Glossary and Vocabulary for Cai Hua Wei Wang Shang Fo Shou Jue Hao Miao Hua Jing 採花違王上佛授決號妙花經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 14 huá Chinese 一日俱出城外採華
2 14 huá illustrious; splendid 一日俱出城外採華
3 14 huā a flower 一日俱出城外採華
4 14 huā to flower 一日俱出城外採華
5 14 huá China 一日俱出城外採華
6 14 huá empty; flowery 一日俱出城外採華
7 14 huá brilliance; luster 一日俱出城外採華
8 14 huá elegance; beauty 一日俱出城外採華
9 14 huā a flower 一日俱出城外採華
10 14 huá extravagant; wasteful; flashy 一日俱出城外採華
11 14 huá makeup; face powder 一日俱出城外採華
12 14 huá flourishing 一日俱出城外採華
13 14 huá a corona 一日俱出城外採華
14 14 huá years; time 一日俱出城外採華
15 14 huá your 一日俱出城外採華
16 14 huá essence; best part 一日俱出城外採華
17 14 huá grey 一日俱出城外採華
18 14 huà Hua 一日俱出城外採華
19 14 huá literary talent 一日俱出城外採華
20 14 huá literary talent 一日俱出城外採華
21 14 huá an article; a document 一日俱出城外採華
22 14 wáng Wang 王便給使數十餘人
23 14 wáng a king 王便給使數十餘人
24 14 wáng Kangxi radical 96 王便給使數十餘人
25 14 wàng to be king; to rule 王便給使數十餘人
26 14 wáng a prince; a duke 王便給使數十餘人
27 14 wáng grand; great 王便給使數十餘人
28 14 wáng to treat with the ceremony due to a king 王便給使數十餘人
29 14 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王便給使數十餘人
30 14 wáng the head of a group or gang 王便給使數十餘人
31 14 wáng the biggest or best of a group 王便給使數十餘人
32 14 wáng king; best of a kind; rāja 王便給使數十餘人
33 13 zhī to go 羈役之患恒不自從
34 13 zhī to arrive; to go 羈役之患恒不自從
35 13 zhī is 羈役之患恒不自從
36 13 zhī to use 羈役之患恒不自從
37 13 zhī Zhi 羈役之患恒不自從
38 11 to use; to grasp 常採好花以給王家
39 11 to rely on 常採好花以給王家
40 11 to regard 常採好花以給王家
41 11 to be able to 常採好花以給王家
42 11 to order; to command 常採好花以給王家
43 11 used after a verb 常採好花以給王家
44 11 a reason; a cause 常採好花以給王家
45 11 Israel 常採好花以給王家
46 11 Yi 常採好花以給王家
47 11 use; yogena 常採好花以給王家
48 11 Buddha; Awakened One 路逕遇佛
49 11 relating to Buddhism 路逕遇佛
50 11 a statue or image of a Buddha 路逕遇佛
51 11 a Buddhist text 路逕遇佛
52 11 to touch; to stroke 路逕遇佛
53 11 Buddha 路逕遇佛
54 11 Buddha; Awakened One 路逕遇佛
55 7 shí time; a point or period of time
56 7 shí a season; a quarter of a year
57 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day
58 7 shí fashionable
59 7 shí fate; destiny; luck
60 7 shí occasion; opportunity; chance
61 7 shí tense
62 7 shí particular; special
63 7 shí to plant; to cultivate
64 7 shí an era; a dynasty
65 7 shí time [abstract]
66 7 shí seasonal
67 7 shí to wait upon
68 7 shí hour
69 7 shí appropriate; proper; timely
70 7 shí Shi
71 7 shí a present; currentlt
72 7 shí time; kāla
73 7 shí at that time; samaya
74 7 cǎi to pick; to pluck 常採好花以給王家
75 7 cǎi to select; to choose 常採好花以給王家
76 7 cǎi to collect; to gather 常採好花以給王家
77 7 cǎi to take; to sieze 常採好花以給王家
78 7 cǎi to pay attention to 常採好花以給王家
79 7 cǎi to pull up 常採好花以給王家
80 7 cǎi to fetch; āhāraka 常採好花以給王家
81 6 zhōng middle 中語亦善
82 6 zhōng medium; medium sized 中語亦善
83 6 zhōng China 中語亦善
84 6 zhòng to hit the mark 中語亦善
85 6 zhōng midday 中語亦善
86 6 zhōng inside 中語亦善
87 6 zhōng during 中語亦善
88 6 zhōng Zhong 中語亦善
89 6 zhōng intermediary 中語亦善
90 6 zhōng half 中語亦善
91 6 zhòng to reach; to attain 中語亦善
92 6 zhòng to suffer; to infect 中語亦善
93 6 zhòng to obtain 中語亦善
94 6 zhòng to pass an exam 中語亦善
95 6 zhōng middle 中語亦善
96 6 shàng top; a high position 以花上佛并散聖眾
97 6 shang top; the position on or above something 以花上佛并散聖眾
98 6 shàng to go up; to go forward 以花上佛并散聖眾
99 6 shàng shang 以花上佛并散聖眾
100 6 shàng previous; last 以花上佛并散聖眾
101 6 shàng high; higher 以花上佛并散聖眾
102 6 shàng advanced 以花上佛并散聖眾
103 6 shàng a monarch; a sovereign 以花上佛并散聖眾
104 6 shàng time 以花上佛并散聖眾
105 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 以花上佛并散聖眾
106 6 shàng far 以花上佛并散聖眾
107 6 shàng big; as big as 以花上佛并散聖眾
108 6 shàng abundant; plentiful 以花上佛并散聖眾
109 6 shàng to report 以花上佛并散聖眾
110 6 shàng to offer 以花上佛并散聖眾
111 6 shàng to go on stage 以花上佛并散聖眾
112 6 shàng to take office; to assume a post 以花上佛并散聖眾
113 6 shàng to install; to erect 以花上佛并散聖眾
114 6 shàng to suffer; to sustain 以花上佛并散聖眾
115 6 shàng to burn 以花上佛并散聖眾
116 6 shàng to remember 以花上佛并散聖眾
117 6 shàng to add 以花上佛并散聖眾
118 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 以花上佛并散聖眾
119 6 shàng to meet 以花上佛并散聖眾
120 6 shàng falling then rising (4th) tone 以花上佛并散聖眾
121 6 shang used after a verb indicating a result 以花上佛并散聖眾
122 6 shàng a musical note 以花上佛并散聖眾
123 6 shàng higher, superior; uttara 以花上佛并散聖眾
124 6 infix potential marker 羈役之患恒不自從
125 6 suǒ a few; various; some 所講廣普
126 6 suǒ a place; a location 所講廣普
127 6 suǒ indicates a passive voice 所講廣普
128 6 suǒ an ordinal number 所講廣普
129 6 suǒ meaning 所講廣普
130 6 suǒ garrison 所講廣普
131 6 suǒ place; pradeśa 所講廣普
132 6 jiàn to see 遙見世尊相好威光巍巍無量
133 6 jiàn opinion; view; understanding 遙見世尊相好威光巍巍無量
134 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 遙見世尊相好威光巍巍無量
135 6 jiàn refer to; for details see 遙見世尊相好威光巍巍無量
136 6 jiàn to listen to 遙見世尊相好威光巍巍無量
137 6 jiàn to meet 遙見世尊相好威光巍巍無量
138 6 jiàn to receive (a guest) 遙見世尊相好威光巍巍無量
139 6 jiàn let me; kindly 遙見世尊相好威光巍巍無量
140 6 jiàn Jian 遙見世尊相好威光巍巍無量
141 6 xiàn to appear 遙見世尊相好威光巍巍無量
142 6 xiàn to introduce 遙見世尊相好威光巍巍無量
143 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 遙見世尊相好威光巍巍無量
144 6 sàn to scatter 說經散慧
145 6 sàn to spread 說經散慧
146 6 sàn to dispel 說經散慧
147 6 sàn to fire; to discharge 說經散慧
148 6 sǎn relaxed; idle 說經散慧
149 6 sǎn scattered 說經散慧
150 6 sǎn powder; powdered medicine 說經散慧
151 6 sàn to squander 說經散慧
152 6 sàn to give up 說經散慧
153 6 sàn to be distracted 說經散慧
154 6 sǎn not regulated; lax 說經散慧
155 6 sǎn not systematic; chaotic 說經散慧
156 6 sǎn to grind into powder 說經散慧
157 6 sǎn a melody 說經散慧
158 6 sàn to flee; to escape 說經散慧
159 6 sǎn San 說經散慧
160 6 sàn scatter; vikiraṇa 說經散慧
161 6 sàn sa 說經散慧
162 5 世尊 shìzūn World-Honored One 昔者世尊遊羅閱祇
163 5 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 昔者世尊遊羅閱祇
164 5 wéi to act as; to serve 往詣佛所稽首為禮
165 5 wéi to change into; to become 往詣佛所稽首為禮
166 5 wéi to be; is 往詣佛所稽首為禮
167 5 wéi to do 往詣佛所稽首為禮
168 5 wèi to support; to help 往詣佛所稽首為禮
169 5 wéi to govern 往詣佛所稽首為禮
170 5 wèi to be; bhū 往詣佛所稽首為禮
171 4 ér Kangxi radical 126 未曾為法而惜身命
172 4 ér as if; to seem like 未曾為法而惜身命
173 4 néng can; able 未曾為法而惜身命
174 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 未曾為法而惜身命
175 4 ér to arrive; up to 未曾為法而惜身命
176 4 聖眾 shèngzhòng holy ones 與聖眾俱弟子
177 4 hair 佛知其念發大道意
178 4 to send out; to issue; to emit; to radiate 佛知其念發大道意
179 4 to hand over; to deliver; to offer 佛知其念發大道意
180 4 to express; to show; to be manifest 佛知其念發大道意
181 4 to start out; to set off 佛知其念發大道意
182 4 to open 佛知其念發大道意
183 4 to requisition 佛知其念發大道意
184 4 to occur 佛知其念發大道意
185 4 to declare; to proclaim; to utter 佛知其念發大道意
186 4 to express; to give vent 佛知其念發大道意
187 4 to excavate 佛知其念發大道意
188 4 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 佛知其念發大道意
189 4 to get rich 佛知其念發大道意
190 4 to rise; to expand; to inflate; to swell 佛知其念發大道意
191 4 to sell 佛知其念發大道意
192 4 to shoot with a bow 佛知其念發大道意
193 4 to rise in revolt 佛知其念發大道意
194 4 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 佛知其念發大道意
195 4 to enlighten; to inspire 佛知其念發大道意
196 4 to publicize; to make known; to show off; to spread 佛知其念發大道意
197 4 to ignite; to set on fire 佛知其念發大道意
198 4 to sing; to play 佛知其念發大道意
199 4 to feel; to sense 佛知其念發大道意
200 4 to act; to do 佛知其念發大道意
201 4 grass and moss 佛知其念發大道意
202 4 Fa 佛知其念發大道意
203 4 to issue; to emit; utpāda 佛知其念發大道意
204 4 rén person; people; a human being 王便給使數十餘人
205 4 rén Kangxi radical 9 王便給使數十餘人
206 4 rén a kind of person 王便給使數十餘人
207 4 rén everybody 王便給使數十餘人
208 4 rén adult 王便給使數十餘人
209 4 rén somebody; others 王便給使數十餘人
210 4 rén an upright person 王便給使數十餘人
211 4 rén person; manuṣya 王便給使數十餘人
212 4 idea 佛知其念發大道意
213 4 Italy (abbreviation) 佛知其念發大道意
214 4 a wish; a desire; intention 佛知其念發大道意
215 4 mood; feeling 佛知其念發大道意
216 4 will; willpower; determination 佛知其念發大道意
217 4 bearing; spirit 佛知其念發大道意
218 4 to think of; to long for; to miss 佛知其念發大道意
219 4 to anticipate; to expect 佛知其念發大道意
220 4 to doubt; to suspect 佛知其念發大道意
221 4 meaning 佛知其念發大道意
222 4 a suggestion; a hint 佛知其念發大道意
223 4 an understanding; a point of view 佛知其念發大道意
224 4 Yi 佛知其念發大道意
225 4 manas; mind; mentation 佛知其念發大道意
226 4 Qi 其義微妙
227 4 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 往詣佛所稽首為禮
228 3 self 我於無數劫
229 3 [my] dear 我於無數劫
230 3 Wo 我於無數劫
231 3 self; atman; attan 我於無數劫
232 3 ga 我於無數劫
233 3 huā Hua 常採好花以給王家
234 3 huā flower 常採好花以給王家
235 3 huā to spend (money, time) 常採好花以給王家
236 3 huā a flower shaped object 常採好花以給王家
237 3 huā a beautiful female 常採好花以給王家
238 3 huā having flowers 常採好花以給王家
239 3 huā having a decorative pattern 常採好花以給王家
240 3 huā having a a variety 常採好花以給王家
241 3 huā false; empty 常採好花以給王家
242 3 huā indistinct; fuzzy 常採好花以給王家
243 3 huā excited 常採好花以給王家
244 3 huā to flower 常採好花以給王家
245 3 huā flower; puṣpa 常採好花以給王家
246 3 huán to go back; to turn around; to return 欲還入城
247 3 huán to pay back; to give back 欲還入城
248 3 huán to do in return 欲還入城
249 3 huán Huan 欲還入城
250 3 huán to revert 欲還入城
251 3 huán to turn one's head; to look back 欲還入城
252 3 huán to encircle 欲還入城
253 3 xuán to rotate 欲還入城
254 3 huán since 欲還入城
255 3 hái to return; pratyāgam 欲還入城
256 3 hái again; further; punar 欲還入城
257 3 to bind; to tie 反縛入宮
258 3 to restrict; to limit; to constrain 反縛入宮
259 3 a leash; a tether 反縛入宮
260 3 binding; attachment; bond; bandha 反縛入宮
261 3 va 反縛入宮
262 3 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
263 3 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
264 3 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
265 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
266 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
267 3 jīn today; present; now 今遭大聖
268 3 jīn Jin 今遭大聖
269 3 jīn modern 今遭大聖
270 3 jīn now; adhunā 今遭大聖
271 3 miào wonderful; fantastic 號曰妙華如來
272 3 miào clever 號曰妙華如來
273 3 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 號曰妙華如來
274 3 miào fine; delicate 號曰妙華如來
275 3 miào young 號曰妙華如來
276 3 miào interesting 號曰妙華如來
277 3 miào profound reasoning 號曰妙華如來
278 3 miào Miao 號曰妙華如來
279 3 miào Wonderful 號曰妙華如來
280 3 miào wonderful; beautiful; suksma 號曰妙華如來
281 3 dialect; language; speech 初語亦善
282 3 to speak; to tell 初語亦善
283 3 verse; writing 初語亦善
284 3 to speak; to tell 初語亦善
285 3 proverbs; common sayings; old expressions 初語亦善
286 3 a signal 初語亦善
287 3 to chirp; to tweet 初語亦善
288 3 words; discourse; vac 初語亦善
289 3 qiè ratton box; coffer; case 發篋視之
290 3 qiè basket; karaṇḍaka 發篋視之
291 3 zhòng many; numerous 見不時來復散眾華
292 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 見不時來復散眾華
293 3 zhòng general; common; public 見不時來復散眾華
294 3 to go back; to return 復無有華
295 3 to resume; to restart 復無有華
296 3 to do in detail 復無有華
297 3 to restore 復無有華
298 3 to respond; to reply to 復無有華
299 3 Fu; Return 復無有華
300 3 to retaliate; to reciprocate 復無有華
301 3 to avoid forced labor or tax 復無有華
302 3 Fu 復無有華
303 3 doubled; to overlapping; folded 復無有華
304 3 a lined garment with doubled thickness 復無有華
305 3 chū rudimentary; elementary 初語亦善
306 3 chū original 初語亦善
307 3 chū foremost, first; prathama 初語亦善
308 3 mìng life 我今命盡為王見殺
309 3 mìng to order 我今命盡為王見殺
310 3 mìng destiny; fate; luck 我今命盡為王見殺
311 3 mìng an order; a command 我今命盡為王見殺
312 3 mìng to name; to assign 我今命盡為王見殺
313 3 mìng livelihood 我今命盡為王見殺
314 3 mìng advice 我今命盡為王見殺
315 3 mìng to confer a title 我今命盡為王見殺
316 3 mìng lifespan 我今命盡為王見殺
317 3 mìng to think 我今命盡為王見殺
318 3 mìng life; jīva 我今命盡為王見殺
319 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩前後圍繞
320 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩前後圍繞
321 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩前後圍繞
322 3 滿 mǎn full 滿中好華須曼雜香
323 3 滿 mǎn to be satisfied 滿中好華須曼雜香
324 3 滿 mǎn to fill 滿中好華須曼雜香
325 3 滿 mǎn conceited 滿中好華須曼雜香
326 3 滿 mǎn to reach (a time); to expire 滿中好華須曼雜香
327 3 滿 mǎn whole; entire 滿中好華須曼雜香
328 3 滿 mǎn Manchu 滿中好華須曼雜香
329 3 滿 mǎn Man 滿中好華須曼雜香
330 3 滿 mǎn Full 滿中好華須曼雜香
331 3 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 滿中好華須曼雜香
332 3 zuì crime; offense; sin; vice 何罪咎
333 3 zuì fault; error 何罪咎
334 3 zuì hardship; suffering 何罪咎
335 3 zuì to blame; to accuse 何罪咎
336 3 zuì punishment 何罪咎
337 3 zuì transgression; āpatti 何罪咎
338 3 zuì sin; agha 何罪咎
339 3 to die 人生有死
340 3 to sever; to break off 人生有死
341 3 dead 人生有死
342 3 death 人生有死
343 3 to sacrifice one's life 人生有死
344 3 lost; severed 人生有死
345 3 lifeless; not moving 人生有死
346 3 stiff; inflexible 人生有死
347 3 already fixed; set; established 人生有死
348 3 damned 人生有死
349 3 to die; maraṇa 人生有死
350 3 zhī to know 佛知其念發大道意
351 3 zhī to comprehend 佛知其念發大道意
352 3 zhī to inform; to tell 佛知其念發大道意
353 3 zhī to administer 佛知其念發大道意
354 3 zhī to distinguish; to discern 佛知其念發大道意
355 3 zhī to be close friends 佛知其念發大道意
356 3 zhī to feel; to sense; to perceive 佛知其念發大道意
357 3 zhī to receive; to entertain 佛知其念發大道意
358 3 zhī knowledge 佛知其念發大道意
359 3 zhī consciousness; perception 佛知其念發大道意
360 3 zhī a close friend 佛知其念發大道意
361 3 zhì wisdom 佛知其念發大道意
362 3 zhì Zhi 佛知其念發大道意
363 3 zhī Understanding 佛知其念發大道意
364 3 zhī know; jña 佛知其念發大道意
365 3 èr two 與家二親妻子辭別
366 3 èr Kangxi radical 7 與家二親妻子辭別
367 3 èr second 與家二親妻子辭別
368 3 èr twice; double; di- 與家二親妻子辭別
369 3 èr more than one kind 與家二親妻子辭別
370 3 èr two; dvā; dvi 與家二親妻子辭別
371 3 èr both; dvaya 與家二親妻子辭別
372 3 Yi 初語亦善
373 3 nán difficult; arduous; hard 佛世難遇
374 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 佛世難遇
375 3 nán hardly possible; unable 佛世難遇
376 3 nàn disaster; calamity 佛世難遇
377 3 nàn enemy; foe 佛世難遇
378 3 nán bad; unpleasant 佛世難遇
379 3 nàn to blame; to rebuke 佛世難遇
380 3 nàn to object to; to argue against 佛世難遇
381 3 nàn to reject; to repudiate 佛世難遇
382 3 nán inopportune; aksana 佛世難遇
383 3 shòu to suffer; to be subjected to 因受經戒聽省深法無窮之慧
384 3 shòu to transfer; to confer 因受經戒聽省深法無窮之慧
385 3 shòu to receive; to accept 因受經戒聽省深法無窮之慧
386 3 shòu to tolerate 因受經戒聽省深法無窮之慧
387 3 shòu feelings; sensations 因受經戒聽省深法無窮之慧
388 3 big; huge; large 王大嚴急
389 3 Kangxi radical 37 王大嚴急
390 3 great; major; important 王大嚴急
391 3 size 王大嚴急
392 3 old 王大嚴急
393 3 oldest; earliest 王大嚴急
394 3 adult 王大嚴急
395 3 dài an important person 王大嚴急
396 3 senior 王大嚴急
397 3 an element 王大嚴急
398 3 great; mahā 王大嚴急
399 3 Kangxi radical 132 心自念言
400 3 Zi 心自念言
401 3 a nose 心自念言
402 3 the beginning; the start 心自念言
403 3 origin 心自念言
404 3 to employ; to use 心自念言
405 3 to be 心自念言
406 3 self; soul; ātman 心自念言
407 3 xīn heart [organ] 心自念言
408 3 xīn Kangxi radical 61 心自念言
409 3 xīn mind; consciousness 心自念言
410 3 xīn the center; the core; the middle 心自念言
411 3 xīn one of the 28 star constellations 心自念言
412 3 xīn heart 心自念言
413 3 xīn emotion 心自念言
414 3 xīn intention; consideration 心自念言
415 3 xīn disposition; temperament 心自念言
416 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心自念言
417 3 must 不墮苦痛必生安處
418 3 Bi 不墮苦痛必生安處
419 3 to give 與聖眾俱弟子
420 3 to accompany 與聖眾俱弟子
421 3 to particate in 與聖眾俱弟子
422 3 of the same kind 與聖眾俱弟子
423 3 to help 與聖眾俱弟子
424 3 for 與聖眾俱弟子
425 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 初語亦善
426 3 shàn happy 初語亦善
427 3 shàn good 初語亦善
428 3 shàn kind-hearted 初語亦善
429 3 shàn to be skilled at something 初語亦善
430 3 shàn familiar 初語亦善
431 3 shàn to repair 初語亦善
432 3 shàn to admire 初語亦善
433 3 shàn to praise 初語亦善
434 3 shàn Shan 初語亦善
435 3 shàn wholesome; virtuous 初語亦善
436 3 yuē to speak; to say 父母告曰
437 3 yuē Kangxi radical 73 父母告曰
438 3 yuē to be called 父母告曰
439 3 yuē said; ukta 父母告曰
440 3 wèn to ask 父母愕然問
441 3 wèn to inquire after 父母愕然問
442 3 wèn to interrogate 父母愕然問
443 3 wèn to hold responsible 父母愕然問
444 3 wèn to request something 父母愕然問
445 3 wèn to rebuke 父母愕然問
446 3 wèn to send an official mission bearing gifts 父母愕然問
447 3 wèn news 父母愕然問
448 3 wèn to propose marriage 父母愕然問
449 3 wén to inform 父母愕然問
450 3 wèn to research 父母愕然問
451 3 wèn Wen 父母愕然問
452 3 wèn a question 父母愕然問
453 3 wèn ask; prccha 父母愕然問
454 3 gěi to give 王便給使數十餘人
455 3 to supply; to provide 王便給使數十餘人
456 3 salary for government employees 王便給使數十餘人
457 3 to confer; to award 王便給使數十餘人
458 3 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 王便給使數十餘人
459 3 agile; nimble 王便給使數十餘人
460 3 gěi an auxilliary verb adding emphasis 王便給使數十餘人
461 3 to look after; to take care of 王便給使數十餘人
462 3 articulate; well spoken 王便給使數十餘人
463 3 gěi to give; deya 王便給使數十餘人
464 3 受決 shòujué a prophecy 時採華夫供養受決
465 3 to happen upon; to meet with by chance 路逕遇佛
466 3 an opportunity 路逕遇佛
467 3 Yu 路逕遇佛
468 3 to handle; to treat 路逕遇佛
469 3 to get along with 路逕遇佛
470 3 ǒu to succeed 路逕遇佛
471 3 ǒu to suffer; to sustain 路逕遇佛
472 2 shì to look at; to see 發篋視之
473 2 shì to observe; to inspect 發篋視之
474 2 shì to regard 發篋視之
475 2 shì to show; to illustrate; to display 發篋視之
476 2 shì to compare; to contrast 發篋視之
477 2 shì to take care of 發篋視之
478 2 shì to imitate; to follow the example of 發篋視之
479 2 shì eyesight 發篋視之
480 2 面色 miànsè complexion 面色不變
481 2 Kangxi radical 71 至不退轉無所從生
482 2 to not have; without 至不退轉無所從生
483 2 mo 至不退轉無所從生
484 2 to not have 至不退轉無所從生
485 2 Wu 至不退轉無所從生
486 2 mo 至不退轉無所從生
487 2 huì intelligent; clever 說經散慧
488 2 huì mental ability; intellect 說經散慧
489 2 huì wisdom; understanding 說經散慧
490 2 huì Wisdom 說經散慧
491 2 huì wisdom; prajna 說經散慧
492 2 huì intellect; mati 說經散慧
493 2 shòu to teach 佛即授決
494 2 shòu to award; to give 佛即授決
495 2 shòu to appoint 佛即授決
496 2 shòu to present; prayam 佛即授決
497 2 biān side; boundary; edge; margin 其邊人聞
498 2 biān frontier; border 其邊人聞
499 2 biān end; extremity; limit 其邊人聞
500 2 biān to be near; to approach 其邊人聞

Frequencies of all Words

Top 1015

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 14 huá Chinese 一日俱出城外採華
2 14 huá illustrious; splendid 一日俱出城外採華
3 14 huā a flower 一日俱出城外採華
4 14 huā to flower 一日俱出城外採華
5 14 huá China 一日俱出城外採華
6 14 huá empty; flowery 一日俱出城外採華
7 14 huá brilliance; luster 一日俱出城外採華
8 14 huá elegance; beauty 一日俱出城外採華
9 14 huā a flower 一日俱出城外採華
10 14 huá extravagant; wasteful; flashy 一日俱出城外採華
11 14 huá makeup; face powder 一日俱出城外採華
12 14 huá flourishing 一日俱出城外採華
13 14 huá a corona 一日俱出城外採華
14 14 huá years; time 一日俱出城外採華
15 14 huá your 一日俱出城外採華
16 14 huá essence; best part 一日俱出城外採華
17 14 huá grey 一日俱出城外採華
18 14 huà Hua 一日俱出城外採華
19 14 huá literary talent 一日俱出城外採華
20 14 huá literary talent 一日俱出城外採華
21 14 huá an article; a document 一日俱出城外採華
22 14 wáng Wang 王便給使數十餘人
23 14 wáng a king 王便給使數十餘人
24 14 wáng Kangxi radical 96 王便給使數十餘人
25 14 wàng to be king; to rule 王便給使數十餘人
26 14 wáng a prince; a duke 王便給使數十餘人
27 14 wáng grand; great 王便給使數十餘人
28 14 wáng to treat with the ceremony due to a king 王便給使數十餘人
29 14 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王便給使數十餘人
30 14 wáng the head of a group or gang 王便給使數十餘人
31 14 wáng the biggest or best of a group 王便給使數十餘人
32 14 wáng king; best of a kind; rāja 王便給使數十餘人
33 13 zhī him; her; them; that 羈役之患恒不自從
34 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 羈役之患恒不自從
35 13 zhī to go 羈役之患恒不自從
36 13 zhī this; that 羈役之患恒不自從
37 13 zhī genetive marker 羈役之患恒不自從
38 13 zhī it 羈役之患恒不自從
39 13 zhī in 羈役之患恒不自從
40 13 zhī all 羈役之患恒不自從
41 13 zhī and 羈役之患恒不自從
42 13 zhī however 羈役之患恒不自從
43 13 zhī if 羈役之患恒不自從
44 13 zhī then 羈役之患恒不自從
45 13 zhī to arrive; to go 羈役之患恒不自從
46 13 zhī is 羈役之患恒不自從
47 13 zhī to use 羈役之患恒不自從
48 13 zhī Zhi 羈役之患恒不自從
49 11 so as to; in order to 常採好花以給王家
50 11 to use; to regard as 常採好花以給王家
51 11 to use; to grasp 常採好花以給王家
52 11 according to 常採好花以給王家
53 11 because of 常採好花以給王家
54 11 on a certain date 常採好花以給王家
55 11 and; as well as 常採好花以給王家
56 11 to rely on 常採好花以給王家
57 11 to regard 常採好花以給王家
58 11 to be able to 常採好花以給王家
59 11 to order; to command 常採好花以給王家
60 11 further; moreover 常採好花以給王家
61 11 used after a verb 常採好花以給王家
62 11 very 常採好花以給王家
63 11 already 常採好花以給王家
64 11 increasingly 常採好花以給王家
65 11 a reason; a cause 常採好花以給王家
66 11 Israel 常採好花以給王家
67 11 Yi 常採好花以給王家
68 11 use; yogena 常採好花以給王家
69 11 Buddha; Awakened One 路逕遇佛
70 11 relating to Buddhism 路逕遇佛
71 11 a statue or image of a Buddha 路逕遇佛
72 11 a Buddhist text 路逕遇佛
73 11 to touch; to stroke 路逕遇佛
74 11 Buddha 路逕遇佛
75 11 Buddha; Awakened One 路逕遇佛
76 7 shí time; a point or period of time
77 7 shí a season; a quarter of a year
78 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day
79 7 shí at that time
80 7 shí fashionable
81 7 shí fate; destiny; luck
82 7 shí occasion; opportunity; chance
83 7 shí tense
84 7 shí particular; special
85 7 shí to plant; to cultivate
86 7 shí hour (measure word)
87 7 shí an era; a dynasty
88 7 shí time [abstract]
89 7 shí seasonal
90 7 shí frequently; often
91 7 shí occasionally; sometimes
92 7 shí on time
93 7 shí this; that
94 7 shí to wait upon
95 7 shí hour
96 7 shí appropriate; proper; timely
97 7 shí Shi
98 7 shí a present; currentlt
99 7 shí time; kāla
100 7 shí at that time; samaya
101 7 shí then; atha
102 7 cǎi to pick; to pluck 常採好花以給王家
103 7 cǎi to select; to choose 常採好花以給王家
104 7 cǎi to collect; to gather 常採好花以給王家
105 7 cǎi to take; to sieze 常採好花以給王家
106 7 cǎi to pay attention to 常採好花以給王家
107 7 cǎi to pull up 常採好花以給王家
108 7 cǎi to fetch; āhāraka 常採好花以給王家
109 6 zhōng middle 中語亦善
110 6 zhōng medium; medium sized 中語亦善
111 6 zhōng China 中語亦善
112 6 zhòng to hit the mark 中語亦善
113 6 zhōng in; amongst 中語亦善
114 6 zhōng midday 中語亦善
115 6 zhōng inside 中語亦善
116 6 zhōng during 中語亦善
117 6 zhōng Zhong 中語亦善
118 6 zhōng intermediary 中語亦善
119 6 zhōng half 中語亦善
120 6 zhōng just right; suitably 中語亦善
121 6 zhōng while 中語亦善
122 6 zhòng to reach; to attain 中語亦善
123 6 zhòng to suffer; to infect 中語亦善
124 6 zhòng to obtain 中語亦善
125 6 zhòng to pass an exam 中語亦善
126 6 zhōng middle 中語亦善
127 6 shàng top; a high position 以花上佛并散聖眾
128 6 shang top; the position on or above something 以花上佛并散聖眾
129 6 shàng to go up; to go forward 以花上佛并散聖眾
130 6 shàng shang 以花上佛并散聖眾
131 6 shàng previous; last 以花上佛并散聖眾
132 6 shàng high; higher 以花上佛并散聖眾
133 6 shàng advanced 以花上佛并散聖眾
134 6 shàng a monarch; a sovereign 以花上佛并散聖眾
135 6 shàng time 以花上佛并散聖眾
136 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 以花上佛并散聖眾
137 6 shàng far 以花上佛并散聖眾
138 6 shàng big; as big as 以花上佛并散聖眾
139 6 shàng abundant; plentiful 以花上佛并散聖眾
140 6 shàng to report 以花上佛并散聖眾
141 6 shàng to offer 以花上佛并散聖眾
142 6 shàng to go on stage 以花上佛并散聖眾
143 6 shàng to take office; to assume a post 以花上佛并散聖眾
144 6 shàng to install; to erect 以花上佛并散聖眾
145 6 shàng to suffer; to sustain 以花上佛并散聖眾
146 6 shàng to burn 以花上佛并散聖眾
147 6 shàng to remember 以花上佛并散聖眾
148 6 shang on; in 以花上佛并散聖眾
149 6 shàng upward 以花上佛并散聖眾
150 6 shàng to add 以花上佛并散聖眾
151 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 以花上佛并散聖眾
152 6 shàng to meet 以花上佛并散聖眾
153 6 shàng falling then rising (4th) tone 以花上佛并散聖眾
154 6 shang used after a verb indicating a result 以花上佛并散聖眾
155 6 shàng a musical note 以花上佛并散聖眾
156 6 shàng higher, superior; uttara 以花上佛并散聖眾
157 6 not; no 羈役之患恒不自從
158 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 羈役之患恒不自從
159 6 as a correlative 羈役之患恒不自從
160 6 no (answering a question) 羈役之患恒不自從
161 6 forms a negative adjective from a noun 羈役之患恒不自從
162 6 at the end of a sentence to form a question 羈役之患恒不自從
163 6 to form a yes or no question 羈役之患恒不自從
164 6 infix potential marker 羈役之患恒不自從
165 6 no; na 羈役之患恒不自從
166 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所講廣普
167 6 suǒ an office; an institute 所講廣普
168 6 suǒ introduces a relative clause 所講廣普
169 6 suǒ it 所講廣普
170 6 suǒ if; supposing 所講廣普
171 6 suǒ a few; various; some 所講廣普
172 6 suǒ a place; a location 所講廣普
173 6 suǒ indicates a passive voice 所講廣普
174 6 suǒ that which 所講廣普
175 6 suǒ an ordinal number 所講廣普
176 6 suǒ meaning 所講廣普
177 6 suǒ garrison 所講廣普
178 6 suǒ place; pradeśa 所講廣普
179 6 suǒ that which; yad 所講廣普
180 6 jiàn to see 遙見世尊相好威光巍巍無量
181 6 jiàn opinion; view; understanding 遙見世尊相好威光巍巍無量
182 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 遙見世尊相好威光巍巍無量
183 6 jiàn refer to; for details see 遙見世尊相好威光巍巍無量
184 6 jiàn passive marker 遙見世尊相好威光巍巍無量
185 6 jiàn to listen to 遙見世尊相好威光巍巍無量
186 6 jiàn to meet 遙見世尊相好威光巍巍無量
187 6 jiàn to receive (a guest) 遙見世尊相好威光巍巍無量
188 6 jiàn let me; kindly 遙見世尊相好威光巍巍無量
189 6 jiàn Jian 遙見世尊相好威光巍巍無量
190 6 xiàn to appear 遙見世尊相好威光巍巍無量
191 6 xiàn to introduce 遙見世尊相好威光巍巍無量
192 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 遙見世尊相好威光巍巍無量
193 6 sàn to scatter 說經散慧
194 6 sàn to spread 說經散慧
195 6 sàn to dispel 說經散慧
196 6 sàn to fire; to discharge 說經散慧
197 6 sǎn relaxed; idle 說經散慧
198 6 sǎn scattered 說經散慧
199 6 sǎn powder; powdered medicine 說經散慧
200 6 sàn to squander 說經散慧
201 6 sàn to give up 說經散慧
202 6 sàn to be distracted 說經散慧
203 6 sǎn not regulated; lax 說經散慧
204 6 sǎn not systematic; chaotic 說經散慧
205 6 sǎn to grind into powder 說經散慧
206 6 sǎn a melody 說經散慧
207 6 sàn to flee; to escape 說經散慧
208 6 sǎn San 說經散慧
209 6 sàn scatter; vikiraṇa 說經散慧
210 6 sàn sa 說經散慧
211 5 yǒu is; are; to exist 億世時有
212 5 yǒu to have; to possess 億世時有
213 5 yǒu indicates an estimate 億世時有
214 5 yǒu indicates a large quantity 億世時有
215 5 yǒu indicates an affirmative response 億世時有
216 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 億世時有
217 5 yǒu used to compare two things 億世時有
218 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 億世時有
219 5 yǒu used before the names of dynasties 億世時有
220 5 yǒu a certain thing; what exists 億世時有
221 5 yǒu multiple of ten and ... 億世時有
222 5 yǒu abundant 億世時有
223 5 yǒu purposeful 億世時有
224 5 yǒu You 億世時有
225 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 億世時有
226 5 yǒu becoming; bhava 億世時有
227 5 dāng to be; to act as; to serve as 後當得佛
228 5 dāng at or in the very same; be apposite 後當得佛
229 5 dāng dang (sound of a bell) 後當得佛
230 5 dāng to face 後當得佛
231 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 後當得佛
232 5 dāng to manage; to host 後當得佛
233 5 dāng should 後當得佛
234 5 dāng to treat; to regard as 後當得佛
235 5 dǎng to think 後當得佛
236 5 dàng suitable; correspond to 後當得佛
237 5 dǎng to be equal 後當得佛
238 5 dàng that 後當得佛
239 5 dāng an end; top 後當得佛
240 5 dàng clang; jingle 後當得佛
241 5 dāng to judge 後當得佛
242 5 dǎng to bear on one's shoulder 後當得佛
243 5 dàng the same 後當得佛
244 5 dàng to pawn 後當得佛
245 5 dàng to fail [an exam] 後當得佛
246 5 dàng a trap 後當得佛
247 5 dàng a pawned item 後當得佛
248 5 dāng will be; bhaviṣyati 後當得佛
249 5 世尊 shìzūn World-Honored One 昔者世尊遊羅閱祇
250 5 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 昔者世尊遊羅閱祇
251 5 wèi for; to 往詣佛所稽首為禮
252 5 wèi because of 往詣佛所稽首為禮
253 5 wéi to act as; to serve 往詣佛所稽首為禮
254 5 wéi to change into; to become 往詣佛所稽首為禮
255 5 wéi to be; is 往詣佛所稽首為禮
256 5 wéi to do 往詣佛所稽首為禮
257 5 wèi for 往詣佛所稽首為禮
258 5 wèi because of; for; to 往詣佛所稽首為禮
259 5 wèi to 往詣佛所稽首為禮
260 5 wéi in a passive construction 往詣佛所稽首為禮
261 5 wéi forming a rehetorical question 往詣佛所稽首為禮
262 5 wéi forming an adverb 往詣佛所稽首為禮
263 5 wéi to add emphasis 往詣佛所稽首為禮
264 5 wèi to support; to help 往詣佛所稽首為禮
265 5 wéi to govern 往詣佛所稽首為禮
266 5 wèi to be; bhū 往詣佛所稽首為禮
267 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 未曾為法而惜身命
268 4 ér Kangxi radical 126 未曾為法而惜身命
269 4 ér you 未曾為法而惜身命
270 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 未曾為法而惜身命
271 4 ér right away; then 未曾為法而惜身命
272 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 未曾為法而惜身命
273 4 ér if; in case; in the event that 未曾為法而惜身命
274 4 ér therefore; as a result; thus 未曾為法而惜身命
275 4 ér how can it be that? 未曾為法而惜身命
276 4 ér so as to 未曾為法而惜身命
277 4 ér only then 未曾為法而惜身命
278 4 ér as if; to seem like 未曾為法而惜身命
279 4 néng can; able 未曾為法而惜身命
280 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 未曾為法而惜身命
281 4 ér me 未曾為法而惜身命
282 4 ér to arrive; up to 未曾為法而惜身命
283 4 ér possessive 未曾為法而惜身命
284 4 ér and; ca 未曾為法而惜身命
285 4 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故辭別耳
286 4 old; ancient; former; past 故辭別耳
287 4 reason; cause; purpose 故辭別耳
288 4 to die 故辭別耳
289 4 so; therefore; hence 故辭別耳
290 4 original 故辭別耳
291 4 accident; happening; instance 故辭別耳
292 4 a friend; an acquaintance; friendship 故辭別耳
293 4 something in the past 故辭別耳
294 4 deceased; dead 故辭別耳
295 4 still; yet 故辭別耳
296 4 therefore; tasmāt 故辭別耳
297 4 聖眾 shèngzhòng holy ones 與聖眾俱弟子
298 4 hair 佛知其念發大道意
299 4 to send out; to issue; to emit; to radiate 佛知其念發大道意
300 4 round 佛知其念發大道意
301 4 to hand over; to deliver; to offer 佛知其念發大道意
302 4 to express; to show; to be manifest 佛知其念發大道意
303 4 to start out; to set off 佛知其念發大道意
304 4 to open 佛知其念發大道意
305 4 to requisition 佛知其念發大道意
306 4 to occur 佛知其念發大道意
307 4 to declare; to proclaim; to utter 佛知其念發大道意
308 4 to express; to give vent 佛知其念發大道意
309 4 to excavate 佛知其念發大道意
310 4 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 佛知其念發大道意
311 4 to get rich 佛知其念發大道意
312 4 to rise; to expand; to inflate; to swell 佛知其念發大道意
313 4 to sell 佛知其念發大道意
314 4 to shoot with a bow 佛知其念發大道意
315 4 to rise in revolt 佛知其念發大道意
316 4 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 佛知其念發大道意
317 4 to enlighten; to inspire 佛知其念發大道意
318 4 to publicize; to make known; to show off; to spread 佛知其念發大道意
319 4 to ignite; to set on fire 佛知其念發大道意
320 4 to sing; to play 佛知其念發大道意
321 4 to feel; to sense 佛知其念發大道意
322 4 to act; to do 佛知其念發大道意
323 4 grass and moss 佛知其念發大道意
324 4 Fa 佛知其念發大道意
325 4 to issue; to emit; utpāda 佛知其念發大道意
326 4 rén person; people; a human being 王便給使數十餘人
327 4 rén Kangxi radical 9 王便給使數十餘人
328 4 rén a kind of person 王便給使數十餘人
329 4 rén everybody 王便給使數十餘人
330 4 rén adult 王便給使數十餘人
331 4 rén somebody; others 王便給使數十餘人
332 4 rén an upright person 王便給使數十餘人
333 4 rén person; manuṣya 王便給使數十餘人
334 4 idea 佛知其念發大道意
335 4 Italy (abbreviation) 佛知其念發大道意
336 4 a wish; a desire; intention 佛知其念發大道意
337 4 mood; feeling 佛知其念發大道意
338 4 will; willpower; determination 佛知其念發大道意
339 4 bearing; spirit 佛知其念發大道意
340 4 to think of; to long for; to miss 佛知其念發大道意
341 4 to anticipate; to expect 佛知其念發大道意
342 4 to doubt; to suspect 佛知其念發大道意
343 4 meaning 佛知其念發大道意
344 4 a suggestion; a hint 佛知其念發大道意
345 4 an understanding; a point of view 佛知其念發大道意
346 4 or 佛知其念發大道意
347 4 Yi 佛知其念發大道意
348 4 manas; mind; mentation 佛知其念發大道意
349 4 his; hers; its; theirs 其義微妙
350 4 to add emphasis 其義微妙
351 4 used when asking a question in reply to a question 其義微妙
352 4 used when making a request or giving an order 其義微妙
353 4 he; her; it; them 其義微妙
354 4 probably; likely 其義微妙
355 4 will 其義微妙
356 4 may 其義微妙
357 4 if 其義微妙
358 4 or 其義微妙
359 4 Qi 其義微妙
360 4 he; her; it; saḥ; sā; tad 其義微妙
361 4 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 往詣佛所稽首為禮
362 3 I; me; my 我於無數劫
363 3 self 我於無數劫
364 3 we; our 我於無數劫
365 3 [my] dear 我於無數劫
366 3 Wo 我於無數劫
367 3 self; atman; attan 我於無數劫
368 3 ga 我於無數劫
369 3 I; aham 我於無數劫
370 3 huā Hua 常採好花以給王家
371 3 huā flower 常採好花以給王家
372 3 huā to spend (money, time) 常採好花以給王家
373 3 huā a flower shaped object 常採好花以給王家
374 3 huā a beautiful female 常採好花以給王家
375 3 huā having flowers 常採好花以給王家
376 3 huā having a decorative pattern 常採好花以給王家
377 3 huā having a a variety 常採好花以給王家
378 3 huā false; empty 常採好花以給王家
379 3 huā indistinct; fuzzy 常採好花以給王家
380 3 huā excited 常採好花以給王家
381 3 huā to flower 常採好花以給王家
382 3 huā flower; puṣpa 常採好花以給王家
383 3 hái also; in addition; more 欲還入城
384 3 huán to go back; to turn around; to return 欲還入城
385 3 huán to pay back; to give back 欲還入城
386 3 hái yet; still 欲還入城
387 3 hái still more; even more 欲還入城
388 3 hái fairly 欲還入城
389 3 huán to do in return 欲還入城
390 3 huán Huan 欲還入城
391 3 huán to revert 欲還入城
392 3 huán to turn one's head; to look back 欲還入城
393 3 huán to encircle 欲還入城
394 3 xuán to rotate 欲還入城
395 3 huán since 欲還入城
396 3 hái however 欲還入城
397 3 hái already 欲還入城
398 3 hái already 欲還入城
399 3 hái or 欲還入城
400 3 hái to return; pratyāgam 欲還入城
401 3 hái again; further; punar 欲還入城
402 3 to bind; to tie 反縛入宮
403 3 to restrict; to limit; to constrain 反縛入宮
404 3 a leash; a tether 反縛入宮
405 3 binding; attachment; bond; bandha 反縛入宮
406 3 va 反縛入宮
407 3 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
408 3 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
409 3 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
410 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
411 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
412 3 jīn today; present; now 今遭大聖
413 3 jīn Jin 今遭大聖
414 3 jīn modern 今遭大聖
415 3 jīn now; adhunā 今遭大聖
416 3 miào wonderful; fantastic 號曰妙華如來
417 3 miào clever 號曰妙華如來
418 3 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 號曰妙華如來
419 3 miào fine; delicate 號曰妙華如來
420 3 miào young 號曰妙華如來
421 3 miào interesting 號曰妙華如來
422 3 miào profound reasoning 號曰妙華如來
423 3 miào Miao 號曰妙華如來
424 3 miào Wonderful 號曰妙華如來
425 3 miào wonderful; beautiful; suksma 號曰妙華如來
426 3 dialect; language; speech 初語亦善
427 3 to speak; to tell 初語亦善
428 3 verse; writing 初語亦善
429 3 to speak; to tell 初語亦善
430 3 proverbs; common sayings; old expressions 初語亦善
431 3 a signal 初語亦善
432 3 to chirp; to tweet 初語亦善
433 3 words; discourse; vac 初語亦善
434 3 qiè ratton box; coffer; case 發篋視之
435 3 qiè basket; karaṇḍaka 發篋視之
436 3 zhòng many; numerous 見不時來復散眾華
437 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 見不時來復散眾華
438 3 zhòng general; common; public 見不時來復散眾華
439 3 zhòng many; all; sarva 見不時來復散眾華
440 3 again; more; repeatedly 復無有華
441 3 to go back; to return 復無有華
442 3 to resume; to restart 復無有華
443 3 to do in detail 復無有華
444 3 to restore 復無有華
445 3 to respond; to reply to 復無有華
446 3 after all; and then 復無有華
447 3 even if; although 復無有華
448 3 Fu; Return 復無有華
449 3 to retaliate; to reciprocate 復無有華
450 3 to avoid forced labor or tax 復無有華
451 3 particle without meaing 復無有華
452 3 Fu 復無有華
453 3 repeated; again 復無有華
454 3 doubled; to overlapping; folded 復無有華
455 3 a lined garment with doubled thickness 復無有華
456 3 again; punar 復無有華
457 3 chū at first; at the beginning; initially 初語亦善
458 3 chū used to prefix numbers 初語亦善
459 3 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 初語亦善
460 3 chū just now 初語亦善
461 3 chū thereupon 初語亦善
462 3 chū an intensifying adverb 初語亦善
463 3 chū rudimentary; elementary 初語亦善
464 3 chū original 初語亦善
465 3 chū foremost, first; prathama 初語亦善
466 3 mìng life 我今命盡為王見殺
467 3 mìng to order 我今命盡為王見殺
468 3 mìng destiny; fate; luck 我今命盡為王見殺
469 3 mìng an order; a command 我今命盡為王見殺
470 3 mìng to name; to assign 我今命盡為王見殺
471 3 mìng livelihood 我今命盡為王見殺
472 3 mìng advice 我今命盡為王見殺
473 3 mìng to confer a title 我今命盡為王見殺
474 3 mìng lifespan 我今命盡為王見殺
475 3 mìng to think 我今命盡為王見殺
476 3 mìng life; jīva 我今命盡為王見殺
477 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩前後圍繞
478 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩前後圍繞
479 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩前後圍繞
480 3 滿 mǎn full 滿中好華須曼雜香
481 3 滿 mǎn to be satisfied 滿中好華須曼雜香
482 3 滿 mǎn to fill 滿中好華須曼雜香
483 3 滿 mǎn conceited 滿中好華須曼雜香
484 3 滿 mǎn to reach (a time); to expire 滿中好華須曼雜香
485 3 滿 mǎn whole; entire 滿中好華須曼雜香
486 3 滿 mǎn completely 滿中好華須曼雜香
487 3 滿 mǎn Manchu 滿中好華須曼雜香
488 3 滿 mǎn very 滿中好華須曼雜香
489 3 滿 mǎn Man 滿中好華須曼雜香
490 3 滿 mǎn Full 滿中好華須曼雜香
491 3 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 滿中好華須曼雜香
492 3 zuì crime; offense; sin; vice 何罪咎
493 3 zuì fault; error 何罪咎
494 3 zuì hardship; suffering 何罪咎
495 3 zuì to blame; to accuse 何罪咎
496 3 zuì punishment 何罪咎
497 3 zuì transgression; āpatti 何罪咎
498 3 zuì sin; agha 何罪咎
499 3 to die 人生有死
500 3 to sever; to break off 人生有死

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
use; yogena
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
cǎi to fetch; āhāraka
zhōng middle
shàng higher, superior; uttara
no; na
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
采花违王上佛授决号妙花经 採花違王上佛授決號妙花經 99 Cai Hua Wei Wang Shang Fo Shou Jue Hao Miao Hua Jing
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
广普 廣普 103 Guangdong pidgin (a mix of Standard Mandarin and Cantonese)
罗阅只 羅閱祇 76 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世间解 世間解 83
  1. knower of the world
  2. Knower of the World
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
天竺 116 India; Indian subcontinent
无德 無德 87 Shan Zhao; Fenyang Wude
无上士 無上士 87
  1. Supreme Sage
  2. unsurpassed one
  3. unsurpassed one
竺昙无兰 竺曇無蘭 90 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 38.

Simplified Traditional Pinyin English
不惜身命 98 willingness to give up one's own life
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
慈心 99 compassion; a compassionate mind
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
得佛 100 to become a Buddha
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
经戒 經戒 106 sutras and precepts
净修 淨修 106 proper cultivation
经法 經法 106 canonical teachings
苦痛 107 the sensation of pain
六度无极 六度無極 108 six perfections
明行成为 明行成為 109 consummate in knowledge and conduct
念言 110 words from memory
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
深法 115 a profound truth
圣众 聖眾 115 holy ones
身命 115 body and life
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受决 受決 115 a prophecy
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
往诣 往詣 119 to go to; upagam
無想 119 no notion
无上正真道 無上正真道 119 unexcelled complete enlightenment
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
香华 香華 120 incense and flowers
至真 122 most-true-one; arhat
诸人 諸人 122 people; jana