Glossary and Vocabulary for Usnisa Vijaya Dharani Sutra (Fo Ding Zui Sheng Tuoluoni Jing) 佛頂最勝陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 to go; to 罕言於孔
2 26 to rely on; to depend on 罕言於孔
3 26 Yu 罕言於孔
4 26 a crow 罕言於孔
5 24 luó baby talk 鉢囉底馝失瑟吒
6 24 luō to nag 鉢囉底馝失瑟吒
7 24 luó ra 鉢囉底馝失瑟吒
8 23 zhī to go 或倚或伏之說
9 23 zhī to arrive; to go 或倚或伏之說
10 23 zhī is 或倚或伏之說
11 23 zhī to use 或倚或伏之說
12 23 zhī Zhi 或倚或伏之說
13 20 wéi to act as; to serve 為禍為福
14 20 wéi to change into; to become 為禍為福
15 20 wéi to be; is 為禍為福
16 20 wéi to do 為禍為福
17 20 wèi to support; to help 為禍為福
18 20 wéi to govern 為禍為福
19 19 zhù to dwell; to live; to reside 善住之萬惡
20 19 zhù to stop; to halt 善住之萬惡
21 19 zhù to retain; to remain 善住之萬惡
22 19 zhù to lodge at [temporarily] 善住之萬惡
23 19 zhù verb complement 善住之萬惡
24 19 zhù attaching; abiding; dwelling on 善住之萬惡
25 19 shàng top; a high position 塞上僅可隣其次
26 19 shang top; the position on or above something 塞上僅可隣其次
27 19 shàng to go up; to go forward 塞上僅可隣其次
28 19 shàng shang 塞上僅可隣其次
29 19 shàng previous; last 塞上僅可隣其次
30 19 shàng high; higher 塞上僅可隣其次
31 19 shàng advanced 塞上僅可隣其次
32 19 shàng a monarch; a sovereign 塞上僅可隣其次
33 19 shàng time 塞上僅可隣其次
34 19 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 塞上僅可隣其次
35 19 shàng far 塞上僅可隣其次
36 19 shàng big; as big as 塞上僅可隣其次
37 19 shàng abundant; plentiful 塞上僅可隣其次
38 19 shàng to report 塞上僅可隣其次
39 19 shàng to offer 塞上僅可隣其次
40 19 shàng to go on stage 塞上僅可隣其次
41 19 shàng to take office; to assume a post 塞上僅可隣其次
42 19 shàng to install; to erect 塞上僅可隣其次
43 19 shàng to suffer; to sustain 塞上僅可隣其次
44 19 shàng to burn 塞上僅可隣其次
45 19 shàng to remember 塞上僅可隣其次
46 19 shàng to add 塞上僅可隣其次
47 19 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 塞上僅可隣其次
48 19 shàng to meet 塞上僅可隣其次
49 19 shàng falling then rising (4th) tone 塞上僅可隣其次
50 19 shang used after a verb indicating a result 塞上僅可隣其次
51 19 shàng a musical note 塞上僅可隣其次
52 19 shàng higher, superior; uttara 塞上僅可隣其次
53 18 ye
54 18 ya
55 17 Kangxi radical 49 從是已後復入地獄
56 17 to bring to an end; to stop 從是已後復入地獄
57 17 to complete 從是已後復入地獄
58 17 to demote; to dismiss 從是已後復入地獄
59 17 to recover from an illness 從是已後復入地獄
60 17 former; pūrvaka 從是已後復入地獄
61 17 Qi 二乘不足臻其極
62 17 陀羅尼 tuóluóní Dharani 我有如是清淨諸趣灌頂最勝大陀羅尼
63 17 陀羅尼 tuóluóní dharani 我有如是清淨諸趣灌頂最勝大陀羅尼
64 17 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善住之萬惡
65 17 shàn happy 善住之萬惡
66 17 shàn good 善住之萬惡
67 17 shàn kind-hearted 善住之萬惡
68 17 shàn to be skilled at something 善住之萬惡
69 17 shàn familiar 善住之萬惡
70 17 shàn to repair 善住之萬惡
71 17 shàn to admire 善住之萬惡
72 17 shàn to praise 善住之萬惡
73 17 shàn Shan 善住之萬惡
74 17 shàn kusala; virtuous 善住之萬惡
75 16 suǒ a few; various; some 佛所
76 16 suǒ a place; a location 佛所
77 16 suǒ indicates a passive voice 佛所
78 16 suǒ an ordinal number 佛所
79 16 suǒ meaning 佛所
80 16 suǒ garrison 佛所
81 16 suǒ place; pradeśa 佛所
82 16 yǐn to lead; to guide
83 16 yǐn to draw a bow
84 16 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
85 16 yǐn to stretch
86 16 yǐn to involve
87 16 yǐn to quote; to cite
88 16 yǐn to propose; to nominate; to recommend
89 16 yǐn to recruit
90 16 yǐn to hold
91 16 yǐn to withdraw; to leave
92 16 yǐn a strap for pulling a cart
93 16 yǐn a preface ; a forward
94 16 yǐn a license
95 16 yǐn long
96 16 yǐn to cause
97 16 yǐn to pull; to draw
98 16 yǐn a refrain; a tune
99 16 yǐn to grow
100 16 yǐn to command
101 16 yǐn to accuse
102 16 yǐn to commit suicide
103 16 yǐn a genre
104 16 yǐn yin; a unit of paper money
105 16 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
106 16 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
107 16 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
108 16 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
109 16 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
110 16 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
111 16 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
112 16 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
113 16 zhòu charm; spell; incantation 若有學習此經呪
114 16 zhòu a curse 若有學習此經呪
115 16 zhòu urging; adjure 若有學習此經呪
116 16 zhòu mantra 若有學習此經呪
117 15 děng et cetera; and so on 與寧遠將軍度婆等
118 15 děng to wait 與寧遠將軍度婆等
119 15 děng to be equal 與寧遠將軍度婆等
120 15 děng degree; level 與寧遠將軍度婆等
121 15 děng to compare 與寧遠將軍度婆等
122 15 big; huge; large 大勢為大趣
123 15 Kangxi radical 37 大勢為大趣
124 15 great; major; important 大勢為大趣
125 15 size 大勢為大趣
126 15 old 大勢為大趣
127 15 oldest; earliest 大勢為大趣
128 15 adult 大勢為大趣
129 15 dài an important person 大勢為大趣
130 15 senior 大勢為大趣
131 15 an element 大勢為大趣
132 15 great; mahā 大勢為大趣
133 14 shí time; a point or period of time
134 14 shí a season; a quarter of a year
135 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day
136 14 shí fashionable
137 14 shí fate; destiny; luck
138 14 shí occasion; opportunity; chance
139 14 shí tense
140 14 shí particular; special
141 14 shí to plant; to cultivate
142 14 shí an era; a dynasty
143 14 shí time [abstract]
144 14 shí seasonal
145 14 shí to wait upon
146 14 shí hour
147 14 shí appropriate; proper; timely
148 14 shí Shi
149 14 shí a present; currentlt
150 14 shí time; kāla
151 14 shí at that time; samaya
152 14 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此大陀羅尼滿足千遍
153 14 sòng to recount; to narrate 誦此大陀羅尼滿足千遍
154 14 sòng a poem 誦此大陀羅尼滿足千遍
155 14 sòng recite; priase; pāṭha 誦此大陀羅尼滿足千遍
156 14 self 向我求救無如
157 14 [my] dear 向我求救無如
158 14 Wo 向我求救無如
159 14 self; atman; attan 向我求救無如
160 14 ga 向我求救無如
161 14 shēn human body; torso 得人身
162 14 shēn Kangxi radical 158 得人身
163 14 shēn self 得人身
164 14 shēn life 得人身
165 14 shēn an object 得人身
166 14 shēn a lifetime 得人身
167 14 shēn moral character 得人身
168 14 shēn status; identity; position 得人身
169 14 shēn pregnancy 得人身
170 14 juān India 得人身
171 14 shēn body; kāya 得人身
172 13 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊四眾圍繞
173 13 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 爾時世尊四眾圍繞
174 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 一切皆得正智明炬
175 13 děi to want to; to need to 一切皆得正智明炬
176 13 děi must; ought to 一切皆得正智明炬
177 13 de 一切皆得正智明炬
178 13 de infix potential marker 一切皆得正智明炬
179 13 to result in 一切皆得正智明炬
180 13 to be proper; to fit; to suit 一切皆得正智明炬
181 13 to be satisfied 一切皆得正智明炬
182 13 to be finished 一切皆得正智明炬
183 13 děi satisfying 一切皆得正智明炬
184 13 to contract 一切皆得正智明炬
185 13 to hear 一切皆得正智明炬
186 13 to have; there is 一切皆得正智明炬
187 13 marks time passed 一切皆得正智明炬
188 13 obtain; attain; prāpta 一切皆得正智明炬
189 13 néng can; able 故能息
190 13 néng ability; capacity 故能息
191 13 néng a mythical bear-like beast 故能息
192 13 néng energy 故能息
193 13 néng function; use 故能息
194 13 néng talent 故能息
195 13 néng expert at 故能息
196 13 néng to be in harmony 故能息
197 13 néng to tend to; to care for 故能息
198 13 néng to reach; to arrive at 故能息
199 13 néng to be able; śak 故能息
200 13 ér Kangxi radical 126 鸇雀祥而莫准
201 13 ér as if; to seem like 鸇雀祥而莫准
202 13 néng can; able 鸇雀祥而莫准
203 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 鸇雀祥而莫准
204 13 ér to arrive; up to 鸇雀祥而莫准
205 13 zhě ca 擬議大聖之希夷者焉
206 12 Shùn Emperor Shun 薩婆何婆婆舜
207 12 to carry
208 12 a flick up and rightwards in a character
209 12 to lift; to raise
210 12 to move forward [in time]
211 12 to get; to fetch
212 12 to mention; to raise [in discussion]
213 12 to cheer up
214 12 to be on guard
215 12 a ladle
216 12 Ti
217 12 to to hurl; to pass
218 12 to bring; cud
219 12 grieved; saddened 怛薩謎薄伽跋帝
220 12 worried 怛薩謎薄伽跋帝
221 12 ta 怛薩謎薄伽跋帝
222 12 to adjoin; to border 毘曬罽
223 12 to help; to assist 毘曬罽
224 12 vai 毘曬罽
225 12 天帝 tiān dì Heavenly Emperor; God 復有萬二千天帝
226 11 to go
227 11 to remove; to wipe off; to eliminate
228 11 to be distant
229 11 to leave
230 11 to play a part
231 11 to abandon; to give up
232 11 to die
233 11 previous; past
234 11 to send out; to issue; to drive away
235 11 falling tone
236 11 to lose
237 11 Qu
238 11 go; gati
239 11 to use; to grasp 此經以
240 11 to rely on 此經以
241 11 to regard 此經以
242 11 to be able to 此經以
243 11 to order; to command 此經以
244 11 used after a verb 此經以
245 11 a reason; a cause 此經以
246 11 Israel 此經以
247 11 Yi 此經以
248 11 use; yogena 此經以
249 11 Yi 亦願依文筆削
250 11 soil; ground; land 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
251 11 floor 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
252 11 the earth 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
253 11 fields 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
254 11 a place 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
255 11 a situation; a position 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
256 11 background 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
257 11 terrain 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
258 11 a territory; a region 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
259 11 used after a distance measure 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
260 11 coming from the same clan 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
261 11 earth; prthivi 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
262 11 stage; ground; level; bhumi 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
263 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 或倚或伏之說
264 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 或倚或伏之說
265 11 shuì to persuade 或倚或伏之說
266 11 shuō to teach; to recite; to explain 或倚或伏之說
267 11 shuō a doctrine; a theory 或倚或伏之說
268 11 shuō to claim; to assert 或倚或伏之說
269 11 shuō allocution 或倚或伏之說
270 11 shuō to criticize; to scold 或倚或伏之說
271 11 shuō to indicate; to refer to 或倚或伏之說
272 11 shuō speach; vāda 或倚或伏之說
273 11 shuō to speak; bhāṣate 或倚或伏之說
274 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it
275 11 duó many; much
276 11 duō more
277 11 duō excessive
278 11 duō abundant
279 11 duō to multiply; to acrue
280 11 duō Duo
281 11 duō ta
282 11 yán to speak; to say; said 罕言於孔
283 11 yán language; talk; words; utterance; speech 罕言於孔
284 11 yán Kangxi radical 149 罕言於孔
285 11 yán phrase; sentence 罕言於孔
286 11 yán a word; a syllable 罕言於孔
287 11 yán a theory; a doctrine 罕言於孔
288 11 yán to regard as 罕言於孔
289 11 yán to act as 罕言於孔
290 11 yán speech; vāc 罕言於孔
291 11 yán speak; vad 罕言於孔
292 10 day of the month; a certain day 皎鏡齊光於日寶
293 10 Kangxi radical 72 皎鏡齊光於日寶
294 10 a day 皎鏡齊光於日寶
295 10 Japan 皎鏡齊光於日寶
296 10 sun 皎鏡齊光於日寶
297 10 daytime 皎鏡齊光於日寶
298 10 sunlight 皎鏡齊光於日寶
299 10 everyday 皎鏡齊光於日寶
300 10 season 皎鏡齊光於日寶
301 10 available time 皎鏡齊光於日寶
302 10 in the past 皎鏡齊光於日寶
303 10 mi 皎鏡齊光於日寶
304 10 sun; sūrya 皎鏡齊光於日寶
305 10 a day; divasa 皎鏡齊光於日寶
306 10 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養恭敬而為說法
307 10 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養恭敬而為說法
308 10 供養 gòngyǎng offering 供養恭敬而為說法
309 10 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 供養恭敬而為說法
310 10 一切 yīqiè temporary 一切皆得正智明炬
311 10 一切 yīqiè the same 一切皆得正智明炬
312 10 tiān day 麗於天金
313 10 tiān heaven 麗於天金
314 10 tiān nature 麗於天金
315 10 tiān sky 麗於天金
316 10 tiān weather 麗於天金
317 10 tiān father; husband 麗於天金
318 10 tiān a necessity 麗於天金
319 10 tiān season 麗於天金
320 10 tiān destiny 麗於天金
321 10 tiān very high; sky high [prices] 麗於天金
322 10 tiān a deva; a god 麗於天金
323 10 tiān Heavenly Realm 麗於天金
324 10 to travel by foot; to walk 怛薩謎薄伽跋帝
325 10 postscript on an art work 怛薩謎薄伽跋帝
326 10 ba 怛薩謎薄伽跋帝
327 10 afterword 怛薩謎薄伽跋帝
328 10 Sa 怛薩謎薄伽跋帝
329 10 sa; sat 怛薩謎薄伽跋帝
330 10 grandmother 與寧遠將軍度婆等
331 10 old woman 與寧遠將軍度婆等
332 10 bha 與寧遠將軍度婆等
333 9 seven 却後七日汝定命終
334 9 a genre of poetry 却後七日汝定命終
335 9 seventh day memorial ceremony 却後七日汝定命終
336 9 seven; sapta 却後七日汝定命終
337 9 bitterness; bitter flavor 生盲貧窮具受諸苦
338 9 hardship; suffering 生盲貧窮具受諸苦
339 9 to make things difficult for 生盲貧窮具受諸苦
340 9 to train; to practice 生盲貧窮具受諸苦
341 9 to suffer from a misfortune 生盲貧窮具受諸苦
342 9 bitter 生盲貧窮具受諸苦
343 9 grieved; facing hardship 生盲貧窮具受諸苦
344 9 in low spirits; depressed 生盲貧窮具受諸苦
345 9 painful 生盲貧窮具受諸苦
346 9 suffering; duḥkha; dukkha 生盲貧窮具受諸苦
347 9 a type of standing harp 鉢囉底馝失瑟吒
348 9 dignified 鉢囉底馝失瑟吒
349 9 massive 鉢囉底馝失瑟吒
350 9 the sound of the wind 鉢囉底馝失瑟吒
351 9 cóng to follow 各從餘世界來至
352 9 cóng to comply; to submit; to defer 各從餘世界來至
353 9 cóng to participate in something 各從餘世界來至
354 9 cóng to use a certain method or principle 各從餘世界來至
355 9 cóng something secondary 各從餘世界來至
356 9 cóng remote relatives 各從餘世界來至
357 9 cóng secondary 各從餘世界來至
358 9 cóng to go on; to advance 各從餘世界來至
359 9 cōng at ease; informal 各從餘世界來至
360 9 zòng a follower; a supporter 各從餘世界來至
361 9 zòng to release 各從餘世界來至
362 9 zòng perpendicular; longitudinal 各從餘世界來至
363 9 No 伽訶那
364 9 nuó to move 伽訶那
365 9 nuó much 伽訶那
366 9 nuó stable; quiet 伽訶那
367 9 na 伽訶那
368 9 rén person; people; a human being 若人
369 9 rén Kangxi radical 9 若人
370 9 rén a kind of person 若人
371 9 rén everybody 若人
372 9 rén adult 若人
373 9 rén somebody; others 若人
374 9 rén an upright person 若人
375 9 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 若人
376 9 to give 與寧遠將軍度婆等
377 9 to accompany 與寧遠將軍度婆等
378 9 to particate in 與寧遠將軍度婆等
379 9 of the same kind 與寧遠將軍度婆等
380 9 to help 與寧遠將軍度婆等
381 9 for 與寧遠將軍度婆等
382 9 shòu to suffer; to be subjected to 放逸嬉戲恣情受樂
383 9 shòu to transfer; to confer 放逸嬉戲恣情受樂
384 9 shòu to receive; to accept 放逸嬉戲恣情受樂
385 9 shòu to tolerate 放逸嬉戲恣情受樂
386 9 shòu feelings; sensations 放逸嬉戲恣情受樂
387 9 lìng to make; to cause to be; to lead 令杜行顗
388 9 lìng to issue a command 令杜行顗
389 9 lìng rules of behavior; customs 令杜行顗
390 9 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令杜行顗
391 9 lìng a season 令杜行顗
392 9 lìng respected; good reputation 令杜行顗
393 9 lìng good 令杜行顗
394 9 lìng pretentious 令杜行顗
395 9 lìng a transcending state of existence 令杜行顗
396 9 lìng a commander 令杜行顗
397 9 lìng a commanding quality; an impressive character 令杜行顗
398 9 lìng lyrics 令杜行顗
399 9 lìng Ling 令杜行顗
400 9 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令杜行顗
401 8 地獄 dìyù a hell 從是已後復入地獄
402 8 地獄 dìyù hell 從是已後復入地獄
403 8 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 從是已後復入地獄
404 8 tuó steep bank
405 8 tuó a spinning top
406 8 tuó uneven
407 8 tuó dha
408 8 to enter 從是已後復入地獄
409 8 Kangxi radical 11 從是已後復入地獄
410 8 radical 從是已後復入地獄
411 8 income 從是已後復入地獄
412 8 to conform with 從是已後復入地獄
413 8 to descend 從是已後復入地獄
414 8 the entering tone 從是已後復入地獄
415 8 to pay 從是已後復入地獄
416 8 to join 從是已後復入地獄
417 8 entering; praveśa 從是已後復入地獄
418 8 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 三余何反
419 8 fǎn to rebel; to oppose 三余何反
420 8 fǎn to go back; to return 三余何反
421 8 fǎn to combat; to rebel 三余何反
422 8 fǎn the fanqie phonetic system 三余何反
423 8 fǎn a counter-revolutionary 三余何反
424 8 fǎn to flip; to turn over 三余何反
425 8 fǎn to take back; to give back 三余何反
426 8 fǎn to reason by analogy 三余何反
427 8 fǎn to introspect 三余何反
428 8 fān to reverse a verdict 三余何反
429 8 fǎn opposed; viruddha 三余何反
430 8 to carry on the shoulder 何只庇
431 8 what 何只庇
432 8 He 何只庇
433 8 chù a place; location; a spot; a point 天女處大寶宮
434 8 chǔ to reside; to live; to dwell 天女處大寶宮
435 8 chù an office; a department; a bureau 天女處大寶宮
436 8 chù a part; an aspect 天女處大寶宮
437 8 chǔ to be in; to be in a position of 天女處大寶宮
438 8 chǔ to get along with 天女處大寶宮
439 8 chǔ to deal with; to manage 天女處大寶宮
440 8 chǔ to punish; to sentence 天女處大寶宮
441 8 chǔ to stop; to pause 天女處大寶宮
442 8 chǔ to be associated with 天女處大寶宮
443 8 chǔ to situate; to fix a place for 天女處大寶宮
444 8 chǔ to occupy; to control 天女處大寶宮
445 8 chù circumstances; situation 天女處大寶宮
446 8 chù an occasion; a time 天女處大寶宮
447 8 end; final stage; latter part 末昵摩訶末
448 8 to not have 末昵摩訶末
449 8 insignificant 末昵摩訶末
450 8 ma 末昵摩訶末
451 8 future; anāgata 末昵摩訶末
452 8 end; anta 末昵摩訶末
453 7 yuē to speak; to say 上讀訖謂行顗曰
454 7 yuē Kangxi radical 73 上讀訖謂行顗曰
455 7 yuē to be called 上讀訖謂行顗曰
456 7 yuē said; ukta 上讀訖謂行顗曰
457 7 Ru River 却後七日汝定命終
458 7 Ru 却後七日汝定命終
459 7 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 智印印之
460 7 yìn India 智印印之
461 7 yìn a mudra; a hand gesture 智印印之
462 7 yìn a seal; a stamp 智印印之
463 7 yìn to tally 智印印之
464 7 yìn a vestige; a trace 智印印之
465 7 yìn Yin 智印印之
466 7 yìn to leave a track or trace 智印印之
467 7 yìn mudra 智印印之
468 7 hòu after; later 是以先笑後
469 7 hòu empress; queen 是以先笑後
470 7 hòu sovereign 是以先笑後
471 7 hòu the god of the earth 是以先笑後
472 7 hòu late; later 是以先笑後
473 7 hòu offspring; descendents 是以先笑後
474 7 hòu to fall behind; to lag 是以先笑後
475 7 hòu behind; back 是以先笑後
476 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 是以先笑後
477 7 hòu Hou 是以先笑後
478 7 hòu after; behind 是以先笑後
479 7 hòu following 是以先笑後
480 7 hòu to be delayed 是以先笑後
481 7 hòu to abandon; to discard 是以先笑後
482 7 hòu feudal lords 是以先笑後
483 7 hòu Hou 是以先笑後
484 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 是以先笑後
485 7 hòu rear; paścāt 是以先笑後
486 7 惡業 èyè unwholesome acts; evil intentions 一切眾生諸惡業故
487 7 interesting 大勢為大趣
488 7 to turn towards; to approach 大勢為大趣
489 7 to urge 大勢為大趣
490 7 purport; an objective 大勢為大趣
491 7 a delight; a pleasure; an interest 大勢為大趣
492 7 an inclination 大勢為大趣
493 7 a flavor; a taste 大勢為大趣
494 7 to go quickly towards 大勢為大趣
495 7 realm; destination 大勢為大趣
496 7 ā to groan
497 7 ā a
498 7 ē to flatter
499 7 ē river bank
500 7 ē beam; pillar

Frequencies of all Words

Top 980

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 28 zhū all; many; various 乃具表曲委陳諸始末
2 28 zhū Zhu 乃具表曲委陳諸始末
3 28 zhū all; members of the class 乃具表曲委陳諸始末
4 28 zhū interrogative particle 乃具表曲委陳諸始末
5 28 zhū him; her; them; it 乃具表曲委陳諸始末
6 28 zhū of; in 乃具表曲委陳諸始末
7 28 zhū all; many; sarva 乃具表曲委陳諸始末
8 27 this; these 此經以
9 27 in this way 此經以
10 27 otherwise; but; however; so 此經以
11 27 at this time; now; here 此經以
12 27 this; here; etad 此經以
13 26 in; at 罕言於孔
14 26 in; at 罕言於孔
15 26 in; at; to; from 罕言於孔
16 26 to go; to 罕言於孔
17 26 to rely on; to depend on 罕言於孔
18 26 to go to; to arrive at 罕言於孔
19 26 from 罕言於孔
20 26 give 罕言於孔
21 26 oppposing 罕言於孔
22 26 and 罕言於孔
23 26 compared to 罕言於孔
24 26 by 罕言於孔
25 26 and; as well as 罕言於孔
26 26 for 罕言於孔
27 26 Yu 罕言於孔
28 26 a crow 罕言於孔
29 26 whew; wow 罕言於孔
30 26 near to; antike 罕言於孔
31 24 luó an exclamatory final particle 鉢囉底馝失瑟吒
32 24 luó baby talk 鉢囉底馝失瑟吒
33 24 luō to nag 鉢囉底馝失瑟吒
34 24 luó ra 鉢囉底馝失瑟吒
35 23 that; those 又懼寢彼鴻恩乖於貝牒
36 23 another; the other 又懼寢彼鴻恩乖於貝牒
37 23 that; tad 又懼寢彼鴻恩乖於貝牒
38 23 zhī him; her; them; that 或倚或伏之說
39 23 zhī used between a modifier and a word to form a word group 或倚或伏之說
40 23 zhī to go 或倚或伏之說
41 23 zhī this; that 或倚或伏之說
42 23 zhī genetive marker 或倚或伏之說
43 23 zhī it 或倚或伏之說
44 23 zhī in 或倚或伏之說
45 23 zhī all 或倚或伏之說
46 23 zhī and 或倚或伏之說
47 23 zhī however 或倚或伏之說
48 23 zhī if 或倚或伏之說
49 23 zhī then 或倚或伏之說
50 23 zhī to arrive; to go 或倚或伏之說
51 23 zhī is 或倚或伏之說
52 23 zhī to use 或倚或伏之說
53 23 zhī Zhi 或倚或伏之說
54 20 wèi for; to 為禍為福
55 20 wèi because of 為禍為福
56 20 wéi to act as; to serve 為禍為福
57 20 wéi to change into; to become 為禍為福
58 20 wéi to be; is 為禍為福
59 20 wéi to do 為禍為福
60 20 wèi for 為禍為福
61 20 wèi because of; for; to 為禍為福
62 20 wèi to 為禍為福
63 20 wéi in a passive construction 為禍為福
64 20 wéi forming a rehetorical question 為禍為福
65 20 wéi forming an adverb 為禍為福
66 20 wéi to add emphasis 為禍為福
67 20 wèi to support; to help 為禍為福
68 20 wéi to govern 為禍為福
69 19 yǒu is; are; to exist 孰有京於十力
70 19 yǒu to have; to possess 孰有京於十力
71 19 yǒu indicates an estimate 孰有京於十力
72 19 yǒu indicates a large quantity 孰有京於十力
73 19 yǒu indicates an affirmative response 孰有京於十力
74 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place 孰有京於十力
75 19 yǒu used to compare two things 孰有京於十力
76 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs 孰有京於十力
77 19 yǒu used before the names of dynasties 孰有京於十力
78 19 yǒu a certain thing; what exists 孰有京於十力
79 19 yǒu multiple of ten and ... 孰有京於十力
80 19 yǒu abundant 孰有京於十力
81 19 yǒu purposeful 孰有京於十力
82 19 yǒu You 孰有京於十力
83 19 yǒu 1. existence; 2. becoming 孰有京於十力
84 19 yǒu becoming; bhava 孰有京於十力
85 19 zhù to dwell; to live; to reside 善住之萬惡
86 19 zhù to stop; to halt 善住之萬惡
87 19 zhù to retain; to remain 善住之萬惡
88 19 zhù to lodge at [temporarily] 善住之萬惡
89 19 zhù firmly; securely 善住之萬惡
90 19 zhù verb complement 善住之萬惡
91 19 zhù attaching; abiding; dwelling on 善住之萬惡
92 19 shàng top; a high position 塞上僅可隣其次
93 19 shang top; the position on or above something 塞上僅可隣其次
94 19 shàng to go up; to go forward 塞上僅可隣其次
95 19 shàng shang 塞上僅可隣其次
96 19 shàng previous; last 塞上僅可隣其次
97 19 shàng high; higher 塞上僅可隣其次
98 19 shàng advanced 塞上僅可隣其次
99 19 shàng a monarch; a sovereign 塞上僅可隣其次
100 19 shàng time 塞上僅可隣其次
101 19 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 塞上僅可隣其次
102 19 shàng far 塞上僅可隣其次
103 19 shàng big; as big as 塞上僅可隣其次
104 19 shàng abundant; plentiful 塞上僅可隣其次
105 19 shàng to report 塞上僅可隣其次
106 19 shàng to offer 塞上僅可隣其次
107 19 shàng to go on stage 塞上僅可隣其次
108 19 shàng to take office; to assume a post 塞上僅可隣其次
109 19 shàng to install; to erect 塞上僅可隣其次
110 19 shàng to suffer; to sustain 塞上僅可隣其次
111 19 shàng to burn 塞上僅可隣其次
112 19 shàng to remember 塞上僅可隣其次
113 19 shang on; in 塞上僅可隣其次
114 19 shàng upward 塞上僅可隣其次
115 19 shàng to add 塞上僅可隣其次
116 19 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 塞上僅可隣其次
117 19 shàng to meet 塞上僅可隣其次
118 19 shàng falling then rising (4th) tone 塞上僅可隣其次
119 19 shang used after a verb indicating a result 塞上僅可隣其次
120 19 shàng a musical note 塞上僅可隣其次
121 19 shàng higher, superior; uttara 塞上僅可隣其次
122 19 ruò to seem; to be like; as 若乃採緣洞業索果
123 19 ruò seemingly 若乃採緣洞業索果
124 19 ruò if 若乃採緣洞業索果
125 19 ruò you 若乃採緣洞業索果
126 19 ruò this; that 若乃採緣洞業索果
127 19 ruò and; or 若乃採緣洞業索果
128 19 ruò as for; pertaining to 若乃採緣洞業索果
129 19 pomegranite 若乃採緣洞業索果
130 19 ruò to choose 若乃採緣洞業索果
131 19 ruò to agree; to accord with; to conform to 若乃採緣洞業索果
132 19 ruò thus 若乃採緣洞業索果
133 19 ruò pollia 若乃採緣洞業索果
134 19 ruò Ruo 若乃採緣洞業索果
135 19 ruò only then 若乃採緣洞業索果
136 19 ja 若乃採緣洞業索果
137 19 jñā 若乃採緣洞業索果
138 18 final interogative
139 18 ye
140 18 ya
141 17 already 從是已後復入地獄
142 17 Kangxi radical 49 從是已後復入地獄
143 17 from 從是已後復入地獄
144 17 to bring to an end; to stop 從是已後復入地獄
145 17 final aspectual particle 從是已後復入地獄
146 17 afterwards; thereafter 從是已後復入地獄
147 17 too; very; excessively 從是已後復入地獄
148 17 to complete 從是已後復入地獄
149 17 to demote; to dismiss 從是已後復入地獄
150 17 to recover from an illness 從是已後復入地獄
151 17 certainly 從是已後復入地獄
152 17 an interjection of surprise 從是已後復入地獄
153 17 this 從是已後復入地獄
154 17 former; pūrvaka 從是已後復入地獄
155 17 former; pūrvaka 從是已後復入地獄
156 17 his; hers; its; theirs 二乘不足臻其極
157 17 to add emphasis 二乘不足臻其極
158 17 used when asking a question in reply to a question 二乘不足臻其極
159 17 used when making a request or giving an order 二乘不足臻其極
160 17 he; her; it; them 二乘不足臻其極
161 17 probably; likely 二乘不足臻其極
162 17 will 二乘不足臻其極
163 17 may 二乘不足臻其極
164 17 if 二乘不足臻其極
165 17 or 二乘不足臻其極
166 17 Qi 二乘不足臻其極
167 17 he; her; it; saḥ; sā; tad 二乘不足臻其極
168 17 陀羅尼 tuóluóní Dharani 我有如是清淨諸趣灌頂最勝大陀羅尼
169 17 陀羅尼 tuóluóní dharani 我有如是清淨諸趣灌頂最勝大陀羅尼
170 17 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善住之萬惡
171 17 shàn happy 善住之萬惡
172 17 shàn good 善住之萬惡
173 17 shàn kind-hearted 善住之萬惡
174 17 shàn to be skilled at something 善住之萬惡
175 17 shàn familiar 善住之萬惡
176 17 shàn to repair 善住之萬惡
177 17 shàn to admire 善住之萬惡
178 17 shàn to praise 善住之萬惡
179 17 shàn numerous; frequent; easy 善住之萬惡
180 17 shàn Shan 善住之萬惡
181 17 shàn kusala; virtuous 善住之萬惡
182 16 shì is; are; am; to be 救治為救除之類是
183 16 shì is exactly 救治為救除之類是
184 16 shì is suitable; is in contrast 救治為救除之類是
185 16 shì this; that; those 救治為救除之類是
186 16 shì really; certainly 救治為救除之類是
187 16 shì correct; yes; affirmative 救治為救除之類是
188 16 shì true 救治為救除之類是
189 16 shì is; has; exists 救治為救除之類是
190 16 shì used between repetitions of a word 救治為救除之類是
191 16 shì a matter; an affair 救治為救除之類是
192 16 shì Shi 救治為救除之類是
193 16 shì is; bhū 救治為救除之類是
194 16 shì this; idam 救治為救除之類是
195 16 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 佛所
196 16 suǒ an office; an institute 佛所
197 16 suǒ introduces a relative clause 佛所
198 16 suǒ it 佛所
199 16 suǒ if; supposing 佛所
200 16 suǒ a few; various; some 佛所
201 16 suǒ a place; a location 佛所
202 16 suǒ indicates a passive voice 佛所
203 16 suǒ that which 佛所
204 16 suǒ an ordinal number 佛所
205 16 suǒ meaning 佛所
206 16 suǒ garrison 佛所
207 16 suǒ place; pradeśa 佛所
208 16 suǒ that which; yad 佛所
209 16 yǐn to lead; to guide
210 16 yǐn to draw a bow
211 16 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
212 16 yǐn to stretch
213 16 yǐn to involve
214 16 yǐn to quote; to cite
215 16 yǐn to propose; to nominate; to recommend
216 16 yǐn to recruit
217 16 yǐn to hold
218 16 yǐn to withdraw; to leave
219 16 yǐn a strap for pulling a cart
220 16 yǐn a preface ; a forward
221 16 yǐn a license
222 16 yǐn long
223 16 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
224 16 yǐn to cause
225 16 yǐn yin; a measure of for salt certificates
226 16 yǐn to pull; to draw
227 16 yǐn a refrain; a tune
228 16 yǐn to grow
229 16 yǐn to command
230 16 yǐn to accuse
231 16 yǐn to commit suicide
232 16 yǐn a genre
233 16 yǐn yin; a weight measure
234 16 yǐn yin; a unit of paper money
235 16 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
236 16 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
237 16 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
238 16 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
239 16 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
240 16 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
241 16 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
242 16 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
243 16 zhòu charm; spell; incantation 若有學習此經呪
244 16 zhòu a curse 若有學習此經呪
245 16 zhòu urging; adjure 若有學習此經呪
246 16 zhòu mantra 若有學習此經呪
247 15 dāng to be; to act as; to serve as
248 15 dāng at or in the very same; be apposite
249 15 dāng dang (sound of a bell)
250 15 dāng to face
251 15 dāng to accept; to bear; to support; to inherit
252 15 dāng to manage; to host
253 15 dāng should
254 15 dāng to treat; to regard as
255 15 dǎng to think
256 15 dàng suitable; correspond to
257 15 dǎng to be equal
258 15 dàng that
259 15 dāng an end; top
260 15 dàng clang; jingle
261 15 dāng to judge
262 15 dǎng to bear on one's shoulder
263 15 dàng the same
264 15 dàng to pawn
265 15 dàng to fail [an exam]
266 15 dàng a trap
267 15 dàng a pawned item
268 15 děng et cetera; and so on 與寧遠將軍度婆等
269 15 děng to wait 與寧遠將軍度婆等
270 15 děng degree; kind 與寧遠將軍度婆等
271 15 děng plural 與寧遠將軍度婆等
272 15 děng to be equal 與寧遠將軍度婆等
273 15 děng degree; level 與寧遠將軍度婆等
274 15 děng to compare 與寧遠將軍度婆等
275 15 big; huge; large 大勢為大趣
276 15 Kangxi radical 37 大勢為大趣
277 15 great; major; important 大勢為大趣
278 15 size 大勢為大趣
279 15 old 大勢為大趣
280 15 greatly; very 大勢為大趣
281 15 oldest; earliest 大勢為大趣
282 15 adult 大勢為大趣
283 15 tài greatest; grand 大勢為大趣
284 15 dài an important person 大勢為大趣
285 15 senior 大勢為大趣
286 15 approximately 大勢為大趣
287 15 tài greatest; grand 大勢為大趣
288 15 an element 大勢為大趣
289 15 great; mahā 大勢為大趣
290 14 shí time; a point or period of time
291 14 shí a season; a quarter of a year
292 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day
293 14 shí at that time
294 14 shí fashionable
295 14 shí fate; destiny; luck
296 14 shí occasion; opportunity; chance
297 14 shí tense
298 14 shí particular; special
299 14 shí to plant; to cultivate
300 14 shí hour (measure word)
301 14 shí an era; a dynasty
302 14 shí time [abstract]
303 14 shí seasonal
304 14 shí frequently; often
305 14 shí occasionally; sometimes
306 14 shí on time
307 14 shí this; that
308 14 shí to wait upon
309 14 shí hour
310 14 shí appropriate; proper; timely
311 14 shí Shi
312 14 shí a present; currentlt
313 14 shí time; kāla
314 14 shí at that time; samaya
315 14 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此大陀羅尼滿足千遍
316 14 sòng to recount; to narrate 誦此大陀羅尼滿足千遍
317 14 sòng a poem 誦此大陀羅尼滿足千遍
318 14 sòng recite; priase; pāṭha 誦此大陀羅尼滿足千遍
319 14 I; me; my 向我求救無如
320 14 self 向我求救無如
321 14 we; our 向我求救無如
322 14 [my] dear 向我求救無如
323 14 Wo 向我求救無如
324 14 self; atman; attan 向我求救無如
325 14 ga 向我求救無如
326 14 I; aham 向我求救無如
327 14 shēn human body; torso 得人身
328 14 shēn Kangxi radical 158 得人身
329 14 shēn measure word for clothes 得人身
330 14 shēn self 得人身
331 14 shēn life 得人身
332 14 shēn an object 得人身
333 14 shēn a lifetime 得人身
334 14 shēn personally 得人身
335 14 shēn moral character 得人身
336 14 shēn status; identity; position 得人身
337 14 shēn pregnancy 得人身
338 14 juān India 得人身
339 14 shēn body; kāya 得人身
340 13 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊四眾圍繞
341 13 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 爾時世尊四眾圍繞
342 13 de potential marker 一切皆得正智明炬
343 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 一切皆得正智明炬
344 13 děi must; ought to 一切皆得正智明炬
345 13 děi to want to; to need to 一切皆得正智明炬
346 13 děi must; ought to 一切皆得正智明炬
347 13 de 一切皆得正智明炬
348 13 de infix potential marker 一切皆得正智明炬
349 13 to result in 一切皆得正智明炬
350 13 to be proper; to fit; to suit 一切皆得正智明炬
351 13 to be satisfied 一切皆得正智明炬
352 13 to be finished 一切皆得正智明炬
353 13 de result of degree 一切皆得正智明炬
354 13 de marks completion of an action 一切皆得正智明炬
355 13 děi satisfying 一切皆得正智明炬
356 13 to contract 一切皆得正智明炬
357 13 marks permission or possibility 一切皆得正智明炬
358 13 expressing frustration 一切皆得正智明炬
359 13 to hear 一切皆得正智明炬
360 13 to have; there is 一切皆得正智明炬
361 13 marks time passed 一切皆得正智明炬
362 13 obtain; attain; prāpta 一切皆得正智明炬
363 13 néng can; able 故能息
364 13 néng ability; capacity 故能息
365 13 néng a mythical bear-like beast 故能息
366 13 néng energy 故能息
367 13 néng function; use 故能息
368 13 néng may; should; permitted to 故能息
369 13 néng talent 故能息
370 13 néng expert at 故能息
371 13 néng to be in harmony 故能息
372 13 néng to tend to; to care for 故能息
373 13 néng to reach; to arrive at 故能息
374 13 néng as long as; only 故能息
375 13 néng even if 故能息
376 13 néng but 故能息
377 13 néng in this way 故能息
378 13 néng to be able; śak 故能息
379 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 鸇雀祥而莫准
380 13 ér Kangxi radical 126 鸇雀祥而莫准
381 13 ér you 鸇雀祥而莫准
382 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 鸇雀祥而莫准
383 13 ér right away; then 鸇雀祥而莫准
384 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 鸇雀祥而莫准
385 13 ér if; in case; in the event that 鸇雀祥而莫准
386 13 ér therefore; as a result; thus 鸇雀祥而莫准
387 13 ér how can it be that? 鸇雀祥而莫准
388 13 ér so as to 鸇雀祥而莫准
389 13 ér only then 鸇雀祥而莫准
390 13 ér as if; to seem like 鸇雀祥而莫准
391 13 néng can; able 鸇雀祥而莫准
392 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 鸇雀祥而莫准
393 13 ér me 鸇雀祥而莫准
394 13 ér to arrive; up to 鸇雀祥而莫准
395 13 ér possessive 鸇雀祥而莫准
396 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 擬議大聖之希夷者焉
397 13 zhě that 擬議大聖之希夷者焉
398 13 zhě nominalizing function word 擬議大聖之希夷者焉
399 13 zhě used to mark a definition 擬議大聖之希夷者焉
400 13 zhě used to mark a pause 擬議大聖之希夷者焉
401 13 zhě topic marker; that; it 擬議大聖之希夷者焉
402 13 zhuó according to 擬議大聖之希夷者焉
403 13 zhě ca 擬議大聖之希夷者焉
404 12 Shùn Emperor Shun 薩婆何婆婆舜
405 12 to carry
406 12 a flick up and rightwards in a character
407 12 to lift; to raise
408 12 to move forward [in time]
409 12 to get; to fetch
410 12 to mention; to raise [in discussion]
411 12 to cheer up
412 12 to be on guard
413 12 a ladle
414 12 Ti
415 12 to to hurl; to pass
416 12 to bring; cud
417 12 grieved; saddened 怛薩謎薄伽跋帝
418 12 worried 怛薩謎薄伽跋帝
419 12 ta 怛薩謎薄伽跋帝
420 12 to adjoin; to border 毘曬罽
421 12 to help; to assist 毘曬罽
422 12 vai 毘曬罽
423 12 such as; for example; for instance 無如之何
424 12 if 無如之何
425 12 in accordance with 無如之何
426 12 to be appropriate; should; with regard to 無如之何
427 12 this 無如之何
428 12 it is so; it is thus; can be compared with 無如之何
429 12 to go to 無如之何
430 12 to meet 無如之何
431 12 to appear; to seem; to be like 無如之何
432 12 at least as good as 無如之何
433 12 and 無如之何
434 12 or 無如之何
435 12 but 無如之何
436 12 then 無如之何
437 12 naturally 無如之何
438 12 expresses a question or doubt 無如之何
439 12 you 無如之何
440 12 the second lunar month 無如之何
441 12 in; at 無如之何
442 12 Ru 無如之何
443 12 Thus 無如之何
444 12 thus; tathā 無如之何
445 12 like; iva 無如之何
446 12 天帝 tiān dì Heavenly Emperor; God 復有萬二千天帝
447 11 to go
448 11 to remove; to wipe off; to eliminate
449 11 to be distant
450 11 to leave
451 11 to play a part
452 11 to abandon; to give up
453 11 to die
454 11 previous; past
455 11 to send out; to issue; to drive away
456 11 expresses a tendency
457 11 falling tone
458 11 to lose
459 11 Qu
460 11 go; gati
461 11 so as to; in order to 此經以
462 11 to use; to regard as 此經以
463 11 to use; to grasp 此經以
464 11 according to 此經以
465 11 because of 此經以
466 11 on a certain date 此經以
467 11 and; as well as 此經以
468 11 to rely on 此經以
469 11 to regard 此經以
470 11 to be able to 此經以
471 11 to order; to command 此經以
472 11 further; moreover 此經以
473 11 used after a verb 此經以
474 11 very 此經以
475 11 already 此經以
476 11 increasingly 此經以
477 11 a reason; a cause 此經以
478 11 Israel 此經以
479 11 Yi 此經以
480 11 use; yogena 此經以
481 11 also; too 亦願依文筆削
482 11 but 亦願依文筆削
483 11 this; he; she 亦願依文筆削
484 11 although; even though 亦願依文筆削
485 11 already 亦願依文筆削
486 11 particle with no meaning 亦願依文筆削
487 11 Yi 亦願依文筆削
488 11 soil; ground; land 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
489 11 de subordinate particle 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
490 11 floor 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
491 11 the earth 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
492 11 fields 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
493 11 a place 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
494 11 a situation; a position 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
495 11 background 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
496 11 terrain 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
497 11 a territory; a region 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
498 11 used after a distance measure 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
499 11 coming from the same clan 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝
500 11 earth; prthivi 薩囉曷囉濕弭珊珠地帝

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhū all; many; sarva
this; here; etad
near to; antike
luó ra
that; tad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhù attaching; abiding; dwelling on
shàng higher, superior; uttara
  1. ja
  2. jñā
ya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
馞陀 98 Buddha
持地菩萨 持地菩薩 99 Dharanimdhara Bodhisattva
得大势菩萨 得大勢菩薩 100 Mahasthamaprapta Bodhisattva; Mahāsthāmaprāpta
大唐 100 Tang Dynasty
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大光 100 Vistīrṇavatī
大轮金刚 大輪金剛 100 Mahacakravajri
达摩 達摩 68 Bodhidharma
典客 100
  1. Grand Herald; Director of the Messenger Office
  2. Guest Prefect
地婆诃罗 地婆訶羅 100 Divākara
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
杜行顗 100 Du Xingyi
梵天王 70 Brahmā
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛顶最胜陀罗尼经 佛頂最勝陀羅尼經 102 Sarvadurgatipariśodhana-uṣṇīṣavijayadhāraṇī; Fo Ding Zui Sheng Tuoluoni Jing
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
鸿胪寺 鴻臚寺 104 State Ceremonial Bureau; Hong Lu Si
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
摩利支 109 Rishi Marichi; Marichi
宁远 寧遠 110 Ningyuan
毘陀 112 Veda
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
日光菩萨 日光菩薩 114 Suryaprabha Bodhisattva
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
萨摩 薩摩 115 Satsuma
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释天王 釋天王 115 Sakra, King of Devas
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
83 Emperor Shun
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太史公 84 Grand Scribe
太原 84 Taiyuan
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
天宫 天宮 116 Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
天宝 天寶 116 Tianbao
天等 116 Tiandeng
天竺 116 India; Indian subcontinent
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
悉陀 120 Siddhārtha
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
彦悰 彥悰 121 Yan Cong
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
阎摩罗 閻摩羅 121 Yama
仪凤 儀鳳 121 Yifeng
永淳 121 Yongchun
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
执金刚菩萨 執金剛菩薩 122 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
中天 122 Central North India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 115.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
八戒 98 eight precepts
薄福 98 little merit
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
宝衣 寶衣 98
  1. clothes decorated with gems
  2. cotton; calico; dūṣya
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
部多 98 bhūta; become
常勤 99 practised; pratipanna
尘坌 塵坌 99 dust
臭秽 臭穢 99 foul
付嘱 付囑 99 to entrust to
除愈 99 to heal and recover completely
大般涅槃 100 mahāparinirvāṇa
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大菩提 100 great enlightenment; supreme bodhi
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
道中 100 on the path
地狱门 地獄門 100 gate of hell
驮都 馱都 100 dhatu; realm
恶报 惡報 195 retribution for wrongdoing
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二乘 195 the two vehicles
二相 195 the two attributes
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
法桥 法橋 102 hokkyō
法印 102
  1. hōin
  2. Dharma Seal
  3. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
佛德 102 Buddha virtue
佛国土 佛國土 102
  1. buddhakṣetra; a Buddha land
  2. Buddha's country
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
果报 果報 103 fruition; the result of karma
恒河沙 恆河沙 104
  1. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
  2. Sands of the Ganges
  3. grains of sand in the Ganges River; innumerable
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
伽陀 106 gatha; verse
羯摩 106 Repentance
苦毒 107 pain; suffering
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
乱心 亂心 108 a confused mind; an unsettled mind
路迦 108 loka
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
纳莫 納莫 110 namo; to pay respect to; homage
南谟 南謨 110 namo; to pay respect to; homage
南摩 110 namo; to pay respect to; homage
能破 110 refutation
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
七返生死 113 seven return lives
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
萨多婆 薩多婆 115 sentient beings
三匝 115 to circumambulate three times
三障 115 three barriers
三漫多 115 samanta; universal
三曼多 115 samanta; universal; whole
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩耶 115
  1. vow; samaya
  2. occasion
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
僧伽多 115
  1. saṃghāṭa; assembly
  2. saṃghāṭa; winds ending a kalpa
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善利 115 great benefit
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
摄护 攝護 115 parigraha; to protect
生天 115 highest rebirth
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
宿命智 115 knowledge of past lives
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
娑婆诃 娑婆訶 115
  1. svaha; hail
  2. svaha; hail
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
天众 天眾 116 devas
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
往诣 往詣 119 to go to; upagam
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
无所罣碍 無所罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
无碍智 無礙智 119 omniscience
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一佛 121 one Buddha
一百八 121 one hundred and eight
一切苦 121 all difficulty
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
赞歎 讚歎 122 praise
真佛子 122 True Buddhist
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
正智 122 correct understanding; wisdom
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
最胜 最勝 122 jina; conqueror
罪业 罪業 122 sin; karma