Glossary and Vocabulary for Sūtra on the Eightfold Noble Path (Ba Zheng Dao Jing) 佛說八正道經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 infix potential marker 不諦見
2 22 zhě ca 諦見者信布施
3 19 xìn to believe; to trust 信布施
4 19 xìn a letter 信布施
5 19 xìn evidence 信布施
6 19 xìn faith; confidence 信布施
7 19 xìn honest; sincere; true 信布施
8 19 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 信布施
9 19 xìn an official holding a document 信布施
10 19 xìn a gift 信布施
11 19 xìn credit 信布施
12 19 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 信布施
13 19 xìn news; a message 信布施
14 19 xìn arsenic 信布施
15 19 xìn Faith 信布施
16 19 xìn faith; confidence 信布施
17 18 wéi to act as; to serve 何等為邪道
18 18 wéi to change into; to become 何等為邪道
19 18 wéi to be; is 何等為邪道
20 18 wéi to do 何等為邪道
21 18 wèi to support; to help 何等為邪道
22 18 wéi to govern 何等為邪道
23 18 wèi to be; bhū 何等為邪道
24 12 idea 不諦意
25 12 Italy (abbreviation) 不諦意
26 12 a wish; a desire; intention 不諦意
27 12 mood; feeling 不諦意
28 12 will; willpower; determination 不諦意
29 12 bearing; spirit 不諦意
30 12 to think of; to long for; to miss 不諦意
31 12 to anticipate; to expect 不諦意
32 12 to doubt; to suspect 不諦意
33 12 meaning 不諦意
34 12 a suggestion; a hint 不諦意
35 12 an understanding; a point of view 不諦意
36 12 Yi 不諦意
37 12 manas; mind; mentation 不諦意
38 10 xíng to walk 何等為道八正行
39 10 xíng capable; competent 何等為道八正行
40 10 háng profession 何等為道八正行
41 10 xíng Kangxi radical 144 何等為道八正行
42 10 xíng to travel 何等為道八正行
43 10 xìng actions; conduct 何等為道八正行
44 10 xíng to do; to act; to practice 何等為道八正行
45 10 xíng all right; OK; okay 何等為道八正行
46 10 háng horizontal line 何等為道八正行
47 10 héng virtuous deeds 何等為道八正行
48 10 hàng a line of trees 何等為道八正行
49 10 hàng bold; steadfast 何等為道八正行
50 10 xíng to move 何等為道八正行
51 10 xíng to put into effect; to implement 何等為道八正行
52 10 xíng travel 何等為道八正行
53 10 xíng to circulate 何等為道八正行
54 10 xíng running script; running script 何等為道八正行
55 10 xíng temporary 何等為道八正行
56 10 háng rank; order 何等為道八正行
57 10 háng a business; a shop 何等為道八正行
58 10 xíng to depart; to leave 何等為道八正行
59 10 xíng to experience 何等為道八正行
60 10 xíng path; way 何等為道八正行
61 10 xíng xing; ballad 何等為道八正行
62 10 xíng Xing 何等為道八正行
63 10 xíng Practice 何等為道八正行
64 10 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 何等為道八正行
65 10 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 何等為道八正行
66 9 truth 不諦求
67 9 to examine 不諦求
68 9 truth; satya 不諦求
69 8 děng et cetera; and so on 諦見為何等
70 8 děng to wait 諦見為何等
71 8 děng to be equal 諦見為何等
72 8 děng degree; level 諦見為何等
73 8 děng to compare 諦見為何等
74 8 děng same; equal; sama 諦見為何等
75 8 zhǐ to stop; to halt 念止
76 8 zhǐ to arrive; until; to end 念止
77 8 zhǐ Kangxi radical 77 念止
78 8 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 念止
79 8 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 念止
80 8 zhǐ to rest; to settle; to be still 念止
81 8 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 念止
82 8 zhǐ foot 念止
83 8 zhǐ percussion mallet; drumstick 念止
84 8 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 念止
85 6 諦見 dì jiàn right understanding; right view 不諦見
86 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 聽我說邪道亦說正道
87 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 聽我說邪道亦說正道
88 6 shuì to persuade 聽我說邪道亦說正道
89 6 shuō to teach; to recite; to explain 聽我說邪道亦說正道
90 6 shuō a doctrine; a theory 聽我說邪道亦說正道
91 6 shuō to claim; to assert 聽我說邪道亦說正道
92 6 shuō allocution 聽我說邪道亦說正道
93 6 shuō to criticize; to scold 聽我說邪道亦說正道
94 6 shuō to indicate; to refer to 聽我說邪道亦說正道
95 6 shuō speach; vāda 聽我說邪道亦說正道
96 6 shuō to speak; bhāṣate 聽我說邪道亦說正道
97 6 shuō to instruct 聽我說邪道亦說正道
98 6 諦行 dìxíng right action 不諦行
99 5 qiú to request 不諦求
100 5 qiú to seek; to look for 不諦求
101 5 qiú to implore 不諦求
102 5 qiú to aspire to 不諦求
103 5 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 不諦求
104 5 qiú to attract 不諦求
105 5 qiú to bribe 不諦求
106 5 qiú Qiu 不諦求
107 5 qiú to demand 不諦求
108 5 qiú to end 不諦求
109 5 qiú to seek; kāṅkṣ 不諦求
110 5 xiàng to observe; to assess 便相告說是為諦見
111 5 xiàng appearance; portrait; picture 便相告說是為諦見
112 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 便相告說是為諦見
113 5 xiàng to aid; to help 便相告說是為諦見
114 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 便相告說是為諦見
115 5 xiàng a sign; a mark; appearance 便相告說是為諦見
116 5 xiāng alternately; in turn 便相告說是為諦見
117 5 xiāng Xiang 便相告說是為諦見
118 5 xiāng form substance 便相告說是為諦見
119 5 xiāng to express 便相告說是為諦見
120 5 xiàng to choose 便相告說是為諦見
121 5 xiāng Xiang 便相告說是為諦見
122 5 xiāng an ancient musical instrument 便相告說是為諦見
123 5 xiāng the seventh lunar month 便相告說是為諦見
124 5 xiāng to compare 便相告說是為諦見
125 5 xiàng to divine 便相告說是為諦見
126 5 xiàng to administer 便相告說是為諦見
127 5 xiàng helper for a blind person 便相告說是為諦見
128 5 xiāng rhythm [music] 便相告說是為諦見
129 5 xiāng the upper frets of a pipa 便相告說是為諦見
130 5 xiāng coralwood 便相告說是為諦見
131 5 xiàng ministry 便相告說是為諦見
132 5 xiàng to supplement; to enhance 便相告說是為諦見
133 5 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 便相告說是為諦見
134 5 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 便相告說是為諦見
135 5 xiàng sign; mark; liṅga 便相告說是為諦見
136 5 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 便相告說是為諦見
137 5 Kangxi radical 132 自黠得證自成
138 5 Zi 自黠得證自成
139 5 a nose 自黠得證自成
140 5 the beginning; the start 自黠得證自成
141 5 origin 自黠得證自成
142 5 to employ; to use 自黠得證自成
143 5 to be 自黠得證自成
144 5 self; soul; ātman 自黠得證自成
145 5 good fortune; happiness; luck 信善惡行自然福
146 5 Fujian 信善惡行自然福
147 5 wine and meat used in ceremonial offerings 信善惡行自然福
148 5 Fortune 信善惡行自然福
149 5 merit; blessing; punya 信善惡行自然福
150 5 fortune; blessing; svasti 信善惡行自然福
151 5 dào way; road; path 是為道八邪行
152 5 dào principle; a moral; morality 是為道八邪行
153 5 dào Tao; the Way 是為道八邪行
154 5 dào to say; to speak; to talk 是為道八邪行
155 5 dào to think 是為道八邪行
156 5 dào circuit; a province 是為道八邪行
157 5 dào a course; a channel 是為道八邪行
158 5 dào a method; a way of doing something 是為道八邪行
159 5 dào a doctrine 是為道八邪行
160 5 dào Taoism; Daoism 是為道八邪行
161 5 dào a skill 是為道八邪行
162 5 dào a sect 是為道八邪行
163 5 dào a line 是為道八邪行
164 5 dào Way 是為道八邪行
165 5 dào way; path; marga 是為道八邪行
166 4 諦治 dì zhì right effort 不諦治
167 4 諦念 dì niàn right intention 不諦念
168 4 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說八正道經
169 4 suǒ a few; various; some 所意棄欲
170 4 suǒ a place; a location 所意棄欲
171 4 suǒ indicates a passive voice 所意棄欲
172 4 suǒ an ordinal number 所意棄欲
173 4 suǒ meaning 所意棄欲
174 4 suǒ garrison 所意棄欲
175 4 suǒ place; pradeśa 所意棄欲
176 4 諦受 dìshòu right livelihood 信諦受
177 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 後世得具福
178 4 děi to want to; to need to 後世得具福
179 4 děi must; ought to 後世得具福
180 4 de 後世得具福
181 4 de infix potential marker 後世得具福
182 4 to result in 後世得具福
183 4 to be proper; to fit; to suit 後世得具福
184 4 to be satisfied 後世得具福
185 4 to be finished 後世得具福
186 4 děi satisfying 後世得具福
187 4 to contract 後世得具福
188 4 to hear 後世得具福
189 4 to have; there is 後世得具福
190 4 marks time passed 後世得具福
191 4 obtain; attain; prāpta 後世得具福
192 4 諦語 dìyǔ right speech 不諦語
193 3 後世 hòushì later generations; posterity 今世後世
194 3 後世 hòushì later rebirths; subsequent births 今世後世
195 3 niàn to read aloud 生死行合意念
196 3 niàn to remember; to expect 生死行合意念
197 3 niàn to miss 生死行合意念
198 3 niàn to consider 生死行合意念
199 3 niàn to recite; to chant 生死行合意念
200 3 niàn to show affection for 生死行合意念
201 3 niàn a thought; an idea 生死行合意念
202 3 niàn twenty 生死行合意念
203 3 niàn memory 生死行合意念
204 3 niàn an instant 生死行合意念
205 3 niàn Nian 生死行合意念
206 3 niàn mindfulness; smrti 生死行合意念
207 3 niàn a thought; citta 生死行合意念
208 3 道人 dàorén a Buddhist monk 信天下道人
209 3 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 信天下道人
210 3 道人 dàorén Traveler of the Way 信天下道人
211 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 自黠得證自成
212 3 chéng to become; to turn into 自黠得證自成
213 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 自黠得證自成
214 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 自黠得證自成
215 3 chéng a full measure of 自黠得證自成
216 3 chéng whole 自黠得證自成
217 3 chéng set; established 自黠得證自成
218 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 自黠得證自成
219 3 chéng to reconcile 自黠得證自成
220 3 chéng to resmble; to be similar to 自黠得證自成
221 3 chéng composed of 自黠得證自成
222 3 chéng a result; a harvest; an achievement 自黠得證自成
223 3 chéng capable; able; accomplished 自黠得證自成
224 3 chéng to help somebody achieve something 自黠得證自成
225 3 chéng Cheng 自黠得證自成
226 3 chéng Become 自黠得證自成
227 3 chéng becoming; bhāva 自黠得證自成
228 3 生死 shēngsǐ life and death; life or death 生死意共合行
229 3 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 生死意共合行
230 3 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 生死意共合行
231 3 名為 míngwèi to be called 是名為諦意
232 3 eight 是為道八邪行
233 3 Kangxi radical 12 是為道八邪行
234 3 eighth 是為道八邪行
235 3 all around; all sides 是為道八邪行
236 3 eight; aṣṭa 是為道八邪行
237 3 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可非法
238 3 不可 bù kě improbable 不可非法
239 3 xiá crafty 自黠得證自成
240 3 xiá clever 自黠得證自成
241 3 xiá clever; paṇḍitajātīya 自黠得證自成
242 3 gào to tell; to say; said; told 佛告諸弟子
243 3 gào to request 佛告諸弟子
244 3 gào to report; to inform 佛告諸弟子
245 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告諸弟子
246 3 gào to accuse; to sue 佛告諸弟子
247 3 gào to reach 佛告諸弟子
248 3 gào an announcement 佛告諸弟子
249 3 gào a party 佛告諸弟子
250 3 gào a vacation 佛告諸弟子
251 3 gào Gao 佛告諸弟子
252 3 gào to tell; jalp 佛告諸弟子
253 3 便 biàn convenient; handy; easy 便相告說是為諦見
254 3 便 biàn advantageous 便相告說是為諦見
255 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便相告說是為諦見
256 3 便 pián fat; obese 便相告說是為諦見
257 3 便 biàn to make easy 便相告說是為諦見
258 3 便 biàn an unearned advantage 便相告說是為諦見
259 3 便 biàn ordinary; plain 便相告說是為諦見
260 3 便 biàn in passing 便相告說是為諦見
261 3 便 biàn informal 便相告說是為諦見
262 3 便 biàn appropriate; suitable 便相告說是為諦見
263 3 便 biàn an advantageous occasion 便相告說是為諦見
264 3 便 biàn stool 便相告說是為諦見
265 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 便相告說是為諦見
266 3 便 biàn proficient; skilled 便相告說是為諦見
267 3 便 pián shrewd; slick; good with words 便相告說是為諦見
268 3 néng can; able 能教人得證
269 3 néng ability; capacity 能教人得證
270 3 néng a mythical bear-like beast 能教人得證
271 3 néng energy 能教人得證
272 3 néng function; use 能教人得證
273 3 néng talent 能教人得證
274 3 néng expert at 能教人得證
275 3 néng to be in harmony 能教人得證
276 3 néng to tend to; to care for 能教人得證
277 3 néng to reach; to arrive at 能教人得證
278 3 néng to be able; śak 能教人得證
279 3 néng skilful; pravīṇa 能教人得證
280 3 八正道經 bā zhèng dào jīng Sutra on the Eightfold Noble Path; Ba Zheng Dao Jing 佛說八正道經
281 3 諦定 dìdìng right concentration 不諦定
282 2 得證 dezhèng to obtain a proof; Q.E.D. 自黠得證自成
283 2 第三 dì sān third 第三諦語為何等
284 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三諦語為何等
285 2 shā to kill; to murder; to slaughter 不殺盜婬
286 2 shā to hurt 不殺盜婬
287 2 shā to pare off; to reduce; to clip 不殺盜婬
288 2 shā hurt; han 不殺盜婬
289 2 fàn to commit a crime; to violate 不惡罵不犯口四過
290 2 fàn to attack; to invade 不惡罵不犯口四過
291 2 fàn to transgress 不惡罵不犯口四過
292 2 fàn conjunction of a star 不惡罵不犯口四過
293 2 fàn to conquer 不惡罵不犯口四過
294 2 fàn to occur 不惡罵不犯口四過
295 2 fàn to face danger 不惡罵不犯口四過
296 2 fàn to fall 不惡罵不犯口四過
297 2 fàn a criminal 不惡罵不犯口四過
298 2 fàn to commit a transgression; āpatti 不惡罵不犯口四過
299 2 今世 jīnshì this age 今世後世
300 2 今世 jīnshì this life; this generation 今世後世
301 2 今世 jīnshì in this world 今世後世
302 2 第八 dì bā eighth 第八諦定為何等
303 2 第八 dì bā eighth; aṣṭama 第八諦定為何等
304 2 Yi 聽我說邪道亦說正道
305 2 大德 dàdé most virtuous 張文明大德二校
306 2 大德 dàdé Dade reign 張文明大德二校
307 2 大德 dàdé a major festival 張文明大德二校
308 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 張文明大德二校
309 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 張文明大德二校
310 2 to join; to combine 生死意共合行
311 2 to close 生死意共合行
312 2 to agree with; equal to 生死意共合行
313 2 to gather 生死意共合行
314 2 whole 生死意共合行
315 2 to be suitable; to be up to standard 生死意共合行
316 2 a musical note 生死意共合行
317 2 the conjunction of two astronomical objects 生死意共合行
318 2 to fight 生死意共合行
319 2 to conclude 生死意共合行
320 2 to be similar to 生死意共合行
321 2 crowded 生死意共合行
322 2 a box 生死意共合行
323 2 to copulate 生死意共合行
324 2 a partner; a spouse 生死意共合行
325 2 harmonious 生死意共合行
326 2 He 生死意共合行
327 2 a container for grain measurement 生死意共合行
328 2 Merge 生死意共合行
329 2 unite; saṃyoga 生死意共合行
330 2 to protect; to guard 護已止
331 2 to support something that is wrong; to be partial to 護已止
332 2 to protect; to guard 護已止
333 2 自然 zìrán nature 信善惡行自然福
334 2 自然 zìrán natural 信善惡行自然福
335 2 dàn Dan 但說至誠道品諦要
336 2 第二 dì èr second 第二諦念為何等
337 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二諦念為何等
338 2 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
339 2 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
340 2 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
341 2 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
342 2 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
343 2 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
344 2 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
345 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是便自脫亦脫他人
346 2 非法 fēifǎ illegal 不可非法
347 2 非法 fēi fǎ non-dharma 不可非法
348 2 jiā house; home; residence 棄家
349 2 jiā family 棄家
350 2 jiā a specialist 棄家
351 2 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 棄家
352 2 jiā a family or person engaged in a particular trade 棄家
353 2 jiā a person with particular characteristics 棄家
354 2 jiā someone related to oneself in a particular way 棄家
355 2 jiā domestic 棄家
356 2 jiā ethnic group; nationality 棄家
357 2 jiā side; party 棄家
358 2 jiā dynastic line 棄家
359 2 jiā a respectful form of address 棄家
360 2 jiā a familiar form of address 棄家
361 2 jiā I; my; our 棄家
362 2 jiā district 棄家
363 2 jiā private propery 棄家
364 2 jiā Jia 棄家
365 2 jiā to reside; to dwell 棄家
366 2 lady 棄家
367 2 jiā house; gṛha 棄家
368 2 jiā family; kula 棄家
369 2 jiā school; sect; lineage 棄家
370 2 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 所意棄欲
371 2 to overlook; to forget 所意棄欲
372 2 Qi 所意棄欲
373 2 to expell from the Sangha 所意棄欲
374 2 abandon; chorita 所意棄欲
375 2 父母 fùmǔ parents; mother and father 信父母
376 2 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 信父母
377 2 瞋恚 chēnhuì anger; rage 不瞋恚怒
378 2 瞋恚 chēnhuì Anger 不瞋恚怒
379 2 瞋恚 chēnhuì wrath; dveṣa; dosa 不瞋恚怒
380 2 xiàng direction 向意念
381 2 xiàng to face 向意念
382 2 xiàng previous; former; earlier 向意念
383 2 xiàng a north facing window 向意念
384 2 xiàng a trend 向意念
385 2 xiàng Xiang 向意念
386 2 xiàng Xiang 向意念
387 2 xiàng to move towards 向意念
388 2 xiàng to respect; to admire; to look up to 向意念
389 2 xiàng to favor; to be partial to 向意念
390 2 xiàng to approximate 向意念
391 2 xiàng presuming 向意念
392 2 xiàng to attack 向意念
393 2 xiàng echo 向意念
394 2 xiàng to make clear 向意念
395 2 xiàng facing towards; abhimukha 向意念
396 2 惡罵 èmà to curse fiercely 不惡罵
397 2 邪道 xiédào depraved life; evil ways; heterodox ways 聽我說邪道亦說正道
398 2 邪道 xiédao strange 聽我說邪道亦說正道
399 2 an ancestral hall; a temple 信祠
400 2 Spring sacrifice 信祠
401 2 to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony 信祠
402 2 to enshrine 信祠
403 2 sacrifice; yajña 信祠
404 2 qīn to invade; to encroach upon; to raid 不相侵
405 2 qīn to approach 不相侵
406 2 qīn to be intimate with; to be close to 不相侵
407 2 qīn injuring; viheṭhaka 不相侵
408 2 duò to fall; to sink 不墮中庭
409 2 duò apathetic; lazy 不墮中庭
410 2 huī to damage; to destroy 不墮中庭
411 2 duò to degenerate 不墮中庭
412 2 duò fallen; patita 不墮中庭
413 2 dào to rob; to steal 不殺盜婬
414 2 dào a thief; a bandit 不殺盜婬
415 2 dào stealing; adattādāna 不殺盜婬
416 2 精進 jīngjìn to be diligent 所精進行
417 2 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 所精進行
418 2 精進 jīngjìn Be Diligent 所精進行
419 2 精進 jīngjìn diligence 所精進行
420 2 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 所精進行
421 2 第六 dì liù sixth 第六諦治為何等
422 2 第六 dì liù sixth; ṣaṣṭha 第六諦治為何等
423 2 to assemble; to meet together 聚止
424 2 to store up; to collect; to amass 聚止
425 2 to levy; to impose [a tax] 聚止
426 2 a village 聚止
427 2 a crowd 聚止
428 2 savings 聚止
429 2 aggregation; samāsa 聚止
430 2 a group of people; gaṇa 聚止
431 2 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 信禮
432 2 a ritual; a ceremony; a rite 信禮
433 2 a present; a gift 信禮
434 2 a bow 信禮
435 2 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 信禮
436 2 Li 信禮
437 2 to give an offering in a religious ceremony 信禮
438 2 to respect; to revere 信禮
439 2 reverential salutation; namas 信禮
440 2 to honour 信禮
441 2 因緣 yīnyuán chance 出力因緣行
442 2 因緣 yīnyuán destiny 出力因緣行
443 2 因緣 yīnyuán according to this 出力因緣行
444 2 因緣 yīnyuán causes and conditions 出力因緣行
445 2 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 出力因緣行
446 2 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 出力因緣行
447 2 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 出力因緣行
448 2 求道 qiú dào Seeking the Way 信求道
449 2 求道 qiú dào to seek the Dharma 信求道
450 2 第七 dì qī seventh 第七諦意為何等
451 2 第七 dì qī seventh; saptama 第七諦意為何等
452 2 第五 dì wǔ fifth 第五諦受為何等
453 2 第五 dì wǔ fifth; pañcama 第五諦受為何等
454 2 anger; rage; fury 不瞋恚怒
455 2 to be angry 不瞋恚怒
456 2 to force; to impel 不瞋恚怒
457 2 intense 不瞋恚怒
458 2 to denounce; to criticize 不瞋恚怒
459 2 sturdy; strong 不瞋恚怒
460 2 huge and strong 不瞋恚怒
461 2 anger; krodha 不瞋恚怒
462 2 yín lascivious 不殺盜婬
463 2 yín lewd; obscene 不殺盜婬
464 2 yín sexual intercourse; maithuna 不殺盜婬
465 2 布施 bùshī generosity 信布施
466 2 布施 bùshī dana; giving; generosity 信布施
467 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 佛告諸弟子
468 2 弟子 dìzi youngster 佛告諸弟子
469 2 弟子 dìzi prostitute 佛告諸弟子
470 2 弟子 dìzi believer 佛告諸弟子
471 2 弟子 dìzi disciple 佛告諸弟子
472 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 佛告諸弟子
473 2 tuō to take off 如是便自脫亦脫他人
474 2 tuō to shed; to fall off 如是便自脫亦脫他人
475 2 tuō to depart; to leave; to evade 如是便自脫亦脫他人
476 2 tuō to omit; to overlook 如是便自脫亦脫他人
477 2 tuō to sell 如是便自脫亦脫他人
478 2 tuō rapid 如是便自脫亦脫他人
479 2 tuō unconstrained; free and easy 如是便自脫亦脫他人
480 2 tuì to shed 如是便自脫亦脫他人
481 2 tuì happy; carefree 如是便自脫亦脫他人
482 2 tuō escape; mokṣa 如是便自脫亦脫他人
483 2 第四 dì sì fourth 第四諦行為何等
484 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四諦行為何等
485 2 所有 suǒyǒu to belong to 不作所有罪
486 2 Kangxi radical 49 護已止
487 2 to bring to an end; to stop 護已止
488 2 to complete 護已止
489 2 to demote; to dismiss 護已止
490 2 to recover from an illness 護已止
491 2 former; pūrvaka 護已止
492 2 shòu to suffer; to be subjected to 當受是八種行諦道
493 2 shòu to transfer; to confer 當受是八種行諦道
494 2 shòu to receive; to accept 當受是八種行諦道
495 2 shòu to tolerate 當受是八種行諦道
496 2 shòu feelings; sensations 當受是八種行諦道
497 2 三十七品經 sān shí qī pǐn jīng Sutra of the Thirty Seven Chapters; San Shi Qi Pin Jing 第六諦治者為向三十七品經
498 2 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 信天下道人
499 2 天下 tiānxià authority over China 信天下道人
500 2 天下 tiānxià the world 信天下道人

Frequencies of all Words

Top 770

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 26 not; no 不諦見
2 26 expresses that a certain condition cannot be acheived 不諦見
3 26 as a correlative 不諦見
4 26 no (answering a question) 不諦見
5 26 forms a negative adjective from a noun 不諦見
6 26 at the end of a sentence to form a question 不諦見
7 26 to form a yes or no question 不諦見
8 26 infix potential marker 不諦見
9 26 no; na 不諦見
10 22 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 諦見者信布施
11 22 zhě that 諦見者信布施
12 22 zhě nominalizing function word 諦見者信布施
13 22 zhě used to mark a definition 諦見者信布施
14 22 zhě used to mark a pause 諦見者信布施
15 22 zhě topic marker; that; it 諦見者信布施
16 22 zhuó according to 諦見者信布施
17 22 zhě ca 諦見者信布施
18 19 xìn to believe; to trust 信布施
19 19 xìn a letter 信布施
20 19 xìn evidence 信布施
21 19 xìn faith; confidence 信布施
22 19 xìn honest; sincere; true 信布施
23 19 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 信布施
24 19 xìn an official holding a document 信布施
25 19 xìn willfully; randomly 信布施
26 19 xìn truly 信布施
27 19 xìn a gift 信布施
28 19 xìn credit 信布施
29 19 xìn on time; regularly 信布施
30 19 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 信布施
31 19 xìn news; a message 信布施
32 19 xìn arsenic 信布施
33 19 xìn Faith 信布施
34 19 xìn faith; confidence 信布施
35 18 wèi for; to 何等為邪道
36 18 wèi because of 何等為邪道
37 18 wéi to act as; to serve 何等為邪道
38 18 wéi to change into; to become 何等為邪道
39 18 wéi to be; is 何等為邪道
40 18 wéi to do 何等為邪道
41 18 wèi for 何等為邪道
42 18 wèi because of; for; to 何等為邪道
43 18 wèi to 何等為邪道
44 18 wéi in a passive construction 何等為邪道
45 18 wéi forming a rehetorical question 何等為邪道
46 18 wéi forming an adverb 何等為邪道
47 18 wéi to add emphasis 何等為邪道
48 18 wèi to support; to help 何等為邪道
49 18 wéi to govern 何等為邪道
50 18 wèi to be; bhū 何等為邪道
51 13 shì is; are; am; to be 是為道八邪行
52 13 shì is exactly 是為道八邪行
53 13 shì is suitable; is in contrast 是為道八邪行
54 13 shì this; that; those 是為道八邪行
55 13 shì really; certainly 是為道八邪行
56 13 shì correct; yes; affirmative 是為道八邪行
57 13 shì true 是為道八邪行
58 13 shì is; has; exists 是為道八邪行
59 13 shì used between repetitions of a word 是為道八邪行
60 13 shì a matter; an affair 是為道八邪行
61 13 shì Shi 是為道八邪行
62 13 shì is; bhū 是為道八邪行
63 13 shì this; idam 是為道八邪行
64 12 idea 不諦意
65 12 Italy (abbreviation) 不諦意
66 12 a wish; a desire; intention 不諦意
67 12 mood; feeling 不諦意
68 12 will; willpower; determination 不諦意
69 12 bearing; spirit 不諦意
70 12 to think of; to long for; to miss 不諦意
71 12 to anticipate; to expect 不諦意
72 12 to doubt; to suspect 不諦意
73 12 meaning 不諦意
74 12 a suggestion; a hint 不諦意
75 12 an understanding; a point of view 不諦意
76 12 or 不諦意
77 12 Yi 不諦意
78 12 manas; mind; mentation 不諦意
79 10 xíng to walk 何等為道八正行
80 10 xíng capable; competent 何等為道八正行
81 10 háng profession 何等為道八正行
82 10 háng line; row 何等為道八正行
83 10 xíng Kangxi radical 144 何等為道八正行
84 10 xíng to travel 何等為道八正行
85 10 xìng actions; conduct 何等為道八正行
86 10 xíng to do; to act; to practice 何等為道八正行
87 10 xíng all right; OK; okay 何等為道八正行
88 10 háng horizontal line 何等為道八正行
89 10 héng virtuous deeds 何等為道八正行
90 10 hàng a line of trees 何等為道八正行
91 10 hàng bold; steadfast 何等為道八正行
92 10 xíng to move 何等為道八正行
93 10 xíng to put into effect; to implement 何等為道八正行
94 10 xíng travel 何等為道八正行
95 10 xíng to circulate 何等為道八正行
96 10 xíng running script; running script 何等為道八正行
97 10 xíng temporary 何等為道八正行
98 10 xíng soon 何等為道八正行
99 10 háng rank; order 何等為道八正行
100 10 háng a business; a shop 何等為道八正行
101 10 xíng to depart; to leave 何等為道八正行
102 10 xíng to experience 何等為道八正行
103 10 xíng path; way 何等為道八正行
104 10 xíng xing; ballad 何等為道八正行
105 10 xíng a round [of drinks] 何等為道八正行
106 10 xíng Xing 何等為道八正行
107 10 xíng moreover; also 何等為道八正行
108 10 xíng Practice 何等為道八正行
109 10 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 何等為道八正行
110 10 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 何等為道八正行
111 9 truth 不諦求
112 9 to examine 不諦求
113 9 carefully; attentively; cautiously 不諦求
114 9 truth; satya 不諦求
115 8 děng et cetera; and so on 諦見為何等
116 8 děng to wait 諦見為何等
117 8 děng degree; kind 諦見為何等
118 8 děng plural 諦見為何等
119 8 děng to be equal 諦見為何等
120 8 děng degree; level 諦見為何等
121 8 děng to compare 諦見為何等
122 8 děng same; equal; sama 諦見為何等
123 8 zhǐ to stop; to halt 念止
124 8 zhǐ to arrive; until; to end 念止
125 8 zhǐ Kangxi radical 77 念止
126 8 zhǐ only 念止
127 8 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 念止
128 8 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 念止
129 8 zhǐ to rest; to settle; to be still 念止
130 8 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 念止
131 8 zhǐ a particle at the end of a phrase 念止
132 8 zhǐ foot 念止
133 8 zhǐ a particle adding emphasis 念止
134 8 zhǐ percussion mallet; drumstick 念止
135 8 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 念止
136 8 為何 wèihé why 諦見為何等
137 6 諦見 dì jiàn right understanding; right view 不諦見
138 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 聽我說邪道亦說正道
139 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 聽我說邪道亦說正道
140 6 shuì to persuade 聽我說邪道亦說正道
141 6 shuō to teach; to recite; to explain 聽我說邪道亦說正道
142 6 shuō a doctrine; a theory 聽我說邪道亦說正道
143 6 shuō to claim; to assert 聽我說邪道亦說正道
144 6 shuō allocution 聽我說邪道亦說正道
145 6 shuō to criticize; to scold 聽我說邪道亦說正道
146 6 shuō to indicate; to refer to 聽我說邪道亦說正道
147 6 shuō speach; vāda 聽我說邪道亦說正道
148 6 shuō to speak; bhāṣate 聽我說邪道亦說正道
149 6 shuō to instruct 聽我說邪道亦說正道
150 6 諦行 dìxíng right action 不諦行
151 5 qiú to request 不諦求
152 5 qiú to seek; to look for 不諦求
153 5 qiú to implore 不諦求
154 5 qiú to aspire to 不諦求
155 5 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 不諦求
156 5 qiú to attract 不諦求
157 5 qiú to bribe 不諦求
158 5 qiú Qiu 不諦求
159 5 qiú to demand 不諦求
160 5 qiú to end 不諦求
161 5 qiú to seek; kāṅkṣ 不諦求
162 5 xiāng each other; one another; mutually 便相告說是為諦見
163 5 xiàng to observe; to assess 便相告說是為諦見
164 5 xiàng appearance; portrait; picture 便相告說是為諦見
165 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 便相告說是為諦見
166 5 xiàng to aid; to help 便相告說是為諦見
167 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 便相告說是為諦見
168 5 xiàng a sign; a mark; appearance 便相告說是為諦見
169 5 xiāng alternately; in turn 便相告說是為諦見
170 5 xiāng Xiang 便相告說是為諦見
171 5 xiāng form substance 便相告說是為諦見
172 5 xiāng to express 便相告說是為諦見
173 5 xiàng to choose 便相告說是為諦見
174 5 xiāng Xiang 便相告說是為諦見
175 5 xiāng an ancient musical instrument 便相告說是為諦見
176 5 xiāng the seventh lunar month 便相告說是為諦見
177 5 xiāng to compare 便相告說是為諦見
178 5 xiàng to divine 便相告說是為諦見
179 5 xiàng to administer 便相告說是為諦見
180 5 xiàng helper for a blind person 便相告說是為諦見
181 5 xiāng rhythm [music] 便相告說是為諦見
182 5 xiāng the upper frets of a pipa 便相告說是為諦見
183 5 xiāng coralwood 便相告說是為諦見
184 5 xiàng ministry 便相告說是為諦見
185 5 xiàng to supplement; to enhance 便相告說是為諦見
186 5 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 便相告說是為諦見
187 5 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 便相告說是為諦見
188 5 xiàng sign; mark; liṅga 便相告說是為諦見
189 5 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 便相告說是為諦見
190 5 naturally; of course; certainly 自黠得證自成
191 5 from; since 自黠得證自成
192 5 self; oneself; itself 自黠得證自成
193 5 Kangxi radical 132 自黠得證自成
194 5 Zi 自黠得證自成
195 5 a nose 自黠得證自成
196 5 the beginning; the start 自黠得證自成
197 5 origin 自黠得證自成
198 5 originally 自黠得證自成
199 5 still; to remain 自黠得證自成
200 5 in person; personally 自黠得證自成
201 5 in addition; besides 自黠得證自成
202 5 if; even if 自黠得證自成
203 5 but 自黠得證自成
204 5 because 自黠得證自成
205 5 to employ; to use 自黠得證自成
206 5 to be 自黠得證自成
207 5 own; one's own; oneself 自黠得證自成
208 5 self; soul; ātman 自黠得證自成
209 5 good fortune; happiness; luck 信善惡行自然福
210 5 Fujian 信善惡行自然福
211 5 wine and meat used in ceremonial offerings 信善惡行自然福
212 5 Fortune 信善惡行自然福
213 5 merit; blessing; punya 信善惡行自然福
214 5 fortune; blessing; svasti 信善惡行自然福
215 5 dào way; road; path 是為道八邪行
216 5 dào principle; a moral; morality 是為道八邪行
217 5 dào Tao; the Way 是為道八邪行
218 5 dào measure word for long things 是為道八邪行
219 5 dào to say; to speak; to talk 是為道八邪行
220 5 dào to think 是為道八邪行
221 5 dào times 是為道八邪行
222 5 dào circuit; a province 是為道八邪行
223 5 dào a course; a channel 是為道八邪行
224 5 dào a method; a way of doing something 是為道八邪行
225 5 dào measure word for doors and walls 是為道八邪行
226 5 dào measure word for courses of a meal 是為道八邪行
227 5 dào a centimeter 是為道八邪行
228 5 dào a doctrine 是為道八邪行
229 5 dào Taoism; Daoism 是為道八邪行
230 5 dào a skill 是為道八邪行
231 5 dào a sect 是為道八邪行
232 5 dào a line 是為道八邪行
233 5 dào Way 是為道八邪行
234 5 dào way; path; marga 是為道八邪行
235 4 諦治 dì zhì right effort 不諦治
236 4 諦念 dì niàn right intention 不諦念
237 4 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說八正道經
238 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所意棄欲
239 4 suǒ an office; an institute 所意棄欲
240 4 suǒ introduces a relative clause 所意棄欲
241 4 suǒ it 所意棄欲
242 4 suǒ if; supposing 所意棄欲
243 4 suǒ a few; various; some 所意棄欲
244 4 suǒ a place; a location 所意棄欲
245 4 suǒ indicates a passive voice 所意棄欲
246 4 suǒ that which 所意棄欲
247 4 suǒ an ordinal number 所意棄欲
248 4 suǒ meaning 所意棄欲
249 4 suǒ garrison 所意棄欲
250 4 suǒ place; pradeśa 所意棄欲
251 4 suǒ that which; yad 所意棄欲
252 4 諦受 dìshòu right livelihood 信諦受
253 4 de potential marker 後世得具福
254 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 後世得具福
255 4 děi must; ought to 後世得具福
256 4 děi to want to; to need to 後世得具福
257 4 děi must; ought to 後世得具福
258 4 de 後世得具福
259 4 de infix potential marker 後世得具福
260 4 to result in 後世得具福
261 4 to be proper; to fit; to suit 後世得具福
262 4 to be satisfied 後世得具福
263 4 to be finished 後世得具福
264 4 de result of degree 後世得具福
265 4 de marks completion of an action 後世得具福
266 4 děi satisfying 後世得具福
267 4 to contract 後世得具福
268 4 marks permission or possibility 後世得具福
269 4 expressing frustration 後世得具福
270 4 to hear 後世得具福
271 4 to have; there is 後世得具福
272 4 marks time passed 後世得具福
273 4 obtain; attain; prāpta 後世得具福
274 4 諦語 dìyǔ right speech 不諦語
275 3 後世 hòushì later generations; posterity 今世後世
276 3 後世 hòushì later rebirths; subsequent births 今世後世
277 3 niàn to read aloud 生死行合意念
278 3 niàn to remember; to expect 生死行合意念
279 3 niàn to miss 生死行合意念
280 3 niàn to consider 生死行合意念
281 3 niàn to recite; to chant 生死行合意念
282 3 niàn to show affection for 生死行合意念
283 3 niàn a thought; an idea 生死行合意念
284 3 niàn twenty 生死行合意念
285 3 niàn memory 生死行合意念
286 3 niàn an instant 生死行合意念
287 3 niàn Nian 生死行合意念
288 3 niàn mindfulness; smrti 生死行合意念
289 3 niàn a thought; citta 生死行合意念
290 3 道人 dàorén a Buddhist monk 信天下道人
291 3 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 信天下道人
292 3 道人 dàorén Traveler of the Way 信天下道人
293 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 自黠得證自成
294 3 chéng one tenth 自黠得證自成
295 3 chéng to become; to turn into 自黠得證自成
296 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 自黠得證自成
297 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 自黠得證自成
298 3 chéng a full measure of 自黠得證自成
299 3 chéng whole 自黠得證自成
300 3 chéng set; established 自黠得證自成
301 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 自黠得證自成
302 3 chéng to reconcile 自黠得證自成
303 3 chéng alright; OK 自黠得證自成
304 3 chéng an area of ten square miles 自黠得證自成
305 3 chéng to resmble; to be similar to 自黠得證自成
306 3 chéng composed of 自黠得證自成
307 3 chéng a result; a harvest; an achievement 自黠得證自成
308 3 chéng capable; able; accomplished 自黠得證自成
309 3 chéng to help somebody achieve something 自黠得證自成
310 3 chéng Cheng 自黠得證自成
311 3 chéng Become 自黠得證自成
312 3 chéng becoming; bhāva 自黠得證自成
313 3 生死 shēngsǐ life and death; life or death 生死意共合行
314 3 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 生死意共合行
315 3 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 生死意共合行
316 3 名為 míngwèi to be called 是名為諦意
317 3 eight 是為道八邪行
318 3 Kangxi radical 12 是為道八邪行
319 3 eighth 是為道八邪行
320 3 all around; all sides 是為道八邪行
321 3 eight; aṣṭa 是為道八邪行
322 3 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可非法
323 3 不可 bù kě improbable 不可非法
324 3 xiá crafty 自黠得證自成
325 3 xiá clever 自黠得證自成
326 3 xiá clever; paṇḍitajātīya 自黠得證自成
327 3 gào to tell; to say; said; told 佛告諸弟子
328 3 gào to request 佛告諸弟子
329 3 gào to report; to inform 佛告諸弟子
330 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告諸弟子
331 3 gào to accuse; to sue 佛告諸弟子
332 3 gào to reach 佛告諸弟子
333 3 gào an announcement 佛告諸弟子
334 3 gào a party 佛告諸弟子
335 3 gào a vacation 佛告諸弟子
336 3 gào Gao 佛告諸弟子
337 3 gào to tell; jalp 佛告諸弟子
338 3 便 biàn convenient; handy; easy 便相告說是為諦見
339 3 便 biàn advantageous 便相告說是為諦見
340 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便相告說是為諦見
341 3 便 pián fat; obese 便相告說是為諦見
342 3 便 biàn to make easy 便相告說是為諦見
343 3 便 biàn an unearned advantage 便相告說是為諦見
344 3 便 biàn ordinary; plain 便相告說是為諦見
345 3 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便相告說是為諦見
346 3 便 biàn in passing 便相告說是為諦見
347 3 便 biàn informal 便相告說是為諦見
348 3 便 biàn right away; then; right after 便相告說是為諦見
349 3 便 biàn appropriate; suitable 便相告說是為諦見
350 3 便 biàn an advantageous occasion 便相告說是為諦見
351 3 便 biàn stool 便相告說是為諦見
352 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 便相告說是為諦見
353 3 便 biàn proficient; skilled 便相告說是為諦見
354 3 便 biàn even if; even though 便相告說是為諦見
355 3 便 pián shrewd; slick; good with words 便相告說是為諦見
356 3 便 biàn then; atha 便相告說是為諦見
357 3 néng can; able 能教人得證
358 3 néng ability; capacity 能教人得證
359 3 néng a mythical bear-like beast 能教人得證
360 3 néng energy 能教人得證
361 3 néng function; use 能教人得證
362 3 néng may; should; permitted to 能教人得證
363 3 néng talent 能教人得證
364 3 néng expert at 能教人得證
365 3 néng to be in harmony 能教人得證
366 3 néng to tend to; to care for 能教人得證
367 3 néng to reach; to arrive at 能教人得證
368 3 néng as long as; only 能教人得證
369 3 néng even if 能教人得證
370 3 néng but 能教人得證
371 3 néng in this way 能教人得證
372 3 néng to be able; śak 能教人得證
373 3 néng skilful; pravīṇa 能教人得證
374 3 八正道經 bā zhèng dào jīng Sutra on the Eightfold Noble Path; Ba Zheng Dao Jing 佛說八正道經
375 3 諦定 dìdìng right concentration 不諦定
376 2 得證 dezhèng to obtain a proof; Q.E.D. 自黠得證自成
377 2 第三 dì sān third 第三諦語為何等
378 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三諦語為何等
379 2 shā to kill; to murder; to slaughter 不殺盜婬
380 2 shā to hurt 不殺盜婬
381 2 shā to pare off; to reduce; to clip 不殺盜婬
382 2 shā hurt; han 不殺盜婬
383 2 fàn to commit a crime; to violate 不惡罵不犯口四過
384 2 fàn to attack; to invade 不惡罵不犯口四過
385 2 fàn to transgress 不惡罵不犯口四過
386 2 fàn conjunction of a star 不惡罵不犯口四過
387 2 fàn to conquer 不惡罵不犯口四過
388 2 fàn to occur 不惡罵不犯口四過
389 2 fàn to face danger 不惡罵不犯口四過
390 2 fàn to fall 不惡罵不犯口四過
391 2 fàn to be worth; to deserve 不惡罵不犯口四過
392 2 fàn a criminal 不惡罵不犯口四過
393 2 fàn to commit a transgression; āpatti 不惡罵不犯口四過
394 2 今世 jīnshì this age 今世後世
395 2 今世 jīnshì this life; this generation 今世後世
396 2 今世 jīnshì in this world 今世後世
397 2 第八 dì bā eighth 第八諦定為何等
398 2 第八 dì bā eighth; aṣṭama 第八諦定為何等
399 2 also; too 聽我說邪道亦說正道
400 2 but 聽我說邪道亦說正道
401 2 this; he; she 聽我說邪道亦說正道
402 2 although; even though 聽我說邪道亦說正道
403 2 already 聽我說邪道亦說正道
404 2 particle with no meaning 聽我說邪道亦說正道
405 2 Yi 聽我說邪道亦說正道
406 2 大德 dàdé most virtuous 張文明大德二校
407 2 大德 dàdé Dade reign 張文明大德二校
408 2 大德 dàdé a major festival 張文明大德二校
409 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 張文明大德二校
410 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 張文明大德二校
411 2 to join; to combine 生死意共合行
412 2 a time; a trip 生死意共合行
413 2 to close 生死意共合行
414 2 to agree with; equal to 生死意共合行
415 2 to gather 生死意共合行
416 2 whole 生死意共合行
417 2 to be suitable; to be up to standard 生死意共合行
418 2 a musical note 生死意共合行
419 2 the conjunction of two astronomical objects 生死意共合行
420 2 to fight 生死意共合行
421 2 to conclude 生死意共合行
422 2 to be similar to 生死意共合行
423 2 and; also 生死意共合行
424 2 crowded 生死意共合行
425 2 a box 生死意共合行
426 2 to copulate 生死意共合行
427 2 a partner; a spouse 生死意共合行
428 2 harmonious 生死意共合行
429 2 should 生死意共合行
430 2 He 生死意共合行
431 2 a unit of measure for grain 生死意共合行
432 2 a container for grain measurement 生死意共合行
433 2 Merge 生死意共合行
434 2 unite; saṃyoga 生死意共合行
435 2 to protect; to guard 護已止
436 2 to support something that is wrong; to be partial to 護已止
437 2 to protect; to guard 護已止
438 2 自然 zìrán nature 信善惡行自然福
439 2 自然 zìrán natural 信善惡行自然福
440 2 自然 zìrán of course; certainly; naturally 信善惡行自然福
441 2 dàn but; yet; however 但說至誠道品諦要
442 2 dàn merely; only 但說至誠道品諦要
443 2 dàn vainly 但說至誠道品諦要
444 2 dàn promptly 但說至誠道品諦要
445 2 dàn all 但說至誠道品諦要
446 2 dàn Dan 但說至誠道品諦要
447 2 dàn only; kevala 但說至誠道品諦要
448 2 第二 dì èr second 第二諦念為何等
449 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二諦念為何等
450 2 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
451 2 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
452 2 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
453 2 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
454 2 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
455 2 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
456 2 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
457 2 如是 rúshì thus; so 如是便自脫亦脫他人
458 2 如是 rúshì thus, so 如是便自脫亦脫他人
459 2 如是 rúshì thus; evam 如是便自脫亦脫他人
460 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是便自脫亦脫他人
461 2 非法 fēifǎ illegal 不可非法
462 2 非法 fēi fǎ non-dharma 不可非法
463 2 jiā house; home; residence 棄家
464 2 jiā family 棄家
465 2 jiā a specialist 棄家
466 2 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 棄家
467 2 jiā measure word for families, companies, etc 棄家
468 2 jiā a family or person engaged in a particular trade 棄家
469 2 jiā a person with particular characteristics 棄家
470 2 jiā someone related to oneself in a particular way 棄家
471 2 jiā domestic 棄家
472 2 jiā ethnic group; nationality 棄家
473 2 jiā side; party 棄家
474 2 jiā dynastic line 棄家
475 2 jiā a respectful form of address 棄家
476 2 jiā a familiar form of address 棄家
477 2 jiā I; my; our 棄家
478 2 jiā district 棄家
479 2 jiā private propery 棄家
480 2 jiā Jia 棄家
481 2 jiā to reside; to dwell 棄家
482 2 lady 棄家
483 2 jiā house; gṛha 棄家
484 2 jiā family; kula 棄家
485 2 jiā school; sect; lineage 棄家
486 2 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 所意棄欲
487 2 to overlook; to forget 所意棄欲
488 2 Qi 所意棄欲
489 2 to expell from the Sangha 所意棄欲
490 2 abandon; chorita 所意棄欲
491 2 父母 fùmǔ parents; mother and father 信父母
492 2 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 信父母
493 2 瞋恚 chēnhuì anger; rage 不瞋恚怒
494 2 瞋恚 chēnhuì Anger 不瞋恚怒
495 2 瞋恚 chēnhuì wrath; dveṣa; dosa 不瞋恚怒
496 2 xiàng towards; to 向意念
497 2 xiàng direction 向意念
498 2 xiàng to face 向意念
499 2 xiàng previous; former; earlier 向意念
500 2 xiàng formerly 向意念

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
zhě ca
  1. xìn
  2. xìn
  1. Faith
  2. faith; confidence
wèi to be; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
manas; mind; mentation
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
truth; satya
děng same; equal; sama
zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
安息国 安息國 196 Parthia
八正道经 八正道經 98 Sutra on the Eightfold Noble Path; Ba Zheng Dao Jing
谛见 諦見 100 right understanding; right view
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三十七品经 三十七品經 115 Sutra of the Thirty Seven Chapters; San Shi Qi Pin Jing
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 27.

Simplified Traditional Pinyin English
八正 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
床卧 床臥 99 bed; resting place
道弟子 100 monk
道品 100
  1. Stages of the Way
  2. monastic grade
得道 100 to attain enlightenment
谛念 諦念 100 right intention
谛治 諦治 100 right effort
谛定 諦定 100 right concentration
谛受 諦受 100 right livelihood
谛行 諦行 100 right action
谛语 諦語 100 right speech
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
口四 107 four unwholesome acts of speech
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
散花 115 scatters flowers
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
十善 115 the ten virtues
所行 115 actions; practice
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
喜受 120 the sensation of joy
一食 121 one meal per day
正意 122 wholesome thought; thought without evil