstruct; to hinder 九嫉十慳
259 1 qiān envy; mātsarya 九嫉十慳
260 1 jiàn to see
261 1 jiàn opinion; view; understanding
262 1 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc
263 1 jiàn refer to; for details see
264 1 jiàn to listen to
265 1 jiàn to meet
266 1 jiàn to receive (a guest)
267 1 jiàn let me; kindly
268 1 jiàn Jian
269 1 xiàn to appear
270 1 xiàn to introduce
271 1 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
272 1 shè to absorb; to assimilate 攝色
273 1 shè to take a photo 攝色
274 1 shè a broad rhyme class 攝色
275 1 shè to act for; to represent 攝色
276 1 shè to administer 攝色
277 1 shè to conserve 攝色
278 1 shè to hold; to support 攝色
279 1 shè to get close to 攝色
280 1 shè to help 攝色
281 1 niè peaceful 攝色
282 1 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 攝色
283 1 本事分 běn shi fēn main section 大乘百法明門論本事分中略錄
284 1 天親菩薩 tiān qīn púsà Vasubandhu 天親菩薩造
285 1 顯示 xiǎnshì to show; to illustrate; to display 四所顯示故
286 1 cán to be ashamed 三慚四愧
287 1 cán shameful 三慚四愧
288 1 cán hri; hrī; hiri; self-respect; conscientiousness; dignity 三慚四愧
289 1 惡作 è zuò evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca 一睡眠二惡作
290 1 異生性 yìshēng xìng the disposition of an ordinary person 四異生性
291 1 zhù to dwell; to live; to reside 十三住十四無常
292 1 zhù to stop; to halt 十三住十四無常
293 1 zhù to retain; to remain 十三住十四無常
294 1 zhù to lodge at [temporarily] 十三住十四無常
295 1 zhù verb complement 十三住十四無常
296 1 zhù attaching; abiding; dwelling on 十三住十四無常
297 1 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 大唐三藏法師玄奘譯
298 1 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 大唐三藏法師玄奘譯
299 1 xíng to walk 一遍行
300 1 xíng capable; competent 一遍行
301 1 háng profession 一遍行
302 1 xíng Kangxi radical 144 一遍行
303 1 xíng to travel 一遍行
304 1 xìng actions; conduct 一遍行
305 1 xíng to do; to act; to practice 一遍行
306 1 xíng all right; OK; okay 一遍行
307 1 háng horizontal line 一遍行
308 1 héng virtuous deeds 一遍行
309 1 hàng a line of trees 一遍行
310 1 hàng bold; steadfast 一遍行
311 1 xíng to move 一遍行
312 1 xíng to put into effect; to implement 一遍行
313 1 xíng travel 一遍行
314 1 xíng to circulate 一遍行
315 1 xíng running script; running script 一遍行
316 1 xíng temporary 一遍行
317 1 háng rank; order 一遍行
318 1 háng a business; a shop 一遍行
319 1 xíng to depart; to leave 一遍行
320 1 xíng to experience 一遍行
321 1 xíng path; way 一遍行
322 1 xíng xing; ballad 一遍行
323 1 xíng Xing 一遍行
324 1 xíng Practice 一遍行
325 1 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 一遍行
326 1 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 一遍行
327 1 to think; consider; to ponder 一作意二觸三受四想五思
328 1 thinking; consideration 一作意二觸三受四想五思
329 1 to miss; to long for 一作意二觸三受四想五思
330 1 emotions 一作意二觸三受四想五思
331 1 to mourn; to grieve 一作意二觸三受四想五思
332 1 Si 一作意二觸三受四想五思
333 1 sāi hairy [beard] 一作意二觸三受四想五思
334 1 Think 一作意二觸三受四想五思
335 1 volition; cetanā 一作意二觸三受四想五思
336 1 consciousness, understanding; cetanā 一作意二觸三受四想五思
337 1 thought; cintā 一作意二觸三受四想五思
338 1 xún to search; to look for; to seek 三尋四伺
339 1 xún to investigate; to study; to research 三尋四伺
340 1 xún to pursue 三尋四伺
341 1 xún to supress with armed forces 三尋四伺
342 1 xún Xun 三尋四伺
343 1 xún to continue 三尋四伺
344 1 xún to climb 三尋四伺
345 1 xún to put something to use; to make use of 三尋四伺
346 1 xún to reaffirm; to reiterate 三尋四伺
347 1 xún vitarka; vitarkah; vitakka; conception; gross detection; examination; application of thought 三尋四伺
348 1 忿 fèn to get angry 一忿二恨
349 1 忿 fèn a grudge 一忿二恨
350 1 忿 fèn anger; krodha 一忿二恨
351 1 一切 yīqiè temporary 一切最勝故
352 1 一切 yīqiè the same 一切最勝故
353 1 中略 zhōnglüè omitted 大乘百法明門論本事分中略錄
354 1 補特伽羅 bǔtéjiāluó pudgala; individual; person 一補特伽羅無我
355 1 chǎn to flatter; to cajole 五誑六諂
356 1 chǎn flatter; śāṭhya 五誑六諂
357 1 所有 suǒyǒu to belong to 所有法
358 1 心所有法 xīn suǒ yǒu fǎ a mental factor 第二心所有法
359 1 ěr ear 一眼二耳三鼻四舌
360 1 ěr Kangxi radical 128 一眼二耳三鼻四舌
361 1 ěr an ear-shaped object 一眼二耳三鼻四舌
362 1 ěr on both sides 一眼二耳三鼻四舌
363 1 ěr a vessel handle 一眼二耳三鼻四舌
364 1 ěr ear; śrotra 一眼二耳三鼻四舌
365 1 無慚 wúcán shamelessness; āhrīkya 十一無慚十
366 1 不動滅無為 bù dòng miè wú wèi motionless cessation 四不動滅無為
367 1 二法 èr fǎ two dharmas; two kinds of dharma 二法
368 1 二法 èr fǎ dichotomy 二法
369 1 三分 sānfēn three parts; somewhat; to some degree 三分位差別故
370 1 三分 sānfēn to split into three parts 三分位差別故
371 1 身識 shēn shí body consciousness; sense of touch 五身識
372 1 意識 yìshí to be aware 六意識
373 1 意識 yìshí consciousness; awareness 六意識
374 1 意識 yìshí manovijñāna; thought consciousness 六意識
375 1 末那識 mònàshí manas consciousness 七末那識
376 1 末那識 mònà shí Manas Consciousness; manas; mind 七末那識
377 1 末那識 mònàshí kliṣṭamanas; kliṣṭa-mana; afflicted mind; afflicted mentality 七末那識
378 1 book; volume
379 1 a roll of bamboo slips
380 1 a plan; a scheme
381 1 to confer
382 1 chǎi a book with embroidered covers
383 1 patent of enfeoffment
384 1 勝解 shèngjiě adhimokṣa; adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal 一欲二勝解三念四定五慧
385 1 to cover 三惱四覆
386 1 to reply [to a letter] 三惱四覆
387 1 to overturn; to capsize 三惱四覆
388 1 layered 三惱四覆
389 1 to ruin; to destroy; to overwhelm 三惱四覆
390 1 to hide 三惱四覆
391 1 to scrutinize 三惱四覆
392 1 to ambush 三惱四覆
393 1 disparage; mrakṣa 三惱四覆
394 1 虛空 xūkōng empty space 一虛空無為
395 1 虛空 xūkōng the sky; space 一虛空無為
396 1 虛空 xūkōng vast emptiness 一虛空無為
397 1 虛空 xūkōng Void 一虛空無為
398 1 虛空 xūkōng the sky; gagana 一虛空無為
399 1 虛空 xūkōng space; ākāśa 一虛空無為
400 1 第四 dì sì fourth 第四心不相應行法
401 1 第四 dì sì fourth; caturtha 第四心不相應行法
402 1 to doubt; to disbelieve 五疑六不正
403 1 to suspect; to wonder 五疑六不正
404 1 puzzled 五疑六不正
405 1 to hesitate 五疑六不正
406 1 to fix; to determine 五疑六不正
407 1 to copy; to immitate; to emulate 五疑六不正
408 1 to be strange 五疑六不正
409 1 to dread; to be scared 五疑六不正
410 1 doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā 五疑六不正
411 1 bào newspaper 七無想報
412 1 bào to announce; to inform; to report 七無想報
413 1 bào to repay; to reply with a gift 七無想報
414 1 bào to respond; to reply 七無想報
415 1 bào to revenge 七無想報
416 1 bào a cable; a telegram 七無想報
417 1 bào a message; information 七無想報
418 1 bào indirect effect; retribution; vipāka 七無想報
419 1 作意 zuò yì attention; engagement 一作意二觸三受四想五思
420 1 分為 fēnwéi to subdivide 分為六位
421 1 輕安 qīng ān Peaceful and at Ease 八輕安九不放逸十行捨十一不害
422 1 輕安 qīng ān at ease 八輕安九不放逸十行捨十一不害
423 1 輕安 qīng ān calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi 八輕安九不放逸十行捨十一不害
424 1 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 六色七聲八香九味十觸
425 1 xiāng incense 六色七聲八香九味十觸
426 1 xiāng Kangxi radical 186 六色七聲八香九味十觸
427 1 xiāng fragrance; scent 六色七聲八香九味十觸
428 1 xiāng a female 六色七聲八香九味十觸
429 1 xiāng Xiang 六色七聲八香九味十觸
430 1 xiāng to kiss 六色七聲八香九味十觸
431 1 xiāng feminine 六色七聲八香九味十觸
432 1 xiāng incense 六色七聲八香九味十觸
433 1 xiāng fragrance; gandha 六色七聲八香九味十觸
434 1 yǐng an image; a reflection 影故
435 1 yǐng a shadow 影故
436 1 yǐng a photograph 影故
437 1 yǐng to trace; to outline 影故
438 1 yǐng a film; a movie 影故
439 1 yǐng a portrait of an ancestor 影故
440 1 yǐng a shadow play 影故
441 1 yǐng to hide 影故
442 1 yǐng an outline 影故
443 1 yǐng to reproduce; to copy 影故
444 1 yǐng shadow; chāyā 影故
445 1 ā to groan 八阿
446 1 ā a 八阿
447 1 ē to flatter 八阿
448 1 ē river bank 八阿
449 1 ē beam; pillar 八阿
450 1 ē a hillslope; a mound 八阿
451 1 ē a turning point; a turn; a bend in a river 八阿
452 1 ē E 八阿
453 1 ē to depend on 八阿
454 1 ē e 八阿
455 1 ē a buttress 八阿
456 1 ē be partial to 八阿
457 1 ē thick silk 八阿
458 1 ē e 八阿
459 1 màn slow 三慢四無明
460 1 màn indifferent; idle 三慢四無明
461 1 màn to neglect 三慢四無明
462 1 màn arrogant; boastful 三慢四無明
463 1 màn to coat; to plaster 三慢四無明
464 1 màn mana; pride; arrogance; conceit 三慢四無明
465 1 màn conceit; abhimāna 三慢四無明
466 1 失念 shī niàn lose train of thought; wandering mind; loss of memory 十七掉舉十八失念
467 1 文身 wénshēn a tattoo 八名身九句身十文身
468 1 文身 wénshēn group of syllables 八名身九句身十文身
469 1 三藏法師 sān zàng fǎshī Venerable Xuanzang; Tripiṭaka 大唐三藏法師玄奘譯
470 1 第一 dì yī first 第一心法略有八種
471 1 第一 dì yī foremost; first 第一心法略有八種
472 1 第一 dì yī first; prathama 第一心法略有八種
473 1 第一 dì yī foremost; parama 第一心法略有八種
474 1 different; other
475 1 to distinguish; to separate; to discriminate
476 1 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising
477 1 unfamiliar; foreign
478 1 unusual; strange; surprising
479 1 to marvel; to wonder
480 1 distinction; viśeṣa
481 1 不信 bùxìn lack of faith 十三不信十四懈怠
482 1 不信 bùxìn not believe 十三不信十四懈怠
483 1 不信 bùxìn asraddhya; lack of faith 十三不信十四懈怠
484 1 kuì to be ashamed 三慚四愧
485 1 kuì to humiliate 三慚四愧
486 1 kuì to let down; to disappoint 三慚四愧
487 1 kuì shame; decorum; propriety 三慚四愧
488 1 chī ignorant; stupid
489 1 chī delusion; moha
490 1 chī unintelligent; jaḍa
491 1 shě to give 八輕安九不放逸十行捨十一不害
492 1 shě to give up; to abandon 八輕安九不放逸十行捨十一不害
493 1 shě a house; a home; an abode 八輕安九不放逸十行捨十一不害
494 1 shè my 八輕安九不放逸十行捨十一不害
495 1 shě equanimity 八輕安九不放逸十行捨十一不害
496 1 shè my house 八輕安九不放逸十行捨十一不害
497 1 shě to to shoot; to fire; to launch 八輕安九不放逸十行捨十一不害
498 1 shè to leave 八輕安九不放逸十行捨十一不害
499 1 shě She 八輕安九不放逸十行捨十一不害
500 1 shè disciple 八輕安九不放逸十行捨十一不害

Frequencies of all Words

Top 541

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 15 five 略有五種
2 15 fifth musical note 略有五種
3 15 Wu 略有五種
4 15 the five elements 略有五種
5 15 five; pañca 略有五種
6 14 four 四所顯示故
7 14 note a musical scale 四所顯示故
8 14 fourth 四所顯示故
9 14 Si 四所顯示故
10 14 four; catur 四所顯示故
11 14 èr two 二所現
12 14 èr Kangxi radical 7 二所現
13 14 èr second 二所現
14 14 èr twice; double; di- 二所現
15 14 èr another; the other 二所現
16 14 èr more than one kind 二所現
17 14 èr two; dvā; dvi 二所現
18 13 yǒu is; are; to exist 略有五種
19 13 yǒu to have; to possess 略有五種
20 13 yǒu indicates an estimate 略有五種
21 13 yǒu indicates a large quantity 略有五種
22 13 yǒu indicates an affirmative response 略有五種
23 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 略有五種
24 13 yǒu used to compare two things 略有五種
25 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 略有五種
26 13 yǒu used before the names of dynasties 略有五種
27 13 yǒu a certain thing; what exists 略有五種
28 13 yǒu multiple of ten and ... 略有五種
29 13 yǒu abundant 略有五種
30 13 yǒu purposeful 略有五種
31 13 yǒu You 略有五種
32 13 yǒu 1. existence; 2. becoming 略有五種
33 13 yǒu becoming; bhava 略有五種
34 13 liù six 六意識
35 13 liù sixth 六意識
36 13 liù a note on the Gongche scale 六意識
37 13 liù six; ṣaṭ 六意識
38 12 sān three 三者色法
39 12 sān third 三者色法
40 12 sān more than two 三者色法
41 12 sān very few 三者色法
42 12 sān repeatedly 三者色法
43 12 sān San 三者色法
44 12 sān three; tri 三者色法
45 12 sān sa 三者色法
46 10 one
47 10 Kangxi radical 1
48 10 as soon as; all at once
49 10 pure; concentrated
50 10 whole; all
51 10 first
52 10 the same
53 10 each
54 10 certain
55 10 throughout
56 10 used in between a reduplicated verb
57 10 sole; single
58 10 a very small amount
59 10 Yi
60 10 other
61 10 to unify
62 10 accidentally; coincidentally
63 10 abruptly; suddenly
64 10 or
65 10 one; eka
66 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 一切法者
67 8 zhě that 一切法者
68 8 zhě nominalizing function word 一切法者
69 8 zhě used to mark a definition 一切法者
70 8 zhě used to mark a pause 一切法者
71 8 zhě topic marker; that; it 一切法者
72 8 zhuó according to 一切法者
73 8 zhě ca 一切法者
74 7 lüè plan; strategy 略有五種
75 7 lüè to administer 略有五種
76 7 lüè Lue 略有五種
77 7 lüè to plunder; to seize 略有五種
78 7 lüè to simplify; to omit; to leave out 略有五種
79 7 lüè an outline 略有五種
80 7 lüè approximately; roughly 略有五種
81 7 lüè concisely; samāsatas 略有五種
82 7 十一 shíyī eleven 三善有十一
83 7 十一 shí Yī National Day in the PRC 三善有十一
84 7 十一 shíyī eleven; ekadasa 三善有十一
85 6 zhǒng kind; type 略有五種
86 6 zhòng to plant; to grow; to cultivate 略有五種
87 6 zhǒng kind; type 略有五種
88 6 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 略有五種
89 6 zhǒng seed; strain 略有五種
90 6 zhǒng offspring 略有五種
91 6 zhǒng breed 略有五種
92 6 zhǒng race 略有五種
93 6 zhǒng species 略有五種
94 6 zhǒng root; source; origin 略有五種
95 6 zhǒng grit; guts 略有五種
96 6 eight 第一心法略有八種
97 6 Kangxi radical 12 第一心法略有八種
98 6 eighth 第一心法略有八種
99 6 all around; all sides 第一心法略有八種
100 6 eight; aṣṭa 第一心法略有八種
101 5 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 一切最勝故
102 5 old; ancient; former; past 一切最勝故
103 5 reason; cause; purpose 一切最勝故
104 5 to die 一切最勝故
105 5 so; therefore; hence 一切最勝故
106 5 original 一切最勝故
107 5 accident; happening; instance 一切最勝故
108 5 a friend; an acquaintance; friendship 一切最勝故
109 5 something in the past 一切最勝故
110 5 deceased; dead 一切最勝故
111 5 still; yet 一切最勝故
112 5 therefore; tasmāt 一切最勝故
113 5 二十 èrshí twenty 五隨煩惱有二十
114 5 二十 èrshí twenty; vimsati 五隨煩惱有二十
115 4 無我 wúwǒ non-self 無我
116 4 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 無我
117 4 無為 wúwèi to let things take their own course 一虛空無為
118 4 無為 wúwèi Wu Wei 一虛空無為
119 4 無為 wúwèi to influence by example rather than compulsion 一虛空無為
120 4 無為 wúwèi do not 一虛空無為
121 4 無為 wúwèi Wuwei 一虛空無為
122 4 無為 wúwèi Non-Doing 一虛空無為
123 4 無為 wúwèi unconditioned; asaṃskṛta 一虛空無為
124 4 jiǔ nine 八輕安九不放逸十行捨十一不害
125 4 jiǔ many 八輕安九不放逸十行捨十一不害
126 4 jiǔ nine; nava 八輕安九不放逸十行捨十一不害
127 4 seven 七末那識
128 4 a genre of poetry 七末那識
129 4 seventh day memorial ceremony 七末那識
130 4 seven; sapta 七末那識
131 4 shí ten 九嫉十慳
132 4 shí Kangxi radical 24 九嫉十慳
133 4 shí tenth 九嫉十慳
134 4 shí complete; perfect 九嫉十慳
135 4 shí ten; daśa 九嫉十慳
136 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 二所現
137 3 suǒ an office; an institute 二所現
138 3 suǒ introduces a relative clause 二所現
139 3 suǒ it 二所現
140 3 suǒ if; supposing 二所現
141 3 suǒ a few; various; some 二所現
142 3 suǒ a place; a location 二所現
143 3 suǒ indicates a passive voice 二所現
144 3 suǒ that which 二所現
145 3 suǒ an ordinal number 二所現
146 3 suǒ meaning 二所現
147 3 suǒ garrison 二所現
148 3 suǒ place; pradeśa 二所現
149 3 suǒ that which; yad 二所現
150 3 大乘百法明門論 dàshèng bǎi fǎ míng mén lùn Mahayana Hundred Dharmas Introduction Treatise; Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra 大乘百法明門論本事分中略錄
151 3 dìng to decide 一欲二勝解三念四定五慧
152 3 dìng certainly; definitely 一欲二勝解三念四定五慧
153 3 dìng to determine 一欲二勝解三念四定五慧
154 3 dìng to calm down 一欲二勝解三念四定五慧
155 3 dìng to set; to fix 一欲二勝解三念四定五慧
156 3 dìng to book; to subscribe to; to order 一欲二勝解三念四定五慧
157 3 dìng still 一欲二勝解三念四定五慧
158 3 dìng Concentration 一欲二勝解三念四定五慧
159 3 dìng meditative concentration; meditation 一欲二勝解三念四定五慧
160 3 shí knowledge; understanding 一眼識
161 3 shí to know; to be familiar with 一眼識
162 3 zhì to record 一眼識
163 3 shí thought; cognition 一眼識
164 3 shí to understand 一眼識
165 3 shí experience; common sense 一眼識
166 3 shí a good friend 一眼識
167 3 zhì to remember; to memorize 一眼識
168 3 zhì a label; a mark 一眼識
169 3 zhì an inscription 一眼識
170 3 zhì just now 一眼識
171 3 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 一眼識
172 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 三善有十一
173 2 shàn happy 三善有十一
174 2 shàn good 三善有十一
175 2 shàn kind-hearted 三善有十一
176 2 shàn to be skilled at something 三善有十一
177 2 shàn familiar 三善有十一
178 2 shàn to repair 三善有十一
179 2 shàn to admire 三善有十一
180 2 shàn to praise 三善有十一
181 2 shàn numerous; frequent; easy 三善有十一
182 2 shàn Shan 三善有十一
183 2 shàn kusala; virtuous 三善有十一
184 2 心法 xīn fǎ mental objects 一者心法
185 2 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者心不相應行法
186 2 十九 shíjiǔ nineteen 十九不正知二十
187 2 十九 shíjiǔ nineteen; ekonavimsati 十九不正知二十
188 2 十八 shíbā eighteen 十七掉舉十八失念
189 2 十八 shíbā eighteen; astadasa 十七掉舉十八失念
190 2 xiǎng to think 一作意二觸三受四想五思
191 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 一作意二觸三受四想五思
192 2 xiǎng to want 一作意二觸三受四想五思
193 2 xiǎng to remember; to miss; to long for 一作意二觸三受四想五思
194 2 xiǎng to plan 一作意二觸三受四想五思
195 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 一作意二觸三受四想五思
196 2 nose 三鼻
197 2 Kangxi radical 209 三鼻
198 2 to smell 三鼻
199 2 a grommet; an eyelet 三鼻
200 2 to make a hole in an animal's nose 三鼻
201 2 a handle 三鼻
202 2 cape; promontory 三鼻
203 2 first 三鼻
204 2 nose; ghrāṇa 三鼻
205 2 yán to speak; to say; said 如世尊言
206 2 yán language; talk; words; utterance; speech 如世尊言
207 2 yán Kangxi radical 149 如世尊言
208 2 yán a particle with no meaning 如世尊言
209 2 yán phrase; sentence 如世尊言
210 2 yán a word; a syllable 如世尊言
211 2 yán a theory; a doctrine 如世尊言
212 2 yán to regard as 如世尊言
213 2 yán to act as 如世尊言
214 2 yán speech; vāc 如世尊言
215 2 yán speak; vad 如世尊言
216 2 十六 shíliù sixteen 十五放逸十六
217 2 十六 shíliù sixteen; ṣoḍaśa 十五放逸十六
218 2 十四 shí sì fourteen 十三不信十四懈怠
219 2 十四 shí sì fourteen; caturdasa 十三不信十四懈怠
220 2 color 六色七聲八香九味十觸
221 2 form; matter 六色七聲八香九味十觸
222 2 shǎi dice 六色七聲八香九味十觸
223 2 Kangxi radical 139 六色七聲八香九味十觸
224 2 countenance 六色七聲八香九味十觸
225 2 scene; sight 六色七聲八香九味十觸
226 2 feminine charm; female beauty 六色七聲八香九味十觸
227 2 kind; type 六色七聲八香九味十觸
228 2 quality 六色七聲八香九味十觸
229 2 to be angry 六色七聲八香九味十觸
230 2 to seek; to search for 六色七聲八香九味十觸
231 2 lust; sexual desire 六色七聲八香九味十觸
232 2 form; rupa 六色七聲八香九味十觸
233 2 一眼 yīyǎn a glance; a quick look; a glimpse 一眼識
234 2 chù to touch; to feel 一作意二觸三受四想五思
235 2 chù to butt; to ram; to gore 一作意二觸三受四想五思
236 2 chù touch; contact; sparśa 一作意二觸三受四想五思
237 2 十七 shíqī seventeen 十七掉舉十八失念
238 2 十七 shíqī seventeen; saptadasa 十七掉舉十八失念
239 2 無為法 wúwèi fǎ an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma 無為法
240 2 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 與此相應故
241 2 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 與此相應故
242 2 相應 xiāngying cheap; inexpensive 與此相應故
243 2 相應 xiāngyìng response, correspond 與此相應故
244 2 相應 xiāngyìng concomitant 與此相應故
245 2 相應 xiāngyìng Sō-ō 與此相應故
246 2 心不相應行法 xīn bù xiāngyīng xíng fǎ dharmas not directly perceived by the mind 四者心不相應行法
247 2 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 滅無為
248 2 miè to submerge 滅無為
249 2 miè to extinguish; to put out 滅無為
250 2 miè to eliminate 滅無為
251 2 miè to disappear; to fade away 滅無為
252 2 miè the cessation of suffering 滅無為
253 2 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 滅無為
254 2 不定 bùdìng indefinite; indeterminate 六不定有四
255 2 不定 bùdìng not stable 六不定有四
256 2 不定 bùdìng unsuccessful 六不定有四
257 2 不定 bùdìng indeterminate 六不定有四
258 2 色法 sèfǎ rupadharma; physical objects the phenomenal world 三者色法
259 2 隨煩惱 suí fánnǎo secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa 五隨煩惱有二十
260 2 nǎo to be angry; to hate 惱六者
261 2 nǎo to provoke; to tease 惱六者
262 2 nǎo disturbed; troubled; dejected 惱六者
263 2 nǎo distressing; viheṭhana 惱六者
264 2 no 五無貪六無嗔七無
265 2 Kangxi radical 71 五無貪六無嗔七無
266 2 to not have; without 五無貪六無嗔七無
267 2 has not yet 五無貪六無嗔七無
268 2 mo 五無貪六無嗔七無
269 2 do not 五無貪六無嗔七無
270 2 not; -less; un- 五無貪六無嗔七無
271 2 regardless of 五無貪六無嗔七無
272 2 to not have 五無貪六無嗔七無
273 2 um 五無貪六無嗔七無
274 2 Wu 五無貪六無嗔七無
275 2 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 五無貪六無嗔七無
276 2 not; non- 五無貪六無嗔七無
277 2 mo 五無貪六無嗔七無
278 2 別境 biéjìng limited scope 二別境有五
279 2 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者
280 2 一切法 yīqiē fǎ all dharmas; all things; sarvadharma 何等一切法
281 2 一切法 yīqiē fǎ all phenomena 何等一切法
282 2 wèi position; location; place 三分位差別故
283 2 wèi measure word for people 三分位差別故
284 2 wèi bit 三分位差別故
285 2 wèi a seat 三分位差別故
286 2 wèi a post 三分位差別故
287 2 wèi a rank; status 三分位差別故
288 2 wèi a throne 三分位差別故
289 2 wèi Wei 三分位差別故
290 2 wèi the standard form of an object 三分位差別故
291 2 wèi a polite form of address 三分位差別故
292 2 wèi at; located at 三分位差別故
293 2 wèi to arrange 三分位差別故
294 2 wèi to remain standing; avasthā 三分位差別故
295 2 十五 shíwǔ fifteen 十五放逸十六
296 2 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 十五放逸十六
297 2 chēn to be angry 五無貪六無嗔七無
298 2 chēn to blame 五無貪六無嗔七無
299 2 chēn anger; krodha 五無貪六無嗔七無
300 2 十三 shísān thirteen 十三不信十四懈怠
301 2 十三 shísān thirteen; trayodasa 十三不信十四懈怠
302 1 shé tongue 一眼二耳三鼻四舌
303 1 shé Kangxi radical 135 一眼二耳三鼻四舌
304 1 shé a tongue-shaped object 一眼二耳三鼻四舌
305 1 shé tongue; jihva 一眼二耳三鼻四舌
306 1 不正知 bù zhèng zhī lack of knowledge 十九不正知二十
307 1 to examine; to spy on 三尋四伺
308 1 to serve; to wait upon; to attend 三尋四伺
309 1 vicāra; vicara; sustained application; sustained thinking; selectiveness; subtle discernment; discernment 三尋四伺
310 1 眾同分 zhòng tóng fēn same class 三眾同分
311 1 such as; for example; for instance 如世尊言
312 1 if 如世尊言
313 1 in accordance with 如世尊言
314 1 to be appropriate; should; with regard to 如世尊言
315 1 this 如世尊言
316 1 it is so; it is thus; can be compared with 如世尊言
317 1 to go to 如世尊言
318 1 to meet 如世尊言
319 1 to appear; to seem; to be like 如世尊言
320 1 at least as good as 如世尊言
321 1 and 如世尊言
322 1 or 如世尊言
323 1 but 如世尊言
324 1 then 如世尊言
325 1 naturally 如世尊言
326 1 expresses a question or doubt 如世尊言
327 1 you 如世尊言
328 1 the second lunar month 如世尊言
329 1 in; at 如世尊言
330 1 Ru 如世尊言
331 1 Thus 如世尊言
332 1 thus; tathā 如世尊言
333 1 like; iva 如世尊言
334 1 世尊 shìzūn World-Honored One 如世尊言
335 1 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 如世尊言
336 1 四煩惱 sì fánnǎo four mental afflictions; four klesas 四煩惱
337 1 huì intelligent; clever 一欲二勝解三念四定五慧
338 1 huì mental ability; intellect 一欲二勝解三念四定五慧
339 1 huì wisdom; understanding 一欲二勝解三念四定五慧
340 1 huì Wisdom 一欲二勝解三念四定五慧
341 1 huì wisdom; prajna 一欲二勝解三念四定五慧
342 1 huì intellect; mati 一欲二勝解三念四定五慧
343 1 如是 rúshì thus; so 如是次
344 1 如是 rúshì thus, so 如是次
345 1 如是 rúshì thus; evam 如是次
346 1 如是 rúshì thus; evam 如是次
347 1 qiān stingy; miserly; frugal 九嫉十慳
348 1 qiān a miser 九嫉十慳
349 1 qiān to be deficient 九嫉十慳
350 1 qiān to obstruct; to hinder 九嫉十慳
351 1 qiān envy; mātsarya 九嫉十慳
352 1 jiàn to see
353 1 jiàn opinion; view; understanding
354 1 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc
355 1 jiàn refer to; for details see
356 1 jiàn passive marker
357 1 jiàn to listen to
358 1 jiàn to meet
359 1 jiàn to receive (a guest)
360 1 jiàn let me; kindly
361 1 jiàn Jian
362 1 xiàn to appear
363 1 xiàn to introduce
364 1 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
365 1 shè to absorb; to assimilate 攝色
366 1 shè to take a photo 攝色
367 1 shè a broad rhyme class 攝色
368 1 shè to act for; to represent 攝色
369 1 shè to administer 攝色
370 1 shè to conserve 攝色
371 1 shè to hold; to support 攝色
372 1 shè to get close to 攝色
373 1 shè to help 攝色
374 1 niè peaceful 攝色
375 1 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 攝色
376 1 本事分 běn shi fēn main section 大乘百法明門論本事分中略錄
377 1 天親菩薩 tiān qīn púsà Vasubandhu 天親菩薩造
378 1 何等 héděng which?; what?; how?; what? 何等一切法
379 1 何等 héděng sigh 何等一切法
380 1 顯示 xiǎnshì to show; to illustrate; to display 四所顯示故
381 1 cán to be ashamed 三慚四愧
382 1 cán shameful 三慚四愧
383 1 cán hri; hrī; hiri; self-respect; conscientiousness; dignity 三慚四愧
384 1 惡作 è zuò evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca 一睡眠二惡作
385 1 異生性 yìshēng xìng the disposition of an ordinary person 四異生性
386 1 zhù to dwell; to live; to reside 十三住十四無常
387 1 zhù to stop; to halt 十三住十四無常
388 1 zhù to retain; to remain 十三住十四無常
389 1 zhù to lodge at [temporarily] 十三住十四無常
390 1 zhù firmly; securely 十三住十四無常
391 1 zhù verb complement 十三住十四無常
392 1 zhù attaching; abiding; dwelling on 十三住十四無常
393 1 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 大唐三藏法師玄奘譯
394 1 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 大唐三藏法師玄奘譯
395 1 this; these 與此相應故
396 1 in this way 與此相應故
397 1 otherwise; but; however; so 與此相應故
398 1 at this time; now; here 與此相應故
399 1 this; here; etad 與此相應故
400 1 xíng to walk 一遍行
401 1 xíng capable; competent 一遍行
402 1 háng profession 一遍行
403 1 háng line; row 一遍行
404 1 xíng Kangxi radical 144 一遍行
405 1 xíng to travel 一遍行
406 1 xìng actions; conduct 一遍行
407 1 xíng to do; to act; to practice 一遍行
408 1 xíng all right; OK; okay 一遍行
409 1 háng horizontal line 一遍行
410 1 héng virtuous deeds 一遍行
411 1 hàng a line of trees 一遍行
412 1 hàng bold; steadfast 一遍行
413 1 xíng to move 一遍行
414 1 xíng to put into effect; to implement 一遍行
415 1 xíng travel 一遍行
416 1 xíng to circulate 一遍行
417 1 xíng running script; running script 一遍行
418 1 xíng temporary 一遍行
419 1 xíng soon 一遍行
420 1 háng rank; order 一遍行
421 1 háng a business; a shop 一遍行
422 1 xíng to depart; to leave 一遍行
423 1 xíng to experience 一遍行
424 1 xíng path; way 一遍行
425 1 xíng xing; ballad 一遍行
426 1 xíng a round [of drinks] 一遍行
427 1 xíng Xing 一遍行
428 1 xíng moreover; also 一遍行
429 1 xíng Practice 一遍行
430 1 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 一遍行
431 1 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 一遍行
432 1 to think; consider; to ponder 一作意二觸三受四想五思
433 1 particle 一作意二觸三受四想五思
434 1 thinking; consideration 一作意二觸三受四想五思
435 1 to miss; to long for 一作意二觸三受四想五思
436 1 emotions 一作意二觸三受四想五思
437 1 to mourn; to grieve 一作意二觸三受四想五思
438 1 Si 一作意二觸三受四想五思
439 1 sāi hairy [beard] 一作意二觸三受四想五思
440 1 Think 一作意二觸三受四想五思
441 1 volition; cetanā 一作意二觸三受四想五思
442 1 consciousness, understanding; cetanā 一作意二觸三受四想五思
443 1 thought; cintā 一作意二觸三受四想五思
444 1 xún to search; to look for; to seek 三尋四伺
445 1 xún an eight chi 三尋四伺
446 1 xún to investigate; to study; to research 三尋四伺
447 1 xún to pursue 三尋四伺
448 1 xún to go along; to follow; to trace to course 三尋四伺
449 1 xún to supress with armed forces 三尋四伺
450 1 xún Xun 三尋四伺
451 1 xún to continue 三尋四伺
452 1 xún to climb 三尋四伺
453 1 xún to put something to use; to make use of 三尋四伺
454 1 xún to reaffirm; to reiterate 三尋四伺
455 1 xún often; frequently 三尋四伺
456 1 xún immediately; presently 三尋四伺
457 1 xún ordinarily; commonly 三尋四伺
458 1 xún vitarka; vitarkah; vitakka; conception; gross detection; examination; application of thought 三尋四伺
459 1 忿 fèn to get angry 一忿二恨
460 1 忿 fèn a grudge 一忿二恨
461 1 忿 fèn anger; krodha 一忿二恨
462 1 一切 yīqiè all; every; everything 一切最勝故
463 1 一切 yīqiè temporary 一切最勝故
464 1 一切 yīqiè the same 一切最勝故
465 1 一切 yīqiè generally 一切最勝故
466 1 一切 yīqiè all, everything 一切最勝故
467 1 一切 yīqiè all; sarva 一切最勝故
468 1 中略 zhōnglüè omitted 大乘百法明門論本事分中略錄
469 1 補特伽羅 bǔtéjiāluó pudgala; individual; person 一補特伽羅無我
470 1 chǎn to flatter; to cajole 五誑六諂
471 1 chǎn flatter; śāṭhya 五誑六諂
472 1 所有 suǒyǒu all 所有法
473 1 所有 suǒyǒu to belong to 所有法
474 1 所有 suǒyǒu all; sarva 所有法
475 1 心所有法 xīn suǒ yǒu fǎ a mental factor 第二心所有法
476 1 ěr ear 一眼二耳三鼻四舌
477 1 ěr Kangxi radical 128 一眼二耳三鼻四舌
478 1 ěr and that is all 一眼二耳三鼻四舌
479 1 ěr an ear-shaped object 一眼二耳三鼻四舌
480 1 ěr on both sides 一眼二耳三鼻四舌
481 1 ěr a vessel handle 一眼二耳三鼻四舌
482 1 ěr ear; śrotra 一眼二耳三鼻四舌
483 1 無慚 wúcán shamelessness; āhrīkya 十一無慚十
484 1 不動滅無為 bù dòng miè wú wèi motionless cessation 四不動滅無為
485 1 二法 èr fǎ two dharmas; two kinds of dharma 二法
486 1 二法 èr fǎ dichotomy 二法
487 1 三分 sānfēn three parts; somewhat; to some degree 三分位差別故
488 1 三分 sānfēn to split into three parts 三分位差別故
489 1 身識 shēn shí body consciousness; sense of touch 五身識
490 1 意識 yìshí to be aware 六意識
491 1 意識 yìshí consciousness; awareness 六意識
492 1 意識 yìshí manovijñāna; thought consciousness 六意識
493 1 末那識 mònàshí manas consciousness 七末那識
494 1 末那識 mònà shí Manas Consciousness; manas; mind 七末那識
495 1 末那識 mònàshí kliṣṭamanas; kliṣṭa-mana; afflicted mind; afflicted mentality 七末那識
496 1 book; volume
497 1 measure word for book like things
498 1 a roll of bamboo slips
499 1 a plan; a scheme
500 1 to confer

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
five; pañca
four; catur
èr two; dvā; dvi
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
liù six; ṣaṭ
  1. sān
  2. sān
  1. three; tri
  2. sa
one; eka
zhě ca
lüè concisely; samāsatas
十一 shíyī eleven; ekadasa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大唐 100 Tang Dynasty
大乘百法明门论 大乘百法明門論 100 Mahayana Hundred Dharmas Introduction Treatise; Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
十行 115 the ten activities
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
天亲菩萨 天親菩薩 116 Vasubandhu
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 46.

Simplified Traditional Pinyin English
本事分 98 main section
别境 別境 98 limited scope
不动灭无为 不動滅無為 98 motionless cessation
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不害 98 non-harm
不和合性 98 separate nature; unaggregated
不正知 98 lack of knowledge
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
掉举 掉舉 100 excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca
恶作 惡作 195 evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二种 二種 195 two kinds
耳识 耳識 196 auditory consciousness; śrotravijñāna
法处 法處 102 mental objects
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
非择灭无为 非擇滅無為 102 cessation without analysis
和合性 104 aggregation
惛沈 104 lethargy; gloominess
句身 106 group of phrases
赖耶 賴耶 108 alaya
名身 109 group of names
末那识 末那識 109
  1. manas consciousness
  2. Manas Consciousness; manas; mind
  3. kliṣṭamanas; kliṣṭa-mana; afflicted mind; afflicted mentality
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
三受 115 three sensations; three vedanās
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
身识 身識 115 body consciousness; sense of touch
胜解 勝解 115 adhimokṣa; adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal
舌识 舌識 115 sense of taste
失念 115 lose train of thought; wandering mind; loss of memory
势速 勢速 115 the active part of the thought process; javana
四烦恼 四煩惱 115 four mental afflictions; four klesas
随烦恼 隨煩惱 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa
無想 119 no notion
无想定 無想定 119 meditative concentration with no thought
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无为法 無為法 119 an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma
心不相应行法 心不相應行法 120 dharmas not directly perceived by the mind
心法 120 mental objects
心所有法 120 a mental factor
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切法无我 一切法無我 121 all dharmas are absent of self
异生性 異生性 121 the disposition of an ordinary person
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
众同分 眾同分 122 same class
最胜 最勝 122 jina; conqueror
作意 122 attention; engagement