Glossary and Vocabulary for Vinayavastu (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Suiyi Shi) 根本說一切有部毘奈耶隨意事, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 163 隨意 suíyì fulfilment of a wish 作隨意事
2 114 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 時有眾多苾芻
3 114 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 時有眾多苾芻
4 91 zuò to do 作如是言
5 91 zuò to act as; to serve as 作如是言
6 91 zuò to start 作如是言
7 91 zuò a writing; a work 作如是言
8 91 zuò to dress as; to be disguised as 作如是言
9 91 zuō to create; to make 作如是言
10 91 zuō a workshop 作如是言
11 91 zuō to write; to compose 作如是言
12 91 zuò to rise 作如是言
13 91 zuò to be aroused 作如是言
14 91 zuò activity; action; undertaking 作如是言
15 91 zuò to regard as 作如是言
16 91 zuò action; kāraṇa 作如是言
17 73 wéi to act as; to serve 獨自不能為者
18 73 wéi to change into; to become 獨自不能為者
19 73 wéi to be; is 獨自不能為者
20 73 wéi to do 獨自不能為者
21 73 wèi to support; to help 獨自不能為者
22 73 wéi to govern 獨自不能為者
23 73 wèi to be; bhū 獨自不能為者
24 72 yìng to answer; to respond 應言諸破戒
25 72 yìng to confirm; to verify 應言諸破戒
26 72 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應言諸破戒
27 72 yìng to accept 應言諸破戒
28 72 yìng to permit; to allow 應言諸破戒
29 72 yìng to echo 應言諸破戒
30 72 yìng to handle; to deal with 應言諸破戒
31 72 yìng Ying 應言諸破戒
32 59 zhě ca 獨自不能為者
33 55 infix potential marker
34 55 shí time; a point or period of time 時有眾多苾芻
35 55 shí a season; a quarter of a year 時有眾多苾芻
36 55 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有眾多苾芻
37 55 shí fashionable 時有眾多苾芻
38 55 shí fate; destiny; luck 時有眾多苾芻
39 55 shí occasion; opportunity; chance 時有眾多苾芻
40 55 shí tense 時有眾多苾芻
41 55 shí particular; special 時有眾多苾芻
42 55 shí to plant; to cultivate 時有眾多苾芻
43 55 shí an era; a dynasty 時有眾多苾芻
44 55 shí time [abstract] 時有眾多苾芻
45 55 shí seasonal 時有眾多苾芻
46 55 shí to wait upon 時有眾多苾芻
47 55 shí hour 時有眾多苾芻
48 55 shí appropriate; proper; timely 時有眾多苾芻
49 55 shí Shi 時有眾多苾芻
50 55 shí a present; currentlt 時有眾多苾芻
51 55 shí time; kāla 時有眾多苾芻
52 55 shí at that time; samaya 時有眾多苾芻
53 54 yán to speak; to say; said 作如是言
54 54 yán language; talk; words; utterance; speech 作如是言
55 54 yán Kangxi radical 149 作如是言
56 54 yán phrase; sentence 作如是言
57 54 yán a word; a syllable 作如是言
58 54 yán a theory; a doctrine 作如是言
59 54 yán to regard as 作如是言
60 54 yán to act as 作如是言
61 54 yán word; vacana 作如是言
62 54 yán speak; vad 作如是言
63 52 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 乃至如上立制法中具說
64 52 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 乃至如上立制法中具說
65 52 shuì to persuade 乃至如上立制法中具說
66 52 shuō to teach; to recite; to explain 乃至如上立制法中具說
67 52 shuō a doctrine; a theory 乃至如上立制法中具說
68 52 shuō to claim; to assert 乃至如上立制法中具說
69 52 shuō allocution 乃至如上立制法中具說
70 52 shuō to criticize; to scold 乃至如上立制法中具說
71 52 shuō to indicate; to refer to 乃至如上立制法中具說
72 52 shuō speach; vāda 乃至如上立制法中具說
73 52 shuō to speak; bhāṣate 乃至如上立制法中具說
74 52 shuō to instruct 乃至如上立制法中具說
75 42 fàn to commit a crime; to violate 無犯
76 42 fàn to attack; to invade 無犯
77 42 fàn to transgress 無犯
78 42 fàn conjunction of a star 無犯
79 42 fàn to conquer 無犯
80 42 fàn to occur 無犯
81 42 fàn to face danger 無犯
82 42 fàn to fall 無犯
83 42 fàn a criminal 無犯
84 42 fàn to commit a transgression; āpatti 無犯
85 38 method; way 乃至如上立制法中具說
86 38 France 乃至如上立制法中具說
87 38 the law; rules; regulations 乃至如上立制法中具說
88 38 the teachings of the Buddha; Dharma 乃至如上立制法中具說
89 38 a standard; a norm 乃至如上立制法中具說
90 38 an institution 乃至如上立制法中具說
91 38 to emulate 乃至如上立制法中具說
92 38 magic; a magic trick 乃至如上立制法中具說
93 38 punishment 乃至如上立制法中具說
94 38 Fa 乃至如上立制法中具說
95 38 a precedent 乃至如上立制法中具說
96 38 a classification of some kinds of Han texts 乃至如上立制法中具說
97 38 relating to a ceremony or rite 乃至如上立制法中具說
98 38 Dharma 乃至如上立制法中具說
99 38 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 乃至如上立制法中具說
100 38 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 乃至如上立制法中具說
101 38 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 乃至如上立制法中具說
102 38 quality; characteristic 乃至如上立制法中具說
103 38 僧伽 sēngqié sangha 供養僧伽
104 38 僧伽 sēngqié Samgha; Sangha; Buddhist monastic community 供養僧伽
105 32 shì matter; thing; item 作隨意事
106 32 shì to serve 作隨意事
107 32 shì a government post 作隨意事
108 32 shì duty; post; work 作隨意事
109 32 shì occupation 作隨意事
110 32 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 作隨意事
111 32 shì an accident 作隨意事
112 32 shì to attend 作隨意事
113 32 shì an allusion 作隨意事
114 32 shì a condition; a state; a situation 作隨意事
115 32 shì to engage in 作隨意事
116 32 shì to enslave 作隨意事
117 32 shì to pursue 作隨意事
118 32 shì to administer 作隨意事
119 32 shì to appoint 作隨意事
120 32 shì thing; phenomena 作隨意事
121 32 shì actions; karma 作隨意事
122 32 to go; to 於餘處安居
123 32 to rely on; to depend on 於餘處安居
124 32 Yu 於餘處安居
125 32 a crow 於餘處安居
126 31 Qi 其默然故
127 30 děng et cetera; and so on 非正命等
128 30 děng to wait 非正命等
129 30 děng to be equal 非正命等
130 30 děng degree; level 非正命等
131 30 děng to compare 非正命等
132 30 děng same; equal; sama 非正命等
133 30 lái to come 諸佛常法客苾芻來
134 30 lái please 諸佛常法客苾芻來
135 30 lái used to substitute for another verb 諸佛常法客苾芻來
136 30 lái used between two word groups to express purpose and effect 諸佛常法客苾芻來
137 30 lái wheat 諸佛常法客苾芻來
138 30 lái next; future 諸佛常法客苾芻來
139 30 lái a simple complement of direction 諸佛常法客苾芻來
140 30 lái to occur; to arise 諸佛常法客苾芻來
141 30 lái to earn 諸佛常法客苾芻來
142 30 lái to come; āgata 諸佛常法客苾芻來
143 30 Yi 亦不以乞食為苦
144 30 Kangxi radical 49 制已各還
145 30 to bring to an end; to stop 制已各還
146 30 to complete 制已各還
147 30 to demote; to dismiss 制已各還
148 30 to recover from an illness 制已各還
149 30 former; pūrvaka 制已各還
150 29 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 作如是言
151 29 self 我今如是持
152 29 [my] dear 我今如是持
153 29 Wo 我今如是持
154 29 self; atman; attan 我今如是持
155 29 ga 我今如是持
156 28 sān three 若差三人
157 28 sān third 若差三人
158 28 sān more than two 若差三人
159 28 sān very few 若差三人
160 28 sān San 若差三人
161 28 sān three; tri 若差三人
162 28 sān sa 若差三人
163 28 sān three kinds; trividha 若差三人
164 27 rén person; people; a human being 一智人
165 27 rén Kangxi radical 9 一智人
166 27 rén a kind of person 一智人
167 27 rén everybody 一智人
168 27 rén adult 一智人
169 27 rén somebody; others 一智人
170 27 rén an upright person 一智人
171 27 rén person; manuṣya 一智人
172 24 desire 隨意欲來
173 24 to desire; to wish 隨意欲來
174 24 to desire; to intend 隨意欲來
175 24 lust 隨意欲來
176 24 desire; intention; wish; kāma 隨意欲來
177 23 zuì crime; offense; sin; vice 法罪
178 23 zuì fault; error 法罪
179 23 zuì hardship; suffering 法罪
180 23 zuì to blame; to accuse 法罪
181 23 zuì punishment 法罪
182 23 zuì transgression; āpatti 法罪
183 23 zuì sin; agha 法罪
184 23 jīn today; present; now 今為夏坐僧伽作
185 23 jīn Jin 今為夏坐僧伽作
186 23 jīn modern 今為夏坐僧伽作
187 23 jīn now; adhunā 今為夏坐僧伽作
188 22 zhōng middle 於安居中不
189 22 zhōng medium; medium sized 於安居中不
190 22 zhōng China 於安居中不
191 22 zhòng to hit the mark 於安居中不
192 22 zhōng midday 於安居中不
193 22 zhōng inside 於安居中不
194 22 zhōng during 於安居中不
195 22 zhōng Zhong 於安居中不
196 22 zhōng intermediary 於安居中不
197 22 zhōng half 於安居中不
198 22 zhòng to reach; to attain 於安居中不
199 22 zhòng to suffer; to infect 於安居中不
200 22 zhòng to obtain 於安居中不
201 22 zhòng to pass an exam 於安居中不
202 22 zhōng middle 於安居中不
203 22 zhì Kangxi radical 133 至世尊所
204 22 zhì to arrive 至世尊所
205 22 zhì approach; upagama 至世尊所
206 20 ér Kangxi radical 126 應從上座而為隨
207 20 ér as if; to seem like 應從上座而為隨
208 20 néng can; able 應從上座而為隨
209 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 應從上座而為隨
210 20 ér to arrive; up to 應從上座而為隨
211 20 某甲 mǒujiǎ a certain person 汝某甲
212 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 甚得安穩
213 20 děi to want to; to need to 甚得安穩
214 20 děi must; ought to 甚得安穩
215 20 de 甚得安穩
216 20 de infix potential marker 甚得安穩
217 20 to result in 甚得安穩
218 20 to be proper; to fit; to suit 甚得安穩
219 20 to be satisfied 甚得安穩
220 20 to be finished 甚得安穩
221 20 děi satisfying 甚得安穩
222 20 to contract 甚得安穩
223 20 to hear 甚得安穩
224 20 to have; there is 甚得安穩
225 20 marks time passed 甚得安穩
226 20 obtain; attain; prāpta 甚得安穩
227 19 day of the month; a certain day 至八月十四日
228 19 Kangxi radical 72 至八月十四日
229 19 a day 至八月十四日
230 19 Japan 至八月十四日
231 19 sun 至八月十四日
232 19 daytime 至八月十四日
233 19 sunlight 至八月十四日
234 19 everyday 至八月十四日
235 19 season 至八月十四日
236 19 available time 至八月十四日
237 19 in the past 至八月十四日
238 19 mi 至八月十四日
239 19 sun; sūrya 至八月十四日
240 19 a day; divasa 至八月十四日
241 18 zhù to dwell; to live; to reside 得安樂住
242 18 zhù to stop; to halt 得安樂住
243 18 zhù to retain; to remain 得安樂住
244 18 zhù to lodge at [temporarily] 得安樂住
245 18 zhù verb complement 得安樂住
246 18 zhù attaching; abiding; dwelling on 得安樂住
247 17 zhòng many; numerous 為眾作隨意者
248 17 zhòng masses; people; multitude; crowd 為眾作隨意者
249 17 zhòng general; common; public 為眾作隨意者
250 17 one 一卷
251 17 Kangxi radical 1 一卷
252 17 pure; concentrated 一卷
253 17 first 一卷
254 17 the same 一卷
255 17 sole; single 一卷
256 17 a very small amount 一卷
257 17 Yi 一卷
258 17 other 一卷
259 17 to unify 一卷
260 17 accidentally; coincidentally 一卷
261 17 abruptly; suddenly 一卷
262 17 one; eka 一卷
263 17 to reach 及君持無水
264 17 to attain 及君持無水
265 17 to understand 及君持無水
266 17 able to be compared to; to catch up with 及君持無水
267 17 to be involved with; to associate with 及君持無水
268 17 passing of a feudal title from elder to younger brother 及君持無水
269 17 and; ca; api 及君持無水
270 16 非法 fēifǎ illegal 汝等云何作此非法制
271 16 非法 fēi fǎ non-dharma 汝等云何作此非法制
272 15 chù a place; location; a spot; a point 於餘處安居
273 15 chǔ to reside; to live; to dwell 於餘處安居
274 15 chù an office; a department; a bureau 於餘處安居
275 15 chù a part; an aspect 於餘處安居
276 15 chǔ to be in; to be in a position of 於餘處安居
277 15 chǔ to get along with 於餘處安居
278 15 chǔ to deal with; to manage 於餘處安居
279 15 chǔ to punish; to sentence 於餘處安居
280 15 chǔ to stop; to pause 於餘處安居
281 15 chǔ to be associated with 於餘處安居
282 15 chǔ to situate; to fix a place for 於餘處安居
283 15 chǔ to occupy; to control 於餘處安居
284 15 chù circumstances; situation 於餘處安居
285 15 chù an occasion; a time 於餘處安居
286 15 chù position; sthāna 於餘處安居
287 15 一說 yīshuō an expression of opinion; according to some 但一說
288 15 十五 shíwǔ fifteen 今僧伽十五日作隨
289 15 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 今僧伽十五日作隨
290 15 gòng to share 共立制
291 15 gòng Communist 共立制
292 15 gòng to connect; to join; to combine 共立制
293 15 gòng to include 共立制
294 15 gòng same; in common 共立制
295 15 gǒng to cup one fist in the other hand 共立制
296 15 gǒng to surround; to circle 共立制
297 15 gōng to provide 共立制
298 15 gōng respectfully 共立制
299 15 gōng Gong 共立制
300 15 lìng to make; to cause to be; to lead 令不共語耶
301 15 lìng to issue a command 令不共語耶
302 15 lìng rules of behavior; customs 令不共語耶
303 15 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令不共語耶
304 15 lìng a season 令不共語耶
305 15 lìng respected; good reputation 令不共語耶
306 15 lìng good 令不共語耶
307 15 lìng pretentious 令不共語耶
308 15 lìng a transcending state of existence 令不共語耶
309 15 lìng a commander 令不共語耶
310 15 lìng a commanding quality; an impressive character 令不共語耶
311 15 lìng lyrics 令不共語耶
312 15 lìng Ling 令不共語耶
313 15 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令不共語耶
314 15 tīng to listen 大德僧伽聽
315 15 tīng to obey 大德僧伽聽
316 15 tīng to understand 大德僧伽聽
317 15 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 大德僧伽聽
318 15 tìng to allow; to let something take its course 大德僧伽聽
319 15 tīng to await 大德僧伽聽
320 15 tīng to acknowledge 大德僧伽聽
321 15 tīng information 大德僧伽聽
322 15 tīng a hall 大德僧伽聽
323 15 tīng Ting 大德僧伽聽
324 15 tìng to administer; to process 大德僧伽聽
325 15 tīng to listen; śru 大德僧伽聽
326 15 安居 ānjū to settle down; to live peacefully 於餘處安居
327 15 安居 ānjū Anju 於餘處安居
328 15 安居 ānjū Abiding Peacefully 於餘處安居
329 15 安居 ānjū Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat 於餘處安居
330 14 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
331 14 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
332 14 four 或四
333 14 note a musical scale 或四
334 14 fourth 或四
335 14 Si 或四
336 14 four; catur 或四
337 14 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 那鉢多安居
338 14 duó many; much 那鉢多安居
339 14 duō more 那鉢多安居
340 14 duō excessive 那鉢多安居
341 14 duō abundant 那鉢多安居
342 14 duō to multiply; to acrue 那鉢多安居
343 14 duō Duo 那鉢多安居
344 14 duō ta 那鉢多安居
345 14 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 極善已作順意
346 14 shàn happy 極善已作順意
347 14 shàn good 極善已作順意
348 14 shàn kind-hearted 極善已作順意
349 14 shàn to be skilled at something 極善已作順意
350 14 shàn familiar 極善已作順意
351 14 shàn to repair 極善已作順意
352 14 shàn to admire 極善已作順意
353 14 shàn to praise 極善已作順意
354 14 shàn Shan 極善已作順意
355 14 shàn wholesome; virtuous 極善已作順意
356 14 不是 bùshì a fault; an error 有不是他勝
357 14 不是 bùshì illegal 有不是他勝
358 14 to be near by; to be close to 應即添著并安舊處
359 14 at that time 應即添著并安舊處
360 14 to be exactly the same as; to be thus 應即添著并安舊處
361 14 supposed; so-called 應即添著并安舊處
362 14 to arrive at; to ascend 應即添著并安舊處
363 13 如法 rú fǎ In Accord With 如法
364 13 other; another; some other 或殺他
365 13 other 或殺他
366 13 tha 或殺他
367 13 ṭha 或殺他
368 13 other; anya 或殺他
369 13 住處 zhùchù residence; dwelling 若有住處
370 13 住處 zhùchù dwelling place; sthana 若有住處
371 13 suǒ a few; various; some 至世尊所
372 13 suǒ a place; a location 至世尊所
373 13 suǒ indicates a passive voice 至世尊所
374 13 suǒ an ordinal number 至世尊所
375 13 suǒ meaning 至世尊所
376 13 suǒ garrison 至世尊所
377 13 suǒ place; pradeśa 至世尊所
378 12 idea
379 12 Italy (abbreviation)
380 12 a wish; a desire; intention
381 12 mood; feeling
382 12 will; willpower; determination
383 12 bearing; spirit
384 12 to think of; to long for; to miss
385 12 to anticipate; to expect
386 12 to doubt; to suspect
387 12 meaning
388 12 a suggestion; a hint
389 12 an understanding; a point of view
390 12 Yi
391 12 manas; mind; mentation
392 12 第二 dì èr second 第二
393 12 第二 dì èr second; dvitīya 第二
394 12 suí to follow 住苾芻應於隨近村坊之處
395 12 suí to listen to 住苾芻應於隨近村坊之處
396 12 suí to submit to; to comply with 住苾芻應於隨近村坊之處
397 12 suí to be obsequious 住苾芻應於隨近村坊之處
398 12 suí 17th hexagram 住苾芻應於隨近村坊之處
399 12 suí let somebody do what they like 住苾芻應於隨近村坊之處
400 12 suí to resemble; to look like 住苾芻應於隨近村坊之處
401 12 míng fame; renown; reputation 是名非法
402 12 míng a name; personal name; designation 是名非法
403 12 míng rank; position 是名非法
404 12 míng an excuse 是名非法
405 12 míng life 是名非法
406 12 míng to name; to call 是名非法
407 12 míng to express; to describe 是名非法
408 12 míng to be called; to have the name 是名非法
409 12 míng to own; to possess 是名非法
410 12 míng famous; renowned 是名非法
411 12 míng moral 是名非法
412 12 míng name; naman 是名非法
413 12 míng fame; renown; yasas 是名非法
414 12 kǒng to fear; to be afraid 恐諸病苾
415 12 kǒng to threaten 恐諸病苾
416 12 kǒng fear; bhaya 恐諸病苾
417 12 shèng to beat; to win; to conquer 於他勝罪而生疑惑
418 12 shèng victory; success 於他勝罪而生疑惑
419 12 shèng wonderful; supurb; superior 於他勝罪而生疑惑
420 12 shèng to surpass 於他勝罪而生疑惑
421 12 shèng triumphant 於他勝罪而生疑惑
422 12 shèng a scenic view 於他勝罪而生疑惑
423 12 shèng a woman's hair decoration 於他勝罪而生疑惑
424 12 shèng Sheng 於他勝罪而生疑惑
425 12 shèng conquering; victorious; jaya 於他勝罪而生疑惑
426 12 shèng superior; agra 於他勝罪而生疑惑
427 12 Kangxi radical 71
428 12 to not have; without
429 12 mo
430 12 to not have
431 12 Wu
432 12 mo
433 12 shēn human body; torso 移身近前
434 12 shēn Kangxi radical 158 移身近前
435 12 shēn self 移身近前
436 12 shēn life 移身近前
437 12 shēn an object 移身近前
438 12 shēn a lifetime 移身近前
439 12 shēn moral character 移身近前
440 12 shēn status; identity; position 移身近前
441 12 shēn pregnancy 移身近前
442 12 juān India 移身近前
443 12 shēn body; kāya 移身近前
444 11 具壽 jùshòu friend; brother; venerable; āyuṣman 諸具壽
445 11 to go back; to return 復不能以身表者
446 11 to resume; to restart 復不能以身表者
447 11 to do in detail 復不能以身表者
448 11 to restore 復不能以身表者
449 11 to respond; to reply to 復不能以身表者
450 11 Fu; Return 復不能以身表者
451 11 to retaliate; to reciprocate 復不能以身表者
452 11 to avoid forced labor or tax 復不能以身表者
453 11 Fu 復不能以身表者
454 11 doubled; to overlapping; folded 復不能以身表者
455 11 a lined garment with doubled thickness 復不能以身表者
456 11 xiān first 先加慰問
457 11 xiān early; prior; former 先加慰問
458 11 xiān to go forward; to advance 先加慰問
459 11 xiān to attach importance to; to value 先加慰問
460 11 xiān to start 先加慰問
461 11 xiān ancestors; forebears 先加慰問
462 11 xiān before; in front 先加慰問
463 11 xiān fundamental; basic 先加慰問
464 11 xiān Xian 先加慰問
465 11 xiān ancient; archaic 先加慰問
466 11 xiān super 先加慰問
467 11 xiān deceased 先加慰問
468 11 xiān first; former; pūrva 先加慰問
469 11 èr two
470 11 èr Kangxi radical 7
471 11 èr second
472 11 èr twice; double; di-
473 11 èr more than one kind
474 11 èr two; dvā; dvi
475 11 èr both; dvaya
476 11 dialect; language; speech 相共語
477 11 to speak; to tell 相共語
478 11 verse; writing 相共語
479 11 to speak; to tell 相共語
480 11 proverbs; common sayings; old expressions 相共語
481 11 a signal 相共語
482 11 to chirp; to tweet 相共語
483 11 words; discourse; vac 相共語
484 11 shòu to suffer; to be subjected to 受隨意苾芻應行生茅與諸苾芻
485 11 shòu to transfer; to confer 受隨意苾芻應行生茅與諸苾芻
486 11 shòu to receive; to accept 受隨意苾芻應行生茅與諸苾芻
487 11 shòu to tolerate 受隨意苾芻應行生茅與諸苾芻
488 11 shòu feelings; sensations 受隨意苾芻應行生茅與諸苾芻
489 11 hòu after; later 自今已後
490 11 hòu empress; queen 自今已後
491 11 hòu sovereign 自今已後
492 11 hòu the god of the earth 自今已後
493 11 hòu late; later 自今已後
494 11 hòu offspring; descendents 自今已後
495 11 hòu to fall behind; to lag 自今已後
496 11 hòu behind; back 自今已後
497 11 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 自今已後
498 11 hòu Hou 自今已後
499 11 hòu after; behind 自今已後
500 11 hòu following 自今已後

Frequencies of all Words

Top 1011

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 163 隨意 suíyì as one wishes 作隨意事
2 163 隨意 suíyì fulfilment of a wish 作隨意事
3 117 ruò to seem; to be like; as 若見有
4 117 ruò seemingly 若見有
5 117 ruò if 若見有
6 117 ruò you 若見有
7 117 ruò this; that 若見有
8 117 ruò and; or 若見有
9 117 ruò as for; pertaining to 若見有
10 117 pomegranite 若見有
11 117 ruò to choose 若見有
12 117 ruò to agree; to accord with; to conform to 若見有
13 117 ruò thus 若見有
14 117 ruò pollia 若見有
15 117 ruò Ruo 若見有
16 117 ruò only then 若見有
17 117 ja 若見有
18 117 jñā 若見有
19 117 ruò if; yadi 若見有
20 114 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 時有眾多苾芻
21 114 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 時有眾多苾芻
22 91 zuò to do 作如是言
23 91 zuò to act as; to serve as 作如是言
24 91 zuò to start 作如是言
25 91 zuò a writing; a work 作如是言
26 91 zuò to dress as; to be disguised as 作如是言
27 91 zuō to create; to make 作如是言
28 91 zuō a workshop 作如是言
29 91 zuō to write; to compose 作如是言
30 91 zuò to rise 作如是言
31 91 zuò to be aroused 作如是言
32 91 zuò activity; action; undertaking 作如是言
33 91 zuò to regard as 作如是言
34 91 zuò action; kāraṇa 作如是言
35 73 wèi for; to 獨自不能為者
36 73 wèi because of 獨自不能為者
37 73 wéi to act as; to serve 獨自不能為者
38 73 wéi to change into; to become 獨自不能為者
39 73 wéi to be; is 獨自不能為者
40 73 wéi to do 獨自不能為者
41 73 wèi for 獨自不能為者
42 73 wèi because of; for; to 獨自不能為者
43 73 wèi to 獨自不能為者
44 73 wéi in a passive construction 獨自不能為者
45 73 wéi forming a rehetorical question 獨自不能為者
46 73 wéi forming an adverb 獨自不能為者
47 73 wéi to add emphasis 獨自不能為者
48 73 wèi to support; to help 獨自不能為者
49 73 wéi to govern 獨自不能為者
50 73 wèi to be; bhū 獨自不能為者
51 72 yīng should; ought 應言諸破戒
52 72 yìng to answer; to respond 應言諸破戒
53 72 yìng to confirm; to verify 應言諸破戒
54 72 yīng soon; immediately 應言諸破戒
55 72 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應言諸破戒
56 72 yìng to accept 應言諸破戒
57 72 yīng or; either 應言諸破戒
58 72 yìng to permit; to allow 應言諸破戒
59 72 yìng to echo 應言諸破戒
60 72 yìng to handle; to deal with 應言諸破戒
61 72 yìng Ying 應言諸破戒
62 72 yīng suitable; yukta 應言諸破戒
63 68 huò or; either; else 或一
64 68 huò maybe; perhaps; might; possibly 或一
65 68 huò some; someone 或一
66 68 míngnián suddenly 或一
67 68 huò or; vā 或一
68 59 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 獨自不能為者
69 59 zhě that 獨自不能為者
70 59 zhě nominalizing function word 獨自不能為者
71 59 zhě used to mark a definition 獨自不能為者
72 59 zhě used to mark a pause 獨自不能為者
73 59 zhě topic marker; that; it 獨自不能為者
74 59 zhuó according to 獨自不能為者
75 59 zhě ca 獨自不能為者
76 56 zhū all; many; various 諸具壽
77 56 zhū Zhu 諸具壽
78 56 zhū all; members of the class 諸具壽
79 56 zhū interrogative particle 諸具壽
80 56 zhū him; her; them; it 諸具壽
81 56 zhū of; in 諸具壽
82 56 zhū all; many; sarva 諸具壽
83 55 not; no
84 55 expresses that a certain condition cannot be acheived
85 55 as a correlative
86 55 no (answering a question)
87 55 forms a negative adjective from a noun
88 55 at the end of a sentence to form a question
89 55 to form a yes or no question
90 55 infix potential marker
91 55 no; na
92 55 shí time; a point or period of time 時有眾多苾芻
93 55 shí a season; a quarter of a year 時有眾多苾芻
94 55 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有眾多苾芻
95 55 shí at that time 時有眾多苾芻
96 55 shí fashionable 時有眾多苾芻
97 55 shí fate; destiny; luck 時有眾多苾芻
98 55 shí occasion; opportunity; chance 時有眾多苾芻
99 55 shí tense 時有眾多苾芻
100 55 shí particular; special 時有眾多苾芻
101 55 shí to plant; to cultivate 時有眾多苾芻
102 55 shí hour (measure word) 時有眾多苾芻
103 55 shí an era; a dynasty 時有眾多苾芻
104 55 shí time [abstract] 時有眾多苾芻
105 55 shí seasonal 時有眾多苾芻
106 55 shí frequently; often 時有眾多苾芻
107 55 shí occasionally; sometimes 時有眾多苾芻
108 55 shí on time 時有眾多苾芻
109 55 shí this; that 時有眾多苾芻
110 55 shí to wait upon 時有眾多苾芻
111 55 shí hour 時有眾多苾芻
112 55 shí appropriate; proper; timely 時有眾多苾芻
113 55 shí Shi 時有眾多苾芻
114 55 shí a present; currentlt 時有眾多苾芻
115 55 shí time; kāla 時有眾多苾芻
116 55 shí at that time; samaya 時有眾多苾芻
117 55 shí then; atha 時有眾多苾芻
118 54 yán to speak; to say; said 作如是言
119 54 yán language; talk; words; utterance; speech 作如是言
120 54 yán Kangxi radical 149 作如是言
121 54 yán a particle with no meaning 作如是言
122 54 yán phrase; sentence 作如是言
123 54 yán a word; a syllable 作如是言
124 54 yán a theory; a doctrine 作如是言
125 54 yán to regard as 作如是言
126 54 yán to act as 作如是言
127 54 yán word; vacana 作如是言
128 54 yán speak; vad 作如是言
129 54 yǒu is; are; to exist 時有眾多苾芻
130 54 yǒu to have; to possess 時有眾多苾芻
131 54 yǒu indicates an estimate 時有眾多苾芻
132 54 yǒu indicates a large quantity 時有眾多苾芻
133 54 yǒu indicates an affirmative response 時有眾多苾芻
134 54 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有眾多苾芻
135 54 yǒu used to compare two things 時有眾多苾芻
136 54 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有眾多苾芻
137 54 yǒu used before the names of dynasties 時有眾多苾芻
138 54 yǒu a certain thing; what exists 時有眾多苾芻
139 54 yǒu multiple of ten and ... 時有眾多苾芻
140 54 yǒu abundant 時有眾多苾芻
141 54 yǒu purposeful 時有眾多苾芻
142 54 yǒu You 時有眾多苾芻
143 54 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有眾多苾芻
144 54 yǒu becoming; bhava 時有眾多苾芻
145 52 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 乃至如上立制法中具說
146 52 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 乃至如上立制法中具說
147 52 shuì to persuade 乃至如上立制法中具說
148 52 shuō to teach; to recite; to explain 乃至如上立制法中具說
149 52 shuō a doctrine; a theory 乃至如上立制法中具說
150 52 shuō to claim; to assert 乃至如上立制法中具說
151 52 shuō allocution 乃至如上立制法中具說
152 52 shuō to criticize; to scold 乃至如上立制法中具說
153 52 shuō to indicate; to refer to 乃至如上立制法中具說
154 52 shuō speach; vāda 乃至如上立制法中具說
155 52 shuō to speak; bhāṣate 乃至如上立制法中具說
156 52 shuō to instruct 乃至如上立制法中具說
157 45 shì is; are; am; to be 是外道法
158 45 shì is exactly 是外道法
159 45 shì is suitable; is in contrast 是外道法
160 45 shì this; that; those 是外道法
161 45 shì really; certainly 是外道法
162 45 shì correct; yes; affirmative 是外道法
163 45 shì true 是外道法
164 45 shì is; has; exists 是外道法
165 45 shì used between repetitions of a word 是外道法
166 45 shì a matter; an affair 是外道法
167 45 shì Shi 是外道法
168 45 shì is; bhū 是外道法
169 45 shì this; idam 是外道法
170 42 fàn to commit a crime; to violate 無犯
171 42 fàn to attack; to invade 無犯
172 42 fàn to transgress 無犯
173 42 fàn conjunction of a star 無犯
174 42 fàn to conquer 無犯
175 42 fàn to occur 無犯
176 42 fàn to face danger 無犯
177 42 fàn to fall 無犯
178 42 fàn to be worth; to deserve 無犯
179 42 fàn a criminal 無犯
180 42 fàn to commit a transgression; āpatti 無犯
181 38 method; way 乃至如上立制法中具說
182 38 France 乃至如上立制法中具說
183 38 the law; rules; regulations 乃至如上立制法中具說
184 38 the teachings of the Buddha; Dharma 乃至如上立制法中具說
185 38 a standard; a norm 乃至如上立制法中具說
186 38 an institution 乃至如上立制法中具說
187 38 to emulate 乃至如上立制法中具說
188 38 magic; a magic trick 乃至如上立制法中具說
189 38 punishment 乃至如上立制法中具說
190 38 Fa 乃至如上立制法中具說
191 38 a precedent 乃至如上立制法中具說
192 38 a classification of some kinds of Han texts 乃至如上立制法中具說
193 38 relating to a ceremony or rite 乃至如上立制法中具說
194 38 Dharma 乃至如上立制法中具說
195 38 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 乃至如上立制法中具說
196 38 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 乃至如上立制法中具說
197 38 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 乃至如上立制法中具說
198 38 quality; characteristic 乃至如上立制法中具說
199 38 僧伽 sēngqié sangha 供養僧伽
200 38 僧伽 sēngqié Samgha; Sangha; Buddhist monastic community 供養僧伽
201 32 shì matter; thing; item 作隨意事
202 32 shì to serve 作隨意事
203 32 shì a government post 作隨意事
204 32 shì duty; post; work 作隨意事
205 32 shì occupation 作隨意事
206 32 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 作隨意事
207 32 shì an accident 作隨意事
208 32 shì to attend 作隨意事
209 32 shì an allusion 作隨意事
210 32 shì a condition; a state; a situation 作隨意事
211 32 shì to engage in 作隨意事
212 32 shì to enslave 作隨意事
213 32 shì to pursue 作隨意事
214 32 shì to administer 作隨意事
215 32 shì to appoint 作隨意事
216 32 shì a piece 作隨意事
217 32 shì thing; phenomena 作隨意事
218 32 shì actions; karma 作隨意事
219 32 in; at 於餘處安居
220 32 in; at 於餘處安居
221 32 in; at; to; from 於餘處安居
222 32 to go; to 於餘處安居
223 32 to rely on; to depend on 於餘處安居
224 32 to go to; to arrive at 於餘處安居
225 32 from 於餘處安居
226 32 give 於餘處安居
227 32 oppposing 於餘處安居
228 32 and 於餘處安居
229 32 compared to 於餘處安居
230 32 by 於餘處安居
231 32 and; as well as 於餘處安居
232 32 for 於餘處安居
233 32 Yu 於餘處安居
234 32 a crow 於餘處安居
235 32 whew; wow 於餘處安居
236 32 near to; antike 於餘處安居
237 31 his; hers; its; theirs 其默然故
238 31 to add emphasis 其默然故
239 31 used when asking a question in reply to a question 其默然故
240 31 used when making a request or giving an order 其默然故
241 31 he; her; it; them 其默然故
242 31 probably; likely 其默然故
243 31 will 其默然故
244 31 may 其默然故
245 31 if 其默然故
246 31 or 其默然故
247 31 Qi 其默然故
248 31 he; her; it; saḥ; sā; tad 其默然故
249 30 děng et cetera; and so on 非正命等
250 30 děng to wait 非正命等
251 30 děng degree; kind 非正命等
252 30 děng plural 非正命等
253 30 děng to be equal 非正命等
254 30 děng degree; level 非正命等
255 30 děng to compare 非正命等
256 30 děng same; equal; sama 非正命等
257 30 lái to come 諸佛常法客苾芻來
258 30 lái indicates an approximate quantity 諸佛常法客苾芻來
259 30 lái please 諸佛常法客苾芻來
260 30 lái used to substitute for another verb 諸佛常法客苾芻來
261 30 lái used between two word groups to express purpose and effect 諸佛常法客苾芻來
262 30 lái ever since 諸佛常法客苾芻來
263 30 lái wheat 諸佛常法客苾芻來
264 30 lái next; future 諸佛常法客苾芻來
265 30 lái a simple complement of direction 諸佛常法客苾芻來
266 30 lái to occur; to arise 諸佛常法客苾芻來
267 30 lái to earn 諸佛常法客苾芻來
268 30 lái to come; āgata 諸佛常法客苾芻來
269 30 also; too 亦不以乞食為苦
270 30 but 亦不以乞食為苦
271 30 this; he; she 亦不以乞食為苦
272 30 although; even though 亦不以乞食為苦
273 30 already 亦不以乞食為苦
274 30 particle with no meaning 亦不以乞食為苦
275 30 Yi 亦不以乞食為苦
276 30 already 制已各還
277 30 Kangxi radical 49 制已各還
278 30 from 制已各還
279 30 to bring to an end; to stop 制已各還
280 30 final aspectual particle 制已各還
281 30 afterwards; thereafter 制已各還
282 30 too; very; excessively 制已各還
283 30 to complete 制已各還
284 30 to demote; to dismiss 制已各還
285 30 to recover from an illness 制已各還
286 30 certainly 制已各還
287 30 an interjection of surprise 制已各還
288 30 this 制已各還
289 30 former; pūrvaka 制已各還
290 30 former; pūrvaka 制已各還
291 29 如是 rúshì thus; so 作如是言
292 29 如是 rúshì thus, so 作如是言
293 29 如是 rúshì thus; evam 作如是言
294 29 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 作如是言
295 29 I; me; my 我今如是持
296 29 self 我今如是持
297 29 we; our 我今如是持
298 29 [my] dear 我今如是持
299 29 Wo 我今如是持
300 29 self; atman; attan 我今如是持
301 29 ga 我今如是持
302 29 I; aham 我今如是持
303 29 that; those 纔從彼來
304 29 another; the other 纔從彼來
305 29 that; tad 纔從彼來
306 28 sān three 若差三人
307 28 sān third 若差三人
308 28 sān more than two 若差三人
309 28 sān very few 若差三人
310 28 sān repeatedly 若差三人
311 28 sān San 若差三人
312 28 sān three; tri 若差三人
313 28 sān sa 若差三人
314 28 sān three kinds; trividha 若差三人
315 27 rén person; people; a human being 一智人
316 27 rén Kangxi radical 9 一智人
317 27 rén a kind of person 一智人
318 27 rén everybody 一智人
319 27 rén adult 一智人
320 27 rén somebody; others 一智人
321 27 rén an upright person 一智人
322 27 rén person; manuṣya 一智人
323 25 this; these 汝等云何作此非法制
324 25 in this way 汝等云何作此非法制
325 25 otherwise; but; however; so 汝等云何作此非法制
326 25 at this time; now; here 汝等云何作此非法制
327 25 this; here; etad 汝等云何作此非法制
328 24 desire 隨意欲來
329 24 to desire; to wish 隨意欲來
330 24 almost; nearly; about to occur 隨意欲來
331 24 to desire; to intend 隨意欲來
332 24 lust 隨意欲來
333 24 desire; intention; wish; kāma 隨意欲來
334 23 zuì crime; offense; sin; vice 法罪
335 23 zuì fault; error 法罪
336 23 zuì hardship; suffering 法罪
337 23 zuì to blame; to accuse 法罪
338 23 zuì punishment 法罪
339 23 zuì transgression; āpatti 法罪
340 23 zuì sin; agha 法罪
341 23 jīn today; present; now 今為夏坐僧伽作
342 23 jīn Jin 今為夏坐僧伽作
343 23 jīn modern 今為夏坐僧伽作
344 23 jīn now; adhunā 今為夏坐僧伽作
345 22 zhōng middle 於安居中不
346 22 zhōng medium; medium sized 於安居中不
347 22 zhōng China 於安居中不
348 22 zhòng to hit the mark 於安居中不
349 22 zhōng in; amongst 於安居中不
350 22 zhōng midday 於安居中不
351 22 zhōng inside 於安居中不
352 22 zhōng during 於安居中不
353 22 zhōng Zhong 於安居中不
354 22 zhōng intermediary 於安居中不
355 22 zhōng half 於安居中不
356 22 zhōng just right; suitably 於安居中不
357 22 zhōng while 於安居中不
358 22 zhòng to reach; to attain 於安居中不
359 22 zhòng to suffer; to infect 於安居中不
360 22 zhòng to obtain 於安居中不
361 22 zhòng to pass an exam 於安居中不
362 22 zhōng middle 於安居中不
363 22 zhì to; until 至世尊所
364 22 zhì Kangxi radical 133 至世尊所
365 22 zhì extremely; very; most 至世尊所
366 22 zhì to arrive 至世尊所
367 22 zhì approach; upagama 至世尊所
368 21 乃至 nǎizhì and even 乃至如上立制法中具說
369 21 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至如上立制法中具說
370 20 ér and; as well as; but (not); yet (not) 應從上座而為隨
371 20 ér Kangxi radical 126 應從上座而為隨
372 20 ér you 應從上座而為隨
373 20 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 應從上座而為隨
374 20 ér right away; then 應從上座而為隨
375 20 ér but; yet; however; while; nevertheless 應從上座而為隨
376 20 ér if; in case; in the event that 應從上座而為隨
377 20 ér therefore; as a result; thus 應從上座而為隨
378 20 ér how can it be that? 應從上座而為隨
379 20 ér so as to 應從上座而為隨
380 20 ér only then 應從上座而為隨
381 20 ér as if; to seem like 應從上座而為隨
382 20 néng can; able 應從上座而為隨
383 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 應從上座而為隨
384 20 ér me 應從上座而為隨
385 20 ér to arrive; up to 應從上座而為隨
386 20 ér possessive 應從上座而為隨
387 20 ér and; ca 應從上座而為隨
388 20 某甲 mǒujiǎ a certain person 汝某甲
389 20 de potential marker 甚得安穩
390 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 甚得安穩
391 20 děi must; ought to 甚得安穩
392 20 děi to want to; to need to 甚得安穩
393 20 děi must; ought to 甚得安穩
394 20 de 甚得安穩
395 20 de infix potential marker 甚得安穩
396 20 to result in 甚得安穩
397 20 to be proper; to fit; to suit 甚得安穩
398 20 to be satisfied 甚得安穩
399 20 to be finished 甚得安穩
400 20 de result of degree 甚得安穩
401 20 de marks completion of an action 甚得安穩
402 20 děi satisfying 甚得安穩
403 20 to contract 甚得安穩
404 20 marks permission or possibility 甚得安穩
405 20 expressing frustration 甚得安穩
406 20 to hear 甚得安穩
407 20 to have; there is 甚得安穩
408 20 marks time passed 甚得安穩
409 20 obtain; attain; prāpta 甚得安穩
410 19 day of the month; a certain day 至八月十四日
411 19 Kangxi radical 72 至八月十四日
412 19 a day 至八月十四日
413 19 Japan 至八月十四日
414 19 sun 至八月十四日
415 19 daytime 至八月十四日
416 19 sunlight 至八月十四日
417 19 everyday 至八月十四日
418 19 season 至八月十四日
419 19 available time 至八月十四日
420 19 a day 至八月十四日
421 19 in the past 至八月十四日
422 19 mi 至八月十四日
423 19 sun; sūrya 至八月十四日
424 19 a day; divasa 至八月十四日
425 18 zhù to dwell; to live; to reside 得安樂住
426 18 zhù to stop; to halt 得安樂住
427 18 zhù to retain; to remain 得安樂住
428 18 zhù to lodge at [temporarily] 得安樂住
429 18 zhù firmly; securely 得安樂住
430 18 zhù verb complement 得安樂住
431 18 zhù attaching; abiding; dwelling on 得安樂住
432 17 zhòng many; numerous 為眾作隨意者
433 17 zhòng masses; people; multitude; crowd 為眾作隨意者
434 17 zhòng general; common; public 為眾作隨意者
435 17 zhòng many; all; sarva 為眾作隨意者
436 17 one 一卷
437 17 Kangxi radical 1 一卷
438 17 as soon as; all at once 一卷
439 17 pure; concentrated 一卷
440 17 whole; all 一卷
441 17 first 一卷
442 17 the same 一卷
443 17 each 一卷
444 17 certain 一卷
445 17 throughout 一卷
446 17 used in between a reduplicated verb 一卷
447 17 sole; single 一卷
448 17 a very small amount 一卷
449 17 Yi 一卷
450 17 other 一卷
451 17 to unify 一卷
452 17 accidentally; coincidentally 一卷
453 17 abruptly; suddenly 一卷
454 17 or 一卷
455 17 one; eka 一卷
456 17 to reach 及君持無水
457 17 and 及君持無水
458 17 coming to; when 及君持無水
459 17 to attain 及君持無水
460 17 to understand 及君持無水
461 17 able to be compared to; to catch up with 及君持無水
462 17 to be involved with; to associate with 及君持無水
463 17 passing of a feudal title from elder to younger brother 及君持無水
464 17 and; ca; api 及君持無水
465 16 非法 fēifǎ illegal 汝等云何作此非法制
466 16 非法 fēi fǎ non-dharma 汝等云何作此非法制
467 16 such as; for example; for instance 乃至如上立制法中具說
468 16 if 乃至如上立制法中具說
469 16 in accordance with 乃至如上立制法中具說
470 16 to be appropriate; should; with regard to 乃至如上立制法中具說
471 16 this 乃至如上立制法中具說
472 16 it is so; it is thus; can be compared with 乃至如上立制法中具說
473 16 to go to 乃至如上立制法中具說
474 16 to meet 乃至如上立制法中具說
475 16 to appear; to seem; to be like 乃至如上立制法中具說
476 16 at least as good as 乃至如上立制法中具說
477 16 and 乃至如上立制法中具說
478 16 or 乃至如上立制法中具說
479 16 but 乃至如上立制法中具說
480 16 then 乃至如上立制法中具說
481 16 naturally 乃至如上立制法中具說
482 16 expresses a question or doubt 乃至如上立制法中具說
483 16 you 乃至如上立制法中具說
484 16 the second lunar month 乃至如上立制法中具說
485 16 in; at 乃至如上立制法中具說
486 16 Ru 乃至如上立制法中具說
487 16 Thus 乃至如上立制法中具說
488 16 thus; tathā 乃至如上立制法中具說
489 16 like; iva 乃至如上立制法中具說
490 16 suchness; tathatā 乃至如上立制法中具說
491 16 dāng to be; to act as; to serve as 某甲當為夏坐僧伽
492 16 dāng at or in the very same; be apposite 某甲當為夏坐僧伽
493 16 dāng dang (sound of a bell) 某甲當為夏坐僧伽
494 16 dāng to face 某甲當為夏坐僧伽
495 16 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 某甲當為夏坐僧伽
496 16 dāng to manage; to host 某甲當為夏坐僧伽
497 16 dāng should 某甲當為夏坐僧伽
498 16 dāng to treat; to regard as 某甲當為夏坐僧伽
499 16 dǎng to think 某甲當為夏坐僧伽
500 16 dàng suitable; correspond to 某甲當為夏坐僧伽

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
随意 隨意 suíyì fulfilment of a wish
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
苾刍 苾蒭
  1. bìchú
  2. bìchú
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
zuò action; kāraṇa
wèi to be; bhū
yīng suitable; yukta
huò or; vā
zhě ca
zhū all; many; sarva
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
遍一切处 遍一切處 98 Vairocana
大唐 100 Tang Dynasty
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
法和 102 Fahe
根本说一切有部毘奈耶随意事 根本說一切有部毘奈耶隨意事 103 Vinayavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Suiyi Shi
伽耶山 106 Gayā
给孤独园 給孤獨園 106 Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama
令和 108 Reiwa, Japanese era name, corresponding to the reign
林园 林園 108 Linyuan
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
逝多林 115 Jetavana
室罗筏 室羅筏 115 Sravasti
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
邬波离 鄔波離 119 Upāli; Upali
无诸 無諸 119 Wu Zhu
夏坐 120 Varsa; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
义净 義淨 121 Yijing
雨安居 121 Varsa; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 79.

Simplified Traditional Pinyin English
阿遮利耶 196 acarya; a religious teacher
白佛 98 to address the Buddha
褒洒陀 褒灑陀 98 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
摈出 擯出 98 to expel; to exile
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不来 不來 98 not coming
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不异 不異 98 not different
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不如法 98 counterto moral principles
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
长净 長淨 99 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
瞋恨 99 to be angry; to hate
存念 99 focus the mind on; samanvāharati
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
恶作 惡作 195 evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca
二部僧 195 two monastic assemblies; monks and nuns
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非道 102 heterodox views
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
共修 103 Dharma service
广说 廣說 103 to explain; to teach
和合众 和合眾 104 saṃgha; monastic gathering
护身 護身 104 protection of the body
见闻疑 見聞疑 106 [what is] seen, heard, and suspected
教示 106 insruct; upadiś
羯磨 106 karma
近圆 近圓 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
瞿摩 106 gomaya; cow-dung
具寿 具壽 106 friend; brother; venerable; āyuṣman
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
明相 109
  1. early dawn
  2. Aruṇa
念言 110 words from memory
毘奈耶 112 monastic discipline; vinaya
破见 破見 112 to break the precepts; to break away from righteous view; to deviate from righteous views
去者 113 a goer; gamika
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
僧房 115 monastic quarters
僧坊 115 monastic quarters
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
僧残 僧殘 115 the sin of a monastic
善护 善護 115 protector; tāyin
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
深义 深義 115 deep meaning
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
式叉摩拏 115 Siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā
施设 施設 115 to establish; to set up
寺门 寺門 115 monastery; vihāra
四事 115 the four necessities
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
娑度 115 sādhu; excellent
提舍 116
  1. to ferry by teaching
  2. auspicious; tiṣya
  3. Tiṣya; Tissa
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
我有 119 the illusion of the existence of self
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
贤首 賢首 120
  1. sage chief
  2. Xianshou
行法 120 cultivation method
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
一智 121 knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata
应报 應報 121 fruition; the result of karma
应作 應作 121 a manifestation
有门 有門 121 teaching of the phenomenal world
与欲 與欲 121 with desire; with consent
怨家 121 an enemy
制底 122 caitya
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸事 諸事 122 all things; everything
作善 122 to do good deeds