Glossary and Vocabulary for Tan Jin Wenji 鐔津文集, Scroll 15
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 428 | 之 | zhī | to go | 此當絕不識儒之道德也 |
| 2 | 428 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此當絕不識儒之道德也 |
| 3 | 428 | 之 | zhī | is | 此當絕不識儒之道德也 |
| 4 | 428 | 之 | zhī | to use | 此當絕不識儒之道德也 |
| 5 | 428 | 之 | zhī | Zhi | 此當絕不識儒之道德也 |
| 6 | 428 | 之 | zhī | winding | 此當絕不識儒之道德也 |
| 7 | 250 | 也 | yě | ya | 此當絕不識儒之道德也 |
| 8 | 217 | 其 | qí | Qi | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 9 | 207 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 10 | 207 | 而 | ér | as if; to seem like | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 11 | 207 | 而 | néng | can; able | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 12 | 207 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 13 | 207 | 而 | ér | to arrive; up to | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 14 | 131 | 者 | zhě | ca | 夫中庸誠明者 |
| 15 | 114 | 為 | wéi | to act as; to serve | 止以仁義為道德 |
| 16 | 114 | 為 | wéi | to change into; to become | 止以仁義為道德 |
| 17 | 114 | 為 | wéi | to be; is | 止以仁義為道德 |
| 18 | 114 | 為 | wéi | to do | 止以仁義為道德 |
| 19 | 114 | 為 | wèi | to support; to help | 止以仁義為道德 |
| 20 | 114 | 為 | wéi | to govern | 止以仁義為道德 |
| 21 | 114 | 為 | wèi | to be; bhū | 止以仁義為道德 |
| 22 | 113 | 曰 | yuē | to speak; to say | 貳過論曰 |
| 23 | 113 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 貳過論曰 |
| 24 | 113 | 曰 | yuē | to be called | 貳過論曰 |
| 25 | 113 | 曰 | yuē | said; ukta | 貳過論曰 |
| 26 | 99 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 止以仁義為道德 |
| 27 | 99 | 以 | yǐ | to rely on | 止以仁義為道德 |
| 28 | 99 | 以 | yǐ | to regard | 止以仁義為道德 |
| 29 | 99 | 以 | yǐ | to be able to | 止以仁義為道德 |
| 30 | 99 | 以 | yǐ | to order; to command | 止以仁義為道德 |
| 31 | 99 | 以 | yǐ | used after a verb | 止以仁義為道德 |
| 32 | 99 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 止以仁義為道德 |
| 33 | 99 | 以 | yǐ | Israel | 止以仁義為道德 |
| 34 | 99 | 以 | yǐ | Yi | 止以仁義為道德 |
| 35 | 99 | 以 | yǐ | use; yogena | 止以仁義為道德 |
| 36 | 82 | 韓子 | hán zǐ | Han Zi | 始視韓子原道 |
| 37 | 81 | 謂 | wèi | to call | 謂韓子如 |
| 38 | 81 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂韓子如 |
| 39 | 81 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂韓子如 |
| 40 | 81 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂韓子如 |
| 41 | 81 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂韓子如 |
| 42 | 81 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂韓子如 |
| 43 | 81 | 謂 | wèi | to think | 謂韓子如 |
| 44 | 81 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂韓子如 |
| 45 | 81 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂韓子如 |
| 46 | 81 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂韓子如 |
| 47 | 81 | 謂 | wèi | Wei | 謂韓子如 |
| 48 | 79 | 不 | bù | infix potential marker | 其後見彼顏子不 |
| 49 | 62 | 人 | rén | person; people; a human being | 謂人不足與知此道耶 |
| 50 | 62 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 謂人不足與知此道耶 |
| 51 | 62 | 人 | rén | a kind of person | 謂人不足與知此道耶 |
| 52 | 62 | 人 | rén | everybody | 謂人不足與知此道耶 |
| 53 | 62 | 人 | rén | adult | 謂人不足與知此道耶 |
| 54 | 62 | 人 | rén | somebody; others | 謂人不足與知此道耶 |
| 55 | 62 | 人 | rén | an upright person | 謂人不足與知此道耶 |
| 56 | 62 | 人 | rén | person; manuṣya | 謂人不足與知此道耶 |
| 57 | 60 | 於 | yú | to go; to | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 58 | 60 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 59 | 60 | 於 | yú | Yu | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 60 | 60 | 於 | wū | a crow | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 61 | 50 | 與 | yǔ | to give | 謂人不足與知此道耶 |
| 62 | 50 | 與 | yǔ | to accompany | 謂人不足與知此道耶 |
| 63 | 50 | 與 | yù | to particate in | 謂人不足與知此道耶 |
| 64 | 50 | 與 | yù | of the same kind | 謂人不足與知此道耶 |
| 65 | 50 | 與 | yù | to help | 謂人不足與知此道耶 |
| 66 | 50 | 與 | yǔ | for | 謂人不足與知此道耶 |
| 67 | 46 | 子 | zǐ | child; son | 七十二子之徒 |
| 68 | 46 | 子 | zǐ | egg; newborn | 七十二子之徒 |
| 69 | 46 | 子 | zǐ | first earthly branch | 七十二子之徒 |
| 70 | 46 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 七十二子之徒 |
| 71 | 46 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 七十二子之徒 |
| 72 | 46 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 七十二子之徒 |
| 73 | 46 | 子 | zǐ | master | 七十二子之徒 |
| 74 | 46 | 子 | zǐ | viscount | 七十二子之徒 |
| 75 | 46 | 子 | zi | you; your honor | 七十二子之徒 |
| 76 | 46 | 子 | zǐ | masters | 七十二子之徒 |
| 77 | 46 | 子 | zǐ | person | 七十二子之徒 |
| 78 | 46 | 子 | zǐ | young | 七十二子之徒 |
| 79 | 46 | 子 | zǐ | seed | 七十二子之徒 |
| 80 | 46 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 七十二子之徒 |
| 81 | 46 | 子 | zǐ | a copper coin | 七十二子之徒 |
| 82 | 46 | 子 | zǐ | female dragonfly | 七十二子之徒 |
| 83 | 46 | 子 | zǐ | constituent | 七十二子之徒 |
| 84 | 46 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 七十二子之徒 |
| 85 | 46 | 子 | zǐ | dear | 七十二子之徒 |
| 86 | 46 | 子 | zǐ | little one | 七十二子之徒 |
| 87 | 46 | 子 | zǐ | son; putra | 七十二子之徒 |
| 88 | 46 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 七十二子之徒 |
| 89 | 46 | 言 | yán | to speak; to say; said | 而不言也 |
| 90 | 46 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 而不言也 |
| 91 | 46 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 而不言也 |
| 92 | 46 | 言 | yán | phrase; sentence | 而不言也 |
| 93 | 46 | 言 | yán | a word; a syllable | 而不言也 |
| 94 | 46 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 而不言也 |
| 95 | 46 | 言 | yán | to regard as | 而不言也 |
| 96 | 46 | 言 | yán | to act as | 而不言也 |
| 97 | 46 | 言 | yán | word; vacana | 而不言也 |
| 98 | 46 | 言 | yán | speak; vad | 而不言也 |
| 99 | 45 | 乃 | nǎi | to be | 乃 |
| 100 | 44 | 亦 | yì | Yi | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 101 | 41 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下之人皆得 |
| 102 | 41 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下之人皆得 |
| 103 | 41 | 天下 | tiānxià | the world | 天下之人皆得 |
| 104 | 40 | 道 | dào | way; road; path | 考之於聖之道差為過耳 |
| 105 | 40 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 考之於聖之道差為過耳 |
| 106 | 40 | 道 | dào | Tao; the Way | 考之於聖之道差為過耳 |
| 107 | 40 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 考之於聖之道差為過耳 |
| 108 | 40 | 道 | dào | to think | 考之於聖之道差為過耳 |
| 109 | 40 | 道 | dào | circuit; a province | 考之於聖之道差為過耳 |
| 110 | 40 | 道 | dào | a course; a channel | 考之於聖之道差為過耳 |
| 111 | 40 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 考之於聖之道差為過耳 |
| 112 | 40 | 道 | dào | a doctrine | 考之於聖之道差為過耳 |
| 113 | 40 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 考之於聖之道差為過耳 |
| 114 | 40 | 道 | dào | a skill | 考之於聖之道差為過耳 |
| 115 | 40 | 道 | dào | a sect | 考之於聖之道差為過耳 |
| 116 | 40 | 道 | dào | a line | 考之於聖之道差為過耳 |
| 117 | 40 | 道 | dào | Way | 考之於聖之道差為過耳 |
| 118 | 40 | 道 | dào | way; path; marga | 考之於聖之道差為過耳 |
| 119 | 40 | 聖人 | shèngrén | a sage | 聖人抱誠明之正性根中庸之正 |
| 120 | 40 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 聖人抱誠明之正性根中庸之正 |
| 121 | 40 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 聖人抱誠明之正性根中庸之正 |
| 122 | 40 | 聖人 | shèngrén | sake | 聖人抱誠明之正性根中庸之正 |
| 123 | 40 | 聖人 | shèngrén | a saint | 聖人抱誠明之正性根中庸之正 |
| 124 | 40 | 聖人 | shèngrén | sage; ārya | 聖人抱誠明之正性根中庸之正 |
| 125 | 37 | 耶 | yē | ye | 謂人不足與知此道耶 |
| 126 | 37 | 耶 | yé | ya | 謂人不足與知此道耶 |
| 127 | 34 | 欲 | yù | desire | 曰欲 |
| 128 | 34 | 欲 | yù | to desire; to wish | 曰欲 |
| 129 | 34 | 欲 | yù | to desire; to intend | 曰欲 |
| 130 | 34 | 欲 | yù | lust | 曰欲 |
| 131 | 34 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 曰欲 |
| 132 | 34 | 書 | shū | book | 欲為書安得不審其師之言而然後 |
| 133 | 34 | 書 | shū | document; manuscript | 欲為書安得不審其師之言而然後 |
| 134 | 34 | 書 | shū | letter | 欲為書安得不審其師之言而然後 |
| 135 | 34 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 欲為書安得不審其師之言而然後 |
| 136 | 34 | 書 | shū | to write | 欲為書安得不審其師之言而然後 |
| 137 | 34 | 書 | shū | writing | 欲為書安得不審其師之言而然後 |
| 138 | 34 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 欲為書安得不審其師之言而然後 |
| 139 | 34 | 書 | shū | Shu | 欲為書安得不審其師之言而然後 |
| 140 | 34 | 書 | shū | to record | 欲為書安得不審其師之言而然後 |
| 141 | 34 | 書 | shū | book; pustaka | 欲為書安得不審其師之言而然後 |
| 142 | 34 | 書 | shū | write; copy; likh | 欲為書安得不審其師之言而然後 |
| 143 | 34 | 書 | shū | manuscript; lekha | 欲為書安得不審其師之言而然後 |
| 144 | 34 | 書 | shū | book; pustaka | 欲為書安得不審其師之言而然後 |
| 145 | 34 | 書 | shū | document; lekha | 欲為書安得不審其師之言而然後 |
| 146 | 33 | 禹 | yǔ | Emperor Yu | 韓子為對禹問 |
| 147 | 33 | 禹 | yǔ | Yu | 韓子為對禹問 |
| 148 | 33 | 禹 | yǔ | a legendary worm | 韓子為對禹問 |
| 149 | 32 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子於此獨與顏淵 |
| 150 | 31 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 韓子推本乎聖人之道德仁義與人何尚 |
| 151 | 31 | 何 | hé | what | 韓子推本乎聖人之道德仁義與人何尚 |
| 152 | 31 | 何 | hé | He | 韓子推本乎聖人之道德仁義與人何尚 |
| 153 | 31 | 麟 | lín | female of Chinese unicorn | 韓子為獲麟解曰 |
| 154 | 31 | 麟 | lín | a stag | 韓子為獲麟解曰 |
| 155 | 31 | 麟 | lín | Lin | 韓子為獲麟解曰 |
| 156 | 31 | 麟 | lín | female unicorn | 韓子為獲麟解曰 |
| 157 | 30 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫中庸誠明者 |
| 158 | 30 | 夫 | fū | husband | 夫中庸誠明者 |
| 159 | 30 | 夫 | fū | a person | 夫中庸誠明者 |
| 160 | 30 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫中庸誠明者 |
| 161 | 30 | 夫 | fū | a hired worker | 夫中庸誠明者 |
| 162 | 29 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 一也不少有焉則少及焉 |
| 163 | 29 | 則 | zé | a grade; a level | 一也不少有焉則少及焉 |
| 164 | 29 | 則 | zé | an example; a model | 一也不少有焉則少及焉 |
| 165 | 29 | 則 | zé | a weighing device | 一也不少有焉則少及焉 |
| 166 | 29 | 則 | zé | to grade; to rank | 一也不少有焉則少及焉 |
| 167 | 29 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 一也不少有焉則少及焉 |
| 168 | 29 | 則 | zé | to do | 一也不少有焉則少及焉 |
| 169 | 29 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 一也不少有焉則少及焉 |
| 170 | 29 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 蓋至公之道者也 |
| 171 | 29 | 蓋 | gài | to build | 蓋至公之道者也 |
| 172 | 29 | 蓋 | gě | Ge | 蓋至公之道者也 |
| 173 | 29 | 蓋 | gài | probably; about | 蓋至公之道者也 |
| 174 | 29 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 蓋至公之道者也 |
| 175 | 29 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 蓋至公之道者也 |
| 176 | 29 | 蓋 | gài | a shell | 蓋至公之道者也 |
| 177 | 29 | 蓋 | gài | sogon grass | 蓋至公之道者也 |
| 178 | 29 | 蓋 | gài | to add to | 蓋至公之道者也 |
| 179 | 29 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 蓋至公之道者也 |
| 180 | 29 | 蓋 | gài | to chatter | 蓋至公之道者也 |
| 181 | 29 | 蓋 | gě | Ge | 蓋至公之道者也 |
| 182 | 29 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 蓋至公之道者也 |
| 183 | 29 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 蓋至公之道者也 |
| 184 | 29 | 蓋 | gài | a crest | 蓋至公之道者也 |
| 185 | 29 | 蓋 | gài | a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni | 蓋至公之道者也 |
| 186 | 28 | 豈 | kǎi | music for a triumphant return of troops | 夫性豈 |
| 187 | 28 | 豈 | kǎi | harmonious; happy | 夫性豈 |
| 188 | 27 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自誠明謂之性 |
| 189 | 27 | 自 | zì | Zi | 自誠明謂之性 |
| 190 | 27 | 自 | zì | a nose | 自誠明謂之性 |
| 191 | 27 | 自 | zì | the beginning; the start | 自誠明謂之性 |
| 192 | 27 | 自 | zì | origin | 自誠明謂之性 |
| 193 | 27 | 自 | zì | to employ; to use | 自誠明謂之性 |
| 194 | 27 | 自 | zì | to be | 自誠明謂之性 |
| 195 | 27 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自誠明謂之性 |
| 196 | 27 | 性 | xìng | gender | 自誠明謂之性 |
| 197 | 27 | 性 | xìng | nature; disposition | 自誠明謂之性 |
| 198 | 27 | 性 | xìng | grammatical gender | 自誠明謂之性 |
| 199 | 27 | 性 | xìng | a property; a quality | 自誠明謂之性 |
| 200 | 27 | 性 | xìng | life; destiny | 自誠明謂之性 |
| 201 | 27 | 性 | xìng | sexual desire | 自誠明謂之性 |
| 202 | 27 | 性 | xìng | scope | 自誠明謂之性 |
| 203 | 27 | 性 | xìng | nature | 自誠明謂之性 |
| 204 | 27 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非韓中 |
| 205 | 27 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非韓中 |
| 206 | 27 | 非 | fēi | different | 非韓中 |
| 207 | 27 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非韓中 |
| 208 | 27 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非韓中 |
| 209 | 27 | 非 | fēi | Africa | 非韓中 |
| 210 | 27 | 非 | fēi | to slander | 非韓中 |
| 211 | 27 | 非 | fěi | to avoid | 非韓中 |
| 212 | 27 | 非 | fēi | must | 非韓中 |
| 213 | 27 | 非 | fēi | an error | 非韓中 |
| 214 | 27 | 非 | fēi | a problem; a question | 非韓中 |
| 215 | 27 | 非 | fēi | evil | 非韓中 |
| 216 | 26 | 知 | zhī | to know | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 217 | 26 | 知 | zhī | to comprehend | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 218 | 26 | 知 | zhī | to inform; to tell | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 219 | 26 | 知 | zhī | to administer | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 220 | 26 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 221 | 26 | 知 | zhī | to be close friends | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 222 | 26 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 223 | 26 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 224 | 26 | 知 | zhī | knowledge | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 225 | 26 | 知 | zhī | consciousness; perception | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 226 | 26 | 知 | zhī | a close friend | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 227 | 26 | 知 | zhì | wisdom | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 228 | 26 | 知 | zhì | Zhi | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 229 | 26 | 知 | zhī | to appreciate | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 230 | 26 | 知 | zhī | to make known | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 231 | 26 | 知 | zhī | to have control over | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 232 | 26 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 233 | 26 | 知 | zhī | Understanding | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 234 | 26 | 知 | zhī | know; jña | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 235 | 26 | 上 | shàng | top; a high position | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 236 | 26 | 上 | shang | top; the position on or above something | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 237 | 26 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 238 | 26 | 上 | shàng | shang | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 239 | 26 | 上 | shàng | previous; last | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 240 | 26 | 上 | shàng | high; higher | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 241 | 26 | 上 | shàng | advanced | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 242 | 26 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 243 | 26 | 上 | shàng | time | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 244 | 26 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 245 | 26 | 上 | shàng | far | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 246 | 26 | 上 | shàng | big; as big as | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 247 | 26 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 248 | 26 | 上 | shàng | to report | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 249 | 26 | 上 | shàng | to offer | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 250 | 26 | 上 | shàng | to go on stage | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 251 | 26 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 252 | 26 | 上 | shàng | to install; to erect | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 253 | 26 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 254 | 26 | 上 | shàng | to burn | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 255 | 26 | 上 | shàng | to remember | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 256 | 26 | 上 | shàng | to add | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 257 | 26 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 258 | 26 | 上 | shàng | to meet | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 259 | 26 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 260 | 26 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 261 | 26 | 上 | shàng | a musical note | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 262 | 26 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 263 | 25 | 時 | shí | time; a point or period of time | 謂適丁民之有是時也故原鬼 |
| 264 | 25 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 謂適丁民之有是時也故原鬼 |
| 265 | 25 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 謂適丁民之有是時也故原鬼 |
| 266 | 25 | 時 | shí | fashionable | 謂適丁民之有是時也故原鬼 |
| 267 | 25 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 謂適丁民之有是時也故原鬼 |
| 268 | 25 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 謂適丁民之有是時也故原鬼 |
| 269 | 25 | 時 | shí | tense | 謂適丁民之有是時也故原鬼 |
| 270 | 25 | 時 | shí | particular; special | 謂適丁民之有是時也故原鬼 |
| 271 | 25 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 謂適丁民之有是時也故原鬼 |
| 272 | 25 | 時 | shí | an era; a dynasty | 謂適丁民之有是時也故原鬼 |
| 273 | 25 | 時 | shí | time [abstract] | 謂適丁民之有是時也故原鬼 |
| 274 | 25 | 時 | shí | seasonal | 謂適丁民之有是時也故原鬼 |
| 275 | 25 | 時 | shí | to wait upon | 謂適丁民之有是時也故原鬼 |
| 276 | 25 | 時 | shí | hour | 謂適丁民之有是時也故原鬼 |
| 277 | 25 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 謂適丁民之有是時也故原鬼 |
| 278 | 25 | 時 | shí | Shi | 謂適丁民之有是時也故原鬼 |
| 279 | 25 | 時 | shí | a present; currentlt | 謂適丁民之有是時也故原鬼 |
| 280 | 25 | 時 | shí | time; kāla | 謂適丁民之有是時也故原鬼 |
| 281 | 25 | 時 | shí | at that time; samaya | 謂適丁民之有是時也故原鬼 |
| 282 | 25 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又引中庸曰 |
| 283 | 24 | 可 | kě | can; may; permissible | 可忽歟 |
| 284 | 24 | 可 | kě | to approve; to permit | 可忽歟 |
| 285 | 24 | 可 | kě | to be worth | 可忽歟 |
| 286 | 24 | 可 | kě | to suit; to fit | 可忽歟 |
| 287 | 24 | 可 | kè | khan | 可忽歟 |
| 288 | 24 | 可 | kě | to recover | 可忽歟 |
| 289 | 24 | 可 | kě | to act as | 可忽歟 |
| 290 | 24 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可忽歟 |
| 291 | 24 | 可 | kě | used to add emphasis | 可忽歟 |
| 292 | 24 | 可 | kě | beautiful | 可忽歟 |
| 293 | 24 | 可 | kě | Ke | 可忽歟 |
| 294 | 24 | 可 | kě | can; may; śakta | 可忽歟 |
| 295 | 23 | 易 | yì | easy; simple | 謂人苟不為不善之習所移易者 |
| 296 | 23 | 易 | yì | to change | 謂人苟不為不善之習所移易者 |
| 297 | 23 | 易 | yì | Yi | 謂人苟不為不善之習所移易者 |
| 298 | 23 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 謂人苟不為不善之習所移易者 |
| 299 | 23 | 易 | yì | to exchange; to swap | 謂人苟不為不善之習所移易者 |
| 300 | 23 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 謂人苟不為不善之習所移易者 |
| 301 | 23 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 謂人苟不為不善之習所移易者 |
| 302 | 23 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 謂人苟不為不善之習所移易者 |
| 303 | 23 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 謂人苟不為不善之習所移易者 |
| 304 | 23 | 易 | yì | a border; a limit | 謂人苟不為不善之習所移易者 |
| 305 | 23 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 謂人苟不為不善之習所移易者 |
| 306 | 23 | 易 | yì | to be at ease | 謂人苟不為不善之習所移易者 |
| 307 | 23 | 易 | yì | flat [terrain] | 謂人苟不為不善之習所移易者 |
| 308 | 23 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 謂人苟不為不善之習所移易者 |
| 309 | 23 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 謂人苟不為不善之習所移易者 |
| 310 | 23 | 易 | yì | easy; sukara | 謂人苟不為不善之習所移易者 |
| 311 | 22 | 苟 | gǒu | illicit | 謂人苟不為不善之習所移易者 |
| 312 | 22 | 苟 | gǒu | be careless of | 謂人苟不為不善之習所移易者 |
| 313 | 22 | 苟 | gǒu | a kind of grass | 謂人苟不為不善之習所移易者 |
| 314 | 22 | 苟 | gǒu | Gou | 謂人苟不為不善之習所移易者 |
| 315 | 22 | 苟 | gǒu | a kind of grass | 謂人苟不為不善之習所移易者 |
| 316 | 22 | 吾 | wú | Wu | 吾恐夫益惑也 |
| 317 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所亡 |
| 318 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 所亡 |
| 319 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所亡 |
| 320 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所亡 |
| 321 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 所亡 |
| 322 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 所亡 |
| 323 | 22 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所亡 |
| 324 | 20 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然理最為幾微 |
| 325 | 20 | 然 | rán | to burn | 然理最為幾微 |
| 326 | 20 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然理最為幾微 |
| 327 | 20 | 然 | rán | Ran | 然理最為幾微 |
| 328 | 20 | 下 | xià | bottom | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 329 | 20 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 330 | 20 | 下 | xià | to announce | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 331 | 20 | 下 | xià | to do | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 332 | 20 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 333 | 20 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 334 | 20 | 下 | xià | inside | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 335 | 20 | 下 | xià | an aspect | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 336 | 20 | 下 | xià | a certain time | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 337 | 20 | 下 | xià | to capture; to take | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 338 | 20 | 下 | xià | to put in | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 339 | 20 | 下 | xià | to enter | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 340 | 20 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 341 | 20 | 下 | xià | to finish work or school | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 342 | 20 | 下 | xià | to go | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 343 | 20 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 344 | 20 | 下 | xià | to modestly decline | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 345 | 20 | 下 | xià | to produce | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 346 | 20 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 347 | 20 | 下 | xià | to decide | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 348 | 20 | 下 | xià | to be less than | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 349 | 20 | 下 | xià | humble; lowly | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 350 | 20 | 下 | xià | below; adhara | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 351 | 20 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 352 | 20 | 其所 | qísuǒ | its place; one's appointed place; the place for that | 而其所 |
| 353 | 20 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 乃特異其說也 |
| 354 | 20 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 乃特異其說也 |
| 355 | 20 | 說 | shuì | to persuade | 乃特異其說也 |
| 356 | 20 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 乃特異其說也 |
| 357 | 20 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 乃特異其說也 |
| 358 | 20 | 說 | shuō | to claim; to assert | 乃特異其說也 |
| 359 | 20 | 說 | shuō | allocution | 乃特異其說也 |
| 360 | 20 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 乃特異其說也 |
| 361 | 20 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 乃特異其說也 |
| 362 | 20 | 說 | shuō | speach; vāda | 乃特異其說也 |
| 363 | 20 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 乃特異其說也 |
| 364 | 20 | 說 | shuō | to instruct | 乃特異其說也 |
| 365 | 19 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 世謂韓子若繼聖之賢之出也 |
| 366 | 19 | 賢 | xián | able; capable | 世謂韓子若繼聖之賢之出也 |
| 367 | 19 | 賢 | xián | admirable | 世謂韓子若繼聖之賢之出也 |
| 368 | 19 | 賢 | xián | a talented person | 世謂韓子若繼聖之賢之出也 |
| 369 | 19 | 賢 | xián | India | 世謂韓子若繼聖之賢之出也 |
| 370 | 19 | 賢 | xián | to respect | 世謂韓子若繼聖之賢之出也 |
| 371 | 19 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 世謂韓子若繼聖之賢之出也 |
| 372 | 19 | 賢 | xián | blessed; auspicious; fortunate; bhadra | 世謂韓子若繼聖之賢之出也 |
| 373 | 18 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 嗚呼古聖人其言情性如 |
| 374 | 18 | 古 | gǔ | ancient; old | 嗚呼古聖人其言情性如 |
| 375 | 18 | 古 | gǔ | out of date | 嗚呼古聖人其言情性如 |
| 376 | 18 | 古 | gǔ | former times | 嗚呼古聖人其言情性如 |
| 377 | 18 | 古 | gǔ | events in former times | 嗚呼古聖人其言情性如 |
| 378 | 18 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 嗚呼古聖人其言情性如 |
| 379 | 18 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 嗚呼古聖人其言情性如 |
| 380 | 18 | 古 | gǔ | Gu | 嗚呼古聖人其言情性如 |
| 381 | 18 | 古 | gǔ | ancient; old; purāṇa | 嗚呼古聖人其言情性如 |
| 382 | 18 | 必 | bì | must | 是必韓子徒 |
| 383 | 18 | 必 | bì | Bi | 是必韓子徒 |
| 384 | 18 | 異 | yì | different; other | 是蓋通塞之勢異爾 |
| 385 | 18 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 是蓋通塞之勢異爾 |
| 386 | 18 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 是蓋通塞之勢異爾 |
| 387 | 18 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 是蓋通塞之勢異爾 |
| 388 | 18 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 是蓋通塞之勢異爾 |
| 389 | 18 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 是蓋通塞之勢異爾 |
| 390 | 18 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 是蓋通塞之勢異爾 |
| 391 | 17 | 耳 | ěr | ear | 考之於聖之道差為過耳 |
| 392 | 17 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 考之於聖之道差為過耳 |
| 393 | 17 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 考之於聖之道差為過耳 |
| 394 | 17 | 耳 | ěr | on both sides | 考之於聖之道差為過耳 |
| 395 | 17 | 耳 | ěr | a vessel handle | 考之於聖之道差為過耳 |
| 396 | 17 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 考之於聖之道差為過耳 |
| 397 | 17 | 封禪 | fēng shàn | Feng Shan | 封禪 |
| 398 | 17 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至也 |
| 399 | 17 | 至 | zhì | to arrive | 至也 |
| 400 | 17 | 至 | zhì | approach; upagama | 至也 |
| 401 | 17 | 行 | xíng | to walk | 真聖賢道德仁義百行之根源也 |
| 402 | 17 | 行 | xíng | capable; competent | 真聖賢道德仁義百行之根源也 |
| 403 | 17 | 行 | háng | profession | 真聖賢道德仁義百行之根源也 |
| 404 | 17 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 真聖賢道德仁義百行之根源也 |
| 405 | 17 | 行 | xíng | to travel | 真聖賢道德仁義百行之根源也 |
| 406 | 17 | 行 | xìng | actions; conduct | 真聖賢道德仁義百行之根源也 |
| 407 | 17 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 真聖賢道德仁義百行之根源也 |
| 408 | 17 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 真聖賢道德仁義百行之根源也 |
| 409 | 17 | 行 | háng | horizontal line | 真聖賢道德仁義百行之根源也 |
| 410 | 17 | 行 | héng | virtuous deeds | 真聖賢道德仁義百行之根源也 |
| 411 | 17 | 行 | hàng | a line of trees | 真聖賢道德仁義百行之根源也 |
| 412 | 17 | 行 | hàng | bold; steadfast | 真聖賢道德仁義百行之根源也 |
| 413 | 17 | 行 | xíng | to move | 真聖賢道德仁義百行之根源也 |
| 414 | 17 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 真聖賢道德仁義百行之根源也 |
| 415 | 17 | 行 | xíng | travel | 真聖賢道德仁義百行之根源也 |
| 416 | 17 | 行 | xíng | to circulate | 真聖賢道德仁義百行之根源也 |
| 417 | 17 | 行 | xíng | running script; running script | 真聖賢道德仁義百行之根源也 |
| 418 | 17 | 行 | xíng | temporary | 真聖賢道德仁義百行之根源也 |
| 419 | 17 | 行 | háng | rank; order | 真聖賢道德仁義百行之根源也 |
| 420 | 17 | 行 | háng | a business; a shop | 真聖賢道德仁義百行之根源也 |
| 421 | 17 | 行 | xíng | to depart; to leave | 真聖賢道德仁義百行之根源也 |
| 422 | 17 | 行 | xíng | to experience | 真聖賢道德仁義百行之根源也 |
| 423 | 17 | 行 | xíng | path; way | 真聖賢道德仁義百行之根源也 |
| 424 | 17 | 行 | xíng | xing; ballad | 真聖賢道德仁義百行之根源也 |
| 425 | 17 | 行 | xíng | 真聖賢道德仁義百行之根源也 | |
| 426 | 17 | 行 | xíng | Practice | 真聖賢道德仁義百行之根源也 |
| 427 | 17 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 真聖賢道德仁義百行之根源也 |
| 428 | 17 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 真聖賢道德仁義百行之根源也 |
| 429 | 17 | 三 | sān | three | 性之品有三 |
| 430 | 17 | 三 | sān | third | 性之品有三 |
| 431 | 17 | 三 | sān | more than two | 性之品有三 |
| 432 | 17 | 三 | sān | very few | 性之品有三 |
| 433 | 17 | 三 | sān | San | 性之品有三 |
| 434 | 17 | 三 | sān | three; tri | 性之品有三 |
| 435 | 17 | 三 | sān | sa | 性之品有三 |
| 436 | 17 | 三 | sān | three kinds; trividha | 性之品有三 |
| 437 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 苟取雜家妄說無經據謬論也 |
| 438 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 苟取雜家妄說無經據謬論也 |
| 439 | 17 | 無 | mó | mo | 苟取雜家妄說無經據謬論也 |
| 440 | 17 | 無 | wú | to not have | 苟取雜家妄說無經據謬論也 |
| 441 | 17 | 無 | wú | Wu | 苟取雜家妄說無經據謬論也 |
| 442 | 17 | 無 | mó | mo | 苟取雜家妄說無經據謬論也 |
| 443 | 17 | 傳 | chuán | to transmit | 雖益著書可傳以為 |
| 444 | 17 | 傳 | zhuàn | a biography | 雖益著書可傳以為 |
| 445 | 17 | 傳 | chuán | to teach | 雖益著書可傳以為 |
| 446 | 17 | 傳 | chuán | to summon | 雖益著書可傳以為 |
| 447 | 17 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 雖益著書可傳以為 |
| 448 | 17 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 雖益著書可傳以為 |
| 449 | 17 | 傳 | chuán | to express | 雖益著書可傳以為 |
| 450 | 17 | 傳 | chuán | to conduct | 雖益著書可傳以為 |
| 451 | 17 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 雖益著書可傳以為 |
| 452 | 17 | 傳 | zhuàn | a commentary | 雖益著書可傳以為 |
| 453 | 17 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 雖益著書可傳以為 |
| 454 | 17 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此韓子 |
| 455 | 16 | 求 | qiú | to request | 然而求合其中也 |
| 456 | 16 | 求 | qiú | to seek; to look for | 然而求合其中也 |
| 457 | 16 | 求 | qiú | to implore | 然而求合其中也 |
| 458 | 16 | 求 | qiú | to aspire to | 然而求合其中也 |
| 459 | 16 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 然而求合其中也 |
| 460 | 16 | 求 | qiú | to attract | 然而求合其中也 |
| 461 | 16 | 求 | qiú | to bribe | 然而求合其中也 |
| 462 | 16 | 求 | qiú | Qiu | 然而求合其中也 |
| 463 | 16 | 求 | qiú | to demand | 然而求合其中也 |
| 464 | 16 | 求 | qiú | to end | 然而求合其中也 |
| 465 | 16 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 然而求合其中也 |
| 466 | 16 | 惡 | è | evil; vice | 下焉者惡焉而已矣 |
| 467 | 16 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 下焉者惡焉而已矣 |
| 468 | 16 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 下焉者惡焉而已矣 |
| 469 | 16 | 惡 | wù | to hate; to detest | 下焉者惡焉而已矣 |
| 470 | 16 | 惡 | è | fierce | 下焉者惡焉而已矣 |
| 471 | 16 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 下焉者惡焉而已矣 |
| 472 | 16 | 惡 | wù | to denounce | 下焉者惡焉而已矣 |
| 473 | 16 | 惡 | è | e | 下焉者惡焉而已矣 |
| 474 | 16 | 惡 | è | evil | 下焉者惡焉而已矣 |
| 475 | 15 | 意 | yì | idea | 是亦承會前語之意耳 |
| 476 | 15 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 是亦承會前語之意耳 |
| 477 | 15 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 是亦承會前語之意耳 |
| 478 | 15 | 意 | yì | mood; feeling | 是亦承會前語之意耳 |
| 479 | 15 | 意 | yì | will; willpower; determination | 是亦承會前語之意耳 |
| 480 | 15 | 意 | yì | bearing; spirit | 是亦承會前語之意耳 |
| 481 | 15 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 是亦承會前語之意耳 |
| 482 | 15 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 是亦承會前語之意耳 |
| 483 | 15 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 是亦承會前語之意耳 |
| 484 | 15 | 意 | yì | meaning | 是亦承會前語之意耳 |
| 485 | 15 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 是亦承會前語之意耳 |
| 486 | 15 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 是亦承會前語之意耳 |
| 487 | 15 | 意 | yì | Yi | 是亦承會前語之意耳 |
| 488 | 15 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 是亦承會前語之意耳 |
| 489 | 15 | 文 | wén | writing; text | 韓子讀書不求其文之意如何耳 |
| 490 | 15 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 韓子讀書不求其文之意如何耳 |
| 491 | 15 | 文 | wén | Wen | 韓子讀書不求其文之意如何耳 |
| 492 | 15 | 文 | wén | lines or grain on an object | 韓子讀書不求其文之意如何耳 |
| 493 | 15 | 文 | wén | culture | 韓子讀書不求其文之意如何耳 |
| 494 | 15 | 文 | wén | refined writings | 韓子讀書不求其文之意如何耳 |
| 495 | 15 | 文 | wén | civil; non-military | 韓子讀書不求其文之意如何耳 |
| 496 | 15 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 韓子讀書不求其文之意如何耳 |
| 497 | 15 | 文 | wén | wen | 韓子讀書不求其文之意如何耳 |
| 498 | 15 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 韓子讀書不求其文之意如何耳 |
| 499 | 15 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 韓子讀書不求其文之意如何耳 |
| 500 | 15 | 文 | wén | beautiful | 韓子讀書不求其文之意如何耳 |
Frequencies of all Words
Top 1182
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 428 | 之 | zhī | him; her; them; that | 此當絕不識儒之道德也 |
| 2 | 428 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 此當絕不識儒之道德也 |
| 3 | 428 | 之 | zhī | to go | 此當絕不識儒之道德也 |
| 4 | 428 | 之 | zhī | this; that | 此當絕不識儒之道德也 |
| 5 | 428 | 之 | zhī | genetive marker | 此當絕不識儒之道德也 |
| 6 | 428 | 之 | zhī | it | 此當絕不識儒之道德也 |
| 7 | 428 | 之 | zhī | in; in regards to | 此當絕不識儒之道德也 |
| 8 | 428 | 之 | zhī | all | 此當絕不識儒之道德也 |
| 9 | 428 | 之 | zhī | and | 此當絕不識儒之道德也 |
| 10 | 428 | 之 | zhī | however | 此當絕不識儒之道德也 |
| 11 | 428 | 之 | zhī | if | 此當絕不識儒之道德也 |
| 12 | 428 | 之 | zhī | then | 此當絕不識儒之道德也 |
| 13 | 428 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此當絕不識儒之道德也 |
| 14 | 428 | 之 | zhī | is | 此當絕不識儒之道德也 |
| 15 | 428 | 之 | zhī | to use | 此當絕不識儒之道德也 |
| 16 | 428 | 之 | zhī | Zhi | 此當絕不識儒之道德也 |
| 17 | 428 | 之 | zhī | winding | 此當絕不識儒之道德也 |
| 18 | 250 | 也 | yě | also; too | 此當絕不識儒之道德也 |
| 19 | 250 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 此當絕不識儒之道德也 |
| 20 | 250 | 也 | yě | either | 此當絕不識儒之道德也 |
| 21 | 250 | 也 | yě | even | 此當絕不識儒之道德也 |
| 22 | 250 | 也 | yě | used to soften the tone | 此當絕不識儒之道德也 |
| 23 | 250 | 也 | yě | used for emphasis | 此當絕不識儒之道德也 |
| 24 | 250 | 也 | yě | used to mark contrast | 此當絕不識儒之道德也 |
| 25 | 250 | 也 | yě | used to mark compromise | 此當絕不識儒之道德也 |
| 26 | 250 | 也 | yě | ya | 此當絕不識儒之道德也 |
| 27 | 217 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 28 | 217 | 其 | qí | to add emphasis | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 29 | 217 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 30 | 217 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 31 | 217 | 其 | qí | he; her; it; them | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 32 | 217 | 其 | qí | probably; likely | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 33 | 217 | 其 | qí | will | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 34 | 217 | 其 | qí | may | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 35 | 217 | 其 | qí | if | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 36 | 217 | 其 | qí | or | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 37 | 217 | 其 | qí | Qi | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 38 | 217 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 39 | 207 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 40 | 207 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 41 | 207 | 而 | ér | you | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 42 | 207 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 43 | 207 | 而 | ér | right away; then | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 44 | 207 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 45 | 207 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 46 | 207 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 47 | 207 | 而 | ér | how can it be that? | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 48 | 207 | 而 | ér | so as to | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 49 | 207 | 而 | ér | only then | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 50 | 207 | 而 | ér | as if; to seem like | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 51 | 207 | 而 | néng | can; able | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 52 | 207 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 53 | 207 | 而 | ér | me | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 54 | 207 | 而 | ér | to arrive; up to | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 55 | 207 | 而 | ér | possessive | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 56 | 207 | 而 | ér | and; ca | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 57 | 131 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 夫中庸誠明者 |
| 58 | 131 | 者 | zhě | that | 夫中庸誠明者 |
| 59 | 131 | 者 | zhě | nominalizing function word | 夫中庸誠明者 |
| 60 | 131 | 者 | zhě | used to mark a definition | 夫中庸誠明者 |
| 61 | 131 | 者 | zhě | used to mark a pause | 夫中庸誠明者 |
| 62 | 131 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 夫中庸誠明者 |
| 63 | 131 | 者 | zhuó | according to | 夫中庸誠明者 |
| 64 | 131 | 者 | zhě | ca | 夫中庸誠明者 |
| 65 | 114 | 為 | wèi | for; to | 止以仁義為道德 |
| 66 | 114 | 為 | wèi | because of | 止以仁義為道德 |
| 67 | 114 | 為 | wéi | to act as; to serve | 止以仁義為道德 |
| 68 | 114 | 為 | wéi | to change into; to become | 止以仁義為道德 |
| 69 | 114 | 為 | wéi | to be; is | 止以仁義為道德 |
| 70 | 114 | 為 | wéi | to do | 止以仁義為道德 |
| 71 | 114 | 為 | wèi | for | 止以仁義為道德 |
| 72 | 114 | 為 | wèi | because of; for; to | 止以仁義為道德 |
| 73 | 114 | 為 | wèi | to | 止以仁義為道德 |
| 74 | 114 | 為 | wéi | in a passive construction | 止以仁義為道德 |
| 75 | 114 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 止以仁義為道德 |
| 76 | 114 | 為 | wéi | forming an adverb | 止以仁義為道德 |
| 77 | 114 | 為 | wéi | to add emphasis | 止以仁義為道德 |
| 78 | 114 | 為 | wèi | to support; to help | 止以仁義為道德 |
| 79 | 114 | 為 | wéi | to govern | 止以仁義為道德 |
| 80 | 114 | 為 | wèi | to be; bhū | 止以仁義為道德 |
| 81 | 113 | 曰 | yuē | to speak; to say | 貳過論曰 |
| 82 | 113 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 貳過論曰 |
| 83 | 113 | 曰 | yuē | to be called | 貳過論曰 |
| 84 | 113 | 曰 | yuē | particle without meaning | 貳過論曰 |
| 85 | 113 | 曰 | yuē | said; ukta | 貳過論曰 |
| 86 | 99 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 止以仁義為道德 |
| 87 | 99 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 止以仁義為道德 |
| 88 | 99 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 止以仁義為道德 |
| 89 | 99 | 以 | yǐ | according to | 止以仁義為道德 |
| 90 | 99 | 以 | yǐ | because of | 止以仁義為道德 |
| 91 | 99 | 以 | yǐ | on a certain date | 止以仁義為道德 |
| 92 | 99 | 以 | yǐ | and; as well as | 止以仁義為道德 |
| 93 | 99 | 以 | yǐ | to rely on | 止以仁義為道德 |
| 94 | 99 | 以 | yǐ | to regard | 止以仁義為道德 |
| 95 | 99 | 以 | yǐ | to be able to | 止以仁義為道德 |
| 96 | 99 | 以 | yǐ | to order; to command | 止以仁義為道德 |
| 97 | 99 | 以 | yǐ | further; moreover | 止以仁義為道德 |
| 98 | 99 | 以 | yǐ | used after a verb | 止以仁義為道德 |
| 99 | 99 | 以 | yǐ | very | 止以仁義為道德 |
| 100 | 99 | 以 | yǐ | already | 止以仁義為道德 |
| 101 | 99 | 以 | yǐ | increasingly | 止以仁義為道德 |
| 102 | 99 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 止以仁義為道德 |
| 103 | 99 | 以 | yǐ | Israel | 止以仁義為道德 |
| 104 | 99 | 以 | yǐ | Yi | 止以仁義為道德 |
| 105 | 99 | 以 | yǐ | use; yogena | 止以仁義為道德 |
| 106 | 82 | 韓子 | hán zǐ | Han Zi | 始視韓子原道 |
| 107 | 81 | 謂 | wèi | to call | 謂韓子如 |
| 108 | 81 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂韓子如 |
| 109 | 81 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂韓子如 |
| 110 | 81 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂韓子如 |
| 111 | 81 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂韓子如 |
| 112 | 81 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂韓子如 |
| 113 | 81 | 謂 | wèi | to think | 謂韓子如 |
| 114 | 81 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂韓子如 |
| 115 | 81 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂韓子如 |
| 116 | 81 | 謂 | wèi | and | 謂韓子如 |
| 117 | 81 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂韓子如 |
| 118 | 81 | 謂 | wèi | Wei | 謂韓子如 |
| 119 | 81 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂韓子如 |
| 120 | 81 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂韓子如 |
| 121 | 81 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 心未通其理乎 |
| 122 | 81 | 乎 | hū | in | 心未通其理乎 |
| 123 | 81 | 乎 | hū | marks a return question | 心未通其理乎 |
| 124 | 81 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 心未通其理乎 |
| 125 | 81 | 乎 | hū | marks conjecture | 心未通其理乎 |
| 126 | 81 | 乎 | hū | marks a pause | 心未通其理乎 |
| 127 | 81 | 乎 | hū | marks praise | 心未通其理乎 |
| 128 | 81 | 乎 | hū | ah; sigh | 心未通其理乎 |
| 129 | 79 | 不 | bù | not; no | 其後見彼顏子不 |
| 130 | 79 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 其後見彼顏子不 |
| 131 | 79 | 不 | bù | as a correlative | 其後見彼顏子不 |
| 132 | 79 | 不 | bù | no (answering a question) | 其後見彼顏子不 |
| 133 | 79 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 其後見彼顏子不 |
| 134 | 79 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 其後見彼顏子不 |
| 135 | 79 | 不 | bù | to form a yes or no question | 其後見彼顏子不 |
| 136 | 79 | 不 | bù | infix potential marker | 其後見彼顏子不 |
| 137 | 79 | 不 | bù | no; na | 其後見彼顏子不 |
| 138 | 62 | 人 | rén | person; people; a human being | 謂人不足與知此道耶 |
| 139 | 62 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 謂人不足與知此道耶 |
| 140 | 62 | 人 | rén | a kind of person | 謂人不足與知此道耶 |
| 141 | 62 | 人 | rén | everybody | 謂人不足與知此道耶 |
| 142 | 62 | 人 | rén | adult | 謂人不足與知此道耶 |
| 143 | 62 | 人 | rén | somebody; others | 謂人不足與知此道耶 |
| 144 | 62 | 人 | rén | an upright person | 謂人不足與知此道耶 |
| 145 | 62 | 人 | rén | person; manuṣya | 謂人不足與知此道耶 |
| 146 | 60 | 於 | yú | in; at | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 147 | 60 | 於 | yú | in; at | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 148 | 60 | 於 | yú | in; at; to; from | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 149 | 60 | 於 | yú | to go; to | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 150 | 60 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 151 | 60 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 152 | 60 | 於 | yú | from | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 153 | 60 | 於 | yú | give | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 154 | 60 | 於 | yú | oppposing | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 155 | 60 | 於 | yú | and | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 156 | 60 | 於 | yú | compared to | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 157 | 60 | 於 | yú | by | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 158 | 60 | 於 | yú | and; as well as | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 159 | 60 | 於 | yú | for | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 160 | 60 | 於 | yú | Yu | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 161 | 60 | 於 | wū | a crow | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 162 | 60 | 於 | wū | whew; wow | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 163 | 60 | 於 | yú | near to; antike | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 164 | 50 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 165 | 50 | 有 | yǒu | to have; to possess | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 166 | 50 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 167 | 50 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 168 | 50 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 169 | 50 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 170 | 50 | 有 | yǒu | used to compare two things | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 171 | 50 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 172 | 50 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 173 | 50 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 174 | 50 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 175 | 50 | 有 | yǒu | abundant | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 176 | 50 | 有 | yǒu | purposeful | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 177 | 50 | 有 | yǒu | You | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 178 | 50 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 179 | 50 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 180 | 50 | 與 | yǔ | and | 謂人不足與知此道耶 |
| 181 | 50 | 與 | yǔ | to give | 謂人不足與知此道耶 |
| 182 | 50 | 與 | yǔ | together with | 謂人不足與知此道耶 |
| 183 | 50 | 與 | yú | interrogative particle | 謂人不足與知此道耶 |
| 184 | 50 | 與 | yǔ | to accompany | 謂人不足與知此道耶 |
| 185 | 50 | 與 | yù | to particate in | 謂人不足與知此道耶 |
| 186 | 50 | 與 | yù | of the same kind | 謂人不足與知此道耶 |
| 187 | 50 | 與 | yù | to help | 謂人不足與知此道耶 |
| 188 | 50 | 與 | yǔ | for | 謂人不足與知此道耶 |
| 189 | 50 | 與 | yǔ | and; ca | 謂人不足與知此道耶 |
| 190 | 46 | 子 | zǐ | child; son | 七十二子之徒 |
| 191 | 46 | 子 | zǐ | egg; newborn | 七十二子之徒 |
| 192 | 46 | 子 | zǐ | first earthly branch | 七十二子之徒 |
| 193 | 46 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 七十二子之徒 |
| 194 | 46 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 七十二子之徒 |
| 195 | 46 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 七十二子之徒 |
| 196 | 46 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 七十二子之徒 |
| 197 | 46 | 子 | zǐ | master | 七十二子之徒 |
| 198 | 46 | 子 | zǐ | viscount | 七十二子之徒 |
| 199 | 46 | 子 | zi | you; your honor | 七十二子之徒 |
| 200 | 46 | 子 | zǐ | masters | 七十二子之徒 |
| 201 | 46 | 子 | zǐ | person | 七十二子之徒 |
| 202 | 46 | 子 | zǐ | young | 七十二子之徒 |
| 203 | 46 | 子 | zǐ | seed | 七十二子之徒 |
| 204 | 46 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 七十二子之徒 |
| 205 | 46 | 子 | zǐ | a copper coin | 七十二子之徒 |
| 206 | 46 | 子 | zǐ | bundle | 七十二子之徒 |
| 207 | 46 | 子 | zǐ | female dragonfly | 七十二子之徒 |
| 208 | 46 | 子 | zǐ | constituent | 七十二子之徒 |
| 209 | 46 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 七十二子之徒 |
| 210 | 46 | 子 | zǐ | dear | 七十二子之徒 |
| 211 | 46 | 子 | zǐ | little one | 七十二子之徒 |
| 212 | 46 | 子 | zǐ | son; putra | 七十二子之徒 |
| 213 | 46 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 七十二子之徒 |
| 214 | 46 | 言 | yán | to speak; to say; said | 而不言也 |
| 215 | 46 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 而不言也 |
| 216 | 46 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 而不言也 |
| 217 | 46 | 言 | yán | a particle with no meaning | 而不言也 |
| 218 | 46 | 言 | yán | phrase; sentence | 而不言也 |
| 219 | 46 | 言 | yán | a word; a syllable | 而不言也 |
| 220 | 46 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 而不言也 |
| 221 | 46 | 言 | yán | to regard as | 而不言也 |
| 222 | 46 | 言 | yán | to act as | 而不言也 |
| 223 | 46 | 言 | yán | word; vacana | 而不言也 |
| 224 | 46 | 言 | yán | speak; vad | 而不言也 |
| 225 | 45 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃 |
| 226 | 45 | 乃 | nǎi | to be | 乃 |
| 227 | 45 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃 |
| 228 | 45 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃 |
| 229 | 45 | 乃 | nǎi | however; but | 乃 |
| 230 | 45 | 乃 | nǎi | if | 乃 |
| 231 | 44 | 亦 | yì | also; too | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 232 | 44 | 亦 | yì | but | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 233 | 44 | 亦 | yì | this; he; she | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 234 | 44 | 亦 | yì | although; even though | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 235 | 44 | 亦 | yì | already | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 236 | 44 | 亦 | yì | particle with no meaning | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 237 | 44 | 亦 | yì | Yi | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 238 | 41 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下之人皆得 |
| 239 | 41 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下之人皆得 |
| 240 | 41 | 天下 | tiānxià | the world | 天下之人皆得 |
| 241 | 40 | 道 | dào | way; road; path | 考之於聖之道差為過耳 |
| 242 | 40 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 考之於聖之道差為過耳 |
| 243 | 40 | 道 | dào | Tao; the Way | 考之於聖之道差為過耳 |
| 244 | 40 | 道 | dào | measure word for long things | 考之於聖之道差為過耳 |
| 245 | 40 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 考之於聖之道差為過耳 |
| 246 | 40 | 道 | dào | to think | 考之於聖之道差為過耳 |
| 247 | 40 | 道 | dào | times | 考之於聖之道差為過耳 |
| 248 | 40 | 道 | dào | circuit; a province | 考之於聖之道差為過耳 |
| 249 | 40 | 道 | dào | a course; a channel | 考之於聖之道差為過耳 |
| 250 | 40 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 考之於聖之道差為過耳 |
| 251 | 40 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 考之於聖之道差為過耳 |
| 252 | 40 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 考之於聖之道差為過耳 |
| 253 | 40 | 道 | dào | a centimeter | 考之於聖之道差為過耳 |
| 254 | 40 | 道 | dào | a doctrine | 考之於聖之道差為過耳 |
| 255 | 40 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 考之於聖之道差為過耳 |
| 256 | 40 | 道 | dào | a skill | 考之於聖之道差為過耳 |
| 257 | 40 | 道 | dào | a sect | 考之於聖之道差為過耳 |
| 258 | 40 | 道 | dào | a line | 考之於聖之道差為過耳 |
| 259 | 40 | 道 | dào | Way | 考之於聖之道差為過耳 |
| 260 | 40 | 道 | dào | way; path; marga | 考之於聖之道差為過耳 |
| 261 | 40 | 聖人 | shèngrén | a sage | 聖人抱誠明之正性根中庸之正 |
| 262 | 40 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 聖人抱誠明之正性根中庸之正 |
| 263 | 40 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 聖人抱誠明之正性根中庸之正 |
| 264 | 40 | 聖人 | shèngrén | sake | 聖人抱誠明之正性根中庸之正 |
| 265 | 40 | 聖人 | shèngrén | a saint | 聖人抱誠明之正性根中庸之正 |
| 266 | 40 | 聖人 | shèngrén | sage; ārya | 聖人抱誠明之正性根中庸之正 |
| 267 | 37 | 耶 | yé | final interogative | 謂人不足與知此道耶 |
| 268 | 37 | 耶 | yē | ye | 謂人不足與知此道耶 |
| 269 | 37 | 耶 | yé | ya | 謂人不足與知此道耶 |
| 270 | 35 | 此 | cǐ | this; these | 此當絕不識儒之道德也 |
| 271 | 35 | 此 | cǐ | in this way | 此當絕不識儒之道德也 |
| 272 | 35 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此當絕不識儒之道德也 |
| 273 | 35 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此當絕不識儒之道德也 |
| 274 | 35 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此當絕不識儒之道德也 |
| 275 | 34 | 欲 | yù | desire | 曰欲 |
| 276 | 34 | 欲 | yù | to desire; to wish | 曰欲 |
| 277 | 34 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 曰欲 |
| 278 | 34 | 欲 | yù | to desire; to intend | 曰欲 |
| 279 | 34 | 欲 | yù | lust | 曰欲 |
| 280 | 34 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 曰欲 |
| 281 | 34 | 書 | shū | book | 欲為書安得不審其師之言而然後 |
| 282 | 34 | 書 | shū | document; manuscript | 欲為書安得不審其師之言而然後 |
| 283 | 34 | 書 | shū | letter | 欲為書安得不審其師之言而然後 |
| 284 | 34 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 欲為書安得不審其師之言而然後 |
| 285 | 34 | 書 | shū | to write | 欲為書安得不審其師之言而然後 |
| 286 | 34 | 書 | shū | writing | 欲為書安得不審其師之言而然後 |
| 287 | 34 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 欲為書安得不審其師之言而然後 |
| 288 | 34 | 書 | shū | Shu | 欲為書安得不審其師之言而然後 |
| 289 | 34 | 書 | shū | to record | 欲為書安得不審其師之言而然後 |
| 290 | 34 | 書 | shū | book; pustaka | 欲為書安得不審其師之言而然後 |
| 291 | 34 | 書 | shū | write; copy; likh | 欲為書安得不審其師之言而然後 |
| 292 | 34 | 書 | shū | manuscript; lekha | 欲為書安得不審其師之言而然後 |
| 293 | 34 | 書 | shū | book; pustaka | 欲為書安得不審其師之言而然後 |
| 294 | 34 | 書 | shū | document; lekha | 欲為書安得不審其師之言而然後 |
| 295 | 33 | 禹 | yǔ | Emperor Yu | 韓子為對禹問 |
| 296 | 33 | 禹 | yǔ | Yu | 韓子為對禹問 |
| 297 | 33 | 禹 | yǔ | a legendary worm | 韓子為對禹問 |
| 298 | 32 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子於此獨與顏淵 |
| 299 | 31 | 焉 | yān | where; how | 上焉者善焉而已矣 |
| 300 | 31 | 焉 | yān | here; this | 上焉者善焉而已矣 |
| 301 | 31 | 焉 | yān | used for emphasis | 上焉者善焉而已矣 |
| 302 | 31 | 焉 | yān | only | 上焉者善焉而已矣 |
| 303 | 31 | 焉 | yān | in it; there | 上焉者善焉而已矣 |
| 304 | 31 | 何 | hé | what; where; which | 韓子推本乎聖人之道德仁義與人何尚 |
| 305 | 31 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 韓子推本乎聖人之道德仁義與人何尚 |
| 306 | 31 | 何 | hé | who | 韓子推本乎聖人之道德仁義與人何尚 |
| 307 | 31 | 何 | hé | what | 韓子推本乎聖人之道德仁義與人何尚 |
| 308 | 31 | 何 | hé | why | 韓子推本乎聖人之道德仁義與人何尚 |
| 309 | 31 | 何 | hé | how | 韓子推本乎聖人之道德仁義與人何尚 |
| 310 | 31 | 何 | hé | how much | 韓子推本乎聖人之道德仁義與人何尚 |
| 311 | 31 | 何 | hé | He | 韓子推本乎聖人之道德仁義與人何尚 |
| 312 | 31 | 何 | hé | what; kim | 韓子推本乎聖人之道德仁義與人何尚 |
| 313 | 31 | 麟 | lín | female of Chinese unicorn | 韓子為獲麟解曰 |
| 314 | 31 | 麟 | lín | a stag | 韓子為獲麟解曰 |
| 315 | 31 | 麟 | lín | Lin | 韓子為獲麟解曰 |
| 316 | 31 | 麟 | lín | female unicorn | 韓子為獲麟解曰 |
| 317 | 31 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 謂韓子如 |
| 318 | 31 | 如 | rú | if | 謂韓子如 |
| 319 | 31 | 如 | rú | in accordance with | 謂韓子如 |
| 320 | 31 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 謂韓子如 |
| 321 | 31 | 如 | rú | this | 謂韓子如 |
| 322 | 31 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 謂韓子如 |
| 323 | 31 | 如 | rú | to go to | 謂韓子如 |
| 324 | 31 | 如 | rú | to meet | 謂韓子如 |
| 325 | 31 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 謂韓子如 |
| 326 | 31 | 如 | rú | at least as good as | 謂韓子如 |
| 327 | 31 | 如 | rú | and | 謂韓子如 |
| 328 | 31 | 如 | rú | or | 謂韓子如 |
| 329 | 31 | 如 | rú | but | 謂韓子如 |
| 330 | 31 | 如 | rú | then | 謂韓子如 |
| 331 | 31 | 如 | rú | naturally | 謂韓子如 |
| 332 | 31 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 謂韓子如 |
| 333 | 31 | 如 | rú | you | 謂韓子如 |
| 334 | 31 | 如 | rú | the second lunar month | 謂韓子如 |
| 335 | 31 | 如 | rú | in; at | 謂韓子如 |
| 336 | 31 | 如 | rú | Ru | 謂韓子如 |
| 337 | 31 | 如 | rú | Thus | 謂韓子如 |
| 338 | 31 | 如 | rú | thus; tathā | 謂韓子如 |
| 339 | 31 | 如 | rú | like; iva | 謂韓子如 |
| 340 | 31 | 如 | rú | suchness; tathatā | 謂韓子如 |
| 341 | 30 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫中庸誠明者 |
| 342 | 30 | 夫 | fú | this; that; those | 夫中庸誠明者 |
| 343 | 30 | 夫 | fú | now; still | 夫中庸誠明者 |
| 344 | 30 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫中庸誠明者 |
| 345 | 30 | 夫 | fū | husband | 夫中庸誠明者 |
| 346 | 30 | 夫 | fū | a person | 夫中庸誠明者 |
| 347 | 30 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫中庸誠明者 |
| 348 | 30 | 夫 | fū | a hired worker | 夫中庸誠明者 |
| 349 | 30 | 夫 | fú | he | 夫中庸誠明者 |
| 350 | 29 | 則 | zé | otherwise; but; however | 一也不少有焉則少及焉 |
| 351 | 29 | 則 | zé | then | 一也不少有焉則少及焉 |
| 352 | 29 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 一也不少有焉則少及焉 |
| 353 | 29 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 一也不少有焉則少及焉 |
| 354 | 29 | 則 | zé | a grade; a level | 一也不少有焉則少及焉 |
| 355 | 29 | 則 | zé | an example; a model | 一也不少有焉則少及焉 |
| 356 | 29 | 則 | zé | a weighing device | 一也不少有焉則少及焉 |
| 357 | 29 | 則 | zé | to grade; to rank | 一也不少有焉則少及焉 |
| 358 | 29 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 一也不少有焉則少及焉 |
| 359 | 29 | 則 | zé | to do | 一也不少有焉則少及焉 |
| 360 | 29 | 則 | zé | only | 一也不少有焉則少及焉 |
| 361 | 29 | 則 | zé | immediately | 一也不少有焉則少及焉 |
| 362 | 29 | 則 | zé | then; moreover; atha | 一也不少有焉則少及焉 |
| 363 | 29 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 一也不少有焉則少及焉 |
| 364 | 29 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 蓋至公之道者也 |
| 365 | 29 | 蓋 | gài | to build | 蓋至公之道者也 |
| 366 | 29 | 蓋 | gě | Ge | 蓋至公之道者也 |
| 367 | 29 | 蓋 | gài | because | 蓋至公之道者也 |
| 368 | 29 | 蓋 | gài | roughly; approximately | 蓋至公之道者也 |
| 369 | 29 | 蓋 | gài | but; yet | 蓋至公之道者也 |
| 370 | 29 | 蓋 | gài | probably; about | 蓋至公之道者也 |
| 371 | 29 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 蓋至公之道者也 |
| 372 | 29 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 蓋至公之道者也 |
| 373 | 29 | 蓋 | gài | a shell | 蓋至公之道者也 |
| 374 | 29 | 蓋 | gài | sogon grass | 蓋至公之道者也 |
| 375 | 29 | 蓋 | gài | to add to | 蓋至公之道者也 |
| 376 | 29 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 蓋至公之道者也 |
| 377 | 29 | 蓋 | gài | to chatter | 蓋至公之道者也 |
| 378 | 29 | 蓋 | hé | why | 蓋至公之道者也 |
| 379 | 29 | 蓋 | hé | why not | 蓋至公之道者也 |
| 380 | 29 | 蓋 | gě | Ge | 蓋至公之道者也 |
| 381 | 29 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 蓋至公之道者也 |
| 382 | 29 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 蓋至公之道者也 |
| 383 | 29 | 蓋 | gài | a crest | 蓋至公之道者也 |
| 384 | 29 | 蓋 | gài | a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni | 蓋至公之道者也 |
| 385 | 28 | 豈 | qǐ | how can it be that; not surprisingly | 夫性豈 |
| 386 | 28 | 豈 | kǎi | music for a triumphant return of troops | 夫性豈 |
| 387 | 28 | 豈 | kǎi | harmonious; happy | 夫性豈 |
| 388 | 28 | 豈 | qǐ | how | 夫性豈 |
| 389 | 27 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 390 | 27 | 皆 | jiē | same; equally | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 391 | 27 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆謂不能無生於其心而不暴之於 |
| 392 | 27 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自誠明謂之性 |
| 393 | 27 | 自 | zì | from; since | 自誠明謂之性 |
| 394 | 27 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自誠明謂之性 |
| 395 | 27 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自誠明謂之性 |
| 396 | 27 | 自 | zì | Zi | 自誠明謂之性 |
| 397 | 27 | 自 | zì | a nose | 自誠明謂之性 |
| 398 | 27 | 自 | zì | the beginning; the start | 自誠明謂之性 |
| 399 | 27 | 自 | zì | origin | 自誠明謂之性 |
| 400 | 27 | 自 | zì | originally | 自誠明謂之性 |
| 401 | 27 | 自 | zì | still; to remain | 自誠明謂之性 |
| 402 | 27 | 自 | zì | in person; personally | 自誠明謂之性 |
| 403 | 27 | 自 | zì | in addition; besides | 自誠明謂之性 |
| 404 | 27 | 自 | zì | if; even if | 自誠明謂之性 |
| 405 | 27 | 自 | zì | but | 自誠明謂之性 |
| 406 | 27 | 自 | zì | because | 自誠明謂之性 |
| 407 | 27 | 自 | zì | to employ; to use | 自誠明謂之性 |
| 408 | 27 | 自 | zì | to be | 自誠明謂之性 |
| 409 | 27 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自誠明謂之性 |
| 410 | 27 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自誠明謂之性 |
| 411 | 27 | 性 | xìng | gender | 自誠明謂之性 |
| 412 | 27 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 自誠明謂之性 |
| 413 | 27 | 性 | xìng | nature; disposition | 自誠明謂之性 |
| 414 | 27 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 自誠明謂之性 |
| 415 | 27 | 性 | xìng | grammatical gender | 自誠明謂之性 |
| 416 | 27 | 性 | xìng | a property; a quality | 自誠明謂之性 |
| 417 | 27 | 性 | xìng | life; destiny | 自誠明謂之性 |
| 418 | 27 | 性 | xìng | sexual desire | 自誠明謂之性 |
| 419 | 27 | 性 | xìng | scope | 自誠明謂之性 |
| 420 | 27 | 性 | xìng | nature | 自誠明謂之性 |
| 421 | 27 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是必韓子徒 |
| 422 | 27 | 是 | shì | is exactly | 是必韓子徒 |
| 423 | 27 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是必韓子徒 |
| 424 | 27 | 是 | shì | this; that; those | 是必韓子徒 |
| 425 | 27 | 是 | shì | really; certainly | 是必韓子徒 |
| 426 | 27 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是必韓子徒 |
| 427 | 27 | 是 | shì | true | 是必韓子徒 |
| 428 | 27 | 是 | shì | is; has; exists | 是必韓子徒 |
| 429 | 27 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是必韓子徒 |
| 430 | 27 | 是 | shì | a matter; an affair | 是必韓子徒 |
| 431 | 27 | 是 | shì | Shi | 是必韓子徒 |
| 432 | 27 | 是 | shì | is; bhū | 是必韓子徒 |
| 433 | 27 | 是 | shì | this; idam | 是必韓子徒 |
| 434 | 27 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非韓中 |
| 435 | 27 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非韓中 |
| 436 | 27 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非韓中 |
| 437 | 27 | 非 | fēi | different | 非韓中 |
| 438 | 27 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非韓中 |
| 439 | 27 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非韓中 |
| 440 | 27 | 非 | fēi | Africa | 非韓中 |
| 441 | 27 | 非 | fēi | to slander | 非韓中 |
| 442 | 27 | 非 | fěi | to avoid | 非韓中 |
| 443 | 27 | 非 | fēi | must | 非韓中 |
| 444 | 27 | 非 | fēi | an error | 非韓中 |
| 445 | 27 | 非 | fēi | a problem; a question | 非韓中 |
| 446 | 27 | 非 | fēi | evil | 非韓中 |
| 447 | 27 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非韓中 |
| 448 | 27 | 非 | fēi | not | 非韓中 |
| 449 | 26 | 知 | zhī | to know | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 450 | 26 | 知 | zhī | to comprehend | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 451 | 26 | 知 | zhī | to inform; to tell | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 452 | 26 | 知 | zhī | to administer | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 453 | 26 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 454 | 26 | 知 | zhī | to be close friends | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 455 | 26 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 456 | 26 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 457 | 26 | 知 | zhī | knowledge | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 458 | 26 | 知 | zhī | consciousness; perception | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 459 | 26 | 知 | zhī | a close friend | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 460 | 26 | 知 | zhì | wisdom | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 461 | 26 | 知 | zhì | Zhi | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 462 | 26 | 知 | zhī | to appreciate | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 463 | 26 | 知 | zhī | to make known | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 464 | 26 | 知 | zhī | to have control over | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 465 | 26 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 466 | 26 | 知 | zhī | Understanding | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 467 | 26 | 知 | zhī | know; jña | 固亦知有中庸誠明之道德 |
| 468 | 26 | 上 | shàng | top; a high position | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 469 | 26 | 上 | shang | top; the position on or above something | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 470 | 26 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 471 | 26 | 上 | shàng | shang | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 472 | 26 | 上 | shàng | previous; last | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 473 | 26 | 上 | shàng | high; higher | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 474 | 26 | 上 | shàng | advanced | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 475 | 26 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 476 | 26 | 上 | shàng | time | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 477 | 26 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 478 | 26 | 上 | shàng | far | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 479 | 26 | 上 | shàng | big; as big as | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 480 | 26 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 481 | 26 | 上 | shàng | to report | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 482 | 26 | 上 | shàng | to offer | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 483 | 26 | 上 | shàng | to go on stage | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 484 | 26 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 485 | 26 | 上 | shàng | to install; to erect | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 486 | 26 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 487 | 26 | 上 | shàng | to burn | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 488 | 26 | 上 | shàng | to remember | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 489 | 26 | 上 | shang | on; in | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 490 | 26 | 上 | shàng | upward | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 491 | 26 | 上 | shàng | to add | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 492 | 26 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 493 | 26 | 上 | shàng | to meet | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 494 | 26 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 495 | 26 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 496 | 26 | 上 | shàng | a musical note | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 497 | 26 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其 |
| 498 | 25 | 時 | shí | time; a point or period of time | 謂適丁民之有是時也故原鬼 |
| 499 | 25 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 謂適丁民之有是時也故原鬼 |
| 500 | 25 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 謂適丁民之有是時也故原鬼 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 也 | yě | ya | |
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 而 | ér | and; ca | |
| 者 | zhě | ca | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 曰 | yuē | said; ukta | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 谓 | 謂 |
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 人 | rén | person; manuṣya |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白居易 | 98 | Bai Juyi | |
| 白乐天 | 白樂天 | 98 | Bai Letian; Bai Juyi |
| 班固 | 98 | Ban Gu | |
| 本纪 | 本紀 | 66 | Imperial Biographies |
| 伯夷 | 98 | Bo Yi | |
| 苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
| 潮阳 | 潮陽 | 99 | Chaoyang |
| 潮州 | 99 |
|
|
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 岱宗 | 100 | Mount Tai | |
| 大顺 | 大順 | 100 | Dashun |
| 大同 | 100 |
|
|
| 登封 | 100 | Dengfeng | |
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
| 杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
| 二月 | 195 |
|
|
| 方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
| 封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
| 伏牺 | 伏犧 | 102 | Fuxi |
| 傅说 | 傅說 | 102 | Fu Yue |
| 赣 | 贛 | 103 |
|
| 谷永 | 103 | Gu Yong | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
| 汉文 | 漢文 | 104 | written Chinese language |
| 寒浞 | 104 | Han Zhuo | |
| 衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 黄陵 | 黃陵 | 104 | Huangling |
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 桓谭 | 桓譚 | 104 | Huan Tan |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
| 箕山 | 106 | Jishan | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 孔子庙 | 孔子廟 | 107 | Confucius Temple |
| 六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
| 礼运 | 禮運 | 108 |
|
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 明王 | 109 |
|
|
| 彭 | 112 |
|
|
| 平王 | 112 | King Ping of Zhou | |
| 契嵩 | 113 | Qi Song | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
| 如东 | 如東 | 114 | Rudong |
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 三月 | 115 |
|
|
| 上帝 | 115 |
|
|
| 少康 | 115 | Shao Kang | |
| 神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
| 师宗 | 師宗 | 115 | Shizong |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 舜典 | 115 | Canon of Shun | |
| 数人 | 數人 | 115 | Sarvāstivāda |
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 孙叔敖 | 孫叔敖 | 115 | Sun Shu ao |
| 太史公 | 116 | Grand Scribe | |
| 太玄 | 116 | Canon of Supreme Mystery | |
| 泰伯 | 116 | Taibo | |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 镡津文集 | 鐔津文集 | 116 | Tan Jin Wenji |
| 唐太宗 | 116 | Emperor Taizong of Tang | |
| 滕文公 | 116 | Duke Wen of Teng | |
| 天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武王伐纣 | 武王伐紂 | 119 | King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang |
| 荀卿 | 120 | Xun Qing | |
| 浔阳 | 潯陽 | 120 | Xunyang |
| 严遵 | 嚴遵 | 121 | Yan Zun |
| 颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan |
| 颜子 | 顏子 | 121 | Yanzi |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 羿 | 121 | Yi | |
| 伊尹 | 121 | Yi Yin | |
| 永寿 | 永壽 | 121 | Yongshou |
| 有苗 | 121 | Youmiao | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 原道 | 121 | Yuandao | |
| 元和 | 121 | Yuanhe | |
| 云梦 | 雲夢 | 121 | Yunmeng |
| 杂家 | 雜家 | 122 | Miscellaneous School of Thought; Eclectics; Syncretism; Mixed School |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 战国 | 戰國 | 122 |
|
| 章武 | 122 | Zhangwu | |
| 证圣 | 證聖 | 122 | Zheng Sheng reign |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
| 子路 | 122 | Zi Lu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 21.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 法如 | 102 | dharma nature | |
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
| 卷第十五 | 106 | scroll 15 | |
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 日月星 | 114 | sun, moon and star | |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 胜者 | 勝者 | 115 | victor; jina |
| 示教 | 115 | to point and instruct | |
| 天下为公 | 天下為公 | 116 | What Is Under Heaven Is for All |
| 天下为家 | 天下為家 | 116 | The World Is My Home |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
| 性相 | 120 | inherent attributes | |
| 因人 | 121 | the circumstances of people | |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 异义 | 異義 | 121 | to establish different meanings |
| 愚冥 | 121 | ignorance and obscurity | |
| 正观 | 正觀 | 122 | right observation |
| 正性 | 122 | divine nature | |
| 正行 | 122 | right action |