Glossary and Vocabulary for Tipo Pusa Po Lengjia Jing Zhongwai Dao Xiaosheng Si Zong Lun 提婆菩薩破楞伽經中外道小乘四宗論, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 61 dié to repeat; to duplicate 譬如白疊不可說言此是白此是疊
2 54 bái white 譬如白疊不可說言此是白此是疊
3 54 bái Kangxi radical 106 譬如白疊不可說言此是白此是疊
4 54 bái plain 譬如白疊不可說言此是白此是疊
5 54 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 譬如白疊不可說言此是白此是疊
6 54 bái pure; clean; stainless 譬如白疊不可說言此是白此是疊
7 54 bái bright 譬如白疊不可說言此是白此是疊
8 54 bái a wrongly written character 譬如白疊不可說言此是白此是疊
9 54 bái clear 譬如白疊不可說言此是白此是疊
10 54 bái true; sincere; genuine 譬如白疊不可說言此是白此是疊
11 54 bái reactionary 譬如白疊不可說言此是白此是疊
12 54 bái a wine cup 譬如白疊不可說言此是白此是疊
13 54 bái a spoken part in an opera 譬如白疊不可說言此是白此是疊
14 54 bái a dialect 譬如白疊不可說言此是白此是疊
15 54 bái to understand 譬如白疊不可說言此是白此是疊
16 54 bái to report 譬如白疊不可說言此是白此是疊
17 54 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 譬如白疊不可說言此是白此是疊
18 54 bái empty; blank 譬如白疊不可說言此是白此是疊
19 54 bái free 譬如白疊不可說言此是白此是疊
20 54 bái to stare coldly; a scornful look 譬如白疊不可說言此是白此是疊
21 54 bái relating to funerals 譬如白疊不可說言此是白此是疊
22 54 bái Bai 譬如白疊不可說言此是白此是疊
23 54 bái vernacular; spoken language 譬如白疊不可說言此是白此是疊
24 54 bái a symbol for silver 譬如白疊不可說言此是白此是疊
25 54 bái clean; avadāta 譬如白疊不可說言此是白此是疊
26 54 bái white; śukla; pāṇḍara 譬如白疊不可說言此是白此是疊
27 52 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說一切法一
28 52 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說一切法一
29 52 shuì to persuade 說一切法一
30 52 shuō to teach; to recite; to explain 說一切法一
31 52 shuō a doctrine; a theory 說一切法一
32 52 shuō to claim; to assert 說一切法一
33 52 shuō allocution 說一切法一
34 52 shuō to criticize; to scold 說一切法一
35 52 shuō to indicate; to refer to 說一切法一
36 52 shuō speach; vāda 說一切法一
37 52 shuō to speak; bhāṣate 說一切法一
38 48 different; other 一切法異
39 48 to distinguish; to separate; to discriminate 一切法異
40 48 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 一切法異
41 48 unfamiliar; foreign 一切法異
42 48 unusual; strange; surprising 一切法異
43 48 to marvel; to wonder 一切法異
44 47 infix potential marker 謂一異俱不俱
45 43 yán to speak; to say; said 云何言一異俱不
46 43 yán language; talk; words; utterance; speech 云何言一異俱不
47 43 yán Kangxi radical 149 云何言一異俱不
48 43 yán phrase; sentence 云何言一異俱不
49 43 yán a word; a syllable 云何言一異俱不
50 43 yán a theory; a doctrine 云何言一異俱不
51 43 yán to regard as 云何言一異俱不
52 43 yán to act as 云何言一異俱不
53 43 yán speech; vāc 云何言一異俱不
54 43 yán speak; vad 云何言一異俱不
55 39 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 白滅
56 39 miè to submerge 白滅
57 39 miè to extinguish; to put out 白滅
58 39 miè to eliminate 白滅
59 39 miè to disappear; to fade away 白滅
60 39 miè the cessation of suffering 白滅
61 39 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 白滅
62 33 one 一切法一
63 33 Kangxi radical 1 一切法一
64 33 pure; concentrated 一切法一
65 33 first 一切法一
66 33 the same 一切法一
67 33 sole; single 一切法一
68 33 a very small amount 一切法一
69 33 Yi 一切法一
70 33 other 一切法一
71 33 to unify 一切法一
72 33 accidentally; coincidentally 一切法一
73 33 abruptly; suddenly 一切法一
74 33 one; eka 一切法一
75 33 zhě ca 外道所立四宗法非佛法者何者是
76 33 Yi 一切法因果亦如是
77 32 meaning; sense 此義云何
78 32 justice; right action; righteousness 此義云何
79 32 artificial; man-made; fake 此義云何
80 32 chivalry; generosity 此義云何
81 32 just; righteous 此義云何
82 32 adopted 此義云何
83 32 a relationship 此義云何
84 32 volunteer 此義云何
85 32 something suitable 此義云何
86 32 a martyr 此義云何
87 32 a law 此義云何
88 32 Yi 此義云何
89 32 Righteousness 此義云何
90 30 method; way 外道所立四宗法非佛法者何者是
91 30 France 外道所立四宗法非佛法者何者是
92 30 the law; rules; regulations 外道所立四宗法非佛法者何者是
93 30 the teachings of the Buddha; Dharma 外道所立四宗法非佛法者何者是
94 30 a standard; a norm 外道所立四宗法非佛法者何者是
95 30 an institution 外道所立四宗法非佛法者何者是
96 30 to emulate 外道所立四宗法非佛法者何者是
97 30 magic; a magic trick 外道所立四宗法非佛法者何者是
98 30 punishment 外道所立四宗法非佛法者何者是
99 30 Fa 外道所立四宗法非佛法者何者是
100 30 a precedent 外道所立四宗法非佛法者何者是
101 30 a classification of some kinds of Han texts 外道所立四宗法非佛法者何者是
102 30 relating to a ceremony or rite 外道所立四宗法非佛法者何者是
103 30 Dharma 外道所立四宗法非佛法者何者是
104 30 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 外道所立四宗法非佛法者何者是
105 30 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 外道所立四宗法非佛法者何者是
106 30 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 外道所立四宗法非佛法者何者是
107 30 quality; characteristic 外道所立四宗法非佛法者何者是
108 28 self 我覺
109 28 [my] dear 我覺
110 28 Wo 我覺
111 28 self; atman; attan 我覺
112 28 ga 我覺
113 28 to use; to grasp 以說異法
114 28 to rely on 以說異法
115 28 to regard 以說異法
116 28 to be able to 以說異法
117 28 to order; to command 以說異法
118 28 used after a verb 以說異法
119 28 a reason; a cause 以說異法
120 28 Israel 以說異法
121 28 Yi 以說異法
122 28 use; yogena 以說異法
123 26 一切法 yīqiē fǎ all dharmas; all things; sarvadharma 一切法一
124 26 一切法 yīqiē fǎ all phenomena 一切法一
125 24 Kangxi radical 71 無此無彼
126 24 to not have; without 無此無彼
127 24 mo 無此無彼
128 24 to not have 無此無彼
129 24 Wu 無此無彼
130 24 mo 無此無彼
131 23 yìng to answer; to respond 疊亦應滅
132 23 yìng to confirm; to verify 疊亦應滅
133 23 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 疊亦應滅
134 23 yìng to accept 疊亦應滅
135 23 yìng to permit; to allow 疊亦應滅
136 23 yìng to echo 疊亦應滅
137 23 yìng to handle; to deal with 疊亦應滅
138 23 yìng Ying 疊亦應滅
139 23 外道 wàidào an outsider 外道所立四宗法非佛法者何者是
140 23 外道 wàidao emphasis on formal politeness with lack of sincerity 外道所立四宗法非佛法者何者是
141 23 外道 wàidào Heretics 外道所立四宗法非佛法者何者是
142 23 外道 wàidào non-Buddhist 外道所立四宗法非佛法者何者是
143 19 děng et cetera; and so on 如貪瞋癡等得言有異
144 19 děng to wait 如貪瞋癡等得言有異
145 19 děng to be equal 如貪瞋癡等得言有異
146 19 děng degree; level 如貪瞋癡等得言有異
147 19 děng to compare 如貪瞋癡等得言有異
148 18 答曰 dá yuē to reply 答曰
149 16 fēi Kangxi radical 175 外道所立四宗法非佛法者何者是
150 16 fēi wrong; bad; untruthful 外道所立四宗法非佛法者何者是
151 16 fēi different 外道所立四宗法非佛法者何者是
152 16 fēi to not be; to not have 外道所立四宗法非佛法者何者是
153 16 fēi to violate; to be contrary to 外道所立四宗法非佛法者何者是
154 16 fēi Africa 外道所立四宗法非佛法者何者是
155 16 fēi to slander 外道所立四宗法非佛法者何者是
156 16 fěi to avoid 外道所立四宗法非佛法者何者是
157 16 fēi must 外道所立四宗法非佛法者何者是
158 16 fēi an error 外道所立四宗法非佛法者何者是
159 16 fēi a problem; a question 外道所立四宗法非佛法者何者是
160 16 fēi evil 外道所立四宗法非佛法者何者是
161 16 問曰 wèn yuē to ask 問曰
162 16 不可得 bù kě dé cannot be obtained 二相差別不可得故
163 16 不可得 bù kě dé unobtainable 二相差別不可得故
164 16 不可得 bù kě dé unattainable 二相差別不可得故
165 13 不滅 bùmiè not being extinguished 俱滅俱不滅此義云何
166 13 不滅 bùmiè not being wiped out; surviving 俱滅俱不滅此義云何
167 13 jué to awake 我覺
168 13 jiào sleep 我覺
169 13 jué to realize 我覺
170 13 jué to know; to understand; to sense; to perceive 我覺
171 13 jué to enlighten; to inspire 我覺
172 13 jué perception; feeling 我覺
173 13 jué a person with foresight 我覺
174 13 jué Awaken 我覺
175 13 jué bodhi; enlightenment; awakening 我覺
176 13 論師 lùnshī a pandit 論師說
177 12 異法 yìfǎ a counter example 如牛馬異法
178 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 如貪瞋癡等得言有異
179 12 děi to want to; to need to 如貪瞋癡等得言有異
180 12 děi must; ought to 如貪瞋癡等得言有異
181 12 de 如貪瞋癡等得言有異
182 12 de infix potential marker 如貪瞋癡等得言有異
183 12 to result in 如貪瞋癡等得言有異
184 12 to be proper; to fit; to suit 如貪瞋癡等得言有異
185 12 to be satisfied 如貪瞋癡等得言有異
186 12 to be finished 如貪瞋癡等得言有異
187 12 děi satisfying 如貪瞋癡等得言有異
188 12 to contract 如貪瞋癡等得言有異
189 12 to hear 如貪瞋癡等得言有異
190 12 to have; there is 如貪瞋癡等得言有異
191 12 marks time passed 如貪瞋癡等得言有異
192 12 obtain; attain; prāpta 如貪瞋癡等得言有異
193 11 to give 我覺體相如火與熱
194 11 to accompany 我覺體相如火與熱
195 11 to particate in 我覺體相如火與熱
196 11 of the same kind 我覺體相如火與熱
197 11 to help 我覺體相如火與熱
198 11 for 我覺體相如火與熱
199 11 差別 chābié a difference; a distinction 二相差別不可得故
200 11 差別 chābié discrimination 二相差別不可得故
201 11 差別 chābié discrimination; pariccheda 二相差別不可得故
202 11 差別 chābié discrimination 二相差別不可得故
203 11 差別 chābié distinction 二相差別不可得故
204 10 míng bright; luminous; brilliant 燈異處明異處
205 10 míng Ming 燈異處明異處
206 10 míng Ming Dynasty 燈異處明異處
207 10 míng obvious; explicit; clear 燈異處明異處
208 10 míng intelligent; clever; perceptive 燈異處明異處
209 10 míng to illuminate; to shine 燈異處明異處
210 10 míng consecrated 燈異處明異處
211 10 míng to understand; to comprehend 燈異處明異處
212 10 míng to explain; to clarify 燈異處明異處
213 10 míng Souther Ming; Later Ming 燈異處明異處
214 10 míng the world; the human world; the world of the living 燈異處明異處
215 10 míng eyesight; vision 燈異處明異處
216 10 míng a god; a spirit 燈異處明異處
217 10 míng fame; renown 燈異處明異處
218 10 míng open; public 燈異處明異處
219 10 míng clear 燈異處明異處
220 10 míng to become proficient 燈異處明異處
221 10 míng to be proficient 燈異處明異處
222 10 míng virtuous 燈異處明異處
223 10 míng open and honest 燈異處明異處
224 10 míng clean; neat 燈異處明異處
225 10 míng remarkable; outstanding; notable 燈異處明異處
226 10 míng next; afterwards 燈異處明異處
227 10 míng positive 燈異處明異處
228 10 míng Clear 燈異處明異處
229 10 míng wisdom; knowledge; vidya 燈異處明異處
230 10 shǒu hand 如手爪彼法二相差
231 10 shǒu Kangxi radical 64 如手爪彼法二相差
232 10 shǒu to hold in one's hand 如手爪彼法二相差
233 10 shǒu a skill; an ability 如手爪彼法二相差
234 10 shǒu a person with skill 如手爪彼法二相差
235 10 shǒu convenient; portable 如手爪彼法二相差
236 10 shǒu a person doing an activity 如手爪彼法二相差
237 10 shǒu a method; a technique 如手爪彼法二相差
238 10 shǒu personally written 如手爪彼法二相差
239 10 shǒu carried or handled by hand 如手爪彼法二相差
240 10 shǒu hand; pāṇi; hasta 如手爪彼法二相差
241 10 dēng a lamp; a lantern 燈異處明異處
242 9 一異 yī yì one and many 謂一異俱不俱
243 8 bié other 別如白疊
244 8 bié special 別如白疊
245 8 bié to leave 別如白疊
246 8 bié to distinguish 別如白疊
247 8 bié to pin 別如白疊
248 8 bié to insert; to jam 別如白疊
249 8 bié to turn 別如白疊
250 8 bié Bie 別如白疊
251 8 xiàng to observe; to assess 相有異方便異故言
252 8 xiàng appearance; portrait; picture 相有異方便異故言
253 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 相有異方便異故言
254 8 xiàng to aid; to help 相有異方便異故言
255 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相有異方便異故言
256 8 xiàng a sign; a mark; appearance 相有異方便異故言
257 8 xiāng alternately; in turn 相有異方便異故言
258 8 xiāng Xiang 相有異方便異故言
259 8 xiāng form substance 相有異方便異故言
260 8 xiāng to express 相有異方便異故言
261 8 xiàng to choose 相有異方便異故言
262 8 xiāng Xiang 相有異方便異故言
263 8 xiāng an ancient musical instrument 相有異方便異故言
264 8 xiāng the seventh lunar month 相有異方便異故言
265 8 xiāng to compare 相有異方便異故言
266 8 xiàng to divine 相有異方便異故言
267 8 xiàng to administer 相有異方便異故言
268 8 xiàng helper for a blind person 相有異方便異故言
269 8 xiāng rhythm [music] 相有異方便異故言
270 8 xiāng the upper frets of a pipa 相有異方便異故言
271 8 xiāng coralwood 相有異方便異故言
272 8 xiàng ministry 相有異方便異故言
273 8 xiàng to supplement; to enhance 相有異方便異故言
274 8 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 相有異方便異故言
275 8 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 相有異方便異故言
276 8 xiàng sign; mark; liṅga 相有異方便異故言
277 8 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 相有異方便異故言
278 8 虛妄分別 xūwàng fēnbié a dilusion; a mistaken distinction 虛妄分別
279 8 虛妄分別 xūwàngfēnbié a dilusion; a mistaken distinction 虛妄分別
280 8 僧佉 sēngqū Sāṃkhya 外道僧佉
281 7 Kangxi radical 49 自此已下別答四義
282 7 to bring to an end; to stop 自此已下別答四義
283 7 to complete 自此已下別答四義
284 7 to demote; to dismiss 自此已下別答四義
285 7 to recover from an illness 自此已下別答四義
286 7 former; pūrvaka 自此已下別答四義
287 7 指掌 zhǐzhǎng point to the palm of the hand 如爪指掌名之為
288 7 不然 bùrán not so 此義不然
289 7 不然 bùrán is it possible that? 此義不然
290 7 不然 bùrán that is not ok 此義不然
291 7 不然 bùrán unhappy 此義不然
292 7 一者 yī zhě first; firstly; the first is 言一切法一者
293 7 to reply; to answer
294 7 to reciprocate to
295 7 to agree to; to assent to
296 7 to acknowledge; to greet
297 7 Da
298 7 color 赤等色不應滅
299 7 form; matter 赤等色不應滅
300 7 shǎi dice 赤等色不應滅
301 7 Kangxi radical 139 赤等色不應滅
302 7 countenance 赤等色不應滅
303 7 scene; sight 赤等色不應滅
304 7 feminine charm; female beauty 赤等色不應滅
305 7 kind; type 赤等色不應滅
306 7 quality 赤等色不應滅
307 7 to be angry 赤等色不應滅
308 7 to seek; to search for 赤等色不應滅
309 7 lust; sexual desire 赤等色不應滅
310 7 form; rupa 赤等色不應滅
311 7 chù a place; location; a spot; a point 燈異處明異處
312 7 chǔ to reside; to live; to dwell 燈異處明異處
313 7 chù an office; a department; a bureau 燈異處明異處
314 7 chù a part; an aspect 燈異處明異處
315 7 chǔ to be in; to be in a position of 燈異處明異處
316 7 chǔ to get along with 燈異處明異處
317 7 chǔ to deal with; to manage 燈異處明異處
318 7 chǔ to punish; to sentence 燈異處明異處
319 7 chǔ to stop; to pause 燈異處明異處
320 7 chǔ to be associated with 燈異處明異處
321 7 chǔ to situate; to fix a place for 燈異處明異處
322 7 chǔ to occupy; to control 燈異處明異處
323 7 chù circumstances; situation 燈異處明異處
324 7 chù an occasion; a time 燈異處明異處
325 7 譬如 pìrú for examlpe 譬如白疊不可說言此是白此是疊
326 7 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如白疊不可說言此是白此是疊
327 6 shī teacher 外道毘世師論師說
328 6 shī multitude 外道毘世師論師說
329 6 shī a host; a leader 外道毘世師論師說
330 6 shī an expert 外道毘世師論師說
331 6 shī an example; a model 外道毘世師論師說
332 6 shī master 外道毘世師論師說
333 6 shī a capital city; a well protected place 外道毘世師論師說
334 6 shī Shi 外道毘世師論師說
335 6 shī to imitate 外道毘世師論師說
336 6 shī troops 外道毘世師論師說
337 6 shī shi 外道毘世師論師說
338 6 shī an army division 外道毘世師論師說
339 6 shī the 7th hexagram 外道毘世師論師說
340 6 shī a lion 外道毘世師論師說
341 6 shī spiritual guide; teacher; ācārya 外道毘世師論師說
342 6 can; may; permissible 可說一故
343 6 to approve; to permit 可說一故
344 6 to be worth 可說一故
345 6 to suit; to fit 可說一故
346 6 khan 可說一故
347 6 to recover 可說一故
348 6 to act as 可說一故
349 6 to be worth; to deserve 可說一故
350 6 used to add emphasis 可說一故
351 6 beautiful 可說一故
352 6 Ke 可說一故
353 6 can; may; śakta 可說一故
354 6 過失 guòshī defect; fault 俱論師等皆有過失故
355 6 過失 guòshī negligence; delinquency 俱論師等皆有過失故
356 6 píng a bottle 彼法一不得言瓶
357 6 píng a jar; a pitcher; a vase 彼法一不得言瓶
358 6 píng Ping 彼法一不得言瓶
359 6 ér Kangxi radical 126 而我
360 6 ér as if; to seem like 而我
361 6 néng can; able 而我
362 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而我
363 6 ér to arrive; up to 而我
364 6 二法 èr fǎ two dharmas; two kinds of dharma 二法是一
365 6 二法 èr fǎ dichotomy 二法是一
366 6 Ru River 汝向說我
367 6 Ru 汝向說我
368 6 xiàng direction 汝向說我
369 6 xiàng to face 汝向說我
370 6 xiàng previous; former; earlier 汝向說我
371 6 xiàng a north facing window 汝向說我
372 6 xiàng a trend 汝向說我
373 6 xiàng Xiang 汝向說我
374 6 xiàng Xiang 汝向說我
375 6 xiàng to move towards 汝向說我
376 6 xiàng to respect; to admire; to look up to 汝向說我
377 6 xiàng to favor; to be partial to 汝向說我
378 6 xiàng to approximate 汝向說我
379 6 xiàng presuming 汝向說我
380 6 xiàng to attack 汝向說我
381 6 xiàng echo 汝向說我
382 6 xiàng to make clear 汝向說我
383 6 xiàng facing towards; abhimukha 汝向說我
384 5 不可說 bù kě shuō indescribable; unspeakable 彼法不可說異故
385 5 不可說 bù kě shuō inexplicable 彼法不可說異故
386 5 青黃 qīnghuáng greenish yellow; sallow (of complexion) 汝意若謂青黃赤等唯
387 5 shì a generation 外道毘世師論師說
388 5 shì a period of thirty years 外道毘世師論師說
389 5 shì the world 外道毘世師論師說
390 5 shì years; age 外道毘世師論師說
391 5 shì a dynasty 外道毘世師論師說
392 5 shì secular; worldly 外道毘世師論師說
393 5 shì over generations 外道毘世師論師說
394 5 shì world 外道毘世師論師說
395 5 shì an era 外道毘世師論師說
396 5 shì from generation to generation; across generations 外道毘世師論師說
397 5 shì to keep good family relations 外道毘世師論師說
398 5 shì Shi 外道毘世師論師說
399 5 shì a geologic epoch 外道毘世師論師說
400 5 shì hereditary 外道毘世師論師說
401 5 shì later generations 外道毘世師論師說
402 5 shì a successor; an heir 外道毘世師論師說
403 5 shì the current times 外道毘世師論師說
404 5 shì loka; a world 外道毘世師論師說
405 5 huà painting; picture; drawing 譬如畫壁依
406 5 huà to draw 譬如畫壁依
407 5 wall 譬如畫壁依
408 5 a cliff 譬如畫壁依
409 5 a rampart 譬如畫壁依
410 5 Bi 譬如畫壁依
411 5 a partition 譬如畫壁依
412 5 a side; an edge 譬如畫壁依
413 5 to stay at; to reside at 譬如畫壁依
414 5 wall; prākāra 譬如畫壁依
415 5 不成 bùchéng unsuccessful 以異法不成異法
416 5 不成 bùchéng will not do; will not work 以異法不成異法
417 5 不成 bùchéng don't tell me ... 以異法不成異法
418 5 zhōng middle 是諸外道於虛妄法中
419 5 zhōng medium; medium sized 是諸外道於虛妄法中
420 5 zhōng China 是諸外道於虛妄法中
421 5 zhòng to hit the mark 是諸外道於虛妄法中
422 5 zhōng midday 是諸外道於虛妄法中
423 5 zhōng inside 是諸外道於虛妄法中
424 5 zhōng during 是諸外道於虛妄法中
425 5 zhōng Zhong 是諸外道於虛妄法中
426 5 zhōng intermediary 是諸外道於虛妄法中
427 5 zhōng half 是諸外道於虛妄法中
428 5 zhòng to reach; to attain 是諸外道於虛妄法中
429 5 zhòng to suffer; to infect 是諸外道於虛妄法中
430 5 zhòng to obtain 是諸外道於虛妄法中
431 5 zhòng to pass an exam 是諸外道於虛妄法中
432 5 zhōng middle 是諸外道於虛妄法中
433 5 chì red; scarlet 汝意若謂青黃赤等唯
434 5 chì bare; naked 汝意若謂青黃赤等唯
435 5 chì Kangxi radical 155 汝意若謂青黃赤等唯
436 5 chì red; scarlet 汝意若謂青黃赤等唯
437 5 若提子 ruòtízǐ Nirgrantha Jñātaputra; Nigaṇṭha Nātaputta 外道若提子論師說
438 5 to carry on the shoulder 有何差別彼法不可說一
439 5 what 有何差別彼法不可說一
440 5 He 有何差別彼法不可說一
441 4 jiàn to see 以二邊見過故
442 4 jiàn opinion; view; understanding 以二邊見過故
443 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 以二邊見過故
444 4 jiàn refer to; for details see 以二邊見過故
445 4 jiàn to appear 以二邊見過故
446 4 jiàn to meet 以二邊見過故
447 4 jiàn to receive (a guest) 以二邊見過故
448 4 jiàn let me; kindly 以二邊見過故
449 4 jiàn Jian 以二邊見過故
450 4 xiàn to appear 以二邊見過故
451 4 xiàn to introduce 以二邊見過故
452 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 以二邊見過故
453 4 二相 èr xiāng the two attributes 二相差別不可得故
454 4 jié cut off; to stop; to intercept 如截手即截
455 4 jié cut; to sever 如截手即截
456 4 jié well balanced; even 如截手即截
457 4 wèi to call 謂一異俱不俱
458 4 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂一異俱不俱
459 4 wèi to speak to; to address 謂一異俱不俱
460 4 wèi to treat as; to regard as 謂一異俱不俱
461 4 wèi introducing a condition situation 謂一異俱不俱
462 4 wèi to speak to; to address 謂一異俱不俱
463 4 wèi to think 謂一異俱不俱
464 4 wèi for; is to be 謂一異俱不俱
465 4 wèi to make; to cause 謂一異俱不俱
466 4 wèi principle; reason 謂一異俱不俱
467 4 wèi Wei 謂一異俱不俱
468 4 to adjoin; to border 外道毘世師論師說
469 4 pi 外道毘世師論師說
470 4 to help; to assist 外道毘世師論師說
471 4 to cover 我青黃赤等覆白色而不滅白
472 4 to reply [to a letter] 我青黃赤等覆白色而不滅白
473 4 to overturn; to capsize 我青黃赤等覆白色而不滅白
474 4 layered 我青黃赤等覆白色而不滅白
475 4 to ruin; to destroy; to overwhelm 我青黃赤等覆白色而不滅白
476 4 to hide 我青黃赤等覆白色而不滅白
477 4 to scrutinize 我青黃赤等覆白色而不滅白
478 4 to ambush 我青黃赤等覆白色而不滅白
479 4 chù to touch; to feel 色香味觸不異相有異相故
480 4 chù to butt; to ram; to gore 色香味觸不異相有異相故
481 4 chù touch; contact; sparśa 色香味觸不異相有異相故
482 4 燈明 dēng míng a lamp held before the Buddha 譬如燈明得說言一得說言異
483 4 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 以彼法相待成故依世諦虛妄分別
484 4 chéng to become; to turn into 以彼法相待成故依世諦虛妄分別
485 4 chéng to grow up; to ripen; to mature 以彼法相待成故依世諦虛妄分別
486 4 chéng to set up; to establish; to develop; to form 以彼法相待成故依世諦虛妄分別
487 4 chéng a full measure of 以彼法相待成故依世諦虛妄分別
488 4 chéng whole 以彼法相待成故依世諦虛妄分別
489 4 chéng set; established 以彼法相待成故依世諦虛妄分別
490 4 chéng to reache a certain degree; to amount to 以彼法相待成故依世諦虛妄分別
491 4 chéng to reconcile 以彼法相待成故依世諦虛妄分別
492 4 chéng to resmble; to be similar to 以彼法相待成故依世諦虛妄分別
493 4 chéng composed of 以彼法相待成故依世諦虛妄分別
494 4 chéng a result; a harvest; an achievement 以彼法相待成故依世諦虛妄分別
495 4 chéng capable; able; accomplished 以彼法相待成故依世諦虛妄分別
496 4 chéng to help somebody achieve something 以彼法相待成故依世諦虛妄分別
497 4 chéng Cheng 以彼法相待成故依世諦虛妄分別
498 4 chéng Become 以彼法相待成故依世諦虛妄分別
499 4 chéng becoming; bhāva 以彼法相待成故依世諦虛妄分別
500 4 to be near by; to be close to 以不得言即

Frequencies of all Words

Top 811

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 66 this; these 言此是牛此是馬
2 66 in this way 言此是牛此是馬
3 66 otherwise; but; however; so 言此是牛此是馬
4 66 at this time; now; here 言此是牛此是馬
5 66 this; here; etad 言此是牛此是馬
6 61 dié to repeat; to duplicate 譬如白疊不可說言此是白此是疊
7 54 bái white 譬如白疊不可說言此是白此是疊
8 54 bái Kangxi radical 106 譬如白疊不可說言此是白此是疊
9 54 bái plain 譬如白疊不可說言此是白此是疊
10 54 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 譬如白疊不可說言此是白此是疊
11 54 bái pure; clean; stainless 譬如白疊不可說言此是白此是疊
12 54 bái bright 譬如白疊不可說言此是白此是疊
13 54 bái a wrongly written character 譬如白疊不可說言此是白此是疊
14 54 bái clear 譬如白疊不可說言此是白此是疊
15 54 bái true; sincere; genuine 譬如白疊不可說言此是白此是疊
16 54 bái reactionary 譬如白疊不可說言此是白此是疊
17 54 bái a wine cup 譬如白疊不可說言此是白此是疊
18 54 bái a spoken part in an opera 譬如白疊不可說言此是白此是疊
19 54 bái a dialect 譬如白疊不可說言此是白此是疊
20 54 bái to understand 譬如白疊不可說言此是白此是疊
21 54 bái to report 譬如白疊不可說言此是白此是疊
22 54 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 譬如白疊不可說言此是白此是疊
23 54 bái in vain; to no purpose; for nothing 譬如白疊不可說言此是白此是疊
24 54 bái merely; simply; only 譬如白疊不可說言此是白此是疊
25 54 bái empty; blank 譬如白疊不可說言此是白此是疊
26 54 bái free 譬如白疊不可說言此是白此是疊
27 54 bái to stare coldly; a scornful look 譬如白疊不可說言此是白此是疊
28 54 bái relating to funerals 譬如白疊不可說言此是白此是疊
29 54 bái Bai 譬如白疊不可說言此是白此是疊
30 54 bái vernacular; spoken language 譬如白疊不可說言此是白此是疊
31 54 bái a symbol for silver 譬如白疊不可說言此是白此是疊
32 54 bái clean; avadāta 譬如白疊不可說言此是白此是疊
33 54 bái white; śukla; pāṇḍara 譬如白疊不可說言此是白此是疊
34 52 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說一切法一
35 52 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說一切法一
36 52 shuì to persuade 說一切法一
37 52 shuō to teach; to recite; to explain 說一切法一
38 52 shuō a doctrine; a theory 說一切法一
39 52 shuō to claim; to assert 說一切法一
40 52 shuō allocution 說一切法一
41 52 shuō to criticize; to scold 說一切法一
42 52 shuō to indicate; to refer to 說一切法一
43 52 shuō speach; vāda 說一切法一
44 52 shuō to speak; bhāṣate 說一切法一
45 48 different; other 一切法異
46 48 to distinguish; to separate; to discriminate 一切法異
47 48 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 一切法異
48 48 unfamiliar; foreign 一切法異
49 48 unusual; strange; surprising 一切法異
50 48 to marvel; to wonder 一切法異
51 48 another; other 一切法異
52 47 not; no 謂一異俱不俱
53 47 expresses that a certain condition cannot be acheived 謂一異俱不俱
54 47 as a correlative 謂一異俱不俱
55 47 no (answering a question) 謂一異俱不俱
56 47 forms a negative adjective from a noun 謂一異俱不俱
57 47 at the end of a sentence to form a question 謂一異俱不俱
58 47 to form a yes or no question 謂一異俱不俱
59 47 infix potential marker 謂一異俱不俱
60 47 no; na 謂一異俱不俱
61 43 yán to speak; to say; said 云何言一異俱不
62 43 yán language; talk; words; utterance; speech 云何言一異俱不
63 43 yán Kangxi radical 149 云何言一異俱不
64 43 yán a particle with no meaning 云何言一異俱不
65 43 yán phrase; sentence 云何言一異俱不
66 43 yán a word; a syllable 云何言一異俱不
67 43 yán a theory; a doctrine 云何言一異俱不
68 43 yán to regard as 云何言一異俱不
69 43 yán to act as 云何言一異俱不
70 43 yán speech; vāc 云何言一異俱不
71 43 yán speak; vad 云何言一異俱不
72 40 shì is; are; am; to be 外道所立四宗法非佛法者何者是
73 40 shì is exactly 外道所立四宗法非佛法者何者是
74 40 shì is suitable; is in contrast 外道所立四宗法非佛法者何者是
75 40 shì this; that; those 外道所立四宗法非佛法者何者是
76 40 shì really; certainly 外道所立四宗法非佛法者何者是
77 40 shì correct; yes; affirmative 外道所立四宗法非佛法者何者是
78 40 shì true 外道所立四宗法非佛法者何者是
79 40 shì is; has; exists 外道所立四宗法非佛法者何者是
80 40 shì used between repetitions of a word 外道所立四宗法非佛法者何者是
81 40 shì a matter; an affair 外道所立四宗法非佛法者何者是
82 40 shì Shi 外道所立四宗法非佛法者何者是
83 40 shì is; bhū 外道所立四宗法非佛法者何者是
84 40 shì this; idam 外道所立四宗法非佛法者何者是
85 39 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 白滅
86 39 miè to submerge 白滅
87 39 miè to extinguish; to put out 白滅
88 39 miè to eliminate 白滅
89 39 miè to disappear; to fade away 白滅
90 39 miè the cessation of suffering 白滅
91 39 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 白滅
92 33 one 一切法一
93 33 Kangxi radical 1 一切法一
94 33 as soon as; all at once 一切法一
95 33 pure; concentrated 一切法一
96 33 whole; all 一切法一
97 33 first 一切法一
98 33 the same 一切法一
99 33 each 一切法一
100 33 certain 一切法一
101 33 throughout 一切法一
102 33 used in between a reduplicated verb 一切法一
103 33 sole; single 一切法一
104 33 a very small amount 一切法一
105 33 Yi 一切法一
106 33 other 一切法一
107 33 to unify 一切法一
108 33 accidentally; coincidentally 一切法一
109 33 abruptly; suddenly 一切法一
110 33 or 一切法一
111 33 one; eka 一切法一
112 33 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 外道所立四宗法非佛法者何者是
113 33 zhě that 外道所立四宗法非佛法者何者是
114 33 zhě nominalizing function word 外道所立四宗法非佛法者何者是
115 33 zhě used to mark a definition 外道所立四宗法非佛法者何者是
116 33 zhě used to mark a pause 外道所立四宗法非佛法者何者是
117 33 zhě topic marker; that; it 外道所立四宗法非佛法者何者是
118 33 zhuó according to 外道所立四宗法非佛法者何者是
119 33 zhě ca 外道所立四宗法非佛法者何者是
120 33 also; too 一切法因果亦如是
121 33 but 一切法因果亦如是
122 33 this; he; she 一切法因果亦如是
123 33 although; even though 一切法因果亦如是
124 33 already 一切法因果亦如是
125 33 particle with no meaning 一切法因果亦如是
126 33 Yi 一切法因果亦如是
127 32 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以為實有物故
128 32 old; ancient; former; past 以為實有物故
129 32 reason; cause; purpose 以為實有物故
130 32 to die 以為實有物故
131 32 so; therefore; hence 以為實有物故
132 32 original 以為實有物故
133 32 accident; happening; instance 以為實有物故
134 32 a friend; an acquaintance; friendship 以為實有物故
135 32 something in the past 以為實有物故
136 32 deceased; dead 以為實有物故
137 32 still; yet 以為實有物故
138 32 meaning; sense 此義云何
139 32 justice; right action; righteousness 此義云何
140 32 artificial; man-made; fake 此義云何
141 32 chivalry; generosity 此義云何
142 32 just; righteous 此義云何
143 32 adopted 此義云何
144 32 a relationship 此義云何
145 32 volunteer 此義云何
146 32 something suitable 此義云何
147 32 a martyr 此義云何
148 32 a law 此義云何
149 32 Yi 此義云何
150 32 Righteousness 此義云何
151 32 yǒu is; are; to exist 有諸外道言
152 32 yǒu to have; to possess 有諸外道言
153 32 yǒu indicates an estimate 有諸外道言
154 32 yǒu indicates a large quantity 有諸外道言
155 32 yǒu indicates an affirmative response 有諸外道言
156 32 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有諸外道言
157 32 yǒu used to compare two things 有諸外道言
158 32 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有諸外道言
159 32 yǒu used before the names of dynasties 有諸外道言
160 32 yǒu a certain thing; what exists 有諸外道言
161 32 yǒu multiple of ten and ... 有諸外道言
162 32 yǒu abundant 有諸外道言
163 32 yǒu purposeful 有諸外道言
164 32 yǒu You 有諸外道言
165 32 yǒu 1. existence; 2. becoming 有諸外道言
166 32 yǒu becoming; bhava 有諸外道言
167 32 entirely; without exception 謂一異俱不俱
168 32 both; together 謂一異俱不俱
169 32 together; sardham 謂一異俱不俱
170 31 such as; for example; for instance 如牛馬異法
171 31 if 如牛馬異法
172 31 in accordance with 如牛馬異法
173 31 to be appropriate; should; with regard to 如牛馬異法
174 31 this 如牛馬異法
175 31 it is so; it is thus; can be compared with 如牛馬異法
176 31 to go to 如牛馬異法
177 31 to meet 如牛馬異法
178 31 to appear; to seem; to be like 如牛馬異法
179 31 at least as good as 如牛馬異法
180 31 and 如牛馬異法
181 31 or 如牛馬異法
182 31 but 如牛馬異法
183 31 then 如牛馬異法
184 31 naturally 如牛馬異法
185 31 expresses a question or doubt 如牛馬異法
186 31 you 如牛馬異法
187 31 the second lunar month 如牛馬異法
188 31 in; at 如牛馬異法
189 31 Ru 如牛馬異法
190 31 Thus 如牛馬異法
191 31 thus; tathā 如牛馬異法
192 31 like; iva 如牛馬異法
193 30 method; way 外道所立四宗法非佛法者何者是
194 30 France 外道所立四宗法非佛法者何者是
195 30 the law; rules; regulations 外道所立四宗法非佛法者何者是
196 30 the teachings of the Buddha; Dharma 外道所立四宗法非佛法者何者是
197 30 a standard; a norm 外道所立四宗法非佛法者何者是
198 30 an institution 外道所立四宗法非佛法者何者是
199 30 to emulate 外道所立四宗法非佛法者何者是
200 30 magic; a magic trick 外道所立四宗法非佛法者何者是
201 30 punishment 外道所立四宗法非佛法者何者是
202 30 Fa 外道所立四宗法非佛法者何者是
203 30 a precedent 外道所立四宗法非佛法者何者是
204 30 a classification of some kinds of Han texts 外道所立四宗法非佛法者何者是
205 30 relating to a ceremony or rite 外道所立四宗法非佛法者何者是
206 30 Dharma 外道所立四宗法非佛法者何者是
207 30 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 外道所立四宗法非佛法者何者是
208 30 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 外道所立四宗法非佛法者何者是
209 30 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 外道所立四宗法非佛法者何者是
210 30 quality; characteristic 外道所立四宗法非佛法者何者是
211 30 that; those 彼法不可說異故
212 30 another; the other 彼法不可說異故
213 28 I; me; my 我覺
214 28 self 我覺
215 28 we; our 我覺
216 28 [my] dear 我覺
217 28 Wo 我覺
218 28 self; atman; attan 我覺
219 28 ga 我覺
220 28 I; aham 我覺
221 28 so as to; in order to 以說異法
222 28 to use; to regard as 以說異法
223 28 to use; to grasp 以說異法
224 28 according to 以說異法
225 28 because of 以說異法
226 28 on a certain date 以說異法
227 28 and; as well as 以說異法
228 28 to rely on 以說異法
229 28 to regard 以說異法
230 28 to be able to 以說異法
231 28 to order; to command 以說異法
232 28 further; moreover 以說異法
233 28 used after a verb 以說異法
234 28 very 以說異法
235 28 already 以說異法
236 28 increasingly 以說異法
237 28 a reason; a cause 以說異法
238 28 Israel 以說異法
239 28 Yi 以說異法
240 28 use; yogena 以說異法
241 26 一切法 yīqiē fǎ all dharmas; all things; sarvadharma 一切法一
242 26 一切法 yīqiē fǎ all phenomena 一切法一
243 24 no 無此無彼
244 24 Kangxi radical 71 無此無彼
245 24 to not have; without 無此無彼
246 24 has not yet 無此無彼
247 24 mo 無此無彼
248 24 do not 無此無彼
249 24 not; -less; un- 無此無彼
250 24 regardless of 無此無彼
251 24 to not have 無此無彼
252 24 um 無此無彼
253 24 Wu 無此無彼
254 24 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無此無彼
255 24 not; non- 無此無彼
256 24 mo 無此無彼
257 24 云何 yúnhé why 云何言一異俱不
258 23 yīng should; ought 疊亦應滅
259 23 yìng to answer; to respond 疊亦應滅
260 23 yìng to confirm; to verify 疊亦應滅
261 23 yīng soon; immediately 疊亦應滅
262 23 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 疊亦應滅
263 23 yìng to accept 疊亦應滅
264 23 yīng or; either 疊亦應滅
265 23 yìng to permit; to allow 疊亦應滅
266 23 yìng to echo 疊亦應滅
267 23 yìng to handle; to deal with 疊亦應滅
268 23 yìng Ying 疊亦應滅
269 23 yīng suitable; yukta 疊亦應滅
270 23 ruò to seem; to be like; as 若離白別無疊者
271 23 ruò seemingly 若離白別無疊者
272 23 ruò if 若離白別無疊者
273 23 ruò you 若離白別無疊者
274 23 ruò this; that 若離白別無疊者
275 23 ruò and; or 若離白別無疊者
276 23 ruò as for; pertaining to 若離白別無疊者
277 23 pomegranite 若離白別無疊者
278 23 ruò to choose 若離白別無疊者
279 23 ruò to agree; to accord with; to conform to 若離白別無疊者
280 23 ruò thus 若離白別無疊者
281 23 ruò pollia 若離白別無疊者
282 23 ruò Ruo 若離白別無疊者
283 23 ruò only then 若離白別無疊者
284 23 ja 若離白別無疊者
285 23 jñā 若離白別無疊者
286 23 外道 wàidào an outsider 外道所立四宗法非佛法者何者是
287 23 外道 wàidao emphasis on formal politeness with lack of sincerity 外道所立四宗法非佛法者何者是
288 23 外道 wàidào Heretics 外道所立四宗法非佛法者何者是
289 23 外道 wàidào non-Buddhist 外道所立四宗法非佛法者何者是
290 19 děng et cetera; and so on 如貪瞋癡等得言有異
291 19 děng to wait 如貪瞋癡等得言有異
292 19 děng degree; kind 如貪瞋癡等得言有異
293 19 děng plural 如貪瞋癡等得言有異
294 19 děng to be equal 如貪瞋癡等得言有異
295 19 děng degree; level 如貪瞋癡等得言有異
296 19 děng to compare 如貪瞋癡等得言有異
297 18 答曰 dá yuē to reply 答曰
298 16 fēi not; non-; un- 外道所立四宗法非佛法者何者是
299 16 fēi Kangxi radical 175 外道所立四宗法非佛法者何者是
300 16 fēi wrong; bad; untruthful 外道所立四宗法非佛法者何者是
301 16 fēi different 外道所立四宗法非佛法者何者是
302 16 fēi to not be; to not have 外道所立四宗法非佛法者何者是
303 16 fēi to violate; to be contrary to 外道所立四宗法非佛法者何者是
304 16 fēi Africa 外道所立四宗法非佛法者何者是
305 16 fēi to slander 外道所立四宗法非佛法者何者是
306 16 fěi to avoid 外道所立四宗法非佛法者何者是
307 16 fēi must 外道所立四宗法非佛法者何者是
308 16 fēi an error 外道所立四宗法非佛法者何者是
309 16 fēi a problem; a question 外道所立四宗法非佛法者何者是
310 16 fēi evil 外道所立四宗法非佛法者何者是
311 16 fēi besides; except; unless 外道所立四宗法非佛法者何者是
312 16 問曰 wèn yuē to ask 問曰
313 16 不可得 bù kě dé cannot be obtained 二相差別不可得故
314 16 不可得 bù kě dé unobtainable 二相差別不可得故
315 16 不可得 bù kě dé unattainable 二相差別不可得故
316 14 如是 rúshì thus; so 一切法因果亦如是
317 14 如是 rúshì thus, so 一切法因果亦如是
318 13 不滅 bùmiè not being extinguished 俱滅俱不滅此義云何
319 13 不滅 bùmiè not being wiped out; surviving 俱滅俱不滅此義云何
320 13 jué to awake 我覺
321 13 jiào sleep 我覺
322 13 jué to realize 我覺
323 13 jué to know; to understand; to sense; to perceive 我覺
324 13 jué to enlighten; to inspire 我覺
325 13 jué perception; feeling 我覺
326 13 jué a person with foresight 我覺
327 13 jiào a sleep; a nap 我覺
328 13 jué Awaken 我覺
329 13 jué bodhi; enlightenment; awakening 我覺
330 13 論師 lùnshī a pandit 論師說
331 12 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故一異俱等法我俱不立
332 12 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 以不得言即
333 12 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 以不得言即
334 12 異法 yìfǎ a counter example 如牛馬異法
335 12 de potential marker 如貪瞋癡等得言有異
336 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 如貪瞋癡等得言有異
337 12 děi must; ought to 如貪瞋癡等得言有異
338 12 děi to want to; to need to 如貪瞋癡等得言有異
339 12 děi must; ought to 如貪瞋癡等得言有異
340 12 de 如貪瞋癡等得言有異
341 12 de infix potential marker 如貪瞋癡等得言有異
342 12 to result in 如貪瞋癡等得言有異
343 12 to be proper; to fit; to suit 如貪瞋癡等得言有異
344 12 to be satisfied 如貪瞋癡等得言有異
345 12 to be finished 如貪瞋癡等得言有異
346 12 de result of degree 如貪瞋癡等得言有異
347 12 de marks completion of an action 如貪瞋癡等得言有異
348 12 děi satisfying 如貪瞋癡等得言有異
349 12 to contract 如貪瞋癡等得言有異
350 12 marks permission or possibility 如貪瞋癡等得言有異
351 12 expressing frustration 如貪瞋癡等得言有異
352 12 to hear 如貪瞋癡等得言有異
353 12 to have; there is 如貪瞋癡等得言有異
354 12 marks time passed 如貪瞋癡等得言有異
355 12 obtain; attain; prāpta 如貪瞋癡等得言有異
356 11 ěr thus; so; like that 若不爾者青黃
357 11 ěr in a manner 若不爾者青黃
358 11 ěr final particle with no meaning 若不爾者青黃
359 11 ěr final particle marking a question 若不爾者青黃
360 11 ěr you; thou 若不爾者青黃
361 11 ěr this; that 若不爾者青黃
362 11 ěr thus; atha khalu 若不爾者青黃
363 11 and 我覺體相如火與熱
364 11 to give 我覺體相如火與熱
365 11 together with 我覺體相如火與熱
366 11 interrogative particle 我覺體相如火與熱
367 11 to accompany 我覺體相如火與熱
368 11 to particate in 我覺體相如火與熱
369 11 of the same kind 我覺體相如火與熱
370 11 to help 我覺體相如火與熱
371 11 for 我覺體相如火與熱
372 11 差別 chābié a difference; a distinction 二相差別不可得故
373 11 差別 chābié discrimination 二相差別不可得故
374 11 差別 chābié discrimination; pariccheda 二相差別不可得故
375 11 差別 chābié discrimination 二相差別不可得故
376 11 差別 chābié distinction 二相差別不可得故
377 10 míng bright; luminous; brilliant 燈異處明異處
378 10 míng Ming 燈異處明異處
379 10 míng Ming Dynasty 燈異處明異處
380 10 míng obvious; explicit; clear 燈異處明異處
381 10 míng intelligent; clever; perceptive 燈異處明異處
382 10 míng to illuminate; to shine 燈異處明異處
383 10 míng consecrated 燈異處明異處
384 10 míng to understand; to comprehend 燈異處明異處
385 10 míng to explain; to clarify 燈異處明異處
386 10 míng Souther Ming; Later Ming 燈異處明異處
387 10 míng the world; the human world; the world of the living 燈異處明異處
388 10 míng eyesight; vision 燈異處明異處
389 10 míng a god; a spirit 燈異處明異處
390 10 míng fame; renown 燈異處明異處
391 10 míng open; public 燈異處明異處
392 10 míng clear 燈異處明異處
393 10 míng to become proficient 燈異處明異處
394 10 míng to be proficient 燈異處明異處
395 10 míng virtuous 燈異處明異處
396 10 míng open and honest 燈異處明異處
397 10 míng clean; neat 燈異處明異處
398 10 míng remarkable; outstanding; notable 燈異處明異處
399 10 míng next; afterwards 燈異處明異處
400 10 míng positive 燈異處明異處
401 10 míng Clear 燈異處明異處
402 10 míng wisdom; knowledge; vidya 燈異處明異處
403 10 shǒu hand 如手爪彼法二相差
404 10 shǒu Kangxi radical 64 如手爪彼法二相差
405 10 shǒu to hold in one's hand 如手爪彼法二相差
406 10 shǒu a skill; an ability 如手爪彼法二相差
407 10 shǒu personally 如手爪彼法二相差
408 10 shǒu a person with skill 如手爪彼法二相差
409 10 shǒu convenient; portable 如手爪彼法二相差
410 10 shǒu a person doing an activity 如手爪彼法二相差
411 10 shǒu a method; a technique 如手爪彼法二相差
412 10 shǒu personally written 如手爪彼法二相差
413 10 shǒu carried or handled by hand 如手爪彼法二相差
414 10 shǒu hand; pāṇi; hasta 如手爪彼法二相差
415 10 dēng a lamp; a lantern 燈異處明異處
416 9 一異 yī yì one and many 謂一異俱不俱
417 8 bié do not; must not 別如白疊
418 8 bié other 別如白疊
419 8 bié special 別如白疊
420 8 bié to leave 別如白疊
421 8 bié besides; moreover; furthermore; in addition 別如白疊
422 8 bié to distinguish 別如白疊
423 8 bié to pin 別如白疊
424 8 bié to insert; to jam 別如白疊
425 8 bié to turn 別如白疊
426 8 bié Bie 別如白疊
427 8 bié other; anya 別如白疊
428 8 xiāng each other; one another; mutually 相有異方便異故言
429 8 xiàng to observe; to assess 相有異方便異故言
430 8 xiàng appearance; portrait; picture 相有異方便異故言
431 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 相有異方便異故言
432 8 xiàng to aid; to help 相有異方便異故言
433 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相有異方便異故言
434 8 xiàng a sign; a mark; appearance 相有異方便異故言
435 8 xiāng alternately; in turn 相有異方便異故言
436 8 xiāng Xiang 相有異方便異故言
437 8 xiāng form substance 相有異方便異故言
438 8 xiāng to express 相有異方便異故言
439 8 xiàng to choose 相有異方便異故言
440 8 xiāng Xiang 相有異方便異故言
441 8 xiāng an ancient musical instrument 相有異方便異故言
442 8 xiāng the seventh lunar month 相有異方便異故言
443 8 xiāng to compare 相有異方便異故言
444 8 xiàng to divine 相有異方便異故言
445 8 xiàng to administer 相有異方便異故言
446 8 xiàng helper for a blind person 相有異方便異故言
447 8 xiāng rhythm [music] 相有異方便異故言
448 8 xiāng the upper frets of a pipa 相有異方便異故言
449 8 xiāng coralwood 相有異方便異故言
450 8 xiàng ministry 相有異方便異故言
451 8 xiàng to supplement; to enhance 相有異方便異故言
452 8 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 相有異方便異故言
453 8 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 相有異方便異故言
454 8 xiàng sign; mark; liṅga 相有異方便異故言
455 8 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 相有異方便異故言
456 8 虛妄分別 xūwàng fēnbié a dilusion; a mistaken distinction 虛妄分別
457 8 虛妄分別 xūwàngfēnbié a dilusion; a mistaken distinction 虛妄分別
458 8 僧佉 sēngqū Sāṃkhya 外道僧佉
459 8 即是 jíshì namely; exactly 瓶一以瓶即是瓶故
460 8 即是 jíshì such as; in this way 瓶一以瓶即是瓶故
461 8 即是 jíshì thus; in this way; tathā 瓶一以瓶即是瓶故
462 7 already 自此已下別答四義
463 7 Kangxi radical 49 自此已下別答四義
464 7 from 自此已下別答四義
465 7 to bring to an end; to stop 自此已下別答四義
466 7 final aspectual particle 自此已下別答四義
467 7 afterwards; thereafter 自此已下別答四義
468 7 too; very; excessively 自此已下別答四義
469 7 to complete 自此已下別答四義
470 7 to demote; to dismiss 自此已下別答四義
471 7 to recover from an illness 自此已下別答四義
472 7 certainly 自此已下別答四義
473 7 an interjection of surprise 自此已下別答四義
474 7 this 自此已下別答四義
475 7 former; pūrvaka 自此已下別答四義
476 7 former; pūrvaka 自此已下別答四義
477 7 指掌 zhǐzhǎng point to the palm of the hand 如爪指掌名之為
478 7 不然 bùrán or else; otherwise; if not 此義不然
479 7 不然 bùrán not so 此義不然
480 7 不然 bùrán is it possible that? 此義不然
481 7 不然 bùrán that is not ok 此義不然
482 7 不然 bùrán unhappy 此義不然
483 7 一者 yī zhě first; firstly; the first is 言一切法一者
484 7 to reply; to answer
485 7 to reciprocate to
486 7 to agree to; to assent to
487 7 to acknowledge; to greet
488 7 Da
489 7 color 赤等色不應滅
490 7 form; matter 赤等色不應滅
491 7 shǎi dice 赤等色不應滅
492 7 Kangxi radical 139 赤等色不應滅
493 7 countenance 赤等色不應滅
494 7 scene; sight 赤等色不應滅
495 7 feminine charm; female beauty 赤等色不應滅
496 7 kind; type 赤等色不應滅
497 7 quality 赤等色不應滅
498 7 to be angry 赤等色不應滅
499 7 to seek; to search for 赤等色不應滅
500 7 lust; sexual desire 赤等色不應滅

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
this; here; etad
  1. bái
  2. bái
  1. clean; avadāta
  2. white; śukla; pāṇḍara
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
no; na
  1. yán
  2. yán
  1. speech; vāc
  2. speak; vad
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. miè
  2. miè
  1. the cessation of suffering
  2. nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
one; eka
zhě ca
Righteousness

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
迦毘罗 迦毘羅 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
楞伽经 楞伽經 108 Lankavatara Sutra
尼乾子 尼乾子 110 Nirgrantha Jñātaputra; Nigaṇṭha Nātaputta
尼揵 110 Nirgrantha
后魏 後魏 195 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
菩提流支 112 Bodhiruci
若提子 114 Nirgrantha Jñātaputra; Nigaṇṭha Nātaputta
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧佉 115 Sāṃkhya
提波菩萨 提波菩薩 116 Deva
提婆菩萨 提婆菩薩 84 Āryadeva
提婆菩萨破楞伽经中外道小乘四宗论 提婆菩薩破楞伽經中外道小乘四宗論 84 Tipo Pusa Po Lengjia Jing Zhongwai Dao Xiaosheng Si Zong Lun
相如 120 Xiangru
小乘 120 Hinayana
印度 121 India
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 32.

Simplified Traditional Pinyin English
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
第一义谛 第一義諦 100 absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya
二边 二邊 195 two extremes
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二相 195 the two attributes
二种差别 二種差別 195 two kinds of difference
法体 法體 102 essence of all things; spiritual body
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
觉因 覺因 106 cause of enlightenment; bodhi-bīja
尼犍 110 nirgrantha
三法 115 the three aspects of the Dharma
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
世谛 世諦 115 worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth
四宗 115 four kinds of logical inference
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; prapañca; prapanca; papañca
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
虚妄分别 虛妄分別 120
  1. a dilusion; a mistaken distinction
  2. a dilusion; a mistaken distinction
一异 一異 121 one and many
异法 異法 121 a counter example
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
异义 異義 121 to establish different meanings
有法 121 something that exists
智相 122 discriminating intellect
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
诸法 諸法 122 all things; all dharmas