Glossary and Vocabulary for Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 7

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 139 huā Hua 一一池中各有七花
2 139 huā flower 一一池中各有七花
3 139 huā to spend (money, time) 一一池中各有七花
4 139 huā a flower shaped object 一一池中各有七花
5 139 huā a beautiful female 一一池中各有七花
6 139 huā having flowers 一一池中各有七花
7 139 huā having a decorative pattern 一一池中各有七花
8 139 huā having a a variety 一一池中各有七花
9 139 huā false; empty 一一池中各有七花
10 139 huā indistinct; fuzzy 一一池中各有七花
11 139 huā excited 一一池中各有七花
12 139 huā to flower 一一池中各有七花
13 139 huā flower; puṣpa 一一池中各有七花
14 81 jiā ka 唯得眼見波婁沙迦園
15 81 jiā ka 唯得眼見波婁沙迦園
16 63 諸比丘 zhū bǐqiū monks 諸比丘
17 57 諸天 zhū tiān devas 是故諸天
18 53 děng et cetera; and so on 隋天竺三藏闍那崛多等譯
19 53 děng to wait 隋天竺三藏闍那崛多等譯
20 53 děng to be equal 隋天竺三藏闍那崛多等譯
21 53 děng degree; level 隋天竺三藏闍那崛多等譯
22 53 děng to compare 隋天竺三藏闍那崛多等譯
23 53 děng same; equal; sama 隋天竺三藏闍那崛多等譯
24 42 shēn human body; torso 身不能入
25 42 shēn Kangxi radical 158 身不能入
26 42 shēn self 身不能入
27 42 shēn life 身不能入
28 42 shēn an object 身不能入
29 42 shēn a lifetime 身不能入
30 42 shēn moral character 身不能入
31 42 shēn status; identity; position 身不能入
32 42 shēn pregnancy 身不能入
33 42 juān India 身不能入
34 42 shēn body; kāya 身不能入
35 38 Yi 身亦能入
36 36 Kangxi radical 49 三十三天王入其中已
37 36 to bring to an end; to stop 三十三天王入其中已
38 36 to complete 三十三天王入其中已
39 36 to demote; to dismiss 三十三天王入其中已
40 36 to recover from an illness 三十三天王入其中已
41 36 former; pūrvaka 三十三天王入其中已
42 36 zhī to go 三十三天品第八之二
43 36 zhī to arrive; to go 三十三天品第八之二
44 36 zhī is 三十三天品第八之二
45 36 zhī to use 三十三天品第八之二
46 36 zhī Zhi 三十三天品第八之二
47 36 zhī winding 三十三天品第八之二
48 35 to use; to grasp 日夜常以彼天種種五欲功德
49 35 to rely on 日夜常以彼天種種五欲功德
50 35 to regard 日夜常以彼天種種五欲功德
51 35 to be able to 日夜常以彼天種種五欲功德
52 35 to order; to command 日夜常以彼天種種五欲功德
53 35 used after a verb 日夜常以彼天種種五欲功德
54 35 a reason; a cause 日夜常以彼天種種五欲功德
55 35 Israel 日夜常以彼天種種五欲功德
56 35 Yi 日夜常以彼天種種五欲功德
57 35 use; yogena 日夜常以彼天種種五欲功德
58 35 Qi 以其前世善根微劣
59 31 shā sand; gravel; pebbles 唯得眼見波婁沙迦園
60 31 shā Sha 唯得眼見波婁沙迦園
61 31 shā beach 唯得眼見波婁沙迦園
62 31 shā granulated 唯得眼見波婁沙迦園
63 31 shā granules; powder 唯得眼見波婁沙迦園
64 31 shā sha 唯得眼見波婁沙迦園
65 31 shā sa 唯得眼見波婁沙迦園
66 31 shā sand; vālukā 唯得眼見波婁沙迦園
67 30 rén person; people; a human being 為一切人故
68 30 rén Kangxi radical 9 為一切人故
69 30 rén a kind of person 為一切人故
70 30 rén everybody 為一切人故
71 30 rén adult 為一切人故
72 30 rén somebody; others 為一切人故
73 30 rén an upright person 為一切人故
74 30 rén person; manuṣya 為一切人故
75 30 shí time; a point or period of time 澡浴遊戲受歡樂時
76 30 shí a season; a quarter of a year 澡浴遊戲受歡樂時
77 30 shí one of the 12 two-hour periods of the day 澡浴遊戲受歡樂時
78 30 shí fashionable 澡浴遊戲受歡樂時
79 30 shí fate; destiny; luck 澡浴遊戲受歡樂時
80 30 shí occasion; opportunity; chance 澡浴遊戲受歡樂時
81 30 shí tense 澡浴遊戲受歡樂時
82 30 shí particular; special 澡浴遊戲受歡樂時
83 30 shí to plant; to cultivate 澡浴遊戲受歡樂時
84 30 shí an era; a dynasty 澡浴遊戲受歡樂時
85 30 shí time [abstract] 澡浴遊戲受歡樂時
86 30 shí seasonal 澡浴遊戲受歡樂時
87 30 shí to wait upon 澡浴遊戲受歡樂時
88 30 shí hour 澡浴遊戲受歡樂時
89 30 shí appropriate; proper; timely 澡浴遊戲受歡樂時
90 30 shí Shi 澡浴遊戲受歡樂時
91 30 shí a present; currentlt 澡浴遊戲受歡樂時
92 30 shí time; kāla 澡浴遊戲受歡樂時
93 30 shí at that time; samaya 澡浴遊戲受歡樂時
94 29 zhōng middle 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
95 29 zhōng medium; medium sized 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
96 29 zhōng China 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
97 29 zhòng to hit the mark 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
98 29 zhōng midday 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
99 29 zhōng inside 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
100 29 zhōng during 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
101 29 zhōng Zhong 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
102 29 zhōng intermediary 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
103 29 zhōng half 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
104 29 zhòng to reach; to attain 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
105 29 zhòng to suffer; to infect 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
106 29 zhòng to obtain 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
107 29 zhòng to pass an exam 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
108 29 zhōng middle 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
109 29 wéi to act as; to serve 各復自有七女為侍
110 29 wéi to change into; to become 各復自有七女為侍
111 29 wéi to be; is 各復自有七女為侍
112 29 wéi to do 各復自有七女為侍
113 29 wèi to support; to help 各復自有七女為侍
114 29 wéi to govern 各復自有七女為侍
115 29 wèi to be; bhū 各復自有七女為侍
116 29 shí food; food and drink 有四種食
117 29 shí Kangxi radical 184 有四種食
118 29 shí to eat 有四種食
119 29 to feed 有四種食
120 29 shí meal; cooked cereals 有四種食
121 29 to raise; to nourish 有四種食
122 29 shí to receive; to accept 有四種食
123 29 shí to receive an official salary 有四種食
124 29 shí an eclipse 有四種食
125 29 shí food; bhakṣa 有四種食
126 28 shēng to be born; to give birth 亦生是念
127 28 shēng to live 亦生是念
128 28 shēng raw 亦生是念
129 28 shēng a student 亦生是念
130 28 shēng life 亦生是念
131 28 shēng to produce; to give rise 亦生是念
132 28 shēng alive 亦生是念
133 28 shēng a lifetime 亦生是念
134 28 shēng to initiate; to become 亦生是念
135 28 shēng to grow 亦生是念
136 28 shēng unfamiliar 亦生是念
137 28 shēng not experienced 亦生是念
138 28 shēng hard; stiff; strong 亦生是念
139 28 shēng having academic or professional knowledge 亦生是念
140 28 shēng a male role in traditional theatre 亦生是念
141 28 shēng gender 亦生是念
142 28 shēng to develop; to grow 亦生是念
143 28 shēng to set up 亦生是念
144 28 shēng a prostitute 亦生是念
145 28 shēng a captive 亦生是念
146 28 shēng a gentleman 亦生是念
147 28 shēng Kangxi radical 100 亦生是念
148 28 shēng unripe 亦生是念
149 28 shēng nature 亦生是念
150 28 shēng to inherit; to succeed 亦生是念
151 28 shēng destiny 亦生是念
152 28 shēng birth 亦生是念
153 28 shēng arise; produce; utpad 亦生是念
154 28 to reach 彼小王及諸天眾
155 28 to attain 彼小王及諸天眾
156 28 to understand 彼小王及諸天眾
157 28 able to be compared to; to catch up with 彼小王及諸天眾
158 28 to be involved with; to associate with 彼小王及諸天眾
159 28 passing of a feudal title from elder to younger brother 彼小王及諸天眾
160 28 and; ca; api 彼小王及諸天眾
161 28 tiān day 彼天有園
162 28 tiān heaven 彼天有園
163 28 tiān nature 彼天有園
164 28 tiān sky 彼天有園
165 28 tiān weather 彼天有園
166 28 tiān father; husband 彼天有園
167 28 tiān a necessity 彼天有園
168 28 tiān season 彼天有園
169 28 tiān destiny 彼天有園
170 28 tiān very high; sky high [prices] 彼天有園
171 28 tiān a deva; a god 彼天有園
172 28 tiān Heaven 彼天有園
173 28 zhě ca 須瓔珞者
174 27 yuán garden; orchard 彼天有園
175 27 yuán a park; an enclosure 彼天有園
176 27 yuán a villa 彼天有園
177 27 yuán a burial ground 彼天有園
178 27 yuán garden; ārāma 彼天有園
179 27 yuán enclosure; prākāra 彼天有園
180 27 tuó steep bank 拘牟陀花
181 27 tuó a spinning top 拘牟陀花
182 27 tuó uneven 拘牟陀花
183 27 tuó dha 拘牟陀花
184 26 to go; to 坐於歡喜
185 26 to rely on; to depend on 坐於歡喜
186 26 Yu 坐於歡喜
187 26 a crow 坐於歡喜
188 25 to go back; to return 念已復念
189 25 to resume; to restart 念已復念
190 25 to do in detail 念已復念
191 25 to restore 念已復念
192 25 to respond; to reply to 念已復念
193 25 Fu; Return 念已復念
194 25 to retaliate; to reciprocate 念已復念
195 25 to avoid forced labor or tax 念已復念
196 25 Fu 念已復念
197 25 doubled; to overlapping; folded 念已復念
198 25 a lined garment with doubled thickness 念已復念
199 25 所謂 suǒwèi so-called 所謂優鉢羅花
200 25 三十三天 sān shí sān tiān Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven 三十三天品第八之二
201 24 to be near by; to be close to 爾時即念伊羅婆那大龍象王
202 24 at that time 爾時即念伊羅婆那大龍象王
203 24 to be exactly the same as; to be thus 爾時即念伊羅婆那大龍象王
204 24 supposed; so-called 爾時即念伊羅婆那大龍象王
205 24 to arrive at; to ascend 爾時即念伊羅婆那大龍象王
206 23 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是知已
207 22 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 唯得眼見波婁沙迦園
208 22 děi to want to; to need to 唯得眼見波婁沙迦園
209 22 děi must; ought to 唯得眼見波婁沙迦園
210 22 de 唯得眼見波婁沙迦園
211 22 de infix potential marker 唯得眼見波婁沙迦園
212 22 to result in 唯得眼見波婁沙迦園
213 22 to be proper; to fit; to suit 唯得眼見波婁沙迦園
214 22 to be satisfied 唯得眼見波婁沙迦園
215 22 to be finished 唯得眼見波婁沙迦園
216 22 děi satisfying 唯得眼見波婁沙迦園
217 22 to contract 唯得眼見波婁沙迦園
218 22 to hear 唯得眼見波婁沙迦園
219 22 to have; there is 唯得眼見波婁沙迦園
220 22 marks time passed 唯得眼見波婁沙迦園
221 22 obtain; attain; prāpta 唯得眼見波婁沙迦園
222 22 Kangxi radical 71 無別異故
223 22 to not have; without 無別異故
224 22 mo 無別異故
225 22 to not have 無別異故
226 22 Wu 無別異故
227 22 mo 無別異故
228 22 shòu to suffer; to be subjected to 受諸快樂
229 22 shòu to transfer; to confer 受諸快樂
230 22 shòu to receive; to accept 受諸快樂
231 22 shòu to tolerate 受諸快樂
232 22 shòu feelings; sensations 受諸快樂
233 22 xíng to walk 一諸天行時
234 22 xíng capable; competent 一諸天行時
235 22 háng profession 一諸天行時
236 22 xíng Kangxi radical 144 一諸天行時
237 22 xíng to travel 一諸天行時
238 22 xìng actions; conduct 一諸天行時
239 22 xíng to do; to act; to practice 一諸天行時
240 22 xíng all right; OK; okay 一諸天行時
241 22 háng horizontal line 一諸天行時
242 22 héng virtuous deeds 一諸天行時
243 22 hàng a line of trees 一諸天行時
244 22 hàng bold; steadfast 一諸天行時
245 22 xíng to move 一諸天行時
246 22 xíng to put into effect; to implement 一諸天行時
247 22 xíng travel 一諸天行時
248 22 xíng to circulate 一諸天行時
249 22 xíng running script; running script 一諸天行時
250 22 xíng temporary 一諸天行時
251 22 háng rank; order 一諸天行時
252 22 háng a business; a shop 一諸天行時
253 22 xíng to depart; to leave 一諸天行時
254 22 xíng to experience 一諸天行時
255 22 xíng path; way 一諸天行時
256 22 xíng xing; ballad 一諸天行時
257 22 xíng Xing 一諸天行時
258 22 xíng Practice 一諸天行時
259 22 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 一諸天行時
260 22 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 一諸天行時
261 21 to enter 三十三天王入其中已
262 21 Kangxi radical 11 三十三天王入其中已
263 21 radical 三十三天王入其中已
264 21 income 三十三天王入其中已
265 21 to conform with 三十三天王入其中已
266 21 to descend 三十三天王入其中已
267 21 the entering tone 三十三天王入其中已
268 21 to pay 三十三天王入其中已
269 21 to join 三十三天王入其中已
270 21 entering; praveśa 三十三天王入其中已
271 21 entered; attained; āpanna 三十三天王入其中已
272 21 èr two 三十三天品第八之二
273 21 èr Kangxi radical 7 三十三天品第八之二
274 21 èr second 三十三天品第八之二
275 21 èr twice; double; di- 三十三天品第八之二
276 21 èr more than one kind 三十三天品第八之二
277 21 èr two; dvā; dvi 三十三天品第八之二
278 21 èr both; dvaya 三十三天品第八之二
279 19 由旬 yóuxún yojana 衣長二由旬
280 19 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 日夜常以彼天種種五欲功德
281 19 種種 zhǒng zhǒng short hair 日夜常以彼天種種五欲功德
282 19 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 日夜常以彼天種種五欲功德
283 19 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 日夜常以彼天種種五欲功德
284 18 所有 suǒyǒu to belong to 所有諸天
285 18 shòu old age; long life 定壽千年
286 18 shòu lifespan 定壽千年
287 18 shòu age 定壽千年
288 18 shòu birthday 定壽千年
289 18 shòu Shou 定壽千年
290 18 shòu to give gold or silk in congratulations 定壽千年
291 18 shòu used in preparation for death 定壽千年
292 18 shòu long life; āyus 定壽千年
293 18 shí knowledge; understanding 四者識食
294 18 shí to know; to be familiar with 四者識食
295 18 zhì to record 四者識食
296 18 shí thought; cognition 四者識食
297 18 shí to understand 四者識食
298 18 shí experience; common sense 四者識食
299 18 shí a good friend 四者識食
300 18 zhì to remember; to memorize 四者識食
301 18 zhì a label; a mark 四者識食
302 18 zhì an inscription 四者識食
303 18 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 四者識食
304 17 歡喜 huānxǐ joyful 名為歡喜
305 17 歡喜 huānxǐ to like 名為歡喜
306 17 歡喜 huānxǐ joy 名為歡喜
307 17 歡喜 huānxǐ joy; prīti 名為歡喜
308 17 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 名為歡喜
309 17 歡喜 huānxǐ Nandi 名為歡喜
310 17 soil; ground; land 閻浮提地
311 17 floor 閻浮提地
312 17 the earth 閻浮提地
313 17 fields 閻浮提地
314 17 a place 閻浮提地
315 17 a situation; a position 閻浮提地
316 17 background 閻浮提地
317 17 terrain 閻浮提地
318 17 a territory; a region 閻浮提地
319 17 used after a distance measure 閻浮提地
320 17 coming from the same clan 閻浮提地
321 17 earth; pṛthivī 閻浮提地
322 17 stage; ground; level; bhumi 閻浮提地
323 17 光明 guāngmíng bright 身有光明
324 17 光明 guāngmíng glorious; magnificent 身有光明
325 17 光明 guāngmíng light 身有光明
326 17 光明 guāngmíng having hope 身有光明
327 17 光明 guāngmíng unselfish 身有光明
328 17 光明 guāngmíng frank; open and honest 身有光明
329 17 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 身有光明
330 17 光明 guāngmíng Kōmyō 身有光明
331 17 光明 guāngmíng Brightness 身有光明
332 17 光明 guāngmíng brightness; flame 身有光明
333 17 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則有諸鳥出種種聲
334 17 a grade; a level 則有諸鳥出種種聲
335 17 an example; a model 則有諸鳥出種種聲
336 17 a weighing device 則有諸鳥出種種聲
337 17 to grade; to rank 則有諸鳥出種種聲
338 17 to copy; to imitate; to follow 則有諸鳥出種種聲
339 17 to do 則有諸鳥出種種聲
340 17 koan; kōan; gong'an 則有諸鳥出種種聲
341 17 ka 各有二道
342 17 sān three 各各皆有三種風輪
343 17 sān third 各各皆有三種風輪
344 17 sān more than two 各各皆有三種風輪
345 17 sān very few 各各皆有三種風輪
346 17 sān San 各各皆有三種風輪
347 17 sān three; tri 各各皆有三種風輪
348 17 sān sa 各各皆有三種風輪
349 17 sān three kinds; trividha 各各皆有三種風輪
350 17 clothes; clothing 衣無垢膩
351 17 Kangxi radical 145 衣無垢膩
352 17 to wear (clothes); to put on 衣無垢膩
353 17 a cover; a coating 衣無垢膩
354 17 uppergarment; robe 衣無垢膩
355 17 to cover 衣無垢膩
356 17 lichen; moss 衣無垢膩
357 17 peel; skin 衣無垢膩
358 17 Yi 衣無垢膩
359 17 to depend on 衣無垢膩
360 17 robe; cīvara 衣無垢膩
361 17 clothes; attire; vastra 衣無垢膩
362 17 desire 若欲往詣波婁沙迦園
363 17 to desire; to wish 若欲往詣波婁沙迦園
364 17 to desire; to intend 若欲往詣波婁沙迦園
365 17 lust 若欲往詣波婁沙迦園
366 17 desire; intention; wish; kāma 若欲往詣波婁沙迦園
367 16 ér Kangxi radical 126 然後乃復隨意而去
368 16 ér as if; to seem like 然後乃復隨意而去
369 16 néng can; able 然後乃復隨意而去
370 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 然後乃復隨意而去
371 16 ér to arrive; up to 然後乃復隨意而去
372 16 yòu Kangxi radical 29 又何因緣
373 16 迦利 Jiālì Karli; Karla Caves 殊低沙迦利迦花
374 16 gain; advantage; benefit 奔茶利迦花
375 16 profit 奔茶利迦花
376 16 sharp 奔茶利迦花
377 16 to benefit; to serve 奔茶利迦花
378 16 Li 奔茶利迦花
379 16 to be useful 奔茶利迦花
380 16 smooth; without a hitch 奔茶利迦花
381 16 benefit; hita 奔茶利迦花
382 16 qián to carry; to carry on a shoulder 摩頭揵地迦花
383 16 qián to raise 摩頭揵地迦花
384 16 qián to build 摩頭揵地迦花
385 16 jiàn to shut 摩頭揵地迦花
386 16 jiàn to annex a territory 摩頭揵地迦花
387 16 qián to carry 摩頭揵地迦花
388 16 day of the month; a certain day 一日乃至七日
389 16 Kangxi radical 72 一日乃至七日
390 16 a day 一日乃至七日
391 16 Japan 一日乃至七日
392 16 sun 一日乃至七日
393 16 daytime 一日乃至七日
394 16 sunlight 一日乃至七日
395 16 everyday 一日乃至七日
396 16 season 一日乃至七日
397 16 available time 一日乃至七日
398 16 in the past 一日乃至七日
399 16 mi 一日乃至七日
400 16 sun; sūrya 一日乃至七日
401 16 a day; divasa 一日乃至七日
402 15 No 伊羅婆那大龍象王宮殿處所
403 15 nuó to move 伊羅婆那大龍象王宮殿處所
404 15 nuó much 伊羅婆那大龍象王宮殿處所
405 15 nuó stable; quiet 伊羅婆那大龍象王宮殿處所
406 15 na 伊羅婆那大龍象王宮殿處所
407 15 wáng Wang 三十三天王入其中已
408 15 wáng a king 三十三天王入其中已
409 15 wáng Kangxi radical 96 三十三天王入其中已
410 15 wàng to be king; to rule 三十三天王入其中已
411 15 wáng a prince; a duke 三十三天王入其中已
412 15 wáng grand; great 三十三天王入其中已
413 15 wáng to treat with the ceremony due to a king 三十三天王入其中已
414 15 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 三十三天王入其中已
415 15 wáng the head of a group or gang 三十三天王入其中已
416 15 wáng the biggest or best of a group 三十三天王入其中已
417 15 wáng king; best of a kind; rāja 三十三天王入其中已
418 15 eight 三十三天品第八之二
419 15 Kangxi radical 12 三十三天品第八之二
420 15 eighth 三十三天品第八之二
421 15 all around; all sides 三十三天品第八之二
422 15 eight; aṣṭa 三十三天品第八之二
423 15 一切 yīqiè temporary 一切世間
424 15 一切 yīqiè the same 一切世間
425 15 seven 一一牙上化作七池
426 15 a genre of poetry 一一牙上化作七池
427 15 seventh day memorial ceremony 一一牙上化作七池
428 15 seven; sapta 一一牙上化作七池
429 14 眾生 zhòngshēng all living things 或以眾生
430 14 眾生 zhòngshēng living things other than people 或以眾生
431 14 眾生 zhòngshēng sentient beings 或以眾生
432 14 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 或以眾生
433 14 惡行 è xíng evil conduct; wicked conduct 世間眾生皆悉共有三種惡行
434 14 zhòng many; numerous 彼小王及諸天眾
435 14 zhòng masses; people; multitude; crowd 彼小王及諸天眾
436 14 zhòng general; common; public 彼小王及諸天眾
437 14 壽命 shòumìng life span; life expectancy 壽命百年
438 14 壽命 shòumìng life span; life expectancy 壽命百年
439 14 coarse; rough 欲現長短青黃赤白大小麤細
440 14 distant 欲現長短青黃赤白大小麤細
441 14 coarse; sthūla 欲現長短青黃赤白大小麤細
442 14 zuì superior 最極好者
443 14 zuì top place 最極好者
444 14 zuì to assemble together 最極好者
445 14 chù a place; location; a spot; a point 此石乃是如來昔日所住之處
446 14 chǔ to reside; to live; to dwell 此石乃是如來昔日所住之處
447 14 chù an office; a department; a bureau 此石乃是如來昔日所住之處
448 14 chù a part; an aspect 此石乃是如來昔日所住之處
449 14 chǔ to be in; to be in a position of 此石乃是如來昔日所住之處
450 14 chǔ to get along with 此石乃是如來昔日所住之處
451 14 chǔ to deal with; to manage 此石乃是如來昔日所住之處
452 14 chǔ to punish; to sentence 此石乃是如來昔日所住之處
453 14 chǔ to stop; to pause 此石乃是如來昔日所住之處
454 14 chǔ to be associated with 此石乃是如來昔日所住之處
455 14 chǔ to situate; to fix a place for 此石乃是如來昔日所住之處
456 14 chǔ to occupy; to control 此石乃是如來昔日所住之處
457 14 chù circumstances; situation 此石乃是如來昔日所住之處
458 14 chù an occasion; a time 此石乃是如來昔日所住之處
459 14 chù position; sthāna 此石乃是如來昔日所住之處
460 14 shù tree 又彼天樹
461 14 shù to plant 又彼天樹
462 14 shù to establish 又彼天樹
463 14 shù a door screen 又彼天樹
464 14 shù a door screen 又彼天樹
465 14 shù tree; vṛkṣa 又彼天樹
466 14 zhǒng kind; type 各各皆有三種風輪
467 14 zhòng to plant; to grow; to cultivate 各各皆有三種風輪
468 14 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 各各皆有三種風輪
469 14 zhǒng seed; strain 各各皆有三種風輪
470 14 zhǒng offspring 各各皆有三種風輪
471 14 zhǒng breed 各各皆有三種風輪
472 14 zhǒng race 各各皆有三種風輪
473 14 zhǒng species 各各皆有三種風輪
474 14 zhǒng root; source; origin 各各皆有三種風輪
475 14 zhǒng grit; guts 各各皆有三種風輪
476 14 zhǒng seed; bīja 各各皆有三種風輪
477 13 kǒu Kangxi radical 30 口惡行
478 13 kǒu mouth 口惡行
479 13 kǒu an opening; a hole 口惡行
480 13 kǒu eloquence 口惡行
481 13 kǒu the edge of a blade 口惡行
482 13 kǒu edge; border 口惡行
483 13 kǒu verbal; oral 口惡行
484 13 kǒu taste 口惡行
485 13 kǒu population; people 口惡行
486 13 kǒu an entrance; an exit; a pass 口惡行
487 13 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 口惡行
488 13 color 色甚光鮮
489 13 form; matter 色甚光鮮
490 13 shǎi dice 色甚光鮮
491 13 Kangxi radical 139 色甚光鮮
492 13 countenance 色甚光鮮
493 13 scene; sight 色甚光鮮
494 13 feminine charm; female beauty 色甚光鮮
495 13 kind; type 色甚光鮮
496 13 quality 色甚光鮮
497 13 to be angry 色甚光鮮
498 13 to seek; to search for 色甚光鮮
499 13 lust; sexual desire 色甚光鮮
500 13 form; rupa 色甚光鮮

Frequencies of all Words

Top 989

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 139 huā Hua 一一池中各有七花
2 139 huā flower 一一池中各有七花
3 139 huā to spend (money, time) 一一池中各有七花
4 139 huā a flower shaped object 一一池中各有七花
5 139 huā a beautiful female 一一池中各有七花
6 139 huā having flowers 一一池中各有七花
7 139 huā having a decorative pattern 一一池中各有七花
8 139 huā having a a variety 一一池中各有七花
9 139 huā false; empty 一一池中各有七花
10 139 huā indistinct; fuzzy 一一池中各有七花
11 139 huā excited 一一池中各有七花
12 139 huā to flower 一一池中各有七花
13 139 huā flower; puṣpa 一一池中各有七花
14 81 jiā ka 唯得眼見波婁沙迦園
15 81 jiā ka 唯得眼見波婁沙迦園
16 70 yǒu is; are; to exist 彼天有園
17 70 yǒu to have; to possess 彼天有園
18 70 yǒu indicates an estimate 彼天有園
19 70 yǒu indicates a large quantity 彼天有園
20 70 yǒu indicates an affirmative response 彼天有園
21 70 yǒu a certain; used before a person, time, or place 彼天有園
22 70 yǒu used to compare two things 彼天有園
23 70 yǒu used in a polite formula before certain verbs 彼天有園
24 70 yǒu used before the names of dynasties 彼天有園
25 70 yǒu a certain thing; what exists 彼天有園
26 70 yǒu multiple of ten and ... 彼天有園
27 70 yǒu abundant 彼天有園
28 70 yǒu purposeful 彼天有園
29 70 yǒu You 彼天有園
30 70 yǒu 1. existence; 2. becoming 彼天有園
31 70 yǒu becoming; bhava 彼天有園
32 63 諸比丘 zhū bǐqiū monks 諸比丘
33 57 諸天 zhū tiān devas 是故諸天
34 54 that; those 彼天有園
35 54 another; the other 彼天有園
36 54 that; tad 彼天有園
37 53 děng et cetera; and so on 隋天竺三藏闍那崛多等譯
38 53 děng to wait 隋天竺三藏闍那崛多等譯
39 53 děng degree; kind 隋天竺三藏闍那崛多等譯
40 53 děng plural 隋天竺三藏闍那崛多等譯
41 53 děng to be equal 隋天竺三藏闍那崛多等譯
42 53 děng degree; level 隋天竺三藏闍那崛多等譯
43 53 děng to compare 隋天竺三藏闍那崛多等譯
44 53 děng same; equal; sama 隋天竺三藏闍那崛多等譯
45 45 zhū all; many; various 受諸快樂
46 45 zhū Zhu 受諸快樂
47 45 zhū all; members of the class 受諸快樂
48 45 zhū interrogative particle 受諸快樂
49 45 zhū him; her; them; it 受諸快樂
50 45 zhū of; in 受諸快樂
51 45 zhū all; many; sarva 受諸快樂
52 42 shēn human body; torso 身不能入
53 42 shēn Kangxi radical 158 身不能入
54 42 shēn measure word for clothes 身不能入
55 42 shēn self 身不能入
56 42 shēn life 身不能入
57 42 shēn an object 身不能入
58 42 shēn a lifetime 身不能入
59 42 shēn personally 身不能入
60 42 shēn moral character 身不能入
61 42 shēn status; identity; position 身不能入
62 42 shēn pregnancy 身不能入
63 42 juān India 身不能入
64 42 shēn body; kāya 身不能入
65 41 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 應供養故
66 41 old; ancient; former; past 應供養故
67 41 reason; cause; purpose 應供養故
68 41 to die 應供養故
69 41 so; therefore; hence 應供養故
70 41 original 應供養故
71 41 accident; happening; instance 應供養故
72 41 a friend; an acquaintance; friendship 應供養故
73 41 something in the past 應供養故
74 41 deceased; dead 應供養故
75 41 still; yet 應供養故
76 41 therefore; tasmāt 應供養故
77 38 also; too 身亦能入
78 38 but 身亦能入
79 38 this; he; she 身亦能入
80 38 although; even though 身亦能入
81 38 already 身亦能入
82 38 particle with no meaning 身亦能入
83 38 Yi 身亦能入
84 36 already 三十三天王入其中已
85 36 Kangxi radical 49 三十三天王入其中已
86 36 from 三十三天王入其中已
87 36 to bring to an end; to stop 三十三天王入其中已
88 36 final aspectual particle 三十三天王入其中已
89 36 afterwards; thereafter 三十三天王入其中已
90 36 too; very; excessively 三十三天王入其中已
91 36 to complete 三十三天王入其中已
92 36 to demote; to dismiss 三十三天王入其中已
93 36 to recover from an illness 三十三天王入其中已
94 36 certainly 三十三天王入其中已
95 36 an interjection of surprise 三十三天王入其中已
96 36 this 三十三天王入其中已
97 36 former; pūrvaka 三十三天王入其中已
98 36 former; pūrvaka 三十三天王入其中已
99 36 zhī him; her; them; that 三十三天品第八之二
100 36 zhī used between a modifier and a word to form a word group 三十三天品第八之二
101 36 zhī to go 三十三天品第八之二
102 36 zhī this; that 三十三天品第八之二
103 36 zhī genetive marker 三十三天品第八之二
104 36 zhī it 三十三天品第八之二
105 36 zhī in; in regards to 三十三天品第八之二
106 36 zhī all 三十三天品第八之二
107 36 zhī and 三十三天品第八之二
108 36 zhī however 三十三天品第八之二
109 36 zhī if 三十三天品第八之二
110 36 zhī then 三十三天品第八之二
111 36 zhī to arrive; to go 三十三天品第八之二
112 36 zhī is 三十三天品第八之二
113 36 zhī to use 三十三天品第八之二
114 36 zhī Zhi 三十三天品第八之二
115 36 zhī winding 三十三天品第八之二
116 35 so as to; in order to 日夜常以彼天種種五欲功德
117 35 to use; to regard as 日夜常以彼天種種五欲功德
118 35 to use; to grasp 日夜常以彼天種種五欲功德
119 35 according to 日夜常以彼天種種五欲功德
120 35 because of 日夜常以彼天種種五欲功德
121 35 on a certain date 日夜常以彼天種種五欲功德
122 35 and; as well as 日夜常以彼天種種五欲功德
123 35 to rely on 日夜常以彼天種種五欲功德
124 35 to regard 日夜常以彼天種種五欲功德
125 35 to be able to 日夜常以彼天種種五欲功德
126 35 to order; to command 日夜常以彼天種種五欲功德
127 35 further; moreover 日夜常以彼天種種五欲功德
128 35 used after a verb 日夜常以彼天種種五欲功德
129 35 very 日夜常以彼天種種五欲功德
130 35 already 日夜常以彼天種種五欲功德
131 35 increasingly 日夜常以彼天種種五欲功德
132 35 a reason; a cause 日夜常以彼天種種五欲功德
133 35 Israel 日夜常以彼天種種五欲功德
134 35 Yi 日夜常以彼天種種五欲功德
135 35 use; yogena 日夜常以彼天種種五欲功德
136 35 his; hers; its; theirs 以其前世善根微劣
137 35 to add emphasis 以其前世善根微劣
138 35 used when asking a question in reply to a question 以其前世善根微劣
139 35 used when making a request or giving an order 以其前世善根微劣
140 35 he; her; it; them 以其前世善根微劣
141 35 probably; likely 以其前世善根微劣
142 35 will 以其前世善根微劣
143 35 may 以其前世善根微劣
144 35 if 以其前世善根微劣
145 35 or 以其前世善根微劣
146 35 Qi 以其前世善根微劣
147 35 he; her; it; saḥ; sā; tad 以其前世善根微劣
148 31 shā sand; gravel; pebbles 唯得眼見波婁沙迦園
149 31 shā Sha 唯得眼見波婁沙迦園
150 31 shā beach 唯得眼見波婁沙迦園
151 31 shā granulated 唯得眼見波婁沙迦園
152 31 shā granules; powder 唯得眼見波婁沙迦園
153 31 shā sha 唯得眼見波婁沙迦園
154 31 shā a; ya 唯得眼見波婁沙迦園
155 31 shā sa 唯得眼見波婁沙迦園
156 31 shā sand; vālukā 唯得眼見波婁沙迦園
157 30 rén person; people; a human being 為一切人故
158 30 rén Kangxi radical 9 為一切人故
159 30 rén a kind of person 為一切人故
160 30 rén everybody 為一切人故
161 30 rén adult 為一切人故
162 30 rén somebody; others 為一切人故
163 30 rén an upright person 為一切人故
164 30 rén person; manuṣya 為一切人故
165 30 shí time; a point or period of time 澡浴遊戲受歡樂時
166 30 shí a season; a quarter of a year 澡浴遊戲受歡樂時
167 30 shí one of the 12 two-hour periods of the day 澡浴遊戲受歡樂時
168 30 shí at that time 澡浴遊戲受歡樂時
169 30 shí fashionable 澡浴遊戲受歡樂時
170 30 shí fate; destiny; luck 澡浴遊戲受歡樂時
171 30 shí occasion; opportunity; chance 澡浴遊戲受歡樂時
172 30 shí tense 澡浴遊戲受歡樂時
173 30 shí particular; special 澡浴遊戲受歡樂時
174 30 shí to plant; to cultivate 澡浴遊戲受歡樂時
175 30 shí hour (measure word) 澡浴遊戲受歡樂時
176 30 shí an era; a dynasty 澡浴遊戲受歡樂時
177 30 shí time [abstract] 澡浴遊戲受歡樂時
178 30 shí seasonal 澡浴遊戲受歡樂時
179 30 shí frequently; often 澡浴遊戲受歡樂時
180 30 shí occasionally; sometimes 澡浴遊戲受歡樂時
181 30 shí on time 澡浴遊戲受歡樂時
182 30 shí this; that 澡浴遊戲受歡樂時
183 30 shí to wait upon 澡浴遊戲受歡樂時
184 30 shí hour 澡浴遊戲受歡樂時
185 30 shí appropriate; proper; timely 澡浴遊戲受歡樂時
186 30 shí Shi 澡浴遊戲受歡樂時
187 30 shí a present; currentlt 澡浴遊戲受歡樂時
188 30 shí time; kāla 澡浴遊戲受歡樂時
189 30 shí at that time; samaya 澡浴遊戲受歡樂時
190 30 shí then; atha 澡浴遊戲受歡樂時
191 29 zhōng middle 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
192 29 zhōng medium; medium sized 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
193 29 zhōng China 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
194 29 zhòng to hit the mark 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
195 29 zhōng in; amongst 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
196 29 zhōng midday 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
197 29 zhōng inside 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
198 29 zhōng during 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
199 29 zhōng Zhong 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
200 29 zhōng intermediary 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
201 29 zhōng half 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
202 29 zhōng just right; suitably 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
203 29 zhōng while 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
204 29 zhòng to reach; to attain 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
205 29 zhòng to suffer; to infect 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
206 29 zhòng to obtain 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
207 29 zhòng to pass an exam 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
208 29 zhōng middle 悉亦同得彼園苑中種種五欲和合功德具足同體而受快樂
209 29 wèi for; to 各復自有七女為侍
210 29 wèi because of 各復自有七女為侍
211 29 wéi to act as; to serve 各復自有七女為侍
212 29 wéi to change into; to become 各復自有七女為侍
213 29 wéi to be; is 各復自有七女為侍
214 29 wéi to do 各復自有七女為侍
215 29 wèi for 各復自有七女為侍
216 29 wèi because of; for; to 各復自有七女為侍
217 29 wèi to 各復自有七女為侍
218 29 wéi in a passive construction 各復自有七女為侍
219 29 wéi forming a rehetorical question 各復自有七女為侍
220 29 wéi forming an adverb 各復自有七女為侍
221 29 wéi to add emphasis 各復自有七女為侍
222 29 wèi to support; to help 各復自有七女為侍
223 29 wéi to govern 各復自有七女為侍
224 29 wèi to be; bhū 各復自有七女為侍
225 29 shí food; food and drink 有四種食
226 29 shí Kangxi radical 184 有四種食
227 29 shí to eat 有四種食
228 29 to feed 有四種食
229 29 shí meal; cooked cereals 有四種食
230 29 to raise; to nourish 有四種食
231 29 shí to receive; to accept 有四種食
232 29 shí to receive an official salary 有四種食
233 29 shí an eclipse 有四種食
234 29 shí food; bhakṣa 有四種食
235 28 shēng to be born; to give birth 亦生是念
236 28 shēng to live 亦生是念
237 28 shēng raw 亦生是念
238 28 shēng a student 亦生是念
239 28 shēng life 亦生是念
240 28 shēng to produce; to give rise 亦生是念
241 28 shēng alive 亦生是念
242 28 shēng a lifetime 亦生是念
243 28 shēng to initiate; to become 亦生是念
244 28 shēng to grow 亦生是念
245 28 shēng unfamiliar 亦生是念
246 28 shēng not experienced 亦生是念
247 28 shēng hard; stiff; strong 亦生是念
248 28 shēng very; extremely 亦生是念
249 28 shēng having academic or professional knowledge 亦生是念
250 28 shēng a male role in traditional theatre 亦生是念
251 28 shēng gender 亦生是念
252 28 shēng to develop; to grow 亦生是念
253 28 shēng to set up 亦生是念
254 28 shēng a prostitute 亦生是念
255 28 shēng a captive 亦生是念
256 28 shēng a gentleman 亦生是念
257 28 shēng Kangxi radical 100 亦生是念
258 28 shēng unripe 亦生是念
259 28 shēng nature 亦生是念
260 28 shēng to inherit; to succeed 亦生是念
261 28 shēng destiny 亦生是念
262 28 shēng birth 亦生是念
263 28 shēng arise; produce; utpad 亦生是念
264 28 to reach 彼小王及諸天眾
265 28 and 彼小王及諸天眾
266 28 coming to; when 彼小王及諸天眾
267 28 to attain 彼小王及諸天眾
268 28 to understand 彼小王及諸天眾
269 28 able to be compared to; to catch up with 彼小王及諸天眾
270 28 to be involved with; to associate with 彼小王及諸天眾
271 28 passing of a feudal title from elder to younger brother 彼小王及諸天眾
272 28 and; ca; api 彼小王及諸天眾
273 28 tiān day 彼天有園
274 28 tiān day 彼天有園
275 28 tiān heaven 彼天有園
276 28 tiān nature 彼天有園
277 28 tiān sky 彼天有園
278 28 tiān weather 彼天有園
279 28 tiān father; husband 彼天有園
280 28 tiān a necessity 彼天有園
281 28 tiān season 彼天有園
282 28 tiān destiny 彼天有園
283 28 tiān very high; sky high [prices] 彼天有園
284 28 tiān very 彼天有園
285 28 tiān a deva; a god 彼天有園
286 28 tiān Heaven 彼天有園
287 28 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 須瓔珞者
288 28 zhě that 須瓔珞者
289 28 zhě nominalizing function word 須瓔珞者
290 28 zhě used to mark a definition 須瓔珞者
291 28 zhě used to mark a pause 須瓔珞者
292 28 zhě topic marker; that; it 須瓔珞者
293 28 zhuó according to 須瓔珞者
294 28 zhě ca 須瓔珞者
295 27 yuán garden; orchard 彼天有園
296 27 yuán a park; an enclosure 彼天有園
297 27 yuán a villa 彼天有園
298 27 yuán a burial ground 彼天有園
299 27 yuán garden; ārāma 彼天有園
300 27 yuán enclosure; prākāra 彼天有園
301 27 tuó steep bank 拘牟陀花
302 27 tuó a spinning top 拘牟陀花
303 27 tuó uneven 拘牟陀花
304 27 tuó dha 拘牟陀花
305 26 in; at 坐於歡喜
306 26 in; at 坐於歡喜
307 26 in; at; to; from 坐於歡喜
308 26 to go; to 坐於歡喜
309 26 to rely on; to depend on 坐於歡喜
310 26 to go to; to arrive at 坐於歡喜
311 26 from 坐於歡喜
312 26 give 坐於歡喜
313 26 oppposing 坐於歡喜
314 26 and 坐於歡喜
315 26 compared to 坐於歡喜
316 26 by 坐於歡喜
317 26 and; as well as 坐於歡喜
318 26 for 坐於歡喜
319 26 Yu 坐於歡喜
320 26 a crow 坐於歡喜
321 26 whew; wow 坐於歡喜
322 26 near to; antike 坐於歡喜
323 25 again; more; repeatedly 念已復念
324 25 to go back; to return 念已復念
325 25 to resume; to restart 念已復念
326 25 to do in detail 念已復念
327 25 to restore 念已復念
328 25 to respond; to reply to 念已復念
329 25 after all; and then 念已復念
330 25 even if; although 念已復念
331 25 Fu; Return 念已復念
332 25 to retaliate; to reciprocate 念已復念
333 25 to avoid forced labor or tax 念已復念
334 25 particle without meaing 念已復念
335 25 Fu 念已復念
336 25 repeated; again 念已復念
337 25 doubled; to overlapping; folded 念已復念
338 25 a lined garment with doubled thickness 念已復念
339 25 again; punar 念已復念
340 25 this; these 此石乃是如來昔日所住之處
341 25 in this way 此石乃是如來昔日所住之處
342 25 otherwise; but; however; so 此石乃是如來昔日所住之處
343 25 at this time; now; here 此石乃是如來昔日所住之處
344 25 this; here; etad 此石乃是如來昔日所住之處
345 25 所謂 suǒwèi so-called 所謂優鉢羅花
346 25 三十三天 sān shí sān tiān Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven 三十三天品第八之二
347 24 promptly; right away; immediately 爾時即念伊羅婆那大龍象王
348 24 to be near by; to be close to 爾時即念伊羅婆那大龍象王
349 24 at that time 爾時即念伊羅婆那大龍象王
350 24 to be exactly the same as; to be thus 爾時即念伊羅婆那大龍象王
351 24 supposed; so-called 爾時即念伊羅婆那大龍象王
352 24 if; but 爾時即念伊羅婆那大龍象王
353 24 to arrive at; to ascend 爾時即念伊羅婆那大龍象王
354 24 then; following 爾時即念伊羅婆那大龍象王
355 24 so; just so; eva 爾時即念伊羅婆那大龍象王
356 23 如是 rúshì thus; so 如是知已
357 23 如是 rúshì thus, so 如是知已
358 23 如是 rúshì thus; evam 如是知已
359 23 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是知已
360 23 huò or; either; else 或坐或臥
361 23 huò maybe; perhaps; might; possibly 或坐或臥
362 23 huò some; someone 或坐或臥
363 23 míngnián suddenly 或坐或臥
364 23 huò or; vā 或坐或臥
365 22 de potential marker 唯得眼見波婁沙迦園
366 22 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 唯得眼見波婁沙迦園
367 22 děi must; ought to 唯得眼見波婁沙迦園
368 22 děi to want to; to need to 唯得眼見波婁沙迦園
369 22 děi must; ought to 唯得眼見波婁沙迦園
370 22 de 唯得眼見波婁沙迦園
371 22 de infix potential marker 唯得眼見波婁沙迦園
372 22 to result in 唯得眼見波婁沙迦園
373 22 to be proper; to fit; to suit 唯得眼見波婁沙迦園
374 22 to be satisfied 唯得眼見波婁沙迦園
375 22 to be finished 唯得眼見波婁沙迦園
376 22 de result of degree 唯得眼見波婁沙迦園
377 22 de marks completion of an action 唯得眼見波婁沙迦園
378 22 děi satisfying 唯得眼見波婁沙迦園
379 22 to contract 唯得眼見波婁沙迦園
380 22 marks permission or possibility 唯得眼見波婁沙迦園
381 22 expressing frustration 唯得眼見波婁沙迦園
382 22 to hear 唯得眼見波婁沙迦園
383 22 to have; there is 唯得眼見波婁沙迦園
384 22 marks time passed 唯得眼見波婁沙迦園
385 22 obtain; attain; prāpta 唯得眼見波婁沙迦園
386 22 no 無別異故
387 22 Kangxi radical 71 無別異故
388 22 to not have; without 無別異故
389 22 has not yet 無別異故
390 22 mo 無別異故
391 22 do not 無別異故
392 22 not; -less; un- 無別異故
393 22 regardless of 無別異故
394 22 to not have 無別異故
395 22 um 無別異故
396 22 Wu 無別異故
397 22 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無別異故
398 22 not; non- 無別異故
399 22 mo 無別異故
400 22 shòu to suffer; to be subjected to 受諸快樂
401 22 shòu to transfer; to confer 受諸快樂
402 22 shòu to receive; to accept 受諸快樂
403 22 shòu to tolerate 受諸快樂
404 22 shòu suitably 受諸快樂
405 22 shòu feelings; sensations 受諸快樂
406 22 xíng to walk 一諸天行時
407 22 xíng capable; competent 一諸天行時
408 22 háng profession 一諸天行時
409 22 háng line; row 一諸天行時
410 22 xíng Kangxi radical 144 一諸天行時
411 22 xíng to travel 一諸天行時
412 22 xìng actions; conduct 一諸天行時
413 22 xíng to do; to act; to practice 一諸天行時
414 22 xíng all right; OK; okay 一諸天行時
415 22 háng horizontal line 一諸天行時
416 22 héng virtuous deeds 一諸天行時
417 22 hàng a line of trees 一諸天行時
418 22 hàng bold; steadfast 一諸天行時
419 22 xíng to move 一諸天行時
420 22 xíng to put into effect; to implement 一諸天行時
421 22 xíng travel 一諸天行時
422 22 xíng to circulate 一諸天行時
423 22 xíng running script; running script 一諸天行時
424 22 xíng temporary 一諸天行時
425 22 xíng soon 一諸天行時
426 22 háng rank; order 一諸天行時
427 22 háng a business; a shop 一諸天行時
428 22 xíng to depart; to leave 一諸天行時
429 22 xíng to experience 一諸天行時
430 22 xíng path; way 一諸天行時
431 22 xíng xing; ballad 一諸天行時
432 22 xíng a round [of drinks] 一諸天行時
433 22 xíng Xing 一諸天行時
434 22 xíng moreover; also 一諸天行時
435 22 xíng Practice 一諸天行時
436 22 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 一諸天行時
437 22 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 一諸天行時
438 21 to enter 三十三天王入其中已
439 21 Kangxi radical 11 三十三天王入其中已
440 21 radical 三十三天王入其中已
441 21 income 三十三天王入其中已
442 21 to conform with 三十三天王入其中已
443 21 to descend 三十三天王入其中已
444 21 the entering tone 三十三天王入其中已
445 21 to pay 三十三天王入其中已
446 21 to join 三十三天王入其中已
447 21 entering; praveśa 三十三天王入其中已
448 21 entered; attained; āpanna 三十三天王入其中已
449 21 èr two 三十三天品第八之二
450 21 èr Kangxi radical 7 三十三天品第八之二
451 21 èr second 三十三天品第八之二
452 21 èr twice; double; di- 三十三天品第八之二
453 21 èr another; the other 三十三天品第八之二
454 21 èr more than one kind 三十三天品第八之二
455 21 èr two; dvā; dvi 三十三天品第八之二
456 21 èr both; dvaya 三十三天品第八之二
457 19 由旬 yóuxún yojana 衣長二由旬
458 19 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 日夜常以彼天種種五欲功德
459 19 種種 zhǒng zhǒng short hair 日夜常以彼天種種五欲功德
460 19 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 日夜常以彼天種種五欲功德
461 19 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 日夜常以彼天種種五欲功德
462 18 所有 suǒyǒu all 所有諸天
463 18 所有 suǒyǒu to belong to 所有諸天
464 18 所有 suǒyǒu all; sarva 所有諸天
465 18 ruò to seem; to be like; as 若欲往詣波婁沙迦園
466 18 ruò seemingly 若欲往詣波婁沙迦園
467 18 ruò if 若欲往詣波婁沙迦園
468 18 ruò you 若欲往詣波婁沙迦園
469 18 ruò this; that 若欲往詣波婁沙迦園
470 18 ruò and; or 若欲往詣波婁沙迦園
471 18 ruò as for; pertaining to 若欲往詣波婁沙迦園
472 18 pomegranite 若欲往詣波婁沙迦園
473 18 ruò to choose 若欲往詣波婁沙迦園
474 18 ruò to agree; to accord with; to conform to 若欲往詣波婁沙迦園
475 18 ruò thus 若欲往詣波婁沙迦園
476 18 ruò pollia 若欲往詣波婁沙迦園
477 18 ruò Ruo 若欲往詣波婁沙迦園
478 18 ruò only then 若欲往詣波婁沙迦園
479 18 ja 若欲往詣波婁沙迦園
480 18 jñā 若欲往詣波婁沙迦園
481 18 ruò if; yadi 若欲往詣波婁沙迦園
482 18 shòu old age; long life 定壽千年
483 18 shòu lifespan 定壽千年
484 18 shòu age 定壽千年
485 18 shòu birthday 定壽千年
486 18 shòu Shou 定壽千年
487 18 shòu to give gold or silk in congratulations 定壽千年
488 18 shòu used in preparation for death 定壽千年
489 18 shòu long life; āyus 定壽千年
490 18 shí knowledge; understanding 四者識食
491 18 shí to know; to be familiar with 四者識食
492 18 zhì to record 四者識食
493 18 shí thought; cognition 四者識食
494 18 shí to understand 四者識食
495 18 shí experience; common sense 四者識食
496 18 shí a good friend 四者識食
497 18 zhì to remember; to memorize 四者識食
498 18 zhì a label; a mark 四者識食
499 18 zhì an inscription 四者識食
500 18 zhì just now 四者識食

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
huā flower; puṣpa
jiā ka
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
诸比丘 諸比丘 zhū bǐqiū monks
诸天 諸天 zhū tiān devas
that; tad
děng same; equal; sama
zhū all; many; sarva
shēn body; kāya
therefore; tasmāt

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿迦腻吒 阿迦膩吒 97 Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
跋提 98 Bhadrika; Bhaddiya
遍净天 遍淨天 98
  1. Visnu
  2. Subhakrtsna Heaven; The Heaven of Pervasive Purity
波吒罗 波吒羅 98 Pāṭaliputra; Pāṭaliputta; Pāṭaligāma
财帛 財帛 99 Head of Stores
崇礼 崇禮 99 Chongli
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
兜率陀天 100 Tusita
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵身 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
非想非非想处天 非想非非想處天 102 Naiva-samjnanasamjnayatana Heaven; Naiva-sajjnanasajjnayatana; The Heaven of Neither Thought nor Non-Thought
奉天 102 Fengtian
广果天 廣果天 103 Brhatphala Heaven; The Heaven of Bountiful Fruits
化乐天 化樂天 104 Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
化自乐天 化自樂天 104 Nirmanarati heaven
迦利 74 Karli; Karla Caves
金毗罗 金毗羅 106 Kapphiṇa
瞿波迦 106 Jivaka
瞿陀尼 106 Godānīya
毘守羯磨 112 Visvakarma
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆提 112 Bhadrika; Bhaddiya
起世经 起世經 113 Beginning of the World; Qi Shi Jing
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如是语 如是語 114 Itivuttaka
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
色究竟天 115 Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha; Heaven of Ultimate Form
善见天 善見天 115 Sudarsana Heaven; The Heaven of Skillful Vision
善现 善現 115 Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā
善现天 善現天 115 Sudrsa Heaven; Sudassa; Heaven of Beautiful Devas; Heaven of Skillful Manifestation
阇那崛多 闍那崛多 115 Jñānagupta; Jnanagupta
识处 識處 115 Limitless Consciousness
释天王 釋天王 115 Sakra, King of Devas
时婆 時婆 115 jīvaka
四大天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四天王天 115 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
115 Sui Dynasty
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天宝 天寶 116 Tianbao
天等 116 Tiandeng
天竺 116 India; Indian subcontinent
无所有处天 無所有處天 119 Akiṃcanyaayatana Heaven; Akimcanyaayatana Heaven; The Heaven of Nothingness
无边识处 無邊識處 119 Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
修罗 修羅 120 Asura
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
阎魔 閻魔 121 Yama
夜摩 121 Yama
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
因陀罗 因陀羅 121 Indra
以太 121 Ether-
郁单越 鬱單越 121 Uttarakuru
斋日 齋日 122 the Day of Purification

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 142.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿提目多迦花 97 atimuktaka
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
白四 98 to confess a matter
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
报果 報果 98 vipākaphala; retributive consequence
遍净 遍淨 98 all-encompassing purity
波利 98
  1. complete; all; pari
  2. Pali
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
钵头摩 鉢頭摩 98 padma
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
承事 99 to entrust with duty
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
此等 99 they; eṣā
地上 100 above the ground
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二根 195 two roots
二道 195 the two paths
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福业 福業 102 virtuous actions
广果 廣果 103 without fruit
光焰 103 aureola
果报 果報 103 fruition; the result of karma
果熟 103 fruition; the result of karma
黑月 104 second half of the month; kṛṣṇapakṣa
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
化乐 化樂 104 to find pleasure in creating
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
化作 104 to produce; to conjure
极成 極成 106 agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
解脱知见 解脫知見 106 knowledge and experience of liberation
戒行 106 to abide by precepts
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
净地 淨地 106 a pure location
伎乐 伎樂 106 music
俱生 106 occuring together
卷第七 106 scroll 7
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
六入 108 the six sense objects
六斋 六齋 108 six days of abstinence
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
妙香 109 fine incense
名曰 109 to be named; to be called
摩利迦 109 malika; mālikā
摩尼宝 摩尼寶 109
  1. Mani Pearl
  2. mani-jewel
  3. mani jewel
毘陀罗 毘陀羅 112 vetāla; vetāḍa
婆利师迦花 婆利師迦花 112 vārṣika
讫已 訖已 113 to finish
勤修 113 cultivated; caritāvin
人众 人眾 114 many people; crowds of people
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
三千 115 three thousand-fold
三受 115 three sensations; three vedanās
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三斋 三齋 115
  1. three kinds of observance
  2. three days of observance
  3. three months of observance
三藐三佛陀 115 samyaksaṃbuddha; a perfectly enlightened one
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩提 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
身口意 115 body, speech, and mind
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
生天 115 celestial birth
身命 115 body and life
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
守戒 115 to observe the precepts
受具 115 to obtain full ordination
四劫 115 four kalpas
四天 115 four kinds of heaven
随一 隨一 115 mostly; most of the time
所以者何 115 Why is that?
昙花 曇花 116 udumbara flower
天乐 天樂 116 heavenly music
天众 天眾 116 devas
涂身 塗身 116 to annoint
往诣 往詣 119 to go to; upagam
违顺 違順 119 resisting and complying; disobeying and obeying
围遶 圍遶 119 to circumambulate
我身 119 I; myself
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
無想 119 no notion; without perception
五欲 五慾 119 the five desires
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
小王 120 minor kings
心大欢喜 心大歡喜 120 pleased, exultant, ravished, joyous, filled with cheerfulness and delight
心受 120 mental perception
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
修善 120 to cultivate goodness
修斋 修齋 120 communal observance
熏习 熏習 120 vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
业因 業因 121 karmic conditions
一由旬 121 one yojana
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
应供养 應供養 121 worthy of worship
应知 應知 121 should be known
音声 音聲 121 sound; noise
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有何因缘 有何因緣 121 What are the causes and conditions?
优钵罗 優鉢羅 121 utpala; blue lotus
优陀那 優陀那 121 udāna; inspired thought
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
欲爱 欲愛 121
  1. passionate love
  2. love inspired by desire
造业 造業 122 Creating Karma
澡浴 122 to wash
增上 122 additional; increased; superior
瞻波 122
  1. campaka
  2. Campa
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
支提 122 a caitya; a chaitya
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸人 諸人 122 people; jana
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
作善 122 to do good deeds