Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Jian Yi Jing 佛說堅意經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 Yi 屎尿亦皆
2 11 infix potential marker 意不欲聞
3 10 sixth of 10 heavenly trunks 人欲來殺己
4 10 Kangxi radical 49 人欲來殺己
5 10 sixth 人欲來殺己
6 10 self; ātman 人欲來殺己
7 9 wéi to act as; to serve 為說生死罪福所鍾
8 9 wéi to change into; to become 為說生死罪福所鍾
9 9 wéi to be; is 為說生死罪福所鍾
10 9 wéi to do 為說生死罪福所鍾
11 9 wèi to support; to help 為說生死罪福所鍾
12 9 wéi to govern 為說生死罪福所鍾
13 9 wèi to be; bhū 為說生死罪福所鍾
14 9 zhī to go 而以淺偽輕薄之言
15 9 zhī to arrive; to go 而以淺偽輕薄之言
16 9 zhī is 而以淺偽輕薄之言
17 9 zhī to use 而以淺偽輕薄之言
18 9 zhī Zhi 而以淺偽輕薄之言
19 9 zhī winding 而以淺偽輕薄之言
20 8 desire 欲設嫉心謗毀道
21 8 to desire; to wish 欲設嫉心謗毀道
22 8 to desire; to intend 欲設嫉心謗毀道
23 8 lust 欲設嫉心謗毀道
24 8 desire; intention; wish; kāma 欲設嫉心謗毀道
25 7 Qi 設其即解知
26 6 xīn heart [organ] 欲設嫉心謗毀道
27 6 xīn Kangxi radical 61 欲設嫉心謗毀道
28 6 xīn mind; consciousness 欲設嫉心謗毀道
29 6 xīn the center; the core; the middle 欲設嫉心謗毀道
30 6 xīn one of the 28 star constellations 欲設嫉心謗毀道
31 6 xīn heart 欲設嫉心謗毀道
32 6 xīn emotion 欲設嫉心謗毀道
33 6 xīn intention; consideration 欲設嫉心謗毀道
34 6 xīn disposition; temperament 欲設嫉心謗毀道
35 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 欲設嫉心謗毀道
36 6 xīn heart; hṛdaya 欲設嫉心謗毀道
37 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā 欲設嫉心謗毀道
38 6 zhǒng kind; type 種生死糧
39 6 zhòng to plant; to grow; to cultivate 種生死糧
40 6 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 種生死糧
41 6 zhǒng seed; strain 種生死糧
42 6 zhǒng offspring 種生死糧
43 6 zhǒng breed 種生死糧
44 6 zhǒng race 種生死糧
45 6 zhǒng species 種生死糧
46 6 zhǒng root; source; origin 種生死糧
47 6 zhǒng grit; guts 種生死糧
48 6 zhǒng seed; bīja 種生死糧
49 6 lái to come 人欲來殺己
50 6 lái please 人欲來殺己
51 6 lái used to substitute for another verb 人欲來殺己
52 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 人欲來殺己
53 6 lái wheat 人欲來殺己
54 6 lái next; future 人欲來殺己
55 6 lái a simple complement of direction 人欲來殺己
56 6 lái to occur; to arise 人欲來殺己
57 6 lái to earn 人欲來殺己
58 6 lái to come; āgata 人欲來殺己
59 6 huǐ to destroy 欲設嫉心謗毀道
60 6 huǐ to destroy 欲設嫉心謗毀道
61 6 huǐ to defame; to slander 欲設嫉心謗毀道
62 6 huǐ to harm one's health through excessive mourning 欲設嫉心謗毀道
63 6 huǐ to destroy; kṣip 欲設嫉心謗毀道
64 6 huǐ defamation; nindā 欲設嫉心謗毀道
65 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
66 6 relating to Buddhism 佛在舍衛國
67 6 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
68 6 a Buddhist text 佛在舍衛國
69 6 to touch; to stroke 佛在舍衛國
70 6 Buddha 佛在舍衛國
71 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
72 5 can; may; permissible 能一日可
73 5 to approve; to permit 能一日可
74 5 to be worth 能一日可
75 5 to suit; to fit 能一日可
76 5 khan 能一日可
77 5 to recover 能一日可
78 5 to act as 能一日可
79 5 to be worth; to deserve 能一日可
80 5 used to add emphasis 能一日可
81 5 beautiful 能一日可
82 5 Ke 能一日可
83 5 can; may; śakta 能一日可
84 5 chēn to glare at in anger 己亦不瞋
85 5 chēn to be angry 己亦不瞋
86 5 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa 己亦不瞋
87 5 chēn malice; vyāpāda 己亦不瞋
88 5 chēn wroth; krodha 己亦不瞋
89 5 good fortune; happiness; luck 福不可量
90 5 Fujian 福不可量
91 5 wine and meat used in ceremonial offerings 福不可量
92 5 Fortune 福不可量
93 5 merit; blessing; punya 福不可量
94 5 fortune; blessing; svasti 福不可量
95 5 ér Kangxi radical 126 而以淺偽輕薄之言
96 5 ér as if; to seem like 而以淺偽輕薄之言
97 5 néng can; able 而以淺偽輕薄之言
98 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而以淺偽輕薄之言
99 5 ér to arrive; up to 而以淺偽輕薄之言
100 5 rén person; people; a human being 或是不知世俗姦人
101 5 rén Kangxi radical 9 或是不知世俗姦人
102 5 rén a kind of person 或是不知世俗姦人
103 5 rén everybody 或是不知世俗姦人
104 5 rén adult 或是不知世俗姦人
105 5 rén somebody; others 或是不知世俗姦人
106 5 rén an upright person 或是不知世俗姦人
107 5 rén person; manuṣya 或是不知世俗姦人
108 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能一日
109 4 jīng to go through; to experience 明經高潔
110 4 jīng a sutra; a scripture 明經高潔
111 4 jīng warp 明經高潔
112 4 jīng longitude 明經高潔
113 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 明經高潔
114 4 jīng a woman's period 明經高潔
115 4 jīng to bear; to endure 明經高潔
116 4 jīng to hang; to die by hanging 明經高潔
117 4 jīng classics 明經高潔
118 4 jīng to be frugal; to save 明經高潔
119 4 jīng a classic; a scripture; canon 明經高潔
120 4 jīng a standard; a norm 明經高潔
121 4 jīng a section of a Confucian work 明經高潔
122 4 jīng to measure 明經高潔
123 4 jīng human pulse 明經高潔
124 4 jīng menstruation; a woman's period 明經高潔
125 4 jīng sutra; discourse 明經高潔
126 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說生死罪福所鍾
127 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說生死罪福所鍾
128 4 shuì to persuade 為說生死罪福所鍾
129 4 shuō to teach; to recite; to explain 為說生死罪福所鍾
130 4 shuō a doctrine; a theory 為說生死罪福所鍾
131 4 shuō to claim; to assert 為說生死罪福所鍾
132 4 shuō allocution 為說生死罪福所鍾
133 4 shuō to criticize; to scold 為說生死罪福所鍾
134 4 shuō to indicate; to refer to 為說生死罪福所鍾
135 4 shuō speach; vāda 為說生死罪福所鍾
136 4 shuō to speak; bhāṣate 為說生死罪福所鍾
137 4 shuō to instruct 為說生死罪福所鍾
138 4 suǒ a few; various; some 為說生死罪福所鍾
139 4 suǒ a place; a location 為說生死罪福所鍾
140 4 suǒ indicates a passive voice 為說生死罪福所鍾
141 4 suǒ an ordinal number 為說生死罪福所鍾
142 4 suǒ meaning 為說生死罪福所鍾
143 4 suǒ garrison 為說生死罪福所鍾
144 4 suǒ place; pradeśa 為說生死罪福所鍾
145 3 tīng to listen 雖欲強聽
146 3 tīng to obey 雖欲強聽
147 3 tīng to understand 雖欲強聽
148 3 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 雖欲強聽
149 3 tìng to allow; to let something take its course 雖欲強聽
150 3 tīng to await 雖欲強聽
151 3 tīng to acknowledge 雖欲強聽
152 3 tīng information 雖欲強聽
153 3 tīng a hall 雖欲強聽
154 3 tīng Ting 雖欲強聽
155 3 tìng to administer; to process 雖欲強聽
156 3 tīng to listen; śru 雖欲強聽
157 3 shǐ excrement; shit; dung 屎尿亦皆
158 3 shǐ ear wax; nasal mucus; eye secretion 屎尿亦皆
159 3 shǐ used to deride or mock 屎尿亦皆
160 3 to moan; to groan 屎尿亦皆
161 3 shǐ excrement, uccāra 屎尿亦皆
162 3 死人 sǐrén dead person; (coll.) to die; (of a death) to happen 死人
163 3 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 輕毀沙門及優婆塞
164 3 沙門 shāmén sramana 輕毀沙門及優婆塞
165 3 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 輕毀沙門及優婆塞
166 3 wén to hear 意不欲聞
167 3 wén Wen 意不欲聞
168 3 wén sniff at; to smell 意不欲聞
169 3 wén to be widely known 意不欲聞
170 3 wén to confirm; to accept 意不欲聞
171 3 wén information 意不欲聞
172 3 wèn famous; well known 意不欲聞
173 3 wén knowledge; learning 意不欲聞
174 3 wèn popularity; prestige; reputation 意不欲聞
175 3 wén to question 意不欲聞
176 3 wén heard; śruta 意不欲聞
177 3 wén hearing; śruti 意不欲聞
178 3 zuì crime; offense; sin; vice 此為罪滅福生之人
179 3 zuì fault; error 此為罪滅福生之人
180 3 zuì hardship; suffering 此為罪滅福生之人
181 3 zuì to blame; to accuse 此為罪滅福生之人
182 3 zuì punishment 此為罪滅福生之人
183 3 zuì transgression; āpatti 此為罪滅福生之人
184 3 zuì sin; agha 此為罪滅福生之人
185 3 rán to approve; to endorse 然不毀水清
186 3 rán to burn 然不毀水清
187 3 rán to pledge; to promise 然不毀水清
188 3 rán Ran 然不毀水清
189 3 不知 bùzhī do not know 憐傷世人不知佛道正真
190 3 Kangxi radical 71 無所不淨
191 3 to not have; without 無所不淨
192 3 mo 無所不淨
193 3 to not have 無所不淨
194 3 Wu 無所不淨
195 3 mo 無所不淨
196 3 zhèng upright; straight 但當慈心正
197 3 zhèng to straighten; to correct 但當慈心正
198 3 zhèng main; central; primary 但當慈心正
199 3 zhèng fundamental; original 但當慈心正
200 3 zhèng precise; exact; accurate 但當慈心正
201 3 zhèng at right angles 但當慈心正
202 3 zhèng unbiased; impartial 但當慈心正
203 3 zhèng true; correct; orthodox 但當慈心正
204 3 zhèng unmixed; pure 但當慈心正
205 3 zhèng positive (charge) 但當慈心正
206 3 zhèng positive (number) 但當慈心正
207 3 zhèng standard 但當慈心正
208 3 zhèng chief; principal; primary 但當慈心正
209 3 zhèng honest 但當慈心正
210 3 zhèng to execute; to carry out 但當慈心正
211 3 zhèng accepted; conventional 但當慈心正
212 3 zhèng to govern 但當慈心正
213 3 zhēng first month 但當慈心正
214 3 zhēng center of a target 但當慈心正
215 3 zhèng Righteous 但當慈心正
216 3 zhèng right manner; nyāya 但當慈心正
217 3 佛說堅意經 fó shuō jiān yì jīng Fo Shuo Jian Yi Jing 佛說堅意經
218 3 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 或是邪妖惡師
219 3 xié unhealthy 或是邪妖惡師
220 3 xié a disaster brought by an eviil spirit 或是邪妖惡師
221 3 grandfather 或是邪妖惡師
222 3 xié abnormal; irregular 或是邪妖惡師
223 3 xié incorrect; improper; heterodox 或是邪妖惡師
224 3 xié evil 或是邪妖惡師
225 3 尿 niào to urinate 屎尿亦皆
226 3 尿 niào urine 屎尿亦皆
227 3 nán difficult; arduous; hard 妄作窮難
228 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 妄作窮難
229 3 nán hardly possible; unable 妄作窮難
230 3 nàn disaster; calamity 妄作窮難
231 3 nàn enemy; foe 妄作窮難
232 3 nán bad; unpleasant 妄作窮難
233 3 nàn to blame; to rebuke 妄作窮難
234 3 nàn to object to; to argue against 妄作窮難
235 3 nàn to reject; to repudiate 妄作窮難
236 3 nán inopportune; aksana 妄作窮難
237 3 shé snake 死蛇
238 3 shé snake; sarpa 死蛇
239 3 to die 死蛇
240 3 to sever; to break off 死蛇
241 3 dead 死蛇
242 3 death 死蛇
243 3 to sacrifice one's life 死蛇
244 3 lost; severed 死蛇
245 3 lifeless; not moving 死蛇
246 3 stiff; inflexible 死蛇
247 3 already fixed; set; established 死蛇
248 3 damned 死蛇
249 3 to die; maraṇa 死蛇
250 3 優婆塞 yōupósāi upasaka 優婆塞
251 3 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 優婆塞
252 3 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 此為罪滅福生之人
253 3 miè to submerge 此為罪滅福生之人
254 3 miè to extinguish; to put out 此為罪滅福生之人
255 3 miè to eliminate 此為罪滅福生之人
256 3 miè to disappear; to fade away 此為罪滅福生之人
257 3 miè the cessation of suffering 此為罪滅福生之人
258 3 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 此為罪滅福生之人
259 3 zhě ca 人其有聞此經者
260 3 一時 yīshí a period of time; a while 一時
261 3 一時 yīshí at the same time 一時
262 3 一時 yīshí sometimes 一時
263 3 一時 yīshí accidentally 一時
264 3 一時 yīshí at one time 一時
265 2 force 亦當復如風火之力光
266 2 Kangxi radical 19 亦當復如風火之力光
267 2 to exert oneself; to make an effort 亦當復如風火之力光
268 2 to force 亦當復如風火之力光
269 2 labor; forced labor 亦當復如風火之力光
270 2 physical strength 亦當復如風火之力光
271 2 power 亦當復如風火之力光
272 2 Li 亦當復如風火之力光
273 2 ability; capability 亦當復如風火之力光
274 2 influence 亦當復如風火之力光
275 2 strength; power; bala 亦當復如風火之力光
276 2 guāng light 亦當復如風火之力光
277 2 guāng brilliant; bright; shining 亦當復如風火之力光
278 2 guāng to shine 亦當復如風火之力光
279 2 guāng to bare; to go naked 亦當復如風火之力光
280 2 guāng bare; naked 亦當復如風火之力光
281 2 guāng glory; honor 亦當復如風火之力光
282 2 guāng scenery 亦當復如風火之力光
283 2 guāng smooth 亦當復如風火之力光
284 2 guāng sheen; luster; gloss 亦當復如風火之力光
285 2 guāng time; a moment 亦當復如風火之力光
286 2 guāng grace; favor 亦當復如風火之力光
287 2 guāng Guang 亦當復如風火之力光
288 2 guāng to manifest 亦當復如風火之力光
289 2 guāng light; radiance; prabha; tejas 亦當復如風火之力光
290 2 guāng a ray of light; rasmi 亦當復如風火之力光
291 2 shí time; a point or period of time 半時可
292 2 shí a season; a quarter of a year 半時可
293 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 半時可
294 2 shí fashionable 半時可
295 2 shí fate; destiny; luck 半時可
296 2 shí occasion; opportunity; chance 半時可
297 2 shí tense 半時可
298 2 shí particular; special 半時可
299 2 shí to plant; to cultivate 半時可
300 2 shí an era; a dynasty 半時可
301 2 shí time [abstract] 半時可
302 2 shí seasonal 半時可
303 2 shí to wait upon 半時可
304 2 shí hour 半時可
305 2 shí appropriate; proper; timely 半時可
306 2 shí Shi 半時可
307 2 shí a present; currentlt 半時可
308 2 shí time; kāla 半時可
309 2 shí at that time; samaya 半時可
310 2 gào to tell; to say; said; told 告阿難
311 2 gào to request 告阿難
312 2 gào to report; to inform 告阿難
313 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告阿難
314 2 gào to accuse; to sue 告阿難
315 2 gào to reach 告阿難
316 2 gào an announcement 告阿難
317 2 gào a party 告阿難
318 2 gào a vacation 告阿難
319 2 gào Gao 告阿難
320 2 gào to tell; jalp 告阿難
321 2 fēng wind 亦當復如風火之力光
322 2 fēng Kangxi radical 182 亦當復如風火之力光
323 2 fēng demeanor; style; appearance 亦當復如風火之力光
324 2 fēng prana 亦當復如風火之力光
325 2 fēng a scene 亦當復如風火之力光
326 2 fēng a custom; a tradition 亦當復如風火之力光
327 2 fēng news 亦當復如風火之力光
328 2 fēng a disturbance /an incident 亦當復如風火之力光
329 2 fēng a fetish 亦當復如風火之力光
330 2 fēng a popular folk song 亦當復如風火之力光
331 2 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 亦當復如風火之力光
332 2 fēng Feng 亦當復如風火之力光
333 2 fēng to blow away 亦當復如風火之力光
334 2 fēng sexual interaction of animals 亦當復如風火之力光
335 2 fēng from folklore without a basis 亦當復如風火之力光
336 2 fèng fashion; vogue 亦當復如風火之力光
337 2 fèng to tacfully admonish 亦當復如風火之力光
338 2 fēng weather 亦當復如風火之力光
339 2 fēng quick 亦當復如風火之力光
340 2 fēng prevailing conditions; general sentiment 亦當復如風火之力光
341 2 fēng wind element 亦當復如風火之力光
342 2 fēng wind; vayu 亦當復如風火之力光
343 2 huǒ fire; flame 亦當復如風火之力光
344 2 huǒ to start a fire; to burn 亦當復如風火之力光
345 2 huǒ Kangxi radical 86 亦當復如風火之力光
346 2 huǒ anger; rage 亦當復如風火之力光
347 2 huǒ fire element 亦當復如風火之力光
348 2 huǒ Antares 亦當復如風火之力光
349 2 huǒ radiance 亦當復如風火之力光
350 2 huǒ lightning 亦當復如風火之力光
351 2 huǒ a torch 亦當復如風火之力光
352 2 huǒ red 亦當復如風火之力光
353 2 huǒ urgent 亦當復如風火之力光
354 2 huǒ a cause of disease 亦當復如風火之力光
355 2 huǒ huo 亦當復如風火之力光
356 2 huǒ companion; comrade 亦當復如風火之力光
357 2 huǒ Huo 亦當復如風火之力光
358 2 huǒ fire; agni 亦當復如風火之力光
359 2 huǒ fire element 亦當復如風火之力光
360 2 huǒ Gode of Fire; Anala 亦當復如風火之力光
361 2 提供 tígōng to supply; to provide 維習安大德提供
362 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 種善得福
363 2 děi to want to; to need to 種善得福
364 2 děi must; ought to 種善得福
365 2 de 種善得福
366 2 de infix potential marker 種善得福
367 2 to result in 種善得福
368 2 to be proper; to fit; to suit 種善得福
369 2 to be satisfied 種善得福
370 2 to be finished 種善得福
371 2 děi satisfying 種善得福
372 2 to contract 種善得福
373 2 to hear 種善得福
374 2 to have; there is 種善得福
375 2 marks time passed 種善得福
376 2 obtain; attain; prāpta 種善得福
377 2 Ru River 汝當正心知此罪人
378 2 Ru 汝當正心知此罪人
379 2 to be near by; to be close to 設其即解知
380 2 at that time 設其即解知
381 2 to be exactly the same as; to be thus 設其即解知
382 2 supposed; so-called 設其即解知
383 2 to arrive at; to ascend 設其即解知
384 2 布施 bùshī generosity 為說布施
385 2 布施 bùshī dana; giving; generosity 為說布施
386 2 gain; advantage; benefit 出與利
387 2 profit 出與利
388 2 sharp 出與利
389 2 to benefit; to serve 出與利
390 2 Li 出與利
391 2 to be useful 出與利
392 2 smooth; without a hitch 出與利
393 2 benefit; hita 出與利
394 2 半日 bàn rì half a day 半日可
395 2 半日 bàn rì a long time 半日可
396 2 qiān to connected to; to be involved in 當明此人為罪所牽
397 2 qiān Qian 當明此人為罪所牽
398 2 qiān to drag; to pull; to lead by the hand 當明此人為罪所牽
399 2 qiān to be constrained; to be bound 當明此人為罪所牽
400 2 qiān to guide 當明此人為罪所牽
401 2 qiān a stock animal that can be pulled with a rope 當明此人為罪所牽
402 2 qiān pull; ākarṣa 當明此人為罪所牽
403 2 優婆夷 yōupóyí upasika 優婆夷
404 2 優婆夷 yōupóyí upasika; a female lay Buddhist 優婆夷
405 2 bàng to slander; to defame; to speak ill of 欲設嫉心謗毀道
406 2 bàng to curse 欲設嫉心謗毀道
407 2 bàng slander; apavāda 欲設嫉心謗毀道
408 2 guǎng wide; large; vast 汝當廣為諸比丘僧
409 2 guǎng Kangxi radical 53 汝當廣為諸比丘僧
410 2 ān a hut 汝當廣為諸比丘僧
411 2 guǎng a large building structure with no walls 汝當廣為諸比丘僧
412 2 guǎng many; numerous; common 汝當廣為諸比丘僧
413 2 guǎng to extend; to expand 汝當廣為諸比丘僧
414 2 guǎng width; breadth; extent 汝當廣為諸比丘僧
415 2 guǎng broad-minded; generous 汝當廣為諸比丘僧
416 2 guǎng Guangzhou 汝當廣為諸比丘僧
417 2 guàng a unit of east-west distance 汝當廣為諸比丘僧
418 2 guàng a unit of 15 chariots 汝當廣為諸比丘僧
419 2 kuàng barren 汝當廣為諸比丘僧
420 2 guǎng Extensive 汝當廣為諸比丘僧
421 2 guǎng vaipulya; vast; extended 汝當廣為諸比丘僧
422 2 sǎo to sweep; to clear away 有如掃
423 2 sǎo to exterminate; to wipe out 有如掃
424 2 sǎo a broom 有如掃
425 2 sǎo to move right and left; to scan; to pass over 有如掃
426 2 sǎo to paint 有如掃
427 2 sǎo to ruin; to corrupt 有如掃
428 2 sǎo to write 有如掃
429 2 sǎo to wipe; mṛj 有如掃
430 2 to use; to grasp 而以淺偽輕薄之言
431 2 to rely on 而以淺偽輕薄之言
432 2 to regard 而以淺偽輕薄之言
433 2 to be able to 而以淺偽輕薄之言
434 2 to order; to command 而以淺偽輕薄之言
435 2 used after a verb 而以淺偽輕薄之言
436 2 a reason; a cause 而以淺偽輕薄之言
437 2 Israel 而以淺偽輕薄之言
438 2 Yi 而以淺偽輕薄之言
439 2 use; yogena 而以淺偽輕薄之言
440 2 yuàn to blame; to complain 終無怨惡
441 2 yuàn to hate; to resent 終無怨惡
442 2 yùn to save; to accumulate 終無怨惡
443 2 yuàn to be sad; to be sorrowful 終無怨惡
444 2 yuàn to mock 終無怨惡
445 2 yuàn an enemy; a grudge 終無怨惡
446 2 yuàn to violate 終無怨惡
447 2 yuàn to treat unjustly 終無怨惡
448 2 yuàn enmity; vaira 終無怨惡
449 2 施設 shīshè to establish; to set up 施設飯食
450 2 生死 shēngsǐ life and death; life or death 為說生死罪福所鍾
451 2 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 為說生死罪福所鍾
452 2 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 為說生死罪福所鍾
453 2 to reach 輕毀沙門及優婆塞
454 2 to attain 輕毀沙門及優婆塞
455 2 to understand 輕毀沙門及優婆塞
456 2 able to be compared to; to catch up with 輕毀沙門及優婆塞
457 2 to be involved with; to associate with 輕毀沙門及優婆塞
458 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 輕毀沙門及優婆塞
459 2 and; ca; api 輕毀沙門及優婆塞
460 2 huài bad; spoiled; broken; defective 或壞道法
461 2 huài to go bad; to break 或壞道法
462 2 huài to defeat 或壞道法
463 2 huài sinister; evil 或壞道法
464 2 huài to decline; to wane 或壞道法
465 2 huài to wreck; to break; to destroy 或壞道法
466 2 huài breaking; bheda 或壞道法
467 2 míng bright; luminous; brilliant 明經高潔
468 2 míng Ming 明經高潔
469 2 míng Ming Dynasty 明經高潔
470 2 míng obvious; explicit; clear 明經高潔
471 2 míng intelligent; clever; perceptive 明經高潔
472 2 míng to illuminate; to shine 明經高潔
473 2 míng consecrated 明經高潔
474 2 míng to understand; to comprehend 明經高潔
475 2 míng to explain; to clarify 明經高潔
476 2 míng Souther Ming; Later Ming 明經高潔
477 2 míng the world; the human world; the world of the living 明經高潔
478 2 míng eyesight; vision 明經高潔
479 2 míng a god; a spirit 明經高潔
480 2 míng fame; renown 明經高潔
481 2 míng open; public 明經高潔
482 2 míng clear 明經高潔
483 2 míng to become proficient 明經高潔
484 2 míng to be proficient 明經高潔
485 2 míng virtuous 明經高潔
486 2 míng open and honest 明經高潔
487 2 míng clean; neat 明經高潔
488 2 míng remarkable; outstanding; notable 明經高潔
489 2 míng next; afterwards 明經高潔
490 2 míng positive 明經高潔
491 2 míng Clear 明經高潔
492 2 míng wisdom; knowledge; vidyā 明經高潔
493 2 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 無所不淨
494 2 阿難 Ānán Ananda 告阿難
495 2 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 告阿難
496 2 è evil; vice 終無怨惡
497 2 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 終無怨惡
498 2 ě queasy; nauseous 終無怨惡
499 2 to hate; to detest 終無怨惡
500 2 è fierce 終無怨惡

Frequencies of all Words

Top 948

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 11 also; too 屎尿亦皆
2 11 but 屎尿亦皆
3 11 this; he; she 屎尿亦皆
4 11 although; even though 屎尿亦皆
5 11 already 屎尿亦皆
6 11 particle with no meaning 屎尿亦皆
7 11 Yi 屎尿亦皆
8 11 not; no 意不欲聞
9 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 意不欲聞
10 11 as a correlative 意不欲聞
11 11 no (answering a question) 意不欲聞
12 11 forms a negative adjective from a noun 意不欲聞
13 11 at the end of a sentence to form a question 意不欲聞
14 11 to form a yes or no question 意不欲聞
15 11 infix potential marker 意不欲聞
16 11 no; na 意不欲聞
17 10 self 人欲來殺己
18 10 sixth of 10 heavenly trunks 人欲來殺己
19 10 Kangxi radical 49 人欲來殺己
20 10 her; him; it 人欲來殺己
21 10 sixth 人欲來殺己
22 10 self; ātman 人欲來殺己
23 9 wèi for; to 為說生死罪福所鍾
24 9 wèi because of 為說生死罪福所鍾
25 9 wéi to act as; to serve 為說生死罪福所鍾
26 9 wéi to change into; to become 為說生死罪福所鍾
27 9 wéi to be; is 為說生死罪福所鍾
28 9 wéi to do 為說生死罪福所鍾
29 9 wèi for 為說生死罪福所鍾
30 9 wèi because of; for; to 為說生死罪福所鍾
31 9 wèi to 為說生死罪福所鍾
32 9 wéi in a passive construction 為說生死罪福所鍾
33 9 wéi forming a rehetorical question 為說生死罪福所鍾
34 9 wéi forming an adverb 為說生死罪福所鍾
35 9 wéi to add emphasis 為說生死罪福所鍾
36 9 wèi to support; to help 為說生死罪福所鍾
37 9 wéi to govern 為說生死罪福所鍾
38 9 wèi to be; bhū 為說生死罪福所鍾
39 9 dāng to be; to act as; to serve as 汝當正心知此罪人
40 9 dāng at or in the very same; be apposite 汝當正心知此罪人
41 9 dāng dang (sound of a bell) 汝當正心知此罪人
42 9 dāng to face 汝當正心知此罪人
43 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 汝當正心知此罪人
44 9 dāng to manage; to host 汝當正心知此罪人
45 9 dāng should 汝當正心知此罪人
46 9 dāng to treat; to regard as 汝當正心知此罪人
47 9 dǎng to think 汝當正心知此罪人
48 9 dàng suitable; correspond to 汝當正心知此罪人
49 9 dǎng to be equal 汝當正心知此罪人
50 9 dàng that 汝當正心知此罪人
51 9 dāng an end; top 汝當正心知此罪人
52 9 dàng clang; jingle 汝當正心知此罪人
53 9 dāng to judge 汝當正心知此罪人
54 9 dǎng to bear on one's shoulder 汝當正心知此罪人
55 9 dàng the same 汝當正心知此罪人
56 9 dàng to pawn 汝當正心知此罪人
57 9 dàng to fail [an exam] 汝當正心知此罪人
58 9 dàng a trap 汝當正心知此罪人
59 9 dàng a pawned item 汝當正心知此罪人
60 9 dāng will be; bhaviṣyati 汝當正心知此罪人
61 9 zhī him; her; them; that 而以淺偽輕薄之言
62 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 而以淺偽輕薄之言
63 9 zhī to go 而以淺偽輕薄之言
64 9 zhī this; that 而以淺偽輕薄之言
65 9 zhī genetive marker 而以淺偽輕薄之言
66 9 zhī it 而以淺偽輕薄之言
67 9 zhī in; in regards to 而以淺偽輕薄之言
68 9 zhī all 而以淺偽輕薄之言
69 9 zhī and 而以淺偽輕薄之言
70 9 zhī however 而以淺偽輕薄之言
71 9 zhī if 而以淺偽輕薄之言
72 9 zhī then 而以淺偽輕薄之言
73 9 zhī to arrive; to go 而以淺偽輕薄之言
74 9 zhī is 而以淺偽輕薄之言
75 9 zhī to use 而以淺偽輕薄之言
76 9 zhī Zhi 而以淺偽輕薄之言
77 9 zhī winding 而以淺偽輕薄之言
78 8 desire 欲設嫉心謗毀道
79 8 to desire; to wish 欲設嫉心謗毀道
80 8 almost; nearly; about to occur 欲設嫉心謗毀道
81 8 to desire; to intend 欲設嫉心謗毀道
82 8 lust 欲設嫉心謗毀道
83 8 desire; intention; wish; kāma 欲設嫉心謗毀道
84 7 his; hers; its; theirs 設其即解知
85 7 to add emphasis 設其即解知
86 7 used when asking a question in reply to a question 設其即解知
87 7 used when making a request or giving an order 設其即解知
88 7 he; her; it; them 設其即解知
89 7 probably; likely 設其即解知
90 7 will 設其即解知
91 7 may 設其即解知
92 7 if 設其即解知
93 7 or 設其即解知
94 7 Qi 設其即解知
95 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 設其即解知
96 6 xīn heart [organ] 欲設嫉心謗毀道
97 6 xīn Kangxi radical 61 欲設嫉心謗毀道
98 6 xīn mind; consciousness 欲設嫉心謗毀道
99 6 xīn the center; the core; the middle 欲設嫉心謗毀道
100 6 xīn one of the 28 star constellations 欲設嫉心謗毀道
101 6 xīn heart 欲設嫉心謗毀道
102 6 xīn emotion 欲設嫉心謗毀道
103 6 xīn intention; consideration 欲設嫉心謗毀道
104 6 xīn disposition; temperament 欲設嫉心謗毀道
105 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 欲設嫉心謗毀道
106 6 xīn heart; hṛdaya 欲設嫉心謗毀道
107 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā 欲設嫉心謗毀道
108 6 zhǒng kind; type 種生死糧
109 6 zhòng to plant; to grow; to cultivate 種生死糧
110 6 zhǒng kind; type 種生死糧
111 6 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 種生死糧
112 6 zhǒng seed; strain 種生死糧
113 6 zhǒng offspring 種生死糧
114 6 zhǒng breed 種生死糧
115 6 zhǒng race 種生死糧
116 6 zhǒng species 種生死糧
117 6 zhǒng root; source; origin 種生死糧
118 6 zhǒng grit; guts 種生死糧
119 6 zhǒng seed; bīja 種生死糧
120 6 lái to come 人欲來殺己
121 6 lái indicates an approximate quantity 人欲來殺己
122 6 lái please 人欲來殺己
123 6 lái used to substitute for another verb 人欲來殺己
124 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 人欲來殺己
125 6 lái ever since 人欲來殺己
126 6 lái wheat 人欲來殺己
127 6 lái next; future 人欲來殺己
128 6 lái a simple complement of direction 人欲來殺己
129 6 lái to occur; to arise 人欲來殺己
130 6 lái to earn 人欲來殺己
131 6 lái to come; āgata 人欲來殺己
132 6 huǐ to destroy 欲設嫉心謗毀道
133 6 huǐ to destroy 欲設嫉心謗毀道
134 6 huǐ to defame; to slander 欲設嫉心謗毀道
135 6 huǐ to harm one's health through excessive mourning 欲設嫉心謗毀道
136 6 huǐ to destroy; kṣip 欲設嫉心謗毀道
137 6 huǐ defamation; nindā 欲設嫉心謗毀道
138 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
139 6 relating to Buddhism 佛在舍衛國
140 6 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
141 6 a Buddhist text 佛在舍衛國
142 6 to touch; to stroke 佛在舍衛國
143 6 Buddha 佛在舍衛國
144 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
145 5 can; may; permissible 能一日可
146 5 but 能一日可
147 5 such; so 能一日可
148 5 able to; possibly 能一日可
149 5 to approve; to permit 能一日可
150 5 to be worth 能一日可
151 5 to suit; to fit 能一日可
152 5 khan 能一日可
153 5 to recover 能一日可
154 5 to act as 能一日可
155 5 to be worth; to deserve 能一日可
156 5 approximately; probably 能一日可
157 5 expresses doubt 能一日可
158 5 really; truely 能一日可
159 5 used to add emphasis 能一日可
160 5 beautiful 能一日可
161 5 Ke 能一日可
162 5 used to ask a question 能一日可
163 5 can; may; śakta 能一日可
164 5 chēn to glare at in anger 己亦不瞋
165 5 chēn to be angry 己亦不瞋
166 5 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa 己亦不瞋
167 5 chēn malice; vyāpāda 己亦不瞋
168 5 chēn wroth; krodha 己亦不瞋
169 5 good fortune; happiness; luck 福不可量
170 5 Fujian 福不可量
171 5 wine and meat used in ceremonial offerings 福不可量
172 5 Fortune 福不可量
173 5 merit; blessing; punya 福不可量
174 5 fortune; blessing; svasti 福不可量
175 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而以淺偽輕薄之言
176 5 ér Kangxi radical 126 而以淺偽輕薄之言
177 5 ér you 而以淺偽輕薄之言
178 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而以淺偽輕薄之言
179 5 ér right away; then 而以淺偽輕薄之言
180 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 而以淺偽輕薄之言
181 5 ér if; in case; in the event that 而以淺偽輕薄之言
182 5 ér therefore; as a result; thus 而以淺偽輕薄之言
183 5 ér how can it be that? 而以淺偽輕薄之言
184 5 ér so as to 而以淺偽輕薄之言
185 5 ér only then 而以淺偽輕薄之言
186 5 ér as if; to seem like 而以淺偽輕薄之言
187 5 néng can; able 而以淺偽輕薄之言
188 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而以淺偽輕薄之言
189 5 ér me 而以淺偽輕薄之言
190 5 ér to arrive; up to 而以淺偽輕薄之言
191 5 ér possessive 而以淺偽輕薄之言
192 5 ér and; ca 而以淺偽輕薄之言
193 5 rén person; people; a human being 或是不知世俗姦人
194 5 rén Kangxi radical 9 或是不知世俗姦人
195 5 rén a kind of person 或是不知世俗姦人
196 5 rén everybody 或是不知世俗姦人
197 5 rén adult 或是不知世俗姦人
198 5 rén somebody; others 或是不知世俗姦人
199 5 rén an upright person 或是不知世俗姦人
200 5 rén person; manuṣya 或是不知世俗姦人
201 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能一日
202 4 this; these 汝當正心知此罪人
203 4 in this way 汝當正心知此罪人
204 4 otherwise; but; however; so 汝當正心知此罪人
205 4 at this time; now; here 汝當正心知此罪人
206 4 this; here; etad 汝當正心知此罪人
207 4 yǒu is; are; to exist 其有好心善意之人
208 4 yǒu to have; to possess 其有好心善意之人
209 4 yǒu indicates an estimate 其有好心善意之人
210 4 yǒu indicates a large quantity 其有好心善意之人
211 4 yǒu indicates an affirmative response 其有好心善意之人
212 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其有好心善意之人
213 4 yǒu used to compare two things 其有好心善意之人
214 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其有好心善意之人
215 4 yǒu used before the names of dynasties 其有好心善意之人
216 4 yǒu a certain thing; what exists 其有好心善意之人
217 4 yǒu multiple of ten and ... 其有好心善意之人
218 4 yǒu abundant 其有好心善意之人
219 4 yǒu purposeful 其有好心善意之人
220 4 yǒu You 其有好心善意之人
221 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 其有好心善意之人
222 4 yǒu becoming; bhava 其有好心善意之人
223 4 jīng to go through; to experience 明經高潔
224 4 jīng a sutra; a scripture 明經高潔
225 4 jīng warp 明經高潔
226 4 jīng longitude 明經高潔
227 4 jīng often; regularly; frequently 明經高潔
228 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 明經高潔
229 4 jīng a woman's period 明經高潔
230 4 jīng to bear; to endure 明經高潔
231 4 jīng to hang; to die by hanging 明經高潔
232 4 jīng classics 明經高潔
233 4 jīng to be frugal; to save 明經高潔
234 4 jīng a classic; a scripture; canon 明經高潔
235 4 jīng a standard; a norm 明經高潔
236 4 jīng a section of a Confucian work 明經高潔
237 4 jīng to measure 明經高潔
238 4 jīng human pulse 明經高潔
239 4 jīng menstruation; a woman's period 明經高潔
240 4 jīng sutra; discourse 明經高潔
241 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說生死罪福所鍾
242 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說生死罪福所鍾
243 4 shuì to persuade 為說生死罪福所鍾
244 4 shuō to teach; to recite; to explain 為說生死罪福所鍾
245 4 shuō a doctrine; a theory 為說生死罪福所鍾
246 4 shuō to claim; to assert 為說生死罪福所鍾
247 4 shuō allocution 為說生死罪福所鍾
248 4 shuō to criticize; to scold 為說生死罪福所鍾
249 4 shuō to indicate; to refer to 為說生死罪福所鍾
250 4 shuō speach; vāda 為說生死罪福所鍾
251 4 shuō to speak; bhāṣate 為說生死罪福所鍾
252 4 shuō to instruct 為說生死罪福所鍾
253 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為說生死罪福所鍾
254 4 suǒ an office; an institute 為說生死罪福所鍾
255 4 suǒ introduces a relative clause 為說生死罪福所鍾
256 4 suǒ it 為說生死罪福所鍾
257 4 suǒ if; supposing 為說生死罪福所鍾
258 4 suǒ a few; various; some 為說生死罪福所鍾
259 4 suǒ a place; a location 為說生死罪福所鍾
260 4 suǒ indicates a passive voice 為說生死罪福所鍾
261 4 suǒ that which 為說生死罪福所鍾
262 4 suǒ an ordinal number 為說生死罪福所鍾
263 4 suǒ meaning 為說生死罪福所鍾
264 4 suǒ garrison 為說生死罪福所鍾
265 4 suǒ place; pradeśa 為說生死罪福所鍾
266 4 suǒ that which; yad 為說生死罪福所鍾
267 3 tīng to listen 雖欲強聽
268 3 tīng to obey 雖欲強聽
269 3 tīng to understand 雖欲強聽
270 3 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 雖欲強聽
271 3 tìng to allow; to let something take its course 雖欲強聽
272 3 tīng to await 雖欲強聽
273 3 tīng to acknowledge 雖欲強聽
274 3 tīng a tin can 雖欲強聽
275 3 tīng information 雖欲強聽
276 3 tīng a hall 雖欲強聽
277 3 tīng Ting 雖欲強聽
278 3 tìng to administer; to process 雖欲強聽
279 3 tīng to listen; śru 雖欲強聽
280 3 shǐ excrement; shit; dung 屎尿亦皆
281 3 shǐ ear wax; nasal mucus; eye secretion 屎尿亦皆
282 3 shǐ used to deride or mock 屎尿亦皆
283 3 to moan; to groan 屎尿亦皆
284 3 shǐ excrement, uccāra 屎尿亦皆
285 3 死人 sǐrén dead person; (coll.) to die; (of a death) to happen 死人
286 3 死狗 sǐgǒu dead dog 死狗
287 3 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 輕毀沙門及優婆塞
288 3 沙門 shāmén sramana 輕毀沙門及優婆塞
289 3 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 輕毀沙門及優婆塞
290 3 wén to hear 意不欲聞
291 3 wén Wen 意不欲聞
292 3 wén sniff at; to smell 意不欲聞
293 3 wén to be widely known 意不欲聞
294 3 wén to confirm; to accept 意不欲聞
295 3 wén information 意不欲聞
296 3 wèn famous; well known 意不欲聞
297 3 wén knowledge; learning 意不欲聞
298 3 wèn popularity; prestige; reputation 意不欲聞
299 3 wén to question 意不欲聞
300 3 wén heard; śruta 意不欲聞
301 3 wén hearing; śruti 意不欲聞
302 3 zuì crime; offense; sin; vice 此為罪滅福生之人
303 3 zuì fault; error 此為罪滅福生之人
304 3 zuì hardship; suffering 此為罪滅福生之人
305 3 zuì to blame; to accuse 此為罪滅福生之人
306 3 zuì punishment 此為罪滅福生之人
307 3 zuì transgression; āpatti 此為罪滅福生之人
308 3 zuì sin; agha 此為罪滅福生之人
309 3 rán correct; right; certainly 然不毀水清
310 3 rán so; thus 然不毀水清
311 3 rán to approve; to endorse 然不毀水清
312 3 rán to burn 然不毀水清
313 3 rán to pledge; to promise 然不毀水清
314 3 rán but 然不毀水清
315 3 rán although; even though 然不毀水清
316 3 rán after; after that; afterwards 然不毀水清
317 3 rán used after a verb 然不毀水清
318 3 rán used at the end of a sentence 然不毀水清
319 3 rán expresses doubt 然不毀水清
320 3 rán ok; alright 然不毀水清
321 3 rán Ran 然不毀水清
322 3 rán indeed; vā 然不毀水清
323 3 不知 bùzhī do not know 憐傷世人不知佛道正真
324 3 不知 bùzhī unknowingly 憐傷世人不知佛道正真
325 3 no 無所不淨
326 3 Kangxi radical 71 無所不淨
327 3 to not have; without 無所不淨
328 3 has not yet 無所不淨
329 3 mo 無所不淨
330 3 do not 無所不淨
331 3 not; -less; un- 無所不淨
332 3 regardless of 無所不淨
333 3 to not have 無所不淨
334 3 um 無所不淨
335 3 Wu 無所不淨
336 3 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無所不淨
337 3 not; non- 無所不淨
338 3 mo 無所不淨
339 3 zhèng upright; straight 但當慈心正
340 3 zhèng just doing something; just now 但當慈心正
341 3 zhèng to straighten; to correct 但當慈心正
342 3 zhèng main; central; primary 但當慈心正
343 3 zhèng fundamental; original 但當慈心正
344 3 zhèng precise; exact; accurate 但當慈心正
345 3 zhèng at right angles 但當慈心正
346 3 zhèng unbiased; impartial 但當慈心正
347 3 zhèng true; correct; orthodox 但當慈心正
348 3 zhèng unmixed; pure 但當慈心正
349 3 zhèng positive (charge) 但當慈心正
350 3 zhèng positive (number) 但當慈心正
351 3 zhèng standard 但當慈心正
352 3 zhèng chief; principal; primary 但當慈心正
353 3 zhèng honest 但當慈心正
354 3 zhèng to execute; to carry out 但當慈心正
355 3 zhèng precisely 但當慈心正
356 3 zhèng accepted; conventional 但當慈心正
357 3 zhèng to govern 但當慈心正
358 3 zhèng only; just 但當慈心正
359 3 zhēng first month 但當慈心正
360 3 zhēng center of a target 但當慈心正
361 3 zhèng Righteous 但當慈心正
362 3 zhèng right manner; nyāya 但當慈心正
363 3 佛說堅意經 fó shuō jiān yì jīng Fo Shuo Jian Yi Jing 佛說堅意經
364 3 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 或是邪妖惡師
365 3 interrogative particle 或是邪妖惡師
366 3 xié unhealthy 或是邪妖惡師
367 3 xié a disaster brought by an eviil spirit 或是邪妖惡師
368 3 grandfather 或是邪妖惡師
369 3 xié abnormal; irregular 或是邪妖惡師
370 3 xié incorrect; improper; heterodox 或是邪妖惡師
371 3 xié evil 或是邪妖惡師
372 3 ruò to seem; to be like; as 若諸菩
373 3 ruò seemingly 若諸菩
374 3 ruò if 若諸菩
375 3 ruò you 若諸菩
376 3 ruò this; that 若諸菩
377 3 ruò and; or 若諸菩
378 3 ruò as for; pertaining to 若諸菩
379 3 pomegranite 若諸菩
380 3 ruò to choose 若諸菩
381 3 ruò to agree; to accord with; to conform to 若諸菩
382 3 ruò thus 若諸菩
383 3 ruò pollia 若諸菩
384 3 ruò Ruo 若諸菩
385 3 ruò only then 若諸菩
386 3 ja 若諸菩
387 3 jñā 若諸菩
388 3 ruò if; yadi 若諸菩
389 3 尿 niào to urinate 屎尿亦皆
390 3 尿 niào urine 屎尿亦皆
391 3 nán difficult; arduous; hard 妄作窮難
392 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 妄作窮難
393 3 nán hardly possible; unable 妄作窮難
394 3 nàn disaster; calamity 妄作窮難
395 3 nàn enemy; foe 妄作窮難
396 3 nán bad; unpleasant 妄作窮難
397 3 nàn to blame; to rebuke 妄作窮難
398 3 nàn to object to; to argue against 妄作窮難
399 3 nàn to reject; to repudiate 妄作窮難
400 3 nán inopportune; aksana 妄作窮難
401 3 shé snake 死蛇
402 3 shé snake; sarpa 死蛇
403 3 to die 死蛇
404 3 to sever; to break off 死蛇
405 3 extremely; very 死蛇
406 3 to do one's utmost 死蛇
407 3 dead 死蛇
408 3 death 死蛇
409 3 to sacrifice one's life 死蛇
410 3 lost; severed 死蛇
411 3 lifeless; not moving 死蛇
412 3 stiff; inflexible 死蛇
413 3 already fixed; set; established 死蛇
414 3 damned 死蛇
415 3 to die; maraṇa 死蛇
416 3 優婆塞 yōupósāi upasaka 優婆塞
417 3 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 優婆塞
418 3 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 此為罪滅福生之人
419 3 miè to submerge 此為罪滅福生之人
420 3 miè to extinguish; to put out 此為罪滅福生之人
421 3 miè to eliminate 此為罪滅福生之人
422 3 miè to disappear; to fade away 此為罪滅福生之人
423 3 miè the cessation of suffering 此為罪滅福生之人
424 3 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 此為罪滅福生之人
425 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 人其有聞此經者
426 3 zhě that 人其有聞此經者
427 3 zhě nominalizing function word 人其有聞此經者
428 3 zhě used to mark a definition 人其有聞此經者
429 3 zhě used to mark a pause 人其有聞此經者
430 3 zhě topic marker; that; it 人其有聞此經者
431 3 zhuó according to 人其有聞此經者
432 3 zhě ca 人其有聞此經者
433 3 一時 yīshí a period of time; a while 一時
434 3 一時 yīshí at one time; temporarily; momentarily; simultaneously 一時
435 3 一時 yīshí at the same time 一時
436 3 一時 yīshí sometimes 一時
437 3 一時 yīshí accidentally 一時
438 3 一時 yīshí at one time 一時
439 3 jiē all; each and every; in all cases 屎尿亦皆
440 3 jiē same; equally 屎尿亦皆
441 3 jiē all; sarva 屎尿亦皆
442 2 force 亦當復如風火之力光
443 2 Kangxi radical 19 亦當復如風火之力光
444 2 to exert oneself; to make an effort 亦當復如風火之力光
445 2 to force 亦當復如風火之力光
446 2 resolutely; strenuously 亦當復如風火之力光
447 2 labor; forced labor 亦當復如風火之力光
448 2 physical strength 亦當復如風火之力光
449 2 power 亦當復如風火之力光
450 2 Li 亦當復如風火之力光
451 2 ability; capability 亦當復如風火之力光
452 2 influence 亦當復如風火之力光
453 2 strength; power; bala 亦當復如風火之力光
454 2 guāng light 亦當復如風火之力光
455 2 guāng brilliant; bright; shining 亦當復如風火之力光
456 2 guāng to shine 亦當復如風火之力光
457 2 guāng only 亦當復如風火之力光
458 2 guāng to bare; to go naked 亦當復如風火之力光
459 2 guāng bare; naked 亦當復如風火之力光
460 2 guāng glory; honor 亦當復如風火之力光
461 2 guāng scenery 亦當復如風火之力光
462 2 guāng smooth 亦當復如風火之力光
463 2 guāng used up 亦當復如風火之力光
464 2 guāng sheen; luster; gloss 亦當復如風火之力光
465 2 guāng time; a moment 亦當復如風火之力光
466 2 guāng grace; favor 亦當復如風火之力光
467 2 guāng Guang 亦當復如風火之力光
468 2 guāng to manifest 亦當復如風火之力光
469 2 guāng welcome 亦當復如風火之力光
470 2 guāng light; radiance; prabha; tejas 亦當復如風火之力光
471 2 guāng a ray of light; rasmi 亦當復如風火之力光
472 2 shí time; a point or period of time 半時可
473 2 shí a season; a quarter of a year 半時可
474 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 半時可
475 2 shí at that time 半時可
476 2 shí fashionable 半時可
477 2 shí fate; destiny; luck 半時可
478 2 shí occasion; opportunity; chance 半時可
479 2 shí tense 半時可
480 2 shí particular; special 半時可
481 2 shí to plant; to cultivate 半時可
482 2 shí hour (measure word) 半時可
483 2 shí an era; a dynasty 半時可
484 2 shí time [abstract] 半時可
485 2 shí seasonal 半時可
486 2 shí frequently; often 半時可
487 2 shí occasionally; sometimes 半時可
488 2 shí on time 半時可
489 2 shí this; that 半時可
490 2 shí to wait upon 半時可
491 2 shí hour 半時可
492 2 shí appropriate; proper; timely 半時可
493 2 shí Shi 半時可
494 2 shí a present; currentlt 半時可
495 2 shí time; kāla 半時可
496 2 shí at that time; samaya 半時可
497 2 shí then; atha 半時可
498 2 gào to tell; to say; said; told 告阿難
499 2 gào to request 告阿難
500 2 gào to report; to inform 告阿難

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
self; ātman
wèi to be; bhū
dāng will be; bhaviṣyati
desire; intention; wish; kāma
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. xīn
  2. xīn
  3. xīn
  1. citta; thinking; thought; mind; mentality
  2. heart; hṛdaya
  3. Rohiṇī; Jyesthā
zhǒng seed; bīja
lái to come; āgata
  1. huǐ
  2. huǐ
  1. to destroy; kṣip
  2. defamation; nindā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
安息国 安息國 196 Parthia
佛说坚意经 佛說堅意經 102 Fo Shuo Jian Yi Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
斋日 齋日 122 the Day of Purification

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.

Simplified Traditional Pinyin English
比丘僧 98 monastic community
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可量 98 immeasurable
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
慈心 99 compassion; a compassionate mind
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶师 惡師 195 a bad friend; a bad teacher
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
福生 102 fortunate rebirth
高座 103
  1. a high seat; a pulpit
  2. Gaozuo
善神 115 benevolent spirits
施设 施設 115 to establish; to set up
四辈 四輩 115 four grades; four groups
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
愚冥 121 ignorance and obscurity
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸天 諸天 122 devas
罪福 122 offense and merit