Glossary and Vocabulary for Mañjuśrīparipṛcchā (Dasheng Bai Fu Xiang Jing) 大乘百福相經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 180 zhě ca 者金輪寶
2 81 xiàng to appear; to seem; to resemble 三者臆前有室利婆瑳像
3 81 xiàng image; portrait; statue 三者臆前有室利婆瑳像
4 81 xiàng appearance 三者臆前有室利婆瑳像
5 81 xiàng for example 三者臆前有室利婆瑳像
6 81 xiàng likeness; pratirūpa 三者臆前有室利婆瑳像
7 26 福德 fúdé Fortune and Virtue 皆以如來福德
8 26 福德 fúdé Merit and Virtue 皆以如來福德
9 26 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 皆以如來福德
10 23 qiān one thousand 與大比丘僧千二百五十人
11 23 qiān many; numerous; countless 與大比丘僧千二百五十人
12 23 qiān a cheat; swindler 與大比丘僧千二百五十人
13 23 qiān Qian 與大比丘僧千二百五十人
14 21 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是所說大法言音
15 21 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri 文殊師利
16 19 shēn human body; torso 成一最後身菩薩福德之量
17 19 shēn Kangxi radical 158 成一最後身菩薩福德之量
18 19 shēn self 成一最後身菩薩福德之量
19 19 shēn life 成一最後身菩薩福德之量
20 19 shēn an object 成一最後身菩薩福德之量
21 19 shēn a lifetime 成一最後身菩薩福德之量
22 19 shēn moral character 成一最後身菩薩福德之量
23 19 shēn status; identity; position 成一最後身菩薩福德之量
24 19 shēn pregnancy 成一最後身菩薩福德之量
25 19 juān India 成一最後身菩薩福德之量
26 19 shēn body; kāya 成一最後身菩薩福德之量
27 16 one 行十善道所有福德總為一聚
28 16 Kangxi radical 1 行十善道所有福德總為一聚
29 16 pure; concentrated 行十善道所有福德總為一聚
30 16 first 行十善道所有福德總為一聚
31 16 the same 行十善道所有福德總為一聚
32 16 sole; single 行十善道所有福德總為一聚
33 16 a very small amount 行十善道所有福德總為一聚
34 16 Yi 行十善道所有福德總為一聚
35 16 other 行十善道所有福德總為一聚
36 16 to unify 行十善道所有福德總為一聚
37 16 accidentally; coincidentally 行十善道所有福德總為一聚
38 16 abruptly; suddenly 行十善道所有福德總為一聚
39 16 one; eka 行十善道所有福德總為一聚
40 15 shǔ to count 如是積數滿
41 15 shù a number; an amount 如是積數滿
42 15 shù mathenatics 如是積數滿
43 15 shù an ancient calculating method 如是積數滿
44 15 shù several; a few 如是積數滿
45 15 shǔ to allow; to permit 如是積數滿
46 15 shǔ to be equal; to compare to 如是積數滿
47 15 shù numerology; divination by numbers 如是積數滿
48 15 shù a skill; an art 如是積數滿
49 15 shù luck; fate 如是積數滿
50 15 shù a rule 如是積數滿
51 15 shù legal system 如是積數滿
52 15 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 如是積數滿
53 15 fine; detailed; dense 如是積數滿
54 15 prayer beads 如是積數滿
55 15 shǔ number; saṃkhyā 如是積數滿
56 14 to store 如是積數滿
57 14 to amass; to accumulate; to collect 如是積數滿
58 14 old; long-standing 如是積數滿
59 14 to multiply in amount 如是積數滿
60 14 frequent 如是積數滿
61 14 accomplishment; achievement 如是積數滿
62 14 to clog; to block 如是積數滿
63 14 a product 如是積數滿
64 14 accumulate; saṃcita 如是積數滿
65 14 zhī to go 來如是之義
66 14 zhī to arrive; to go 來如是之義
67 14 zhī is 來如是之義
68 14 zhī to use 來如是之義
69 14 zhī Zhi 來如是之義
70 14 zhī winding 來如是之義
71 13 bèi to double 百千倍
72 13 bèi to add to; to augment 百千倍
73 13 bèi a multiplier; guṇa 百千倍
74 13 liàng a quantity; an amount 所言福德其量云
75 13 liáng to measure 所言福德其量云
76 13 liàng capacity 所言福德其量云
77 13 liáng to consider 所言福德其量云
78 13 liàng a measuring tool 所言福德其量云
79 13 liàng to estimate 所言福德其量云
80 13 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 所言福德其量云
81 13 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成一轉輪聖王福德之量
82 13 chéng to become; to turn into 成一轉輪聖王福德之量
83 13 chéng to grow up; to ripen; to mature 成一轉輪聖王福德之量
84 13 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成一轉輪聖王福德之量
85 13 chéng a full measure of 成一轉輪聖王福德之量
86 13 chéng whole 成一轉輪聖王福德之量
87 13 chéng set; established 成一轉輪聖王福德之量
88 13 chéng to reache a certain degree; to amount to 成一轉輪聖王福德之量
89 13 chéng to reconcile 成一轉輪聖王福德之量
90 13 chéng to resmble; to be similar to 成一轉輪聖王福德之量
91 13 chéng composed of 成一轉輪聖王福德之量
92 13 chéng a result; a harvest; an achievement 成一轉輪聖王福德之量
93 13 chéng capable; able; accomplished 成一轉輪聖王福德之量
94 13 chéng to help somebody achieve something 成一轉輪聖王福德之量
95 13 chéng Cheng 成一轉輪聖王福德之量
96 13 chéng Become 成一轉輪聖王福德之量
97 13 chéng becoming; bhāva 成一轉輪聖王福德之量
98 13 bǎi one hundred 饒益無數百千眾
99 13 bǎi many 饒益無數百千眾
100 13 bǎi Bai 饒益無數百千眾
101 13 bǎi all 饒益無數百千眾
102 13 bǎi hundred; śata 饒益無數百千眾
103 12 手足 shǒu zú hands and feet 三者手足圓滿
104 12 手足 shǒu zú brothers 三者手足圓滿
105 12 手足 shǒu zú henchman 三者手足圓滿
106 12 手足 shǒu zú hands and feet; pāṇi-pāda 三者手足圓滿
107 12 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就
108 12 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就
109 12 成就 chéngjiù accomplishment 成就
110 12 成就 chéngjiù Achievements 成就
111 12 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就
112 12 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就
113 12 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就
114 12 sān three 三者馬寶
115 12 sān third 三者馬寶
116 12 sān more than two 三者馬寶
117 12 sān very few 三者馬寶
118 12 sān San 三者馬寶
119 12 sān three; tri 三者馬寶
120 12 sān sa 三者馬寶
121 12 sān three kinds; trividha 三者馬寶
122 12 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 一切眾生根性差別
123 12 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 一切眾生根性差別
124 11 infix potential marker 十八者踝不
125 11 如來 rúlái Tathagata 如來一音隨類演說
126 11 如來 Rúlái Tathagata 如來一音隨類演說
127 11 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來一音隨類演說
128 11 suǒ a few; various; some 如是所說大法言音
129 11 suǒ a place; a location 如是所說大法言音
130 11 suǒ indicates a passive voice 如是所說大法言音
131 11 suǒ an ordinal number 如是所說大法言音
132 11 suǒ meaning 如是所說大法言音
133 11 suǒ garrison 如是所說大法言音
134 11 suǒ place; pradeśa 如是所說大法言音
135 11 滿 mǎn full 如是積數滿
136 11 滿 mǎn to be satisfied 如是積數滿
137 11 滿 mǎn to fill 如是積數滿
138 11 滿 mǎn conceited 如是積數滿
139 11 滿 mǎn to reach (a time); to expire 如是積數滿
140 11 滿 mǎn whole; entire 如是積數滿
141 11 滿 mǎn Manchu 如是積數滿
142 11 滿 mǎn Man 如是積數滿
143 11 滿 mǎn Full 如是積數滿
144 11 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 如是積數滿
145 10 to know; to learn about; to comprehend 千子皆悉
146 10 detailed 千子皆悉
147 10 to elaborate; to expound 千子皆悉
148 10 to exhaust; to use up 千子皆悉
149 10 strongly 千子皆悉
150 10 Xi 千子皆悉
151 10 all; kṛtsna 千子皆悉
152 10 xiàng to observe; to assess 二十者身相圓滿
153 10 xiàng appearance; portrait; picture 二十者身相圓滿
154 10 xiàng countenance; personage; character; disposition 二十者身相圓滿
155 10 xiàng to aid; to help 二十者身相圓滿
156 10 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 二十者身相圓滿
157 10 xiàng a sign; a mark; appearance 二十者身相圓滿
158 10 xiāng alternately; in turn 二十者身相圓滿
159 10 xiāng Xiang 二十者身相圓滿
160 10 xiāng form substance 二十者身相圓滿
161 10 xiāng to express 二十者身相圓滿
162 10 xiàng to choose 二十者身相圓滿
163 10 xiāng Xiang 二十者身相圓滿
164 10 xiāng an ancient musical instrument 二十者身相圓滿
165 10 xiāng the seventh lunar month 二十者身相圓滿
166 10 xiāng to compare 二十者身相圓滿
167 10 xiàng to divine 二十者身相圓滿
168 10 xiàng to administer 二十者身相圓滿
169 10 xiàng helper for a blind person 二十者身相圓滿
170 10 xiāng rhythm [music] 二十者身相圓滿
171 10 xiāng the upper frets of a pipa 二十者身相圓滿
172 10 xiāng coralwood 二十者身相圓滿
173 10 xiàng ministry 二十者身相圓滿
174 10 xiàng to supplement; to enhance 二十者身相圓滿
175 10 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 二十者身相圓滿
176 10 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 二十者身相圓滿
177 10 xiàng sign; mark; liṅga 二十者身相圓滿
178 10 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 二十者身相圓滿
179 10 所有 suǒyǒu to belong to 行十善道所有福德總為一聚
180 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如是所說大法言音
181 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如是所說大法言音
182 9 shuì to persuade 如是所說大法言音
183 9 shuō to teach; to recite; to explain 如是所說大法言音
184 9 shuō a doctrine; a theory 如是所說大法言音
185 9 shuō to claim; to assert 如是所說大法言音
186 9 shuō allocution 如是所說大法言音
187 9 shuō to criticize; to scold 如是所說大法言音
188 9 shuō to indicate; to refer to 如是所說大法言音
189 9 shuō speach; vāda 如是所說大法言音
190 9 shuō to speak; bhāṣate 如是所說大法言音
191 9 shuō to instruct 如是所說大法言音
192 9 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 種種無量咸
193 9 無量 wúliàng immeasurable 種種無量咸
194 9 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 種種無量咸
195 9 無量 wúliàng Atula 種種無量咸
196 9 ér Kangxi radical 126 承佛威神從座而起
197 9 ér as if; to seem like 承佛威神從座而起
198 9 néng can; able 承佛威神從座而起
199 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 承佛威神從座而起
200 9 ér to arrive; up to 承佛威神從座而起
201 9 hǎo good 成如來身一隨好福
202 9 hào to be fond of; to be friendly 成如來身一隨好福
203 9 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 成如來身一隨好福
204 9 hǎo easy; convenient 成如來身一隨好福
205 9 hǎo so as to 成如來身一隨好福
206 9 hǎo friendly; kind 成如來身一隨好福
207 9 hào to be likely to 成如來身一隨好福
208 9 hǎo beautiful 成如來身一隨好福
209 9 hǎo to be healthy; to be recovered 成如來身一隨好福
210 9 hǎo remarkable; excellent 成如來身一隨好福
211 9 hǎo suitable 成如來身一隨好福
212 9 hào a hole in a coin or jade disk 成如來身一隨好福
213 9 hào a fond object 成如來身一隨好福
214 9 hǎo Good 成如來身一隨好福
215 9 hǎo good; sādhu 成如來身一隨好福
216 8 suí to follow 成如來身一隨好福
217 8 suí to listen to 成如來身一隨好福
218 8 suí to submit to; to comply with 成如來身一隨好福
219 8 suí to be obsequious 成如來身一隨好福
220 8 suí 17th hexagram 成如來身一隨好福
221 8 suí let somebody do what they like 成如來身一隨好福
222 8 suí to resemble; to look like 成如來身一隨好福
223 8 suí follow; anugama 成如來身一隨好福
224 8 wáng Wang 成一第六他化自在天王
225 8 wáng a king 成一第六他化自在天王
226 8 wáng Kangxi radical 96 成一第六他化自在天王
227 8 wàng to be king; to rule 成一第六他化自在天王
228 8 wáng a prince; a duke 成一第六他化自在天王
229 8 wáng grand; great 成一第六他化自在天王
230 8 wáng to treat with the ceremony due to a king 成一第六他化自在天王
231 8 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 成一第六他化自在天王
232 8 wáng the head of a group or gang 成一第六他化自在天王
233 8 wáng the biggest or best of a group 成一第六他化自在天王
234 8 wáng king; best of a kind; rāja 成一第六他化自在天王
235 8 shàng top; a high position 其水積滿三千大千上至梵世
236 8 shang top; the position on or above something 其水積滿三千大千上至梵世
237 8 shàng to go up; to go forward 其水積滿三千大千上至梵世
238 8 shàng shang 其水積滿三千大千上至梵世
239 8 shàng previous; last 其水積滿三千大千上至梵世
240 8 shàng high; higher 其水積滿三千大千上至梵世
241 8 shàng advanced 其水積滿三千大千上至梵世
242 8 shàng a monarch; a sovereign 其水積滿三千大千上至梵世
243 8 shàng time 其水積滿三千大千上至梵世
244 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 其水積滿三千大千上至梵世
245 8 shàng far 其水積滿三千大千上至梵世
246 8 shàng big; as big as 其水積滿三千大千上至梵世
247 8 shàng abundant; plentiful 其水積滿三千大千上至梵世
248 8 shàng to report 其水積滿三千大千上至梵世
249 8 shàng to offer 其水積滿三千大千上至梵世
250 8 shàng to go on stage 其水積滿三千大千上至梵世
251 8 shàng to take office; to assume a post 其水積滿三千大千上至梵世
252 8 shàng to install; to erect 其水積滿三千大千上至梵世
253 8 shàng to suffer; to sustain 其水積滿三千大千上至梵世
254 8 shàng to burn 其水積滿三千大千上至梵世
255 8 shàng to remember 其水積滿三千大千上至梵世
256 8 shàng to add 其水積滿三千大千上至梵世
257 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 其水積滿三千大千上至梵世
258 8 shàng to meet 其水積滿三千大千上至梵世
259 8 shàng falling then rising (4th) tone 其水積滿三千大千上至梵世
260 8 shang used after a verb indicating a result 其水積滿三千大千上至梵世
261 8 shàng a musical note 其水積滿三千大千上至梵世
262 8 shàng higher, superior; uttara 其水積滿三千大千上至梵世
263 8 liù six 六者主藏寶
264 8 liù sixth 六者主藏寶
265 8 liù a note on the Gongche scale 六者主藏寶
266 8 liù six; ṣaṭ 六者主藏寶
267 8 big; huge; large 成一三千大
268 8 Kangxi radical 37 成一三千大
269 8 great; major; important 成一三千大
270 8 size 成一三千大
271 8 old 成一三千大
272 8 oldest; earliest 成一三千大
273 8 adult 成一三千大
274 8 dài an important person 成一三千大
275 8 senior 成一三千大
276 8 an element 成一三千大
277 8 great; mahā 成一三千大
278 8 wéi to act as; to serve 惟願為我解說其義
279 8 wéi to change into; to become 惟願為我解說其義
280 8 wéi to be; is 惟願為我解說其義
281 8 wéi to do 惟願為我解說其義
282 8 wèi to support; to help 惟願為我解說其義
283 8 wéi to govern 惟願為我解說其義
284 8 wèi to be; bhū 惟願為我解說其義
285 7 如來身 rúlái shēn Tathāgata-kāya; Buddha-body 成如來身一毛孔中福
286 7 Qi 所言福德其量云
287 7 yán to speak; to say; said 掌向佛而作是言
288 7 yán language; talk; words; utterance; speech 掌向佛而作是言
289 7 yán Kangxi radical 149 掌向佛而作是言
290 7 yán phrase; sentence 掌向佛而作是言
291 7 yán a word; a syllable 掌向佛而作是言
292 7 yán a theory; a doctrine 掌向佛而作是言
293 7 yán to regard as 掌向佛而作是言
294 7 yán to act as 掌向佛而作是言
295 7 yán word; vacana 掌向佛而作是言
296 7 yán speak; vad 掌向佛而作是言
297 7 zhǎng to grow; to develop 十四者手指纖長
298 7 cháng long 十四者手指纖長
299 7 zhǎng Kangxi radical 168 十四者手指纖長
300 7 zhàng extra; surplus; remainder 十四者手指纖長
301 7 cháng length; distance 十四者手指纖長
302 7 cháng distant 十四者手指纖長
303 7 cháng tall 十四者手指纖長
304 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 十四者手指纖長
305 7 zhàng to be powerful and prosperous 十四者手指纖長
306 7 cháng deep 十四者手指纖長
307 7 cháng good aspects; strong points 十四者手指纖長
308 7 cháng Chang 十四者手指纖長
309 7 cháng speciality 十四者手指纖長
310 7 zhǎng old 十四者手指纖長
311 7 zhǎng to be born 十四者手指纖長
312 7 zhǎng older; eldest; senior 十四者手指纖長
313 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 十四者手指纖長
314 7 zhǎng to be a leader 十四者手指纖長
315 7 zhǎng Zhang 十四者手指纖長
316 7 zhǎng to increase; to boost 十四者手指纖長
317 7 zhǎng older; senior 十四者手指纖長
318 7 cháng long 十四者手指纖長
319 7 shí ten 與大比丘僧千二百五十人
320 7 shí Kangxi radical 24 與大比丘僧千二百五十人
321 7 shí tenth 與大比丘僧千二百五十人
322 7 shí complete; perfect 與大比丘僧千二百五十人
323 7 shí ten; daśa 與大比丘僧千二百五十人
324 7 二十 èrshí twenty 二十者身相圓滿
325 7 二十 èrshí twenty; vimsati 二十者身相圓滿
326 7 十九 shíjiǔ nineteen 十九者身不逶迤
327 7 十九 shíjiǔ nineteen; ekonavimsati 十九者身不逶迤
328 7 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 一小千世界主初禪梵王福德之量
329 7 世界 shìjiè the earth 一小千世界主初禪梵王福德之量
330 7 世界 shìjiè a domain; a realm 一小千世界主初禪梵王福德之量
331 7 世界 shìjiè the human world 一小千世界主初禪梵王福德之量
332 7 世界 shìjiè the conditions in the world 一小千世界主初禪梵王福德之量
333 7 世界 shìjiè world 一小千世界主初禪梵王福德之量
334 7 世界 shìjiè a world; lokadhatu 一小千世界主初禪梵王福德之量
335 6 color 如初月又紺青色
336 6 form; matter 如初月又紺青色
337 6 shǎi dice 如初月又紺青色
338 6 Kangxi radical 139 如初月又紺青色
339 6 countenance 如初月又紺青色
340 6 scene; sight 如初月又紺青色
341 6 feminine charm; female beauty 如初月又紺青色
342 6 kind; type 如初月又紺青色
343 6 quality 如初月又紺青色
344 6 to be angry 如初月又紺青色
345 6 to seek; to search for 如初月又紺青色
346 6 lust; sexual desire 如初月又紺青色
347 6 form; rupa 如初月又紺青色
348 6 one hundred million 如是積數乃至無量無邊億百
349 6 to estimate; to calculate; to guess 如是積數乃至無量無邊億百
350 6 a huge number; an immeasurable amount 如是積數乃至無量無邊億百
351 6 to allay; to put to rest; to satisfy 如是積數乃至無量無邊億百
352 6 a very large number; koṭi 如是積數乃至無量無邊億百
353 6 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 如是積數乃至無量無邊億百
354 6 無邊 wúbiān boundless; ananta 如是積數乃至無量無邊億百
355 6 seven 七者主兵寶
356 6 a genre of poetry 七者主兵寶
357 6 seventh day memorial ceremony 七者主兵寶
358 6 seven; sapta 七者主兵寶
359 6 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者肉髻高顯
360 6 Germany 有福德
361 6 virtue; morality; ethics; character 有福德
362 6 kindness; favor 有福德
363 6 conduct; behavior 有福德
364 6 to be grateful 有福德
365 6 heart; intention 有福德
366 6 De 有福德
367 6 potency; natural power 有福德
368 6 wholesome; good 有福德
369 6 Virtue 有福德
370 6 merit; puṇya; puñña 有福德
371 6 guṇa 有福德
372 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 非少善根而得成就
373 6 děi to want to; to need to 非少善根而得成就
374 6 děi must; ought to 非少善根而得成就
375 6 de 非少善根而得成就
376 6 de infix potential marker 非少善根而得成就
377 6 to result in 非少善根而得成就
378 6 to be proper; to fit; to suit 非少善根而得成就
379 6 to be satisfied 非少善根而得成就
380 6 to be finished 非少善根而得成就
381 6 děi satisfying 非少善根而得成就
382 6 to contract 非少善根而得成就
383 6 to hear 非少善根而得成就
384 6 to have; there is 非少善根而得成就
385 6 marks time passed 非少善根而得成就
386 6 obtain; attain; prāpta 非少善根而得成就
387 6 èr two
388 6 èr Kangxi radical 7
389 6 èr second
390 6 èr twice; double; di-
391 6 èr more than one kind
392 6 èr two; dvā; dvi
393 6 èr both; dvaya
394 6 néng can; able 能以大慧大悲請問如
395 6 néng ability; capacity 能以大慧大悲請問如
396 6 néng a mythical bear-like beast 能以大慧大悲請問如
397 6 néng energy 能以大慧大悲請問如
398 6 néng function; use 能以大慧大悲請問如
399 6 néng talent 能以大慧大悲請問如
400 6 néng expert at 能以大慧大悲請問如
401 6 néng to be in harmony 能以大慧大悲請問如
402 6 néng to tend to; to care for 能以大慧大悲請問如
403 6 néng to reach; to arrive at 能以大慧大悲請問如
404 6 néng to be able; śak 能以大慧大悲請問如
405 6 néng skilful; pravīṇa 能以大慧大悲請問如
406 6 zhōng middle 爾時文殊師利菩薩於大眾中
407 6 zhōng medium; medium sized 爾時文殊師利菩薩於大眾中
408 6 zhōng China 爾時文殊師利菩薩於大眾中
409 6 zhòng to hit the mark 爾時文殊師利菩薩於大眾中
410 6 zhōng midday 爾時文殊師利菩薩於大眾中
411 6 zhōng inside 爾時文殊師利菩薩於大眾中
412 6 zhōng during 爾時文殊師利菩薩於大眾中
413 6 zhōng Zhong 爾時文殊師利菩薩於大眾中
414 6 zhōng intermediary 爾時文殊師利菩薩於大眾中
415 6 zhōng half 爾時文殊師利菩薩於大眾中
416 6 zhòng to reach; to attain 爾時文殊師利菩薩於大眾中
417 6 zhòng to suffer; to infect 爾時文殊師利菩薩於大眾中
418 6 zhòng to obtain 爾時文殊師利菩薩於大眾中
419 6 zhòng to pass an exam 爾時文殊師利菩薩於大眾中
420 6 zhōng middle 爾時文殊師利菩薩於大眾中
421 6 眾生 zhòngshēng all living things 如是等眾生
422 6 眾生 zhòngshēng living things other than people 如是等眾生
423 6 眾生 zhòngshēng sentient beings 如是等眾生
424 6 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 如是等眾生
425 5 děng et cetera; and so on 如是等眾生
426 5 děng to wait 如是等眾生
427 5 děng to be equal 如是等眾生
428 5 děng degree; level 如是等眾生
429 5 děng to compare 如是等眾生
430 5 děng same; equal; sama 如是等眾生
431 5 to go; to 爾時文殊師利菩薩於大眾中
432 5 to rely on; to depend on 爾時文殊師利菩薩於大眾中
433 5 Yu 爾時文殊師利菩薩於大眾中
434 5 a crow 爾時文殊師利菩薩於大眾中
435 5 名為 míngwèi to be called 何等名為如來福德
436 5 shēng to be born; to give birth
437 5 shēng to live
438 5 shēng raw
439 5 shēng a student
440 5 shēng life
441 5 shēng to produce; to give rise
442 5 shēng alive
443 5 shēng a lifetime
444 5 shēng to initiate; to become
445 5 shēng to grow
446 5 shēng unfamiliar
447 5 shēng not experienced
448 5 shēng hard; stiff; strong
449 5 shēng having academic or professional knowledge
450 5 shēng a male role in traditional theatre
451 5 shēng gender
452 5 shēng to develop; to grow
453 5 shēng to set up
454 5 shēng a prostitute
455 5 shēng a captive
456 5 shēng a gentleman
457 5 shēng Kangxi radical 100
458 5 shēng unripe
459 5 shēng nature
460 5 shēng to inherit; to succeed
461 5 shēng destiny
462 5 shēng birth
463 5 shēng arise; produce; utpad
464 5 二者 èrzhě the two; both 二者象寶
465 5 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者象寶
466 5 十五 shíwǔ fifteen 十五者指文嚴麗
467 5 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 十五者指文嚴麗
468 5 xíng to walk 行十善道所有福德總為一聚
469 5 xíng capable; competent 行十善道所有福德總為一聚
470 5 háng profession 行十善道所有福德總為一聚
471 5 xíng Kangxi radical 144 行十善道所有福德總為一聚
472 5 xíng to travel 行十善道所有福德總為一聚
473 5 xìng actions; conduct 行十善道所有福德總為一聚
474 5 xíng to do; to act; to practice 行十善道所有福德總為一聚
475 5 xíng all right; OK; okay 行十善道所有福德總為一聚
476 5 háng horizontal line 行十善道所有福德總為一聚
477 5 héng virtuous deeds 行十善道所有福德總為一聚
478 5 hàng a line of trees 行十善道所有福德總為一聚
479 5 hàng bold; steadfast 行十善道所有福德總為一聚
480 5 xíng to move 行十善道所有福德總為一聚
481 5 xíng to put into effect; to implement 行十善道所有福德總為一聚
482 5 xíng travel 行十善道所有福德總為一聚
483 5 xíng to circulate 行十善道所有福德總為一聚
484 5 xíng running script; running script 行十善道所有福德總為一聚
485 5 xíng temporary 行十善道所有福德總為一聚
486 5 háng rank; order 行十善道所有福德總為一聚
487 5 háng a business; a shop 行十善道所有福德總為一聚
488 5 xíng to depart; to leave 行十善道所有福德總為一聚
489 5 xíng to experience 行十善道所有福德總為一聚
490 5 xíng path; way 行十善道所有福德總為一聚
491 5 xíng xing; ballad 行十善道所有福德總為一聚
492 5 xíng Xing 行十善道所有福德總為一聚
493 5 xíng Practice 行十善道所有福德總為一聚
494 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行十善道所有福德總為一聚
495 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行十善道所有福德總為一聚
496 5 梵王 fàn wáng Brahma 一小千世界主初禪梵王福德之量
497 5 毛孔 máokǒng a pore 成如來身一毛孔中福
498 5 to give 與大比丘僧千二百五十人
499 5 to accompany 與大比丘僧千二百五十人
500 5 to particate in 與大比丘僧千二百五十人

Frequencies of all Words

Top 922

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 180 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 者金輪寶
2 180 zhě that 者金輪寶
3 180 zhě nominalizing function word 者金輪寶
4 180 zhě used to mark a definition 者金輪寶
5 180 zhě used to mark a pause 者金輪寶
6 180 zhě topic marker; that; it 者金輪寶
7 180 zhuó according to 者金輪寶
8 180 zhě ca 者金輪寶
9 81 xiàng to appear; to seem; to resemble 三者臆前有室利婆瑳像
10 81 xiàng image; portrait; statue 三者臆前有室利婆瑳像
11 81 xiàng appearance 三者臆前有室利婆瑳像
12 81 xiàng for example 三者臆前有室利婆瑳像
13 81 xiàng likeness; pratirūpa 三者臆前有室利婆瑳像
14 28 such as; for example; for instance 能以大慧大悲請問如
15 28 if 能以大慧大悲請問如
16 28 in accordance with 能以大慧大悲請問如
17 28 to be appropriate; should; with regard to 能以大慧大悲請問如
18 28 this 能以大慧大悲請問如
19 28 it is so; it is thus; can be compared with 能以大慧大悲請問如
20 28 to go to 能以大慧大悲請問如
21 28 to meet 能以大慧大悲請問如
22 28 to appear; to seem; to be like 能以大慧大悲請問如
23 28 at least as good as 能以大慧大悲請問如
24 28 and 能以大慧大悲請問如
25 28 or 能以大慧大悲請問如
26 28 but 能以大慧大悲請問如
27 28 then 能以大慧大悲請問如
28 28 naturally 能以大慧大悲請問如
29 28 expresses a question or doubt 能以大慧大悲請問如
30 28 you 能以大慧大悲請問如
31 28 the second lunar month 能以大慧大悲請問如
32 28 in; at 能以大慧大悲請問如
33 28 Ru 能以大慧大悲請問如
34 28 Thus 能以大慧大悲請問如
35 28 thus; tathā 能以大慧大悲請問如
36 28 like; iva 能以大慧大悲請問如
37 28 suchness; tathatā 能以大慧大悲請問如
38 26 福德 fúdé Fortune and Virtue 皆以如來福德
39 26 福德 fúdé Merit and Virtue 皆以如來福德
40 26 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 皆以如來福德
41 23 qiān one thousand 與大比丘僧千二百五十人
42 23 qiān many; numerous; countless 與大比丘僧千二百五十人
43 23 qiān very 與大比丘僧千二百五十人
44 23 qiān a cheat; swindler 與大比丘僧千二百五十人
45 23 qiān Qian 與大比丘僧千二百五十人
46 21 如是 rúshì thus; so 如是所說大法言音
47 21 如是 rúshì thus, so 如是所說大法言音
48 21 如是 rúshì thus; evam 如是所說大法言音
49 21 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是所說大法言音
50 21 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri 文殊師利
51 19 shēn human body; torso 成一最後身菩薩福德之量
52 19 shēn Kangxi radical 158 成一最後身菩薩福德之量
53 19 shēn measure word for clothes 成一最後身菩薩福德之量
54 19 shēn self 成一最後身菩薩福德之量
55 19 shēn life 成一最後身菩薩福德之量
56 19 shēn an object 成一最後身菩薩福德之量
57 19 shēn a lifetime 成一最後身菩薩福德之量
58 19 shēn personally 成一最後身菩薩福德之量
59 19 shēn moral character 成一最後身菩薩福德之量
60 19 shēn status; identity; position 成一最後身菩薩福德之量
61 19 shēn pregnancy 成一最後身菩薩福德之量
62 19 juān India 成一最後身菩薩福德之量
63 19 shēn body; kāya 成一最後身菩薩福德之量
64 16 one 行十善道所有福德總為一聚
65 16 Kangxi radical 1 行十善道所有福德總為一聚
66 16 as soon as; all at once 行十善道所有福德總為一聚
67 16 pure; concentrated 行十善道所有福德總為一聚
68 16 whole; all 行十善道所有福德總為一聚
69 16 first 行十善道所有福德總為一聚
70 16 the same 行十善道所有福德總為一聚
71 16 each 行十善道所有福德總為一聚
72 16 certain 行十善道所有福德總為一聚
73 16 throughout 行十善道所有福德總為一聚
74 16 used in between a reduplicated verb 行十善道所有福德總為一聚
75 16 sole; single 行十善道所有福德總為一聚
76 16 a very small amount 行十善道所有福德總為一聚
77 16 Yi 行十善道所有福德總為一聚
78 16 other 行十善道所有福德總為一聚
79 16 to unify 行十善道所有福德總為一聚
80 16 accidentally; coincidentally 行十善道所有福德總為一聚
81 16 abruptly; suddenly 行十善道所有福德總為一聚
82 16 or 行十善道所有福德總為一聚
83 16 one; eka 行十善道所有福德總為一聚
84 15 shǔ to count 如是積數滿
85 15 shù a number; an amount 如是積數滿
86 15 shuò frequently; repeatedly 如是積數滿
87 15 shù mathenatics 如是積數滿
88 15 shù an ancient calculating method 如是積數滿
89 15 shù several; a few 如是積數滿
90 15 shǔ to allow; to permit 如是積數滿
91 15 shǔ to be equal; to compare to 如是積數滿
92 15 shù numerology; divination by numbers 如是積數滿
93 15 shù a skill; an art 如是積數滿
94 15 shù luck; fate 如是積數滿
95 15 shù a rule 如是積數滿
96 15 shù legal system 如是積數滿
97 15 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 如是積數滿
98 15 shǔ outstanding 如是積數滿
99 15 fine; detailed; dense 如是積數滿
100 15 prayer beads 如是積數滿
101 15 shǔ number; saṃkhyā 如是積數滿
102 14 yǒu is; are; to exist 摩醯首羅有大福德
103 14 yǒu to have; to possess 摩醯首羅有大福德
104 14 yǒu indicates an estimate 摩醯首羅有大福德
105 14 yǒu indicates a large quantity 摩醯首羅有大福德
106 14 yǒu indicates an affirmative response 摩醯首羅有大福德
107 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 摩醯首羅有大福德
108 14 yǒu used to compare two things 摩醯首羅有大福德
109 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 摩醯首羅有大福德
110 14 yǒu used before the names of dynasties 摩醯首羅有大福德
111 14 yǒu a certain thing; what exists 摩醯首羅有大福德
112 14 yǒu multiple of ten and ... 摩醯首羅有大福德
113 14 yǒu abundant 摩醯首羅有大福德
114 14 yǒu purposeful 摩醯首羅有大福德
115 14 yǒu You 摩醯首羅有大福德
116 14 yǒu 1. existence; 2. becoming 摩醯首羅有大福德
117 14 yǒu becoming; bhava 摩醯首羅有大福德
118 14 to store 如是積數滿
119 14 to amass; to accumulate; to collect 如是積數滿
120 14 old; long-standing 如是積數滿
121 14 to multiply in amount 如是積數滿
122 14 frequent 如是積數滿
123 14 accomplishment; achievement 如是積數滿
124 14 to clog; to block 如是積數滿
125 14 a product 如是積數滿
126 14 accumulate; saṃcita 如是積數滿
127 14 zhī him; her; them; that 來如是之義
128 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 來如是之義
129 14 zhī to go 來如是之義
130 14 zhī this; that 來如是之義
131 14 zhī genetive marker 來如是之義
132 14 zhī it 來如是之義
133 14 zhī in; in regards to 來如是之義
134 14 zhī all 來如是之義
135 14 zhī and 來如是之義
136 14 zhī however 來如是之義
137 14 zhī if 來如是之義
138 14 zhī then 來如是之義
139 14 zhī to arrive; to go 來如是之義
140 14 zhī is 來如是之義
141 14 zhī to use 來如是之義
142 14 zhī Zhi 來如是之義
143 14 zhī winding 來如是之義
144 13 bèi -fold; times (multiplier) 百千倍
145 13 bèi to double 百千倍
146 13 bèi to add to; to augment 百千倍
147 13 bèi contrary to; to defy 百千倍
148 13 bèi to turn away from 百千倍
149 13 bèi a multiplier; guṇa 百千倍
150 13 liàng a quantity; an amount 所言福德其量云
151 13 liáng to measure 所言福德其量云
152 13 liàng capacity 所言福德其量云
153 13 liáng to consider 所言福德其量云
154 13 liàng a measuring tool 所言福德其量云
155 13 liàng to estimate 所言福德其量云
156 13 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 所言福德其量云
157 13 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成一轉輪聖王福德之量
158 13 chéng one tenth 成一轉輪聖王福德之量
159 13 chéng to become; to turn into 成一轉輪聖王福德之量
160 13 chéng to grow up; to ripen; to mature 成一轉輪聖王福德之量
161 13 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成一轉輪聖王福德之量
162 13 chéng a full measure of 成一轉輪聖王福德之量
163 13 chéng whole 成一轉輪聖王福德之量
164 13 chéng set; established 成一轉輪聖王福德之量
165 13 chéng to reache a certain degree; to amount to 成一轉輪聖王福德之量
166 13 chéng to reconcile 成一轉輪聖王福德之量
167 13 chéng alright; OK 成一轉輪聖王福德之量
168 13 chéng an area of ten square miles 成一轉輪聖王福德之量
169 13 chéng to resmble; to be similar to 成一轉輪聖王福德之量
170 13 chéng composed of 成一轉輪聖王福德之量
171 13 chéng a result; a harvest; an achievement 成一轉輪聖王福德之量
172 13 chéng capable; able; accomplished 成一轉輪聖王福德之量
173 13 chéng to help somebody achieve something 成一轉輪聖王福德之量
174 13 chéng Cheng 成一轉輪聖王福德之量
175 13 chéng Become 成一轉輪聖王福德之量
176 13 chéng becoming; bhāva 成一轉輪聖王福德之量
177 13 bǎi one hundred 饒益無數百千眾
178 13 bǎi many 饒益無數百千眾
179 13 bǎi Bai 饒益無數百千眾
180 13 bǎi all 饒益無數百千眾
181 13 bǎi hundred; śata 饒益無數百千眾
182 13 jiē all; each and every; in all cases 皆以如來福德
183 13 jiē same; equally 皆以如來福德
184 13 jiē all; sarva 皆以如來福德
185 12 手足 shǒu zú hands and feet 三者手足圓滿
186 12 手足 shǒu zú brothers 三者手足圓滿
187 12 手足 shǒu zú henchman 三者手足圓滿
188 12 手足 shǒu zú hands and feet; pāṇi-pāda 三者手足圓滿
189 12 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就
190 12 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就
191 12 成就 chéngjiù accomplishment 成就
192 12 成就 chéngjiù Achievements 成就
193 12 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就
194 12 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就
195 12 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就
196 12 sān three 三者馬寶
197 12 sān third 三者馬寶
198 12 sān more than two 三者馬寶
199 12 sān very few 三者馬寶
200 12 sān repeatedly 三者馬寶
201 12 sān San 三者馬寶
202 12 sān three; tri 三者馬寶
203 12 sān sa 三者馬寶
204 12 sān three kinds; trividha 三者馬寶
205 12 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 一切眾生根性差別
206 12 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 一切眾生根性差別
207 11 not; no 十八者踝不
208 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 十八者踝不
209 11 as a correlative 十八者踝不
210 11 no (answering a question) 十八者踝不
211 11 forms a negative adjective from a noun 十八者踝不
212 11 at the end of a sentence to form a question 十八者踝不
213 11 to form a yes or no question 十八者踝不
214 11 infix potential marker 十八者踝不
215 11 no; na 十八者踝不
216 11 如來 rúlái Tathagata 如來一音隨類演說
217 11 如來 Rúlái Tathagata 如來一音隨類演說
218 11 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來一音隨類演說
219 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如是所說大法言音
220 11 suǒ an office; an institute 如是所說大法言音
221 11 suǒ introduces a relative clause 如是所說大法言音
222 11 suǒ it 如是所說大法言音
223 11 suǒ if; supposing 如是所說大法言音
224 11 suǒ a few; various; some 如是所說大法言音
225 11 suǒ a place; a location 如是所說大法言音
226 11 suǒ indicates a passive voice 如是所說大法言音
227 11 suǒ that which 如是所說大法言音
228 11 suǒ an ordinal number 如是所說大法言音
229 11 suǒ meaning 如是所說大法言音
230 11 suǒ garrison 如是所說大法言音
231 11 suǒ place; pradeśa 如是所說大法言音
232 11 suǒ that which; yad 如是所說大法言音
233 11 滿 mǎn full 如是積數滿
234 11 滿 mǎn to be satisfied 如是積數滿
235 11 滿 mǎn to fill 如是積數滿
236 11 滿 mǎn conceited 如是積數滿
237 11 滿 mǎn to reach (a time); to expire 如是積數滿
238 11 滿 mǎn whole; entire 如是積數滿
239 11 滿 mǎn completely 如是積數滿
240 11 滿 mǎn Manchu 如是積數滿
241 11 滿 mǎn very 如是積數滿
242 11 滿 mǎn Man 如是積數滿
243 11 滿 mǎn Full 如是積數滿
244 11 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 如是積數滿
245 10 to know; to learn about; to comprehend 千子皆悉
246 10 all; entire 千子皆悉
247 10 detailed 千子皆悉
248 10 to elaborate; to expound 千子皆悉
249 10 to exhaust; to use up 千子皆悉
250 10 strongly 千子皆悉
251 10 Xi 千子皆悉
252 10 all; kṛtsna 千子皆悉
253 10 xiāng each other; one another; mutually 二十者身相圓滿
254 10 xiàng to observe; to assess 二十者身相圓滿
255 10 xiàng appearance; portrait; picture 二十者身相圓滿
256 10 xiàng countenance; personage; character; disposition 二十者身相圓滿
257 10 xiàng to aid; to help 二十者身相圓滿
258 10 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 二十者身相圓滿
259 10 xiàng a sign; a mark; appearance 二十者身相圓滿
260 10 xiāng alternately; in turn 二十者身相圓滿
261 10 xiāng Xiang 二十者身相圓滿
262 10 xiāng form substance 二十者身相圓滿
263 10 xiāng to express 二十者身相圓滿
264 10 xiàng to choose 二十者身相圓滿
265 10 xiāng Xiang 二十者身相圓滿
266 10 xiāng an ancient musical instrument 二十者身相圓滿
267 10 xiāng the seventh lunar month 二十者身相圓滿
268 10 xiāng to compare 二十者身相圓滿
269 10 xiàng to divine 二十者身相圓滿
270 10 xiàng to administer 二十者身相圓滿
271 10 xiàng helper for a blind person 二十者身相圓滿
272 10 xiāng rhythm [music] 二十者身相圓滿
273 10 xiāng the upper frets of a pipa 二十者身相圓滿
274 10 xiāng coralwood 二十者身相圓滿
275 10 xiàng ministry 二十者身相圓滿
276 10 xiàng to supplement; to enhance 二十者身相圓滿
277 10 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 二十者身相圓滿
278 10 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 二十者身相圓滿
279 10 xiàng sign; mark; liṅga 二十者身相圓滿
280 10 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 二十者身相圓滿
281 10 所有 suǒyǒu all 行十善道所有福德總為一聚
282 10 所有 suǒyǒu to belong to 行十善道所有福德總為一聚
283 10 所有 suǒyǒu all; sarva 行十善道所有福德總為一聚
284 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如是所說大法言音
285 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如是所說大法言音
286 9 shuì to persuade 如是所說大法言音
287 9 shuō to teach; to recite; to explain 如是所說大法言音
288 9 shuō a doctrine; a theory 如是所說大法言音
289 9 shuō to claim; to assert 如是所說大法言音
290 9 shuō allocution 如是所說大法言音
291 9 shuō to criticize; to scold 如是所說大法言音
292 9 shuō to indicate; to refer to 如是所說大法言音
293 9 shuō speach; vāda 如是所說大法言音
294 9 shuō to speak; bhāṣate 如是所說大法言音
295 9 shuō to instruct 如是所說大法言音
296 9 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 種種無量咸
297 9 無量 wúliàng immeasurable 種種無量咸
298 9 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 種種無量咸
299 9 無量 wúliàng Atula 種種無量咸
300 9 ér and; as well as; but (not); yet (not) 承佛威神從座而起
301 9 ér Kangxi radical 126 承佛威神從座而起
302 9 ér you 承佛威神從座而起
303 9 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 承佛威神從座而起
304 9 ér right away; then 承佛威神從座而起
305 9 ér but; yet; however; while; nevertheless 承佛威神從座而起
306 9 ér if; in case; in the event that 承佛威神從座而起
307 9 ér therefore; as a result; thus 承佛威神從座而起
308 9 ér how can it be that? 承佛威神從座而起
309 9 ér so as to 承佛威神從座而起
310 9 ér only then 承佛威神從座而起
311 9 ér as if; to seem like 承佛威神從座而起
312 9 néng can; able 承佛威神從座而起
313 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 承佛威神從座而起
314 9 ér me 承佛威神從座而起
315 9 ér to arrive; up to 承佛威神從座而起
316 9 ér possessive 承佛威神從座而起
317 9 ér and; ca 承佛威神從座而起
318 9 hǎo good 成如來身一隨好福
319 9 hǎo indicates completion or readiness 成如來身一隨好福
320 9 hào to be fond of; to be friendly 成如來身一隨好福
321 9 hǎo indicates agreement 成如來身一隨好福
322 9 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 成如來身一隨好福
323 9 hǎo easy; convenient 成如來身一隨好福
324 9 hǎo very; quite 成如來身一隨好福
325 9 hǎo many; long 成如來身一隨好福
326 9 hǎo so as to 成如來身一隨好福
327 9 hǎo friendly; kind 成如來身一隨好福
328 9 hào to be likely to 成如來身一隨好福
329 9 hǎo beautiful 成如來身一隨好福
330 9 hǎo to be healthy; to be recovered 成如來身一隨好福
331 9 hǎo remarkable; excellent 成如來身一隨好福
332 9 hǎo suitable 成如來身一隨好福
333 9 hào a hole in a coin or jade disk 成如來身一隨好福
334 9 hào a fond object 成如來身一隨好福
335 9 hǎo Good 成如來身一隨好福
336 9 hǎo good; sādhu 成如來身一隨好福
337 8 suí to follow 成如來身一隨好福
338 8 suí to listen to 成如來身一隨好福
339 8 suí to submit to; to comply with 成如來身一隨好福
340 8 suí with; to accompany 成如來身一隨好福
341 8 suí in due course; subsequently; then 成如來身一隨好福
342 8 suí to the extent that 成如來身一隨好福
343 8 suí to be obsequious 成如來身一隨好福
344 8 suí everywhere 成如來身一隨好福
345 8 suí 17th hexagram 成如來身一隨好福
346 8 suí in passing 成如來身一隨好福
347 8 suí let somebody do what they like 成如來身一隨好福
348 8 suí to resemble; to look like 成如來身一隨好福
349 8 suí follow; anugama 成如來身一隨好福
350 8 wáng Wang 成一第六他化自在天王
351 8 wáng a king 成一第六他化自在天王
352 8 wáng Kangxi radical 96 成一第六他化自在天王
353 8 wàng to be king; to rule 成一第六他化自在天王
354 8 wáng a prince; a duke 成一第六他化自在天王
355 8 wáng grand; great 成一第六他化自在天王
356 8 wáng to treat with the ceremony due to a king 成一第六他化自在天王
357 8 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 成一第六他化自在天王
358 8 wáng the head of a group or gang 成一第六他化自在天王
359 8 wáng the biggest or best of a group 成一第六他化自在天王
360 8 wáng king; best of a kind; rāja 成一第六他化自在天王
361 8 shàng top; a high position 其水積滿三千大千上至梵世
362 8 shang top; the position on or above something 其水積滿三千大千上至梵世
363 8 shàng to go up; to go forward 其水積滿三千大千上至梵世
364 8 shàng shang 其水積滿三千大千上至梵世
365 8 shàng previous; last 其水積滿三千大千上至梵世
366 8 shàng high; higher 其水積滿三千大千上至梵世
367 8 shàng advanced 其水積滿三千大千上至梵世
368 8 shàng a monarch; a sovereign 其水積滿三千大千上至梵世
369 8 shàng time 其水積滿三千大千上至梵世
370 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 其水積滿三千大千上至梵世
371 8 shàng far 其水積滿三千大千上至梵世
372 8 shàng big; as big as 其水積滿三千大千上至梵世
373 8 shàng abundant; plentiful 其水積滿三千大千上至梵世
374 8 shàng to report 其水積滿三千大千上至梵世
375 8 shàng to offer 其水積滿三千大千上至梵世
376 8 shàng to go on stage 其水積滿三千大千上至梵世
377 8 shàng to take office; to assume a post 其水積滿三千大千上至梵世
378 8 shàng to install; to erect 其水積滿三千大千上至梵世
379 8 shàng to suffer; to sustain 其水積滿三千大千上至梵世
380 8 shàng to burn 其水積滿三千大千上至梵世
381 8 shàng to remember 其水積滿三千大千上至梵世
382 8 shang on; in 其水積滿三千大千上至梵世
383 8 shàng upward 其水積滿三千大千上至梵世
384 8 shàng to add 其水積滿三千大千上至梵世
385 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 其水積滿三千大千上至梵世
386 8 shàng to meet 其水積滿三千大千上至梵世
387 8 shàng falling then rising (4th) tone 其水積滿三千大千上至梵世
388 8 shang used after a verb indicating a result 其水積滿三千大千上至梵世
389 8 shàng a musical note 其水積滿三千大千上至梵世
390 8 shàng higher, superior; uttara 其水積滿三千大千上至梵世
391 8 liù six 六者主藏寶
392 8 liù sixth 六者主藏寶
393 8 liù a note on the Gongche scale 六者主藏寶
394 8 liù six; ṣaṭ 六者主藏寶
395 8 big; huge; large 成一三千大
396 8 Kangxi radical 37 成一三千大
397 8 great; major; important 成一三千大
398 8 size 成一三千大
399 8 old 成一三千大
400 8 greatly; very 成一三千大
401 8 oldest; earliest 成一三千大
402 8 adult 成一三千大
403 8 tài greatest; grand 成一三千大
404 8 dài an important person 成一三千大
405 8 senior 成一三千大
406 8 approximately 成一三千大
407 8 tài greatest; grand 成一三千大
408 8 an element 成一三千大
409 8 great; mahā 成一三千大
410 8 wèi for; to 惟願為我解說其義
411 8 wèi because of 惟願為我解說其義
412 8 wéi to act as; to serve 惟願為我解說其義
413 8 wéi to change into; to become 惟願為我解說其義
414 8 wéi to be; is 惟願為我解說其義
415 8 wéi to do 惟願為我解說其義
416 8 wèi for 惟願為我解說其義
417 8 wèi because of; for; to 惟願為我解說其義
418 8 wèi to 惟願為我解說其義
419 8 wéi in a passive construction 惟願為我解說其義
420 8 wéi forming a rehetorical question 惟願為我解說其義
421 8 wéi forming an adverb 惟願為我解說其義
422 8 wéi to add emphasis 惟願為我解說其義
423 8 wèi to support; to help 惟願為我解說其義
424 8 wéi to govern 惟願為我解說其義
425 8 wèi to be; bhū 惟願為我解說其義
426 7 如來身 rúlái shēn Tathāgata-kāya; Buddha-body 成如來身一毛孔中福
427 7 his; hers; its; theirs 所言福德其量云
428 7 to add emphasis 所言福德其量云
429 7 used when asking a question in reply to a question 所言福德其量云
430 7 used when making a request or giving an order 所言福德其量云
431 7 he; her; it; them 所言福德其量云
432 7 probably; likely 所言福德其量云
433 7 will 所言福德其量云
434 7 may 所言福德其量云
435 7 if 所言福德其量云
436 7 or 所言福德其量云
437 7 Qi 所言福德其量云
438 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 所言福德其量云
439 7 yán to speak; to say; said 掌向佛而作是言
440 7 yán language; talk; words; utterance; speech 掌向佛而作是言
441 7 yán Kangxi radical 149 掌向佛而作是言
442 7 yán a particle with no meaning 掌向佛而作是言
443 7 yán phrase; sentence 掌向佛而作是言
444 7 yán a word; a syllable 掌向佛而作是言
445 7 yán a theory; a doctrine 掌向佛而作是言
446 7 yán to regard as 掌向佛而作是言
447 7 yán to act as 掌向佛而作是言
448 7 yán word; vacana 掌向佛而作是言
449 7 yán speak; vad 掌向佛而作是言
450 7 zhǎng director; chief; head; elder 十四者手指纖長
451 7 zhǎng to grow; to develop 十四者手指纖長
452 7 cháng long 十四者手指纖長
453 7 zhǎng Kangxi radical 168 十四者手指纖長
454 7 zhàng extra; surplus; remainder 十四者手指纖長
455 7 cháng length; distance 十四者手指纖長
456 7 cháng distant 十四者手指纖長
457 7 cháng tall 十四者手指纖長
458 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 十四者手指纖長
459 7 zhàng to be powerful and prosperous 十四者手指纖長
460 7 cháng deep 十四者手指纖長
461 7 cháng good aspects; strong points 十四者手指纖長
462 7 cháng Chang 十四者手指纖長
463 7 cháng forever; eternal; always; permanent 十四者手指纖長
464 7 cháng eternally 十四者手指纖長
465 7 cháng speciality 十四者手指纖長
466 7 zhǎng old 十四者手指纖長
467 7 zhǎng to be born 十四者手指纖長
468 7 zhǎng older; eldest; senior 十四者手指纖長
469 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 十四者手指纖長
470 7 zhǎng to be a leader 十四者手指纖長
471 7 zhǎng Zhang 十四者手指纖長
472 7 zhǎng to increase; to boost 十四者手指纖長
473 7 zhǎng older; senior 十四者手指纖長
474 7 cháng long 十四者手指纖長
475 7 shí ten 與大比丘僧千二百五十人
476 7 shí Kangxi radical 24 與大比丘僧千二百五十人
477 7 shí tenth 與大比丘僧千二百五十人
478 7 shí complete; perfect 與大比丘僧千二百五十人
479 7 shí ten; daśa 與大比丘僧千二百五十人
480 7 二十 èrshí twenty 二十者身相圓滿
481 7 二十 èrshí twenty; vimsati 二十者身相圓滿
482 7 十九 shíjiǔ nineteen 十九者身不逶迤
483 7 十九 shíjiǔ nineteen; ekonavimsati 十九者身不逶迤
484 7 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 一小千世界主初禪梵王福德之量
485 7 世界 shìjiè the earth 一小千世界主初禪梵王福德之量
486 7 世界 shìjiè a domain; a realm 一小千世界主初禪梵王福德之量
487 7 世界 shìjiè the human world 一小千世界主初禪梵王福德之量
488 7 世界 shìjiè the conditions in the world 一小千世界主初禪梵王福德之量
489 7 世界 shìjiè world 一小千世界主初禪梵王福德之量
490 7 世界 shìjiè a world; lokadhatu 一小千世界主初禪梵王福德之量
491 7 假使 jiǎshǐ if 假使閻浮提一切眾生
492 7 假使 jiǎshǐ even if 假使閻浮提一切眾生
493 6 color 如初月又紺青色
494 6 form; matter 如初月又紺青色
495 6 shǎi dice 如初月又紺青色
496 6 Kangxi radical 139 如初月又紺青色
497 6 countenance 如初月又紺青色
498 6 scene; sight 如初月又紺青色
499 6 feminine charm; female beauty 如初月又紺青色
500 6 kind; type 如初月又紺青色

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
xiàng likeness; pratirūpa
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
福德
  1. fúdé
  2. fúdé
  3. fúdé
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
文殊师利 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
shēn body; kāya
one; eka
shǔ number; saṃkhyā
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安平 196 Anping
大唐 100 Tang Dynasty
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
大乘百福相经 大乘百福相經 100 Mañjuśrīparipṛcchā; Dasheng Bai Fu Xiang Jing
地婆诃罗 地婆訶羅 100 Divākara
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
鹅王 鵝王 195 king of geese; haṃsarāja; rājahaṃsa
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
风天 風天 102 Vayu; Wind Deva
功德天 103 Laksmi
火天 104 Agni
迦陵伽 106 Kaliṅga
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
那罗延 那羅延 110 Narayana
难陀 難陀 110 Nanda
毘楼博叉 毘樓博叉 112 Virupaksa
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
日天 114 Surya; Aditya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
商佉 115 Sankha
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
师子王 師子王 115 Lion King
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水天 115 Varuna
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
天竺 116 India; Indian subcontinent
提头赖吒 提頭賴吒 116 Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文成 119 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
月天 121 Candra
者舌 122 Shash; Tchadj; Tchāsch
转轮圣王 轉輪聖王 122 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 100.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
白拂 98 a white yak tail fly whisk
白毫 98 urna
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
宝镜 寶鏡 98 jeweled mirror
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
不轻 不輕 98 never disparage
常光 99 unceasing radiance; halo
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
第四禅 第四禪 100 the fourth dhyana
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二种 二種 195 two kinds
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
方便力 102 the power of skillful means
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
非有想非无想 非有想非無想 102 neither having apperception nor lacking apperception
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
共命鸟 共命鳥 103
  1. Two-Headed Bird, One Heart
  2. two-headed bird
  3. Two-Headed Bird, One Heart
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
劫烧 劫燒 106 kalpa fire
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
金轮宝 金輪寶 106 cakra-ratna
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
利益众生 利益眾生 108 help sentient beings
马宝 馬寶 109 the treasure of horses; aśvaratna
摩竭 109 makara
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
尼拘陀 110 Indian banyan; nyagrodha tree
牛王 110 king of bulls
女宝 女寶 110 precious maiden
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
频伽 頻伽 112 kalavinka; kalaviṅka
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
肉髻 114 usnisa
入佛 114 to bring an image of a Buddha
如来身 如來身 114 Tathāgata-kāya; Buddha-body
如来身相 如來身相 114 the appearance of the Tathāgata's body
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三千 115 three thousand-fold
三千世界 115 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; billion world system; the cosmos
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
山王 115 the highest peak
善利 115 great benefit
少善根 115 few good roots; little virtue
胜愿 勝願 115 spureme vow
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十善道 115 ten wholesome kinds of karma
湿生 濕生 115 to be born from moisture
师子之座 師子之座 115 throne
四天下 115 the four continents
随类 隨類 115 according to type
所行 115 actions; practice
天鼓 116 divine drum
网缦 網縵 119 webbed
无上上 無上上 119 above the uppermost; unsurpassed
無想 119 no notion; without perception
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无量福德 無量福德 119 immeasurable merit and virtue
无染 無染 119 undefiled
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无央数 無央數 119 innumerable
象宝 象寶 120 the treasure of elephants; hastiratna
象王 120
  1. keeper of elephants
  2. elephant king; noble elephant
信受 120 to believe and accept
心所 120 a mental factor; caitta
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
音声 音聲 121 sound; noise
一切声 一切聲 121 every sound
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一音 121
  1. one voice
  2. one sound; the sound of the Buddha
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
有想 121 having apperception
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
优钵罗华 優鉢羅華 121 utpala; blue lotus
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
圆光一寻 圓光一尋 121 halo extending one fathom
怨敌 怨敵 121 an enemy
云天 雲天 121 Cloud in the Sky
众生见 眾生見 122 the view of a being
种性 種性 122 lineage; gotra
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸众生 諸眾生 122 all beings