Glossary and Vocabulary for Cai Hua Wei Wang Shang Fo Shou Jue Hao Miao Hua Jing 採花違王上佛授決號妙花經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 14 wáng Wang 王便給使數十餘人
2 14 wáng a king 王便給使數十餘人
3 14 wáng Kangxi radical 96 王便給使數十餘人
4 14 wàng to be king; to rule 王便給使數十餘人
5 14 wáng a prince; a duke 王便給使數十餘人
6 14 wáng grand; great 王便給使數十餘人
7 14 wáng to treat with the ceremony due to a king 王便給使數十餘人
8 14 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王便給使數十餘人
9 14 wáng the head of a group or gang 王便給使數十餘人
10 14 wáng the biggest or best of a group 王便給使數十餘人
11 14 wáng king; best of a kind; rāja 王便給使數十餘人
12 13 zhī to go 羈役之患恒不自從
13 13 zhī to arrive; to go 羈役之患恒不自從
14 13 zhī is 羈役之患恒不自從
15 13 zhī to use 羈役之患恒不自從
16 13 zhī Zhi 羈役之患恒不自從
17 12 huá Chinese 一日俱出城外採華
18 12 huá illustrious; splendid 一日俱出城外採華
19 12 huā a flower 一日俱出城外採華
20 12 huā to flower 一日俱出城外採華
21 12 huá China 一日俱出城外採華
22 12 huá empty; flowery 一日俱出城外採華
23 12 huá brilliance; luster 一日俱出城外採華
24 12 huá elegance; beauty 一日俱出城外採華
25 12 huā a flower 一日俱出城外採華
26 12 huá extravagant; wasteful; flashy 一日俱出城外採華
27 12 huá makeup; face powder 一日俱出城外採華
28 12 huá flourishing 一日俱出城外採華
29 12 huá a corona 一日俱出城外採華
30 12 huá years; time 一日俱出城外採華
31 12 huá your 一日俱出城外採華
32 12 huá essence; best part 一日俱出城外採華
33 12 huá grey 一日俱出城外採華
34 12 huà Hua 一日俱出城外採華
35 12 huá literary talent 一日俱出城外採華
36 12 huá literary talent 一日俱出城外採華
37 12 huá an article; a document 一日俱出城外採華
38 12 huá flower; puṣpa 一日俱出城外採華
39 11 Buddha; Awakened One 路逕遇佛
40 11 relating to Buddhism 路逕遇佛
41 11 a statue or image of a Buddha 路逕遇佛
42 11 a Buddhist text 路逕遇佛
43 11 to touch; to stroke 路逕遇佛
44 11 Buddha 路逕遇佛
45 11 Buddha; Awakened One 路逕遇佛
46 11 to use; to grasp 常採好花以給王家
47 11 to rely on 常採好花以給王家
48 11 to regard 常採好花以給王家
49 11 to be able to 常採好花以給王家
50 11 to order; to command 常採好花以給王家
51 11 used after a verb 常採好花以給王家
52 11 a reason; a cause 常採好花以給王家
53 11 Israel 常採好花以給王家
54 11 Yi 常採好花以給王家
55 11 use; yogena 常採好花以給王家
56 7 cǎi to pick; to pluck 常採好花以給王家
57 7 cǎi to select; to choose 常採好花以給王家
58 7 cǎi to collect; to gather 常採好花以給王家
59 7 cǎi to take; to sieze 常採好花以給王家
60 7 cǎi to pay attention to 常採好花以給王家
61 7 cǎi to pull up 常採好花以給王家
62 7 cǎi to fetch; āhāraka 常採好花以給王家
63 7 shí time; a point or period of time
64 7 shí a season; a quarter of a year
65 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day
66 7 shí fashionable
67 7 shí fate; destiny; luck
68 7 shí occasion; opportunity; chance
69 7 shí tense
70 7 shí particular; special
71 7 shí to plant; to cultivate
72 7 shí an era; a dynasty
73 7 shí time [abstract]
74 7 shí seasonal
75 7 shí to wait upon
76 7 shí hour
77 7 shí appropriate; proper; timely
78 7 shí Shi
79 7 shí a present; currentlt
80 7 shí time; kāla
81 7 shí at that time; samaya
82 6 jiàn to see 遙見世尊相好威光巍巍無量
83 6 jiàn opinion; view; understanding 遙見世尊相好威光巍巍無量
84 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 遙見世尊相好威光巍巍無量
85 6 jiàn refer to; for details see 遙見世尊相好威光巍巍無量
86 6 jiàn to listen to 遙見世尊相好威光巍巍無量
87 6 jiàn to meet 遙見世尊相好威光巍巍無量
88 6 jiàn to receive (a guest) 遙見世尊相好威光巍巍無量
89 6 jiàn let me; kindly 遙見世尊相好威光巍巍無量
90 6 jiàn Jian 遙見世尊相好威光巍巍無量
91 6 xiàn to appear 遙見世尊相好威光巍巍無量
92 6 xiàn to introduce 遙見世尊相好威光巍巍無量
93 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 遙見世尊相好威光巍巍無量
94 6 jiàn seeing; observing; darśana 遙見世尊相好威光巍巍無量
95 6 infix potential marker 羈役之患恒不自從
96 6 zhōng middle 中語亦善
97 6 zhōng medium; medium sized 中語亦善
98 6 zhōng China 中語亦善
99 6 zhòng to hit the mark 中語亦善
100 6 zhōng midday 中語亦善
101 6 zhōng inside 中語亦善
102 6 zhōng during 中語亦善
103 6 zhōng Zhong 中語亦善
104 6 zhōng intermediary 中語亦善
105 6 zhōng half 中語亦善
106 6 zhòng to reach; to attain 中語亦善
107 6 zhòng to suffer; to infect 中語亦善
108 6 zhòng to obtain 中語亦善
109 6 zhòng to pass an exam 中語亦善
110 6 zhōng middle 中語亦善
111 6 suǒ a few; various; some 所講廣普
112 6 suǒ a place; a location 所講廣普
113 6 suǒ indicates a passive voice 所講廣普
114 6 suǒ an ordinal number 所講廣普
115 6 suǒ meaning 所講廣普
116 6 suǒ garrison 所講廣普
117 6 suǒ place; pradeśa 所講廣普
118 6 shàng top; a high position 以花上佛并散聖眾
119 6 shang top; the position on or above something 以花上佛并散聖眾
120 6 shàng to go up; to go forward 以花上佛并散聖眾
121 6 shàng shang 以花上佛并散聖眾
122 6 shàng previous; last 以花上佛并散聖眾
123 6 shàng high; higher 以花上佛并散聖眾
124 6 shàng advanced 以花上佛并散聖眾
125 6 shàng a monarch; a sovereign 以花上佛并散聖眾
126 6 shàng time 以花上佛并散聖眾
127 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 以花上佛并散聖眾
128 6 shàng far 以花上佛并散聖眾
129 6 shàng big; as big as 以花上佛并散聖眾
130 6 shàng abundant; plentiful 以花上佛并散聖眾
131 6 shàng to report 以花上佛并散聖眾
132 6 shàng to offer 以花上佛并散聖眾
133 6 shàng to go on stage 以花上佛并散聖眾
134 6 shàng to take office; to assume a post 以花上佛并散聖眾
135 6 shàng to install; to erect 以花上佛并散聖眾
136 6 shàng to suffer; to sustain 以花上佛并散聖眾
137 6 shàng to burn 以花上佛并散聖眾
138 6 shàng to remember 以花上佛并散聖眾
139 6 shàng to add 以花上佛并散聖眾
140 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 以花上佛并散聖眾
141 6 shàng to meet 以花上佛并散聖眾
142 6 shàng falling then rising (4th) tone 以花上佛并散聖眾
143 6 shang used after a verb indicating a result 以花上佛并散聖眾
144 6 shàng a musical note 以花上佛并散聖眾
145 6 shàng higher, superior; uttara 以花上佛并散聖眾
146 6 sàn to scatter 說經散慧
147 6 sàn to spread 說經散慧
148 6 sàn to dispel 說經散慧
149 6 sàn to fire; to discharge 說經散慧
150 6 sǎn relaxed; idle 說經散慧
151 6 sǎn scattered 說經散慧
152 6 sǎn powder; powdered medicine 說經散慧
153 6 sàn to squander 說經散慧
154 6 sàn to give up 說經散慧
155 6 sàn to be distracted 說經散慧
156 6 sǎn not regulated; lax 說經散慧
157 6 sǎn not systematic; chaotic 說經散慧
158 6 sǎn to grind into powder 說經散慧
159 6 sǎn a melody 說經散慧
160 6 sàn to flee; to escape 說經散慧
161 6 sǎn San 說經散慧
162 6 sàn scatter; vikiraṇa 說經散慧
163 6 sàn sa 說經散慧
164 5 wéi to act as; to serve 往詣佛所稽首為禮
165 5 wéi to change into; to become 往詣佛所稽首為禮
166 5 wéi to be; is 往詣佛所稽首為禮
167 5 wéi to do 往詣佛所稽首為禮
168 5 wèi to support; to help 往詣佛所稽首為禮
169 5 wéi to govern 往詣佛所稽首為禮
170 5 wèi to be; bhū 往詣佛所稽首為禮
171 5 世尊 shìzūn World-Honored One 昔者世尊遊羅閱祇
172 5 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 昔者世尊遊羅閱祇
173 4 ér Kangxi radical 126 未曾為法而惜身命
174 4 ér as if; to seem like 未曾為法而惜身命
175 4 néng can; able 未曾為法而惜身命
176 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 未曾為法而惜身命
177 4 ér to arrive; up to 未曾為法而惜身命
178 4 hair 佛知其念發大道意
179 4 to send out; to issue; to emit; to radiate 佛知其念發大道意
180 4 to hand over; to deliver; to offer 佛知其念發大道意
181 4 to express; to show; to be manifest 佛知其念發大道意
182 4 to start out; to set off 佛知其念發大道意
183 4 to open 佛知其念發大道意
184 4 to requisition 佛知其念發大道意
185 4 to occur 佛知其念發大道意
186 4 to declare; to proclaim; to utter 佛知其念發大道意
187 4 to express; to give vent 佛知其念發大道意
188 4 to excavate 佛知其念發大道意
189 4 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 佛知其念發大道意
190 4 to get rich 佛知其念發大道意
191 4 to rise; to expand; to inflate; to swell 佛知其念發大道意
192 4 to sell 佛知其念發大道意
193 4 to shoot with a bow 佛知其念發大道意
194 4 to rise in revolt 佛知其念發大道意
195 4 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 佛知其念發大道意
196 4 to enlighten; to inspire 佛知其念發大道意
197 4 to publicize; to make known; to show off; to spread 佛知其念發大道意
198 4 to ignite; to set on fire 佛知其念發大道意
199 4 to sing; to play 佛知其念發大道意
200 4 to feel; to sense 佛知其念發大道意
201 4 to act; to do 佛知其念發大道意
202 4 grass and moss 佛知其念發大道意
203 4 Fa 佛知其念發大道意
204 4 to issue; to emit; utpāda 佛知其念發大道意
205 4 聖眾 shèngzhòng holy ones 與聖眾俱弟子
206 4 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 往詣佛所稽首為禮
207 4 rén person; people; a human being 王便給使數十餘人
208 4 rén Kangxi radical 9 王便給使數十餘人
209 4 rén a kind of person 王便給使數十餘人
210 4 rén everybody 王便給使數十餘人
211 4 rén adult 王便給使數十餘人
212 4 rén somebody; others 王便給使數十餘人
213 4 rén an upright person 王便給使數十餘人
214 4 rén person; manuṣya 王便給使數十餘人
215 4 Qi 其義微妙
216 4 idea 佛知其念發大道意
217 4 Italy (abbreviation) 佛知其念發大道意
218 4 a wish; a desire; intention 佛知其念發大道意
219 4 mood; feeling 佛知其念發大道意
220 4 will; willpower; determination 佛知其念發大道意
221 4 bearing; spirit 佛知其念發大道意
222 4 to think of; to long for; to miss 佛知其念發大道意
223 4 to anticipate; to expect 佛知其念發大道意
224 4 to doubt; to suspect 佛知其念發大道意
225 4 meaning 佛知其念發大道意
226 4 a suggestion; a hint 佛知其念發大道意
227 4 an understanding; a point of view 佛知其念發大道意
228 4 Yi 佛知其念發大道意
229 4 manas; mind; mentation 佛知其念發大道意
230 3 huā Hua 常採好花以給王家
231 3 huā flower 常採好花以給王家
232 3 huā to spend (money, time) 常採好花以給王家
233 3 huā a flower shaped object 常採好花以給王家
234 3 huā a beautiful female 常採好花以給王家
235 3 huā having flowers 常採好花以給王家
236 3 huā having a decorative pattern 常採好花以給王家
237 3 huā having a a variety 常採好花以給王家
238 3 huā false; empty 常採好花以給王家
239 3 huā indistinct; fuzzy 常採好花以給王家
240 3 huā excited 常採好花以給王家
241 3 huā to flower 常採好花以給王家
242 3 huā flower; puṣpa 常採好花以給王家
243 3 滿 mǎn full 滿中好華須曼雜香
244 3 滿 mǎn to be satisfied 滿中好華須曼雜香
245 3 滿 mǎn to fill 滿中好華須曼雜香
246 3 滿 mǎn conceited 滿中好華須曼雜香
247 3 滿 mǎn to reach (a time); to expire 滿中好華須曼雜香
248 3 滿 mǎn whole; entire 滿中好華須曼雜香
249 3 滿 mǎn Manchu 滿中好華須曼雜香
250 3 滿 mǎn Man 滿中好華須曼雜香
251 3 滿 mǎn Full 滿中好華須曼雜香
252 3 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 滿中好華須曼雜香
253 3 qiè ratton box; coffer; case 發篋視之
254 3 qiè basket; karaṇḍaka 發篋視之
255 3 self 我於無數劫
256 3 [my] dear 我於無數劫
257 3 Wo 我於無數劫
258 3 self; atman; attan 我於無數劫
259 3 ga 我於無數劫
260 3 wèn to ask 父母愕然問
261 3 wèn to inquire after 父母愕然問
262 3 wèn to interrogate 父母愕然問
263 3 wèn to hold responsible 父母愕然問
264 3 wèn to request something 父母愕然問
265 3 wèn to rebuke 父母愕然問
266 3 wèn to send an official mission bearing gifts 父母愕然問
267 3 wèn news 父母愕然問
268 3 wèn to propose marriage 父母愕然問
269 3 wén to inform 父母愕然問
270 3 wèn to research 父母愕然問
271 3 wèn Wen 父母愕然問
272 3 wèn a question 父母愕然問
273 3 wèn ask; prccha 父母愕然問
274 3 to give 與聖眾俱弟子
275 3 to accompany 與聖眾俱弟子
276 3 to particate in 與聖眾俱弟子
277 3 of the same kind 與聖眾俱弟子
278 3 to help 與聖眾俱弟子
279 3 for 與聖眾俱弟子
280 3 nán difficult; arduous; hard 佛世難遇
281 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 佛世難遇
282 3 nán hardly possible; unable 佛世難遇
283 3 nàn disaster; calamity 佛世難遇
284 3 nàn enemy; foe 佛世難遇
285 3 nán bad; unpleasant 佛世難遇
286 3 nàn to blame; to rebuke 佛世難遇
287 3 nàn to object to; to argue against 佛世難遇
288 3 nàn to reject; to repudiate 佛世難遇
289 3 nán inopportune; aksana 佛世難遇
290 3 miào wonderful; fantastic 號曰妙華如來
291 3 miào clever 號曰妙華如來
292 3 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 號曰妙華如來
293 3 miào fine; delicate 號曰妙華如來
294 3 miào young 號曰妙華如來
295 3 miào interesting 號曰妙華如來
296 3 miào profound reasoning 號曰妙華如來
297 3 miào Miao 號曰妙華如來
298 3 miào Wonderful 號曰妙華如來
299 3 miào wonderful; beautiful; suksma 號曰妙華如來
300 3 mìng life 我今命盡為王見殺
301 3 mìng to order 我今命盡為王見殺
302 3 mìng destiny; fate; luck 我今命盡為王見殺
303 3 mìng an order; a command 我今命盡為王見殺
304 3 mìng to name; to assign 我今命盡為王見殺
305 3 mìng livelihood 我今命盡為王見殺
306 3 mìng advice 我今命盡為王見殺
307 3 mìng to confer a title 我今命盡為王見殺
308 3 mìng lifespan 我今命盡為王見殺
309 3 mìng to think 我今命盡為王見殺
310 3 mìng life; jīva 我今命盡為王見殺
311 3 zuì crime; offense; sin; vice 何罪咎
312 3 zuì fault; error 何罪咎
313 3 zuì hardship; suffering 何罪咎
314 3 zuì to blame; to accuse 何罪咎
315 3 zuì punishment 何罪咎
316 3 zuì transgression; āpatti 何罪咎
317 3 zuì sin; agha 何罪咎
318 3 must 不墮苦痛必生安處
319 3 Bi 不墮苦痛必生安處
320 3 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
321 3 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
322 3 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
323 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
324 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
325 3 Yi 初語亦善
326 3 shòu to suffer; to be subjected to 因受經戒聽省深法無窮之慧
327 3 shòu to transfer; to confer 因受經戒聽省深法無窮之慧
328 3 shòu to receive; to accept 因受經戒聽省深法無窮之慧
329 3 shòu to tolerate 因受經戒聽省深法無窮之慧
330 3 shòu feelings; sensations 因受經戒聽省深法無窮之慧
331 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 初語亦善
332 3 shàn happy 初語亦善
333 3 shàn good 初語亦善
334 3 shàn kind-hearted 初語亦善
335 3 shàn to be skilled at something 初語亦善
336 3 shàn familiar 初語亦善
337 3 shàn to repair 初語亦善
338 3 shàn to admire 初語亦善
339 3 shàn to praise 初語亦善
340 3 shàn Shan 初語亦善
341 3 shàn wholesome; virtuous 初語亦善
342 3 èr two 與家二親妻子辭別
343 3 èr Kangxi radical 7 與家二親妻子辭別
344 3 èr second 與家二親妻子辭別
345 3 èr twice; double; di- 與家二親妻子辭別
346 3 èr more than one kind 與家二親妻子辭別
347 3 èr two; dvā; dvi 與家二親妻子辭別
348 3 èr both; dvaya 與家二親妻子辭別
349 3 to bind; to tie 反縛入宮
350 3 to restrict; to limit; to constrain 反縛入宮
351 3 a leash; a tether 反縛入宮
352 3 binding; attachment; bond; bandha 反縛入宮
353 3 va 反縛入宮
354 3 zhī to know 佛知其念發大道意
355 3 zhī to comprehend 佛知其念發大道意
356 3 zhī to inform; to tell 佛知其念發大道意
357 3 zhī to administer 佛知其念發大道意
358 3 zhī to distinguish; to discern 佛知其念發大道意
359 3 zhī to be close friends 佛知其念發大道意
360 3 zhī to feel; to sense; to perceive 佛知其念發大道意
361 3 zhī to receive; to entertain 佛知其念發大道意
362 3 zhī knowledge 佛知其念發大道意
363 3 zhī consciousness; perception 佛知其念發大道意
364 3 zhī a close friend 佛知其念發大道意
365 3 zhì wisdom 佛知其念發大道意
366 3 zhì Zhi 佛知其念發大道意
367 3 zhī Understanding 佛知其念發大道意
368 3 zhī know; jña 佛知其念發大道意
369 3 yuē to speak; to say 父母告曰
370 3 yuē Kangxi radical 73 父母告曰
371 3 yuē to be called 父母告曰
372 3 yuē said; ukta 父母告曰
373 3 Kangxi radical 132 心自念言
374 3 Zi 心自念言
375 3 a nose 心自念言
376 3 the beginning; the start 心自念言
377 3 origin 心自念言
378 3 to employ; to use 心自念言
379 3 to be 心自念言
380 3 self; soul; ātman 心自念言
381 3 big; huge; large 王大嚴急
382 3 Kangxi radical 37 王大嚴急
383 3 great; major; important 王大嚴急
384 3 size 王大嚴急
385 3 old 王大嚴急
386 3 oldest; earliest 王大嚴急
387 3 adult 王大嚴急
388 3 dài an important person 王大嚴急
389 3 senior 王大嚴急
390 3 an element 王大嚴急
391 3 great; mahā 王大嚴急
392 3 jīn today; present; now 今遭大聖
393 3 jīn Jin 今遭大聖
394 3 jīn modern 今遭大聖
395 3 jīn now; adhunā 今遭大聖
396 3 huán to go back; to turn around; to return 欲還入城
397 3 huán to pay back; to give back 欲還入城
398 3 huán to do in return 欲還入城
399 3 huán Huan 欲還入城
400 3 huán to revert 欲還入城
401 3 huán to turn one's head; to look back 欲還入城
402 3 huán to encircle 欲還入城
403 3 xuán to rotate 欲還入城
404 3 huán since 欲還入城
405 3 hái to return; pratyāgam 欲還入城
406 3 hái again; further; punar 欲還入城
407 3 to die 人生有死
408 3 to sever; to break off 人生有死
409 3 dead 人生有死
410 3 death 人生有死
411 3 to sacrifice one's life 人生有死
412 3 lost; severed 人生有死
413 3 lifeless; not moving 人生有死
414 3 stiff; inflexible 人生有死
415 3 already fixed; set; established 人生有死
416 3 damned 人生有死
417 3 to die; maraṇa 人生有死
418 3 受決 shòujué a prophecy 時採華夫供養受決
419 3 chū rudimentary; elementary 初語亦善
420 3 chū original 初語亦善
421 3 chū foremost, first; prathama 初語亦善
422 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩前後圍繞
423 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩前後圍繞
424 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩前後圍繞
425 3 dialect; language; speech 初語亦善
426 3 to speak; to tell 初語亦善
427 3 verse; writing 初語亦善
428 3 to speak; to tell 初語亦善
429 3 proverbs; common sayings; old expressions 初語亦善
430 3 a signal 初語亦善
431 3 to chirp; to tweet 初語亦善
432 3 words; discourse; vac 初語亦善
433 3 gěi to give 王便給使數十餘人
434 3 to supply; to provide 王便給使數十餘人
435 3 salary for government employees 王便給使數十餘人
436 3 to confer; to award 王便給使數十餘人
437 3 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 王便給使數十餘人
438 3 agile; nimble 王便給使數十餘人
439 3 gěi an auxilliary verb adding emphasis 王便給使數十餘人
440 3 to look after; to take care of 王便給使數十餘人
441 3 articulate; well spoken 王便給使數十餘人
442 3 gěi to give; deya 王便給使數十餘人
443 3 to happen upon; to meet with by chance 路逕遇佛
444 3 an opportunity 路逕遇佛
445 3 Yu 路逕遇佛
446 3 to handle; to treat 路逕遇佛
447 3 to get along with 路逕遇佛
448 3 ǒu to succeed 路逕遇佛
449 3 ǒu to suffer; to sustain 路逕遇佛
450 3 meet; samavadhāna 路逕遇佛
451 3 to go back; to return 復無有華
452 3 to resume; to restart 復無有華
453 3 to do in detail 復無有華
454 3 to restore 復無有華
455 3 to respond; to reply to 復無有華
456 3 Fu; Return 復無有華
457 3 to retaliate; to reciprocate 復無有華
458 3 to avoid forced labor or tax 復無有華
459 3 Fu 復無有華
460 3 doubled; to overlapping; folded 復無有華
461 3 a lined garment with doubled thickness 復無有華
462 3 xīn heart [organ] 心自念言
463 3 xīn Kangxi radical 61 心自念言
464 3 xīn mind; consciousness 心自念言
465 3 xīn the center; the core; the middle 心自念言
466 3 xīn one of the 28 star constellations 心自念言
467 3 xīn heart 心自念言
468 3 xīn emotion 心自念言
469 3 xīn intention; consideration 心自念言
470 3 xīn disposition; temperament 心自念言
471 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心自念言
472 2 yóu an animal like a monkey 猶星中月
473 2 yóu a schema; a plot 猶星中月
474 2 yóu You 猶星中月
475 2 gǎi to change; to alter 面色不改
476 2 gǎi Gai 面色不改
477 2 gǎi to improve; to correct 面色不改
478 2 gǎi move; kelāyitavya 面色不改
479 2 眾華 zhònghuá pollen; puṣpareṇu 見不時來復散眾華
480 2 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
481 2 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
482 2 yán stern; serious; strict; severe; austere 國王嚴急
483 2 yán Yan 國王嚴急
484 2 yán urgent 國王嚴急
485 2 yán meticulous; rigorous 國王嚴急
486 2 yán harsh; cruel 國王嚴急
487 2 yán majestic; impressive 國王嚴急
488 2 yán a precaution 國王嚴急
489 2 yán solemn and respectful 國王嚴急
490 2 yán to set in order 國王嚴急
491 2 yán inspiring respect; formidable 國王嚴急
492 2 yán fierce; violent 國王嚴急
493 2 yán to command; to instruct 國王嚴急
494 2 yán father 國王嚴急
495 2 yán to fear 國王嚴急
496 2 yán to respect 國王嚴急
497 2 yán adornment; alaṃkṛta 國王嚴急
498 2 yán a garland; an adornment; avataṃsa 國王嚴急
499 2 使 shǐ to make; to cause 王便給使數十餘人
500 2 使 shǐ to make use of for labor 王便給使數十餘人

Frequencies of all Words

Top 999

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 14 wáng Wang 王便給使數十餘人
2 14 wáng a king 王便給使數十餘人
3 14 wáng Kangxi radical 96 王便給使數十餘人
4 14 wàng to be king; to rule 王便給使數十餘人
5 14 wáng a prince; a duke 王便給使數十餘人
6 14 wáng grand; great 王便給使數十餘人
7 14 wáng to treat with the ceremony due to a king 王便給使數十餘人
8 14 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王便給使數十餘人
9 14 wáng the head of a group or gang 王便給使數十餘人
10 14 wáng the biggest or best of a group 王便給使數十餘人
11 14 wáng king; best of a kind; rāja 王便給使數十餘人
12 13 zhī him; her; them; that 羈役之患恒不自從
13 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 羈役之患恒不自從
14 13 zhī to go 羈役之患恒不自從
15 13 zhī this; that 羈役之患恒不自從
16 13 zhī genetive marker 羈役之患恒不自從
17 13 zhī it 羈役之患恒不自從
18 13 zhī in 羈役之患恒不自從
19 13 zhī all 羈役之患恒不自從
20 13 zhī and 羈役之患恒不自從
21 13 zhī however 羈役之患恒不自從
22 13 zhī if 羈役之患恒不自從
23 13 zhī then 羈役之患恒不自從
24 13 zhī to arrive; to go 羈役之患恒不自從
25 13 zhī is 羈役之患恒不自從
26 13 zhī to use 羈役之患恒不自從
27 13 zhī Zhi 羈役之患恒不自從
28 12 huá Chinese 一日俱出城外採華
29 12 huá illustrious; splendid 一日俱出城外採華
30 12 huā a flower 一日俱出城外採華
31 12 huā to flower 一日俱出城外採華
32 12 huá China 一日俱出城外採華
33 12 huá empty; flowery 一日俱出城外採華
34 12 huá brilliance; luster 一日俱出城外採華
35 12 huá elegance; beauty 一日俱出城外採華
36 12 huā a flower 一日俱出城外採華
37 12 huá extravagant; wasteful; flashy 一日俱出城外採華
38 12 huá makeup; face powder 一日俱出城外採華
39 12 huá flourishing 一日俱出城外採華
40 12 huá a corona 一日俱出城外採華
41 12 huá years; time 一日俱出城外採華
42 12 huá your 一日俱出城外採華
43 12 huá essence; best part 一日俱出城外採華
44 12 huá grey 一日俱出城外採華
45 12 huà Hua 一日俱出城外採華
46 12 huá literary talent 一日俱出城外採華
47 12 huá literary talent 一日俱出城外採華
48 12 huá an article; a document 一日俱出城外採華
49 12 huá flower; puṣpa 一日俱出城外採華
50 11 Buddha; Awakened One 路逕遇佛
51 11 relating to Buddhism 路逕遇佛
52 11 a statue or image of a Buddha 路逕遇佛
53 11 a Buddhist text 路逕遇佛
54 11 to touch; to stroke 路逕遇佛
55 11 Buddha 路逕遇佛
56 11 Buddha; Awakened One 路逕遇佛
57 11 so as to; in order to 常採好花以給王家
58 11 to use; to regard as 常採好花以給王家
59 11 to use; to grasp 常採好花以給王家
60 11 according to 常採好花以給王家
61 11 because of 常採好花以給王家
62 11 on a certain date 常採好花以給王家
63 11 and; as well as 常採好花以給王家
64 11 to rely on 常採好花以給王家
65 11 to regard 常採好花以給王家
66 11 to be able to 常採好花以給王家
67 11 to order; to command 常採好花以給王家
68 11 further; moreover 常採好花以給王家
69 11 used after a verb 常採好花以給王家
70 11 very 常採好花以給王家
71 11 already 常採好花以給王家
72 11 increasingly 常採好花以給王家
73 11 a reason; a cause 常採好花以給王家
74 11 Israel 常採好花以給王家
75 11 Yi 常採好花以給王家
76 11 use; yogena 常採好花以給王家
77 7 cǎi to pick; to pluck 常採好花以給王家
78 7 cǎi to select; to choose 常採好花以給王家
79 7 cǎi to collect; to gather 常採好花以給王家
80 7 cǎi to take; to sieze 常採好花以給王家
81 7 cǎi to pay attention to 常採好花以給王家
82 7 cǎi to pull up 常採好花以給王家
83 7 cǎi to fetch; āhāraka 常採好花以給王家
84 7 shí time; a point or period of time
85 7 shí a season; a quarter of a year
86 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day
87 7 shí at that time
88 7 shí fashionable
89 7 shí fate; destiny; luck
90 7 shí occasion; opportunity; chance
91 7 shí tense
92 7 shí particular; special
93 7 shí to plant; to cultivate
94 7 shí hour (measure word)
95 7 shí an era; a dynasty
96 7 shí time [abstract]
97 7 shí seasonal
98 7 shí frequently; often
99 7 shí occasionally; sometimes
100 7 shí on time
101 7 shí this; that
102 7 shí to wait upon
103 7 shí hour
104 7 shí appropriate; proper; timely
105 7 shí Shi
106 7 shí a present; currentlt
107 7 shí time; kāla
108 7 shí at that time; samaya
109 7 shí then; atha
110 6 jiàn to see 遙見世尊相好威光巍巍無量
111 6 jiàn opinion; view; understanding 遙見世尊相好威光巍巍無量
112 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 遙見世尊相好威光巍巍無量
113 6 jiàn refer to; for details see 遙見世尊相好威光巍巍無量
114 6 jiàn passive marker 遙見世尊相好威光巍巍無量
115 6 jiàn to listen to 遙見世尊相好威光巍巍無量
116 6 jiàn to meet 遙見世尊相好威光巍巍無量
117 6 jiàn to receive (a guest) 遙見世尊相好威光巍巍無量
118 6 jiàn let me; kindly 遙見世尊相好威光巍巍無量
119 6 jiàn Jian 遙見世尊相好威光巍巍無量
120 6 xiàn to appear 遙見世尊相好威光巍巍無量
121 6 xiàn to introduce 遙見世尊相好威光巍巍無量
122 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 遙見世尊相好威光巍巍無量
123 6 jiàn seeing; observing; darśana 遙見世尊相好威光巍巍無量
124 6 not; no 羈役之患恒不自從
125 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 羈役之患恒不自從
126 6 as a correlative 羈役之患恒不自從
127 6 no (answering a question) 羈役之患恒不自從
128 6 forms a negative adjective from a noun 羈役之患恒不自從
129 6 at the end of a sentence to form a question 羈役之患恒不自從
130 6 to form a yes or no question 羈役之患恒不自從
131 6 infix potential marker 羈役之患恒不自從
132 6 no; na 羈役之患恒不自從
133 6 zhōng middle 中語亦善
134 6 zhōng medium; medium sized 中語亦善
135 6 zhōng China 中語亦善
136 6 zhòng to hit the mark 中語亦善
137 6 zhōng in; amongst 中語亦善
138 6 zhōng midday 中語亦善
139 6 zhōng inside 中語亦善
140 6 zhōng during 中語亦善
141 6 zhōng Zhong 中語亦善
142 6 zhōng intermediary 中語亦善
143 6 zhōng half 中語亦善
144 6 zhōng just right; suitably 中語亦善
145 6 zhōng while 中語亦善
146 6 zhòng to reach; to attain 中語亦善
147 6 zhòng to suffer; to infect 中語亦善
148 6 zhòng to obtain 中語亦善
149 6 zhòng to pass an exam 中語亦善
150 6 zhōng middle 中語亦善
151 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所講廣普
152 6 suǒ an office; an institute 所講廣普
153 6 suǒ introduces a relative clause 所講廣普
154 6 suǒ it 所講廣普
155 6 suǒ if; supposing 所講廣普
156 6 suǒ a few; various; some 所講廣普
157 6 suǒ a place; a location 所講廣普
158 6 suǒ indicates a passive voice 所講廣普
159 6 suǒ that which 所講廣普
160 6 suǒ an ordinal number 所講廣普
161 6 suǒ meaning 所講廣普
162 6 suǒ garrison 所講廣普
163 6 suǒ place; pradeśa 所講廣普
164 6 suǒ that which; yad 所講廣普
165 6 shàng top; a high position 以花上佛并散聖眾
166 6 shang top; the position on or above something 以花上佛并散聖眾
167 6 shàng to go up; to go forward 以花上佛并散聖眾
168 6 shàng shang 以花上佛并散聖眾
169 6 shàng previous; last 以花上佛并散聖眾
170 6 shàng high; higher 以花上佛并散聖眾
171 6 shàng advanced 以花上佛并散聖眾
172 6 shàng a monarch; a sovereign 以花上佛并散聖眾
173 6 shàng time 以花上佛并散聖眾
174 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 以花上佛并散聖眾
175 6 shàng far 以花上佛并散聖眾
176 6 shàng big; as big as 以花上佛并散聖眾
177 6 shàng abundant; plentiful 以花上佛并散聖眾
178 6 shàng to report 以花上佛并散聖眾
179 6 shàng to offer 以花上佛并散聖眾
180 6 shàng to go on stage 以花上佛并散聖眾
181 6 shàng to take office; to assume a post 以花上佛并散聖眾
182 6 shàng to install; to erect 以花上佛并散聖眾
183 6 shàng to suffer; to sustain 以花上佛并散聖眾
184 6 shàng to burn 以花上佛并散聖眾
185 6 shàng to remember 以花上佛并散聖眾
186 6 shang on; in 以花上佛并散聖眾
187 6 shàng upward 以花上佛并散聖眾
188 6 shàng to add 以花上佛并散聖眾
189 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 以花上佛并散聖眾
190 6 shàng to meet 以花上佛并散聖眾
191 6 shàng falling then rising (4th) tone 以花上佛并散聖眾
192 6 shang used after a verb indicating a result 以花上佛并散聖眾
193 6 shàng a musical note 以花上佛并散聖眾
194 6 shàng higher, superior; uttara 以花上佛并散聖眾
195 6 sàn to scatter 說經散慧
196 6 sàn to spread 說經散慧
197 6 sàn to dispel 說經散慧
198 6 sàn to fire; to discharge 說經散慧
199 6 sǎn relaxed; idle 說經散慧
200 6 sǎn scattered 說經散慧
201 6 sǎn powder; powdered medicine 說經散慧
202 6 sàn to squander 說經散慧
203 6 sàn to give up 說經散慧
204 6 sàn to be distracted 說經散慧
205 6 sǎn not regulated; lax 說經散慧
206 6 sǎn not systematic; chaotic 說經散慧
207 6 sǎn to grind into powder 說經散慧
208 6 sǎn a melody 說經散慧
209 6 sàn to flee; to escape 說經散慧
210 6 sǎn San 說經散慧
211 6 sàn scatter; vikiraṇa 說經散慧
212 6 sàn sa 說經散慧
213 5 wèi for; to 往詣佛所稽首為禮
214 5 wèi because of 往詣佛所稽首為禮
215 5 wéi to act as; to serve 往詣佛所稽首為禮
216 5 wéi to change into; to become 往詣佛所稽首為禮
217 5 wéi to be; is 往詣佛所稽首為禮
218 5 wéi to do 往詣佛所稽首為禮
219 5 wèi for 往詣佛所稽首為禮
220 5 wèi because of; for; to 往詣佛所稽首為禮
221 5 wèi to 往詣佛所稽首為禮
222 5 wéi in a passive construction 往詣佛所稽首為禮
223 5 wéi forming a rehetorical question 往詣佛所稽首為禮
224 5 wéi forming an adverb 往詣佛所稽首為禮
225 5 wéi to add emphasis 往詣佛所稽首為禮
226 5 wèi to support; to help 往詣佛所稽首為禮
227 5 wéi to govern 往詣佛所稽首為禮
228 5 wèi to be; bhū 往詣佛所稽首為禮
229 5 dāng to be; to act as; to serve as 後當得佛
230 5 dāng at or in the very same; be apposite 後當得佛
231 5 dāng dang (sound of a bell) 後當得佛
232 5 dāng to face 後當得佛
233 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 後當得佛
234 5 dāng to manage; to host 後當得佛
235 5 dāng should 後當得佛
236 5 dāng to treat; to regard as 後當得佛
237 5 dǎng to think 後當得佛
238 5 dàng suitable; correspond to 後當得佛
239 5 dǎng to be equal 後當得佛
240 5 dàng that 後當得佛
241 5 dāng an end; top 後當得佛
242 5 dàng clang; jingle 後當得佛
243 5 dāng to judge 後當得佛
244 5 dǎng to bear on one's shoulder 後當得佛
245 5 dàng the same 後當得佛
246 5 dàng to pawn 後當得佛
247 5 dàng to fail [an exam] 後當得佛
248 5 dàng a trap 後當得佛
249 5 dàng a pawned item 後當得佛
250 5 dāng will be; bhaviṣyati 後當得佛
251 5 世尊 shìzūn World-Honored One 昔者世尊遊羅閱祇
252 5 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 昔者世尊遊羅閱祇
253 5 yǒu is; are; to exist 億世時有
254 5 yǒu to have; to possess 億世時有
255 5 yǒu indicates an estimate 億世時有
256 5 yǒu indicates a large quantity 億世時有
257 5 yǒu indicates an affirmative response 億世時有
258 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 億世時有
259 5 yǒu used to compare two things 億世時有
260 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 億世時有
261 5 yǒu used before the names of dynasties 億世時有
262 5 yǒu a certain thing; what exists 億世時有
263 5 yǒu multiple of ten and ... 億世時有
264 5 yǒu abundant 億世時有
265 5 yǒu purposeful 億世時有
266 5 yǒu You 億世時有
267 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 億世時有
268 5 yǒu becoming; bhava 億世時有
269 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 未曾為法而惜身命
270 4 ér Kangxi radical 126 未曾為法而惜身命
271 4 ér you 未曾為法而惜身命
272 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 未曾為法而惜身命
273 4 ér right away; then 未曾為法而惜身命
274 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 未曾為法而惜身命
275 4 ér if; in case; in the event that 未曾為法而惜身命
276 4 ér therefore; as a result; thus 未曾為法而惜身命
277 4 ér how can it be that? 未曾為法而惜身命
278 4 ér so as to 未曾為法而惜身命
279 4 ér only then 未曾為法而惜身命
280 4 ér as if; to seem like 未曾為法而惜身命
281 4 néng can; able 未曾為法而惜身命
282 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 未曾為法而惜身命
283 4 ér me 未曾為法而惜身命
284 4 ér to arrive; up to 未曾為法而惜身命
285 4 ér possessive 未曾為法而惜身命
286 4 ér and; ca 未曾為法而惜身命
287 4 hair 佛知其念發大道意
288 4 to send out; to issue; to emit; to radiate 佛知其念發大道意
289 4 round 佛知其念發大道意
290 4 to hand over; to deliver; to offer 佛知其念發大道意
291 4 to express; to show; to be manifest 佛知其念發大道意
292 4 to start out; to set off 佛知其念發大道意
293 4 to open 佛知其念發大道意
294 4 to requisition 佛知其念發大道意
295 4 to occur 佛知其念發大道意
296 4 to declare; to proclaim; to utter 佛知其念發大道意
297 4 to express; to give vent 佛知其念發大道意
298 4 to excavate 佛知其念發大道意
299 4 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 佛知其念發大道意
300 4 to get rich 佛知其念發大道意
301 4 to rise; to expand; to inflate; to swell 佛知其念發大道意
302 4 to sell 佛知其念發大道意
303 4 to shoot with a bow 佛知其念發大道意
304 4 to rise in revolt 佛知其念發大道意
305 4 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 佛知其念發大道意
306 4 to enlighten; to inspire 佛知其念發大道意
307 4 to publicize; to make known; to show off; to spread 佛知其念發大道意
308 4 to ignite; to set on fire 佛知其念發大道意
309 4 to sing; to play 佛知其念發大道意
310 4 to feel; to sense 佛知其念發大道意
311 4 to act; to do 佛知其念發大道意
312 4 grass and moss 佛知其念發大道意
313 4 Fa 佛知其念發大道意
314 4 to issue; to emit; utpāda 佛知其念發大道意
315 4 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故辭別耳
316 4 old; ancient; former; past 故辭別耳
317 4 reason; cause; purpose 故辭別耳
318 4 to die 故辭別耳
319 4 so; therefore; hence 故辭別耳
320 4 original 故辭別耳
321 4 accident; happening; instance 故辭別耳
322 4 a friend; an acquaintance; friendship 故辭別耳
323 4 something in the past 故辭別耳
324 4 deceased; dead 故辭別耳
325 4 still; yet 故辭別耳
326 4 therefore; tasmāt 故辭別耳
327 4 聖眾 shèngzhòng holy ones 與聖眾俱弟子
328 4 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 往詣佛所稽首為禮
329 4 rén person; people; a human being 王便給使數十餘人
330 4 rén Kangxi radical 9 王便給使數十餘人
331 4 rén a kind of person 王便給使數十餘人
332 4 rén everybody 王便給使數十餘人
333 4 rén adult 王便給使數十餘人
334 4 rén somebody; others 王便給使數十餘人
335 4 rén an upright person 王便給使數十餘人
336 4 rén person; manuṣya 王便給使數十餘人
337 4 his; hers; its; theirs 其義微妙
338 4 to add emphasis 其義微妙
339 4 used when asking a question in reply to a question 其義微妙
340 4 used when making a request or giving an order 其義微妙
341 4 he; her; it; them 其義微妙
342 4 probably; likely 其義微妙
343 4 will 其義微妙
344 4 may 其義微妙
345 4 if 其義微妙
346 4 or 其義微妙
347 4 Qi 其義微妙
348 4 he; her; it; saḥ; sā; tad 其義微妙
349 4 idea 佛知其念發大道意
350 4 Italy (abbreviation) 佛知其念發大道意
351 4 a wish; a desire; intention 佛知其念發大道意
352 4 mood; feeling 佛知其念發大道意
353 4 will; willpower; determination 佛知其念發大道意
354 4 bearing; spirit 佛知其念發大道意
355 4 to think of; to long for; to miss 佛知其念發大道意
356 4 to anticipate; to expect 佛知其念發大道意
357 4 to doubt; to suspect 佛知其念發大道意
358 4 meaning 佛知其念發大道意
359 4 a suggestion; a hint 佛知其念發大道意
360 4 an understanding; a point of view 佛知其念發大道意
361 4 or 佛知其念發大道意
362 4 Yi 佛知其念發大道意
363 4 manas; mind; mentation 佛知其念發大道意
364 3 huā Hua 常採好花以給王家
365 3 huā flower 常採好花以給王家
366 3 huā to spend (money, time) 常採好花以給王家
367 3 huā a flower shaped object 常採好花以給王家
368 3 huā a beautiful female 常採好花以給王家
369 3 huā having flowers 常採好花以給王家
370 3 huā having a decorative pattern 常採好花以給王家
371 3 huā having a a variety 常採好花以給王家
372 3 huā false; empty 常採好花以給王家
373 3 huā indistinct; fuzzy 常採好花以給王家
374 3 huā excited 常採好花以給王家
375 3 huā to flower 常採好花以給王家
376 3 huā flower; puṣpa 常採好花以給王家
377 3 滿 mǎn full 滿中好華須曼雜香
378 3 滿 mǎn to be satisfied 滿中好華須曼雜香
379 3 滿 mǎn to fill 滿中好華須曼雜香
380 3 滿 mǎn conceited 滿中好華須曼雜香
381 3 滿 mǎn to reach (a time); to expire 滿中好華須曼雜香
382 3 滿 mǎn whole; entire 滿中好華須曼雜香
383 3 滿 mǎn completely 滿中好華須曼雜香
384 3 滿 mǎn Manchu 滿中好華須曼雜香
385 3 滿 mǎn very 滿中好華須曼雜香
386 3 滿 mǎn Man 滿中好華須曼雜香
387 3 滿 mǎn Full 滿中好華須曼雜香
388 3 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 滿中好華須曼雜香
389 3 qiè ratton box; coffer; case 發篋視之
390 3 qiè basket; karaṇḍaka 發篋視之
391 3 I; me; my 我於無數劫
392 3 self 我於無數劫
393 3 we; our 我於無數劫
394 3 [my] dear 我於無數劫
395 3 Wo 我於無數劫
396 3 self; atman; attan 我於無數劫
397 3 ga 我於無數劫
398 3 I; aham 我於無數劫
399 3 wèn to ask 父母愕然問
400 3 wèn to inquire after 父母愕然問
401 3 wèn to interrogate 父母愕然問
402 3 wèn to hold responsible 父母愕然問
403 3 wèn to request something 父母愕然問
404 3 wèn to rebuke 父母愕然問
405 3 wèn to send an official mission bearing gifts 父母愕然問
406 3 wèn news 父母愕然問
407 3 wèn to propose marriage 父母愕然問
408 3 wén to inform 父母愕然問
409 3 wèn to research 父母愕然問
410 3 wèn Wen 父母愕然問
411 3 wèn to 父母愕然問
412 3 wèn a question 父母愕然問
413 3 wèn ask; prccha 父母愕然問
414 3 and 與聖眾俱弟子
415 3 to give 與聖眾俱弟子
416 3 together with 與聖眾俱弟子
417 3 interrogative particle 與聖眾俱弟子
418 3 to accompany 與聖眾俱弟子
419 3 to particate in 與聖眾俱弟子
420 3 of the same kind 與聖眾俱弟子
421 3 to help 與聖眾俱弟子
422 3 for 與聖眾俱弟子
423 3 and; ca 與聖眾俱弟子
424 3 nán difficult; arduous; hard 佛世難遇
425 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 佛世難遇
426 3 nán hardly possible; unable 佛世難遇
427 3 nàn disaster; calamity 佛世難遇
428 3 nàn enemy; foe 佛世難遇
429 3 nán bad; unpleasant 佛世難遇
430 3 nàn to blame; to rebuke 佛世難遇
431 3 nàn to object to; to argue against 佛世難遇
432 3 nàn to reject; to repudiate 佛世難遇
433 3 nán inopportune; aksana 佛世難遇
434 3 miào wonderful; fantastic 號曰妙華如來
435 3 miào clever 號曰妙華如來
436 3 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 號曰妙華如來
437 3 miào fine; delicate 號曰妙華如來
438 3 miào young 號曰妙華如來
439 3 miào interesting 號曰妙華如來
440 3 miào profound reasoning 號曰妙華如來
441 3 miào Miao 號曰妙華如來
442 3 miào Wonderful 號曰妙華如來
443 3 miào wonderful; beautiful; suksma 號曰妙華如來
444 3 mìng life 我今命盡為王見殺
445 3 mìng to order 我今命盡為王見殺
446 3 mìng destiny; fate; luck 我今命盡為王見殺
447 3 mìng an order; a command 我今命盡為王見殺
448 3 mìng to name; to assign 我今命盡為王見殺
449 3 mìng livelihood 我今命盡為王見殺
450 3 mìng advice 我今命盡為王見殺
451 3 mìng to confer a title 我今命盡為王見殺
452 3 mìng lifespan 我今命盡為王見殺
453 3 mìng to think 我今命盡為王見殺
454 3 mìng life; jīva 我今命盡為王見殺
455 3 zuì crime; offense; sin; vice 何罪咎
456 3 zuì fault; error 何罪咎
457 3 zuì hardship; suffering 何罪咎
458 3 zuì to blame; to accuse 何罪咎
459 3 zuì punishment 何罪咎
460 3 zuì transgression; āpatti 何罪咎
461 3 zuì sin; agha 何罪咎
462 3 certainly; must; will; necessarily 不墮苦痛必生安處
463 3 must 不墮苦痛必生安處
464 3 if; suppose 不墮苦痛必生安處
465 3 Bi 不墮苦痛必生安處
466 3 certainly; avaśyam 不墮苦痛必生安處
467 3 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
468 3 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
469 3 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
470 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
471 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
472 3 also; too 初語亦善
473 3 but 初語亦善
474 3 this; he; she 初語亦善
475 3 although; even though 初語亦善
476 3 already 初語亦善
477 3 particle with no meaning 初語亦善
478 3 Yi 初語亦善
479 3 shòu to suffer; to be subjected to 因受經戒聽省深法無窮之慧
480 3 shòu to transfer; to confer 因受經戒聽省深法無窮之慧
481 3 shòu to receive; to accept 因受經戒聽省深法無窮之慧
482 3 shòu to tolerate 因受經戒聽省深法無窮之慧
483 3 shòu suitably 因受經戒聽省深法無窮之慧
484 3 shòu feelings; sensations 因受經戒聽省深法無窮之慧
485 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 初語亦善
486 3 shàn happy 初語亦善
487 3 shàn good 初語亦善
488 3 shàn kind-hearted 初語亦善
489 3 shàn to be skilled at something 初語亦善
490 3 shàn familiar 初語亦善
491 3 shàn to repair 初語亦善
492 3 shàn to admire 初語亦善
493 3 shàn to praise 初語亦善
494 3 shàn numerous; frequent; easy 初語亦善
495 3 shàn Shan 初語亦善
496 3 shàn wholesome; virtuous 初語亦善
497 3 èr two 與家二親妻子辭別
498 3 èr Kangxi radical 7 與家二親妻子辭別
499 3 èr second 與家二親妻子辭別
500 3 èr twice; double; di- 與家二親妻子辭別

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
huá flower; puṣpa
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
use; yogena
cǎi to fetch; āhāraka
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
no; na
zhōng middle
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
采花违王上佛授决号妙花经 採花違王上佛授決號妙花經 99 Cai Hua Wei Wang Shang Fo Shou Jue Hao Miao Hua Jing
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
广普 廣普 103 Guangdong pidgin (a mix of Standard Mandarin and Cantonese)
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世间解 世間解 83
  1. knower of the world
  2. Knower of the World
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
天竺 116 India; Indian subcontinent
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
无上士 無上士 87
  1. Supreme Sage
  2. unsurpassed one
  3. unsurpassed one
竺昙无兰 竺曇無蘭 90 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 40.

Simplified Traditional Pinyin English
不可称 不可稱 98 unequalled
不惜身命 98 willingness to give up one's own life
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
慈心 99 compassion; a compassionate mind
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
得佛 100 to become a Buddha
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
经戒 經戒 106 sutras and precepts
净修 淨修 106 proper cultivation
经法 經法 106 canonical teachings
苦痛 107 the sensation of pain
六度无极 六度無極 108 six perfections
明行成为 明行成為 109 consummate in knowledge and conduct
念言 110 words from memory
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
深法 115 a profound truth
圣众 聖眾 115 holy ones
身命 115 body and life
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受决 受決 115 a prophecy
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
往诣 往詣 119 to go to; upagam
無想 119 no notion
无上正真道 無上正真道 119 unexcelled complete enlightenment
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
香华 香華 120 incense and flowers
至真 122 most-true-one; arhat
众华 眾華 122 pollen; puṣpareṇu
诸人 諸人 122 people; jana