Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Jian Yi Jing 佛說堅意經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 infix potential marker 意不欲聞
2 11 Yi 屎尿亦皆
3 10 sixth of 10 heavenly trunks 人欲來殺己
4 10 Kangxi radical 49 人欲來殺己
5 10 sixth 人欲來殺己
6 10 self; ātman 人欲來殺己
7 9 zhī to go 而以淺偽輕薄之言
8 9 zhī to arrive; to go 而以淺偽輕薄之言
9 9 zhī is 而以淺偽輕薄之言
10 9 zhī to use 而以淺偽輕薄之言
11 9 zhī Zhi 而以淺偽輕薄之言
12 9 zhī winding 而以淺偽輕薄之言
13 9 wéi to act as; to serve 為說生死罪福所鍾
14 9 wéi to change into; to become 為說生死罪福所鍾
15 9 wéi to be; is 為說生死罪福所鍾
16 9 wéi to do 為說生死罪福所鍾
17 9 wèi to support; to help 為說生死罪福所鍾
18 9 wéi to govern 為說生死罪福所鍾
19 9 wèi to be; bhū 為說生死罪福所鍾
20 8 desire 欲設嫉心謗毀道
21 8 to desire; to wish 欲設嫉心謗毀道
22 8 to desire; to intend 欲設嫉心謗毀道
23 8 lust 欲設嫉心謗毀道
24 8 desire; intention; wish; kāma 欲設嫉心謗毀道
25 7 Qi 設其即解知
26 6 huǐ to destroy 欲設嫉心謗毀道
27 6 huǐ to destroy 欲設嫉心謗毀道
28 6 huǐ to defame; to slander 欲設嫉心謗毀道
29 6 huǐ to harm one's health through excessive mourning 欲設嫉心謗毀道
30 6 huǐ to destroy; kṣip 欲設嫉心謗毀道
31 6 huǐ defamation; nindā 欲設嫉心謗毀道
32 6 zhǒng kind; type 種生死糧
33 6 zhòng to plant; to grow; to cultivate 種生死糧
34 6 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 種生死糧
35 6 zhǒng seed; strain 種生死糧
36 6 zhǒng offspring 種生死糧
37 6 zhǒng breed 種生死糧
38 6 zhǒng race 種生死糧
39 6 zhǒng species 種生死糧
40 6 zhǒng root; source; origin 種生死糧
41 6 zhǒng grit; guts 種生死糧
42 6 zhǒng seed; bīja 種生死糧
43 6 xīn heart [organ] 欲設嫉心謗毀道
44 6 xīn Kangxi radical 61 欲設嫉心謗毀道
45 6 xīn mind; consciousness 欲設嫉心謗毀道
46 6 xīn the center; the core; the middle 欲設嫉心謗毀道
47 6 xīn one of the 28 star constellations 欲設嫉心謗毀道
48 6 xīn heart 欲設嫉心謗毀道
49 6 xīn emotion 欲設嫉心謗毀道
50 6 xīn intention; consideration 欲設嫉心謗毀道
51 6 xīn disposition; temperament 欲設嫉心謗毀道
52 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 欲設嫉心謗毀道
53 6 xīn heart; hṛdaya 欲設嫉心謗毀道
54 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā 欲設嫉心謗毀道
55 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
56 6 relating to Buddhism 佛在舍衛國
57 6 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
58 6 a Buddhist text 佛在舍衛國
59 6 to touch; to stroke 佛在舍衛國
60 6 Buddha 佛在舍衛國
61 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
62 6 lái to come 人欲來殺己
63 6 lái please 人欲來殺己
64 6 lái used to substitute for another verb 人欲來殺己
65 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 人欲來殺己
66 6 lái wheat 人欲來殺己
67 6 lái next; future 人欲來殺己
68 6 lái a simple complement of direction 人欲來殺己
69 6 lái to occur; to arise 人欲來殺己
70 6 lái to earn 人欲來殺己
71 6 lái to come; āgata 人欲來殺己
72 5 rén person; people; a human being 或是不知世俗姦人
73 5 rén Kangxi radical 9 或是不知世俗姦人
74 5 rén a kind of person 或是不知世俗姦人
75 5 rén everybody 或是不知世俗姦人
76 5 rén adult 或是不知世俗姦人
77 5 rén somebody; others 或是不知世俗姦人
78 5 rén an upright person 或是不知世俗姦人
79 5 rén person; manuṣya 或是不知世俗姦人
80 5 chēn to glare at in anger 己亦不瞋
81 5 chēn to be angry 己亦不瞋
82 5 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa 己亦不瞋
83 5 chēn malice; vyāpāda 己亦不瞋
84 5 chēn wroth; krodha 己亦不瞋
85 5 good fortune; happiness; luck 福不可量
86 5 Fujian 福不可量
87 5 wine and meat used in ceremonial offerings 福不可量
88 5 Fortune 福不可量
89 5 merit; blessing; punya 福不可量
90 5 fortune; blessing; svasti 福不可量
91 5 ér Kangxi radical 126 而以淺偽輕薄之言
92 5 ér as if; to seem like 而以淺偽輕薄之言
93 5 néng can; able 而以淺偽輕薄之言
94 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而以淺偽輕薄之言
95 5 ér to arrive; up to 而以淺偽輕薄之言
96 5 can; may; permissible 能一日可
97 5 to approve; to permit 能一日可
98 5 to be worth 能一日可
99 5 to suit; to fit 能一日可
100 5 khan 能一日可
101 5 to recover 能一日可
102 5 to act as 能一日可
103 5 to be worth; to deserve 能一日可
104 5 used to add emphasis 能一日可
105 5 beautiful 能一日可
106 5 Ke 能一日可
107 5 can; may; śakta 能一日可
108 4 jīng to go through; to experience 明經高潔
109 4 jīng a sutra; a scripture 明經高潔
110 4 jīng warp 明經高潔
111 4 jīng longitude 明經高潔
112 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 明經高潔
113 4 jīng a woman's period 明經高潔
114 4 jīng to bear; to endure 明經高潔
115 4 jīng to hang; to die by hanging 明經高潔
116 4 jīng classics 明經高潔
117 4 jīng to be frugal; to save 明經高潔
118 4 jīng a classic; a scripture; canon 明經高潔
119 4 jīng a standard; a norm 明經高潔
120 4 jīng a section of a Confucian work 明經高潔
121 4 jīng to measure 明經高潔
122 4 jīng human pulse 明經高潔
123 4 jīng menstruation; a woman's period 明經高潔
124 4 jīng sutra; discourse 明經高潔
125 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能一日
126 4 suǒ a few; various; some 為說生死罪福所鍾
127 4 suǒ a place; a location 為說生死罪福所鍾
128 4 suǒ indicates a passive voice 為說生死罪福所鍾
129 4 suǒ an ordinal number 為說生死罪福所鍾
130 4 suǒ meaning 為說生死罪福所鍾
131 4 suǒ garrison 為說生死罪福所鍾
132 4 suǒ place; pradeśa 為說生死罪福所鍾
133 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說生死罪福所鍾
134 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說生死罪福所鍾
135 4 shuì to persuade 為說生死罪福所鍾
136 4 shuō to teach; to recite; to explain 為說生死罪福所鍾
137 4 shuō a doctrine; a theory 為說生死罪福所鍾
138 4 shuō to claim; to assert 為說生死罪福所鍾
139 4 shuō allocution 為說生死罪福所鍾
140 4 shuō to criticize; to scold 為說生死罪福所鍾
141 4 shuō to indicate; to refer to 為說生死罪福所鍾
142 4 shuō speach; vāda 為說生死罪福所鍾
143 4 shuō to speak; bhāṣate 為說生死罪福所鍾
144 4 shuō to instruct 為說生死罪福所鍾
145 3 tīng to listen 雖欲強聽
146 3 tīng to obey 雖欲強聽
147 3 tīng to understand 雖欲強聽
148 3 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 雖欲強聽
149 3 tìng to allow; to let something take its course 雖欲強聽
150 3 tīng to await 雖欲強聽
151 3 tīng to acknowledge 雖欲強聽
152 3 tīng information 雖欲強聽
153 3 tīng a hall 雖欲強聽
154 3 tīng Ting 雖欲強聽
155 3 tìng to administer; to process 雖欲強聽
156 3 tīng to listen; śru 雖欲強聽
157 3 佛說堅意經 fó shuō jiān yì jīng Fo Shuo Jian Yi Jing 佛說堅意經
158 3 nán difficult; arduous; hard 妄作窮難
159 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 妄作窮難
160 3 nán hardly possible; unable 妄作窮難
161 3 nàn disaster; calamity 妄作窮難
162 3 nàn enemy; foe 妄作窮難
163 3 nán bad; unpleasant 妄作窮難
164 3 nàn to blame; to rebuke 妄作窮難
165 3 nàn to object to; to argue against 妄作窮難
166 3 nàn to reject; to repudiate 妄作窮難
167 3 nán inopportune; aksana 妄作窮難
168 3 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 此為罪滅福生之人
169 3 miè to submerge 此為罪滅福生之人
170 3 miè to extinguish; to put out 此為罪滅福生之人
171 3 miè to eliminate 此為罪滅福生之人
172 3 miè to disappear; to fade away 此為罪滅福生之人
173 3 miè the cessation of suffering 此為罪滅福生之人
174 3 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 此為罪滅福生之人
175 3 zhě ca 人其有聞此經者
176 3 Kangxi radical 71 無所不淨
177 3 to not have; without 無所不淨
178 3 mo 無所不淨
179 3 to not have 無所不淨
180 3 Wu 無所不淨
181 3 mo 無所不淨
182 3 死人 sǐrén dead person; (coll.) to die; (of a death) to happen 死人
183 3 尿 niào to urinate 屎尿亦皆
184 3 尿 niào urine 屎尿亦皆
185 3 wén to hear 意不欲聞
186 3 wén Wen 意不欲聞
187 3 wén sniff at; to smell 意不欲聞
188 3 wén to be widely known 意不欲聞
189 3 wén to confirm; to accept 意不欲聞
190 3 wén information 意不欲聞
191 3 wèn famous; well known 意不欲聞
192 3 wén knowledge; learning 意不欲聞
193 3 wèn popularity; prestige; reputation 意不欲聞
194 3 wén to question 意不欲聞
195 3 wén heard; śruta 意不欲聞
196 3 wén hearing; śruti 意不欲聞
197 3 shé snake 死蛇
198 3 shé snake; sarpa 死蛇
199 3 不知 bùzhī do not know 憐傷世人不知佛道正真
200 3 一時 yīshí a period of time; a while 一時
201 3 一時 yīshí at the same time 一時
202 3 一時 yīshí sometimes 一時
203 3 一時 yīshí accidentally 一時
204 3 一時 yīshí at one time 一時
205 3 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 輕毀沙門及優婆塞
206 3 沙門 shāmén sramana 輕毀沙門及優婆塞
207 3 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 輕毀沙門及優婆塞
208 3 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 或是邪妖惡師
209 3 xié unhealthy 或是邪妖惡師
210 3 xié a disaster brought by an eviil spirit 或是邪妖惡師
211 3 grandfather 或是邪妖惡師
212 3 xié abnormal; irregular 或是邪妖惡師
213 3 xié incorrect; improper; heterodox 或是邪妖惡師
214 3 xié evil 或是邪妖惡師
215 3 rán to approve; to endorse 然不毀水清
216 3 rán to burn 然不毀水清
217 3 rán to pledge; to promise 然不毀水清
218 3 rán Ran 然不毀水清
219 3 zuì crime; offense; sin; vice 此為罪滅福生之人
220 3 zuì fault; error 此為罪滅福生之人
221 3 zuì hardship; suffering 此為罪滅福生之人
222 3 zuì to blame; to accuse 此為罪滅福生之人
223 3 zuì punishment 此為罪滅福生之人
224 3 zuì transgression; āpatti 此為罪滅福生之人
225 3 zuì sin; agha 此為罪滅福生之人
226 3 zhèng upright; straight 但當慈心正
227 3 zhèng to straighten; to correct 但當慈心正
228 3 zhèng main; central; primary 但當慈心正
229 3 zhèng fundamental; original 但當慈心正
230 3 zhèng precise; exact; accurate 但當慈心正
231 3 zhèng at right angles 但當慈心正
232 3 zhèng unbiased; impartial 但當慈心正
233 3 zhèng true; correct; orthodox 但當慈心正
234 3 zhèng unmixed; pure 但當慈心正
235 3 zhèng positive (charge) 但當慈心正
236 3 zhèng positive (number) 但當慈心正
237 3 zhèng standard 但當慈心正
238 3 zhèng chief; principal; primary 但當慈心正
239 3 zhèng honest 但當慈心正
240 3 zhèng to execute; to carry out 但當慈心正
241 3 zhèng accepted; conventional 但當慈心正
242 3 zhèng to govern 但當慈心正
243 3 zhēng first month 但當慈心正
244 3 zhēng center of a target 但當慈心正
245 3 zhèng Righteous 但當慈心正
246 3 zhèng right manner; nyāya 但當慈心正
247 3 shǐ excrement; shit; dung 屎尿亦皆
248 3 shǐ ear wax; nasal mucus; eye secretion 屎尿亦皆
249 3 shǐ used to deride or mock 屎尿亦皆
250 3 to moan; to groan 屎尿亦皆
251 3 shǐ excrement, uccāra 屎尿亦皆
252 3 to die 死蛇
253 3 to sever; to break off 死蛇
254 3 dead 死蛇
255 3 death 死蛇
256 3 to sacrifice one's life 死蛇
257 3 lost; severed 死蛇
258 3 lifeless; not moving 死蛇
259 3 stiff; inflexible 死蛇
260 3 already fixed; set; established 死蛇
261 3 damned 死蛇
262 3 to die; maraṇa 死蛇
263 3 優婆塞 yōupósāi upasaka 優婆塞
264 3 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 優婆塞
265 2 福生 fúshēng fortunate rebirth 此為罪滅福生之人
266 2 dào way; road; path 欲設嫉心謗毀道
267 2 dào principle; a moral; morality 欲設嫉心謗毀道
268 2 dào Tao; the Way 欲設嫉心謗毀道
269 2 dào to say; to speak; to talk 欲設嫉心謗毀道
270 2 dào to think 欲設嫉心謗毀道
271 2 dào circuit; a province 欲設嫉心謗毀道
272 2 dào a course; a channel 欲設嫉心謗毀道
273 2 dào a method; a way of doing something 欲設嫉心謗毀道
274 2 dào a doctrine 欲設嫉心謗毀道
275 2 dào Taoism; Daoism 欲設嫉心謗毀道
276 2 dào a skill 欲設嫉心謗毀道
277 2 dào a sect 欲設嫉心謗毀道
278 2 dào a line 欲設嫉心謗毀道
279 2 dào Way 欲設嫉心謗毀道
280 2 dào way; path; marga 欲設嫉心謗毀道
281 2 sǎo to sweep; to clear away 有如掃
282 2 sǎo to exterminate; to wipe out 有如掃
283 2 sǎo a broom 有如掃
284 2 sǎo to move right and left; to scan; to pass over 有如掃
285 2 sǎo to paint 有如掃
286 2 sǎo to ruin; to corrupt 有如掃
287 2 sǎo to write 有如掃
288 2 sǎo to wipe; mṛj 有如掃
289 2 to reach 輕毀沙門及優婆塞
290 2 to attain 輕毀沙門及優婆塞
291 2 to understand 輕毀沙門及優婆塞
292 2 able to be compared to; to catch up with 輕毀沙門及優婆塞
293 2 to be involved with; to associate with 輕毀沙門及優婆塞
294 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 輕毀沙門及優婆塞
295 2 and; ca; api 輕毀沙門及優婆塞
296 2 shí time; a point or period of time 半時可
297 2 shí a season; a quarter of a year 半時可
298 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 半時可
299 2 shí fashionable 半時可
300 2 shí fate; destiny; luck 半時可
301 2 shí occasion; opportunity; chance 半時可
302 2 shí tense 半時可
303 2 shí particular; special 半時可
304 2 shí to plant; to cultivate 半時可
305 2 shí an era; a dynasty 半時可
306 2 shí time [abstract] 半時可
307 2 shí seasonal 半時可
308 2 shí to wait upon 半時可
309 2 shí hour 半時可
310 2 shí appropriate; proper; timely 半時可
311 2 shí Shi 半時可
312 2 shí a present; currentlt 半時可
313 2 shí time; kāla 半時可
314 2 shí at that time; samaya 半時可
315 2 布施 bùshī generosity 為說布施
316 2 布施 bùshī dana; giving; generosity 為說布施
317 2 force 亦當復如風火之力光
318 2 Kangxi radical 19 亦當復如風火之力光
319 2 to exert oneself; to make an effort 亦當復如風火之力光
320 2 to force 亦當復如風火之力光
321 2 labor; forced labor 亦當復如風火之力光
322 2 physical strength 亦當復如風火之力光
323 2 power 亦當復如風火之力光
324 2 Li 亦當復如風火之力光
325 2 ability; capability 亦當復如風火之力光
326 2 influence 亦當復如風火之力光
327 2 strength; power; bala 亦當復如風火之力光
328 2 善神 shàn shén benevolent spirits 善神即下
329 2 fēng wind 亦當復如風火之力光
330 2 fēng Kangxi radical 182 亦當復如風火之力光
331 2 fēng demeanor; style; appearance 亦當復如風火之力光
332 2 fēng prana 亦當復如風火之力光
333 2 fēng a scene 亦當復如風火之力光
334 2 fēng a custom; a tradition 亦當復如風火之力光
335 2 fēng news 亦當復如風火之力光
336 2 fēng a disturbance /an incident 亦當復如風火之力光
337 2 fēng a fetish 亦當復如風火之力光
338 2 fēng a popular folk song 亦當復如風火之力光
339 2 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 亦當復如風火之力光
340 2 fēng Feng 亦當復如風火之力光
341 2 fēng to blow away 亦當復如風火之力光
342 2 fēng sexual interaction of animals 亦當復如風火之力光
343 2 fēng from folklore without a basis 亦當復如風火之力光
344 2 fèng fashion; vogue 亦當復如風火之力光
345 2 fèng to tacfully admonish 亦當復如風火之力光
346 2 fēng weather 亦當復如風火之力光
347 2 fēng quick 亦當復如風火之力光
348 2 fēng prevailing conditions; general sentiment 亦當復如風火之力光
349 2 fēng wind element 亦當復如風火之力光
350 2 fēng wind; vayu 亦當復如風火之力光
351 2 míng bright; luminous; brilliant 明經高潔
352 2 míng Ming 明經高潔
353 2 míng Ming Dynasty 明經高潔
354 2 míng obvious; explicit; clear 明經高潔
355 2 míng intelligent; clever; perceptive 明經高潔
356 2 míng to illuminate; to shine 明經高潔
357 2 míng consecrated 明經高潔
358 2 míng to understand; to comprehend 明經高潔
359 2 míng to explain; to clarify 明經高潔
360 2 míng Souther Ming; Later Ming 明經高潔
361 2 míng the world; the human world; the world of the living 明經高潔
362 2 míng eyesight; vision 明經高潔
363 2 míng a god; a spirit 明經高潔
364 2 míng fame; renown 明經高潔
365 2 míng open; public 明經高潔
366 2 míng clear 明經高潔
367 2 míng to become proficient 明經高潔
368 2 míng to be proficient 明經高潔
369 2 míng virtuous 明經高潔
370 2 míng open and honest 明經高潔
371 2 míng clean; neat 明經高潔
372 2 míng remarkable; outstanding; notable 明經高潔
373 2 míng next; afterwards 明經高潔
374 2 míng positive 明經高潔
375 2 míng Clear 明經高潔
376 2 míng wisdom; knowledge; vidyā 明經高潔
377 2 huò to reap; to harvest 種惡獲殃
378 2 huò to obtain; to get 種惡獲殃
379 2 huò to hunt; to capture 種惡獲殃
380 2 huò to suffer; to sustain; to be subject to 種惡獲殃
381 2 huò game (hunting) 種惡獲殃
382 2 huò a female servant 種惡獲殃
383 2 huái Huai 種惡獲殃
384 2 huò harvest 種惡獲殃
385 2 huò results 種惡獲殃
386 2 huò to obtain 種惡獲殃
387 2 huò to take; labh 種惡獲殃
388 2 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 無所不淨
389 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 種善得福
390 2 děi to want to; to need to 種善得福
391 2 děi must; ought to 種善得福
392 2 de 種善得福
393 2 de infix potential marker 種善得福
394 2 to result in 種善得福
395 2 to be proper; to fit; to suit 種善得福
396 2 to be satisfied 種善得福
397 2 to be finished 種善得福
398 2 děi satisfying 種善得福
399 2 to contract 種善得福
400 2 to hear 種善得福
401 2 to have; there is 種善得福
402 2 marks time passed 種善得福
403 2 obtain; attain; prāpta 種善得福
404 2 優婆夷 yōupóyí upasika 優婆夷
405 2 優婆夷 yōupóyí upasika; a female lay Buddhist 優婆夷
406 2 to be near by; to be close to 設其即解知
407 2 at that time 設其即解知
408 2 to be exactly the same as; to be thus 設其即解知
409 2 supposed; so-called 設其即解知
410 2 to arrive at; to ascend 設其即解知
411 2 è evil; vice 終無怨惡
412 2 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 終無怨惡
413 2 ě queasy; nauseous 終無怨惡
414 2 to hate; to detest 終無怨惡
415 2 è fierce 終無怨惡
416 2 è detestable; offensive; unpleasant 終無怨惡
417 2 to denounce 終無怨惡
418 2 è e 終無怨惡
419 2 è evil 終無怨惡
420 2 guǎng wide; large; vast 汝當廣為諸比丘僧
421 2 guǎng Kangxi radical 53 汝當廣為諸比丘僧
422 2 ān a hut 汝當廣為諸比丘僧
423 2 guǎng a large building structure with no walls 汝當廣為諸比丘僧
424 2 guǎng many; numerous; common 汝當廣為諸比丘僧
425 2 guǎng to extend; to expand 汝當廣為諸比丘僧
426 2 guǎng width; breadth; extent 汝當廣為諸比丘僧
427 2 guǎng broad-minded; generous 汝當廣為諸比丘僧
428 2 guǎng Guangzhou 汝當廣為諸比丘僧
429 2 guàng a unit of east-west distance 汝當廣為諸比丘僧
430 2 guàng a unit of 15 chariots 汝當廣為諸比丘僧
431 2 kuàng barren 汝當廣為諸比丘僧
432 2 guǎng Extensive 汝當廣為諸比丘僧
433 2 guǎng vaipulya; vast; extended 汝當廣為諸比丘僧
434 2 gào to tell; to say; said; told 告阿難
435 2 gào to request 告阿難
436 2 gào to report; to inform 告阿難
437 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告阿難
438 2 gào to accuse; to sue 告阿難
439 2 gào to reach 告阿難
440 2 gào an announcement 告阿難
441 2 gào a party 告阿難
442 2 gào a vacation 告阿難
443 2 gào Gao 告阿難
444 2 gào to tell; jalp 告阿難
445 2 yuàn to blame; to complain 終無怨惡
446 2 yuàn to hate; to resent 終無怨惡
447 2 yùn to save; to accumulate 終無怨惡
448 2 yuàn to be sad; to be sorrowful 終無怨惡
449 2 yuàn to mock 終無怨惡
450 2 yuàn an enemy; a grudge 終無怨惡
451 2 yuàn to violate 終無怨惡
452 2 yuàn to treat unjustly 終無怨惡
453 2 yuàn enmity; vaira 終無怨惡
454 2 to use; to grasp 而以淺偽輕薄之言
455 2 to rely on 而以淺偽輕薄之言
456 2 to regard 而以淺偽輕薄之言
457 2 to be able to 而以淺偽輕薄之言
458 2 to order; to command 而以淺偽輕薄之言
459 2 used after a verb 而以淺偽輕薄之言
460 2 a reason; a cause 而以淺偽輕薄之言
461 2 Israel 而以淺偽輕薄之言
462 2 Yi 而以淺偽輕薄之言
463 2 use; yogena 而以淺偽輕薄之言
464 2 提供 tígōng to supply; to provide 維習安大德提供
465 2 gain; advantage; benefit 出與利
466 2 profit 出與利
467 2 sharp 出與利
468 2 to benefit; to serve 出與利
469 2 Li 出與利
470 2 to be useful 出與利
471 2 smooth; without a hitch 出與利
472 2 benefit; hita 出與利
473 2 xià bottom 皆下虛
474 2 xià to fall; to drop; to go down; to descend 皆下虛
475 2 xià to announce 皆下虛
476 2 xià to do 皆下虛
477 2 xià to withdraw; to leave; to exit 皆下虛
478 2 xià the lower class; a member of the lower class 皆下虛
479 2 xià inside 皆下虛
480 2 xià an aspect 皆下虛
481 2 xià a certain time 皆下虛
482 2 xià to capture; to take 皆下虛
483 2 xià to put in 皆下虛
484 2 xià to enter 皆下虛
485 2 xià to eliminate; to remove; to get off 皆下虛
486 2 xià to finish work or school 皆下虛
487 2 xià to go 皆下虛
488 2 xià to scorn; to look down on 皆下虛
489 2 xià to modestly decline 皆下虛
490 2 xià to produce 皆下虛
491 2 xià to stay at; to lodge at 皆下虛
492 2 xià to decide 皆下虛
493 2 xià to be less than 皆下虛
494 2 xià humble; lowly 皆下虛
495 2 xià below; adhara 皆下虛
496 2 xià lower; inferior; hina 皆下虛
497 2 kuì confused; troubled 心懷憒憒
498 2 zhī to know 汝當正心知此罪人
499 2 zhī to comprehend 汝當正心知此罪人
500 2 zhī to inform; to tell 汝當正心知此罪人

Frequencies of all Words

Top 941

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 11 not; no 意不欲聞
2 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 意不欲聞
3 11 as a correlative 意不欲聞
4 11 no (answering a question) 意不欲聞
5 11 forms a negative adjective from a noun 意不欲聞
6 11 at the end of a sentence to form a question 意不欲聞
7 11 to form a yes or no question 意不欲聞
8 11 infix potential marker 意不欲聞
9 11 no; na 意不欲聞
10 11 also; too 屎尿亦皆
11 11 but 屎尿亦皆
12 11 this; he; she 屎尿亦皆
13 11 although; even though 屎尿亦皆
14 11 already 屎尿亦皆
15 11 particle with no meaning 屎尿亦皆
16 11 Yi 屎尿亦皆
17 10 self 人欲來殺己
18 10 sixth of 10 heavenly trunks 人欲來殺己
19 10 Kangxi radical 49 人欲來殺己
20 10 her; him; it 人欲來殺己
21 10 sixth 人欲來殺己
22 10 self; ātman 人欲來殺己
23 9 zhī him; her; them; that 而以淺偽輕薄之言
24 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 而以淺偽輕薄之言
25 9 zhī to go 而以淺偽輕薄之言
26 9 zhī this; that 而以淺偽輕薄之言
27 9 zhī genetive marker 而以淺偽輕薄之言
28 9 zhī it 而以淺偽輕薄之言
29 9 zhī in; in regards to 而以淺偽輕薄之言
30 9 zhī all 而以淺偽輕薄之言
31 9 zhī and 而以淺偽輕薄之言
32 9 zhī however 而以淺偽輕薄之言
33 9 zhī if 而以淺偽輕薄之言
34 9 zhī then 而以淺偽輕薄之言
35 9 zhī to arrive; to go 而以淺偽輕薄之言
36 9 zhī is 而以淺偽輕薄之言
37 9 zhī to use 而以淺偽輕薄之言
38 9 zhī Zhi 而以淺偽輕薄之言
39 9 zhī winding 而以淺偽輕薄之言
40 9 wèi for; to 為說生死罪福所鍾
41 9 wèi because of 為說生死罪福所鍾
42 9 wéi to act as; to serve 為說生死罪福所鍾
43 9 wéi to change into; to become 為說生死罪福所鍾
44 9 wéi to be; is 為說生死罪福所鍾
45 9 wéi to do 為說生死罪福所鍾
46 9 wèi for 為說生死罪福所鍾
47 9 wèi because of; for; to 為說生死罪福所鍾
48 9 wèi to 為說生死罪福所鍾
49 9 wéi in a passive construction 為說生死罪福所鍾
50 9 wéi forming a rehetorical question 為說生死罪福所鍾
51 9 wéi forming an adverb 為說生死罪福所鍾
52 9 wéi to add emphasis 為說生死罪福所鍾
53 9 wèi to support; to help 為說生死罪福所鍾
54 9 wéi to govern 為說生死罪福所鍾
55 9 wèi to be; bhū 為說生死罪福所鍾
56 9 dāng to be; to act as; to serve as 汝當正心知此罪人
57 9 dāng at or in the very same; be apposite 汝當正心知此罪人
58 9 dāng dang (sound of a bell) 汝當正心知此罪人
59 9 dāng to face 汝當正心知此罪人
60 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 汝當正心知此罪人
61 9 dāng to manage; to host 汝當正心知此罪人
62 9 dāng should 汝當正心知此罪人
63 9 dāng to treat; to regard as 汝當正心知此罪人
64 9 dǎng to think 汝當正心知此罪人
65 9 dàng suitable; correspond to 汝當正心知此罪人
66 9 dǎng to be equal 汝當正心知此罪人
67 9 dàng that 汝當正心知此罪人
68 9 dāng an end; top 汝當正心知此罪人
69 9 dàng clang; jingle 汝當正心知此罪人
70 9 dāng to judge 汝當正心知此罪人
71 9 dǎng to bear on one's shoulder 汝當正心知此罪人
72 9 dàng the same 汝當正心知此罪人
73 9 dàng to pawn 汝當正心知此罪人
74 9 dàng to fail [an exam] 汝當正心知此罪人
75 9 dàng a trap 汝當正心知此罪人
76 9 dàng a pawned item 汝當正心知此罪人
77 9 dāng will be; bhaviṣyati 汝當正心知此罪人
78 8 desire 欲設嫉心謗毀道
79 8 to desire; to wish 欲設嫉心謗毀道
80 8 almost; nearly; about to occur 欲設嫉心謗毀道
81 8 to desire; to intend 欲設嫉心謗毀道
82 8 lust 欲設嫉心謗毀道
83 8 desire; intention; wish; kāma 欲設嫉心謗毀道
84 7 his; hers; its; theirs 設其即解知
85 7 to add emphasis 設其即解知
86 7 used when asking a question in reply to a question 設其即解知
87 7 used when making a request or giving an order 設其即解知
88 7 he; her; it; them 設其即解知
89 7 probably; likely 設其即解知
90 7 will 設其即解知
91 7 may 設其即解知
92 7 if 設其即解知
93 7 or 設其即解知
94 7 Qi 設其即解知
95 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 設其即解知
96 6 huǐ to destroy 欲設嫉心謗毀道
97 6 huǐ to destroy 欲設嫉心謗毀道
98 6 huǐ to defame; to slander 欲設嫉心謗毀道
99 6 huǐ to harm one's health through excessive mourning 欲設嫉心謗毀道
100 6 huǐ to destroy; kṣip 欲設嫉心謗毀道
101 6 huǐ defamation; nindā 欲設嫉心謗毀道
102 6 zhǒng kind; type 種生死糧
103 6 zhòng to plant; to grow; to cultivate 種生死糧
104 6 zhǒng kind; type 種生死糧
105 6 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 種生死糧
106 6 zhǒng seed; strain 種生死糧
107 6 zhǒng offspring 種生死糧
108 6 zhǒng breed 種生死糧
109 6 zhǒng race 種生死糧
110 6 zhǒng species 種生死糧
111 6 zhǒng root; source; origin 種生死糧
112 6 zhǒng grit; guts 種生死糧
113 6 zhǒng seed; bīja 種生死糧
114 6 xīn heart [organ] 欲設嫉心謗毀道
115 6 xīn Kangxi radical 61 欲設嫉心謗毀道
116 6 xīn mind; consciousness 欲設嫉心謗毀道
117 6 xīn the center; the core; the middle 欲設嫉心謗毀道
118 6 xīn one of the 28 star constellations 欲設嫉心謗毀道
119 6 xīn heart 欲設嫉心謗毀道
120 6 xīn emotion 欲設嫉心謗毀道
121 6 xīn intention; consideration 欲設嫉心謗毀道
122 6 xīn disposition; temperament 欲設嫉心謗毀道
123 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 欲設嫉心謗毀道
124 6 xīn heart; hṛdaya 欲設嫉心謗毀道
125 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā 欲設嫉心謗毀道
126 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
127 6 relating to Buddhism 佛在舍衛國
128 6 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
129 6 a Buddhist text 佛在舍衛國
130 6 to touch; to stroke 佛在舍衛國
131 6 Buddha 佛在舍衛國
132 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
133 6 lái to come 人欲來殺己
134 6 lái indicates an approximate quantity 人欲來殺己
135 6 lái please 人欲來殺己
136 6 lái used to substitute for another verb 人欲來殺己
137 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 人欲來殺己
138 6 lái ever since 人欲來殺己
139 6 lái wheat 人欲來殺己
140 6 lái next; future 人欲來殺己
141 6 lái a simple complement of direction 人欲來殺己
142 6 lái to occur; to arise 人欲來殺己
143 6 lái to earn 人欲來殺己
144 6 lái to come; āgata 人欲來殺己
145 5 rén person; people; a human being 或是不知世俗姦人
146 5 rén Kangxi radical 9 或是不知世俗姦人
147 5 rén a kind of person 或是不知世俗姦人
148 5 rén everybody 或是不知世俗姦人
149 5 rén adult 或是不知世俗姦人
150 5 rén somebody; others 或是不知世俗姦人
151 5 rén an upright person 或是不知世俗姦人
152 5 rén person; manuṣya 或是不知世俗姦人
153 5 chēn to glare at in anger 己亦不瞋
154 5 chēn to be angry 己亦不瞋
155 5 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa 己亦不瞋
156 5 chēn malice; vyāpāda 己亦不瞋
157 5 chēn wroth; krodha 己亦不瞋
158 5 good fortune; happiness; luck 福不可量
159 5 Fujian 福不可量
160 5 wine and meat used in ceremonial offerings 福不可量
161 5 Fortune 福不可量
162 5 merit; blessing; punya 福不可量
163 5 fortune; blessing; svasti 福不可量
164 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而以淺偽輕薄之言
165 5 ér Kangxi radical 126 而以淺偽輕薄之言
166 5 ér you 而以淺偽輕薄之言
167 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而以淺偽輕薄之言
168 5 ér right away; then 而以淺偽輕薄之言
169 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 而以淺偽輕薄之言
170 5 ér if; in case; in the event that 而以淺偽輕薄之言
171 5 ér therefore; as a result; thus 而以淺偽輕薄之言
172 5 ér how can it be that? 而以淺偽輕薄之言
173 5 ér so as to 而以淺偽輕薄之言
174 5 ér only then 而以淺偽輕薄之言
175 5 ér as if; to seem like 而以淺偽輕薄之言
176 5 néng can; able 而以淺偽輕薄之言
177 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而以淺偽輕薄之言
178 5 ér me 而以淺偽輕薄之言
179 5 ér to arrive; up to 而以淺偽輕薄之言
180 5 ér possessive 而以淺偽輕薄之言
181 5 ér and; ca 而以淺偽輕薄之言
182 5 can; may; permissible 能一日可
183 5 but 能一日可
184 5 such; so 能一日可
185 5 able to; possibly 能一日可
186 5 to approve; to permit 能一日可
187 5 to be worth 能一日可
188 5 to suit; to fit 能一日可
189 5 khan 能一日可
190 5 to recover 能一日可
191 5 to act as 能一日可
192 5 to be worth; to deserve 能一日可
193 5 approximately; probably 能一日可
194 5 expresses doubt 能一日可
195 5 really; truely 能一日可
196 5 used to add emphasis 能一日可
197 5 beautiful 能一日可
198 5 Ke 能一日可
199 5 used to ask a question 能一日可
200 5 can; may; śakta 能一日可
201 4 jīng to go through; to experience 明經高潔
202 4 jīng a sutra; a scripture 明經高潔
203 4 jīng warp 明經高潔
204 4 jīng longitude 明經高潔
205 4 jīng often; regularly; frequently 明經高潔
206 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 明經高潔
207 4 jīng a woman's period 明經高潔
208 4 jīng to bear; to endure 明經高潔
209 4 jīng to hang; to die by hanging 明經高潔
210 4 jīng classics 明經高潔
211 4 jīng to be frugal; to save 明經高潔
212 4 jīng a classic; a scripture; canon 明經高潔
213 4 jīng a standard; a norm 明經高潔
214 4 jīng a section of a Confucian work 明經高潔
215 4 jīng to measure 明經高潔
216 4 jīng human pulse 明經高潔
217 4 jīng menstruation; a woman's period 明經高潔
218 4 jīng sutra; discourse 明經高潔
219 4 this; these 汝當正心知此罪人
220 4 in this way 汝當正心知此罪人
221 4 otherwise; but; however; so 汝當正心知此罪人
222 4 at this time; now; here 汝當正心知此罪人
223 4 this; here; etad 汝當正心知此罪人
224 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能一日
225 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為說生死罪福所鍾
226 4 suǒ an office; an institute 為說生死罪福所鍾
227 4 suǒ introduces a relative clause 為說生死罪福所鍾
228 4 suǒ it 為說生死罪福所鍾
229 4 suǒ if; supposing 為說生死罪福所鍾
230 4 suǒ a few; various; some 為說生死罪福所鍾
231 4 suǒ a place; a location 為說生死罪福所鍾
232 4 suǒ indicates a passive voice 為說生死罪福所鍾
233 4 suǒ that which 為說生死罪福所鍾
234 4 suǒ an ordinal number 為說生死罪福所鍾
235 4 suǒ meaning 為說生死罪福所鍾
236 4 suǒ garrison 為說生死罪福所鍾
237 4 suǒ place; pradeśa 為說生死罪福所鍾
238 4 suǒ that which; yad 為說生死罪福所鍾
239 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說生死罪福所鍾
240 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說生死罪福所鍾
241 4 shuì to persuade 為說生死罪福所鍾
242 4 shuō to teach; to recite; to explain 為說生死罪福所鍾
243 4 shuō a doctrine; a theory 為說生死罪福所鍾
244 4 shuō to claim; to assert 為說生死罪福所鍾
245 4 shuō allocution 為說生死罪福所鍾
246 4 shuō to criticize; to scold 為說生死罪福所鍾
247 4 shuō to indicate; to refer to 為說生死罪福所鍾
248 4 shuō speach; vāda 為說生死罪福所鍾
249 4 shuō to speak; bhāṣate 為說生死罪福所鍾
250 4 shuō to instruct 為說生死罪福所鍾
251 4 yǒu is; are; to exist 其有好心善意之人
252 4 yǒu to have; to possess 其有好心善意之人
253 4 yǒu indicates an estimate 其有好心善意之人
254 4 yǒu indicates a large quantity 其有好心善意之人
255 4 yǒu indicates an affirmative response 其有好心善意之人
256 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其有好心善意之人
257 4 yǒu used to compare two things 其有好心善意之人
258 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其有好心善意之人
259 4 yǒu used before the names of dynasties 其有好心善意之人
260 4 yǒu a certain thing; what exists 其有好心善意之人
261 4 yǒu multiple of ten and ... 其有好心善意之人
262 4 yǒu abundant 其有好心善意之人
263 4 yǒu purposeful 其有好心善意之人
264 4 yǒu You 其有好心善意之人
265 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 其有好心善意之人
266 4 yǒu becoming; bhava 其有好心善意之人
267 3 ruò to seem; to be like; as 若諸菩
268 3 ruò seemingly 若諸菩
269 3 ruò if 若諸菩
270 3 ruò you 若諸菩
271 3 ruò this; that 若諸菩
272 3 ruò and; or 若諸菩
273 3 ruò as for; pertaining to 若諸菩
274 3 pomegranite 若諸菩
275 3 ruò to choose 若諸菩
276 3 ruò to agree; to accord with; to conform to 若諸菩
277 3 ruò thus 若諸菩
278 3 ruò pollia 若諸菩
279 3 ruò Ruo 若諸菩
280 3 ruò only then 若諸菩
281 3 ja 若諸菩
282 3 jñā 若諸菩
283 3 ruò if; yadi 若諸菩
284 3 tīng to listen 雖欲強聽
285 3 tīng to obey 雖欲強聽
286 3 tīng to understand 雖欲強聽
287 3 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 雖欲強聽
288 3 tìng to allow; to let something take its course 雖欲強聽
289 3 tīng to await 雖欲強聽
290 3 tīng to acknowledge 雖欲強聽
291 3 tīng a tin can 雖欲強聽
292 3 tīng information 雖欲強聽
293 3 tīng a hall 雖欲強聽
294 3 tīng Ting 雖欲強聽
295 3 tìng to administer; to process 雖欲強聽
296 3 tīng to listen; śru 雖欲強聽
297 3 佛說堅意經 fó shuō jiān yì jīng Fo Shuo Jian Yi Jing 佛說堅意經
298 3 nán difficult; arduous; hard 妄作窮難
299 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 妄作窮難
300 3 nán hardly possible; unable 妄作窮難
301 3 nàn disaster; calamity 妄作窮難
302 3 nàn enemy; foe 妄作窮難
303 3 nán bad; unpleasant 妄作窮難
304 3 nàn to blame; to rebuke 妄作窮難
305 3 nàn to object to; to argue against 妄作窮難
306 3 nàn to reject; to repudiate 妄作窮難
307 3 nán inopportune; aksana 妄作窮難
308 3 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 此為罪滅福生之人
309 3 miè to submerge 此為罪滅福生之人
310 3 miè to extinguish; to put out 此為罪滅福生之人
311 3 miè to eliminate 此為罪滅福生之人
312 3 miè to disappear; to fade away 此為罪滅福生之人
313 3 miè the cessation of suffering 此為罪滅福生之人
314 3 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 此為罪滅福生之人
315 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 人其有聞此經者
316 3 zhě that 人其有聞此經者
317 3 zhě nominalizing function word 人其有聞此經者
318 3 zhě used to mark a definition 人其有聞此經者
319 3 zhě used to mark a pause 人其有聞此經者
320 3 zhě topic marker; that; it 人其有聞此經者
321 3 zhuó according to 人其有聞此經者
322 3 zhě ca 人其有聞此經者
323 3 no 無所不淨
324 3 Kangxi radical 71 無所不淨
325 3 to not have; without 無所不淨
326 3 has not yet 無所不淨
327 3 mo 無所不淨
328 3 do not 無所不淨
329 3 not; -less; un- 無所不淨
330 3 regardless of 無所不淨
331 3 to not have 無所不淨
332 3 um 無所不淨
333 3 Wu 無所不淨
334 3 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無所不淨
335 3 not; non- 無所不淨
336 3 mo 無所不淨
337 3 死人 sǐrén dead person; (coll.) to die; (of a death) to happen 死人
338 3 尿 niào to urinate 屎尿亦皆
339 3 尿 niào urine 屎尿亦皆
340 3 wén to hear 意不欲聞
341 3 wén Wen 意不欲聞
342 3 wén sniff at; to smell 意不欲聞
343 3 wén to be widely known 意不欲聞
344 3 wén to confirm; to accept 意不欲聞
345 3 wén information 意不欲聞
346 3 wèn famous; well known 意不欲聞
347 3 wén knowledge; learning 意不欲聞
348 3 wèn popularity; prestige; reputation 意不欲聞
349 3 wén to question 意不欲聞
350 3 wén heard; śruta 意不欲聞
351 3 wén hearing; śruti 意不欲聞
352 3 shé snake 死蛇
353 3 shé snake; sarpa 死蛇
354 3 死狗 sǐgǒu dead dog 死狗
355 3 不知 bùzhī do not know 憐傷世人不知佛道正真
356 3 不知 bùzhī unknowingly 憐傷世人不知佛道正真
357 3 jiē all; each and every; in all cases 屎尿亦皆
358 3 jiē same; equally 屎尿亦皆
359 3 jiē all; sarva 屎尿亦皆
360 3 一時 yīshí a period of time; a while 一時
361 3 一時 yīshí at one time; temporarily; momentarily; simultaneously 一時
362 3 一時 yīshí at the same time 一時
363 3 一時 yīshí sometimes 一時
364 3 一時 yīshí accidentally 一時
365 3 一時 yīshí at one time 一時
366 3 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 輕毀沙門及優婆塞
367 3 沙門 shāmén sramana 輕毀沙門及優婆塞
368 3 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 輕毀沙門及優婆塞
369 3 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 或是邪妖惡師
370 3 interrogative particle 或是邪妖惡師
371 3 xié unhealthy 或是邪妖惡師
372 3 xié a disaster brought by an eviil spirit 或是邪妖惡師
373 3 grandfather 或是邪妖惡師
374 3 xié abnormal; irregular 或是邪妖惡師
375 3 xié incorrect; improper; heterodox 或是邪妖惡師
376 3 xié evil 或是邪妖惡師
377 3 rán correct; right; certainly 然不毀水清
378 3 rán so; thus 然不毀水清
379 3 rán to approve; to endorse 然不毀水清
380 3 rán to burn 然不毀水清
381 3 rán to pledge; to promise 然不毀水清
382 3 rán but 然不毀水清
383 3 rán although; even though 然不毀水清
384 3 rán after; after that; afterwards 然不毀水清
385 3 rán used after a verb 然不毀水清
386 3 rán used at the end of a sentence 然不毀水清
387 3 rán expresses doubt 然不毀水清
388 3 rán ok; alright 然不毀水清
389 3 rán Ran 然不毀水清
390 3 rán indeed; vā 然不毀水清
391 3 zuì crime; offense; sin; vice 此為罪滅福生之人
392 3 zuì fault; error 此為罪滅福生之人
393 3 zuì hardship; suffering 此為罪滅福生之人
394 3 zuì to blame; to accuse 此為罪滅福生之人
395 3 zuì punishment 此為罪滅福生之人
396 3 zuì transgression; āpatti 此為罪滅福生之人
397 3 zuì sin; agha 此為罪滅福生之人
398 3 zhèng upright; straight 但當慈心正
399 3 zhèng just doing something; just now 但當慈心正
400 3 zhèng to straighten; to correct 但當慈心正
401 3 zhèng main; central; primary 但當慈心正
402 3 zhèng fundamental; original 但當慈心正
403 3 zhèng precise; exact; accurate 但當慈心正
404 3 zhèng at right angles 但當慈心正
405 3 zhèng unbiased; impartial 但當慈心正
406 3 zhèng true; correct; orthodox 但當慈心正
407 3 zhèng unmixed; pure 但當慈心正
408 3 zhèng positive (charge) 但當慈心正
409 3 zhèng positive (number) 但當慈心正
410 3 zhèng standard 但當慈心正
411 3 zhèng chief; principal; primary 但當慈心正
412 3 zhèng honest 但當慈心正
413 3 zhèng to execute; to carry out 但當慈心正
414 3 zhèng precisely 但當慈心正
415 3 zhèng accepted; conventional 但當慈心正
416 3 zhèng to govern 但當慈心正
417 3 zhèng only; just 但當慈心正
418 3 zhēng first month 但當慈心正
419 3 zhēng center of a target 但當慈心正
420 3 zhèng Righteous 但當慈心正
421 3 zhèng right manner; nyāya 但當慈心正
422 3 shǐ excrement; shit; dung 屎尿亦皆
423 3 shǐ ear wax; nasal mucus; eye secretion 屎尿亦皆
424 3 shǐ used to deride or mock 屎尿亦皆
425 3 to moan; to groan 屎尿亦皆
426 3 shǐ excrement, uccāra 屎尿亦皆
427 3 to die 死蛇
428 3 to sever; to break off 死蛇
429 3 extremely; very 死蛇
430 3 to do one's utmost 死蛇
431 3 dead 死蛇
432 3 death 死蛇
433 3 to sacrifice one's life 死蛇
434 3 lost; severed 死蛇
435 3 lifeless; not moving 死蛇
436 3 stiff; inflexible 死蛇
437 3 already fixed; set; established 死蛇
438 3 damned 死蛇
439 3 to die; maraṇa 死蛇
440 3 優婆塞 yōupósāi upasaka 優婆塞
441 3 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 優婆塞
442 2 福生 fúshēng fortunate rebirth 此為罪滅福生之人
443 2 dào way; road; path 欲設嫉心謗毀道
444 2 dào principle; a moral; morality 欲設嫉心謗毀道
445 2 dào Tao; the Way 欲設嫉心謗毀道
446 2 dào measure word for long things 欲設嫉心謗毀道
447 2 dào to say; to speak; to talk 欲設嫉心謗毀道
448 2 dào to think 欲設嫉心謗毀道
449 2 dào times 欲設嫉心謗毀道
450 2 dào circuit; a province 欲設嫉心謗毀道
451 2 dào a course; a channel 欲設嫉心謗毀道
452 2 dào a method; a way of doing something 欲設嫉心謗毀道
453 2 dào measure word for doors and walls 欲設嫉心謗毀道
454 2 dào measure word for courses of a meal 欲設嫉心謗毀道
455 2 dào a centimeter 欲設嫉心謗毀道
456 2 dào a doctrine 欲設嫉心謗毀道
457 2 dào Taoism; Daoism 欲設嫉心謗毀道
458 2 dào a skill 欲設嫉心謗毀道
459 2 dào a sect 欲設嫉心謗毀道
460 2 dào a line 欲設嫉心謗毀道
461 2 dào Way 欲設嫉心謗毀道
462 2 dào way; path; marga 欲設嫉心謗毀道
463 2 sǎo to sweep; to clear away 有如掃
464 2 sǎo to exterminate; to wipe out 有如掃
465 2 sǎo totally 有如掃
466 2 sǎo a broom 有如掃
467 2 sǎo to move right and left; to scan; to pass over 有如掃
468 2 sǎo to paint 有如掃
469 2 sǎo to ruin; to corrupt 有如掃
470 2 sǎo to write 有如掃
471 2 sǎo to wipe; mṛj 有如掃
472 2 to reach 輕毀沙門及優婆塞
473 2 and 輕毀沙門及優婆塞
474 2 coming to; when 輕毀沙門及優婆塞
475 2 to attain 輕毀沙門及優婆塞
476 2 to understand 輕毀沙門及優婆塞
477 2 able to be compared to; to catch up with 輕毀沙門及優婆塞
478 2 to be involved with; to associate with 輕毀沙門及優婆塞
479 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 輕毀沙門及優婆塞
480 2 and; ca; api 輕毀沙門及優婆塞
481 2 shí time; a point or period of time 半時可
482 2 shí a season; a quarter of a year 半時可
483 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 半時可
484 2 shí at that time 半時可
485 2 shí fashionable 半時可
486 2 shí fate; destiny; luck 半時可
487 2 shí occasion; opportunity; chance 半時可
488 2 shí tense 半時可
489 2 shí particular; special 半時可
490 2 shí to plant; to cultivate 半時可
491 2 shí hour (measure word) 半時可
492 2 shí an era; a dynasty 半時可
493 2 shí time [abstract] 半時可
494 2 shí seasonal 半時可
495 2 shí frequently; often 半時可
496 2 shí occasionally; sometimes 半時可
497 2 shí on time 半時可
498 2 shí this; that 半時可
499 2 shí to wait upon 半時可
500 2 shí hour 半時可

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
self; ātman
wèi to be; bhū
dāng will be; bhaviṣyati
desire; intention; wish; kāma
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. huǐ
  2. huǐ
  1. to destroy; kṣip
  2. defamation; nindā
zhǒng seed; bīja
  1. xīn
  2. xīn
  3. xīn
  1. citta; thinking; thought; mind; mentality
  2. heart; hṛdaya
  3. Rohiṇī; Jyesthā
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
安息国 安息國 196 Parthia
佛说坚意经 佛說堅意經 102 Fo Shuo Jian Yi Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
斋日 齋日 122 the Day of Purification

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.

Simplified Traditional Pinyin English
比丘僧 98 monastic community
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可量 98 immeasurable
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
慈心 99 compassion; a compassionate mind
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶师 惡師 195 a bad friend; a bad teacher
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
福生 102 fortunate rebirth
高座 103
  1. a high seat; a pulpit
  2. Gaozuo
善神 115 benevolent spirits
施设 施設 115 to establish; to set up
四辈 四輩 115 four grades; four groups
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
愚冥 121 ignorance and obscurity
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸天 諸天 122 devas
罪福 122 offense and merit