Glossary and Vocabulary for Pancasatika Prajnaparamita Sutra (Foshuo Kai Jue Zixing Boreluomiduo Jing) 佛說開覺自性般若波羅蜜多經, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 102 zhōng middle 菩薩摩訶薩於色法中
2 102 zhōng medium; medium sized 菩薩摩訶薩於色法中
3 102 zhōng China 菩薩摩訶薩於色法中
4 102 zhòng to hit the mark 菩薩摩訶薩於色法中
5 102 zhōng midday 菩薩摩訶薩於色法中
6 102 zhōng inside 菩薩摩訶薩於色法中
7 102 zhōng during 菩薩摩訶薩於色法中
8 102 zhōng Zhong 菩薩摩訶薩於色法中
9 102 zhōng intermediary 菩薩摩訶薩於色法中
10 102 zhōng half 菩薩摩訶薩於色法中
11 102 zhòng to reach; to attain 菩薩摩訶薩於色法中
12 102 zhòng to suffer; to infect 菩薩摩訶薩於色法中
13 102 zhòng to obtain 菩薩摩訶薩於色法中
14 102 zhòng to pass an exam 菩薩摩訶薩於色法中
15 102 zhōng middle 菩薩摩訶薩於色法中
16 96 shí knowledge; understanding 識亦復如是
17 96 shí to know; to be familiar with 識亦復如是
18 96 zhì to record 識亦復如是
19 96 shí thought; cognition 識亦復如是
20 96 shí to understand 識亦復如是
21 96 shí experience; common sense 識亦復如是
22 96 shí a good friend 識亦復如是
23 96 zhì to remember; to memorize 識亦復如是
24 96 zhì a label; a mark 識亦復如是
25 96 zhì an inscription 識亦復如是
26 96 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 識亦復如是
27 86 to go; to 菩薩摩訶薩於色法中
28 86 to rely on; to depend on 菩薩摩訶薩於色法中
29 86 Yu 菩薩摩訶薩於色法中
30 86 a crow 菩薩摩訶薩於色法中
31 74 five 應當了知五種見法
32 74 fifth musical note 應當了知五種見法
33 74 Wu 應當了知五種見法
34 74 the five elements 應當了知五種見法
35 74 five; pañca 應當了知五種見法
36 54 color 若色自性無所得時
37 54 form; matter 若色自性無所得時
38 54 shǎi dice 若色自性無所得時
39 54 Kangxi radical 139 若色自性無所得時
40 54 countenance 若色自性無所得時
41 54 scene; sight 若色自性無所得時
42 54 feminine charm; female beauty 若色自性無所得時
43 54 kind; type 若色自性無所得時
44 54 quality 若色自性無所得時
45 54 to be angry 若色自性無所得時
46 54 to seek; to search for 若色自性無所得時
47 54 lust; sexual desire 若色自性無所得時
48 54 form; rupa 若色自性無所得時
49 48 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 菩薩摩訶薩於色法中
50 46 method; way 菩薩摩訶薩於識法中
51 46 France 菩薩摩訶薩於識法中
52 46 the law; rules; regulations 菩薩摩訶薩於識法中
53 46 the teachings of the Buddha; Dharma 菩薩摩訶薩於識法中
54 46 a standard; a norm 菩薩摩訶薩於識法中
55 46 an institution 菩薩摩訶薩於識法中
56 46 to emulate 菩薩摩訶薩於識法中
57 46 magic; a magic trick 菩薩摩訶薩於識法中
58 46 punishment 菩薩摩訶薩於識法中
59 46 Fa 菩薩摩訶薩於識法中
60 46 a precedent 菩薩摩訶薩於識法中
61 46 a classification of some kinds of Han texts 菩薩摩訶薩於識法中
62 46 relating to a ceremony or rite 菩薩摩訶薩於識法中
63 46 Dharma 菩薩摩訶薩於識法中
64 46 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 菩薩摩訶薩於識法中
65 46 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 菩薩摩訶薩於識法中
66 46 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 菩薩摩訶薩於識法中
67 46 quality; characteristic 菩薩摩訶薩於識法中
68 42 to be near by; to be close to 即於諸色自性無所得
69 42 at that time 即於諸色自性無所得
70 42 to be exactly the same as; to be thus 即於諸色自性無所得
71 42 supposed; so-called 即於諸色自性無所得
72 42 to arrive at; to ascend 即於諸色自性無所得
73 40 suǒ a few; various; some 或於色中有所說法
74 40 suǒ a place; a location 或於色中有所說法
75 40 suǒ indicates a passive voice 或於色中有所說法
76 40 suǒ an ordinal number 或於色中有所說法
77 40 suǒ meaning 或於色中有所說法
78 40 suǒ garrison 或於色中有所說法
79 40 suǒ place; pradeśa 或於色中有所說法
80 40 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
81 40 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
82 36 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 識亦復如是
83 34 xiàng to observe; to assess 以所信解色與能信解色無有異相
84 34 xiàng appearance; portrait; picture 以所信解色與能信解色無有異相
85 34 xiàng countenance; personage; character; disposition 以所信解色與能信解色無有異相
86 34 xiàng to aid; to help 以所信解色與能信解色無有異相
87 34 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 以所信解色與能信解色無有異相
88 34 xiàng a sign; a mark; appearance 以所信解色與能信解色無有異相
89 34 xiāng alternately; in turn 以所信解色與能信解色無有異相
90 34 xiāng Xiang 以所信解色與能信解色無有異相
91 34 xiāng form substance 以所信解色與能信解色無有異相
92 34 xiāng to express 以所信解色與能信解色無有異相
93 34 xiàng to choose 以所信解色與能信解色無有異相
94 34 xiāng Xiang 以所信解色與能信解色無有異相
95 34 xiāng an ancient musical instrument 以所信解色與能信解色無有異相
96 34 xiāng the seventh lunar month 以所信解色與能信解色無有異相
97 34 xiāng to compare 以所信解色與能信解色無有異相
98 34 xiàng to divine 以所信解色與能信解色無有異相
99 34 xiàng to administer 以所信解色與能信解色無有異相
100 34 xiàng helper for a blind person 以所信解色與能信解色無有異相
101 34 xiāng rhythm [music] 以所信解色與能信解色無有異相
102 34 xiāng the upper frets of a pipa 以所信解色與能信解色無有異相
103 34 xiāng coralwood 以所信解色與能信解色無有異相
104 34 xiàng ministry 以所信解色與能信解色無有異相
105 34 xiàng to supplement; to enhance 以所信解色與能信解色無有異相
106 34 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 以所信解色與能信解色無有異相
107 34 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 以所信解色與能信解色無有異相
108 34 xiàng sign; mark; liṅga 以所信解色與能信解色無有異相
109 34 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 以所信解色與能信解色無有異相
110 32 ér Kangxi radical 126 即色中色而有所得
111 32 ér as if; to seem like 即色中色而有所得
112 32 néng can; able 即色中色而有所得
113 32 ér whiskers on the cheeks; sideburns 即色中色而有所得
114 32 ér to arrive; up to 即色中色而有所得
115 32 信解 xìnjiě resolution; determination; adhimukti 謂所信解色及能信解色
116 30 wéi to act as; to serve 何等為五
117 30 wéi to change into; to become 何等為五
118 30 wéi to be; is 何等為五
119 30 wéi to do 何等為五
120 30 wèi to support; to help 何等為五
121 30 wéi to govern 何等為五
122 30 wèi to be; bhū 何等為五
123 29 èr two
124 29 èr Kangxi radical 7
125 29 èr second
126 29 èr twice; double; di-
127 29 èr more than one kind
128 29 èr two; dvā; dvi
129 29 èr both; dvaya
130 28 無所得 wú suǒ dé nothing to be attained 即於諸色自性無所得
131 28 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 即色中色而有所得
132 28 děi to want to; to need to 即色中色而有所得
133 28 děi must; ought to 即色中色而有所得
134 28 de 即色中色而有所得
135 28 de infix potential marker 即色中色而有所得
136 28 to result in 即色中色而有所得
137 28 to be proper; to fit; to suit 即色中色而有所得
138 28 to be satisfied 即色中色而有所得
139 28 to be finished 即色中色而有所得
140 28 děi satisfying 即色中色而有所得
141 28 to contract 即色中色而有所得
142 28 to hear 即色中色而有所得
143 28 to have; there is 即色中色而有所得
144 28 marks time passed 即色中色而有所得
145 28 obtain; attain; prāpta 即色中色而有所得
146 24 了知 liǎozhī to understand clearly 應當了知五種見法
147 24 one
148 24 Kangxi radical 1
149 24 pure; concentrated
150 24 first
151 24 the same
152 24 sole; single
153 24 a very small amount
154 24 Yi
155 24 other
156 24 to unify
157 24 accidentally; coincidentally
158 24 abruptly; suddenly
159 24 one; eka
160 24 應當 yīngdāng should; ought to 應當了知五種見法
161 24 four
162 24 note a musical scale
163 24 fourth
164 24 Si
165 24 four; catur
166 24 sān three
167 24 sān third
168 24 sān more than two
169 24 sān very few
170 24 sān San
171 24 sān three; tri
172 24 sān sa
173 24 sān three kinds; trividha
174 24 zhǒng kind; type 應當了知五種見法
175 24 zhòng to plant; to grow; to cultivate 應當了知五種見法
176 24 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 應當了知五種見法
177 24 zhǒng seed; strain 應當了知五種見法
178 24 zhǒng offspring 應當了知五種見法
179 24 zhǒng breed 應當了知五種見法
180 24 zhǒng race 應當了知五種見法
181 24 zhǒng species 應當了知五種見法
182 24 zhǒng root; source; origin 應當了知五種見法
183 24 zhǒng grit; guts 應當了知五種見法
184 24 zhǒng seed; bīja 應當了知五種見法
185 22 動亂 dòngluàn turmoil; upheaval; unrest 即色中動亂而有所得
186 20 Kangxi radical 71 即非夢等無所緣信解可得
187 20 to not have; without 即非夢等無所緣信解可得
188 20 mo 即非夢等無所緣信解可得
189 20 to not have 即非夢等無所緣信解可得
190 20 Wu 即非夢等無所緣信解可得
191 20 mo 即非夢等無所緣信解可得
192 20 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行慈法
193 20 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行慈法
194 20 修行 xiūxíng spiritual practice; pratipatti 修行慈法
195 20 修行 xiūxíng spiritual cultivation; bhāvanā 修行慈法
196 18 shí time; a point or period of time 若色自性無所得時
197 18 shí a season; a quarter of a year 若色自性無所得時
198 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 若色自性無所得時
199 18 shí fashionable 若色自性無所得時
200 18 shí fate; destiny; luck 若色自性無所得時
201 18 shí occasion; opportunity; chance 若色自性無所得時
202 18 shí tense 若色自性無所得時
203 18 shí particular; special 若色自性無所得時
204 18 shí to plant; to cultivate 若色自性無所得時
205 18 shí an era; a dynasty 若色自性無所得時
206 18 shí time [abstract] 若色自性無所得時
207 18 shí seasonal 若色自性無所得時
208 18 shí to wait upon 若色自性無所得時
209 18 shí hour 若色自性無所得時
210 18 shí appropriate; proper; timely 若色自性無所得時
211 18 shí Shi 若色自性無所得時
212 18 shí a present; currentlt 若色自性無所得時
213 18 shí time; kāla 若色自性無所得時
214 18 shí at that time; samaya 若色自性無所得時
215 18 xiǎng to think
216 18 xiǎng to speculate; to suppose; to consider
217 18 xiǎng to want
218 18 xiǎng to remember; to miss; to long for
219 18 xiǎng to plan
220 18 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
221 18 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 或於色中清淨身語意業
222 18 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 或於色中清淨身語意業
223 18 清淨 qīngjìng concise 或於色中清淨身語意業
224 18 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 或於色中清淨身語意業
225 18 清淨 qīngjìng pure and clean 或於色中清淨身語意業
226 18 清淨 qīngjìng purity 或於色中清淨身語意業
227 18 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 或於色中清淨身語意業
228 18 dìng to decide 定法戒
229 18 dìng certainly; definitely 定法戒
230 18 dìng to determine 定法戒
231 18 dìng to calm down 定法戒
232 18 dìng to set; to fix 定法戒
233 18 dìng to book; to subscribe to; to order 定法戒
234 18 dìng still 定法戒
235 18 dìng Concentration 定法戒
236 18 dìng meditative concentration; meditation 定法戒
237 18 dìng real; sadbhūta 定法戒
238 18 jiě to loosen; to unfasten; to untie 於彼色法起信解時
239 18 jiě to explain 於彼色法起信解時
240 18 jiě to divide; to separate 於彼色法起信解時
241 18 jiě to understand 於彼色法起信解時
242 18 jiě to solve a math problem 於彼色法起信解時
243 18 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 於彼色法起信解時
244 18 jiě to cut; to disect 於彼色法起信解時
245 18 jiě to relieve oneself 於彼色法起信解時
246 18 jiě a solution 於彼色法起信解時
247 18 jiè to escort 於彼色法起信解時
248 18 xiè to understand; to be clear 於彼色法起信解時
249 18 xiè acrobatic skills 於彼色法起信解時
250 18 jiě can; able to 於彼色法起信解時
251 18 jiě a stanza 於彼色法起信解時
252 18 jiè to send off 於彼色法起信解時
253 18 xiè Xie 於彼色法起信解時
254 18 jiě exegesis 於彼色法起信解時
255 18 xiè laziness 於彼色法起信解時
256 18 jiè a government office 於彼色法起信解時
257 18 jiè to pawn 於彼色法起信解時
258 18 jiè to rent; to lease 於彼色法起信解時
259 18 jiě understanding 於彼色法起信解時
260 18 jiě to liberate 於彼色法起信解時
261 17 néng can; able 若能捨離此五見已
262 17 néng ability; capacity 若能捨離此五見已
263 17 néng a mythical bear-like beast 若能捨離此五見已
264 17 néng energy 若能捨離此五見已
265 17 néng function; use 若能捨離此五見已
266 17 néng talent 若能捨離此五見已
267 17 néng expert at 若能捨離此五見已
268 17 néng to be in harmony 若能捨離此五見已
269 17 néng to tend to; to care for 若能捨離此五見已
270 17 néng to reach; to arrive at 若能捨離此五見已
271 17 néng to be able; śak 若能捨離此五見已
272 17 néng skilful; pravīṇa 若能捨離此五見已
273 16 shòu to suffer; to be subjected to
274 16 shòu to transfer; to confer
275 16 shòu to receive; to accept
276 16 shòu to tolerate
277 16 shòu feelings; sensations
278 16 jiàn to see 自性顛倒見
279 16 jiàn opinion; view; understanding 自性顛倒見
280 16 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 自性顛倒見
281 16 jiàn refer to; for details see 自性顛倒見
282 16 jiàn to listen to 自性顛倒見
283 16 jiàn to meet 自性顛倒見
284 16 jiàn to receive (a guest) 自性顛倒見
285 16 jiàn let me; kindly 自性顛倒見
286 16 jiàn Jian 自性顛倒見
287 16 xiàn to appear 自性顛倒見
288 16 xiàn to introduce 自性顛倒見
289 16 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 自性顛倒見
290 16 jiàn seeing; observing; darśana 自性顛倒見
291 16 infix potential marker 不與無分別信解如理相應
292 16 色法 sèfǎ rupadharma; physical objects the phenomenal world 菩薩摩訶薩於色法中
293 16 xíng to walk
294 16 xíng capable; competent
295 16 háng profession
296 16 xíng Kangxi radical 144
297 16 xíng to travel
298 16 xìng actions; conduct
299 16 xíng to do; to act; to practice
300 16 xíng all right; OK; okay
301 16 háng horizontal line
302 16 héng virtuous deeds
303 16 hàng a line of trees
304 16 hàng bold; steadfast
305 16 xíng to move
306 16 xíng to put into effect; to implement
307 16 xíng travel
308 16 xíng to circulate
309 16 xíng running script; running script
310 16 xíng temporary
311 16 háng rank; order
312 16 háng a business; a shop
313 16 xíng to depart; to leave
314 16 xíng to experience
315 16 xíng path; way
316 16 xíng xing; ballad
317 16 xíng Xing
318 16 xíng Practice
319 16 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
320 16 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior
321 14 to doubt; to disbelieve 應當了知五種疑法
322 14 to suspect; to wonder 應當了知五種疑法
323 14 puzzled 應當了知五種疑法
324 14 to hesitate 應當了知五種疑法
325 14 to fix; to determine 應當了知五種疑法
326 14 to copy; to immitate; to emulate 應當了知五種疑法
327 14 to be strange 應當了知五種疑法
328 14 to dread; to be scared 應當了知五種疑法
329 14 doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā 應當了知五種疑法
330 14 能信 néng xìn able to believe 謂所信解色及能信解色
331 14 big; huge; large 大見
332 14 Kangxi radical 37 大見
333 14 great; major; important 大見
334 14 size 大見
335 14 old 大見
336 14 oldest; earliest 大見
337 14 adult 大見
338 14 dài an important person 大見
339 14 senior 大見
340 14 an element 大見
341 14 great; mahā 大見
342 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 乃於彼色如言如說
343 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 乃於彼色如言如說
344 14 shuì to persuade 乃於彼色如言如說
345 14 shuō to teach; to recite; to explain 乃於彼色如言如說
346 14 shuō a doctrine; a theory 乃於彼色如言如說
347 14 shuō to claim; to assert 乃於彼色如言如說
348 14 shuō allocution 乃於彼色如言如說
349 14 shuō to criticize; to scold 乃於彼色如言如說
350 14 shuō to indicate; to refer to 乃於彼色如言如說
351 14 shuō speach; vāda 乃於彼色如言如說
352 14 shuō to speak; bhāṣate 乃於彼色如言如說
353 14 shuō to instruct 乃於彼色如言如說
354 12 攝受 shèshòu to receive, take in 攝受正法慈
355 12 攝受 shèshòu to protect; to uphold; received and taken care of; kindness 攝受正法慈
356 12 一切 yīqiè temporary 即於一切色悉無所得
357 12 一切 yīqiè the same 即於一切色悉無所得
358 12 shě to give 修行捨法
359 12 shě to give up; to abandon 修行捨法
360 12 shě a house; a home; an abode 修行捨法
361 12 shè my 修行捨法
362 12 shě equanimity 修行捨法
363 12 shè my house 修行捨法
364 12 shě to to shoot; to fire; to launch 修行捨法
365 12 shè to leave 修行捨法
366 12 shě She 修行捨法
367 12 shè disciple 修行捨法
368 12 shè a barn; a pen 修行捨法
369 12 shè to reside 修行捨法
370 12 shè to stop; to halt; to cease 修行捨法
371 12 shè to find a place for; to arrange 修行捨法
372 12 shě Give 修行捨法
373 12 shě abandoning; prahāṇa 修行捨法
374 12 shě house; gṛha 修行捨法
375 12 shě equanimity; upeksa 修行捨法
376 12 zhě ca 若色中色有所得者
377 12 qiú to request 菩薩摩訶薩於色法中若有所求
378 12 qiú to seek; to look for 菩薩摩訶薩於色法中若有所求
379 12 qiú to implore 菩薩摩訶薩於色法中若有所求
380 12 qiú to aspire to 菩薩摩訶薩於色法中若有所求
381 12 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 菩薩摩訶薩於色法中若有所求
382 12 qiú to attract 菩薩摩訶薩於色法中若有所求
383 12 qiú to bribe 菩薩摩訶薩於色法中若有所求
384 12 qiú Qiu 菩薩摩訶薩於色法中若有所求
385 12 qiú to demand 菩薩摩訶薩於色法中若有所求
386 12 qiú to end 菩薩摩訶薩於色法中若有所求
387 12 qiú to seek; kāṅkṣ 菩薩摩訶薩於色法中若有所求
388 11 zhī to know 知已捨離
389 11 zhī to comprehend 知已捨離
390 11 zhī to inform; to tell 知已捨離
391 11 zhī to administer 知已捨離
392 11 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知已捨離
393 11 zhī to be close friends 知已捨離
394 11 zhī to feel; to sense; to perceive 知已捨離
395 11 zhī to receive; to entertain 知已捨離
396 11 zhī knowledge 知已捨離
397 11 zhī consciousness; perception 知已捨離
398 11 zhī a close friend 知已捨離
399 11 zhì wisdom 知已捨離
400 11 zhì Zhi 知已捨離
401 11 zhī to appreciate 知已捨離
402 11 zhī to make known 知已捨離
403 11 zhī to have control over 知已捨離
404 11 zhī to expect; to foresee 知已捨離
405 11 zhī Understanding 知已捨離
406 11 zhī know; jña 知已捨離
407 10 bēi sadness; sorrow; grief 修行悲法
408 10 bēi grieved; to be sorrowful 修行悲法
409 10 bēi to think fondly of 修行悲法
410 10 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 修行悲法
411 10 bēi to sigh 修行悲法
412 10 bēi Kindness 修行悲法
413 10 bēi compassion; empathy; karuna 修行悲法
414 10 不如 bùrú not equal to; not as good as 而於色中不如言如說
415 10 to be fond of; to like 修行喜法
416 10 happy; delightful; joyful 修行喜法
417 10 suitable 修行喜法
418 10 relating to marriage 修行喜法
419 10 shining; splendid 修行喜法
420 10 Xi 修行喜法
421 10 easy 修行喜法
422 10 to be pregnant 修行喜法
423 10 joy; happiness; delight 修行喜法
424 10 Joy 修行喜法
425 10 joy; priti 修行喜法
426 10 to reach 謂所信解色及能信解色
427 10 to attain 謂所信解色及能信解色
428 10 to understand 謂所信解色及能信解色
429 10 able to be compared to; to catch up with 謂所信解色及能信解色
430 10 to be involved with; to associate with 謂所信解色及能信解色
431 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 謂所信解色及能信解色
432 10 and; ca; api 謂所信解色及能信解色
433 10 自性 zìxìng Self-Nature 自性顛倒見
434 10 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 自性顛倒見
435 10 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 自性顛倒見
436 10 精進 jīngjìn to be diligent 解說讀誦思惟精進
437 10 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 解說讀誦思惟精進
438 10 精進 jīngjìn Be Diligent 解說讀誦思惟精進
439 10 精進 jīngjìn diligence 解說讀誦思惟精進
440 10 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 解說讀誦思惟精進
441 10 to leave; to depart; to go away; to part 離能無所
442 10 a mythical bird 離能無所
443 10 li; one of the eight divinatory trigrams 離能無所
444 10 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離能無所
445 10 chī a dragon with horns not yet grown 離能無所
446 10 a mountain ash 離能無所
447 10 vanilla; a vanilla-like herb 離能無所
448 10 to be scattered; to be separated 離能無所
449 10 to cut off 離能無所
450 10 to violate; to be contrary to 離能無所
451 10 to be distant from 離能無所
452 10 two 離能無所
453 10 to array; to align 離能無所
454 10 to pass through; to experience 離能無所
455 10 transcendence 離能無所
456 10 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離能無所
457 10 to be kind; to be charitable; to be benevolent 修行慈法
458 10 love 修行慈法
459 10 compassionate mother 修行慈法
460 10 a magnet 修行慈法
461 10 Ci 修行慈法
462 10 Kindness 修行慈法
463 10 loving-kindness; maitri 修行慈法
464 10 Kangxi radical 49 知已捨離
465 10 to bring to an end; to stop 知已捨離
466 10 to complete 知已捨離
467 10 to demote; to dismiss 知已捨離
468 10 to recover from an illness 知已捨離
469 10 former; pūrvaka 知已捨離
470 10 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 諸菩薩摩訶薩於諸色中若能如是善開覺時
471 10 shàn happy 諸菩薩摩訶薩於諸色中若能如是善開覺時
472 10 shàn good 諸菩薩摩訶薩於諸色中若能如是善開覺時
473 10 shàn kind-hearted 諸菩薩摩訶薩於諸色中若能如是善開覺時
474 10 shàn to be skilled at something 諸菩薩摩訶薩於諸色中若能如是善開覺時
475 10 shàn familiar 諸菩薩摩訶薩於諸色中若能如是善開覺時
476 10 shàn to repair 諸菩薩摩訶薩於諸色中若能如是善開覺時
477 10 shàn to admire 諸菩薩摩訶薩於諸色中若能如是善開覺時
478 10 shàn to praise 諸菩薩摩訶薩於諸色中若能如是善開覺時
479 10 shàn Shan 諸菩薩摩訶薩於諸色中若能如是善開覺時
480 10 shàn wholesome; virtuous 諸菩薩摩訶薩於諸色中若能如是善開覺時
481 9 意業 yì yè mental karma; actions; deeds 意業故
482 9 dialect; language; speech
483 9 to speak; to tell
484 9 verse; writing
485 9 to speak; to tell
486 9 proverbs; common sayings; old expressions
487 9 a signal
488 9 to chirp; to tweet
489 9 words; discourse; vac
490 9 shēn human body; torso 如是清淨身
491 9 shēn Kangxi radical 158 如是清淨身
492 9 shēn self 如是清淨身
493 9 shēn life 如是清淨身
494 9 shēn an object 如是清淨身
495 9 shēn a lifetime 如是清淨身
496 9 shēn moral character 如是清淨身
497 9 shēn status; identity; position 如是清淨身
498 9 shēn pregnancy 如是清淨身
499 9 juān India 如是清淨身
500 9 shēn body; kāya 如是清淨身

Frequencies of all Words

Top 947

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 102 zhōng middle 菩薩摩訶薩於色法中
2 102 zhōng medium; medium sized 菩薩摩訶薩於色法中
3 102 zhōng China 菩薩摩訶薩於色法中
4 102 zhòng to hit the mark 菩薩摩訶薩於色法中
5 102 zhōng in; amongst 菩薩摩訶薩於色法中
6 102 zhōng midday 菩薩摩訶薩於色法中
7 102 zhōng inside 菩薩摩訶薩於色法中
8 102 zhōng during 菩薩摩訶薩於色法中
9 102 zhōng Zhong 菩薩摩訶薩於色法中
10 102 zhōng intermediary 菩薩摩訶薩於色法中
11 102 zhōng half 菩薩摩訶薩於色法中
12 102 zhōng just right; suitably 菩薩摩訶薩於色法中
13 102 zhōng while 菩薩摩訶薩於色法中
14 102 zhòng to reach; to attain 菩薩摩訶薩於色法中
15 102 zhòng to suffer; to infect 菩薩摩訶薩於色法中
16 102 zhòng to obtain 菩薩摩訶薩於色法中
17 102 zhòng to pass an exam 菩薩摩訶薩於色法中
18 102 zhōng middle 菩薩摩訶薩於色法中
19 96 shí knowledge; understanding 識亦復如是
20 96 shí to know; to be familiar with 識亦復如是
21 96 zhì to record 識亦復如是
22 96 shí thought; cognition 識亦復如是
23 96 shí to understand 識亦復如是
24 96 shí experience; common sense 識亦復如是
25 96 shí a good friend 識亦復如是
26 96 zhì to remember; to memorize 識亦復如是
27 96 zhì a label; a mark 識亦復如是
28 96 zhì an inscription 識亦復如是
29 96 zhì just now 識亦復如是
30 96 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 識亦復如是
31 86 in; at 菩薩摩訶薩於色法中
32 86 in; at 菩薩摩訶薩於色法中
33 86 in; at; to; from 菩薩摩訶薩於色法中
34 86 to go; to 菩薩摩訶薩於色法中
35 86 to rely on; to depend on 菩薩摩訶薩於色法中
36 86 to go to; to arrive at 菩薩摩訶薩於色法中
37 86 from 菩薩摩訶薩於色法中
38 86 give 菩薩摩訶薩於色法中
39 86 oppposing 菩薩摩訶薩於色法中
40 86 and 菩薩摩訶薩於色法中
41 86 compared to 菩薩摩訶薩於色法中
42 86 by 菩薩摩訶薩於色法中
43 86 and; as well as 菩薩摩訶薩於色法中
44 86 for 菩薩摩訶薩於色法中
45 86 Yu 菩薩摩訶薩於色法中
46 86 a crow 菩薩摩訶薩於色法中
47 86 whew; wow 菩薩摩訶薩於色法中
48 86 near to; antike 菩薩摩訶薩於色法中
49 74 five 應當了知五種見法
50 74 fifth musical note 應當了知五種見法
51 74 Wu 應當了知五種見法
52 74 the five elements 應當了知五種見法
53 74 five; pañca 應當了知五種見法
54 54 color 若色自性無所得時
55 54 form; matter 若色自性無所得時
56 54 shǎi dice 若色自性無所得時
57 54 Kangxi radical 139 若色自性無所得時
58 54 countenance 若色自性無所得時
59 54 scene; sight 若色自性無所得時
60 54 feminine charm; female beauty 若色自性無所得時
61 54 kind; type 若色自性無所得時
62 54 quality 若色自性無所得時
63 54 to be angry 若色自性無所得時
64 54 to seek; to search for 若色自性無所得時
65 54 lust; sexual desire 若色自性無所得時
66 54 form; rupa 若色自性無所得時
67 48 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 菩薩摩訶薩於色法中
68 46 method; way 菩薩摩訶薩於識法中
69 46 France 菩薩摩訶薩於識法中
70 46 the law; rules; regulations 菩薩摩訶薩於識法中
71 46 the teachings of the Buddha; Dharma 菩薩摩訶薩於識法中
72 46 a standard; a norm 菩薩摩訶薩於識法中
73 46 an institution 菩薩摩訶薩於識法中
74 46 to emulate 菩薩摩訶薩於識法中
75 46 magic; a magic trick 菩薩摩訶薩於識法中
76 46 punishment 菩薩摩訶薩於識法中
77 46 Fa 菩薩摩訶薩於識法中
78 46 a precedent 菩薩摩訶薩於識法中
79 46 a classification of some kinds of Han texts 菩薩摩訶薩於識法中
80 46 relating to a ceremony or rite 菩薩摩訶薩於識法中
81 46 Dharma 菩薩摩訶薩於識法中
82 46 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 菩薩摩訶薩於識法中
83 46 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 菩薩摩訶薩於識法中
84 46 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 菩薩摩訶薩於識法中
85 46 quality; characteristic 菩薩摩訶薩於識法中
86 45 ruò to seem; to be like; as 若能捨離此五見已
87 45 ruò seemingly 若能捨離此五見已
88 45 ruò if 若能捨離此五見已
89 45 ruò you 若能捨離此五見已
90 45 ruò this; that 若能捨離此五見已
91 45 ruò and; or 若能捨離此五見已
92 45 ruò as for; pertaining to 若能捨離此五見已
93 45 pomegranite 若能捨離此五見已
94 45 ruò to choose 若能捨離此五見已
95 45 ruò to agree; to accord with; to conform to 若能捨離此五見已
96 45 ruò thus 若能捨離此五見已
97 45 ruò pollia 若能捨離此五見已
98 45 ruò Ruo 若能捨離此五見已
99 45 ruò only then 若能捨離此五見已
100 45 ja 若能捨離此五見已
101 45 jñā 若能捨離此五見已
102 45 ruò if; yadi 若能捨離此五見已
103 42 promptly; right away; immediately 即於諸色自性無所得
104 42 to be near by; to be close to 即於諸色自性無所得
105 42 at that time 即於諸色自性無所得
106 42 to be exactly the same as; to be thus 即於諸色自性無所得
107 42 supposed; so-called 即於諸色自性無所得
108 42 if; but 即於諸色自性無所得
109 42 to arrive at; to ascend 即於諸色自性無所得
110 42 then; following 即於諸色自性無所得
111 42 so; just so; eva 即於諸色自性無所得
112 40 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 或於色中有所說法
113 40 suǒ an office; an institute 或於色中有所說法
114 40 suǒ introduces a relative clause 或於色中有所說法
115 40 suǒ it 或於色中有所說法
116 40 suǒ if; supposing 或於色中有所說法
117 40 suǒ a few; various; some 或於色中有所說法
118 40 suǒ a place; a location 或於色中有所說法
119 40 suǒ indicates a passive voice 或於色中有所說法
120 40 suǒ that which 或於色中有所說法
121 40 suǒ an ordinal number 或於色中有所說法
122 40 suǒ meaning 或於色中有所說法
123 40 suǒ garrison 或於色中有所說法
124 40 suǒ place; pradeśa 或於色中有所說法
125 40 suǒ that which; yad 或於色中有所說法
126 40 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
127 40 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
128 36 如是 rúshì thus; so 識亦復如是
129 36 如是 rúshì thus, so 識亦復如是
130 36 如是 rúshì thus; evam 識亦復如是
131 36 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 識亦復如是
132 34 xiāng each other; one another; mutually 以所信解色與能信解色無有異相
133 34 xiàng to observe; to assess 以所信解色與能信解色無有異相
134 34 xiàng appearance; portrait; picture 以所信解色與能信解色無有異相
135 34 xiàng countenance; personage; character; disposition 以所信解色與能信解色無有異相
136 34 xiàng to aid; to help 以所信解色與能信解色無有異相
137 34 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 以所信解色與能信解色無有異相
138 34 xiàng a sign; a mark; appearance 以所信解色與能信解色無有異相
139 34 xiāng alternately; in turn 以所信解色與能信解色無有異相
140 34 xiāng Xiang 以所信解色與能信解色無有異相
141 34 xiāng form substance 以所信解色與能信解色無有異相
142 34 xiāng to express 以所信解色與能信解色無有異相
143 34 xiàng to choose 以所信解色與能信解色無有異相
144 34 xiāng Xiang 以所信解色與能信解色無有異相
145 34 xiāng an ancient musical instrument 以所信解色與能信解色無有異相
146 34 xiāng the seventh lunar month 以所信解色與能信解色無有異相
147 34 xiāng to compare 以所信解色與能信解色無有異相
148 34 xiàng to divine 以所信解色與能信解色無有異相
149 34 xiàng to administer 以所信解色與能信解色無有異相
150 34 xiàng helper for a blind person 以所信解色與能信解色無有異相
151 34 xiāng rhythm [music] 以所信解色與能信解色無有異相
152 34 xiāng the upper frets of a pipa 以所信解色與能信解色無有異相
153 34 xiāng coralwood 以所信解色與能信解色無有異相
154 34 xiàng ministry 以所信解色與能信解色無有異相
155 34 xiàng to supplement; to enhance 以所信解色與能信解色無有異相
156 34 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 以所信解色與能信解色無有異相
157 34 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 以所信解色與能信解色無有異相
158 34 xiàng sign; mark; liṅga 以所信解色與能信解色無有異相
159 34 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 以所信解色與能信解色無有異相
160 34 有所 yǒusuǒ somewhat; to some extent 即色中色而有所得
161 32 ér and; as well as; but (not); yet (not) 即色中色而有所得
162 32 ér Kangxi radical 126 即色中色而有所得
163 32 ér you 即色中色而有所得
164 32 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 即色中色而有所得
165 32 ér right away; then 即色中色而有所得
166 32 ér but; yet; however; while; nevertheless 即色中色而有所得
167 32 ér if; in case; in the event that 即色中色而有所得
168 32 ér therefore; as a result; thus 即色中色而有所得
169 32 ér how can it be that? 即色中色而有所得
170 32 ér so as to 即色中色而有所得
171 32 ér only then 即色中色而有所得
172 32 ér as if; to seem like 即色中色而有所得
173 32 néng can; able 即色中色而有所得
174 32 ér whiskers on the cheeks; sideburns 即色中色而有所得
175 32 ér me 即色中色而有所得
176 32 ér to arrive; up to 即色中色而有所得
177 32 ér possessive 即色中色而有所得
178 32 ér and; ca 即色中色而有所得
179 32 信解 xìnjiě resolution; determination; adhimukti 謂所信解色及能信解色
180 30 zhū all; many; various 諸種類色而悉超越
181 30 zhū Zhu 諸種類色而悉超越
182 30 zhū all; members of the class 諸種類色而悉超越
183 30 zhū interrogative particle 諸種類色而悉超越
184 30 zhū him; her; them; it 諸種類色而悉超越
185 30 zhū of; in 諸種類色而悉超越
186 30 zhū all; many; sarva 諸種類色而悉超越
187 30 wèi for; to 何等為五
188 30 wèi because of 何等為五
189 30 wéi to act as; to serve 何等為五
190 30 wéi to change into; to become 何等為五
191 30 wéi to be; is 何等為五
192 30 wéi to do 何等為五
193 30 wèi for 何等為五
194 30 wèi because of; for; to 何等為五
195 30 wèi to 何等為五
196 30 wéi in a passive construction 何等為五
197 30 wéi forming a rehetorical question 何等為五
198 30 wéi forming an adverb 何等為五
199 30 wéi to add emphasis 何等為五
200 30 wèi to support; to help 何等為五
201 30 wéi to govern 何等為五
202 30 wèi to be; bhū 何等為五
203 29 èr two
204 29 èr Kangxi radical 7
205 29 èr second
206 29 èr twice; double; di-
207 29 èr another; the other
208 29 èr more than one kind
209 29 èr two; dvā; dvi
210 29 èr both; dvaya
211 28 無所得 wú suǒ dé nothing to be attained 即於諸色自性無所得
212 28 de potential marker 即色中色而有所得
213 28 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 即色中色而有所得
214 28 děi must; ought to 即色中色而有所得
215 28 děi to want to; to need to 即色中色而有所得
216 28 děi must; ought to 即色中色而有所得
217 28 de 即色中色而有所得
218 28 de infix potential marker 即色中色而有所得
219 28 to result in 即色中色而有所得
220 28 to be proper; to fit; to suit 即色中色而有所得
221 28 to be satisfied 即色中色而有所得
222 28 to be finished 即色中色而有所得
223 28 de result of degree 即色中色而有所得
224 28 de marks completion of an action 即色中色而有所得
225 28 děi satisfying 即色中色而有所得
226 28 to contract 即色中色而有所得
227 28 marks permission or possibility 即色中色而有所得
228 28 expressing frustration 即色中色而有所得
229 28 to hear 即色中色而有所得
230 28 to have; there is 即色中色而有所得
231 28 marks time passed 即色中色而有所得
232 28 obtain; attain; prāpta 即色中色而有所得
233 26 yǒu is; are; to exist 有見
234 26 yǒu to have; to possess 有見
235 26 yǒu indicates an estimate 有見
236 26 yǒu indicates a large quantity 有見
237 26 yǒu indicates an affirmative response 有見
238 26 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有見
239 26 yǒu used to compare two things 有見
240 26 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有見
241 26 yǒu used before the names of dynasties 有見
242 26 yǒu a certain thing; what exists 有見
243 26 yǒu multiple of ten and ... 有見
244 26 yǒu abundant 有見
245 26 yǒu purposeful 有見
246 26 yǒu You 有見
247 26 yǒu 1. existence; 2. becoming 有見
248 26 yǒu becoming; bhava 有見
249 24 了知 liǎozhī to understand clearly 應當了知五種見法
250 24 何等 héděng which?; what?; how?; what? 何等為五
251 24 何等 héděng sigh 何等為五
252 24 one
253 24 Kangxi radical 1
254 24 as soon as; all at once
255 24 pure; concentrated
256 24 whole; all
257 24 first
258 24 the same
259 24 each
260 24 certain
261 24 throughout
262 24 used in between a reduplicated verb
263 24 sole; single
264 24 a very small amount
265 24 Yi
266 24 other
267 24 to unify
268 24 accidentally; coincidentally
269 24 abruptly; suddenly
270 24 or
271 24 one; eka
272 24 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 由如是故
273 24 old; ancient; former; past 由如是故
274 24 reason; cause; purpose 由如是故
275 24 to die 由如是故
276 24 so; therefore; hence 由如是故
277 24 original 由如是故
278 24 accident; happening; instance 由如是故
279 24 a friend; an acquaintance; friendship 由如是故
280 24 something in the past 由如是故
281 24 deceased; dead 由如是故
282 24 still; yet 由如是故
283 24 therefore; tasmāt 由如是故
284 24 應當 yīngdāng should; ought to 應當了知五種見法
285 24 four
286 24 note a musical scale
287 24 fourth
288 24 Si
289 24 four; catur
290 24 sān three
291 24 sān third
292 24 sān more than two
293 24 sān very few
294 24 sān repeatedly
295 24 sān San
296 24 sān three; tri
297 24 sān sa
298 24 sān three kinds; trividha
299 24 zhǒng kind; type 應當了知五種見法
300 24 zhòng to plant; to grow; to cultivate 應當了知五種見法
301 24 zhǒng kind; type 應當了知五種見法
302 24 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 應當了知五種見法
303 24 zhǒng seed; strain 應當了知五種見法
304 24 zhǒng offspring 應當了知五種見法
305 24 zhǒng breed 應當了知五種見法
306 24 zhǒng race 應當了知五種見法
307 24 zhǒng species 應當了知五種見法
308 24 zhǒng root; source; origin 應當了知五種見法
309 24 zhǒng grit; guts 應當了知五種見法
310 24 zhǒng seed; bīja 應當了知五種見法
311 22 動亂 dòngluàn turmoil; upheaval; unrest 即色中動亂而有所得
312 20 no 即非夢等無所緣信解可得
313 20 Kangxi radical 71 即非夢等無所緣信解可得
314 20 to not have; without 即非夢等無所緣信解可得
315 20 has not yet 即非夢等無所緣信解可得
316 20 mo 即非夢等無所緣信解可得
317 20 do not 即非夢等無所緣信解可得
318 20 not; -less; un- 即非夢等無所緣信解可得
319 20 regardless of 即非夢等無所緣信解可得
320 20 to not have 即非夢等無所緣信解可得
321 20 um 即非夢等無所緣信解可得
322 20 Wu 即非夢等無所緣信解可得
323 20 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 即非夢等無所緣信解可得
324 20 not; non- 即非夢等無所緣信解可得
325 20 mo 即非夢等無所緣信解可得
326 20 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行慈法
327 20 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行慈法
328 20 修行 xiūxíng spiritual practice; pratipatti 修行慈法
329 20 修行 xiūxíng spiritual cultivation; bhāvanā 修行慈法
330 20 shì is; are; am; to be 當知是菩薩摩訶薩不正說法
331 20 shì is exactly 當知是菩薩摩訶薩不正說法
332 20 shì is suitable; is in contrast 當知是菩薩摩訶薩不正說法
333 20 shì this; that; those 當知是菩薩摩訶薩不正說法
334 20 shì really; certainly 當知是菩薩摩訶薩不正說法
335 20 shì correct; yes; affirmative 當知是菩薩摩訶薩不正說法
336 20 shì true 當知是菩薩摩訶薩不正說法
337 20 shì is; has; exists 當知是菩薩摩訶薩不正說法
338 20 shì used between repetitions of a word 當知是菩薩摩訶薩不正說法
339 20 shì a matter; an affair 當知是菩薩摩訶薩不正說法
340 20 shì Shi 當知是菩薩摩訶薩不正說法
341 20 shì is; bhū 當知是菩薩摩訶薩不正說法
342 20 shì this; idam 當知是菩薩摩訶薩不正說法
343 18 shí time; a point or period of time 若色自性無所得時
344 18 shí a season; a quarter of a year 若色自性無所得時
345 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 若色自性無所得時
346 18 shí at that time 若色自性無所得時
347 18 shí fashionable 若色自性無所得時
348 18 shí fate; destiny; luck 若色自性無所得時
349 18 shí occasion; opportunity; chance 若色自性無所得時
350 18 shí tense 若色自性無所得時
351 18 shí particular; special 若色自性無所得時
352 18 shí to plant; to cultivate 若色自性無所得時
353 18 shí hour (measure word) 若色自性無所得時
354 18 shí an era; a dynasty 若色自性無所得時
355 18 shí time [abstract] 若色自性無所得時
356 18 shí seasonal 若色自性無所得時
357 18 shí frequently; often 若色自性無所得時
358 18 shí occasionally; sometimes 若色自性無所得時
359 18 shí on time 若色自性無所得時
360 18 shí this; that 若色自性無所得時
361 18 shí to wait upon 若色自性無所得時
362 18 shí hour 若色自性無所得時
363 18 shí appropriate; proper; timely 若色自性無所得時
364 18 shí Shi 若色自性無所得時
365 18 shí a present; currentlt 若色自性無所得時
366 18 shí time; kāla 若色自性無所得時
367 18 shí at that time; samaya 若色自性無所得時
368 18 shí then; atha 若色自性無所得時
369 18 xiǎng to think
370 18 xiǎng to speculate; to suppose; to consider
371 18 xiǎng to want
372 18 xiǎng to remember; to miss; to long for
373 18 xiǎng to plan
374 18 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
375 18 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 或於色中清淨身語意業
376 18 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 或於色中清淨身語意業
377 18 清淨 qīngjìng concise 或於色中清淨身語意業
378 18 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 或於色中清淨身語意業
379 18 清淨 qīngjìng pure and clean 或於色中清淨身語意業
380 18 清淨 qīngjìng purity 或於色中清淨身語意業
381 18 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 或於色中清淨身語意業
382 18 dìng to decide 定法戒
383 18 dìng certainly; definitely 定法戒
384 18 dìng to determine 定法戒
385 18 dìng to calm down 定法戒
386 18 dìng to set; to fix 定法戒
387 18 dìng to book; to subscribe to; to order 定法戒
388 18 dìng still 定法戒
389 18 dìng Concentration 定法戒
390 18 dìng meditative concentration; meditation 定法戒
391 18 dìng real; sadbhūta 定法戒
392 18 jiě to loosen; to unfasten; to untie 於彼色法起信解時
393 18 jiě to explain 於彼色法起信解時
394 18 jiě to divide; to separate 於彼色法起信解時
395 18 jiě to understand 於彼色法起信解時
396 18 jiě to solve a math problem 於彼色法起信解時
397 18 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 於彼色法起信解時
398 18 jiě to cut; to disect 於彼色法起信解時
399 18 jiě to relieve oneself 於彼色法起信解時
400 18 jiě a solution 於彼色法起信解時
401 18 jiè to escort 於彼色法起信解時
402 18 xiè to understand; to be clear 於彼色法起信解時
403 18 xiè acrobatic skills 於彼色法起信解時
404 18 jiě can; able to 於彼色法起信解時
405 18 jiě a stanza 於彼色法起信解時
406 18 jiè to send off 於彼色法起信解時
407 18 xiè Xie 於彼色法起信解時
408 18 jiě exegesis 於彼色法起信解時
409 18 xiè laziness 於彼色法起信解時
410 18 jiè a government office 於彼色法起信解時
411 18 jiè to pawn 於彼色法起信解時
412 18 jiè to rent; to lease 於彼色法起信解時
413 18 jiě understanding 於彼色法起信解時
414 18 jiě to liberate 於彼色法起信解時
415 17 néng can; able 若能捨離此五見已
416 17 néng ability; capacity 若能捨離此五見已
417 17 néng a mythical bear-like beast 若能捨離此五見已
418 17 néng energy 若能捨離此五見已
419 17 néng function; use 若能捨離此五見已
420 17 néng may; should; permitted to 若能捨離此五見已
421 17 néng talent 若能捨離此五見已
422 17 néng expert at 若能捨離此五見已
423 17 néng to be in harmony 若能捨離此五見已
424 17 néng to tend to; to care for 若能捨離此五見已
425 17 néng to reach; to arrive at 若能捨離此五見已
426 17 néng as long as; only 若能捨離此五見已
427 17 néng even if 若能捨離此五見已
428 17 néng but 若能捨離此五見已
429 17 néng in this way 若能捨離此五見已
430 17 néng to be able; śak 若能捨離此五見已
431 17 néng skilful; pravīṇa 若能捨離此五見已
432 16 shòu to suffer; to be subjected to
433 16 shòu to transfer; to confer
434 16 shòu to receive; to accept
435 16 shòu to tolerate
436 16 shòu suitably
437 16 shòu feelings; sensations
438 16 jiàn to see 自性顛倒見
439 16 jiàn opinion; view; understanding 自性顛倒見
440 16 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 自性顛倒見
441 16 jiàn refer to; for details see 自性顛倒見
442 16 jiàn passive marker 自性顛倒見
443 16 jiàn to listen to 自性顛倒見
444 16 jiàn to meet 自性顛倒見
445 16 jiàn to receive (a guest) 自性顛倒見
446 16 jiàn let me; kindly 自性顛倒見
447 16 jiàn Jian 自性顛倒見
448 16 xiàn to appear 自性顛倒見
449 16 xiàn to introduce 自性顛倒見
450 16 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 自性顛倒見
451 16 jiàn seeing; observing; darśana 自性顛倒見
452 16 not; no 不與無分別信解如理相應
453 16 expresses that a certain condition cannot be acheived 不與無分別信解如理相應
454 16 as a correlative 不與無分別信解如理相應
455 16 no (answering a question) 不與無分別信解如理相應
456 16 forms a negative adjective from a noun 不與無分別信解如理相應
457 16 at the end of a sentence to form a question 不與無分別信解如理相應
458 16 to form a yes or no question 不與無分別信解如理相應
459 16 infix potential marker 不與無分別信解如理相應
460 16 no; na 不與無分別信解如理相應
461 16 色法 sèfǎ rupadharma; physical objects the phenomenal world 菩薩摩訶薩於色法中
462 16 亦復 yìfù also 識亦復如是
463 16 xíng to walk
464 16 xíng capable; competent
465 16 háng profession
466 16 háng line; row
467 16 xíng Kangxi radical 144
468 16 xíng to travel
469 16 xìng actions; conduct
470 16 xíng to do; to act; to practice
471 16 xíng all right; OK; okay
472 16 háng horizontal line
473 16 héng virtuous deeds
474 16 hàng a line of trees
475 16 hàng bold; steadfast
476 16 xíng to move
477 16 xíng to put into effect; to implement
478 16 xíng travel
479 16 xíng to circulate
480 16 xíng running script; running script
481 16 xíng temporary
482 16 xíng soon
483 16 háng rank; order
484 16 háng a business; a shop
485 16 xíng to depart; to leave
486 16 xíng to experience
487 16 xíng path; way
488 16 xíng xing; ballad
489 16 xíng a round [of drinks]
490 16 xíng Xing
491 16 xíng moreover; also
492 16 xíng Practice
493 16 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
494 16 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior
495 14 to doubt; to disbelieve 應當了知五種疑法
496 14 to suspect; to wonder 應當了知五種疑法
497 14 puzzled 應當了知五種疑法
498 14 to seem like 應當了知五種疑法
499 14 to hesitate 應當了知五種疑法
500 14 to fix; to determine 應當了知五種疑法

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhōng middle
shí vijnana; consciousness; mind; cognition
near to; antike
five; pañca
form; rupa
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
so; just so; eva
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛说开觉自性般若波罗蜜多心经 佛說開覺自性般若波羅蜜多經 102 Pancasatika Prajnaparamita Sutra; Foshuo Kai Jue Zixing Boreboluomiduo Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
西天 120 India; Indian continent
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
不正见 不正見 98 mithyadrishti; a heterodox view
布施波罗蜜多 布施波羅蜜多 98 dāna-pāramitā; the paramita of generosity
禅定波罗蜜 禪定波羅蜜 99 dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration
持戒波罗蜜 持戒波羅蜜 99 sila-paramita; the paramita of proper conduct
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
次复 次復 99 afterwards; then
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二识 二識 195 two levels of consciousness
法忍 102
  1. Dharma Patience
  2. patience attained through Dharma
  3. patience attained through Dharma
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛土 102 Buddha land
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
精进波罗蜜 精進波羅蜜 106 virya-paramita; the paramita of diligence
卷第三 106 scroll 3
了知 108 to understand clearly
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
能信 110 able to believe
能所 110 ability to transform and transformable
平等法 112 the truth that all can become a Buddha
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
起信 113 the awakening of faith
取着 取著 113 grasping; attachment
饶益有情戒 饒益有情戒 114 the precepts for benefiting living beings
忍辱波罗蜜 忍辱波羅蜜 114 ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance
如理 114 principle of suchness
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
色想 115 form-perceptions
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
色有 115 material existence
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
无分别 無分別 119
  1. Non-Discriminative
  2. without false conceptualization
五见 五見 119 five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无漏法 無漏法 119 uncontaninated dharmas
无畏施 無畏施 119
  1. Bestow Fearlessness
  2. the gift of non-fear or confidence
信解 120 resolution; determination; adhimukti
严净 嚴淨 121 majestic and pure
译经 譯經 121 to translate the scriptures
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
应知 應知 121 should be known
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
异生 異生 121 an ordinary person
愚夫 121 a fool; a simpleton; bāla
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
正说 正說 122 proper teaching
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti