Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Zhangzhe Fa Zhi Qi Jing 佛說長者法志妻經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 Kangxi radical 71 無善之神
2 12 to not have; without 無善之神
3 12 mo 無善之神
4 12 to not have 無善之神
5 12 Wu 無善之神
6 12 mo 無善之神
7 10 wéi to act as; to serve 相好威耀難可為喻
8 10 wéi to change into; to become 相好威耀難可為喻
9 10 wéi to be; is 相好威耀難可為喻
10 10 wéi to do 相好威耀難可為喻
11 10 wèi to support; to help 相好威耀難可為喻
12 10 wéi to govern 相好威耀難可為喻
13 10 wèi to be; bhū 相好威耀難可為喻
14 9 yuē to speak; to say 而說頌曰
15 9 yuē Kangxi radical 73 而說頌曰
16 9 yuē to be called 而說頌曰
17 9 yuē said; ukta 而說頌曰
18 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
19 8 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
20 8 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
21 8 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
22 8 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
23 8 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
24 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
25 8 infix potential marker 不飢
26 8 一切 yīqiè temporary 一切悉空無
27 8 一切 yīqiè the same 一切悉空無
28 8 female; feminine 女聞佛言歡喜
29 8 female 女聞佛言歡喜
30 8 Kangxi radical 38 女聞佛言歡喜
31 8 to marry off a daughter 女聞佛言歡喜
32 8 daughter 女聞佛言歡喜
33 8 soft; feminine 女聞佛言歡喜
34 8 the Maiden lunar lodging 女聞佛言歡喜
35 8 woman; nārī 女聞佛言歡喜
36 8 daughter; duhitṛ 女聞佛言歡喜
37 8 Śravaṇā 女聞佛言歡喜
38 7 suǒ a few; various; some 處欲無所著
39 7 suǒ a place; a location 處欲無所著
40 7 suǒ indicates a passive voice 處欲無所著
41 7 suǒ an ordinal number 處欲無所著
42 7 suǒ meaning 處欲無所著
43 7 suǒ garrison 處欲無所著
44 7 suǒ place; pradeśa 處欲無所著
45 7 zhī to go 無善之神
46 7 zhī to arrive; to go 無善之神
47 7 zhī is 無善之神
48 7 zhī to use 無善之神
49 7 zhī Zhi 無善之神
50 7 zhī winding 無善之神
51 6 xíng to walk 積行難可量
52 6 xíng capable; competent 積行難可量
53 6 háng profession 積行難可量
54 6 xíng Kangxi radical 144 積行難可量
55 6 xíng to travel 積行難可量
56 6 xìng actions; conduct 積行難可量
57 6 xíng to do; to act; to practice 積行難可量
58 6 xíng all right; OK; okay 積行難可量
59 6 háng horizontal line 積行難可量
60 6 héng virtuous deeds 積行難可量
61 6 hàng a line of trees 積行難可量
62 6 hàng bold; steadfast 積行難可量
63 6 xíng to move 積行難可量
64 6 xíng to put into effect; to implement 積行難可量
65 6 xíng travel 積行難可量
66 6 xíng to circulate 積行難可量
67 6 xíng running script; running script 積行難可量
68 6 xíng temporary 積行難可量
69 6 háng rank; order 積行難可量
70 6 háng a business; a shop 積行難可量
71 6 xíng to depart; to leave 積行難可量
72 6 xíng to experience 積行難可量
73 6 xíng path; way 積行難可量
74 6 xíng xing; ballad 積行難可量
75 6 xíng Xing 積行難可量
76 6 xíng Practice 積行難可量
77 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 積行難可量
78 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 積行難可量
79 6 使 shǐ to make; to cause 使發大道行
80 6 使 shǐ to make use of for labor 使發大道行
81 6 使 shǐ to indulge 使發大道行
82 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使發大道行
83 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使發大道行
84 6 使 shǐ to dispatch 使發大道行
85 6 使 shǐ to use 使發大道行
86 6 使 shǐ to be able to 使發大道行
87 6 使 shǐ messenger; dūta 使發大道行
88 6 can; may; permissible 積行難可量
89 6 to approve; to permit 積行難可量
90 6 to be worth 積行難可量
91 6 to suit; to fit 積行難可量
92 6 khan 積行難可量
93 6 to recover 積行難可量
94 6 to act as 積行難可量
95 6 to be worth; to deserve 積行難可量
96 6 used to add emphasis 積行難可量
97 6 beautiful 積行難可量
98 6 Ke 積行難可量
99 6 can; may; śakta 積行難可量
100 6 chù a place; location; a spot; a point 雖處現三界
101 6 chǔ to reside; to live; to dwell 雖處現三界
102 6 chù an office; a department; a bureau 雖處現三界
103 6 chù a part; an aspect 雖處現三界
104 6 chǔ to be in; to be in a position of 雖處現三界
105 6 chǔ to get along with 雖處現三界
106 6 chǔ to deal with; to manage 雖處現三界
107 6 chǔ to punish; to sentence 雖處現三界
108 6 chǔ to stop; to pause 雖處現三界
109 6 chǔ to be associated with 雖處現三界
110 6 chǔ to situate; to fix a place for 雖處現三界
111 6 chǔ to occupy; to control 雖處現三界
112 6 chù circumstances; situation 雖處現三界
113 6 chù an occasion; a time 雖處現三界
114 6 chù position; sthāna 雖處現三界
115 6 to go; to 慈愍于眾生
116 6 to rely on; to depend on 慈愍于眾生
117 6 Yu 慈愍于眾生
118 6 a crow 慈愍于眾生
119 6 Kangxi radical 132 功德自嚴容
120 6 Zi 功德自嚴容
121 6 a nose 功德自嚴容
122 6 the beginning; the start 功德自嚴容
123 6 origin 功德自嚴容
124 6 to employ; to use 功德自嚴容
125 6 to be 功德自嚴容
126 6 self; soul; ātman 功德自嚴容
127 5 shēn human body; torso 見身殃咎改往
128 5 shēn Kangxi radical 158 見身殃咎改往
129 5 shēn self 見身殃咎改往
130 5 shēn life 見身殃咎改往
131 5 shēn an object 見身殃咎改往
132 5 shēn a lifetime 見身殃咎改往
133 5 shēn moral character 見身殃咎改往
134 5 shēn status; identity; position 見身殃咎改往
135 5 shēn pregnancy 見身殃咎改往
136 5 juān India 見身殃咎改往
137 5 shēn body; kāya 見身殃咎改往
138 5 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
139 5 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
140 5 to use; to grasp 教以辛苦生死
141 5 to rely on 教以辛苦生死
142 5 to regard 教以辛苦生死
143 5 to be able to 教以辛苦生死
144 5 to order; to command 教以辛苦生死
145 5 used after a verb 教以辛苦生死
146 5 a reason; a cause 教以辛苦生死
147 5 Israel 教以辛苦生死
148 5 Yi 教以辛苦生死
149 5 use; yogena 教以辛苦生死
150 5 shén divine; mysterious; magical; supernatural 天龍神及香音神
151 5 shén a deity; a god; a spiritual being 天龍神及香音神
152 5 shén spirit; will; attention 天龍神及香音神
153 5 shén soul; spirit; divine essence 天龍神及香音神
154 5 shén expression 天龍神及香音神
155 5 shén a portrait 天龍神及香音神
156 5 shén a person with supernatural powers 天龍神及香音神
157 5 shén Shen 天龍神及香音神
158 5 shén spiritual powers; ṛddhi 天龍神及香音神
159 5 yóu an animal like a monkey 威容之顏猶星中月
160 5 yóu a schema; a plot 威容之顏猶星中月
161 5 yóu You 威容之顏猶星中月
162 5 lái to come 一國集會觀佛行來
163 5 lái please 一國集會觀佛行來
164 5 lái used to substitute for another verb 一國集會觀佛行來
165 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 一國集會觀佛行來
166 5 lái wheat 一國集會觀佛行來
167 5 lái next; future 一國集會觀佛行來
168 5 lái a simple complement of direction 一國集會觀佛行來
169 5 lái to occur; to arise 一國集會觀佛行來
170 5 lái to earn 一國集會觀佛行來
171 5 lái to come; āgata 一國集會觀佛行來
172 5 wén to hear 人民聞歌頌佛德
173 5 wén Wen 人民聞歌頌佛德
174 5 wén sniff at; to smell 人民聞歌頌佛德
175 5 wén to be widely known 人民聞歌頌佛德
176 5 wén to confirm; to accept 人民聞歌頌佛德
177 5 wén information 人民聞歌頌佛德
178 5 wèn famous; well known 人民聞歌頌佛德
179 5 wén knowledge; learning 人民聞歌頌佛德
180 5 wèn popularity; prestige; reputation 人民聞歌頌佛德
181 5 wén to question 人民聞歌頌佛德
182 5 wén heard; śruta 人民聞歌頌佛德
183 5 wén hearing; śruti 人民聞歌頌佛德
184 5 shí time; a point or period of time 佛時清旦
185 5 shí a season; a quarter of a year 佛時清旦
186 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 佛時清旦
187 5 shí fashionable 佛時清旦
188 5 shí fate; destiny; luck 佛時清旦
189 5 shí occasion; opportunity; chance 佛時清旦
190 5 shí tense 佛時清旦
191 5 shí particular; special 佛時清旦
192 5 shí to plant; to cultivate 佛時清旦
193 5 shí an era; a dynasty 佛時清旦
194 5 shí time [abstract] 佛時清旦
195 5 shí seasonal 佛時清旦
196 5 shí to wait upon 佛時清旦
197 5 shí hour 佛時清旦
198 5 shí appropriate; proper; timely 佛時清旦
199 5 shí Shi 佛時清旦
200 5 shí a present; currentlt 佛時清旦
201 5 shí time; kāla 佛時清旦
202 5 shí at that time; samaya 佛時清旦
203 5 xià bottom 當視諸下猶
204 5 xià to fall; to drop; to go down; to descend 當視諸下猶
205 5 xià to announce 當視諸下猶
206 5 xià to do 當視諸下猶
207 5 xià to withdraw; to leave; to exit 當視諸下猶
208 5 xià the lower class; a member of the lower class 當視諸下猶
209 5 xià inside 當視諸下猶
210 5 xià an aspect 當視諸下猶
211 5 xià a certain time 當視諸下猶
212 5 xià to capture; to take 當視諸下猶
213 5 xià to put in 當視諸下猶
214 5 xià to enter 當視諸下猶
215 5 xià to eliminate; to remove; to get off 當視諸下猶
216 5 xià to finish work or school 當視諸下猶
217 5 xià to go 當視諸下猶
218 5 xià to scorn; to look down on 當視諸下猶
219 5 xià to modestly decline 當視諸下猶
220 5 xià to produce 當視諸下猶
221 5 xià to stay at; to lodge at 當視諸下猶
222 5 xià to decide 當視諸下猶
223 5 xià to be less than 當視諸下猶
224 5 xià humble; lowly 當視諸下猶
225 5 xià below; adhara 當視諸下猶
226 5 xià lower; inferior; hina 當視諸下猶
227 5 zhě ca 時長者妻嚴莊床座
228 4 zài in; at 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
229 4 zài to exist; to be living 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
230 4 zài to consist of 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
231 4 zài to be at a post 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
232 4 zài in; bhū 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
233 4 sixth of 10 heavenly trunks 瞋喜由己
234 4 Kangxi radical 49 瞋喜由己
235 4 sixth 瞋喜由己
236 4 self; ātman 瞋喜由己
237 4 jīn today; present; now 失譯人名今附涼錄
238 4 jīn Jin 失譯人名今附涼錄
239 4 jīn modern 失譯人名今附涼錄
240 4 jīn now; adhunā 失譯人名今附涼錄
241 4 yuè month 威容之顏猶星中月
242 4 yuè moon 威容之顏猶星中月
243 4 yuè Kangxi radical 74 威容之顏猶星中月
244 4 yuè moonlight 威容之顏猶星中月
245 4 yuè monthly 威容之顏猶星中月
246 4 yuè shaped like the moon; crescent shaped 威容之顏猶星中月
247 4 yuè Tokharians 威容之顏猶星中月
248 4 yuè China rose 威容之顏猶星中月
249 4 yuè Yue 威容之顏猶星中月
250 4 yuè moon 威容之顏猶星中月
251 4 yuè month; māsa 威容之顏猶星中月
252 4 三界 Sān Jiè Three Realms 三界猶如化
253 4 三界 sān Jiè The Three Realms 三界猶如化
254 4 hair 使發大道行
255 4 to send out; to issue; to emit; to radiate 使發大道行
256 4 to hand over; to deliver; to offer 使發大道行
257 4 to express; to show; to be manifest 使發大道行
258 4 to start out; to set off 使發大道行
259 4 to open 使發大道行
260 4 to requisition 使發大道行
261 4 to occur 使發大道行
262 4 to declare; to proclaim; to utter 使發大道行
263 4 to express; to give vent 使發大道行
264 4 to excavate 使發大道行
265 4 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 使發大道行
266 4 to get rich 使發大道行
267 4 to rise; to expand; to inflate; to swell 使發大道行
268 4 to sell 使發大道行
269 4 to shoot with a bow 使發大道行
270 4 to rise in revolt 使發大道行
271 4 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 使發大道行
272 4 to enlighten; to inspire 使發大道行
273 4 to publicize; to make known; to show off; to spread 使發大道行
274 4 to ignite; to set on fire 使發大道行
275 4 to sing; to play 使發大道行
276 4 to feel; to sense 使發大道行
277 4 to act; to do 使發大道行
278 4 grass and moss 使發大道行
279 4 Fa 使發大道行
280 4 to issue; to emit; utpāda 使發大道行
281 4 hair; keśa 使發大道行
282 4 míng bright; luminous; brilliant 三十二相明
283 4 míng Ming 三十二相明
284 4 míng Ming Dynasty 三十二相明
285 4 míng obvious; explicit; clear 三十二相明
286 4 míng intelligent; clever; perceptive 三十二相明
287 4 míng to illuminate; to shine 三十二相明
288 4 míng consecrated 三十二相明
289 4 míng to understand; to comprehend 三十二相明
290 4 míng to explain; to clarify 三十二相明
291 4 míng Souther Ming; Later Ming 三十二相明
292 4 míng the world; the human world; the world of the living 三十二相明
293 4 míng eyesight; vision 三十二相明
294 4 míng a god; a spirit 三十二相明
295 4 míng fame; renown 三十二相明
296 4 míng open; public 三十二相明
297 4 míng clear 三十二相明
298 4 míng to become proficient 三十二相明
299 4 míng to be proficient 三十二相明
300 4 míng virtuous 三十二相明
301 4 míng open and honest 三十二相明
302 4 míng clean; neat 三十二相明
303 4 míng remarkable; outstanding; notable 三十二相明
304 4 míng next; afterwards 三十二相明
305 4 míng positive 三十二相明
306 4 míng Clear 三十二相明
307 4 míng wisdom; knowledge; vidyā 三十二相明
308 4 idea
309 4 Italy (abbreviation)
310 4 a wish; a desire; intention
311 4 mood; feeling
312 4 will; willpower; determination
313 4 bearing; spirit
314 4 to think of; to long for; to miss
315 4 to anticipate; to expect
316 4 to doubt; to suspect
317 4 meaning
318 4 a suggestion; a hint
319 4 an understanding; a point of view
320 4 Yi
321 4 manas; mind; mentation
322 4 zhōng middle 威容之顏猶星中月
323 4 zhōng medium; medium sized 威容之顏猶星中月
324 4 zhōng China 威容之顏猶星中月
325 4 zhòng to hit the mark 威容之顏猶星中月
326 4 zhōng midday 威容之顏猶星中月
327 4 zhōng inside 威容之顏猶星中月
328 4 zhōng during 威容之顏猶星中月
329 4 zhōng Zhong 威容之顏猶星中月
330 4 zhōng intermediary 威容之顏猶星中月
331 4 zhōng half 威容之顏猶星中月
332 4 zhòng to reach; to attain 威容之顏猶星中月
333 4 zhòng to suffer; to infect 威容之顏猶星中月
334 4 zhòng to obtain 威容之顏猶星中月
335 4 zhòng to pass an exam 威容之顏猶星中月
336 4 zhōng middle 威容之顏猶星中月
337 4 four 四域之中安不可動
338 4 note a musical scale 四域之中安不可動
339 4 fourth 四域之中安不可動
340 4 Si 四域之中安不可動
341 4 four; catur 四域之中安不可動
342 4 one 一國集會觀佛行來
343 4 Kangxi radical 1 一國集會觀佛行來
344 4 pure; concentrated 一國集會觀佛行來
345 4 first 一國集會觀佛行來
346 4 the same 一國集會觀佛行來
347 4 sole; single 一國集會觀佛行來
348 4 a very small amount 一國集會觀佛行來
349 4 Yi 一國集會觀佛行來
350 4 other 一國集會觀佛行來
351 4 to unify 一國集會觀佛行來
352 4 accidentally; coincidentally 一國集會觀佛行來
353 4 abruptly; suddenly 一國集會觀佛行來
354 4 one; eka 一國集會觀佛行來
355 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 自致得三十二
356 4 děi to want to; to need to 自致得三十二
357 4 děi must; ought to 自致得三十二
358 4 de 自致得三十二
359 4 de infix potential marker 自致得三十二
360 4 to result in 自致得三十二
361 4 to be proper; to fit; to suit 自致得三十二
362 4 to be satisfied 自致得三十二
363 4 to be finished 自致得三十二
364 4 děi satisfying 自致得三十二
365 4 to contract 自致得三十二
366 4 to hear 自致得三十二
367 4 to have; there is 自致得三十二
368 4 marks time passed 自致得三十二
369 4 obtain; attain; prāpta 自致得三十二
370 4 xīn heart [organ] 心自念言
371 4 xīn Kangxi radical 61 心自念言
372 4 xīn mind; consciousness 心自念言
373 4 xīn the center; the core; the middle 心自念言
374 4 xīn one of the 28 star constellations 心自念言
375 4 xīn heart 心自念言
376 4 xīn emotion 心自念言
377 4 xīn intention; consideration 心自念言
378 4 xīn disposition; temperament 心自念言
379 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心自念言
380 4 xīn heart; hṛdaya 心自念言
381 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心自念言
382 3 yóu Kangxi radical 102 瞋喜由己
383 3 yóu to follow along 瞋喜由己
384 3 yóu cause; reason 瞋喜由己
385 3 yóu You 瞋喜由己
386 3 佛說長者法志妻經 fó shuō zhǎngzhě fǎ zhì qī jīng Fo Shuo Zhangzhe Fa Zhi Qi Jing 佛說長者法志妻經
387 3 十方 shí sāng The Ten Directions 度脫諸十方
388 3 十方 shí fāng the ten directions 度脫諸十方
389 3 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
390 3 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
391 3 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
392 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
393 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
394 3 nán difficult; arduous; hard 積行難可量
395 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 積行難可量
396 3 nán hardly possible; unable 積行難可量
397 3 nàn disaster; calamity 積行難可量
398 3 nàn enemy; foe 積行難可量
399 3 nán bad; unpleasant 積行難可量
400 3 nàn to blame; to rebuke 積行難可量
401 3 nàn to object to; to argue against 積行難可量
402 3 nàn to reject; to repudiate 積行難可量
403 3 nán inopportune; aksana 積行難可量
404 3 to be fond of; to like 慚懼悲喜稽
405 3 happy; delightful; joyful 慚懼悲喜稽
406 3 suitable 慚懼悲喜稽
407 3 relating to marriage 慚懼悲喜稽
408 3 shining; splendid 慚懼悲喜稽
409 3 Xi 慚懼悲喜稽
410 3 easy 慚懼悲喜稽
411 3 to be pregnant 慚懼悲喜稽
412 3 joy; happiness; delight 慚懼悲喜稽
413 3 Joy 慚懼悲喜稽
414 3 joy; priti 慚懼悲喜稽
415 3 to know; to learn about; to comprehend 比丘菩薩皆悉侍從
416 3 detailed 比丘菩薩皆悉侍從
417 3 to elaborate; to expound 比丘菩薩皆悉侍從
418 3 to exhaust; to use up 比丘菩薩皆悉侍從
419 3 strongly 比丘菩薩皆悉侍從
420 3 Xi 比丘菩薩皆悉侍從
421 3 all; kṛtsna 比丘菩薩皆悉侍從
422 3 yán to speak; to say; said 謂女言曰
423 3 yán language; talk; words; utterance; speech 謂女言曰
424 3 yán Kangxi radical 149 謂女言曰
425 3 yán phrase; sentence 謂女言曰
426 3 yán a word; a syllable 謂女言曰
427 3 yán a theory; a doctrine 謂女言曰
428 3 yán to regard as 謂女言曰
429 3 yán to act as 謂女言曰
430 3 yán word; vacana 謂女言曰
431 3 yán speak; vad 謂女言曰
432 3 dào way; road; path 誡以道禁義理
433 3 dào principle; a moral; morality 誡以道禁義理
434 3 dào Tao; the Way 誡以道禁義理
435 3 dào to say; to speak; to talk 誡以道禁義理
436 3 dào to think 誡以道禁義理
437 3 dào circuit; a province 誡以道禁義理
438 3 dào a course; a channel 誡以道禁義理
439 3 dào a method; a way of doing something 誡以道禁義理
440 3 dào a doctrine 誡以道禁義理
441 3 dào Taoism; Daoism 誡以道禁義理
442 3 dào a skill 誡以道禁義理
443 3 dào a sect 誡以道禁義理
444 3 dào a line 誡以道禁義理
445 3 dào Way 誡以道禁義理
446 3 dào way; path; marga 誡以道禁義理
447 3 jiān space between 豪富威勢須臾間耳
448 3 jiān time interval 豪富威勢須臾間耳
449 3 jiān a room 豪富威勢須臾間耳
450 3 jiàn to thin out 豪富威勢須臾間耳
451 3 jiàn to separate 豪富威勢須臾間耳
452 3 jiàn to sow discord; to criticize 豪富威勢須臾間耳
453 3 jiàn an opening; a gap 豪富威勢須臾間耳
454 3 jiàn a leak; a crevice 豪富威勢須臾間耳
455 3 jiàn to mix; to mingle; intermediate 豪富威勢須臾間耳
456 3 jiàn to make as a pretext 豪富威勢須臾間耳
457 3 jiàn alternately 豪富威勢須臾間耳
458 3 jiàn for friends to part 豪富威勢須臾間耳
459 3 jiān a place; a space 豪富威勢須臾間耳
460 3 jiàn a spy; a treacherous person 豪富威勢須臾間耳
461 3 jiān interior; antara 豪富威勢須臾間耳
462 3 to leave; to depart; to go away; to part 等行離愛憎
463 3 a mythical bird 等行離愛憎
464 3 li; one of the eight divinatory trigrams 等行離愛憎
465 3 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 等行離愛憎
466 3 chī a dragon with horns not yet grown 等行離愛憎
467 3 a mountain ash 等行離愛憎
468 3 vanilla; a vanilla-like herb 等行離愛憎
469 3 to be scattered; to be separated 等行離愛憎
470 3 to cut off 等行離愛憎
471 3 to violate; to be contrary to 等行離愛憎
472 3 to be distant from 等行離愛憎
473 3 two 等行離愛憎
474 3 to array; to align 等行離愛憎
475 3 to pass through; to experience 等行離愛憎
476 3 transcendence 等行離愛憎
477 3 to avoid; to abstain from; viramaṇa 等行離愛憎
478 3 天帝 tiān dì Heavenly Emperor; God 日月天帝轉
479 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩萬人俱
480 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩萬人俱
481 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩萬人俱
482 3 liǎo to know; to understand 能曉了此慧
483 3 liǎo to understand; to know 能曉了此慧
484 3 liào to look afar from a high place 能曉了此慧
485 3 liǎo to complete 能曉了此慧
486 3 liǎo clever; intelligent 能曉了此慧
487 3 liǎo to know; jñāta 能曉了此慧
488 3 shuāi to weaken; to decline 無有衰入
489 3 cuī mourning garments 無有衰入
490 3 shuāi to harm 無有衰入
491 3 cuī to decline 無有衰入
492 3 日月 rì yuè the sun and moon 非類日月
493 3 日月 rì yuè day and month; every day and every month; season; life and livelihood 非類日月
494 3 日月 rì yuè the sun and moon; sūryacandra 非類日月
495 3 jiě to loosen; to unfasten; to untie 徹覩十方悉從解達
496 3 jiě to explain 徹覩十方悉從解達
497 3 jiě to divide; to separate 徹覩十方悉從解達
498 3 jiě to understand 徹覩十方悉從解達
499 3 jiě to solve a math problem 徹覩十方悉從解達
500 3 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 徹覩十方悉從解達

Frequencies of all Words

Top 1103

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 12 no 無善之神
2 12 Kangxi radical 71 無善之神
3 12 to not have; without 無善之神
4 12 has not yet 無善之神
5 12 mo 無善之神
6 12 do not 無善之神
7 12 not; -less; un- 無善之神
8 12 regardless of 無善之神
9 12 to not have 無善之神
10 12 um 無善之神
11 12 Wu 無善之神
12 12 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無善之神
13 12 not; non- 無善之神
14 12 mo 無善之神
15 10 wèi for; to 相好威耀難可為喻
16 10 wèi because of 相好威耀難可為喻
17 10 wéi to act as; to serve 相好威耀難可為喻
18 10 wéi to change into; to become 相好威耀難可為喻
19 10 wéi to be; is 相好威耀難可為喻
20 10 wéi to do 相好威耀難可為喻
21 10 wèi for 相好威耀難可為喻
22 10 wèi because of; for; to 相好威耀難可為喻
23 10 wèi to 相好威耀難可為喻
24 10 wéi in a passive construction 相好威耀難可為喻
25 10 wéi forming a rehetorical question 相好威耀難可為喻
26 10 wéi forming an adverb 相好威耀難可為喻
27 10 wéi to add emphasis 相好威耀難可為喻
28 10 wèi to support; to help 相好威耀難可為喻
29 10 wéi to govern 相好威耀難可為喻
30 10 wèi to be; bhū 相好威耀難可為喻
31 9 yuē to speak; to say 而說頌曰
32 9 yuē Kangxi radical 73 而說頌曰
33 9 yuē to be called 而說頌曰
34 9 yuē particle without meaning 而說頌曰
35 9 yuē said; ukta 而說頌曰
36 8 such as; for example; for instance
37 8 if
38 8 in accordance with
39 8 to be appropriate; should; with regard to
40 8 this
41 8 it is so; it is thus; can be compared with
42 8 to go to
43 8 to meet
44 8 to appear; to seem; to be like
45 8 at least as good as
46 8 and
47 8 or
48 8 but
49 8 then
50 8 naturally
51 8 expresses a question or doubt
52 8 you
53 8 the second lunar month
54 8 in; at
55 8 Ru
56 8 Thus
57 8 thus; tathā
58 8 like; iva
59 8 suchness; tathatā
60 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
61 8 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
62 8 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
63 8 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
64 8 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
65 8 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
66 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
67 8 not; no 不飢
68 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 不飢
69 8 as a correlative 不飢
70 8 no (answering a question) 不飢
71 8 forms a negative adjective from a noun 不飢
72 8 at the end of a sentence to form a question 不飢
73 8 to form a yes or no question 不飢
74 8 infix potential marker 不飢
75 8 no; na 不飢
76 8 一切 yīqiè all; every; everything 一切悉空無
77 8 一切 yīqiè temporary 一切悉空無
78 8 一切 yīqiè the same 一切悉空無
79 8 一切 yīqiè generally 一切悉空無
80 8 一切 yīqiè all, everything 一切悉空無
81 8 一切 yīqiè all; sarva 一切悉空無
82 8 female; feminine 女聞佛言歡喜
83 8 female 女聞佛言歡喜
84 8 Kangxi radical 38 女聞佛言歡喜
85 8 to marry off a daughter 女聞佛言歡喜
86 8 daughter 女聞佛言歡喜
87 8 you; thou 女聞佛言歡喜
88 8 soft; feminine 女聞佛言歡喜
89 8 the Maiden lunar lodging 女聞佛言歡喜
90 8 you 女聞佛言歡喜
91 8 woman; nārī 女聞佛言歡喜
92 8 daughter; duhitṛ 女聞佛言歡喜
93 8 Śravaṇā 女聞佛言歡喜
94 7 zhū all; many; various
95 7 zhū Zhu
96 7 zhū all; members of the class
97 7 zhū interrogative particle
98 7 zhū him; her; them; it
99 7 zhū of; in
100 7 zhū all; many; sarva
101 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 處欲無所著
102 7 suǒ an office; an institute 處欲無所著
103 7 suǒ introduces a relative clause 處欲無所著
104 7 suǒ it 處欲無所著
105 7 suǒ if; supposing 處欲無所著
106 7 suǒ a few; various; some 處欲無所著
107 7 suǒ a place; a location 處欲無所著
108 7 suǒ indicates a passive voice 處欲無所著
109 7 suǒ that which 處欲無所著
110 7 suǒ an ordinal number 處欲無所著
111 7 suǒ meaning 處欲無所著
112 7 suǒ garrison 處欲無所著
113 7 suǒ place; pradeśa 處欲無所著
114 7 suǒ that which; yad 處欲無所著
115 7 zhī him; her; them; that 無善之神
116 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 無善之神
117 7 zhī to go 無善之神
118 7 zhī this; that 無善之神
119 7 zhī genetive marker 無善之神
120 7 zhī it 無善之神
121 7 zhī in; in regards to 無善之神
122 7 zhī all 無善之神
123 7 zhī and 無善之神
124 7 zhī however 無善之神
125 7 zhī if 無善之神
126 7 zhī then 無善之神
127 7 zhī to arrive; to go 無善之神
128 7 zhī is 無善之神
129 7 zhī to use 無善之神
130 7 zhī Zhi 無善之神
131 7 zhī winding 無善之神
132 6 xíng to walk 積行難可量
133 6 xíng capable; competent 積行難可量
134 6 háng profession 積行難可量
135 6 háng line; row 積行難可量
136 6 xíng Kangxi radical 144 積行難可量
137 6 xíng to travel 積行難可量
138 6 xìng actions; conduct 積行難可量
139 6 xíng to do; to act; to practice 積行難可量
140 6 xíng all right; OK; okay 積行難可量
141 6 háng horizontal line 積行難可量
142 6 héng virtuous deeds 積行難可量
143 6 hàng a line of trees 積行難可量
144 6 hàng bold; steadfast 積行難可量
145 6 xíng to move 積行難可量
146 6 xíng to put into effect; to implement 積行難可量
147 6 xíng travel 積行難可量
148 6 xíng to circulate 積行難可量
149 6 xíng running script; running script 積行難可量
150 6 xíng temporary 積行難可量
151 6 xíng soon 積行難可量
152 6 háng rank; order 積行難可量
153 6 háng a business; a shop 積行難可量
154 6 xíng to depart; to leave 積行難可量
155 6 xíng to experience 積行難可量
156 6 xíng path; way 積行難可量
157 6 xíng xing; ballad 積行難可量
158 6 xíng a round [of drinks] 積行難可量
159 6 xíng Xing 積行難可量
160 6 xíng moreover; also 積行難可量
161 6 xíng Practice 積行難可量
162 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 積行難可量
163 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 積行難可量
164 6 使 shǐ to make; to cause 使發大道行
165 6 使 shǐ to make use of for labor 使發大道行
166 6 使 shǐ to indulge 使發大道行
167 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使發大道行
168 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使發大道行
169 6 使 shǐ to dispatch 使發大道行
170 6 使 shǐ if 使發大道行
171 6 使 shǐ to use 使發大道行
172 6 使 shǐ to be able to 使發大道行
173 6 使 shǐ messenger; dūta 使發大道行
174 6 jiē all; each and every; in all cases 比丘菩薩皆悉侍從
175 6 jiē same; equally 比丘菩薩皆悉侍從
176 6 jiē all; sarva 比丘菩薩皆悉侍從
177 6 can; may; permissible 積行難可量
178 6 but 積行難可量
179 6 such; so 積行難可量
180 6 able to; possibly 積行難可量
181 6 to approve; to permit 積行難可量
182 6 to be worth 積行難可量
183 6 to suit; to fit 積行難可量
184 6 khan 積行難可量
185 6 to recover 積行難可量
186 6 to act as 積行難可量
187 6 to be worth; to deserve 積行難可量
188 6 approximately; probably 積行難可量
189 6 expresses doubt 積行難可量
190 6 really; truely 積行難可量
191 6 used to add emphasis 積行難可量
192 6 beautiful 積行難可量
193 6 Ke 積行難可量
194 6 used to ask a question 積行難可量
195 6 can; may; śakta 積行難可量
196 6 chù a place; location; a spot; a point 雖處現三界
197 6 chǔ to reside; to live; to dwell 雖處現三界
198 6 chù location 雖處現三界
199 6 chù an office; a department; a bureau 雖處現三界
200 6 chù a part; an aspect 雖處現三界
201 6 chǔ to be in; to be in a position of 雖處現三界
202 6 chǔ to get along with 雖處現三界
203 6 chǔ to deal with; to manage 雖處現三界
204 6 chǔ to punish; to sentence 雖處現三界
205 6 chǔ to stop; to pause 雖處現三界
206 6 chǔ to be associated with 雖處現三界
207 6 chǔ to situate; to fix a place for 雖處現三界
208 6 chǔ to occupy; to control 雖處現三界
209 6 chù circumstances; situation 雖處現三界
210 6 chù an occasion; a time 雖處現三界
211 6 chù position; sthāna 雖處現三界
212 6 in; at 慈愍于眾生
213 6 in; at 慈愍于眾生
214 6 in; at; to; from 慈愍于眾生
215 6 to go; to 慈愍于眾生
216 6 to rely on; to depend on 慈愍于眾生
217 6 to go to; to arrive at 慈愍于眾生
218 6 from 慈愍于眾生
219 6 give 慈愍于眾生
220 6 oppposing 慈愍于眾生
221 6 and 慈愍于眾生
222 6 compared to 慈愍于眾生
223 6 by 慈愍于眾生
224 6 and; as well as 慈愍于眾生
225 6 for 慈愍于眾生
226 6 Yu 慈愍于眾生
227 6 a crow 慈愍于眾生
228 6 whew; wow 慈愍于眾生
229 6 near to; antike 慈愍于眾生
230 6 naturally; of course; certainly 功德自嚴容
231 6 from; since 功德自嚴容
232 6 self; oneself; itself 功德自嚴容
233 6 Kangxi radical 132 功德自嚴容
234 6 Zi 功德自嚴容
235 6 a nose 功德自嚴容
236 6 the beginning; the start 功德自嚴容
237 6 origin 功德自嚴容
238 6 originally 功德自嚴容
239 6 still; to remain 功德自嚴容
240 6 in person; personally 功德自嚴容
241 6 in addition; besides 功德自嚴容
242 6 if; even if 功德自嚴容
243 6 but 功德自嚴容
244 6 because 功德自嚴容
245 6 to employ; to use 功德自嚴容
246 6 to be 功德自嚴容
247 6 own; one's own; oneself 功德自嚴容
248 6 self; soul; ātman 功德自嚴容
249 5 shēn human body; torso 見身殃咎改往
250 5 shēn Kangxi radical 158 見身殃咎改往
251 5 shēn measure word for clothes 見身殃咎改往
252 5 shēn self 見身殃咎改往
253 5 shēn life 見身殃咎改往
254 5 shēn an object 見身殃咎改往
255 5 shēn a lifetime 見身殃咎改往
256 5 shēn personally 見身殃咎改往
257 5 shēn moral character 見身殃咎改往
258 5 shēn status; identity; position 見身殃咎改往
259 5 shēn pregnancy 見身殃咎改往
260 5 juān India 見身殃咎改往
261 5 shēn body; kāya 見身殃咎改往
262 5 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
263 5 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
264 5 so as to; in order to 教以辛苦生死
265 5 to use; to regard as 教以辛苦生死
266 5 to use; to grasp 教以辛苦生死
267 5 according to 教以辛苦生死
268 5 because of 教以辛苦生死
269 5 on a certain date 教以辛苦生死
270 5 and; as well as 教以辛苦生死
271 5 to rely on 教以辛苦生死
272 5 to regard 教以辛苦生死
273 5 to be able to 教以辛苦生死
274 5 to order; to command 教以辛苦生死
275 5 further; moreover 教以辛苦生死
276 5 used after a verb 教以辛苦生死
277 5 very 教以辛苦生死
278 5 already 教以辛苦生死
279 5 increasingly 教以辛苦生死
280 5 a reason; a cause 教以辛苦生死
281 5 Israel 教以辛苦生死
282 5 Yi 教以辛苦生死
283 5 use; yogena 教以辛苦生死
284 5 shén divine; mysterious; magical; supernatural 天龍神及香音神
285 5 shén a deity; a god; a spiritual being 天龍神及香音神
286 5 shén spirit; will; attention 天龍神及香音神
287 5 shén soul; spirit; divine essence 天龍神及香音神
288 5 shén expression 天龍神及香音神
289 5 shén a portrait 天龍神及香音神
290 5 shén a person with supernatural powers 天龍神及香音神
291 5 shén Shen 天龍神及香音神
292 5 shén spiritual powers; ṛddhi 天龍神及香音神
293 5 yóu also; as if; still 威容之顏猶星中月
294 5 yóu an animal like a monkey 威容之顏猶星中月
295 5 yóu a schema; a plot 威容之顏猶星中月
296 5 yóu to seem to be; is like 威容之顏猶星中月
297 5 yóu You 威容之顏猶星中月
298 5 yóu like; yathā 威容之顏猶星中月
299 5 lái to come 一國集會觀佛行來
300 5 lái indicates an approximate quantity 一國集會觀佛行來
301 5 lái please 一國集會觀佛行來
302 5 lái used to substitute for another verb 一國集會觀佛行來
303 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 一國集會觀佛行來
304 5 lái ever since 一國集會觀佛行來
305 5 lái wheat 一國集會觀佛行來
306 5 lái next; future 一國集會觀佛行來
307 5 lái a simple complement of direction 一國集會觀佛行來
308 5 lái to occur; to arise 一國集會觀佛行來
309 5 lái to earn 一國集會觀佛行來
310 5 lái to come; āgata 一國集會觀佛行來
311 5 wén to hear 人民聞歌頌佛德
312 5 wén Wen 人民聞歌頌佛德
313 5 wén sniff at; to smell 人民聞歌頌佛德
314 5 wén to be widely known 人民聞歌頌佛德
315 5 wén to confirm; to accept 人民聞歌頌佛德
316 5 wén information 人民聞歌頌佛德
317 5 wèn famous; well known 人民聞歌頌佛德
318 5 wén knowledge; learning 人民聞歌頌佛德
319 5 wèn popularity; prestige; reputation 人民聞歌頌佛德
320 5 wén to question 人民聞歌頌佛德
321 5 wén heard; śruta 人民聞歌頌佛德
322 5 wén hearing; śruti 人民聞歌頌佛德
323 5 shí time; a point or period of time 佛時清旦
324 5 shí a season; a quarter of a year 佛時清旦
325 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 佛時清旦
326 5 shí at that time 佛時清旦
327 5 shí fashionable 佛時清旦
328 5 shí fate; destiny; luck 佛時清旦
329 5 shí occasion; opportunity; chance 佛時清旦
330 5 shí tense 佛時清旦
331 5 shí particular; special 佛時清旦
332 5 shí to plant; to cultivate 佛時清旦
333 5 shí hour (measure word) 佛時清旦
334 5 shí an era; a dynasty 佛時清旦
335 5 shí time [abstract] 佛時清旦
336 5 shí seasonal 佛時清旦
337 5 shí frequently; often 佛時清旦
338 5 shí occasionally; sometimes 佛時清旦
339 5 shí on time 佛時清旦
340 5 shí this; that 佛時清旦
341 5 shí to wait upon 佛時清旦
342 5 shí hour 佛時清旦
343 5 shí appropriate; proper; timely 佛時清旦
344 5 shí Shi 佛時清旦
345 5 shí a present; currentlt 佛時清旦
346 5 shí time; kāla 佛時清旦
347 5 shí at that time; samaya 佛時清旦
348 5 shí then; atha 佛時清旦
349 5 xià next 當視諸下猶
350 5 xià bottom 當視諸下猶
351 5 xià to fall; to drop; to go down; to descend 當視諸下猶
352 5 xià measure word for time 當視諸下猶
353 5 xià expresses completion of an action 當視諸下猶
354 5 xià to announce 當視諸下猶
355 5 xià to do 當視諸下猶
356 5 xià to withdraw; to leave; to exit 當視諸下猶
357 5 xià under; below 當視諸下猶
358 5 xià the lower class; a member of the lower class 當視諸下猶
359 5 xià inside 當視諸下猶
360 5 xià an aspect 當視諸下猶
361 5 xià a certain time 當視諸下猶
362 5 xià a time; an instance 當視諸下猶
363 5 xià to capture; to take 當視諸下猶
364 5 xià to put in 當視諸下猶
365 5 xià to enter 當視諸下猶
366 5 xià to eliminate; to remove; to get off 當視諸下猶
367 5 xià to finish work or school 當視諸下猶
368 5 xià to go 當視諸下猶
369 5 xià to scorn; to look down on 當視諸下猶
370 5 xià to modestly decline 當視諸下猶
371 5 xià to produce 當視諸下猶
372 5 xià to stay at; to lodge at 當視諸下猶
373 5 xià to decide 當視諸下猶
374 5 xià to be less than 當視諸下猶
375 5 xià humble; lowly 當視諸下猶
376 5 xià below; adhara 當視諸下猶
377 5 xià lower; inferior; hina 當視諸下猶
378 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 時長者妻嚴莊床座
379 5 zhě that 時長者妻嚴莊床座
380 5 zhě nominalizing function word 時長者妻嚴莊床座
381 5 zhě used to mark a definition 時長者妻嚴莊床座
382 5 zhě used to mark a pause 時長者妻嚴莊床座
383 5 zhě topic marker; that; it 時長者妻嚴莊床座
384 5 zhuó according to 時長者妻嚴莊床座
385 5 zhě ca 時長者妻嚴莊床座
386 4 zài in; at 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
387 4 zài at 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
388 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
389 4 zài to exist; to be living 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
390 4 zài to consist of 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
391 4 zài to be at a post 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
392 4 zài in; bhū 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
393 4 self 瞋喜由己
394 4 sixth of 10 heavenly trunks 瞋喜由己
395 4 Kangxi radical 49 瞋喜由己
396 4 her; him; it 瞋喜由己
397 4 sixth 瞋喜由己
398 4 self; ātman 瞋喜由己
399 4 jīn today; present; now 失譯人名今附涼錄
400 4 jīn Jin 失譯人名今附涼錄
401 4 jīn modern 失譯人名今附涼錄
402 4 jīn now; adhunā 失譯人名今附涼錄
403 4 yuè month 威容之顏猶星中月
404 4 yuè moon 威容之顏猶星中月
405 4 yuè Kangxi radical 74 威容之顏猶星中月
406 4 yuè moonlight 威容之顏猶星中月
407 4 yuè monthly 威容之顏猶星中月
408 4 yuè shaped like the moon; crescent shaped 威容之顏猶星中月
409 4 yuè Tokharians 威容之顏猶星中月
410 4 yuè China rose 威容之顏猶星中月
411 4 yuè a month 威容之顏猶星中月
412 4 yuè Yue 威容之顏猶星中月
413 4 yuè moon 威容之顏猶星中月
414 4 yuè month; māsa 威容之顏猶星中月
415 4 三界 Sān Jiè Three Realms 三界猶如化
416 4 三界 sān Jiè The Three Realms 三界猶如化
417 4 hair 使發大道行
418 4 to send out; to issue; to emit; to radiate 使發大道行
419 4 round 使發大道行
420 4 to hand over; to deliver; to offer 使發大道行
421 4 to express; to show; to be manifest 使發大道行
422 4 to start out; to set off 使發大道行
423 4 to open 使發大道行
424 4 to requisition 使發大道行
425 4 to occur 使發大道行
426 4 to declare; to proclaim; to utter 使發大道行
427 4 to express; to give vent 使發大道行
428 4 to excavate 使發大道行
429 4 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 使發大道行
430 4 to get rich 使發大道行
431 4 to rise; to expand; to inflate; to swell 使發大道行
432 4 to sell 使發大道行
433 4 to shoot with a bow 使發大道行
434 4 to rise in revolt 使發大道行
435 4 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 使發大道行
436 4 to enlighten; to inspire 使發大道行
437 4 to publicize; to make known; to show off; to spread 使發大道行
438 4 to ignite; to set on fire 使發大道行
439 4 to sing; to play 使發大道行
440 4 to feel; to sense 使發大道行
441 4 to act; to do 使發大道行
442 4 grass and moss 使發大道行
443 4 Fa 使發大道行
444 4 to issue; to emit; utpāda 使發大道行
445 4 hair; keśa 使發大道行
446 4 míng bright; luminous; brilliant 三十二相明
447 4 míng Ming 三十二相明
448 4 míng Ming Dynasty 三十二相明
449 4 míng obvious; explicit; clear 三十二相明
450 4 míng intelligent; clever; perceptive 三十二相明
451 4 míng to illuminate; to shine 三十二相明
452 4 míng consecrated 三十二相明
453 4 míng to understand; to comprehend 三十二相明
454 4 míng to explain; to clarify 三十二相明
455 4 míng Souther Ming; Later Ming 三十二相明
456 4 míng the world; the human world; the world of the living 三十二相明
457 4 míng eyesight; vision 三十二相明
458 4 míng a god; a spirit 三十二相明
459 4 míng fame; renown 三十二相明
460 4 míng open; public 三十二相明
461 4 míng clear 三十二相明
462 4 míng to become proficient 三十二相明
463 4 míng to be proficient 三十二相明
464 4 míng virtuous 三十二相明
465 4 míng open and honest 三十二相明
466 4 míng clean; neat 三十二相明
467 4 míng remarkable; outstanding; notable 三十二相明
468 4 míng next; afterwards 三十二相明
469 4 míng positive 三十二相明
470 4 míng Clear 三十二相明
471 4 míng wisdom; knowledge; vidyā 三十二相明
472 4 yǒu is; are; to exist 奴客婢使小有過失
473 4 yǒu to have; to possess 奴客婢使小有過失
474 4 yǒu indicates an estimate 奴客婢使小有過失
475 4 yǒu indicates a large quantity 奴客婢使小有過失
476 4 yǒu indicates an affirmative response 奴客婢使小有過失
477 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 奴客婢使小有過失
478 4 yǒu used to compare two things 奴客婢使小有過失
479 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 奴客婢使小有過失
480 4 yǒu used before the names of dynasties 奴客婢使小有過失
481 4 yǒu a certain thing; what exists 奴客婢使小有過失
482 4 yǒu multiple of ten and ... 奴客婢使小有過失
483 4 yǒu abundant 奴客婢使小有過失
484 4 yǒu purposeful 奴客婢使小有過失
485 4 yǒu You 奴客婢使小有過失
486 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 奴客婢使小有過失
487 4 yǒu becoming; bhava 奴客婢使小有過失
488 4 idea
489 4 Italy (abbreviation)
490 4 a wish; a desire; intention
491 4 mood; feeling
492 4 will; willpower; determination
493 4 bearing; spirit
494 4 to think of; to long for; to miss
495 4 to anticipate; to expect
496 4 to doubt; to suspect
497 4 meaning
498 4 a suggestion; a hint
499 4 an understanding; a point of view
500 4 or

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
wèi to be; bhū
yuē said; ukta
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
no; na
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
  1. woman; nārī
  2. daughter; duhitṛ
  3. Śravaṇā
zhū all; many; sarva
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
大光 100 Vistīrṇavatī
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
梵王 102 Brahma
佛说长者法志妻经 佛說長者法志妻經 102 Fo Shuo Zhangzhe Fa Zhi Qi Jing
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
明清 109 Ming and Qing dynasties
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
世间解 世間解 83
  1. knower of the world
  2. Knower of the World
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
无上士 無上士 87
  1. Supreme Sage
  2. unsurpassed one
  3. unsurpassed one
无退 無退 119 avaivartika; non-retrogression
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
中天 122 Central North India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 72.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
白佛 98 to address the Buddha
本无 本無 98 suchness
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
床座 99 seat; āsana
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道心 100
  1. Mind for the Way
  2. the mind which seeks enlightenment
道意 100 intention to attain enlightenment
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
覩见 覩見 100 to observe
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛德 102 Buddha virtue
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
观佛 觀佛 103 to contemplate on the Buddha
光净 光淨 103 bright; pure
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
恒沙 恆沙 104
  1. sands of the River Ganges
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
寂定 106 samadhi
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
名身 109 group of names
念言 110 words from memory
女心 110 the mind of a woman
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三垢 115 three defilements
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
散华 散華 115 scatters flowers
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善利 115 great benefit
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
世间无常 世間無常 115 the world is impermanent
十善 115 the ten virtues
四等心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四无所畏 四無所畏 115 four kinds of fearlessness
四事 115 the four necessities
歎佛 116 to praise the Buddha
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天中天 116 god of the gods
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
我身 119 I; myself
无所罣碍 無所罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无上正真道 無上正真道 119 unexcelled complete enlightenment
无央数 無央數 119 innumerable
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
心如明月 120 A Mind Bright as the Moon
亿劫 億劫 121 a kalpa
婬欲 121 sexual desire
译人 譯人 121 a translator
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
至真 122 most-true-one; arhat
诸天 諸天 122 devas
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men
着衣持钵 著衣持鉢 122 took his bowl and robe
罪福 122 offense and merit
作佛 122 to become a Buddha