Glossary and Vocabulary for Mañjuśrī Parinirvāṇa Sūtra (Fo Shuo Wenshushili Ban Niepan Jing) 佛說文殊師利般涅槃經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri 文殊師利房前
2 16 zhě ca 如是等眾上首者也
3 16 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
4 16 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
5 16 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
6 16 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
7 16 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
8 16 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
9 16 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
10 15 to go; to 世尊於後夜分
11 15 to rely on; to depend on 世尊於後夜分
12 15 Yu 世尊於後夜分
13 15 a crow 世尊於後夜分
14 14 wéi to act as; to serve 賢劫千菩薩彌勒為上首
15 14 wéi to change into; to become 賢劫千菩薩彌勒為上首
16 14 wéi to be; is 賢劫千菩薩彌勒為上首
17 14 wéi to do 賢劫千菩薩彌勒為上首
18 14 wèi to support; to help 賢劫千菩薩彌勒為上首
19 14 wéi to govern 賢劫千菩薩彌勒為上首
20 14 wèi to be; bhū 賢劫千菩薩彌勒為上首
21 13 Qi 其光大盛
22 11 shí time; a point or period of time
23 11 shí a season; a quarter of a year
24 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day
25 11 shí fashionable
26 11 shí fate; destiny; luck
27 11 shí occasion; opportunity; chance
28 11 shí tense
29 11 shí particular; special
30 11 shí to plant; to cultivate
31 11 shí an era; a dynasty
32 11 shí time [abstract]
33 11 shí seasonal
34 11 shí to wait upon
35 11 shí hour
36 11 shí appropriate; proper; timely
37 11 shí Shi
38 11 shí a present; currentlt
39 11 shí time; kāla
40 11 shí at that time; samaya
41 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 故說妙法
42 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 故說妙法
43 11 shuì to persuade 故說妙法
44 11 shuō to teach; to recite; to explain 故說妙法
45 11 shuō a doctrine; a theory 故說妙法
46 11 shuō to claim; to assert 故說妙法
47 11 shuō allocution 故說妙法
48 11 shuō to criticize; to scold 故說妙法
49 11 shuō to indicate; to refer to 故說妙法
50 11 shuō speach; vāda 故說妙法
51 11 shuō to speak; bhāṣate 故說妙法
52 11 shuō to instruct 故說妙法
53 10 jiàn to see 各皆見火從身毛孔出
54 10 jiàn opinion; view; understanding 各皆見火從身毛孔出
55 10 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 各皆見火從身毛孔出
56 10 jiàn refer to; for details see 各皆見火從身毛孔出
57 10 jiàn to listen to 各皆見火從身毛孔出
58 10 jiàn to meet 各皆見火從身毛孔出
59 10 jiàn to receive (a guest) 各皆見火從身毛孔出
60 10 jiàn let me; kindly 各皆見火從身毛孔出
61 10 jiàn Jian 各皆見火從身毛孔出
62 10 xiàn to appear 各皆見火從身毛孔出
63 10 xiàn to introduce 各皆見火從身毛孔出
64 10 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 各皆見火從身毛孔出
65 10 jiàn seeing; observing; darśana 各皆見火從身毛孔出
66 10 跋陀 bátuó Gunabhadra 名跋陀波羅
67 10 波羅 bōluó pineapple 名跋陀波羅
68 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令得不退轉
69 10 děi to want to; to need to 令得不退轉
70 10 děi must; ought to 令得不退轉
71 10 de 令得不退轉
72 10 de infix potential marker 令得不退轉
73 10 to result in 令得不退轉
74 10 to be proper; to fit; to suit 令得不退轉
75 10 to be satisfied 令得不退轉
76 10 to be finished 令得不退轉
77 10 děi satisfying 令得不退轉
78 10 to contract 令得不退轉
79 10 to hear 令得不退轉
80 10 to have; there is 令得不退轉
81 10 marks time passed 令得不退轉
82 10 obtain; attain; prāpta 令得不退轉
83 9 一一 yīyī one or two 一一臺上有五百化佛臺中經行
84 9 一一 yīyī a few 一一臺上有五百化佛臺中經行
85 9 shàng top; a high position 上聞有頂
86 9 shang top; the position on or above something 上聞有頂
87 9 shàng to go up; to go forward 上聞有頂
88 9 shàng shang 上聞有頂
89 9 shàng previous; last 上聞有頂
90 9 shàng high; higher 上聞有頂
91 9 shàng advanced 上聞有頂
92 9 shàng a monarch; a sovereign 上聞有頂
93 9 shàng time 上聞有頂
94 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上聞有頂
95 9 shàng far 上聞有頂
96 9 shàng big; as big as 上聞有頂
97 9 shàng abundant; plentiful 上聞有頂
98 9 shàng to report 上聞有頂
99 9 shàng to offer 上聞有頂
100 9 shàng to go on stage 上聞有頂
101 9 shàng to take office; to assume a post 上聞有頂
102 9 shàng to install; to erect 上聞有頂
103 9 shàng to suffer; to sustain 上聞有頂
104 9 shàng to burn 上聞有頂
105 9 shàng to remember 上聞有頂
106 9 shàng to add 上聞有頂
107 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上聞有頂
108 9 shàng to meet 上聞有頂
109 9 shàng falling then rising (4th) tone 上聞有頂
110 9 shang used after a verb indicating a result 上聞有頂
111 9 shàng a musical note 上聞有頂
112 9 shàng higher, superior; uttara 上聞有頂
113 8 xiàng to appear; to seem; to resemble 與諸神仙作比丘像
114 8 xiàng image; portrait; statue 與諸神仙作比丘像
115 8 xiàng appearance 與諸神仙作比丘像
116 8 xiàng for example 與諸神仙作比丘像
117 8 xiàng likeness; pratirūpa 與諸神仙作比丘像
118 8 shēn human body; torso 舉身皆放金色光明
119 8 shēn Kangxi radical 158 舉身皆放金色光明
120 8 shēn self 舉身皆放金色光明
121 8 shēn life 舉身皆放金色光明
122 8 shēn an object 舉身皆放金色光明
123 8 shēn a lifetime 舉身皆放金色光明
124 8 shēn moral character 舉身皆放金色光明
125 8 shēn status; identity; position 舉身皆放金色光明
126 8 shēn pregnancy 舉身皆放金色光明
127 8 juān India 舉身皆放金色光明
128 8 shēn body; kāya 舉身皆放金色光明
129 8 爾時 ěr shí at that time 爾時
130 8 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
131 8 五百 wǔ bǎi five hundred 一一臺上有五百化佛臺中經行
132 8 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 一一臺上有五百化佛臺中經行
133 8 guāng light 其三昧名一切光
134 8 guāng brilliant; bright; shining 其三昧名一切光
135 8 guāng to shine 其三昧名一切光
136 8 guāng to bare; to go naked 其三昧名一切光
137 8 guāng bare; naked 其三昧名一切光
138 8 guāng glory; honor 其三昧名一切光
139 8 guāng scenery 其三昧名一切光
140 8 guāng smooth 其三昧名一切光
141 8 guāng sheen; luster; gloss 其三昧名一切光
142 8 guāng time; a moment 其三昧名一切光
143 8 guāng grace; favor 其三昧名一切光
144 8 guāng Guang 其三昧名一切光
145 8 guāng to manifest 其三昧名一切光
146 8 guāng light; radiance; prabha; tejas 其三昧名一切光
147 8 guāng a ray of light; rasmi 其三昧名一切光
148 8 zhōng middle 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
149 8 zhōng medium; medium sized 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
150 8 zhōng China 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
151 8 zhòng to hit the mark 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
152 8 zhōng midday 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
153 8 zhōng inside 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
154 8 zhōng during 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
155 8 zhōng Zhong 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
156 8 zhōng intermediary 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
157 8 zhōng half 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
158 8 zhòng to reach; to attain 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
159 8 zhòng to suffer; to infect 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
160 8 zhòng to obtain 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
161 8 zhòng to pass an exam 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
162 8 zhōng middle 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
163 7 阿難 Ānán Ananda 到阿難房
164 7 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 到阿難房
165 7 文殊 Wénshū Manjusri 迴旋宛轉照文殊房
166 7 文殊 wénshū Manjusri 迴旋宛轉照文殊房
167 7 gào to tell; to say; said; told 告阿難言
168 7 gào to request 告阿難言
169 7 gào to report; to inform 告阿難言
170 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告阿難言
171 7 gào to accuse; to sue 告阿難言
172 7 gào to reach 告阿難言
173 7 gào an announcement 告阿難言
174 7 gào a party 告阿難言
175 7 gào a vacation 告阿難言
176 7 gào Gao 告阿難言
177 7 gào to tell; jalp 告阿難言
178 7 眾生 zhòngshēng all living things 為饒益眾生
179 7 眾生 zhòngshēng living things other than people 為饒益眾生
180 7 眾生 zhòngshēng sentient beings 為饒益眾生
181 7 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 為饒益眾生
182 7 三昧 sānmèi samadhi 入于三昧
183 7 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 入于三昧
184 7 suǒ a few; various; some 舍利弗至阿難所告言
185 7 suǒ a place; a location 舍利弗至阿難所告言
186 7 suǒ indicates a passive voice 舍利弗至阿難所告言
187 7 suǒ an ordinal number 舍利弗至阿難所告言
188 7 suǒ meaning 舍利弗至阿難所告言
189 7 suǒ garrison 舍利弗至阿難所告言
190 7 suǒ place; pradeśa 舍利弗至阿難所告言
191 6 zhì Kangxi radical 133 舍利弗至阿難所告言
192 6 zhì to arrive 舍利弗至阿難所告言
193 6 zhì approach; upagama 舍利弗至阿難所告言
194 6 míng fame; renown; reputation 其三昧名一切光
195 6 míng a name; personal name; designation 其三昧名一切光
196 6 míng rank; position 其三昧名一切光
197 6 míng an excuse 其三昧名一切光
198 6 míng life 其三昧名一切光
199 6 míng to name; to call 其三昧名一切光
200 6 míng to express; to describe 其三昧名一切光
201 6 míng to be called; to have the name 其三昧名一切光
202 6 míng to own; to possess 其三昧名一切光
203 6 míng famous; renowned 其三昧名一切光
204 6 míng moral 其三昧名一切光
205 6 míng name; naman 其三昧名一切光
206 6 míng fame; renown; yasas 其三昧名一切光
207 6 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊於後夜分
208 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊於後夜分
209 6 cóng to follow 從精舍出
210 6 cóng to comply; to submit; to defer 從精舍出
211 6 cóng to participate in something 從精舍出
212 6 cóng to use a certain method or principle 從精舍出
213 6 cóng something secondary 從精舍出
214 6 cóng remote relatives 從精舍出
215 6 cóng secondary 從精舍出
216 6 cóng to go on; to advance 從精舍出
217 6 cōng at ease; informal 從精舍出
218 6 zòng a follower; a supporter 從精舍出
219 6 zòng to release 從精舍出
220 6 zòng perpendicular; longitudinal 從精舍出
221 6 to enter 入于三昧
222 6 Kangxi radical 11 入于三昧
223 6 radical 入于三昧
224 6 income 入于三昧
225 6 to conform with 入于三昧
226 6 to descend 入于三昧
227 6 the entering tone 入于三昧
228 6 to pay 入于三昧
229 6 to join 入于三昧
230 6 entering; praveśa 入于三昧
231 6 entered; attained; āpanna 入于三昧
232 6 color 出十千金色蓮花以散佛上
233 6 form; matter 出十千金色蓮花以散佛上
234 6 shǎi dice 出十千金色蓮花以散佛上
235 6 Kangxi radical 139 出十千金色蓮花以散佛上
236 6 countenance 出十千金色蓮花以散佛上
237 6 scene; sight 出十千金色蓮花以散佛上
238 6 feminine charm; female beauty 出十千金色蓮花以散佛上
239 6 kind; type 出十千金色蓮花以散佛上
240 6 quality 出十千金色蓮花以散佛上
241 6 to be angry 出十千金色蓮花以散佛上
242 6 to seek; to search for 出十千金色蓮花以散佛上
243 6 lust; sexual desire 出十千金色蓮花以散佛上
244 6 form; rupa 出十千金色蓮花以散佛上
245 6 niàn to read aloud 當懃繫念念文殊像
246 6 niàn to remember; to expect 當懃繫念念文殊像
247 6 niàn to miss 當懃繫念念文殊像
248 6 niàn to consider 當懃繫念念文殊像
249 6 niàn to recite; to chant 當懃繫念念文殊像
250 6 niàn to show affection for 當懃繫念念文殊像
251 6 niàn a thought; an idea 當懃繫念念文殊像
252 6 niàn twenty 當懃繫念念文殊像
253 6 niàn memory 當懃繫念念文殊像
254 6 niàn an instant 當懃繫念念文殊像
255 6 niàn Nian 當懃繫念念文殊像
256 6 niàn mindfulness; smrti 當懃繫念念文殊像
257 6 niàn a thought; citta 當懃繫念念文殊像
258 6 xiàn to appear; to manifest; to become visible 今夜世尊現神通相
259 6 xiàn at present 今夜世尊現神通相
260 6 xiàn existing at the present time 今夜世尊現神通相
261 6 xiàn cash 今夜世尊現神通相
262 6 xiàn to manifest; prādur 今夜世尊現神通相
263 6 xiàn to manifest; prādur 今夜世尊現神通相
264 6 xiàn the present time 今夜世尊現神通相
265 6 精舍 jīngshè academy; school dormitory 其花有光照佛精舍
266 6 精舍 jīngshè hermitage 其花有光照佛精舍
267 6 精舍 jīngshè location for a retreat 其花有光照佛精舍
268 6 精舍 jīngshè vihara 其花有光照佛精舍
269 6 精舍 jīngshè monastery; monastic lodging; vihara 其花有光照佛精舍
270 5 zhī to go 其生之時
271 5 zhī to arrive; to go 其生之時
272 5 zhī is 其生之時
273 5 zhī to use 其生之時
274 5 zhī Zhi 其生之時
275 5 huà to make into; to change into; to transform 化為七重金臺
276 5 huà to convert; to persuade 化為七重金臺
277 5 huà to manifest 化為七重金臺
278 5 huà to collect alms 化為七重金臺
279 5 huà [of Nature] to create 化為七重金臺
280 5 huà to die 化為七重金臺
281 5 huà to dissolve; to melt 化為七重金臺
282 5 huà to revert to a previous custom 化為七重金臺
283 5 huà chemistry 化為七重金臺
284 5 huà to burn 化為七重金臺
285 5 huā to spend 化為七重金臺
286 5 huà to manifest 化為七重金臺
287 5 huà to convert 化為七重金臺
288 5 guān to look at; to watch; to observe 一一觀之皆令了了
289 5 guàn Taoist monastery; monastery 一一觀之皆令了了
290 5 guān to display; to show; to make visible 一一觀之皆令了了
291 5 guān Guan 一一觀之皆令了了
292 5 guān appearance; looks 一一觀之皆令了了
293 5 guān a sight; a view; a vista 一一觀之皆令了了
294 5 guān a concept; a viewpoint; a perspective 一一觀之皆令了了
295 5 guān to appreciate; to enjoy; to admire 一一觀之皆令了了
296 5 guàn an announcement 一一觀之皆令了了
297 5 guàn a high tower; a watchtower 一一觀之皆令了了
298 5 guān Surview 一一觀之皆令了了
299 5 guān Observe 一一觀之皆令了了
300 5 guàn insight; vipasyana; vipassana 一一觀之皆令了了
301 5 guān mindfulness; contemplation; smrti 一一觀之皆令了了
302 5 guān recollection; anusmrti 一一觀之皆令了了
303 5 guān viewing; avaloka 一一觀之皆令了了
304 5 首楞嚴 shǒuléngyán śūraṅgama; heroic; resolute 住首楞嚴三昧
305 5 首楞嚴 shǒuléngyán Śūraṅgama sūtra; Surangama Sutra 住首楞嚴三昧
306 5 化佛 huàfó a Buddha image 一一臺上有五百化佛臺中經行
307 5 zhòng many; numerous 如是等眾上首者也
308 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 如是等眾上首者也
309 5 zhòng general; common; public 如是等眾上首者也
310 5 rén person; people; a human being 與大比丘僧八千人俱
311 5 rén Kangxi radical 9 與大比丘僧八千人俱
312 5 rén a kind of person 與大比丘僧八千人俱
313 5 rén everybody 與大比丘僧八千人俱
314 5 rén adult 與大比丘僧八千人俱
315 5 rén somebody; others 與大比丘僧八千人俱
316 5 rén an upright person 與大比丘僧八千人俱
317 5 rén person; manuṣya 與大比丘僧八千人俱
318 5 děng et cetera; and so on 如是等眾上首者也
319 5 děng to wait 如是等眾上首者也
320 5 děng to be equal 如是等眾上首者也
321 5 děng degree; level 如是等眾上首者也
322 5 děng to compare 如是等眾上首者也
323 5 děng same; equal; sama 如是等眾上首者也
324 5 fáng a room 迴旋宛轉照文殊房
325 5 fáng a house; a building 迴旋宛轉照文殊房
326 5 fáng branch of a family 迴旋宛轉照文殊房
327 5 fáng Fang [constellation] 迴旋宛轉照文殊房
328 5 fáng quarters; a wing of a building 迴旋宛轉照文殊房
329 5 fáng case; pod 迴旋宛轉照文殊房
330 5 fáng office; agency 迴旋宛轉照文殊房
331 5 fáng consort's chambers 迴旋宛轉照文殊房
332 5 fáng measure word relating to occupied rooms 迴旋宛轉照文殊房
333 5 fáng Fang 迴旋宛轉照文殊房
334 5 fáng house; gṛha 迴旋宛轉照文殊房
335 5 fáng temple dormitory; vihāra 迴旋宛轉照文殊房
336 5 wén to hear 上聞有頂
337 5 wén Wen 上聞有頂
338 5 wén sniff at; to smell 上聞有頂
339 5 wén to be widely known 上聞有頂
340 5 wén to confirm; to accept 上聞有頂
341 5 wén information 上聞有頂
342 5 wèn famous; well known 上聞有頂
343 5 wén knowledge; learning 上聞有頂
344 5 wèn popularity; prestige; reputation 上聞有頂
345 5 wén to question 上聞有頂
346 5 wén heard; śruta 上聞有頂
347 5 wén hearing; śruti 上聞有頂
348 5 to gather; to collect 未被勅旨云何集眾
349 5 collected works; collection 未被勅旨云何集眾
350 5 to stablize; to settle 未被勅旨云何集眾
351 5 used in place names 未被勅旨云何集眾
352 5 to mix; to blend 未被勅旨云何集眾
353 5 to hit the mark 未被勅旨云何集眾
354 5 to compile 未被勅旨云何集眾
355 5 to finish; to accomplish 未被勅旨云何集眾
356 5 to rest; to perch 未被勅旨云何集眾
357 5 a market 未被勅旨云何集眾
358 5 the origin of suffering 未被勅旨云何集眾
359 5 dialect; language; speech 作是語時
360 5 to speak; to tell 作是語時
361 5 verse; writing 作是語時
362 5 to speak; to tell 作是語時
363 5 proverbs; common sayings; old expressions 作是語時
364 5 a signal 作是語時
365 5 to chirp; to tweet 作是語時
366 5 words; discourse; vac 作是語時
367 5 yán to speak; to say; said 告阿難言
368 5 yán language; talk; words; utterance; speech 告阿難言
369 5 yán Kangxi radical 149 告阿難言
370 5 yán phrase; sentence 告阿難言
371 5 yán a word; a syllable 告阿難言
372 5 yán a theory; a doctrine 告阿難言
373 5 yán to regard as 告阿難言
374 5 yán to act as 告阿難言
375 5 yán word; vacana 告阿難言
376 5 yán speak; vad 告阿難言
377 5 菩薩 púsà bodhisattva 賢劫千菩薩彌勒為上首
378 5 菩薩 púsà bodhisattva 賢劫千菩薩彌勒為上首
379 5 菩薩 púsà bodhisattva 賢劫千菩薩彌勒為上首
380 5 zuò to do 作是語時
381 5 zuò to act as; to serve as 作是語時
382 5 zuò to start 作是語時
383 5 zuò a writing; a work 作是語時
384 5 zuò to dress as; to be disguised as 作是語時
385 5 zuō to create; to make 作是語時
386 5 zuō a workshop 作是語時
387 5 zuō to write; to compose 作是語時
388 5 zuò to rise 作是語時
389 5 zuò to be aroused 作是語時
390 5 zuò activity; action; undertaking 作是語時
391 5 zuò to regard as 作是語時
392 5 zuò action; kāraṇa 作是語時
393 4 琉璃 liúlí lapis lazuli; lazurite; a blue gem 祇洹精舍變成琉璃
394 4 琉璃 liúlí ceramic glaze 祇洹精舍變成琉璃
395 4 琉璃 liúlí lapis lazuli 祇洹精舍變成琉璃
396 4 琉璃 liúlí a cat's-eye gem; vaiḍūrya 祇洹精舍變成琉璃
397 4 琉璃 liúlí crystal; sphaṭika 祇洹精舍變成琉璃
398 4 Ru River 汝應知時
399 4 Ru 汝應知時
400 4 qiān one thousand 賢劫千菩薩彌勒為上首
401 4 qiān many; numerous; countless 賢劫千菩薩彌勒為上首
402 4 qiān a cheat; swindler 賢劫千菩薩彌勒為上首
403 4 qiān Qian 賢劫千菩薩彌勒為上首
404 4 中有 zhōngyǒu an intermediate existence between death and rebirth 會中有菩薩摩訶薩
405 4 Kangxi radical 49 入三昧已
406 4 to bring to an end; to stop 入三昧已
407 4 to complete 入三昧已
408 4 to demote; to dismiss 入三昧已
409 4 to recover from an illness 入三昧已
410 4 former; pūrvaka 入三昧已
411 4 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
412 4 無量 wúliàng immeasurable 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
413 4 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
414 4 無量 wúliàng Atula 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
415 4 shí ten 手十指端及手掌文
416 4 shí Kangxi radical 24 手十指端及手掌文
417 4 shí tenth 手十指端及手掌文
418 4 shí complete; perfect 手十指端及手掌文
419 4 shí ten; daśa 手十指端及手掌文
420 3 了了 lele to realize clearly; to settle a matter; to get it over with 說佛名字了了分明
421 3 shēng to be born; to give birth 一一膝上生五蓮華
422 3 shēng to live 一一膝上生五蓮華
423 3 shēng raw 一一膝上生五蓮華
424 3 shēng a student 一一膝上生五蓮華
425 3 shēng life 一一膝上生五蓮華
426 3 shēng to produce; to give rise 一一膝上生五蓮華
427 3 shēng alive 一一膝上生五蓮華
428 3 shēng a lifetime 一一膝上生五蓮華
429 3 shēng to initiate; to become 一一膝上生五蓮華
430 3 shēng to grow 一一膝上生五蓮華
431 3 shēng unfamiliar 一一膝上生五蓮華
432 3 shēng not experienced 一一膝上生五蓮華
433 3 shēng hard; stiff; strong 一一膝上生五蓮華
434 3 shēng having academic or professional knowledge 一一膝上生五蓮華
435 3 shēng a male role in traditional theatre 一一膝上生五蓮華
436 3 shēng gender 一一膝上生五蓮華
437 3 shēng to develop; to grow 一一膝上生五蓮華
438 3 shēng to set up 一一膝上生五蓮華
439 3 shēng a prostitute 一一膝上生五蓮華
440 3 shēng a captive 一一膝上生五蓮華
441 3 shēng a gentleman 一一膝上生五蓮華
442 3 shēng Kangxi radical 100 一一膝上生五蓮華
443 3 shēng unripe 一一膝上生五蓮華
444 3 shēng nature 一一膝上生五蓮華
445 3 shēng to inherit; to succeed 一一膝上生五蓮華
446 3 shēng destiny 一一膝上生五蓮華
447 3 shēng birth 一一膝上生五蓮華
448 3 wèi Eighth earthly branch 未被勅旨云何集眾
449 3 wèi 1-3 p.m. 未被勅旨云何集眾
450 3 wèi to taste 未被勅旨云何集眾
451 3 wèi future; anāgata 未被勅旨云何集眾
452 3 jīn today; present; now 世尊今者入深禪定
453 3 jīn Jin 世尊今者入深禪定
454 3 jīn modern 世尊今者入深禪定
455 3 jīn now; adhunā 世尊今者入深禪定
456 3 force 以此三昧力故
457 3 Kangxi radical 19 以此三昧力故
458 3 to exert oneself; to make an effort 以此三昧力故
459 3 to force 以此三昧力故
460 3 labor; forced labor 以此三昧力故
461 3 physical strength 以此三昧力故
462 3 power 以此三昧力故
463 3 Li 以此三昧力故
464 3 ability; capability 以此三昧力故
465 3 influence 以此三昧力故
466 3 strength; power; bala 以此三昧力故
467 3 to go back; to return 復有菩薩摩訶薩十六人等
468 3 to resume; to restart 復有菩薩摩訶薩十六人等
469 3 to do in detail 復有菩薩摩訶薩十六人等
470 3 to restore 復有菩薩摩訶薩十六人等
471 3 to respond; to reply to 復有菩薩摩訶薩十六人等
472 3 Fu; Return 復有菩薩摩訶薩十六人等
473 3 to retaliate; to reciprocate 復有菩薩摩訶薩十六人等
474 3 to avoid forced labor or tax 復有菩薩摩訶薩十六人等
475 3 Fu 復有菩薩摩訶薩十六人等
476 3 doubled; to overlapping; folded 復有菩薩摩訶薩十六人等
477 3 a lined garment with doubled thickness 復有菩薩摩訶薩十六人等
478 3 十方 shí sāng The Ten Directions 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
479 3 十方 shí fāng the ten directions 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
480 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 若禮拜供養者
481 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 若禮拜供養者
482 3 供養 gòngyǎng offering 若禮拜供養者
483 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 若禮拜供養者
484 3 to give 與大比丘僧八千人俱
485 3 to accompany 與大比丘僧八千人俱
486 3 to particate in 與大比丘僧八千人俱
487 3 of the same kind 與大比丘僧八千人俱
488 3 to help 與大比丘僧八千人俱
489 3 for 與大比丘僧八千人俱
490 3 ka 各皆見火從身毛孔出
491 3 夢中 mèngzhōng in a dream 夢中得見
492 3 què to go back; to decline; to retreat 却住一面
493 3 què to reject; to decline 却住一面
494 3 què to pardon 却住一面
495 3 què driving away; niṣkāsana 却住一面
496 3 gài a lid; top; cover 化成七寶大蓋
497 3 gài to build 化成七寶大蓋
498 3 Ge 化成七寶大蓋
499 3 gài probably; about 化成七寶大蓋
500 3 gài to cover; to hide; to protect 化成七寶大蓋

Frequencies of all Words

Top 947

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 yǒu is; are; to exist 復有菩薩摩訶薩十六人等
2 20 yǒu to have; to possess 復有菩薩摩訶薩十六人等
3 20 yǒu indicates an estimate 復有菩薩摩訶薩十六人等
4 20 yǒu indicates a large quantity 復有菩薩摩訶薩十六人等
5 20 yǒu indicates an affirmative response 復有菩薩摩訶薩十六人等
6 20 yǒu a certain; used before a person, time, or place 復有菩薩摩訶薩十六人等
7 20 yǒu used to compare two things 復有菩薩摩訶薩十六人等
8 20 yǒu used in a polite formula before certain verbs 復有菩薩摩訶薩十六人等
9 20 yǒu used before the names of dynasties 復有菩薩摩訶薩十六人等
10 20 yǒu a certain thing; what exists 復有菩薩摩訶薩十六人等
11 20 yǒu multiple of ten and ... 復有菩薩摩訶薩十六人等
12 20 yǒu abundant 復有菩薩摩訶薩十六人等
13 20 yǒu purposeful 復有菩薩摩訶薩十六人等
14 20 yǒu You 復有菩薩摩訶薩十六人等
15 20 yǒu 1. existence; 2. becoming 復有菩薩摩訶薩十六人等
16 20 yǒu becoming; bhava 復有菩薩摩訶薩十六人等
17 17 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri 文殊師利房前
18 16 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 如是等眾上首者也
19 16 zhě that 如是等眾上首者也
20 16 zhě nominalizing function word 如是等眾上首者也
21 16 zhě used to mark a definition 如是等眾上首者也
22 16 zhě used to mark a pause 如是等眾上首者也
23 16 zhě topic marker; that; it 如是等眾上首者也
24 16 zhuó according to 如是等眾上首者也
25 16 zhě ca 如是等眾上首者也
26 16 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
27 16 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
28 16 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
29 16 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
30 16 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
31 16 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
32 16 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
33 15 in; at 世尊於後夜分
34 15 in; at 世尊於後夜分
35 15 in; at; to; from 世尊於後夜分
36 15 to go; to 世尊於後夜分
37 15 to rely on; to depend on 世尊於後夜分
38 15 to go to; to arrive at 世尊於後夜分
39 15 from 世尊於後夜分
40 15 give 世尊於後夜分
41 15 oppposing 世尊於後夜分
42 15 and 世尊於後夜分
43 15 compared to 世尊於後夜分
44 15 by 世尊於後夜分
45 15 and; as well as 世尊於後夜分
46 15 for 世尊於後夜分
47 15 Yu 世尊於後夜分
48 15 a crow 世尊於後夜分
49 15 whew; wow 世尊於後夜分
50 15 near to; antike 世尊於後夜分
51 14 wèi for; to 賢劫千菩薩彌勒為上首
52 14 wèi because of 賢劫千菩薩彌勒為上首
53 14 wéi to act as; to serve 賢劫千菩薩彌勒為上首
54 14 wéi to change into; to become 賢劫千菩薩彌勒為上首
55 14 wéi to be; is 賢劫千菩薩彌勒為上首
56 14 wéi to do 賢劫千菩薩彌勒為上首
57 14 wèi for 賢劫千菩薩彌勒為上首
58 14 wèi because of; for; to 賢劫千菩薩彌勒為上首
59 14 wèi to 賢劫千菩薩彌勒為上首
60 14 wéi in a passive construction 賢劫千菩薩彌勒為上首
61 14 wéi forming a rehetorical question 賢劫千菩薩彌勒為上首
62 14 wéi forming an adverb 賢劫千菩薩彌勒為上首
63 14 wéi to add emphasis 賢劫千菩薩彌勒為上首
64 14 wèi to support; to help 賢劫千菩薩彌勒為上首
65 14 wéi to govern 賢劫千菩薩彌勒為上首
66 14 wèi to be; bhū 賢劫千菩薩彌勒為上首
67 14 ruò to seem; to be like; as 照祇陀林猶若金色
68 14 ruò seemingly 照祇陀林猶若金色
69 14 ruò if 照祇陀林猶若金色
70 14 ruò you 照祇陀林猶若金色
71 14 ruò this; that 照祇陀林猶若金色
72 14 ruò and; or 照祇陀林猶若金色
73 14 ruò as for; pertaining to 照祇陀林猶若金色
74 14 pomegranite 照祇陀林猶若金色
75 14 ruò to choose 照祇陀林猶若金色
76 14 ruò to agree; to accord with; to conform to 照祇陀林猶若金色
77 14 ruò thus 照祇陀林猶若金色
78 14 ruò pollia 照祇陀林猶若金色
79 14 ruò Ruo 照祇陀林猶若金色
80 14 ruò only then 照祇陀林猶若金色
81 14 ja 照祇陀林猶若金色
82 14 jñā 照祇陀林猶若金色
83 14 ruò if; yadi 照祇陀林猶若金色
84 13 his; hers; its; theirs 其光大盛
85 13 to add emphasis 其光大盛
86 13 used when asking a question in reply to a question 其光大盛
87 13 used when making a request or giving an order 其光大盛
88 13 he; her; it; them 其光大盛
89 13 probably; likely 其光大盛
90 13 will 其光大盛
91 13 may 其光大盛
92 13 if 其光大盛
93 13 or 其光大盛
94 13 Qi 其光大盛
95 13 he; her; it; saḥ; sā; tad 其光大盛
96 11 shí time; a point or period of time
97 11 shí a season; a quarter of a year
98 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day
99 11 shí at that time
100 11 shí fashionable
101 11 shí fate; destiny; luck
102 11 shí occasion; opportunity; chance
103 11 shí tense
104 11 shí particular; special
105 11 shí to plant; to cultivate
106 11 shí hour (measure word)
107 11 shí an era; a dynasty
108 11 shí time [abstract]
109 11 shí seasonal
110 11 shí frequently; often
111 11 shí occasionally; sometimes
112 11 shí on time
113 11 shí this; that
114 11 shí to wait upon
115 11 shí hour
116 11 shí appropriate; proper; timely
117 11 shí Shi
118 11 shí a present; currentlt
119 11 shí time; kāla
120 11 shí at that time; samaya
121 11 shí then; atha
122 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 故說妙法
123 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 故說妙法
124 11 shuì to persuade 故說妙法
125 11 shuō to teach; to recite; to explain 故說妙法
126 11 shuō a doctrine; a theory 故說妙法
127 11 shuō to claim; to assert 故說妙法
128 11 shuō allocution 故說妙法
129 11 shuō to criticize; to scold 故說妙法
130 11 shuō to indicate; to refer to 故說妙法
131 11 shuō speach; vāda 故說妙法
132 11 shuō to speak; bhāṣate 故說妙法
133 11 shuō to instruct 故說妙法
134 10 jiàn to see 各皆見火從身毛孔出
135 10 jiàn opinion; view; understanding 各皆見火從身毛孔出
136 10 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 各皆見火從身毛孔出
137 10 jiàn refer to; for details see 各皆見火從身毛孔出
138 10 jiàn passive marker 各皆見火從身毛孔出
139 10 jiàn to listen to 各皆見火從身毛孔出
140 10 jiàn to meet 各皆見火從身毛孔出
141 10 jiàn to receive (a guest) 各皆見火從身毛孔出
142 10 jiàn let me; kindly 各皆見火從身毛孔出
143 10 jiàn Jian 各皆見火從身毛孔出
144 10 xiàn to appear 各皆見火從身毛孔出
145 10 xiàn to introduce 各皆見火從身毛孔出
146 10 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 各皆見火從身毛孔出
147 10 jiàn seeing; observing; darśana 各皆見火從身毛孔出
148 10 跋陀 bátuó Gunabhadra 名跋陀波羅
149 10 波羅 bōluó pineapple 名跋陀波羅
150 10 de potential marker 令得不退轉
151 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令得不退轉
152 10 děi must; ought to 令得不退轉
153 10 děi to want to; to need to 令得不退轉
154 10 děi must; ought to 令得不退轉
155 10 de 令得不退轉
156 10 de infix potential marker 令得不退轉
157 10 to result in 令得不退轉
158 10 to be proper; to fit; to suit 令得不退轉
159 10 to be satisfied 令得不退轉
160 10 to be finished 令得不退轉
161 10 de result of degree 令得不退轉
162 10 de marks completion of an action 令得不退轉
163 10 děi satisfying 令得不退轉
164 10 to contract 令得不退轉
165 10 marks permission or possibility 令得不退轉
166 10 expressing frustration 令得不退轉
167 10 to hear 令得不退轉
168 10 to have; there is 令得不退轉
169 10 marks time passed 令得不退轉
170 10 obtain; attain; prāpta 令得不退轉
171 9 dāng to be; to act as; to serve as 却後久遠當般涅槃
172 9 dāng at or in the very same; be apposite 却後久遠當般涅槃
173 9 dāng dang (sound of a bell) 却後久遠當般涅槃
174 9 dāng to face 却後久遠當般涅槃
175 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 却後久遠當般涅槃
176 9 dāng to manage; to host 却後久遠當般涅槃
177 9 dāng should 却後久遠當般涅槃
178 9 dāng to treat; to regard as 却後久遠當般涅槃
179 9 dǎng to think 却後久遠當般涅槃
180 9 dàng suitable; correspond to 却後久遠當般涅槃
181 9 dǎng to be equal 却後久遠當般涅槃
182 9 dàng that 却後久遠當般涅槃
183 9 dāng an end; top 却後久遠當般涅槃
184 9 dàng clang; jingle 却後久遠當般涅槃
185 9 dāng to judge 却後久遠當般涅槃
186 9 dǎng to bear on one's shoulder 却後久遠當般涅槃
187 9 dàng the same 却後久遠當般涅槃
188 9 dàng to pawn 却後久遠當般涅槃
189 9 dàng to fail [an exam] 却後久遠當般涅槃
190 9 dàng a trap 却後久遠當般涅槃
191 9 dàng a pawned item 却後久遠當般涅槃
192 9 dāng will be; bhaviṣyati 却後久遠當般涅槃
193 9 一一 yīyī one by one; one after another 一一臺上有五百化佛臺中經行
194 9 一一 yīyī one or two 一一臺上有五百化佛臺中經行
195 9 一一 yīyī in order 一一臺上有五百化佛臺中經行
196 9 一一 yīyī a few 一一臺上有五百化佛臺中經行
197 9 一一 yīyī one by one; ekaika 一一臺上有五百化佛臺中經行
198 9 shì is; are; am; to be 作是語時
199 9 shì is exactly 作是語時
200 9 shì is suitable; is in contrast 作是語時
201 9 shì this; that; those 作是語時
202 9 shì really; certainly 作是語時
203 9 shì correct; yes; affirmative 作是語時
204 9 shì true 作是語時
205 9 shì is; has; exists 作是語時
206 9 shì used between repetitions of a word 作是語時
207 9 shì a matter; an affair 作是語時
208 9 shì Shi 作是語時
209 9 shì is; bhū 作是語時
210 9 shì this; idam 作是語時
211 9 shàng top; a high position 上聞有頂
212 9 shang top; the position on or above something 上聞有頂
213 9 shàng to go up; to go forward 上聞有頂
214 9 shàng shang 上聞有頂
215 9 shàng previous; last 上聞有頂
216 9 shàng high; higher 上聞有頂
217 9 shàng advanced 上聞有頂
218 9 shàng a monarch; a sovereign 上聞有頂
219 9 shàng time 上聞有頂
220 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上聞有頂
221 9 shàng far 上聞有頂
222 9 shàng big; as big as 上聞有頂
223 9 shàng abundant; plentiful 上聞有頂
224 9 shàng to report 上聞有頂
225 9 shàng to offer 上聞有頂
226 9 shàng to go on stage 上聞有頂
227 9 shàng to take office; to assume a post 上聞有頂
228 9 shàng to install; to erect 上聞有頂
229 9 shàng to suffer; to sustain 上聞有頂
230 9 shàng to burn 上聞有頂
231 9 shàng to remember 上聞有頂
232 9 shang on; in 上聞有頂
233 9 shàng upward 上聞有頂
234 9 shàng to add 上聞有頂
235 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上聞有頂
236 9 shàng to meet 上聞有頂
237 9 shàng falling then rising (4th) tone 上聞有頂
238 9 shang used after a verb indicating a result 上聞有頂
239 9 shàng a musical note 上聞有頂
240 9 shàng higher, superior; uttara 上聞有頂
241 8 xiàng to appear; to seem; to resemble 與諸神仙作比丘像
242 8 xiàng image; portrait; statue 與諸神仙作比丘像
243 8 xiàng appearance 與諸神仙作比丘像
244 8 xiàng for example 與諸神仙作比丘像
245 8 xiàng likeness; pratirūpa 與諸神仙作比丘像
246 8 chū to go out; to leave 從精舍出
247 8 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 從精舍出
248 8 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 從精舍出
249 8 chū to extend; to spread 從精舍出
250 8 chū to appear 從精舍出
251 8 chū to exceed 從精舍出
252 8 chū to publish; to post 從精舍出
253 8 chū to take up an official post 從精舍出
254 8 chū to give birth 從精舍出
255 8 chū a verb complement 從精舍出
256 8 chū to occur; to happen 從精舍出
257 8 chū to divorce 從精舍出
258 8 chū to chase away 從精舍出
259 8 chū to escape; to leave 從精舍出
260 8 chū to give 從精舍出
261 8 chū to emit 從精舍出
262 8 chū quoted from 從精舍出
263 8 chū to go out; to leave 從精舍出
264 8 shēn human body; torso 舉身皆放金色光明
265 8 shēn Kangxi radical 158 舉身皆放金色光明
266 8 shēn measure word for clothes 舉身皆放金色光明
267 8 shēn self 舉身皆放金色光明
268 8 shēn life 舉身皆放金色光明
269 8 shēn an object 舉身皆放金色光明
270 8 shēn a lifetime 舉身皆放金色光明
271 8 shēn personally 舉身皆放金色光明
272 8 shēn moral character 舉身皆放金色光明
273 8 shēn status; identity; position 舉身皆放金色光明
274 8 shēn pregnancy 舉身皆放金色光明
275 8 juān India 舉身皆放金色光明
276 8 shēn body; kāya 舉身皆放金色光明
277 8 爾時 ěr shí at that time 爾時
278 8 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
279 8 五百 wǔ bǎi five hundred 一一臺上有五百化佛臺中經行
280 8 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 一一臺上有五百化佛臺中經行
281 8 this; these 此瑞現時
282 8 in this way 此瑞現時
283 8 otherwise; but; however; so 此瑞現時
284 8 at this time; now; here 此瑞現時
285 8 this; here; etad 此瑞現時
286 8 guāng light 其三昧名一切光
287 8 guāng brilliant; bright; shining 其三昧名一切光
288 8 guāng to shine 其三昧名一切光
289 8 guāng only 其三昧名一切光
290 8 guāng to bare; to go naked 其三昧名一切光
291 8 guāng bare; naked 其三昧名一切光
292 8 guāng glory; honor 其三昧名一切光
293 8 guāng scenery 其三昧名一切光
294 8 guāng smooth 其三昧名一切光
295 8 guāng used up 其三昧名一切光
296 8 guāng sheen; luster; gloss 其三昧名一切光
297 8 guāng time; a moment 其三昧名一切光
298 8 guāng grace; favor 其三昧名一切光
299 8 guāng Guang 其三昧名一切光
300 8 guāng to manifest 其三昧名一切光
301 8 guāng welcome 其三昧名一切光
302 8 guāng light; radiance; prabha; tejas 其三昧名一切光
303 8 guāng a ray of light; rasmi 其三昧名一切光
304 8 zhōng middle 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
305 8 zhōng medium; medium sized 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
306 8 zhōng China 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
307 8 zhòng to hit the mark 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
308 8 zhōng in; amongst 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
309 8 zhōng midday 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
310 8 zhōng inside 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
311 8 zhōng during 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
312 8 zhōng Zhong 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
313 8 zhōng intermediary 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
314 8 zhōng half 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
315 8 zhōng just right; suitably 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
316 8 zhōng while 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
317 8 zhòng to reach; to attain 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
318 8 zhòng to suffer; to infect 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
319 8 zhòng to obtain 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
320 8 zhòng to pass an exam 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
321 8 zhōng middle 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
322 7 阿難 Ānán Ananda 到阿難房
323 7 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 到阿難房
324 7 zhū all; many; various 懸諸幢幡
325 7 zhū Zhu 懸諸幢幡
326 7 zhū all; members of the class 懸諸幢幡
327 7 zhū interrogative particle 懸諸幢幡
328 7 zhū him; her; them; it 懸諸幢幡
329 7 zhū of; in 懸諸幢幡
330 7 zhū all; many; sarva 懸諸幢幡
331 7 文殊 Wénshū Manjusri 迴旋宛轉照文殊房
332 7 文殊 wénshū Manjusri 迴旋宛轉照文殊房
333 7 gào to tell; to say; said; told 告阿難言
334 7 gào to request 告阿難言
335 7 gào to report; to inform 告阿難言
336 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告阿難言
337 7 gào to accuse; to sue 告阿難言
338 7 gào to reach 告阿難言
339 7 gào an announcement 告阿難言
340 7 gào a party 告阿難言
341 7 gào a vacation 告阿難言
342 7 gào Gao 告阿難言
343 7 gào to tell; jalp 告阿難言
344 7 眾生 zhòngshēng all living things 為饒益眾生
345 7 眾生 zhòngshēng living things other than people 為饒益眾生
346 7 眾生 zhòngshēng sentient beings 為饒益眾生
347 7 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 為饒益眾生
348 7 三昧 sānmèi samadhi 入于三昧
349 7 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 入于三昧
350 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 舍利弗至阿難所告言
351 7 suǒ an office; an institute 舍利弗至阿難所告言
352 7 suǒ introduces a relative clause 舍利弗至阿難所告言
353 7 suǒ it 舍利弗至阿難所告言
354 7 suǒ if; supposing 舍利弗至阿難所告言
355 7 suǒ a few; various; some 舍利弗至阿難所告言
356 7 suǒ a place; a location 舍利弗至阿難所告言
357 7 suǒ indicates a passive voice 舍利弗至阿難所告言
358 7 suǒ that which 舍利弗至阿難所告言
359 7 suǒ an ordinal number 舍利弗至阿難所告言
360 7 suǒ meaning 舍利弗至阿難所告言
361 7 suǒ garrison 舍利弗至阿難所告言
362 7 suǒ place; pradeśa 舍利弗至阿難所告言
363 7 suǒ that which; yad 舍利弗至阿難所告言
364 6 zhì to; until 舍利弗至阿難所告言
365 6 zhì Kangxi radical 133 舍利弗至阿難所告言
366 6 zhì extremely; very; most 舍利弗至阿難所告言
367 6 zhì to arrive 舍利弗至阿難所告言
368 6 zhì approach; upagama 舍利弗至阿難所告言
369 6 míng measure word for people 其三昧名一切光
370 6 míng fame; renown; reputation 其三昧名一切光
371 6 míng a name; personal name; designation 其三昧名一切光
372 6 míng rank; position 其三昧名一切光
373 6 míng an excuse 其三昧名一切光
374 6 míng life 其三昧名一切光
375 6 míng to name; to call 其三昧名一切光
376 6 míng to express; to describe 其三昧名一切光
377 6 míng to be called; to have the name 其三昧名一切光
378 6 míng to own; to possess 其三昧名一切光
379 6 míng famous; renowned 其三昧名一切光
380 6 míng moral 其三昧名一切光
381 6 míng name; naman 其三昧名一切光
382 6 míng fame; renown; yasas 其三昧名一切光
383 6 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊於後夜分
384 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊於後夜分
385 6 cóng from 從精舍出
386 6 cóng to follow 從精舍出
387 6 cóng past; through 從精舍出
388 6 cóng to comply; to submit; to defer 從精舍出
389 6 cóng to participate in something 從精舍出
390 6 cóng to use a certain method or principle 從精舍出
391 6 cóng usually 從精舍出
392 6 cóng something secondary 從精舍出
393 6 cóng remote relatives 從精舍出
394 6 cóng secondary 從精舍出
395 6 cóng to go on; to advance 從精舍出
396 6 cōng at ease; informal 從精舍出
397 6 zòng a follower; a supporter 從精舍出
398 6 zòng to release 從精舍出
399 6 zòng perpendicular; longitudinal 從精舍出
400 6 cóng receiving; upādāya 從精舍出
401 6 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故說妙法
402 6 old; ancient; former; past 故說妙法
403 6 reason; cause; purpose 故說妙法
404 6 to die 故說妙法
405 6 so; therefore; hence 故說妙法
406 6 original 故說妙法
407 6 accident; happening; instance 故說妙法
408 6 a friend; an acquaintance; friendship 故說妙法
409 6 something in the past 故說妙法
410 6 deceased; dead 故說妙法
411 6 still; yet 故說妙法
412 6 therefore; tasmāt 故說妙法
413 6 jiē all; each and every; in all cases 舉身皆放金色光明
414 6 jiē same; equally 舉身皆放金色光明
415 6 jiē all; sarva 舉身皆放金色光明
416 6 to enter 入于三昧
417 6 Kangxi radical 11 入于三昧
418 6 radical 入于三昧
419 6 income 入于三昧
420 6 to conform with 入于三昧
421 6 to descend 入于三昧
422 6 the entering tone 入于三昧
423 6 to pay 入于三昧
424 6 to join 入于三昧
425 6 entering; praveśa 入于三昧
426 6 entered; attained; āpanna 入于三昧
427 6 color 出十千金色蓮花以散佛上
428 6 form; matter 出十千金色蓮花以散佛上
429 6 shǎi dice 出十千金色蓮花以散佛上
430 6 Kangxi radical 139 出十千金色蓮花以散佛上
431 6 countenance 出十千金色蓮花以散佛上
432 6 scene; sight 出十千金色蓮花以散佛上
433 6 feminine charm; female beauty 出十千金色蓮花以散佛上
434 6 kind; type 出十千金色蓮花以散佛上
435 6 quality 出十千金色蓮花以散佛上
436 6 to be angry 出十千金色蓮花以散佛上
437 6 to seek; to search for 出十千金色蓮花以散佛上
438 6 lust; sexual desire 出十千金色蓮花以散佛上
439 6 form; rupa 出十千金色蓮花以散佛上
440 6 niàn to read aloud 當懃繫念念文殊像
441 6 niàn to remember; to expect 當懃繫念念文殊像
442 6 niàn to miss 當懃繫念念文殊像
443 6 niàn to consider 當懃繫念念文殊像
444 6 niàn to recite; to chant 當懃繫念念文殊像
445 6 niàn to show affection for 當懃繫念念文殊像
446 6 niàn a thought; an idea 當懃繫念念文殊像
447 6 niàn twenty 當懃繫念念文殊像
448 6 niàn memory 當懃繫念念文殊像
449 6 niàn an instant 當懃繫念念文殊像
450 6 niàn Nian 當懃繫念念文殊像
451 6 niàn mindfulness; smrti 當懃繫念念文殊像
452 6 niàn a thought; citta 當懃繫念念文殊像
453 6 xiàn to appear; to manifest; to become visible 今夜世尊現神通相
454 6 xiàn then; at that time; while 今夜世尊現神通相
455 6 xiàn at present 今夜世尊現神通相
456 6 xiàn existing at the present time 今夜世尊現神通相
457 6 xiàn cash 今夜世尊現神通相
458 6 xiàn to manifest; prādur 今夜世尊現神通相
459 6 xiàn to manifest; prādur 今夜世尊現神通相
460 6 xiàn the present time 今夜世尊現神通相
461 6 精舍 jīngshè academy; school dormitory 其花有光照佛精舍
462 6 精舍 jīngshè hermitage 其花有光照佛精舍
463 6 精舍 jīngshè location for a retreat 其花有光照佛精舍
464 6 精舍 jīngshè vihara 其花有光照佛精舍
465 6 精舍 jīngshè monastery; monastic lodging; vihara 其花有光照佛精舍
466 5 zhī him; her; them; that 其生之時
467 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 其生之時
468 5 zhī to go 其生之時
469 5 zhī this; that 其生之時
470 5 zhī genetive marker 其生之時
471 5 zhī it 其生之時
472 5 zhī in 其生之時
473 5 zhī all 其生之時
474 5 zhī and 其生之時
475 5 zhī however 其生之時
476 5 zhī if 其生之時
477 5 zhī then 其生之時
478 5 zhī to arrive; to go 其生之時
479 5 zhī is 其生之時
480 5 zhī to use 其生之時
481 5 zhī Zhi 其生之時
482 5 huà to make into; to change into; to transform 化為七重金臺
483 5 huà -ization 化為七重金臺
484 5 huà to convert; to persuade 化為七重金臺
485 5 huà to manifest 化為七重金臺
486 5 huà to collect alms 化為七重金臺
487 5 huà [of Nature] to create 化為七重金臺
488 5 huà to die 化為七重金臺
489 5 huà to dissolve; to melt 化為七重金臺
490 5 huà to revert to a previous custom 化為七重金臺
491 5 huà chemistry 化為七重金臺
492 5 huà to burn 化為七重金臺
493 5 huā to spend 化為七重金臺
494 5 huà to manifest 化為七重金臺
495 5 huà to convert 化為七重金臺
496 5 guān to look at; to watch; to observe 一一觀之皆令了了
497 5 guàn Taoist monastery; monastery 一一觀之皆令了了
498 5 guān to display; to show; to make visible 一一觀之皆令了了
499 5 guān Guan 一一觀之皆令了了
500 5 guān appearance; looks 一一觀之皆令了了

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
文殊师利 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
zhě ca
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
near to; antike
wèi to be; bhū
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
跋陀 98 Gunabhadra
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
大目揵连 大目揵連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
多罗 多羅 100 Tara
法王子 102
  1. Dharma Prince
  2. Dharma Prince; Mañjuśrī
梵德 102 Brahma Virtue; Brahmadatta
佛说文殊师利般涅槃经 佛說文殊師利般涅槃經 102 Mañjuśrī Parinirvāṇa sūtra; Fo Shuo Wenshushili Ban Niepan Jing
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
恒生 恆生 104 Hang Seng
金刚山 金剛山 106 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
拘楼 拘樓 106 Kuru
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
摩诃迦旃延 摩訶迦旃延 109 Mahākātyāyana
聶道真 110 Nie Dao Zhen
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
七宝塔 七寶塔 113 seven pagodas; stupas made of the seven treasures
祇洹 113 Jetavana
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利法王子 文殊師利法王子 87 Dharma Prince Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
五莲 五蓮 119 Wulian
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
香山 120 Fragrant Hills Park
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
雪山 120 Himalayan Mountains
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
有顶 有頂 121 Akanistha
只陀林 祇陀林 122
  1. Jetavana
  2. Jetavana
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
紫金山 122 Purple Mountain

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 80.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻 97 avīci
八大 98 eight great
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
白佛 98 to address the Buddha
白毫 98 urna
般涅槃 98 parinirvana
变现 變現 98 to conjure
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常生 99 immortality
幢幡 99 a hanging banner
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
方等经典 方等經典 102 Vaipulya sutras
佛灭度 佛滅度 102 Buddha's Nirvāṇa
佛印 102
  1. Buddha-seal; Buddha mudra
  2. a small statue of a Buddha
  3. Chan Master Foyin
光网 光網 103
  1. web of light; rasmiprabha
  2. Jaliniprabha
护世 護世 104 protectors of the world
化佛 104 a Buddha image
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
结加趺坐 結加趺坐 106 to sit cross-legged
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
龙神 龍神 108 dragon spirit
乱心 亂心 108 a confused mind; an unsettled mind
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
清净国土 清淨國土 113 pure land
清凉月 清涼月 113
  1. Pure and Cool Moon
  2. pure and cool moon
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
日月星 114 sun, moon and star
入般涅槃 114 to enter Parinirvāṇa
入佛 114 to bring an image of a Buddha
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三匝 115 to circumambulate three times
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
深法 115 a profound truth
生忍 115 Ordinary Patience
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
十方世界 115 the worlds in all ten directions
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
首楞严 首楞嚴 115
  1. śūraṅgama; heroic; resolute
  2. Śūraṅgama sūtra; Surangama Sutra
宿业 宿業 115 past karma
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
天童 116 a divine youth
未来世 未來世 119 times to come; the future
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
夜叉 121 yaksa
一日一夜 121 one day and one night
亿劫 億劫 121 a kalpa
音声 音聲 121 sound; noise
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
远尘离垢 遠塵離垢 121
  1. to be far removed from the dust and defilement of the world
  2. far removed from dust and defilement
正观 正觀 122 right observation
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸仙 諸仙 122 group of sages
诸众生 諸眾生 122 all beings
作佛事 122 do as taught by the Buddha