Glossary and Vocabulary for Ten Gates of Non-Duality 十不二門

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 31 xìng gender 性不二門
2 31 xìng nature; disposition 性不二門
3 31 xìng grammatical gender 性不二門
4 31 xìng a property; a quality 性不二門
5 31 xìng life; destiny 性不二門
6 31 xìng sexual desire 性不二門
7 31 xìng scope 性不二門
8 31 xìng nature 性不二門
9 25 不二門 Bù èr mén Non-Duality Gate 色心不二門
10 25 不二門 Bù èr mén the Gate of Non-Duality 色心不二門
11 25 不二門 bù èr mén Non-duality gate 色心不二門
12 25 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成今
13 25 chéng to become; to turn into 成今
14 25 chéng to grow up; to ripen; to mature 成今
15 25 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成今
16 25 chéng a full measure of 成今
17 25 chéng whole 成今
18 25 chéng set; established 成今
19 25 chéng to reache a certain degree; to amount to 成今
20 25 chéng to reconcile 成今
21 25 chéng to resmble; to be similar to 成今
22 25 chéng composed of 成今
23 25 chéng a result; a harvest; an achievement 成今
24 25 chéng capable; able; accomplished 成今
25 25 chéng to help somebody achieve something 成今
26 25 chéng Cheng 成今
27 25 chéng Become 成今
28 25 chéng becoming; bhāva 成今
29 24 ér Kangxi radical 126 為實施權則不二而
30 24 ér as if; to seem like 為實施權則不二而
31 24 néng can; able 為實施權則不二而
32 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 為實施權則不二而
33 24 ér to arrive; up to 為實施權則不二而
34 24 reason; logic; truth 理境
35 24 to manage 理境
36 24 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 理境
37 24 to work jade; to remove jade from ore 理境
38 24 a natural science 理境
39 24 law; principle; theory; inner principle or structure 理境
40 24 to acknowledge; to respond; to answer 理境
41 24 a judge 理境
42 24 li; moral principle 理境
43 24 to tidy up; to put in order 理境
44 24 grain; texture 理境
45 24 reason; logic; truth 理境
46 24 principle; naya 理境
47 23 Kangxi radical 71 境乃至無諦
48 23 to not have; without 境乃至無諦
49 23 mo 境乃至無諦
50 23 to not have 境乃至無諦
51 23 Wu 境乃至無諦
52 23 mo 境乃至無諦
53 22 wéi to act as; to serve 為辯詮內始末自他故
54 22 wéi to change into; to become 為辯詮內始末自他故
55 22 wéi to be; is 為辯詮內始末自他故
56 22 wéi to do 為辯詮內始末自他故
57 22 wèi to support; to help 為辯詮內始末自他故
58 22 wéi to govern 為辯詮內始末自他故
59 22 wèi to be; bhū 為辯詮內始末自他故
60 20 xiū to decorate; to embellish
61 20 xiū to study; to cultivate
62 20 xiū to repair
63 20 xiū long; slender
64 20 xiū to write; to compile
65 20 xiū to build; to construct; to shape
66 20 xiū to practice
67 20 xiū to cut
68 20 xiū virtuous; wholesome
69 20 xiū a virtuous person
70 20 xiū Xiu
71 20 xiū to unknot
72 20 xiū to prepare; to put in order
73 20 xiū excellent
74 20 xiū to perform [a ceremony]
75 20 xiū Cultivation
76 20 xiū bhāvanā / spiritual cultivation
77 20 xiū pratipanna; spiritual practice
78 20 yóu Kangxi radical 102 由修照
79 20 yóu to follow along 由修照
80 20 yóu cause; reason 由修照
81 20 yóu You 由修照
82 20 one 具演十妙搜括一
83 20 Kangxi radical 1 具演十妙搜括一
84 20 pure; concentrated 具演十妙搜括一
85 20 first 具演十妙搜括一
86 20 the same 具演十妙搜括一
87 20 sole; single 具演十妙搜括一
88 20 a very small amount 具演十妙搜括一
89 20 Yi 具演十妙搜括一
90 20 other 具演十妙搜括一
91 20 to unify 具演十妙搜括一
92 20 accidentally; coincidentally 具演十妙搜括一
93 20 abruptly; suddenly 具演十妙搜括一
94 20 one; eka 具演十妙搜括一
95 19 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 若曉斯旨則教
96 19 a grade; a level 若曉斯旨則教
97 19 an example; a model 若曉斯旨則教
98 19 a weighing device 若曉斯旨則教
99 19 to grade; to rank 若曉斯旨則教
100 19 to copy; to imitate; to follow 若曉斯旨則教
101 19 to do 若曉斯旨則教
102 19 koan; kōan; gong'an 若曉斯旨則教
103 19 zhě ca 三者
104 19 三千 sān qiān three thousand-fold 三千世間即空
105 18 to use; to grasp 談其因果及以自他
106 18 to rely on 談其因果及以自他
107 18 to regard 談其因果及以自他
108 18 to be able to 談其因果及以自他
109 18 to order; to command 談其因果及以自他
110 18 used after a verb 談其因果及以自他
111 18 a reason; a cause 談其因果及以自他
112 18 Israel 談其因果及以自他
113 18 Yi 談其因果及以自他
114 18 use; yogena 談其因果及以自他
115 17 yīn cause; reason
116 17 yīn to accord with
117 17 yīn to follow
118 17 yīn to rely on
119 17 yīn via; through
120 17 yīn to continue
121 17 yīn to receive
122 17 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt
123 17 yīn to seize an opportunity
124 17 yīn to be like
125 17 yīn a standrd; a criterion
126 17 yīn cause; hetu
127 16 fēi Kangxi radical 175 非部正意
128 16 fēi wrong; bad; untruthful 非部正意
129 16 fēi different 非部正意
130 16 fēi to not be; to not have 非部正意
131 16 fēi to violate; to be contrary to 非部正意
132 16 fēi Africa 非部正意
133 16 fēi to slander 非部正意
134 16 fěi to avoid 非部正意
135 16 fēi must 非部正意
136 16 fēi an error 非部正意
137 16 fēi a problem; a question 非部正意
138 16 fēi evil 非部正意
139 15 other; another; some other 談其因果及以自他
140 15 other 談其因果及以自他
141 15 tha 談其因果及以自他
142 15 ṭha 談其因果及以自他
143 15 other; anya 談其因果及以自他
144 15 因果 yīnguǒ cause and effect 談其因果及以自他
145 15 因果 yīnguǒ reason 談其因果及以自他
146 15 因果 yīnguǒ cause and effect 談其因果及以自他
147 15 因果 yīnguǒ hetuphala; cause and effect 談其因果及以自他
148 15 míng fame; renown; reputation 或辯十觀列名而已
149 15 míng a name; personal name; designation 或辯十觀列名而已
150 15 míng rank; position 或辯十觀列名而已
151 15 míng an excuse 或辯十觀列名而已
152 15 míng life 或辯十觀列名而已
153 15 míng to name; to call 或辯十觀列名而已
154 15 míng to express; to describe 或辯十觀列名而已
155 15 míng to be called; to have the name 或辯十觀列名而已
156 15 míng to own; to possess 或辯十觀列名而已
157 15 míng famous; renowned 或辯十觀列名而已
158 15 míng moral 或辯十觀列名而已
159 15 míng name; naman 或辯十觀列名而已
160 15 míng fame; renown; yasas 或辯十觀列名而已
161 15 guǒ a result; a consequence 果唯心
162 15 guǒ fruit 果唯心
163 15 guǒ to eat until full 果唯心
164 15 guǒ to realize 果唯心
165 15 guǒ a fruit tree 果唯心
166 15 guǒ resolute; determined 果唯心
167 15 guǒ Fruit 果唯心
168 15 guǒ direct effect; phala; a consequence 果唯心
169 15 yìng to answer; to respond 無明之與法性遍應眾緣
170 15 yìng to confirm; to verify 無明之與法性遍應眾緣
171 15 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 無明之與法性遍應眾緣
172 15 yìng to accept 無明之與法性遍應眾緣
173 15 yìng to permit; to allow 無明之與法性遍應眾緣
174 15 yìng to echo 無明之與法性遍應眾緣
175 15 yìng to handle; to deal with 無明之與法性遍應眾緣
176 15 yìng Ying 無明之與法性遍應眾緣
177 15 èr two
178 15 èr Kangxi radical 7
179 15 èr second
180 15 èr twice; double; di-
181 15 èr more than one kind
182 15 èr two; dvā; dvi
183 15 èr both; dvaya
184 15 權實 quán shí the expedient and the ultimately true 權實不二門
185 15 Kangxi radical 132 談其因果及以自他
186 15 Zi 談其因果及以自他
187 15 a nose 談其因果及以自他
188 15 the beginning; the start 談其因果及以自他
189 15 origin 談其因果及以自他
190 15 to employ; to use 談其因果及以自他
191 15 to be 談其因果及以自他
192 15 self; soul; ātman 談其因果及以自他
193 14 jiè border; boundary 佛法界有情
194 14 jiè kingdom 佛法界有情
195 14 jiè territory; region 佛法界有情
196 14 jiè the world 佛法界有情
197 14 jiè scope; extent 佛法界有情
198 14 jiè erathem; stratigraphic unit 佛法界有情
199 14 jiè to divide; to define a boundary 佛法界有情
200 14 jiè to adjoin 佛法界有情
201 14 jiè dhatu; realm; field; domain 佛法界有情
202 14 zhōng middle 詮中咸
203 14 zhōng medium; medium sized 詮中咸
204 14 zhōng China 詮中咸
205 14 zhòng to hit the mark 詮中咸
206 14 zhōng midday 詮中咸
207 14 zhōng inside 詮中咸
208 14 zhōng during 詮中咸
209 14 zhōng Zhong 詮中咸
210 14 zhōng intermediary 詮中咸
211 14 zhōng half 詮中咸
212 14 zhòng to reach; to attain 詮中咸
213 14 zhòng to suffer; to infect 詮中咸
214 14 zhòng to obtain 詮中咸
215 14 zhòng to pass an exam 詮中咸
216 14 zhōng middle 詮中咸
217 14 to be near by; to be close to 三千世間即空
218 14 at that time 三千世間即空
219 14 to be exactly the same as; to be thus 三千世間即空
220 14 supposed; so-called 三千世間即空
221 14 to arrive at; to ascend 三千世間即空
222 14 sān three 三者
223 14 sān third 三者
224 14 sān more than two 三者
225 14 sān very few 三者
226 14 sān San 三者
227 14 sān three; tri 三者
228 14 sān sa 三者
229 14 sān three kinds; trividha 三者
230 14 zhī to go 況復教相秖是分別前之
231 14 zhī to arrive; to go 況復教相秖是分別前之
232 14 zhī is 況復教相秖是分別前之
233 14 zhī to use 況復教相秖是分別前之
234 14 zhī Zhi 況復教相秖是分別前之
235 14 zhī winding 況復教相秖是分別前之
236 14 miào wonderful; fantastic 融通入妙故
237 14 miào clever 融通入妙故
238 14 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 融通入妙故
239 14 miào fine; delicate 融通入妙故
240 14 miào young 融通入妙故
241 14 miào interesting 融通入妙故
242 14 miào profound reasoning 融通入妙故
243 14 miào Miao 融通入妙故
244 14 miào Wonderful 融通入妙故
245 14 miào wonderful; beautiful; suksma 融通入妙故
246 14 suǒ a few; various; some 所明
247 14 suǒ a place; a location 所明
248 14 suǒ indicates a passive voice 所明
249 14 suǒ an ordinal number 所明
250 14 suǒ meaning 所明
251 14 suǒ garrison 所明
252 14 suǒ place; pradeśa 所明
253 12 liǎo to know; to understand 先了外
254 12 liǎo to understand; to know 先了外
255 12 liào to look afar from a high place 先了外
256 12 liǎo to complete 先了外
257 12 liǎo clever; intelligent 先了外
258 12 liǎo to know; jñāta 先了外
259 12 běn to be one's own 本妙非
260 12 běn origin; source; root; foundation; basis 本妙非
261 12 běn the roots of a plant 本妙非
262 12 běn capital 本妙非
263 12 běn main; central; primary 本妙非
264 12 běn according to 本妙非
265 12 běn a version; an edition 本妙非
266 12 běn a memorial [presented to the emperor] 本妙非
267 12 běn a book 本妙非
268 12 běn trunk of a tree 本妙非
269 12 běn to investigate the root of 本妙非
270 12 běn a manuscript for a play 本妙非
271 12 běn Ben 本妙非
272 12 běn root; origin; mula 本妙非
273 12 běn becoming, being, existing; bhava 本妙非
274 12 běn former; previous; pūrva 本妙非
275 12 色心 sè xīn form and the formless 色心不二門
276 11 xīn heart [organ] 別分色心
277 11 xīn Kangxi radical 61 別分色心
278 11 xīn mind; consciousness 別分色心
279 11 xīn the center; the core; the middle 別分色心
280 11 xīn one of the 28 star constellations 別分色心
281 11 xīn heart 別分色心
282 11 xīn emotion 別分色心
283 11 xīn intention; consideration 別分色心
284 11 xīn disposition; temperament 別分色心
285 11 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 別分色心
286 11 xīn heart; hṛdaya 別分色心
287 11 xīn Rohiṇī; Jyesthā 別分色心
288 11 tool; device; utensil; equipment; instrument 具演十妙搜括一
289 11 to possess; to have 具演十妙搜括一
290 11 to prepare 具演十妙搜括一
291 11 to write; to describe; to state 具演十妙搜括一
292 11 Ju 具演十妙搜括一
293 11 talent; ability 具演十妙搜括一
294 11 a feast; food 具演十妙搜括一
295 11 to arrange; to provide 具演十妙搜括一
296 11 furnishings 具演十妙搜括一
297 11 to understand 具演十妙搜括一
298 11 a mat for sitting and sleeping on 具演十妙搜括一
299 11 shū different 自他何殊
300 11 shū to kill 自他何殊
301 11 shū to cutt off 自他何殊
302 11 shū to surpass 自他何殊
303 11 shū to injure 自他何殊
304 11 shū different 自他何殊
305 11 shū distinguished; special 自他何殊
306 11 shū distinguished; viśeṣa 自他何殊
307 11 zài in; at 意在開教
308 11 zài to exist; to be living 意在開教
309 11 zài to consist of 意在開教
310 11 zài to be at a post 意在開教
311 11 zài in; bhū 意在開教
312 11 jìng clean 不見國土淨穢差
313 11 jìng no surplus; net 不見國土淨穢差
314 11 jìng pure 不見國土淨穢差
315 11 jìng tranquil 不見國土淨穢差
316 11 jìng cold 不見國土淨穢差
317 11 jìng to wash; to clense 不見國土淨穢差
318 11 jìng role of hero 不見國土淨穢差
319 11 jìng to remove sexual desire 不見國土淨穢差
320 11 jìng bright and clean; luminous 不見國土淨穢差
321 11 jìng clean; pure 不見國土淨穢差
322 11 jìng cleanse 不見國土淨穢差
323 11 jìng cleanse 不見國土淨穢差
324 11 jìng Pure 不見國土淨穢差
325 11 jìng vyavadāna; purification; cleansing 不見國土淨穢差
326 11 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 不見國土淨穢差
327 11 jìng viśuddhi; purity 不見國土淨穢差
328 11 一念 yī niàn one thought 故知但識一念
329 11 一念 yī niàn one moment; one instant 故知但識一念
330 11 一念 yī niàn one thought 故知但識一念
331 10 to give 使前四章與諸文永異
332 10 to accompany 使前四章與諸文永異
333 10 to particate in 使前四章與諸文永異
334 10 of the same kind 使前四章與諸文永異
335 10 to help 使前四章與諸文永異
336 10 for 使前四章與諸文永異
337 10 shí ten 或辯十觀列名而已
338 10 shí Kangxi radical 24 或辯十觀列名而已
339 10 shí tenth 或辯十觀列名而已
340 10 shí complete; perfect 或辯十觀列名而已
341 10 shí ten; daśa 或辯十觀列名而已
342 10 to bewitch; to charm; to infatuate 逆謂背性成迷
343 10 a fan; an enthusiast 逆謂背性成迷
344 10 mi 逆謂背性成迷
345 10 to be confused; to be lost 逆謂背性成迷
346 10 to be obsessed with 逆謂背性成迷
347 10 complete; full 逆謂背性成迷
348 10 to confuse; creating illusions; māyā 逆謂背性成迷
349 10 biàn all; complete 遍見己他生佛
350 10 biàn to be covered with 遍見己他生佛
351 10 biàn everywhere; sarva 遍見己他生佛
352 10 biàn pervade; visva 遍見己他生佛
353 10 biàn everywhere fragrant; paricitra 遍見己他生佛
354 10 biàn everywhere; spharaṇa 遍見己他生佛
355 10 xiàng to appear; to seem; to resemble 空像雖即義同
356 10 xiàng image; portrait; statue 空像雖即義同
357 10 xiàng appearance 空像雖即義同
358 10 xiàng for example 空像雖即義同
359 10 xiàng likeness; pratirūpa 空像雖即義同
360 10 wèi to call 造謂
361 10 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 造謂
362 10 wèi to speak to; to address 造謂
363 10 wèi to treat as; to regard as 造謂
364 10 wèi introducing a condition situation 造謂
365 10 wèi to speak to; to address 造謂
366 10 wèi to think 造謂
367 10 wèi for; is to be 造謂
368 10 wèi to make; to cause 造謂
369 10 wèi principle; reason 造謂
370 10 wèi Wei 造謂
371 10 shí real; true 但由迷因各自謂實
372 10 shí nut; seed; fruit 但由迷因各自謂實
373 10 shí substance; content; material 但由迷因各自謂實
374 10 shí honest; sincere 但由迷因各自謂實
375 10 shí vast; extensive 但由迷因各自謂實
376 10 shí solid 但由迷因各自謂實
377 10 shí abundant; prosperous 但由迷因各自謂實
378 10 shí reality; a fact; an event 但由迷因各自謂實
379 10 shí wealth; property 但由迷因各自謂實
380 10 shí effect; result 但由迷因各自謂實
381 10 shí an honest person 但由迷因各自謂實
382 10 shí to fill 但由迷因各自謂實
383 10 shí complete 但由迷因各自謂實
384 10 shí to strengthen 但由迷因各自謂實
385 10 shí to practice 但由迷因各自謂實
386 10 shí namely 但由迷因各自謂實
387 10 shí to verify; to check; to confirm 但由迷因各自謂實
388 10 shí full; at capacity 但由迷因各自謂實
389 10 shí supplies; goods 但由迷因各自謂實
390 10 shí Shichen 但由迷因各自謂實
391 10 shí Real 但由迷因各自謂實
392 10 shí truth; reality; tattva 但由迷因各自謂實
393 10 huà to make into; to change into; to transform 能化所化意在能詮
394 10 huà to convert; to persuade 能化所化意在能詮
395 10 huà to manifest 能化所化意在能詮
396 10 huà to collect alms 能化所化意在能詮
397 10 huà [of Nature] to create 能化所化意在能詮
398 10 huà to die 能化所化意在能詮
399 10 huà to dissolve; to melt 能化所化意在能詮
400 10 huà to revert to a previous custom 能化所化意在能詮
401 10 huà chemistry 能化所化意在能詮
402 10 huà to burn 能化所化意在能詮
403 10 huā to spend 能化所化意在能詮
404 10 huà to manifest 能化所化意在能詮
405 10 huà to convert 能化所化意在能詮
406 9 color 相唯在色
407 9 form; matter 相唯在色
408 9 shǎi dice 相唯在色
409 9 Kangxi radical 139 相唯在色
410 9 countenance 相唯在色
411 9 scene; sight 相唯在色
412 9 feminine charm; female beauty 相唯在色
413 9 kind; type 相唯在色
414 9 quality 相唯在色
415 9 to be angry 相唯在色
416 9 to seek; to search for 相唯在色
417 9 lust; sexual desire 相唯在色
418 9 form; rupa 相唯在色
419 9 a human or animal body 況體宗用秖
420 9 form; style 況體宗用秖
421 9 a substance 況體宗用秖
422 9 a system 況體宗用秖
423 9 a font 況體宗用秖
424 9 grammatical aspect (of a verb) 況體宗用秖
425 9 to experience; to realize 況體宗用秖
426 9 ti 況體宗用秖
427 9 limbs of a human or animal body 況體宗用秖
428 9 to put oneself in another's shoes 況體宗用秖
429 9 a genre of writing 況體宗用秖
430 9 body; śarīra 況體宗用秖
431 9 śarīra; human body 況體宗用秖
432 9 ti; essence 況體宗用秖
433 9 entity; a constituent; an element 況體宗用秖
434 9 jià vacation 假中
435 9 jiǎ fake; false 假中
436 9 jiǎ to borrow 假中
437 9 jiǎ provisional 假中
438 9 jiǎ to pardon; to concede 假中
439 9 jiǎ to grant 假中
440 9 jiǎ to pretend 假中
441 9 jiǎ to designate using the name of; to substitute for 假中
442 9 jiǎ to depend on 假中
443 9 jiǎ to wait on 假中
444 9 jiǎ to get close to 假中
445 9 jiǎ excellent 假中
446 9 jiǎ provisional; conventional; temporary; designated 假中
447 9 三業 sān yè three types of karma; three actions 三業不二門
448 9 kōng empty; void; hollow 三千世間即空
449 9 kòng free time 三千世間即空
450 9 kòng to empty; to clean out 三千世間即空
451 9 kōng the sky; the air 三千世間即空
452 9 kōng in vain; for nothing 三千世間即空
453 9 kòng vacant; unoccupied 三千世間即空
454 9 kòng empty space 三千世間即空
455 9 kōng without substance 三千世間即空
456 9 kōng to not have 三千世間即空
457 9 kòng opportunity; chance 三千世間即空
458 9 kōng vast and high 三千世間即空
459 9 kōng impractical; ficticious 三千世間即空
460 9 kòng blank 三千世間即空
461 9 kòng expansive 三千世間即空
462 9 kòng lacking 三千世間即空
463 9 kōng plain; nothing else 三千世間即空
464 9 kōng Emptiness 三千世間即空
465 9 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 三千世間即空
466 9 different; other 應知但是離合異耳
467 9 to distinguish; to separate; to discriminate 應知但是離合異耳
468 9 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 應知但是離合異耳
469 9 unfamiliar; foreign 應知但是離合異耳
470 9 unusual; strange; surprising 應知但是離合異耳
471 9 to marvel; to wonder 應知但是離合異耳
472 9 distinction; viśeṣa 應知但是離合異耳
473 9 shēn human body; torso 勝劣之身
474 9 shēn Kangxi radical 158 勝劣之身
475 9 shēn self 勝劣之身
476 9 shēn life 勝劣之身
477 9 shēn an object 勝劣之身
478 9 shēn a lifetime 勝劣之身
479 9 shēn moral character 勝劣之身
480 9 shēn status; identity; position 勝劣之身
481 9 shēn pregnancy 勝劣之身
482 9 juān India 勝劣之身
483 9 shēn body; kāya 勝劣之身
484 8 infix potential marker 受潤不
485 8 fēn to separate; to divide into parts 強分三惑
486 8 fēn a part; a section; a division; a portion 強分三惑
487 8 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 強分三惑
488 8 fēn to differentiate; to distinguish 強分三惑
489 8 fēn a fraction 強分三惑
490 8 fēn to express as a fraction 強分三惑
491 8 fēn one tenth 強分三惑
492 8 fèn a component; an ingredient 強分三惑
493 8 fèn the limit of an obligation 強分三惑
494 8 fèn affection; goodwill 強分三惑
495 8 fèn a role; a responsibility 強分三惑
496 8 fēn equinox 強分三惑
497 8 fèn a characteristic 強分三惑
498 8 fèn to assume; to deduce 強分三惑
499 8 fēn to share 強分三惑
500 8 fēn branch [office] 強分三惑

Frequencies of all Words

Top 1177

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 33 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 融通入妙故
2 33 old; ancient; former; past 融通入妙故
3 33 reason; cause; purpose 融通入妙故
4 33 to die 融通入妙故
5 33 so; therefore; hence 融通入妙故
6 33 original 融通入妙故
7 33 accident; happening; instance 融通入妙故
8 33 a friend; an acquaintance; friendship 融通入妙故
9 33 something in the past 融通入妙故
10 33 deceased; dead 融通入妙故
11 33 still; yet 融通入妙故
12 33 therefore; tasmāt 融通入妙故
13 31 xìng gender 性不二門
14 31 xìng suffix corresponding to -ness 性不二門
15 31 xìng nature; disposition 性不二門
16 31 xìng a suffix corresponding to -ness 性不二門
17 31 xìng grammatical gender 性不二門
18 31 xìng a property; a quality 性不二門
19 31 xìng life; destiny 性不二門
20 31 xìng sexual desire 性不二門
21 31 xìng scope 性不二門
22 31 xìng nature 性不二門
23 25 不二門 Bù èr mén Non-Duality Gate 色心不二門
24 25 不二門 Bù èr mén the Gate of Non-Duality 色心不二門
25 25 不二門 bù èr mén Non-duality gate 色心不二門
26 25 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成今
27 25 chéng one tenth 成今
28 25 chéng to become; to turn into 成今
29 25 chéng to grow up; to ripen; to mature 成今
30 25 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成今
31 25 chéng a full measure of 成今
32 25 chéng whole 成今
33 25 chéng set; established 成今
34 25 chéng to reache a certain degree; to amount to 成今
35 25 chéng to reconcile 成今
36 25 chéng alright; OK 成今
37 25 chéng an area of ten square miles 成今
38 25 chéng to resmble; to be similar to 成今
39 25 chéng composed of 成今
40 25 chéng a result; a harvest; an achievement 成今
41 25 chéng capable; able; accomplished 成今
42 25 chéng to help somebody achieve something 成今
43 25 chéng Cheng 成今
44 25 chéng Become 成今
45 25 chéng becoming; bhāva 成今
46 24 ér and; as well as; but (not); yet (not) 為實施權則不二而
47 24 ér Kangxi radical 126 為實施權則不二而
48 24 ér you 為實施權則不二而
49 24 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 為實施權則不二而
50 24 ér right away; then 為實施權則不二而
51 24 ér but; yet; however; while; nevertheless 為實施權則不二而
52 24 ér if; in case; in the event that 為實施權則不二而
53 24 ér therefore; as a result; thus 為實施權則不二而
54 24 ér how can it be that? 為實施權則不二而
55 24 ér so as to 為實施權則不二而
56 24 ér only then 為實施權則不二而
57 24 ér as if; to seem like 為實施權則不二而
58 24 néng can; able 為實施權則不二而
59 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 為實施權則不二而
60 24 ér me 為實施權則不二而
61 24 ér to arrive; up to 為實施權則不二而
62 24 ér possessive 為實施權則不二而
63 24 ér and; ca 為實施權則不二而
64 24 reason; logic; truth 理境
65 24 to manage 理境
66 24 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 理境
67 24 to work jade; to remove jade from ore 理境
68 24 a natural science 理境
69 24 law; principle; theory; inner principle or structure 理境
70 24 to acknowledge; to respond; to answer 理境
71 24 a judge 理境
72 24 li; moral principle 理境
73 24 to tidy up; to put in order 理境
74 24 grain; texture 理境
75 24 reason; logic; truth 理境
76 24 principle; naya 理境
77 23 no 境乃至無諦
78 23 Kangxi radical 71 境乃至無諦
79 23 to not have; without 境乃至無諦
80 23 has not yet 境乃至無諦
81 23 mo 境乃至無諦
82 23 do not 境乃至無諦
83 23 not; -less; un- 境乃至無諦
84 23 regardless of 境乃至無諦
85 23 to not have 境乃至無諦
86 23 um 境乃至無諦
87 23 Wu 境乃至無諦
88 23 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 境乃至無諦
89 23 not; non- 境乃至無諦
90 23 mo 境乃至無諦
91 22 wèi for; to 為辯詮內始末自他故
92 22 wèi because of 為辯詮內始末自他故
93 22 wéi to act as; to serve 為辯詮內始末自他故
94 22 wéi to change into; to become 為辯詮內始末自他故
95 22 wéi to be; is 為辯詮內始末自他故
96 22 wéi to do 為辯詮內始末自他故
97 22 wèi for 為辯詮內始末自他故
98 22 wèi because of; for; to 為辯詮內始末自他故
99 22 wèi to 為辯詮內始末自他故
100 22 wéi in a passive construction 為辯詮內始末自他故
101 22 wéi forming a rehetorical question 為辯詮內始末自他故
102 22 wéi forming an adverb 為辯詮內始末自他故
103 22 wéi to add emphasis 為辯詮內始末自他故
104 22 wèi to support; to help 為辯詮內始末自他故
105 22 wéi to govern 為辯詮內始末自他故
106 22 wèi to be; bhū 為辯詮內始末自他故
107 20 xiū to decorate; to embellish
108 20 xiū to study; to cultivate
109 20 xiū to repair
110 20 xiū long; slender
111 20 xiū to write; to compile
112 20 xiū to build; to construct; to shape
113 20 xiū to practice
114 20 xiū to cut
115 20 xiū virtuous; wholesome
116 20 xiū a virtuous person
117 20 xiū Xiu
118 20 xiū to unknot
119 20 xiū to prepare; to put in order
120 20 xiū excellent
121 20 xiū to perform [a ceremony]
122 20 xiū Cultivation
123 20 xiū bhāvanā / spiritual cultivation
124 20 xiū pratipanna; spiritual practice
125 20 yóu follow; from; it is for...to 由修照
126 20 yóu Kangxi radical 102 由修照
127 20 yóu to follow along 由修照
128 20 yóu cause; reason 由修照
129 20 yóu by somebody; up to somebody 由修照
130 20 yóu from a starting point 由修照
131 20 yóu You 由修照
132 20 yóu because; yasmāt 由修照
133 20 one 具演十妙搜括一
134 20 Kangxi radical 1 具演十妙搜括一
135 20 as soon as; all at once 具演十妙搜括一
136 20 pure; concentrated 具演十妙搜括一
137 20 whole; all 具演十妙搜括一
138 20 first 具演十妙搜括一
139 20 the same 具演十妙搜括一
140 20 each 具演十妙搜括一
141 20 certain 具演十妙搜括一
142 20 throughout 具演十妙搜括一
143 20 used in between a reduplicated verb 具演十妙搜括一
144 20 sole; single 具演十妙搜括一
145 20 a very small amount 具演十妙搜括一
146 20 Yi 具演十妙搜括一
147 20 other 具演十妙搜括一
148 20 to unify 具演十妙搜括一
149 20 accidentally; coincidentally 具演十妙搜括一
150 20 abruptly; suddenly 具演十妙搜括一
151 20 or 具演十妙搜括一
152 20 one; eka 具演十妙搜括一
153 19 otherwise; but; however 若曉斯旨則教
154 19 then 若曉斯旨則教
155 19 measure word for short sections of text 若曉斯旨則教
156 19 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 若曉斯旨則教
157 19 a grade; a level 若曉斯旨則教
158 19 an example; a model 若曉斯旨則教
159 19 a weighing device 若曉斯旨則教
160 19 to grade; to rank 若曉斯旨則教
161 19 to copy; to imitate; to follow 若曉斯旨則教
162 19 to do 若曉斯旨則教
163 19 only 若曉斯旨則教
164 19 immediately 若曉斯旨則教
165 19 then; moreover; atha 若曉斯旨則教
166 19 koan; kōan; gong'an 若曉斯旨則教
167 19 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者
168 19 zhě that 三者
169 19 zhě nominalizing function word 三者
170 19 zhě used to mark a definition 三者
171 19 zhě used to mark a pause 三者
172 19 zhě topic marker; that; it 三者
173 19 zhuó according to 三者
174 19 zhě ca 三者
175 19 this; these 然此迹門
176 19 in this way 然此迹門
177 19 otherwise; but; however; so 然此迹門
178 19 at this time; now; here 然此迹門
179 19 this; here; etad 然此迹門
180 19 三千 sān qiān three thousand-fold 三千世間即空
181 18 so as to; in order to 談其因果及以自他
182 18 to use; to regard as 談其因果及以自他
183 18 to use; to grasp 談其因果及以自他
184 18 according to 談其因果及以自他
185 18 because of 談其因果及以自他
186 18 on a certain date 談其因果及以自他
187 18 and; as well as 談其因果及以自他
188 18 to rely on 談其因果及以自他
189 18 to regard 談其因果及以自他
190 18 to be able to 談其因果及以自他
191 18 to order; to command 談其因果及以自他
192 18 further; moreover 談其因果及以自他
193 18 used after a verb 談其因果及以自他
194 18 very 談其因果及以自他
195 18 already 談其因果及以自他
196 18 increasingly 談其因果及以自他
197 18 a reason; a cause 談其因果及以自他
198 18 Israel 談其因果及以自他
199 18 Yi 談其因果及以自他
200 18 use; yogena 談其因果及以自他
201 17 yīn because
202 17 yīn cause; reason
203 17 yīn to accord with
204 17 yīn to follow
205 17 yīn to rely on
206 17 yīn via; through
207 17 yīn to continue
208 17 yīn to receive
209 17 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt
210 17 yīn to seize an opportunity
211 17 yīn to be like
212 17 yīn from; because of
213 17 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence
214 17 yīn a standrd; a criterion
215 17 yīn Cause
216 17 yīn cause; hetu
217 16 shì is; are; am; to be 是自他因果法故
218 16 shì is exactly 是自他因果法故
219 16 shì is suitable; is in contrast 是自他因果法故
220 16 shì this; that; those 是自他因果法故
221 16 shì really; certainly 是自他因果法故
222 16 shì correct; yes; affirmative 是自他因果法故
223 16 shì true 是自他因果法故
224 16 shì is; has; exists 是自他因果法故
225 16 shì used between repetitions of a word 是自他因果法故
226 16 shì a matter; an affair 是自他因果法故
227 16 shì Shi 是自他因果法故
228 16 shì is; bhū 是自他因果法故
229 16 shì this; idam 是自他因果法故
230 16 fēi not; non-; un- 非部正意
231 16 fēi Kangxi radical 175 非部正意
232 16 fēi wrong; bad; untruthful 非部正意
233 16 fēi different 非部正意
234 16 fēi to not be; to not have 非部正意
235 16 fēi to violate; to be contrary to 非部正意
236 16 fēi Africa 非部正意
237 16 fēi to slander 非部正意
238 16 fěi to avoid 非部正意
239 16 fēi must 非部正意
240 16 fēi an error 非部正意
241 16 fēi a problem; a question 非部正意
242 16 fēi evil 非部正意
243 16 fēi besides; except; unless 非部正意
244 16 fēi not 非部正意
245 15 he; him 談其因果及以自他
246 15 another aspect 談其因果及以自他
247 15 other; another; some other 談其因果及以自他
248 15 everybody 談其因果及以自他
249 15 other 談其因果及以自他
250 15 tuō other; another; some other 談其因果及以自他
251 15 tha 談其因果及以自他
252 15 ṭha 談其因果及以自他
253 15 other; anya 談其因果及以自他
254 15 因果 yīnguǒ cause and effect 談其因果及以自他
255 15 因果 yīnguǒ reason 談其因果及以自他
256 15 因果 yīnguǒ cause and effect 談其因果及以自他
257 15 因果 yīnguǒ hetuphala; cause and effect 談其因果及以自他
258 15 míng measure word for people 或辯十觀列名而已
259 15 míng fame; renown; reputation 或辯十觀列名而已
260 15 míng a name; personal name; designation 或辯十觀列名而已
261 15 míng rank; position 或辯十觀列名而已
262 15 míng an excuse 或辯十觀列名而已
263 15 míng life 或辯十觀列名而已
264 15 míng to name; to call 或辯十觀列名而已
265 15 míng to express; to describe 或辯十觀列名而已
266 15 míng to be called; to have the name 或辯十觀列名而已
267 15 míng to own; to possess 或辯十觀列名而已
268 15 míng famous; renowned 或辯十觀列名而已
269 15 míng moral 或辯十觀列名而已
270 15 míng name; naman 或辯十觀列名而已
271 15 míng fame; renown; yasas 或辯十觀列名而已
272 15 guǒ a result; a consequence 果唯心
273 15 guǒ fruit 果唯心
274 15 guǒ as expected; really 果唯心
275 15 guǒ if really; if expected 果唯心
276 15 guǒ to eat until full 果唯心
277 15 guǒ to realize 果唯心
278 15 guǒ a fruit tree 果唯心
279 15 guǒ resolute; determined 果唯心
280 15 guǒ Fruit 果唯心
281 15 guǒ direct effect; phala; a consequence 果唯心
282 15 yīng should; ought 無明之與法性遍應眾緣
283 15 yìng to answer; to respond 無明之與法性遍應眾緣
284 15 yìng to confirm; to verify 無明之與法性遍應眾緣
285 15 yīng soon; immediately 無明之與法性遍應眾緣
286 15 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 無明之與法性遍應眾緣
287 15 yìng to accept 無明之與法性遍應眾緣
288 15 yīng or; either 無明之與法性遍應眾緣
289 15 yìng to permit; to allow 無明之與法性遍應眾緣
290 15 yìng to echo 無明之與法性遍應眾緣
291 15 yìng to handle; to deal with 無明之與法性遍應眾緣
292 15 yìng Ying 無明之與法性遍應眾緣
293 15 yīng suitable; yukta 無明之與法性遍應眾緣
294 15 èr two
295 15 èr Kangxi radical 7
296 15 èr second
297 15 èr twice; double; di-
298 15 èr another; the other
299 15 èr more than one kind
300 15 èr two; dvā; dvi
301 15 èr both; dvaya
302 15 權實 quán shí the expedient and the ultimately true 權實不二門
303 15 naturally; of course; certainly 談其因果及以自他
304 15 from; since 談其因果及以自他
305 15 self; oneself; itself 談其因果及以自他
306 15 Kangxi radical 132 談其因果及以自他
307 15 Zi 談其因果及以自他
308 15 a nose 談其因果及以自他
309 15 the beginning; the start 談其因果及以自他
310 15 origin 談其因果及以自他
311 15 originally 談其因果及以自他
312 15 still; to remain 談其因果及以自他
313 15 in person; personally 談其因果及以自他
314 15 in addition; besides 談其因果及以自他
315 15 if; even if 談其因果及以自他
316 15 but 談其因果及以自他
317 15 because 談其因果及以自他
318 15 to employ; to use 談其因果及以自他
319 15 to be 談其因果及以自他
320 15 own; one's own; oneself 談其因果及以自他
321 15 self; soul; ātman 談其因果及以自他
322 14 jiè border; boundary 佛法界有情
323 14 jiè kingdom 佛法界有情
324 14 jiè circle; society 佛法界有情
325 14 jiè territory; region 佛法界有情
326 14 jiè the world 佛法界有情
327 14 jiè scope; extent 佛法界有情
328 14 jiè erathem; stratigraphic unit 佛法界有情
329 14 jiè to divide; to define a boundary 佛法界有情
330 14 jiè to adjoin 佛法界有情
331 14 jiè dhatu; realm; field; domain 佛法界有情
332 14 zhōng middle 詮中咸
333 14 zhōng medium; medium sized 詮中咸
334 14 zhōng China 詮中咸
335 14 zhòng to hit the mark 詮中咸
336 14 zhōng in; amongst 詮中咸
337 14 zhōng midday 詮中咸
338 14 zhōng inside 詮中咸
339 14 zhōng during 詮中咸
340 14 zhōng Zhong 詮中咸
341 14 zhōng intermediary 詮中咸
342 14 zhōng half 詮中咸
343 14 zhōng just right; suitably 詮中咸
344 14 zhōng while 詮中咸
345 14 zhòng to reach; to attain 詮中咸
346 14 zhòng to suffer; to infect 詮中咸
347 14 zhòng to obtain 詮中咸
348 14 zhòng to pass an exam 詮中咸
349 14 zhōng middle 詮中咸
350 14 ruò to seem; to be like; as 若解迹妙
351 14 ruò seemingly 若解迹妙
352 14 ruò if 若解迹妙
353 14 ruò you 若解迹妙
354 14 ruò this; that 若解迹妙
355 14 ruò and; or 若解迹妙
356 14 ruò as for; pertaining to 若解迹妙
357 14 pomegranite 若解迹妙
358 14 ruò to choose 若解迹妙
359 14 ruò to agree; to accord with; to conform to 若解迹妙
360 14 ruò thus 若解迹妙
361 14 ruò pollia 若解迹妙
362 14 ruò Ruo 若解迹妙
363 14 ruò only then 若解迹妙
364 14 ja 若解迹妙
365 14 jñā 若解迹妙
366 14 ruò if; yadi 若解迹妙
367 14 promptly; right away; immediately 三千世間即空
368 14 to be near by; to be close to 三千世間即空
369 14 at that time 三千世間即空
370 14 to be exactly the same as; to be thus 三千世間即空
371 14 supposed; so-called 三千世間即空
372 14 if; but 三千世間即空
373 14 to arrive at; to ascend 三千世間即空
374 14 then; following 三千世間即空
375 14 so; just so; eva 三千世間即空
376 14 sān three 三者
377 14 sān third 三者
378 14 sān more than two 三者
379 14 sān very few 三者
380 14 sān repeatedly 三者
381 14 sān San 三者
382 14 sān three; tri 三者
383 14 sān sa 三者
384 14 sān three kinds; trividha 三者
385 14 zhī him; her; them; that 況復教相秖是分別前之
386 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 況復教相秖是分別前之
387 14 zhī to go 況復教相秖是分別前之
388 14 zhī this; that 況復教相秖是分別前之
389 14 zhī genetive marker 況復教相秖是分別前之
390 14 zhī it 況復教相秖是分別前之
391 14 zhī in; in regards to 況復教相秖是分別前之
392 14 zhī all 況復教相秖是分別前之
393 14 zhī and 況復教相秖是分別前之
394 14 zhī however 況復教相秖是分別前之
395 14 zhī if 況復教相秖是分別前之
396 14 zhī then 況復教相秖是分別前之
397 14 zhī to arrive; to go 況復教相秖是分別前之
398 14 zhī is 況復教相秖是分別前之
399 14 zhī to use 況復教相秖是分別前之
400 14 zhī Zhi 況復教相秖是分別前之
401 14 zhī winding 況復教相秖是分別前之
402 14 miào wonderful; fantastic 融通入妙故
403 14 miào clever 融通入妙故
404 14 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 融通入妙故
405 14 miào fine; delicate 融通入妙故
406 14 miào young 融通入妙故
407 14 miào interesting 融通入妙故
408 14 miào profound reasoning 融通入妙故
409 14 miào Miao 融通入妙故
410 14 miào Wonderful 融通入妙故
411 14 miào wonderful; beautiful; suksma 融通入妙故
412 14 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所明
413 14 suǒ an office; an institute 所明
414 14 suǒ introduces a relative clause 所明
415 14 suǒ it 所明
416 14 suǒ if; supposing 所明
417 14 suǒ a few; various; some 所明
418 14 suǒ a place; a location 所明
419 14 suǒ indicates a passive voice 所明
420 14 suǒ that which 所明
421 14 suǒ an ordinal number 所明
422 14 suǒ meaning 所明
423 14 suǒ garrison 所明
424 14 suǒ place; pradeśa 所明
425 14 suǒ that which; yad 所明
426 12 le completion of an action 先了外
427 12 liǎo to know; to understand 先了外
428 12 liǎo to understand; to know 先了外
429 12 liào to look afar from a high place 先了外
430 12 le modal particle 先了外
431 12 le particle used in certain fixed expressions 先了外
432 12 liǎo to complete 先了外
433 12 liǎo completely 先了外
434 12 liǎo clever; intelligent 先了外
435 12 liǎo to know; jñāta 先了外
436 12 běn measure word for books 本妙非
437 12 běn this (city, week, etc) 本妙非
438 12 běn originally; formerly 本妙非
439 12 běn to be one's own 本妙非
440 12 běn origin; source; root; foundation; basis 本妙非
441 12 běn the roots of a plant 本妙非
442 12 běn self 本妙非
443 12 běn measure word for flowering plants 本妙非
444 12 běn capital 本妙非
445 12 běn main; central; primary 本妙非
446 12 běn according to 本妙非
447 12 běn a version; an edition 本妙非
448 12 běn a memorial [presented to the emperor] 本妙非
449 12 běn a book 本妙非
450 12 běn trunk of a tree 本妙非
451 12 běn to investigate the root of 本妙非
452 12 běn a manuscript for a play 本妙非
453 12 běn Ben 本妙非
454 12 běn root; origin; mula 本妙非
455 12 běn becoming, being, existing; bhava 本妙非
456 12 běn former; previous; pūrva 本妙非
457 12 suī although; even though 本迹雖殊
458 12 suī only 本迹雖殊
459 12 suī although; api 本迹雖殊
460 12 色心 sè xīn form and the formless 色心不二門
461 12 yǒu is; are; to exist 有施設託事附法
462 12 yǒu to have; to possess 有施設託事附法
463 12 yǒu indicates an estimate 有施設託事附法
464 12 yǒu indicates a large quantity 有施設託事附法
465 12 yǒu indicates an affirmative response 有施設託事附法
466 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有施設託事附法
467 12 yǒu used to compare two things 有施設託事附法
468 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有施設託事附法
469 12 yǒu used before the names of dynasties 有施設託事附法
470 12 yǒu a certain thing; what exists 有施設託事附法
471 12 yǒu multiple of ten and ... 有施設託事附法
472 12 yǒu abundant 有施設託事附法
473 12 yǒu purposeful 有施設託事附法
474 12 yǒu You 有施設託事附法
475 12 yǒu 1. existence; 2. becoming 有施設託事附法
476 12 yǒu becoming; bhava 有施設託事附法
477 11 wěi yes 相唯在色
478 11 wéi only; alone 相唯在色
479 11 wěi yea 相唯在色
480 11 wěi obediently 相唯在色
481 11 wěi hopefully 相唯在色
482 11 wéi repeatedly 相唯在色
483 11 wéi still 相唯在色
484 11 wěi hopefully 相唯在色
485 11 wěi and 相唯在色
486 11 wěi then 相唯在色
487 11 wěi even if 相唯在色
488 11 wěi because 相唯在色
489 11 wěi used before year, month, or day 相唯在色
490 11 wěi only; eva 相唯在色
491 11 xīn heart [organ] 別分色心
492 11 xīn Kangxi radical 61 別分色心
493 11 xīn mind; consciousness 別分色心
494 11 xīn the center; the core; the middle 別分色心
495 11 xīn one of the 28 star constellations 別分色心
496 11 xīn heart 別分色心
497 11 xīn emotion 別分色心
498 11 xīn intention; consideration 別分色心
499 11 xīn disposition; temperament 別分色心
500 11 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 別分色心

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
therefore; tasmāt
xìng nature
不二门 不二門
  1. Bù èr mén
  2. Bù èr mén
  3. bù èr mén
  1. Non-Duality Gate
  2. the Gate of Non-Duality
  3. Non-duality gate
  1. chéng
  2. chéng
  1. Become
  2. becoming; bhāva
ér and; ca
principle; naya
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
wèi to be; bhū
  1. xiū
  2. xiū
  3. xiū
  1. Cultivation
  2. bhāvanā / spiritual cultivation
  3. pratipanna; spiritual practice
yóu because; yasmāt

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
不二门 不二門 66
  1. Non-Duality Gate
  2. the Gate of Non-Duality
  3. Non-duality gate
常平 99 Changping
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法立 102 Fa Li
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
荆溪尊者 荊溪尊者 106 Elder Jingxi
开成 開成 107 Kaicheng
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
十不二门 十不二門 115 Ten Gates of Non-Duality
十界 115 the ten realms
文永 119 Bun'ei
心轮 心輪 120 Wheel of Mind
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
遮那 122 Vairocana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 102.

Simplified Traditional Pinyin English
本来性 本來性 98 own nature; former nature; prakrti
本门 本門 98 fundamental teachings
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
常寂光 99 Eternally Tranquil Light
常乐 常樂 99 lasting joy
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
初心 99
  1. the initial mind
  2. to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
二身 195 two bodies
二心 195 two minds
二种 二種 195 two kinds
二谛 二諦 195 the two truths
二门 二門 195 two gates; two teachings
法尔 法爾 102 the nature of phenonema
法体 法體 102 essence of all things; spiritual body
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
非心 102 without thought; acitta
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
观行 觀行 103 contemplation and action
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
果位 103 stage of reward; stage of attainment
寂光 106 calm and illuminating
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
教行 106
  1. teaching and practice
  2. teaching and practice; instruction and conduct
教相 106 classification of teachings
净人 淨人 106 a server
俱空 106 both self and all things are empty
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
开权显实 開權顯實 107 exposing the expedient and revealing the real
苦业 苦業 107 karma of suffering
理具 108 inherent things
六即 108 the six identities
难思议 難思議 110
  1. Inconceivable
  2. inconceivable
能诠 能詮 110 able to explain the Buddha's teachings
能化 110 a teacher
能所 110 ability to transform and transformable
逆顺 逆順 110 resisting and complying; disobeying and obeying
七方便 113 seven expedient means
罄无不尽 罄無不盡 113 total and exhaustive
权实 權實 113 the expedient and the ultimately true
染净 染淨 114 impure and pure dharmas
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
融通 114
  1. Interpenetrative
  2. to blend; to combine; to mix; to
  3. Rongtong
如理 114 principle of suchness
如梦 如夢 114 like in a dream
若尔 若爾 114 then; tarhi
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
三谛 三諦 115 three truths
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三惑 115 three delusions
三密 115 three mysteries
三千 115 three thousand-fold
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三障 115 three barriers
色心 115 form and the formless
生佛 115
  1. a Buddha living in the world
  2. sentient beings and the Buddha
十定 115 ten concentrations
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十方三世 115 Ten Directions and Three Periods of Time
十门 十門 115 ten gates
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十通 115 ten supernatural powers
十如 115 ten qualities
施设 施設 115 to establish; to set up
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四教 115 four types of transformative teaching as classified by the Tiantai school; Tiantai sijiao
他生 116
  1. arisen from external causes
  2. future life
体用 體用 116
  1. Essence and Influence
  2. the substance of an entity
外法 119
  1. external objects [dharmas]
  2. outside teachings
唯心 119 cittamātra; mind-only
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
无始 無始 119 without beginning
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
心地 120
  1. Mind Ground
  2. mind; mental ground
行愿 行願 120
  1. Act on Your Vows
  2. cultivation and vows
行解 120
  1. Practice and Understanding
  2. control of the mind and mental factors
  3. practice and understanding
修心 120
  1. Cultivating the Mind
  2. to cultivate one's mind
修性不二门 修性不二門 120 cultivation and innate [awareness] are not two different methods
熏习 熏習 120 vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
一尘 一塵 121 a grain of dust; a single particle
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一念三千 121
  1. Three Great Multiverses Are Contained Within a Moment of Thought
  2. One thought contains the three thousandfold world system
一体不二 一體不二 121 non-dual oneness
一代教门 一代教門 121 the teachings of a whole lifetime
应知 應知 121 should be known
一期 121
  1. one moment of time
  2. a date; a fixed time
  3. a lifetime
一实 一實 121 suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata
依正 121 two kinds of retribution; direct and conditional retribution
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
正意 122 wholesome thought; thought without evil
真净 真淨 122 true and pure teaching
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
智行 122 wisdom and cultivation; wisdom and practice
众生心 眾生心 122 the minds of sentient beings
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti