Glossary and Vocabulary for Ten Gates of Non-Duality 十不二門
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 31 | 性 | xìng | gender | 性不二門 |
2 | 31 | 性 | xìng | nature; disposition | 性不二門 |
3 | 31 | 性 | xìng | grammatical gender | 性不二門 |
4 | 31 | 性 | xìng | a property; a quality | 性不二門 |
5 | 31 | 性 | xìng | life; destiny | 性不二門 |
6 | 31 | 性 | xìng | sexual desire | 性不二門 |
7 | 31 | 性 | xìng | scope | 性不二門 |
8 | 31 | 性 | xìng | nature | 性不二門 |
9 | 25 | 不二門 | Bù èr mén | Non-Duality Gate | 色心不二門 |
10 | 25 | 不二門 | Bù èr mén | the Gate of Non-Duality | 色心不二門 |
11 | 25 | 不二門 | bù èr mén | Non-duality gate | 色心不二門 |
12 | 25 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 成今 |
13 | 25 | 成 | chéng | to become; to turn into | 成今 |
14 | 25 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 成今 |
15 | 25 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 成今 |
16 | 25 | 成 | chéng | a full measure of | 成今 |
17 | 25 | 成 | chéng | whole | 成今 |
18 | 25 | 成 | chéng | set; established | 成今 |
19 | 25 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 成今 |
20 | 25 | 成 | chéng | to reconcile | 成今 |
21 | 25 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 成今 |
22 | 25 | 成 | chéng | composed of | 成今 |
23 | 25 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 成今 |
24 | 25 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 成今 |
25 | 25 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 成今 |
26 | 25 | 成 | chéng | Cheng | 成今 |
27 | 25 | 成 | chéng | Become | 成今 |
28 | 25 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 成今 |
29 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 為實施權則不二而 |
30 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 為實施權則不二而 |
31 | 24 | 而 | néng | can; able | 為實施權則不二而 |
32 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 為實施權則不二而 |
33 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 為實施權則不二而 |
34 | 24 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 理境 |
35 | 24 | 理 | lǐ | to manage | 理境 |
36 | 24 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 理境 |
37 | 24 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 理境 |
38 | 24 | 理 | lǐ | a natural science | 理境 |
39 | 24 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 理境 |
40 | 24 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 理境 |
41 | 24 | 理 | lǐ | a judge | 理境 |
42 | 24 | 理 | lǐ | li; moral principle | 理境 |
43 | 24 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 理境 |
44 | 24 | 理 | lǐ | grain; texture | 理境 |
45 | 24 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 理境 |
46 | 24 | 理 | lǐ | principle; naya | 理境 |
47 | 23 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 境乃至無諦 |
48 | 23 | 無 | wú | to not have; without | 境乃至無諦 |
49 | 23 | 無 | mó | mo | 境乃至無諦 |
50 | 23 | 無 | wú | to not have | 境乃至無諦 |
51 | 23 | 無 | wú | Wu | 境乃至無諦 |
52 | 23 | 無 | mó | mo | 境乃至無諦 |
53 | 22 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為辯詮內始末自他故 |
54 | 22 | 為 | wéi | to change into; to become | 為辯詮內始末自他故 |
55 | 22 | 為 | wéi | to be; is | 為辯詮內始末自他故 |
56 | 22 | 為 | wéi | to do | 為辯詮內始末自他故 |
57 | 22 | 為 | wèi | to support; to help | 為辯詮內始末自他故 |
58 | 22 | 為 | wéi | to govern | 為辯詮內始末自他故 |
59 | 22 | 為 | wèi | to be; bhū | 為辯詮內始末自他故 |
60 | 20 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 修 |
61 | 20 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 修 |
62 | 20 | 修 | xiū | to repair | 修 |
63 | 20 | 修 | xiū | long; slender | 修 |
64 | 20 | 修 | xiū | to write; to compile | 修 |
65 | 20 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 修 |
66 | 20 | 修 | xiū | to practice | 修 |
67 | 20 | 修 | xiū | to cut | 修 |
68 | 20 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 修 |
69 | 20 | 修 | xiū | a virtuous person | 修 |
70 | 20 | 修 | xiū | Xiu | 修 |
71 | 20 | 修 | xiū | to unknot | 修 |
72 | 20 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 修 |
73 | 20 | 修 | xiū | excellent | 修 |
74 | 20 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 修 |
75 | 20 | 修 | xiū | Cultivation | 修 |
76 | 20 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 修 |
77 | 20 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 修 |
78 | 20 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由修照 |
79 | 20 | 由 | yóu | to follow along | 由修照 |
80 | 20 | 由 | yóu | cause; reason | 由修照 |
81 | 20 | 由 | yóu | You | 由修照 |
82 | 20 | 一 | yī | one | 具演十妙搜括一 |
83 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 具演十妙搜括一 |
84 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 具演十妙搜括一 |
85 | 20 | 一 | yī | first | 具演十妙搜括一 |
86 | 20 | 一 | yī | the same | 具演十妙搜括一 |
87 | 20 | 一 | yī | sole; single | 具演十妙搜括一 |
88 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 具演十妙搜括一 |
89 | 20 | 一 | yī | Yi | 具演十妙搜括一 |
90 | 20 | 一 | yī | other | 具演十妙搜括一 |
91 | 20 | 一 | yī | to unify | 具演十妙搜括一 |
92 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 具演十妙搜括一 |
93 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 具演十妙搜括一 |
94 | 20 | 一 | yī | one; eka | 具演十妙搜括一 |
95 | 19 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 若曉斯旨則教 |
96 | 19 | 則 | zé | a grade; a level | 若曉斯旨則教 |
97 | 19 | 則 | zé | an example; a model | 若曉斯旨則教 |
98 | 19 | 則 | zé | a weighing device | 若曉斯旨則教 |
99 | 19 | 則 | zé | to grade; to rank | 若曉斯旨則教 |
100 | 19 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 若曉斯旨則教 |
101 | 19 | 則 | zé | to do | 若曉斯旨則教 |
102 | 19 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 若曉斯旨則教 |
103 | 19 | 者 | zhě | ca | 三者 |
104 | 19 | 三千 | sān qiān | three thousand-fold | 三千世間即空 |
105 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 談其因果及以自他 |
106 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 談其因果及以自他 |
107 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 談其因果及以自他 |
108 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 談其因果及以自他 |
109 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 談其因果及以自他 |
110 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 談其因果及以自他 |
111 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 談其因果及以自他 |
112 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 談其因果及以自他 |
113 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 談其因果及以自他 |
114 | 18 | 以 | yǐ | use; yogena | 談其因果及以自他 |
115 | 17 | 因 | yīn | cause; reason | 因 |
116 | 17 | 因 | yīn | to accord with | 因 |
117 | 17 | 因 | yīn | to follow | 因 |
118 | 17 | 因 | yīn | to rely on | 因 |
119 | 17 | 因 | yīn | via; through | 因 |
120 | 17 | 因 | yīn | to continue | 因 |
121 | 17 | 因 | yīn | to receive | 因 |
122 | 17 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因 |
123 | 17 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因 |
124 | 17 | 因 | yīn | to be like | 因 |
125 | 17 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因 |
126 | 17 | 因 | yīn | cause; hetu | 因 |
127 | 16 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非部正意 |
128 | 16 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非部正意 |
129 | 16 | 非 | fēi | different | 非部正意 |
130 | 16 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非部正意 |
131 | 16 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非部正意 |
132 | 16 | 非 | fēi | Africa | 非部正意 |
133 | 16 | 非 | fēi | to slander | 非部正意 |
134 | 16 | 非 | fěi | to avoid | 非部正意 |
135 | 16 | 非 | fēi | must | 非部正意 |
136 | 16 | 非 | fēi | an error | 非部正意 |
137 | 16 | 非 | fēi | a problem; a question | 非部正意 |
138 | 16 | 非 | fēi | evil | 非部正意 |
139 | 15 | 他 | tā | other; another; some other | 談其因果及以自他 |
140 | 15 | 他 | tā | other | 談其因果及以自他 |
141 | 15 | 他 | tā | tha | 談其因果及以自他 |
142 | 15 | 他 | tā | ṭha | 談其因果及以自他 |
143 | 15 | 他 | tā | other; anya | 談其因果及以自他 |
144 | 15 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 談其因果及以自他 |
145 | 15 | 因果 | yīnguǒ | reason | 談其因果及以自他 |
146 | 15 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 談其因果及以自他 |
147 | 15 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 談其因果及以自他 |
148 | 15 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 或辯十觀列名而已 |
149 | 15 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 或辯十觀列名而已 |
150 | 15 | 名 | míng | rank; position | 或辯十觀列名而已 |
151 | 15 | 名 | míng | an excuse | 或辯十觀列名而已 |
152 | 15 | 名 | míng | life | 或辯十觀列名而已 |
153 | 15 | 名 | míng | to name; to call | 或辯十觀列名而已 |
154 | 15 | 名 | míng | to express; to describe | 或辯十觀列名而已 |
155 | 15 | 名 | míng | to be called; to have the name | 或辯十觀列名而已 |
156 | 15 | 名 | míng | to own; to possess | 或辯十觀列名而已 |
157 | 15 | 名 | míng | famous; renowned | 或辯十觀列名而已 |
158 | 15 | 名 | míng | moral | 或辯十觀列名而已 |
159 | 15 | 名 | míng | name; naman | 或辯十觀列名而已 |
160 | 15 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 或辯十觀列名而已 |
161 | 15 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 果唯心 |
162 | 15 | 果 | guǒ | fruit | 果唯心 |
163 | 15 | 果 | guǒ | to eat until full | 果唯心 |
164 | 15 | 果 | guǒ | to realize | 果唯心 |
165 | 15 | 果 | guǒ | a fruit tree | 果唯心 |
166 | 15 | 果 | guǒ | resolute; determined | 果唯心 |
167 | 15 | 果 | guǒ | Fruit | 果唯心 |
168 | 15 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 果唯心 |
169 | 15 | 應 | yìng | to answer; to respond | 無明之與法性遍應眾緣 |
170 | 15 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 無明之與法性遍應眾緣 |
171 | 15 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 無明之與法性遍應眾緣 |
172 | 15 | 應 | yìng | to accept | 無明之與法性遍應眾緣 |
173 | 15 | 應 | yìng | to permit; to allow | 無明之與法性遍應眾緣 |
174 | 15 | 應 | yìng | to echo | 無明之與法性遍應眾緣 |
175 | 15 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 無明之與法性遍應眾緣 |
176 | 15 | 應 | yìng | Ying | 無明之與法性遍應眾緣 |
177 | 15 | 二 | èr | two | 二 |
178 | 15 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
179 | 15 | 二 | èr | second | 二 |
180 | 15 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
181 | 15 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
182 | 15 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
183 | 15 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
184 | 15 | 權實 | quán shí | the expedient and the ultimately true | 權實不二門 |
185 | 15 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 談其因果及以自他 |
186 | 15 | 自 | zì | Zi | 談其因果及以自他 |
187 | 15 | 自 | zì | a nose | 談其因果及以自他 |
188 | 15 | 自 | zì | the beginning; the start | 談其因果及以自他 |
189 | 15 | 自 | zì | origin | 談其因果及以自他 |
190 | 15 | 自 | zì | to employ; to use | 談其因果及以自他 |
191 | 15 | 自 | zì | to be | 談其因果及以自他 |
192 | 15 | 自 | zì | self; soul; ātman | 談其因果及以自他 |
193 | 14 | 界 | jiè | border; boundary | 佛法界有情 |
194 | 14 | 界 | jiè | kingdom | 佛法界有情 |
195 | 14 | 界 | jiè | territory; region | 佛法界有情 |
196 | 14 | 界 | jiè | the world | 佛法界有情 |
197 | 14 | 界 | jiè | scope; extent | 佛法界有情 |
198 | 14 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 佛法界有情 |
199 | 14 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 佛法界有情 |
200 | 14 | 界 | jiè | to adjoin | 佛法界有情 |
201 | 14 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 佛法界有情 |
202 | 14 | 中 | zhōng | middle | 詮中咸 |
203 | 14 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 詮中咸 |
204 | 14 | 中 | zhōng | China | 詮中咸 |
205 | 14 | 中 | zhòng | to hit the mark | 詮中咸 |
206 | 14 | 中 | zhōng | midday | 詮中咸 |
207 | 14 | 中 | zhōng | inside | 詮中咸 |
208 | 14 | 中 | zhōng | during | 詮中咸 |
209 | 14 | 中 | zhōng | Zhong | 詮中咸 |
210 | 14 | 中 | zhōng | intermediary | 詮中咸 |
211 | 14 | 中 | zhōng | half | 詮中咸 |
212 | 14 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 詮中咸 |
213 | 14 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 詮中咸 |
214 | 14 | 中 | zhòng | to obtain | 詮中咸 |
215 | 14 | 中 | zhòng | to pass an exam | 詮中咸 |
216 | 14 | 中 | zhōng | middle | 詮中咸 |
217 | 14 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 三千世間即空 |
218 | 14 | 即 | jí | at that time | 三千世間即空 |
219 | 14 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 三千世間即空 |
220 | 14 | 即 | jí | supposed; so-called | 三千世間即空 |
221 | 14 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 三千世間即空 |
222 | 14 | 三 | sān | three | 三者 |
223 | 14 | 三 | sān | third | 三者 |
224 | 14 | 三 | sān | more than two | 三者 |
225 | 14 | 三 | sān | very few | 三者 |
226 | 14 | 三 | sān | San | 三者 |
227 | 14 | 三 | sān | three; tri | 三者 |
228 | 14 | 三 | sān | sa | 三者 |
229 | 14 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三者 |
230 | 14 | 之 | zhī | to go | 況復教相秖是分別前之 |
231 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 況復教相秖是分別前之 |
232 | 14 | 之 | zhī | is | 況復教相秖是分別前之 |
233 | 14 | 之 | zhī | to use | 況復教相秖是分別前之 |
234 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 況復教相秖是分別前之 |
235 | 14 | 之 | zhī | winding | 況復教相秖是分別前之 |
236 | 14 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 融通入妙故 |
237 | 14 | 妙 | miào | clever | 融通入妙故 |
238 | 14 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 融通入妙故 |
239 | 14 | 妙 | miào | fine; delicate | 融通入妙故 |
240 | 14 | 妙 | miào | young | 融通入妙故 |
241 | 14 | 妙 | miào | interesting | 融通入妙故 |
242 | 14 | 妙 | miào | profound reasoning | 融通入妙故 |
243 | 14 | 妙 | miào | Miao | 融通入妙故 |
244 | 14 | 妙 | miào | Wonderful | 融通入妙故 |
245 | 14 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 融通入妙故 |
246 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所明 |
247 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 所明 |
248 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所明 |
249 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所明 |
250 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 所明 |
251 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 所明 |
252 | 14 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所明 |
253 | 12 | 了 | liǎo | to know; to understand | 先了外 |
254 | 12 | 了 | liǎo | to understand; to know | 先了外 |
255 | 12 | 了 | liào | to look afar from a high place | 先了外 |
256 | 12 | 了 | liǎo | to complete | 先了外 |
257 | 12 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 先了外 |
258 | 12 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 先了外 |
259 | 12 | 本 | běn | to be one's own | 本妙非 |
260 | 12 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本妙非 |
261 | 12 | 本 | běn | the roots of a plant | 本妙非 |
262 | 12 | 本 | běn | capital | 本妙非 |
263 | 12 | 本 | běn | main; central; primary | 本妙非 |
264 | 12 | 本 | běn | according to | 本妙非 |
265 | 12 | 本 | běn | a version; an edition | 本妙非 |
266 | 12 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本妙非 |
267 | 12 | 本 | běn | a book | 本妙非 |
268 | 12 | 本 | běn | trunk of a tree | 本妙非 |
269 | 12 | 本 | běn | to investigate the root of | 本妙非 |
270 | 12 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本妙非 |
271 | 12 | 本 | běn | Ben | 本妙非 |
272 | 12 | 本 | běn | root; origin; mula | 本妙非 |
273 | 12 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本妙非 |
274 | 12 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本妙非 |
275 | 12 | 色心 | sè xīn | form and the formless | 色心不二門 |
276 | 11 | 心 | xīn | heart [organ] | 別分色心 |
277 | 11 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 別分色心 |
278 | 11 | 心 | xīn | mind; consciousness | 別分色心 |
279 | 11 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 別分色心 |
280 | 11 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 別分色心 |
281 | 11 | 心 | xīn | heart | 別分色心 |
282 | 11 | 心 | xīn | emotion | 別分色心 |
283 | 11 | 心 | xīn | intention; consideration | 別分色心 |
284 | 11 | 心 | xīn | disposition; temperament | 別分色心 |
285 | 11 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 別分色心 |
286 | 11 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 別分色心 |
287 | 11 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 別分色心 |
288 | 11 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 具演十妙搜括一 |
289 | 11 | 具 | jù | to possess; to have | 具演十妙搜括一 |
290 | 11 | 具 | jù | to prepare | 具演十妙搜括一 |
291 | 11 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 具演十妙搜括一 |
292 | 11 | 具 | jù | Ju | 具演十妙搜括一 |
293 | 11 | 具 | jù | talent; ability | 具演十妙搜括一 |
294 | 11 | 具 | jù | a feast; food | 具演十妙搜括一 |
295 | 11 | 具 | jù | to arrange; to provide | 具演十妙搜括一 |
296 | 11 | 具 | jù | furnishings | 具演十妙搜括一 |
297 | 11 | 具 | jù | to understand | 具演十妙搜括一 |
298 | 11 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 具演十妙搜括一 |
299 | 11 | 殊 | shū | different | 自他何殊 |
300 | 11 | 殊 | shū | to kill | 自他何殊 |
301 | 11 | 殊 | shū | to cutt off | 自他何殊 |
302 | 11 | 殊 | shū | to surpass | 自他何殊 |
303 | 11 | 殊 | shū | to injure | 自他何殊 |
304 | 11 | 殊 | shū | different | 自他何殊 |
305 | 11 | 殊 | shū | distinguished; special | 自他何殊 |
306 | 11 | 殊 | shū | distinguished; viśeṣa | 自他何殊 |
307 | 11 | 在 | zài | in; at | 意在開教 |
308 | 11 | 在 | zài | to exist; to be living | 意在開教 |
309 | 11 | 在 | zài | to consist of | 意在開教 |
310 | 11 | 在 | zài | to be at a post | 意在開教 |
311 | 11 | 在 | zài | in; bhū | 意在開教 |
312 | 11 | 淨 | jìng | clean | 不見國土淨穢差 |
313 | 11 | 淨 | jìng | no surplus; net | 不見國土淨穢差 |
314 | 11 | 淨 | jìng | pure | 不見國土淨穢差 |
315 | 11 | 淨 | jìng | tranquil | 不見國土淨穢差 |
316 | 11 | 淨 | jìng | cold | 不見國土淨穢差 |
317 | 11 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 不見國土淨穢差 |
318 | 11 | 淨 | jìng | role of hero | 不見國土淨穢差 |
319 | 11 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 不見國土淨穢差 |
320 | 11 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 不見國土淨穢差 |
321 | 11 | 淨 | jìng | clean; pure | 不見國土淨穢差 |
322 | 11 | 淨 | jìng | cleanse | 不見國土淨穢差 |
323 | 11 | 淨 | jìng | cleanse | 不見國土淨穢差 |
324 | 11 | 淨 | jìng | Pure | 不見國土淨穢差 |
325 | 11 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 不見國土淨穢差 |
326 | 11 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 不見國土淨穢差 |
327 | 11 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 不見國土淨穢差 |
328 | 11 | 一念 | yī niàn | one thought | 故知但識一念 |
329 | 11 | 一念 | yī niàn | one moment; one instant | 故知但識一念 |
330 | 11 | 一念 | yī niàn | one thought | 故知但識一念 |
331 | 10 | 與 | yǔ | to give | 使前四章與諸文永異 |
332 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 使前四章與諸文永異 |
333 | 10 | 與 | yù | to particate in | 使前四章與諸文永異 |
334 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 使前四章與諸文永異 |
335 | 10 | 與 | yù | to help | 使前四章與諸文永異 |
336 | 10 | 與 | yǔ | for | 使前四章與諸文永異 |
337 | 10 | 十 | shí | ten | 或辯十觀列名而已 |
338 | 10 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 或辯十觀列名而已 |
339 | 10 | 十 | shí | tenth | 或辯十觀列名而已 |
340 | 10 | 十 | shí | complete; perfect | 或辯十觀列名而已 |
341 | 10 | 十 | shí | ten; daśa | 或辯十觀列名而已 |
342 | 10 | 迷 | mí | to bewitch; to charm; to infatuate | 逆謂背性成迷 |
343 | 10 | 迷 | mí | a fan; an enthusiast | 逆謂背性成迷 |
344 | 10 | 迷 | mí | mi | 逆謂背性成迷 |
345 | 10 | 迷 | mí | to be confused; to be lost | 逆謂背性成迷 |
346 | 10 | 迷 | mí | to be obsessed with | 逆謂背性成迷 |
347 | 10 | 迷 | mí | complete; full | 逆謂背性成迷 |
348 | 10 | 迷 | mí | to confuse; creating illusions; māyā | 逆謂背性成迷 |
349 | 10 | 遍 | biàn | all; complete | 遍見己他生佛 |
350 | 10 | 遍 | biàn | to be covered with | 遍見己他生佛 |
351 | 10 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 遍見己他生佛 |
352 | 10 | 遍 | biàn | pervade; visva | 遍見己他生佛 |
353 | 10 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 遍見己他生佛 |
354 | 10 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 遍見己他生佛 |
355 | 10 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 空像雖即義同 |
356 | 10 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 空像雖即義同 |
357 | 10 | 像 | xiàng | appearance | 空像雖即義同 |
358 | 10 | 像 | xiàng | for example | 空像雖即義同 |
359 | 10 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 空像雖即義同 |
360 | 10 | 謂 | wèi | to call | 造謂 |
361 | 10 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 造謂 |
362 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 造謂 |
363 | 10 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 造謂 |
364 | 10 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 造謂 |
365 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 造謂 |
366 | 10 | 謂 | wèi | to think | 造謂 |
367 | 10 | 謂 | wèi | for; is to be | 造謂 |
368 | 10 | 謂 | wèi | to make; to cause | 造謂 |
369 | 10 | 謂 | wèi | principle; reason | 造謂 |
370 | 10 | 謂 | wèi | Wei | 造謂 |
371 | 10 | 實 | shí | real; true | 但由迷因各自謂實 |
372 | 10 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 但由迷因各自謂實 |
373 | 10 | 實 | shí | substance; content; material | 但由迷因各自謂實 |
374 | 10 | 實 | shí | honest; sincere | 但由迷因各自謂實 |
375 | 10 | 實 | shí | vast; extensive | 但由迷因各自謂實 |
376 | 10 | 實 | shí | solid | 但由迷因各自謂實 |
377 | 10 | 實 | shí | abundant; prosperous | 但由迷因各自謂實 |
378 | 10 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 但由迷因各自謂實 |
379 | 10 | 實 | shí | wealth; property | 但由迷因各自謂實 |
380 | 10 | 實 | shí | effect; result | 但由迷因各自謂實 |
381 | 10 | 實 | shí | an honest person | 但由迷因各自謂實 |
382 | 10 | 實 | shí | to fill | 但由迷因各自謂實 |
383 | 10 | 實 | shí | complete | 但由迷因各自謂實 |
384 | 10 | 實 | shí | to strengthen | 但由迷因各自謂實 |
385 | 10 | 實 | shí | to practice | 但由迷因各自謂實 |
386 | 10 | 實 | shí | namely | 但由迷因各自謂實 |
387 | 10 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 但由迷因各自謂實 |
388 | 10 | 實 | shí | full; at capacity | 但由迷因各自謂實 |
389 | 10 | 實 | shí | supplies; goods | 但由迷因各自謂實 |
390 | 10 | 實 | shí | Shichen | 但由迷因各自謂實 |
391 | 10 | 實 | shí | Real | 但由迷因各自謂實 |
392 | 10 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 但由迷因各自謂實 |
393 | 10 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 能化所化意在能詮 |
394 | 10 | 化 | huà | to convert; to persuade | 能化所化意在能詮 |
395 | 10 | 化 | huà | to manifest | 能化所化意在能詮 |
396 | 10 | 化 | huà | to collect alms | 能化所化意在能詮 |
397 | 10 | 化 | huà | [of Nature] to create | 能化所化意在能詮 |
398 | 10 | 化 | huà | to die | 能化所化意在能詮 |
399 | 10 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 能化所化意在能詮 |
400 | 10 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 能化所化意在能詮 |
401 | 10 | 化 | huà | chemistry | 能化所化意在能詮 |
402 | 10 | 化 | huà | to burn | 能化所化意在能詮 |
403 | 10 | 化 | huā | to spend | 能化所化意在能詮 |
404 | 10 | 化 | huà | to manifest | 能化所化意在能詮 |
405 | 10 | 化 | huà | to convert | 能化所化意在能詮 |
406 | 9 | 色 | sè | color | 相唯在色 |
407 | 9 | 色 | sè | form; matter | 相唯在色 |
408 | 9 | 色 | shǎi | dice | 相唯在色 |
409 | 9 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 相唯在色 |
410 | 9 | 色 | sè | countenance | 相唯在色 |
411 | 9 | 色 | sè | scene; sight | 相唯在色 |
412 | 9 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 相唯在色 |
413 | 9 | 色 | sè | kind; type | 相唯在色 |
414 | 9 | 色 | sè | quality | 相唯在色 |
415 | 9 | 色 | sè | to be angry | 相唯在色 |
416 | 9 | 色 | sè | to seek; to search for | 相唯在色 |
417 | 9 | 色 | sè | lust; sexual desire | 相唯在色 |
418 | 9 | 色 | sè | form; rupa | 相唯在色 |
419 | 9 | 體 | tǐ | a human or animal body | 況體宗用秖 |
420 | 9 | 體 | tǐ | form; style | 況體宗用秖 |
421 | 9 | 體 | tǐ | a substance | 況體宗用秖 |
422 | 9 | 體 | tǐ | a system | 況體宗用秖 |
423 | 9 | 體 | tǐ | a font | 況體宗用秖 |
424 | 9 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 況體宗用秖 |
425 | 9 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 況體宗用秖 |
426 | 9 | 體 | tī | ti | 況體宗用秖 |
427 | 9 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 況體宗用秖 |
428 | 9 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 況體宗用秖 |
429 | 9 | 體 | tǐ | a genre of writing | 況體宗用秖 |
430 | 9 | 體 | tǐ | body; śarīra | 況體宗用秖 |
431 | 9 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 況體宗用秖 |
432 | 9 | 體 | tǐ | ti; essence | 況體宗用秖 |
433 | 9 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 況體宗用秖 |
434 | 9 | 假 | jià | vacation | 假中 |
435 | 9 | 假 | jiǎ | fake; false | 假中 |
436 | 9 | 假 | jiǎ | to borrow | 假中 |
437 | 9 | 假 | jiǎ | provisional | 假中 |
438 | 9 | 假 | jiǎ | to pardon; to concede | 假中 |
439 | 9 | 假 | jiǎ | to grant | 假中 |
440 | 9 | 假 | jiǎ | to pretend | 假中 |
441 | 9 | 假 | jiǎ | to designate using the name of; to substitute for | 假中 |
442 | 9 | 假 | jiǎ | to depend on | 假中 |
443 | 9 | 假 | jiǎ | to wait on | 假中 |
444 | 9 | 假 | jiǎ | to get close to | 假中 |
445 | 9 | 假 | jiǎ | excellent | 假中 |
446 | 9 | 假 | jiǎ | provisional; conventional; temporary; designated | 假中 |
447 | 9 | 三業 | sān yè | three types of karma; three actions | 三業不二門 |
448 | 9 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 三千世間即空 |
449 | 9 | 空 | kòng | free time | 三千世間即空 |
450 | 9 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 三千世間即空 |
451 | 9 | 空 | kōng | the sky; the air | 三千世間即空 |
452 | 9 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 三千世間即空 |
453 | 9 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 三千世間即空 |
454 | 9 | 空 | kòng | empty space | 三千世間即空 |
455 | 9 | 空 | kōng | without substance | 三千世間即空 |
456 | 9 | 空 | kōng | to not have | 三千世間即空 |
457 | 9 | 空 | kòng | opportunity; chance | 三千世間即空 |
458 | 9 | 空 | kōng | vast and high | 三千世間即空 |
459 | 9 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 三千世間即空 |
460 | 9 | 空 | kòng | blank | 三千世間即空 |
461 | 9 | 空 | kòng | expansive | 三千世間即空 |
462 | 9 | 空 | kòng | lacking | 三千世間即空 |
463 | 9 | 空 | kōng | plain; nothing else | 三千世間即空 |
464 | 9 | 空 | kōng | Emptiness | 三千世間即空 |
465 | 9 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 三千世間即空 |
466 | 9 | 異 | yì | different; other | 應知但是離合異耳 |
467 | 9 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 應知但是離合異耳 |
468 | 9 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 應知但是離合異耳 |
469 | 9 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 應知但是離合異耳 |
470 | 9 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 應知但是離合異耳 |
471 | 9 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 應知但是離合異耳 |
472 | 9 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 應知但是離合異耳 |
473 | 9 | 身 | shēn | human body; torso | 勝劣之身 |
474 | 9 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 勝劣之身 |
475 | 9 | 身 | shēn | self | 勝劣之身 |
476 | 9 | 身 | shēn | life | 勝劣之身 |
477 | 9 | 身 | shēn | an object | 勝劣之身 |
478 | 9 | 身 | shēn | a lifetime | 勝劣之身 |
479 | 9 | 身 | shēn | moral character | 勝劣之身 |
480 | 9 | 身 | shēn | status; identity; position | 勝劣之身 |
481 | 9 | 身 | shēn | pregnancy | 勝劣之身 |
482 | 9 | 身 | juān | India | 勝劣之身 |
483 | 9 | 身 | shēn | body; kāya | 勝劣之身 |
484 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 受潤不 |
485 | 8 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 強分三惑 |
486 | 8 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 強分三惑 |
487 | 8 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 強分三惑 |
488 | 8 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 強分三惑 |
489 | 8 | 分 | fēn | a fraction | 強分三惑 |
490 | 8 | 分 | fēn | to express as a fraction | 強分三惑 |
491 | 8 | 分 | fēn | one tenth | 強分三惑 |
492 | 8 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 強分三惑 |
493 | 8 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 強分三惑 |
494 | 8 | 分 | fèn | affection; goodwill | 強分三惑 |
495 | 8 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 強分三惑 |
496 | 8 | 分 | fēn | equinox | 強分三惑 |
497 | 8 | 分 | fèn | a characteristic | 強分三惑 |
498 | 8 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 強分三惑 |
499 | 8 | 分 | fēn | to share | 強分三惑 |
500 | 8 | 分 | fēn | branch [office] | 強分三惑 |
Frequencies of all Words
Top 1177
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 33 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 融通入妙故 |
2 | 33 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 融通入妙故 |
3 | 33 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 融通入妙故 |
4 | 33 | 故 | gù | to die | 融通入妙故 |
5 | 33 | 故 | gù | so; therefore; hence | 融通入妙故 |
6 | 33 | 故 | gù | original | 融通入妙故 |
7 | 33 | 故 | gù | accident; happening; instance | 融通入妙故 |
8 | 33 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 融通入妙故 |
9 | 33 | 故 | gù | something in the past | 融通入妙故 |
10 | 33 | 故 | gù | deceased; dead | 融通入妙故 |
11 | 33 | 故 | gù | still; yet | 融通入妙故 |
12 | 33 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 融通入妙故 |
13 | 31 | 性 | xìng | gender | 性不二門 |
14 | 31 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 性不二門 |
15 | 31 | 性 | xìng | nature; disposition | 性不二門 |
16 | 31 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 性不二門 |
17 | 31 | 性 | xìng | grammatical gender | 性不二門 |
18 | 31 | 性 | xìng | a property; a quality | 性不二門 |
19 | 31 | 性 | xìng | life; destiny | 性不二門 |
20 | 31 | 性 | xìng | sexual desire | 性不二門 |
21 | 31 | 性 | xìng | scope | 性不二門 |
22 | 31 | 性 | xìng | nature | 性不二門 |
23 | 25 | 不二門 | Bù èr mén | Non-Duality Gate | 色心不二門 |
24 | 25 | 不二門 | Bù èr mén | the Gate of Non-Duality | 色心不二門 |
25 | 25 | 不二門 | bù èr mén | Non-duality gate | 色心不二門 |
26 | 25 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 成今 |
27 | 25 | 成 | chéng | one tenth | 成今 |
28 | 25 | 成 | chéng | to become; to turn into | 成今 |
29 | 25 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 成今 |
30 | 25 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 成今 |
31 | 25 | 成 | chéng | a full measure of | 成今 |
32 | 25 | 成 | chéng | whole | 成今 |
33 | 25 | 成 | chéng | set; established | 成今 |
34 | 25 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 成今 |
35 | 25 | 成 | chéng | to reconcile | 成今 |
36 | 25 | 成 | chéng | alright; OK | 成今 |
37 | 25 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 成今 |
38 | 25 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 成今 |
39 | 25 | 成 | chéng | composed of | 成今 |
40 | 25 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 成今 |
41 | 25 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 成今 |
42 | 25 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 成今 |
43 | 25 | 成 | chéng | Cheng | 成今 |
44 | 25 | 成 | chéng | Become | 成今 |
45 | 25 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 成今 |
46 | 24 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 為實施權則不二而 |
47 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 為實施權則不二而 |
48 | 24 | 而 | ér | you | 為實施權則不二而 |
49 | 24 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 為實施權則不二而 |
50 | 24 | 而 | ér | right away; then | 為實施權則不二而 |
51 | 24 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 為實施權則不二而 |
52 | 24 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 為實施權則不二而 |
53 | 24 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 為實施權則不二而 |
54 | 24 | 而 | ér | how can it be that? | 為實施權則不二而 |
55 | 24 | 而 | ér | so as to | 為實施權則不二而 |
56 | 24 | 而 | ér | only then | 為實施權則不二而 |
57 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 為實施權則不二而 |
58 | 24 | 而 | néng | can; able | 為實施權則不二而 |
59 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 為實施權則不二而 |
60 | 24 | 而 | ér | me | 為實施權則不二而 |
61 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 為實施權則不二而 |
62 | 24 | 而 | ér | possessive | 為實施權則不二而 |
63 | 24 | 而 | ér | and; ca | 為實施權則不二而 |
64 | 24 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 理境 |
65 | 24 | 理 | lǐ | to manage | 理境 |
66 | 24 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 理境 |
67 | 24 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 理境 |
68 | 24 | 理 | lǐ | a natural science | 理境 |
69 | 24 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 理境 |
70 | 24 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 理境 |
71 | 24 | 理 | lǐ | a judge | 理境 |
72 | 24 | 理 | lǐ | li; moral principle | 理境 |
73 | 24 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 理境 |
74 | 24 | 理 | lǐ | grain; texture | 理境 |
75 | 24 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 理境 |
76 | 24 | 理 | lǐ | principle; naya | 理境 |
77 | 23 | 無 | wú | no | 境乃至無諦 |
78 | 23 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 境乃至無諦 |
79 | 23 | 無 | wú | to not have; without | 境乃至無諦 |
80 | 23 | 無 | wú | has not yet | 境乃至無諦 |
81 | 23 | 無 | mó | mo | 境乃至無諦 |
82 | 23 | 無 | wú | do not | 境乃至無諦 |
83 | 23 | 無 | wú | not; -less; un- | 境乃至無諦 |
84 | 23 | 無 | wú | regardless of | 境乃至無諦 |
85 | 23 | 無 | wú | to not have | 境乃至無諦 |
86 | 23 | 無 | wú | um | 境乃至無諦 |
87 | 23 | 無 | wú | Wu | 境乃至無諦 |
88 | 23 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 境乃至無諦 |
89 | 23 | 無 | wú | not; non- | 境乃至無諦 |
90 | 23 | 無 | mó | mo | 境乃至無諦 |
91 | 22 | 為 | wèi | for; to | 為辯詮內始末自他故 |
92 | 22 | 為 | wèi | because of | 為辯詮內始末自他故 |
93 | 22 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為辯詮內始末自他故 |
94 | 22 | 為 | wéi | to change into; to become | 為辯詮內始末自他故 |
95 | 22 | 為 | wéi | to be; is | 為辯詮內始末自他故 |
96 | 22 | 為 | wéi | to do | 為辯詮內始末自他故 |
97 | 22 | 為 | wèi | for | 為辯詮內始末自他故 |
98 | 22 | 為 | wèi | because of; for; to | 為辯詮內始末自他故 |
99 | 22 | 為 | wèi | to | 為辯詮內始末自他故 |
100 | 22 | 為 | wéi | in a passive construction | 為辯詮內始末自他故 |
101 | 22 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為辯詮內始末自他故 |
102 | 22 | 為 | wéi | forming an adverb | 為辯詮內始末自他故 |
103 | 22 | 為 | wéi | to add emphasis | 為辯詮內始末自他故 |
104 | 22 | 為 | wèi | to support; to help | 為辯詮內始末自他故 |
105 | 22 | 為 | wéi | to govern | 為辯詮內始末自他故 |
106 | 22 | 為 | wèi | to be; bhū | 為辯詮內始末自他故 |
107 | 20 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 修 |
108 | 20 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 修 |
109 | 20 | 修 | xiū | to repair | 修 |
110 | 20 | 修 | xiū | long; slender | 修 |
111 | 20 | 修 | xiū | to write; to compile | 修 |
112 | 20 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 修 |
113 | 20 | 修 | xiū | to practice | 修 |
114 | 20 | 修 | xiū | to cut | 修 |
115 | 20 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 修 |
116 | 20 | 修 | xiū | a virtuous person | 修 |
117 | 20 | 修 | xiū | Xiu | 修 |
118 | 20 | 修 | xiū | to unknot | 修 |
119 | 20 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 修 |
120 | 20 | 修 | xiū | excellent | 修 |
121 | 20 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 修 |
122 | 20 | 修 | xiū | Cultivation | 修 |
123 | 20 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 修 |
124 | 20 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 修 |
125 | 20 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由修照 |
126 | 20 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由修照 |
127 | 20 | 由 | yóu | to follow along | 由修照 |
128 | 20 | 由 | yóu | cause; reason | 由修照 |
129 | 20 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由修照 |
130 | 20 | 由 | yóu | from a starting point | 由修照 |
131 | 20 | 由 | yóu | You | 由修照 |
132 | 20 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由修照 |
133 | 20 | 一 | yī | one | 具演十妙搜括一 |
134 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 具演十妙搜括一 |
135 | 20 | 一 | yī | as soon as; all at once | 具演十妙搜括一 |
136 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 具演十妙搜括一 |
137 | 20 | 一 | yì | whole; all | 具演十妙搜括一 |
138 | 20 | 一 | yī | first | 具演十妙搜括一 |
139 | 20 | 一 | yī | the same | 具演十妙搜括一 |
140 | 20 | 一 | yī | each | 具演十妙搜括一 |
141 | 20 | 一 | yī | certain | 具演十妙搜括一 |
142 | 20 | 一 | yī | throughout | 具演十妙搜括一 |
143 | 20 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 具演十妙搜括一 |
144 | 20 | 一 | yī | sole; single | 具演十妙搜括一 |
145 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 具演十妙搜括一 |
146 | 20 | 一 | yī | Yi | 具演十妙搜括一 |
147 | 20 | 一 | yī | other | 具演十妙搜括一 |
148 | 20 | 一 | yī | to unify | 具演十妙搜括一 |
149 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 具演十妙搜括一 |
150 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 具演十妙搜括一 |
151 | 20 | 一 | yī | or | 具演十妙搜括一 |
152 | 20 | 一 | yī | one; eka | 具演十妙搜括一 |
153 | 19 | 則 | zé | otherwise; but; however | 若曉斯旨則教 |
154 | 19 | 則 | zé | then | 若曉斯旨則教 |
155 | 19 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 若曉斯旨則教 |
156 | 19 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 若曉斯旨則教 |
157 | 19 | 則 | zé | a grade; a level | 若曉斯旨則教 |
158 | 19 | 則 | zé | an example; a model | 若曉斯旨則教 |
159 | 19 | 則 | zé | a weighing device | 若曉斯旨則教 |
160 | 19 | 則 | zé | to grade; to rank | 若曉斯旨則教 |
161 | 19 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 若曉斯旨則教 |
162 | 19 | 則 | zé | to do | 若曉斯旨則教 |
163 | 19 | 則 | zé | only | 若曉斯旨則教 |
164 | 19 | 則 | zé | immediately | 若曉斯旨則教 |
165 | 19 | 則 | zé | then; moreover; atha | 若曉斯旨則教 |
166 | 19 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 若曉斯旨則教 |
167 | 19 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 三者 |
168 | 19 | 者 | zhě | that | 三者 |
169 | 19 | 者 | zhě | nominalizing function word | 三者 |
170 | 19 | 者 | zhě | used to mark a definition | 三者 |
171 | 19 | 者 | zhě | used to mark a pause | 三者 |
172 | 19 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 三者 |
173 | 19 | 者 | zhuó | according to | 三者 |
174 | 19 | 者 | zhě | ca | 三者 |
175 | 19 | 此 | cǐ | this; these | 然此迹門 |
176 | 19 | 此 | cǐ | in this way | 然此迹門 |
177 | 19 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 然此迹門 |
178 | 19 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 然此迹門 |
179 | 19 | 此 | cǐ | this; here; etad | 然此迹門 |
180 | 19 | 三千 | sān qiān | three thousand-fold | 三千世間即空 |
181 | 18 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 談其因果及以自他 |
182 | 18 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 談其因果及以自他 |
183 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 談其因果及以自他 |
184 | 18 | 以 | yǐ | according to | 談其因果及以自他 |
185 | 18 | 以 | yǐ | because of | 談其因果及以自他 |
186 | 18 | 以 | yǐ | on a certain date | 談其因果及以自他 |
187 | 18 | 以 | yǐ | and; as well as | 談其因果及以自他 |
188 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 談其因果及以自他 |
189 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 談其因果及以自他 |
190 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 談其因果及以自他 |
191 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 談其因果及以自他 |
192 | 18 | 以 | yǐ | further; moreover | 談其因果及以自他 |
193 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 談其因果及以自他 |
194 | 18 | 以 | yǐ | very | 談其因果及以自他 |
195 | 18 | 以 | yǐ | already | 談其因果及以自他 |
196 | 18 | 以 | yǐ | increasingly | 談其因果及以自他 |
197 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 談其因果及以自他 |
198 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 談其因果及以自他 |
199 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 談其因果及以自他 |
200 | 18 | 以 | yǐ | use; yogena | 談其因果及以自他 |
201 | 17 | 因 | yīn | because | 因 |
202 | 17 | 因 | yīn | cause; reason | 因 |
203 | 17 | 因 | yīn | to accord with | 因 |
204 | 17 | 因 | yīn | to follow | 因 |
205 | 17 | 因 | yīn | to rely on | 因 |
206 | 17 | 因 | yīn | via; through | 因 |
207 | 17 | 因 | yīn | to continue | 因 |
208 | 17 | 因 | yīn | to receive | 因 |
209 | 17 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因 |
210 | 17 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因 |
211 | 17 | 因 | yīn | to be like | 因 |
212 | 17 | 因 | yīn | from; because of | 因 |
213 | 17 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因 |
214 | 17 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因 |
215 | 17 | 因 | yīn | Cause | 因 |
216 | 17 | 因 | yīn | cause; hetu | 因 |
217 | 16 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是自他因果法故 |
218 | 16 | 是 | shì | is exactly | 是自他因果法故 |
219 | 16 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是自他因果法故 |
220 | 16 | 是 | shì | this; that; those | 是自他因果法故 |
221 | 16 | 是 | shì | really; certainly | 是自他因果法故 |
222 | 16 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是自他因果法故 |
223 | 16 | 是 | shì | true | 是自他因果法故 |
224 | 16 | 是 | shì | is; has; exists | 是自他因果法故 |
225 | 16 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是自他因果法故 |
226 | 16 | 是 | shì | a matter; an affair | 是自他因果法故 |
227 | 16 | 是 | shì | Shi | 是自他因果法故 |
228 | 16 | 是 | shì | is; bhū | 是自他因果法故 |
229 | 16 | 是 | shì | this; idam | 是自他因果法故 |
230 | 16 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非部正意 |
231 | 16 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非部正意 |
232 | 16 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非部正意 |
233 | 16 | 非 | fēi | different | 非部正意 |
234 | 16 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非部正意 |
235 | 16 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非部正意 |
236 | 16 | 非 | fēi | Africa | 非部正意 |
237 | 16 | 非 | fēi | to slander | 非部正意 |
238 | 16 | 非 | fěi | to avoid | 非部正意 |
239 | 16 | 非 | fēi | must | 非部正意 |
240 | 16 | 非 | fēi | an error | 非部正意 |
241 | 16 | 非 | fēi | a problem; a question | 非部正意 |
242 | 16 | 非 | fēi | evil | 非部正意 |
243 | 16 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非部正意 |
244 | 16 | 非 | fēi | not | 非部正意 |
245 | 15 | 他 | tā | he; him | 談其因果及以自他 |
246 | 15 | 他 | tā | another aspect | 談其因果及以自他 |
247 | 15 | 他 | tā | other; another; some other | 談其因果及以自他 |
248 | 15 | 他 | tā | everybody | 談其因果及以自他 |
249 | 15 | 他 | tā | other | 談其因果及以自他 |
250 | 15 | 他 | tuō | other; another; some other | 談其因果及以自他 |
251 | 15 | 他 | tā | tha | 談其因果及以自他 |
252 | 15 | 他 | tā | ṭha | 談其因果及以自他 |
253 | 15 | 他 | tā | other; anya | 談其因果及以自他 |
254 | 15 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 談其因果及以自他 |
255 | 15 | 因果 | yīnguǒ | reason | 談其因果及以自他 |
256 | 15 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 談其因果及以自他 |
257 | 15 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 談其因果及以自他 |
258 | 15 | 名 | míng | measure word for people | 或辯十觀列名而已 |
259 | 15 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 或辯十觀列名而已 |
260 | 15 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 或辯十觀列名而已 |
261 | 15 | 名 | míng | rank; position | 或辯十觀列名而已 |
262 | 15 | 名 | míng | an excuse | 或辯十觀列名而已 |
263 | 15 | 名 | míng | life | 或辯十觀列名而已 |
264 | 15 | 名 | míng | to name; to call | 或辯十觀列名而已 |
265 | 15 | 名 | míng | to express; to describe | 或辯十觀列名而已 |
266 | 15 | 名 | míng | to be called; to have the name | 或辯十觀列名而已 |
267 | 15 | 名 | míng | to own; to possess | 或辯十觀列名而已 |
268 | 15 | 名 | míng | famous; renowned | 或辯十觀列名而已 |
269 | 15 | 名 | míng | moral | 或辯十觀列名而已 |
270 | 15 | 名 | míng | name; naman | 或辯十觀列名而已 |
271 | 15 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 或辯十觀列名而已 |
272 | 15 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 果唯心 |
273 | 15 | 果 | guǒ | fruit | 果唯心 |
274 | 15 | 果 | guǒ | as expected; really | 果唯心 |
275 | 15 | 果 | guǒ | if really; if expected | 果唯心 |
276 | 15 | 果 | guǒ | to eat until full | 果唯心 |
277 | 15 | 果 | guǒ | to realize | 果唯心 |
278 | 15 | 果 | guǒ | a fruit tree | 果唯心 |
279 | 15 | 果 | guǒ | resolute; determined | 果唯心 |
280 | 15 | 果 | guǒ | Fruit | 果唯心 |
281 | 15 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 果唯心 |
282 | 15 | 應 | yīng | should; ought | 無明之與法性遍應眾緣 |
283 | 15 | 應 | yìng | to answer; to respond | 無明之與法性遍應眾緣 |
284 | 15 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 無明之與法性遍應眾緣 |
285 | 15 | 應 | yīng | soon; immediately | 無明之與法性遍應眾緣 |
286 | 15 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 無明之與法性遍應眾緣 |
287 | 15 | 應 | yìng | to accept | 無明之與法性遍應眾緣 |
288 | 15 | 應 | yīng | or; either | 無明之與法性遍應眾緣 |
289 | 15 | 應 | yìng | to permit; to allow | 無明之與法性遍應眾緣 |
290 | 15 | 應 | yìng | to echo | 無明之與法性遍應眾緣 |
291 | 15 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 無明之與法性遍應眾緣 |
292 | 15 | 應 | yìng | Ying | 無明之與法性遍應眾緣 |
293 | 15 | 應 | yīng | suitable; yukta | 無明之與法性遍應眾緣 |
294 | 15 | 二 | èr | two | 二 |
295 | 15 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
296 | 15 | 二 | èr | second | 二 |
297 | 15 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
298 | 15 | 二 | èr | another; the other | 二 |
299 | 15 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
300 | 15 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
301 | 15 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
302 | 15 | 權實 | quán shí | the expedient and the ultimately true | 權實不二門 |
303 | 15 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 談其因果及以自他 |
304 | 15 | 自 | zì | from; since | 談其因果及以自他 |
305 | 15 | 自 | zì | self; oneself; itself | 談其因果及以自他 |
306 | 15 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 談其因果及以自他 |
307 | 15 | 自 | zì | Zi | 談其因果及以自他 |
308 | 15 | 自 | zì | a nose | 談其因果及以自他 |
309 | 15 | 自 | zì | the beginning; the start | 談其因果及以自他 |
310 | 15 | 自 | zì | origin | 談其因果及以自他 |
311 | 15 | 自 | zì | originally | 談其因果及以自他 |
312 | 15 | 自 | zì | still; to remain | 談其因果及以自他 |
313 | 15 | 自 | zì | in person; personally | 談其因果及以自他 |
314 | 15 | 自 | zì | in addition; besides | 談其因果及以自他 |
315 | 15 | 自 | zì | if; even if | 談其因果及以自他 |
316 | 15 | 自 | zì | but | 談其因果及以自他 |
317 | 15 | 自 | zì | because | 談其因果及以自他 |
318 | 15 | 自 | zì | to employ; to use | 談其因果及以自他 |
319 | 15 | 自 | zì | to be | 談其因果及以自他 |
320 | 15 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 談其因果及以自他 |
321 | 15 | 自 | zì | self; soul; ātman | 談其因果及以自他 |
322 | 14 | 界 | jiè | border; boundary | 佛法界有情 |
323 | 14 | 界 | jiè | kingdom | 佛法界有情 |
324 | 14 | 界 | jiè | circle; society | 佛法界有情 |
325 | 14 | 界 | jiè | territory; region | 佛法界有情 |
326 | 14 | 界 | jiè | the world | 佛法界有情 |
327 | 14 | 界 | jiè | scope; extent | 佛法界有情 |
328 | 14 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 佛法界有情 |
329 | 14 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 佛法界有情 |
330 | 14 | 界 | jiè | to adjoin | 佛法界有情 |
331 | 14 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 佛法界有情 |
332 | 14 | 中 | zhōng | middle | 詮中咸 |
333 | 14 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 詮中咸 |
334 | 14 | 中 | zhōng | China | 詮中咸 |
335 | 14 | 中 | zhòng | to hit the mark | 詮中咸 |
336 | 14 | 中 | zhōng | in; amongst | 詮中咸 |
337 | 14 | 中 | zhōng | midday | 詮中咸 |
338 | 14 | 中 | zhōng | inside | 詮中咸 |
339 | 14 | 中 | zhōng | during | 詮中咸 |
340 | 14 | 中 | zhōng | Zhong | 詮中咸 |
341 | 14 | 中 | zhōng | intermediary | 詮中咸 |
342 | 14 | 中 | zhōng | half | 詮中咸 |
343 | 14 | 中 | zhōng | just right; suitably | 詮中咸 |
344 | 14 | 中 | zhōng | while | 詮中咸 |
345 | 14 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 詮中咸 |
346 | 14 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 詮中咸 |
347 | 14 | 中 | zhòng | to obtain | 詮中咸 |
348 | 14 | 中 | zhòng | to pass an exam | 詮中咸 |
349 | 14 | 中 | zhōng | middle | 詮中咸 |
350 | 14 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若解迹妙 |
351 | 14 | 若 | ruò | seemingly | 若解迹妙 |
352 | 14 | 若 | ruò | if | 若解迹妙 |
353 | 14 | 若 | ruò | you | 若解迹妙 |
354 | 14 | 若 | ruò | this; that | 若解迹妙 |
355 | 14 | 若 | ruò | and; or | 若解迹妙 |
356 | 14 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若解迹妙 |
357 | 14 | 若 | rě | pomegranite | 若解迹妙 |
358 | 14 | 若 | ruò | to choose | 若解迹妙 |
359 | 14 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若解迹妙 |
360 | 14 | 若 | ruò | thus | 若解迹妙 |
361 | 14 | 若 | ruò | pollia | 若解迹妙 |
362 | 14 | 若 | ruò | Ruo | 若解迹妙 |
363 | 14 | 若 | ruò | only then | 若解迹妙 |
364 | 14 | 若 | rě | ja | 若解迹妙 |
365 | 14 | 若 | rě | jñā | 若解迹妙 |
366 | 14 | 若 | ruò | if; yadi | 若解迹妙 |
367 | 14 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 三千世間即空 |
368 | 14 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 三千世間即空 |
369 | 14 | 即 | jí | at that time | 三千世間即空 |
370 | 14 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 三千世間即空 |
371 | 14 | 即 | jí | supposed; so-called | 三千世間即空 |
372 | 14 | 即 | jí | if; but | 三千世間即空 |
373 | 14 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 三千世間即空 |
374 | 14 | 即 | jí | then; following | 三千世間即空 |
375 | 14 | 即 | jí | so; just so; eva | 三千世間即空 |
376 | 14 | 三 | sān | three | 三者 |
377 | 14 | 三 | sān | third | 三者 |
378 | 14 | 三 | sān | more than two | 三者 |
379 | 14 | 三 | sān | very few | 三者 |
380 | 14 | 三 | sān | repeatedly | 三者 |
381 | 14 | 三 | sān | San | 三者 |
382 | 14 | 三 | sān | three; tri | 三者 |
383 | 14 | 三 | sān | sa | 三者 |
384 | 14 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三者 |
385 | 14 | 之 | zhī | him; her; them; that | 況復教相秖是分別前之 |
386 | 14 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 況復教相秖是分別前之 |
387 | 14 | 之 | zhī | to go | 況復教相秖是分別前之 |
388 | 14 | 之 | zhī | this; that | 況復教相秖是分別前之 |
389 | 14 | 之 | zhī | genetive marker | 況復教相秖是分別前之 |
390 | 14 | 之 | zhī | it | 況復教相秖是分別前之 |
391 | 14 | 之 | zhī | in; in regards to | 況復教相秖是分別前之 |
392 | 14 | 之 | zhī | all | 況復教相秖是分別前之 |
393 | 14 | 之 | zhī | and | 況復教相秖是分別前之 |
394 | 14 | 之 | zhī | however | 況復教相秖是分別前之 |
395 | 14 | 之 | zhī | if | 況復教相秖是分別前之 |
396 | 14 | 之 | zhī | then | 況復教相秖是分別前之 |
397 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 況復教相秖是分別前之 |
398 | 14 | 之 | zhī | is | 況復教相秖是分別前之 |
399 | 14 | 之 | zhī | to use | 況復教相秖是分別前之 |
400 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 況復教相秖是分別前之 |
401 | 14 | 之 | zhī | winding | 況復教相秖是分別前之 |
402 | 14 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 融通入妙故 |
403 | 14 | 妙 | miào | clever | 融通入妙故 |
404 | 14 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 融通入妙故 |
405 | 14 | 妙 | miào | fine; delicate | 融通入妙故 |
406 | 14 | 妙 | miào | young | 融通入妙故 |
407 | 14 | 妙 | miào | interesting | 融通入妙故 |
408 | 14 | 妙 | miào | profound reasoning | 融通入妙故 |
409 | 14 | 妙 | miào | Miao | 融通入妙故 |
410 | 14 | 妙 | miào | Wonderful | 融通入妙故 |
411 | 14 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 融通入妙故 |
412 | 14 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所明 |
413 | 14 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所明 |
414 | 14 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所明 |
415 | 14 | 所 | suǒ | it | 所明 |
416 | 14 | 所 | suǒ | if; supposing | 所明 |
417 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所明 |
418 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 所明 |
419 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所明 |
420 | 14 | 所 | suǒ | that which | 所明 |
421 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所明 |
422 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 所明 |
423 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 所明 |
424 | 14 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所明 |
425 | 14 | 所 | suǒ | that which; yad | 所明 |
426 | 12 | 了 | le | completion of an action | 先了外 |
427 | 12 | 了 | liǎo | to know; to understand | 先了外 |
428 | 12 | 了 | liǎo | to understand; to know | 先了外 |
429 | 12 | 了 | liào | to look afar from a high place | 先了外 |
430 | 12 | 了 | le | modal particle | 先了外 |
431 | 12 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 先了外 |
432 | 12 | 了 | liǎo | to complete | 先了外 |
433 | 12 | 了 | liǎo | completely | 先了外 |
434 | 12 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 先了外 |
435 | 12 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 先了外 |
436 | 12 | 本 | běn | measure word for books | 本妙非 |
437 | 12 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 本妙非 |
438 | 12 | 本 | běn | originally; formerly | 本妙非 |
439 | 12 | 本 | běn | to be one's own | 本妙非 |
440 | 12 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本妙非 |
441 | 12 | 本 | běn | the roots of a plant | 本妙非 |
442 | 12 | 本 | běn | self | 本妙非 |
443 | 12 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 本妙非 |
444 | 12 | 本 | běn | capital | 本妙非 |
445 | 12 | 本 | běn | main; central; primary | 本妙非 |
446 | 12 | 本 | běn | according to | 本妙非 |
447 | 12 | 本 | běn | a version; an edition | 本妙非 |
448 | 12 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本妙非 |
449 | 12 | 本 | běn | a book | 本妙非 |
450 | 12 | 本 | běn | trunk of a tree | 本妙非 |
451 | 12 | 本 | běn | to investigate the root of | 本妙非 |
452 | 12 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本妙非 |
453 | 12 | 本 | běn | Ben | 本妙非 |
454 | 12 | 本 | běn | root; origin; mula | 本妙非 |
455 | 12 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本妙非 |
456 | 12 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本妙非 |
457 | 12 | 雖 | suī | although; even though | 本迹雖殊 |
458 | 12 | 雖 | suī | only | 本迹雖殊 |
459 | 12 | 雖 | suī | although; api | 本迹雖殊 |
460 | 12 | 色心 | sè xīn | form and the formless | 色心不二門 |
461 | 12 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有施設託事附法 |
462 | 12 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有施設託事附法 |
463 | 12 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有施設託事附法 |
464 | 12 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有施設託事附法 |
465 | 12 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有施設託事附法 |
466 | 12 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有施設託事附法 |
467 | 12 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有施設託事附法 |
468 | 12 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有施設託事附法 |
469 | 12 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有施設託事附法 |
470 | 12 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有施設託事附法 |
471 | 12 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有施設託事附法 |
472 | 12 | 有 | yǒu | abundant | 有施設託事附法 |
473 | 12 | 有 | yǒu | purposeful | 有施設託事附法 |
474 | 12 | 有 | yǒu | You | 有施設託事附法 |
475 | 12 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有施設託事附法 |
476 | 12 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有施設託事附法 |
477 | 11 | 唯 | wěi | yes | 相唯在色 |
478 | 11 | 唯 | wéi | only; alone | 相唯在色 |
479 | 11 | 唯 | wěi | yea | 相唯在色 |
480 | 11 | 唯 | wěi | obediently | 相唯在色 |
481 | 11 | 唯 | wěi | hopefully | 相唯在色 |
482 | 11 | 唯 | wéi | repeatedly | 相唯在色 |
483 | 11 | 唯 | wéi | still | 相唯在色 |
484 | 11 | 唯 | wěi | hopefully | 相唯在色 |
485 | 11 | 唯 | wěi | and | 相唯在色 |
486 | 11 | 唯 | wěi | then | 相唯在色 |
487 | 11 | 唯 | wěi | even if | 相唯在色 |
488 | 11 | 唯 | wěi | because | 相唯在色 |
489 | 11 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 相唯在色 |
490 | 11 | 唯 | wěi | only; eva | 相唯在色 |
491 | 11 | 心 | xīn | heart [organ] | 別分色心 |
492 | 11 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 別分色心 |
493 | 11 | 心 | xīn | mind; consciousness | 別分色心 |
494 | 11 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 別分色心 |
495 | 11 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 別分色心 |
496 | 11 | 心 | xīn | heart | 別分色心 |
497 | 11 | 心 | xīn | emotion | 別分色心 |
498 | 11 | 心 | xīn | intention; consideration | 別分色心 |
499 | 11 | 心 | xīn | disposition; temperament | 別分色心 |
500 | 11 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 別分色心 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
性 | xìng | nature | |
不二门 | 不二門 |
|
|
成 |
|
|
|
而 | ér | and; ca | |
理 | lǐ | principle; naya | |
无 | 無 |
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
修 |
|
|
|
由 | yóu | because; yasmāt |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不二门 | 不二門 | 66 |
|
常平 | 99 | Changping | |
法华 | 法華 | 70 |
|
法立 | 102 | Fa Li | |
法身 | 70 |
|
|
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
佛法 | 102 |
|
|
荆溪尊者 | 荊溪尊者 | 106 | Elder Jingxi |
开成 | 開成 | 107 | Kaicheng |
涅槃 | 110 |
|
|
毘卢遮那 | 毘盧遮那 | 80 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment |
十不二门 | 十不二門 | 115 | Ten Gates of Non-Duality |
十界 | 115 | the ten realms | |
文永 | 119 | Bun'ei | |
心轮 | 心輪 | 120 | Wheel of Mind |
湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
遮那 | 122 | Vairocana |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 102.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
本来性 | 本來性 | 98 | own nature; former nature; prakrti |
本门 | 本門 | 98 | fundamental teachings |
遍照 | 98 |
|
|
不思议 | 不思議 | 98 |
|
刹那 | 剎那 | 99 |
|
常寂光 | 99 | Eternally Tranquil Light | |
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
成佛 | 99 |
|
|
初心 | 99 |
|
|
二身 | 195 | two bodies | |
二心 | 195 | two minds | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二谛 | 二諦 | 195 | the two truths |
二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
法尔 | 法爾 | 102 | the nature of phenonema |
法体 | 法體 | 102 | essence of all things; spiritual body |
法界 | 102 |
|
|
非心 | 102 | without thought; acitta | |
佛道 | 102 |
|
|
佛心 | 102 |
|
|
观心 | 觀心 | 103 |
|
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
果位 | 103 | stage of reward; stage of attainment | |
寂光 | 106 | calm and illuminating | |
见性 | 見性 | 106 |
|
教行 | 106 |
|
|
教相 | 106 | classification of teachings | |
净人 | 淨人 | 106 | a server |
俱空 | 106 | both self and all things are empty | |
具足 | 106 |
|
|
开权显实 | 開權顯實 | 107 | exposing the expedient and revealing the real |
苦业 | 苦業 | 107 | karma of suffering |
理具 | 108 | inherent things | |
六即 | 108 | the six identities | |
难思议 | 難思議 | 110 |
|
能诠 | 能詮 | 110 | able to explain the Buddha's teachings |
能化 | 110 | a teacher | |
能所 | 110 | ability to transform and transformable | |
逆顺 | 逆順 | 110 | resisting and complying; disobeying and obeying |
七方便 | 113 | seven expedient means | |
罄无不尽 | 罄無不盡 | 113 | total and exhaustive |
权实 | 權實 | 113 | the expedient and the ultimately true |
染净 | 染淨 | 114 | impure and pure dharmas |
任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
融通 | 114 |
|
|
如理 | 114 | principle of suchness | |
如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
三德 | 115 |
|
|
三谛 | 三諦 | 115 | three truths |
三法 | 115 |
|
|
三惑 | 115 | three delusions | |
三密 | 115 | three mysteries | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三乘 | 115 |
|
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三障 | 115 | three barriers | |
色心 | 115 | form and the formless | |
生佛 | 115 |
|
|
十定 | 115 | ten concentrations | |
十二因缘 | 十二因緣 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
十方三世 | 115 | Ten Directions and Three Periods of Time | |
十门 | 十門 | 115 | ten gates |
十方 | 115 |
|
|
十通 | 115 | ten supernatural powers | |
十如 | 115 | ten qualities | |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四教 | 115 | four types of transformative teaching as classified by the Tiantai school; Tiantai sijiao | |
他生 | 116 |
|
|
体用 | 體用 | 116 |
|
外法 | 119 |
|
|
唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
无念 | 無念 | 119 |
|
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
无性 | 無性 | 119 |
|
心地 | 120 |
|
|
行愿 | 行願 | 120 |
|
行解 | 120 |
|
|
修心 | 120 |
|
|
修性不二门 | 修性不二門 | 120 | cultivation and innate [awareness] are not two different methods |
熏习 | 熏習 | 120 | vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies |
一尘 | 一塵 | 121 | a grain of dust; a single particle |
一念 | 121 |
|
|
一念三千 | 121 |
|
|
一体不二 | 一體不二 | 121 | non-dual oneness |
一代教门 | 一代教門 | 121 | the teachings of a whole lifetime |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
一期 | 121 |
|
|
一实 | 一實 | 121 | suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata |
依正 | 121 | two kinds of retribution; direct and conditional retribution | |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
正意 | 122 | wholesome thought; thought without evil | |
真净 | 真淨 | 122 | true and pure teaching |
止观 | 止觀 | 122 |
|
智行 | 122 | wisdom and cultivation; wisdom and practice | |
众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
自性 | 122 |
|