Glossary and Vocabulary for Sutra on the Desires that Lead to Suffering (Suo Yu Zhi Huan Jing) 所欲致患經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 45 | 之 | zhī | to go | 愛欲之事 | 
| 2 | 45 | 之 | zhī | to arrive; to go | 愛欲之事 | 
| 3 | 45 | 之 | zhī | is | 愛欲之事 | 
| 4 | 45 | 之 | zhī | to use | 愛欲之事 | 
| 5 | 45 | 之 | zhī | Zhi | 愛欲之事 | 
| 6 | 45 | 之 | zhī | winding | 愛欲之事 | 
| 7 | 44 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為我分別 | 
| 8 | 44 | 為 | wéi | to change into; to become | 為我分別 | 
| 9 | 44 | 為 | wéi | to be; is | 為我分別 | 
| 10 | 44 | 為 | wéi | to do | 為我分別 | 
| 11 | 44 | 為 | wèi | to support; to help | 為我分別 | 
| 12 | 44 | 為 | wéi | to govern | 為我分別 | 
| 13 | 44 | 為 | wèi | to be; bhū | 為我分別 | 
| 14 | 37 | 所 | suǒ | a few; various; some | 諸比丘聞諸外道所言 | 
| 15 | 37 | 所 | suǒ | a place; a location | 諸比丘聞諸外道所言 | 
| 16 | 37 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 諸比丘聞諸外道所言 | 
| 17 | 37 | 所 | suǒ | an ordinal number | 諸比丘聞諸外道所言 | 
| 18 | 37 | 所 | suǒ | meaning | 諸比丘聞諸外道所言 | 
| 19 | 37 | 所 | suǒ | garrison | 諸比丘聞諸外道所言 | 
| 20 | 37 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 諸比丘聞諸外道所言 | 
| 21 | 31 | 欲 | yù | desire | 為欲所染 | 
| 22 | 31 | 欲 | yù | to desire; to wish | 為欲所染 | 
| 23 | 31 | 欲 | yù | to desire; to intend | 為欲所染 | 
| 24 | 31 | 欲 | yù | lust | 為欲所染 | 
| 25 | 31 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 為欲所染 | 
| 26 | 29 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 瞿曇何因處患 | 
| 27 | 29 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 瞿曇何因處患 | 
| 28 | 29 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 瞿曇何因處患 | 
| 29 | 29 | 患 | huàn | troubles; vexation | 瞿曇何因處患 | 
| 30 | 29 | 患 | huàn | illness | 瞿曇何因處患 | 
| 31 | 29 | 患 | huàn | distress; ādīnava | 瞿曇何因處患 | 
| 32 | 25 | 於 | yú | to go; to | 云何於此諸法 | 
| 33 | 25 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 云何於此諸法 | 
| 34 | 25 | 於 | yú | Yu | 云何於此諸法 | 
| 35 | 25 | 於 | wū | a crow | 云何於此諸法 | 
| 36 | 20 | 其 | qí | Qi | 非其境界 | 
| 37 | 20 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 愛其所樂 | 
| 38 | 20 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 愛其所樂 | 
| 39 | 20 | 樂 | lè | Le | 愛其所樂 | 
| 40 | 20 | 樂 | yuè | music | 愛其所樂 | 
| 41 | 20 | 樂 | yuè | a musical instrument | 愛其所樂 | 
| 42 | 20 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 愛其所樂 | 
| 43 | 20 | 樂 | yuè | a musician | 愛其所樂 | 
| 44 | 20 | 樂 | lè | joy; pleasure | 愛其所樂 | 
| 45 | 20 | 樂 | yuè | the Book of Music | 愛其所樂 | 
| 46 | 20 | 樂 | lào | Lao | 愛其所樂 | 
| 47 | 20 | 樂 | lè | to laugh | 愛其所樂 | 
| 48 | 20 | 樂 | lè | Joy | 愛其所樂 | 
| 49 | 20 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 愛其所樂 | 
| 50 | 19 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 諸比丘明旦著 | 
| 51 | 18 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛遊舍衛國 | 
| 52 | 18 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛遊舍衛國 | 
| 53 | 18 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛遊舍衛國 | 
| 54 | 18 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛遊舍衛國 | 
| 55 | 18 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛遊舍衛國 | 
| 56 | 18 | 佛 | fó | Buddha | 佛遊舍衛國 | 
| 57 | 18 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛遊舍衛國 | 
| 58 | 16 | 不 | bù | infix potential marker | 不離 | 
| 59 | 16 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 世尊告諸比丘 | 
| 60 | 16 | 告 | gào | to request | 世尊告諸比丘 | 
| 61 | 16 | 告 | gào | to report; to inform | 世尊告諸比丘 | 
| 62 | 16 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 世尊告諸比丘 | 
| 63 | 16 | 告 | gào | to accuse; to sue | 世尊告諸比丘 | 
| 64 | 16 | 告 | gào | to reach | 世尊告諸比丘 | 
| 65 | 16 | 告 | gào | an announcement | 世尊告諸比丘 | 
| 66 | 16 | 告 | gào | a party | 世尊告諸比丘 | 
| 67 | 16 | 告 | gào | a vacation | 世尊告諸比丘 | 
| 68 | 16 | 告 | gào | Gao | 世尊告諸比丘 | 
| 69 | 16 | 告 | gào | to tell; jalp | 世尊告諸比丘 | 
| 70 | 16 | 色 | sè | color | 以何別色 | 
| 71 | 16 | 色 | sè | form; matter | 以何別色 | 
| 72 | 16 | 色 | shǎi | dice | 以何別色 | 
| 73 | 16 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 以何別色 | 
| 74 | 16 | 色 | sè | countenance | 以何別色 | 
| 75 | 16 | 色 | sè | scene; sight | 以何別色 | 
| 76 | 16 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 以何別色 | 
| 77 | 16 | 色 | sè | kind; type | 以何別色 | 
| 78 | 16 | 色 | sè | quality | 以何別色 | 
| 79 | 16 | 色 | sè | to be angry | 以何別色 | 
| 80 | 16 | 色 | sè | to seek; to search for | 以何別色 | 
| 81 | 16 | 色 | sè | lust; sexual desire | 以何別色 | 
| 82 | 16 | 色 | sè | form; rupa | 以何別色 | 
| 83 | 16 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 比丘五百 | 
| 84 | 16 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 比丘五百 | 
| 85 | 16 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 比丘五百 | 
| 86 | 16 | 因 | yīn | cause; reason | 瞿曇何因處患 | 
| 87 | 16 | 因 | yīn | to accord with | 瞿曇何因處患 | 
| 88 | 16 | 因 | yīn | to follow | 瞿曇何因處患 | 
| 89 | 16 | 因 | yīn | to rely on | 瞿曇何因處患 | 
| 90 | 16 | 因 | yīn | via; through | 瞿曇何因處患 | 
| 91 | 16 | 因 | yīn | to continue | 瞿曇何因處患 | 
| 92 | 16 | 因 | yīn | to receive | 瞿曇何因處患 | 
| 93 | 16 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 瞿曇何因處患 | 
| 94 | 16 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 瞿曇何因處患 | 
| 95 | 16 | 因 | yīn | to be like | 瞿曇何因處患 | 
| 96 | 16 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 瞿曇何因處患 | 
| 97 | 16 | 因 | yīn | cause; hetu | 瞿曇何因處患 | 
| 98 | 14 | 恣意 | zìyì | without restraint; unbridled; reckless | 恣意坐於財寶 | 
| 99 | 14 | 惡 | è | evil; vice | 父說子惡 | 
| 100 | 14 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 父說子惡 | 
| 101 | 14 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 父說子惡 | 
| 102 | 14 | 惡 | wù | to hate; to detest | 父說子惡 | 
| 103 | 14 | 惡 | è | fierce | 父說子惡 | 
| 104 | 14 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 父說子惡 | 
| 105 | 14 | 惡 | wù | to denounce | 父說子惡 | 
| 106 | 14 | 惡 | è | e | 父說子惡 | 
| 107 | 14 | 惡 | è | evil | 父說子惡 | 
| 108 | 13 | 痛痒 | tòngyǎng | pain and itch; sufferings; importance; consequence | 痛痒 | 
| 109 | 13 | 放心 | fàngxīn | to be at ease | 放心恣意 | 
| 110 | 13 | 放心 | fàngxīn | to trust somebody | 放心恣意 | 
| 111 | 13 | 放心 | fàngxīn | to indulge | 放心恣意 | 
| 112 | 13 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 瞿曇何因處患 | 
| 113 | 13 | 何 | hé | what | 瞿曇何因處患 | 
| 114 | 13 | 何 | hé | He | 瞿曇何因處患 | 
| 115 | 12 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如此所說 | 
| 116 | 12 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如此所說 | 
| 117 | 12 | 說 | shuì | to persuade | 如此所說 | 
| 118 | 12 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如此所說 | 
| 119 | 12 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如此所說 | 
| 120 | 12 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如此所說 | 
| 121 | 12 | 說 | shuō | allocution | 如此所說 | 
| 122 | 12 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如此所說 | 
| 123 | 12 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如此所說 | 
| 124 | 12 | 說 | shuō | speach; vāda | 如此所說 | 
| 125 | 12 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如此所說 | 
| 126 | 12 | 說 | shuō | to instruct | 如此所說 | 
| 127 | 12 | 證 | zhèng | proof | 顏色證 | 
| 128 | 12 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 顏色證 | 
| 129 | 12 | 證 | zhèng | to advise against | 顏色證 | 
| 130 | 12 | 證 | zhèng | certificate | 顏色證 | 
| 131 | 12 | 證 | zhèng | an illness | 顏色證 | 
| 132 | 12 | 證 | zhèng | to accuse | 顏色證 | 
| 133 | 12 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 顏色證 | 
| 134 | 12 | 證 | zhèng | obtaining; prāpti | 顏色證 | 
| 135 | 10 | 也 | yě | ya | 是為情欲之憂患也 | 
| 136 | 10 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 致何憂患 | 
| 137 | 10 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 致何憂患 | 
| 138 | 10 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 致何憂患 | 
| 139 | 10 | 致 | zhì | dense | 致何憂患 | 
| 140 | 10 | 致 | zhì | appeal; interest | 致何憂患 | 
| 141 | 10 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 致何憂患 | 
| 142 | 10 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 致何憂患 | 
| 143 | 10 | 致 | zhì | so as to | 致何憂患 | 
| 144 | 10 | 致 | zhì | result | 致何憂患 | 
| 145 | 10 | 致 | zhì | to arrive | 致何憂患 | 
| 146 | 10 | 致 | zhì | to express | 致何憂患 | 
| 147 | 10 | 致 | zhì | to return | 致何憂患 | 
| 148 | 10 | 致 | zhì | an objective | 致何憂患 | 
| 149 | 10 | 致 | zhì | a principle | 致何憂患 | 
| 150 | 10 | 致 | zhì | to become; nigam | 致何憂患 | 
| 151 | 10 | 致 | zhì | motive; reason; artha | 致何憂患 | 
| 152 | 10 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則從坐起 | 
| 153 | 10 | 則 | zé | a grade; a level | 則從坐起 | 
| 154 | 10 | 則 | zé | an example; a model | 則從坐起 | 
| 155 | 10 | 則 | zé | a weighing device | 則從坐起 | 
| 156 | 10 | 則 | zé | to grade; to rank | 則從坐起 | 
| 157 | 10 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則從坐起 | 
| 158 | 10 | 則 | zé | to do | 則從坐起 | 
| 159 | 10 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則從坐起 | 
| 160 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無以報答 | 
| 161 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 無以報答 | 
| 162 | 9 | 無 | mó | mo | 無以報答 | 
| 163 | 9 | 無 | wú | to not have | 無以報答 | 
| 164 | 9 | 無 | wú | Wu | 無以報答 | 
| 165 | 9 | 無 | mó | mo | 無以報答 | 
| 166 | 9 | 愛欲 | àiyù | love and desire; sensuality; kāma | 愛欲之事 | 
| 167 | 9 | 行 | xíng | to walk | 或行算術 | 
| 168 | 9 | 行 | xíng | capable; competent | 或行算術 | 
| 169 | 9 | 行 | háng | profession | 或行算術 | 
| 170 | 9 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 或行算術 | 
| 171 | 9 | 行 | xíng | to travel | 或行算術 | 
| 172 | 9 | 行 | xìng | actions; conduct | 或行算術 | 
| 173 | 9 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 或行算術 | 
| 174 | 9 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 或行算術 | 
| 175 | 9 | 行 | háng | horizontal line | 或行算術 | 
| 176 | 9 | 行 | héng | virtuous deeds | 或行算術 | 
| 177 | 9 | 行 | hàng | a line of trees | 或行算術 | 
| 178 | 9 | 行 | hàng | bold; steadfast | 或行算術 | 
| 179 | 9 | 行 | xíng | to move | 或行算術 | 
| 180 | 9 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 或行算術 | 
| 181 | 9 | 行 | xíng | travel | 或行算術 | 
| 182 | 9 | 行 | xíng | to circulate | 或行算術 | 
| 183 | 9 | 行 | xíng | running script; running script | 或行算術 | 
| 184 | 9 | 行 | xíng | temporary | 或行算術 | 
| 185 | 9 | 行 | háng | rank; order | 或行算術 | 
| 186 | 9 | 行 | háng | a business; a shop | 或行算術 | 
| 187 | 9 | 行 | xíng | to depart; to leave | 或行算術 | 
| 188 | 9 | 行 | xíng | to experience | 或行算術 | 
| 189 | 9 | 行 | xíng | path; way | 或行算術 | 
| 190 | 9 | 行 | xíng | xing; ballad | 或行算術 | 
| 191 | 9 | 行 | xíng | 或行算術 | |
| 192 | 9 | 行 | xíng | Practice | 或行算術 | 
| 193 | 9 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 或行算術 | 
| 194 | 9 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 或行算術 | 
| 195 | 9 | 意 | yì | idea | 我不見能解此意 | 
| 196 | 9 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 我不見能解此意 | 
| 197 | 9 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 我不見能解此意 | 
| 198 | 9 | 意 | yì | mood; feeling | 我不見能解此意 | 
| 199 | 9 | 意 | yì | will; willpower; determination | 我不見能解此意 | 
| 200 | 9 | 意 | yì | bearing; spirit | 我不見能解此意 | 
| 201 | 9 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 我不見能解此意 | 
| 202 | 9 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 我不見能解此意 | 
| 203 | 9 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 我不見能解此意 | 
| 204 | 9 | 意 | yì | meaning | 我不見能解此意 | 
| 205 | 9 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 我不見能解此意 | 
| 206 | 9 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 我不見能解此意 | 
| 207 | 9 | 意 | yì | Yi | 我不見能解此意 | 
| 208 | 9 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 我不見能解此意 | 
| 209 | 9 | 愛 | ài | to love | 愛其所樂 | 
| 210 | 9 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 愛其所樂 | 
| 211 | 9 | 愛 | ài | somebody who is loved | 愛其所樂 | 
| 212 | 9 | 愛 | ài | love; affection | 愛其所樂 | 
| 213 | 9 | 愛 | ài | to like | 愛其所樂 | 
| 214 | 9 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 愛其所樂 | 
| 215 | 9 | 愛 | ài | to begrudge | 愛其所樂 | 
| 216 | 9 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 愛其所樂 | 
| 217 | 9 | 愛 | ài | my dear | 愛其所樂 | 
| 218 | 9 | 愛 | ài | Ai | 愛其所樂 | 
| 219 | 9 | 愛 | ài | loved; beloved | 愛其所樂 | 
| 220 | 9 | 愛 | ài | Love | 愛其所樂 | 
| 221 | 9 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 愛其所樂 | 
| 222 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以何別色 | 
| 223 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 以何別色 | 
| 224 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 以何別色 | 
| 225 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 以何別色 | 
| 226 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 以何別色 | 
| 227 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 以何別色 | 
| 228 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以何別色 | 
| 229 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 以何別色 | 
| 230 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 以何別色 | 
| 231 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 以何別色 | 
| 232 | 8 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 或以塗度 | 
| 233 | 8 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 或以塗度 | 
| 234 | 8 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 或以塗度 | 
| 235 | 8 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 或以塗度 | 
| 236 | 8 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 或以塗度 | 
| 237 | 8 | 度 | dù | conduct; bearing | 或以塗度 | 
| 238 | 8 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 或以塗度 | 
| 239 | 8 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 或以塗度 | 
| 240 | 8 | 度 | dù | ordination | 或以塗度 | 
| 241 | 8 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 或以塗度 | 
| 242 | 8 | 憂患 | yōuhuàn | suffering; misery; hardship | 致何憂患 | 
| 243 | 8 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 諸比丘明旦著 | 
| 244 | 8 | 著 | zhù | outstanding | 諸比丘明旦著 | 
| 245 | 8 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 諸比丘明旦著 | 
| 246 | 8 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 諸比丘明旦著 | 
| 247 | 8 | 著 | zhe | expresses a command | 諸比丘明旦著 | 
| 248 | 8 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 諸比丘明旦著 | 
| 249 | 8 | 著 | zhāo | to add; to put | 諸比丘明旦著 | 
| 250 | 8 | 著 | zhuó | a chess move | 諸比丘明旦著 | 
| 251 | 8 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 諸比丘明旦著 | 
| 252 | 8 | 著 | zhāo | OK | 諸比丘明旦著 | 
| 253 | 8 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 諸比丘明旦著 | 
| 254 | 8 | 著 | zháo | to ignite | 諸比丘明旦著 | 
| 255 | 8 | 著 | zháo | to fall asleep | 諸比丘明旦著 | 
| 256 | 8 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 諸比丘明旦著 | 
| 257 | 8 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 諸比丘明旦著 | 
| 258 | 8 | 著 | zhù | to show | 諸比丘明旦著 | 
| 259 | 8 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 諸比丘明旦著 | 
| 260 | 8 | 著 | zhù | to write | 諸比丘明旦著 | 
| 261 | 8 | 著 | zhù | to record | 諸比丘明旦著 | 
| 262 | 8 | 著 | zhù | a document; writings | 諸比丘明旦著 | 
| 263 | 8 | 著 | zhù | Zhu | 諸比丘明旦著 | 
| 264 | 8 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 諸比丘明旦著 | 
| 265 | 8 | 著 | zhuó | to arrive | 諸比丘明旦著 | 
| 266 | 8 | 著 | zhuó | to result in | 諸比丘明旦著 | 
| 267 | 8 | 著 | zhuó | to command | 諸比丘明旦著 | 
| 268 | 8 | 著 | zhuó | a strategy | 諸比丘明旦著 | 
| 269 | 8 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 諸比丘明旦著 | 
| 270 | 8 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 諸比丘明旦著 | 
| 271 | 8 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 諸比丘明旦著 | 
| 272 | 8 | 著 | zhe | attachment to | 諸比丘明旦著 | 
| 273 | 8 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 患已現 | 
| 274 | 8 | 現 | xiàn | at present | 患已現 | 
| 275 | 8 | 現 | xiàn | existing at the present time | 患已現 | 
| 276 | 8 | 現 | xiàn | cash | 患已現 | 
| 277 | 8 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 患已現 | 
| 278 | 8 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 患已現 | 
| 279 | 8 | 現 | xiàn | the present time | 患已現 | 
| 280 | 8 | 梵志 | fànzhì | Brahmin; Brahman; brahmacārin | 梵志 | 
| 281 | 7 | 從 | cóng | to follow | 則從坐起 | 
| 282 | 7 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 則從坐起 | 
| 283 | 7 | 從 | cóng | to participate in something | 則從坐起 | 
| 284 | 7 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 則從坐起 | 
| 285 | 7 | 從 | cóng | something secondary | 則從坐起 | 
| 286 | 7 | 從 | cóng | remote relatives | 則從坐起 | 
| 287 | 7 | 從 | cóng | secondary | 則從坐起 | 
| 288 | 7 | 從 | cóng | to go on; to advance | 則從坐起 | 
| 289 | 7 | 從 | cōng | at ease; informal | 則從坐起 | 
| 290 | 7 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 則從坐起 | 
| 291 | 7 | 從 | zòng | to release | 則從坐起 | 
| 292 | 7 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 則從坐起 | 
| 293 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 心貪於法 | 
| 294 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心貪於法 | 
| 295 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心貪於法 | 
| 296 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心貪於法 | 
| 297 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心貪於法 | 
| 298 | 7 | 心 | xīn | heart | 心貪於法 | 
| 299 | 7 | 心 | xīn | emotion | 心貪於法 | 
| 300 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 心貪於法 | 
| 301 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心貪於法 | 
| 302 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心貪於法 | 
| 303 | 7 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心貪於法 | 
| 304 | 7 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心貪於法 | 
| 305 | 7 | 見 | jiàn | to see | 於是見女人 | 
| 306 | 7 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 於是見女人 | 
| 307 | 7 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 於是見女人 | 
| 308 | 7 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 於是見女人 | 
| 309 | 7 | 見 | jiàn | to listen to | 於是見女人 | 
| 310 | 7 | 見 | jiàn | to meet | 於是見女人 | 
| 311 | 7 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 於是見女人 | 
| 312 | 7 | 見 | jiàn | let me; kindly | 於是見女人 | 
| 313 | 7 | 見 | jiàn | Jian | 於是見女人 | 
| 314 | 7 | 見 | xiàn | to appear | 於是見女人 | 
| 315 | 7 | 見 | xiàn | to introduce | 於是見女人 | 
| 316 | 7 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 於是見女人 | 
| 317 | 7 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 於是見女人 | 
| 318 | 7 | 身 | shēn | human body; torso | 身欲自在 | 
| 319 | 7 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身欲自在 | 
| 320 | 7 | 身 | shēn | self | 身欲自在 | 
| 321 | 7 | 身 | shēn | life | 身欲自在 | 
| 322 | 7 | 身 | shēn | an object | 身欲自在 | 
| 323 | 7 | 身 | shēn | a lifetime | 身欲自在 | 
| 324 | 7 | 身 | shēn | moral character | 身欲自在 | 
| 325 | 7 | 身 | shēn | status; identity; position | 身欲自在 | 
| 326 | 7 | 身 | shēn | pregnancy | 身欲自在 | 
| 327 | 7 | 身 | juān | India | 身欲自在 | 
| 328 | 7 | 身 | shēn | body; kāya | 身欲自在 | 
| 329 | 7 | 貪欲 | tānyù | greed; avarice | 是為貪欲之患 | 
| 330 | 7 | 貪欲 | tānyù | Desire | 是為貪欲之患 | 
| 331 | 7 | 貪欲 | tānyù | attachment; passion; desire; raga | 是為貪欲之患 | 
| 332 | 7 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 不離 | 
| 333 | 7 | 離 | lí | a mythical bird | 不離 | 
| 334 | 7 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 不離 | 
| 335 | 7 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 不離 | 
| 336 | 7 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 不離 | 
| 337 | 7 | 離 | lí | a mountain ash | 不離 | 
| 338 | 7 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 不離 | 
| 339 | 7 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 不離 | 
| 340 | 7 | 離 | lí | to cut off | 不離 | 
| 341 | 7 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 不離 | 
| 342 | 7 | 離 | lí | to be distant from | 不離 | 
| 343 | 7 | 離 | lí | two | 不離 | 
| 344 | 7 | 離 | lí | to array; to align | 不離 | 
| 345 | 7 | 離 | lí | to pass through; to experience | 不離 | 
| 346 | 7 | 離 | lí | transcendence | 不離 | 
| 347 | 7 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 不離 | 
| 348 | 7 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 轉相誹謗 | 
| 349 | 7 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 轉相誹謗 | 
| 350 | 7 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 轉相誹謗 | 
| 351 | 7 | 相 | xiàng | to aid; to help | 轉相誹謗 | 
| 352 | 7 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 轉相誹謗 | 
| 353 | 7 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 轉相誹謗 | 
| 354 | 7 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 轉相誹謗 | 
| 355 | 7 | 相 | xiāng | Xiang | 轉相誹謗 | 
| 356 | 7 | 相 | xiāng | form substance | 轉相誹謗 | 
| 357 | 7 | 相 | xiāng | to express | 轉相誹謗 | 
| 358 | 7 | 相 | xiàng | to choose | 轉相誹謗 | 
| 359 | 7 | 相 | xiāng | Xiang | 轉相誹謗 | 
| 360 | 7 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 轉相誹謗 | 
| 361 | 7 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 轉相誹謗 | 
| 362 | 7 | 相 | xiāng | to compare | 轉相誹謗 | 
| 363 | 7 | 相 | xiàng | to divine | 轉相誹謗 | 
| 364 | 7 | 相 | xiàng | to administer | 轉相誹謗 | 
| 365 | 7 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 轉相誹謗 | 
| 366 | 7 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 轉相誹謗 | 
| 367 | 7 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 轉相誹謗 | 
| 368 | 7 | 相 | xiāng | coralwood | 轉相誹謗 | 
| 369 | 7 | 相 | xiàng | ministry | 轉相誹謗 | 
| 370 | 7 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 轉相誹謗 | 
| 371 | 7 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 轉相誹謗 | 
| 372 | 7 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 轉相誹謗 | 
| 373 | 7 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 轉相誹謗 | 
| 374 | 7 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 轉相誹謗 | 
| 375 | 7 | 能 | néng | can; able | 我不見能解此意 | 
| 376 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 我不見能解此意 | 
| 377 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 我不見能解此意 | 
| 378 | 7 | 能 | néng | energy | 我不見能解此意 | 
| 379 | 7 | 能 | néng | function; use | 我不見能解此意 | 
| 380 | 7 | 能 | néng | talent | 我不見能解此意 | 
| 381 | 7 | 能 | néng | expert at | 我不見能解此意 | 
| 382 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 我不見能解此意 | 
| 383 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 我不見能解此意 | 
| 384 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 我不見能解此意 | 
| 385 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 我不見能解此意 | 
| 386 | 7 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 我不見能解此意 | 
| 387 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 諸神及人 | 
| 388 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 諸神及人 | 
| 389 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 諸神及人 | 
| 390 | 7 | 人 | rén | everybody | 諸神及人 | 
| 391 | 7 | 人 | rén | adult | 諸神及人 | 
| 392 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 諸神及人 | 
| 393 | 7 | 人 | rén | an upright person | 諸神及人 | 
| 394 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya | 諸神及人 | 
| 395 | 7 | 者 | zhě | ca | 者何 | 
| 396 | 7 | 惱 | nǎo | to be angry; to hate | 愁憂懷惱 | 
| 397 | 7 | 惱 | nǎo | to provoke; to tease | 愁憂懷惱 | 
| 398 | 7 | 惱 | nǎo | disturbed; troubled; dejected | 愁憂懷惱 | 
| 399 | 7 | 惱 | nǎo | distressing; viheṭhana | 愁憂懷惱 | 
| 400 | 6 | 本 | běn | to be one's own | 愛欲之患著愛為本 | 
| 401 | 6 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 愛欲之患著愛為本 | 
| 402 | 6 | 本 | běn | the roots of a plant | 愛欲之患著愛為本 | 
| 403 | 6 | 本 | běn | capital | 愛欲之患著愛為本 | 
| 404 | 6 | 本 | běn | main; central; primary | 愛欲之患著愛為本 | 
| 405 | 6 | 本 | běn | according to | 愛欲之患著愛為本 | 
| 406 | 6 | 本 | běn | a version; an edition | 愛欲之患著愛為本 | 
| 407 | 6 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 愛欲之患著愛為本 | 
| 408 | 6 | 本 | běn | a book | 愛欲之患著愛為本 | 
| 409 | 6 | 本 | běn | trunk of a tree | 愛欲之患著愛為本 | 
| 410 | 6 | 本 | běn | to investigate the root of | 愛欲之患著愛為本 | 
| 411 | 6 | 本 | běn | a manuscript for a play | 愛欲之患著愛為本 | 
| 412 | 6 | 本 | běn | Ben | 愛欲之患著愛為本 | 
| 413 | 6 | 本 | běn | root; origin; mula | 愛欲之患著愛為本 | 
| 414 | 6 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 愛欲之患著愛為本 | 
| 415 | 6 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 愛欲之患著愛為本 | 
| 416 | 6 | 痛 | tòng | to feel pain; to ache | 或致困痛 | 
| 417 | 6 | 痛 | tòng | to be sorry; to be sad | 或致困痛 | 
| 418 | 6 | 痛 | tòng | to be bitter | 或致困痛 | 
| 419 | 6 | 痛 | tòng | anguish; sadness | 或致困痛 | 
| 420 | 6 | 痛 | tòng | to suffer injury | 或致困痛 | 
| 421 | 6 | 痛 | tòng | to pity | 或致困痛 | 
| 422 | 6 | 痛 | tòng | in pain; ātura | 或致困痛 | 
| 423 | 6 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 | 
| 424 | 6 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 | 
| 425 | 6 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 識字苦 | 
| 426 | 6 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 識字苦 | 
| 427 | 6 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 識字苦 | 
| 428 | 6 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 識字苦 | 
| 429 | 6 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 識字苦 | 
| 430 | 6 | 苦 | kǔ | bitter | 識字苦 | 
| 431 | 6 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 識字苦 | 
| 432 | 6 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 識字苦 | 
| 433 | 6 | 苦 | kǔ | painful | 識字苦 | 
| 434 | 6 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 識字苦 | 
| 435 | 6 | 捨 | shě | to give | 尋捨退去 | 
| 436 | 6 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 尋捨退去 | 
| 437 | 6 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 尋捨退去 | 
| 438 | 6 | 捨 | shè | my | 尋捨退去 | 
| 439 | 6 | 捨 | shě | equanimity | 尋捨退去 | 
| 440 | 6 | 捨 | shè | my house | 尋捨退去 | 
| 441 | 6 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 尋捨退去 | 
| 442 | 6 | 捨 | shè | to leave | 尋捨退去 | 
| 443 | 6 | 捨 | shě | She | 尋捨退去 | 
| 444 | 6 | 捨 | shè | disciple | 尋捨退去 | 
| 445 | 6 | 捨 | shè | a barn; a pen | 尋捨退去 | 
| 446 | 6 | 捨 | shè | to reside | 尋捨退去 | 
| 447 | 6 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 尋捨退去 | 
| 448 | 6 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 尋捨退去 | 
| 449 | 6 | 捨 | shě | Give | 尋捨退去 | 
| 450 | 6 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 尋捨退去 | 
| 451 | 6 | 捨 | shě | house; gṛha | 尋捨退去 | 
| 452 | 6 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 尋捨退去 | 
| 453 | 6 | 猗 | yǐ | swaying | 則等於色心無所猗 | 
| 454 | 6 | 猗 | yǐ | to lean on; to depend on | 則等於色心無所猗 | 
| 455 | 6 | 猗 | yī | majestic | 則等於色心無所猗 | 
| 456 | 6 | 猗 | yī | a final particle | 則等於色心無所猗 | 
| 457 | 6 | 猗 | yī | Yi | 則等於色心無所猗 | 
| 458 | 6 | 猗 | ě | gentle; compliant | 則等於色心無所猗 | 
| 459 | 6 | 猗 | yǐ | to add | 則等於色心無所猗 | 
| 460 | 6 | 猗 | yǐ | to add | 則等於色心無所猗 | 
| 461 | 6 | 猗 | yǐ | to select from a bunch | 則等於色心無所猗 | 
| 462 | 6 | 猗 | yī | trust; praśrabdhi | 則等於色心無所猗 | 
| 463 | 6 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 心貪於法 | 
| 464 | 6 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 心貪於法 | 
| 465 | 6 | 貪 | tān | to prefer | 心貪於法 | 
| 466 | 6 | 貪 | tān | to search for; to seek | 心貪於法 | 
| 467 | 6 | 貪 | tān | corrupt | 心貪於法 | 
| 468 | 6 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 心貪於法 | 
| 469 | 6 | 覩 | dǔ | to see; to observe; to witness | 其有目覩 | 
| 470 | 6 | 覩 | dǔ | see; darśana | 其有目覩 | 
| 471 | 6 | 女人 | nǚrén | woman; women | 於是見女人 | 
| 472 | 6 | 女人 | nǚrén | wife | 於是見女人 | 
| 473 | 6 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 沙門瞿曇現法云何 | 
| 474 | 6 | 沙門 | shāmén | sramana | 沙門瞿曇現法云何 | 
| 475 | 6 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 沙門瞿曇現法云何 | 
| 476 | 6 | 沒 | mò | to drown; to sink | 燒沒搪揬 | 
| 477 | 6 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 燒沒搪揬 | 
| 478 | 6 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 燒沒搪揬 | 
| 479 | 6 | 沒 | mò | to end; to the end | 燒沒搪揬 | 
| 480 | 6 | 沒 | mò | to die | 燒沒搪揬 | 
| 481 | 6 | 沒 | mò | deeply buried | 燒沒搪揬 | 
| 482 | 6 | 沒 | mò | to disappear | 燒沒搪揬 | 
| 483 | 6 | 沒 | méi | not as good as | 燒沒搪揬 | 
| 484 | 6 | 沒 | méi | not | 燒沒搪揬 | 
| 485 | 6 | 沒 | méi | gone away; cyuta | 燒沒搪揬 | 
| 486 | 6 | 端正 | duānzhèng | upright | 極不於端正姝好 | 
| 487 | 6 | 端正 | duānzhèng | to prepare | 極不於端正姝好 | 
| 488 | 6 | 端正 | duānzhèng | regular; proper; correct | 極不於端正姝好 | 
| 489 | 6 | 端正 | duānzhèng | straight; ṛju | 極不於端正姝好 | 
| 490 | 6 | 溺 | nì | to drown | 所溺 | 
| 491 | 6 | 溺 | nì | to be submerged in water | 所溺 | 
| 492 | 6 | 溺 | nì | to indulge | 所溺 | 
| 493 | 6 | 溺 | nì | to be caught in a dangerous situation | 所溺 | 
| 494 | 6 | 溺 | niào | urine | 所溺 | 
| 495 | 6 | 溺 | niào | to urinate | 所溺 | 
| 496 | 6 | 溺 | nì | to sink; majj | 所溺 | 
| 497 | 5 | 知 | zhī | to know | 審知如有愛 | 
| 498 | 5 | 知 | zhī | to comprehend | 審知如有愛 | 
| 499 | 5 | 知 | zhī | to inform; to tell | 審知如有愛 | 
| 500 | 5 | 知 | zhī | to administer | 審知如有愛 | 
Frequencies of all Words
Top 1069
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 45 | 之 | zhī | him; her; them; that | 愛欲之事 | 
| 2 | 45 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 愛欲之事 | 
| 3 | 45 | 之 | zhī | to go | 愛欲之事 | 
| 4 | 45 | 之 | zhī | this; that | 愛欲之事 | 
| 5 | 45 | 之 | zhī | genetive marker | 愛欲之事 | 
| 6 | 45 | 之 | zhī | it | 愛欲之事 | 
| 7 | 45 | 之 | zhī | in; in regards to | 愛欲之事 | 
| 8 | 45 | 之 | zhī | all | 愛欲之事 | 
| 9 | 45 | 之 | zhī | and | 愛欲之事 | 
| 10 | 45 | 之 | zhī | however | 愛欲之事 | 
| 11 | 45 | 之 | zhī | if | 愛欲之事 | 
| 12 | 45 | 之 | zhī | then | 愛欲之事 | 
| 13 | 45 | 之 | zhī | to arrive; to go | 愛欲之事 | 
| 14 | 45 | 之 | zhī | is | 愛欲之事 | 
| 15 | 45 | 之 | zhī | to use | 愛欲之事 | 
| 16 | 45 | 之 | zhī | Zhi | 愛欲之事 | 
| 17 | 45 | 之 | zhī | winding | 愛欲之事 | 
| 18 | 44 | 為 | wèi | for; to | 為我分別 | 
| 19 | 44 | 為 | wèi | because of | 為我分別 | 
| 20 | 44 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為我分別 | 
| 21 | 44 | 為 | wéi | to change into; to become | 為我分別 | 
| 22 | 44 | 為 | wéi | to be; is | 為我分別 | 
| 23 | 44 | 為 | wéi | to do | 為我分別 | 
| 24 | 44 | 為 | wèi | for | 為我分別 | 
| 25 | 44 | 為 | wèi | because of; for; to | 為我分別 | 
| 26 | 44 | 為 | wèi | to | 為我分別 | 
| 27 | 44 | 為 | wéi | in a passive construction | 為我分別 | 
| 28 | 44 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為我分別 | 
| 29 | 44 | 為 | wéi | forming an adverb | 為我分別 | 
| 30 | 44 | 為 | wéi | to add emphasis | 為我分別 | 
| 31 | 44 | 為 | wèi | to support; to help | 為我分別 | 
| 32 | 44 | 為 | wéi | to govern | 為我分別 | 
| 33 | 44 | 為 | wèi | to be; bhū | 為我分別 | 
| 34 | 37 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 諸比丘聞諸外道所言 | 
| 35 | 37 | 所 | suǒ | an office; an institute | 諸比丘聞諸外道所言 | 
| 36 | 37 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 諸比丘聞諸外道所言 | 
| 37 | 37 | 所 | suǒ | it | 諸比丘聞諸外道所言 | 
| 38 | 37 | 所 | suǒ | if; supposing | 諸比丘聞諸外道所言 | 
| 39 | 37 | 所 | suǒ | a few; various; some | 諸比丘聞諸外道所言 | 
| 40 | 37 | 所 | suǒ | a place; a location | 諸比丘聞諸外道所言 | 
| 41 | 37 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 諸比丘聞諸外道所言 | 
| 42 | 37 | 所 | suǒ | that which | 諸比丘聞諸外道所言 | 
| 43 | 37 | 所 | suǒ | an ordinal number | 諸比丘聞諸外道所言 | 
| 44 | 37 | 所 | suǒ | meaning | 諸比丘聞諸外道所言 | 
| 45 | 37 | 所 | suǒ | garrison | 諸比丘聞諸外道所言 | 
| 46 | 37 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 諸比丘聞諸外道所言 | 
| 47 | 37 | 所 | suǒ | that which; yad | 諸比丘聞諸外道所言 | 
| 48 | 31 | 欲 | yù | desire | 為欲所染 | 
| 49 | 31 | 欲 | yù | to desire; to wish | 為欲所染 | 
| 50 | 31 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 為欲所染 | 
| 51 | 31 | 欲 | yù | to desire; to intend | 為欲所染 | 
| 52 | 31 | 欲 | yù | lust | 為欲所染 | 
| 53 | 31 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 為欲所染 | 
| 54 | 31 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是五所欲 | 
| 55 | 31 | 是 | shì | is exactly | 是五所欲 | 
| 56 | 31 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是五所欲 | 
| 57 | 31 | 是 | shì | this; that; those | 是五所欲 | 
| 58 | 31 | 是 | shì | really; certainly | 是五所欲 | 
| 59 | 31 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是五所欲 | 
| 60 | 31 | 是 | shì | true | 是五所欲 | 
| 61 | 31 | 是 | shì | is; has; exists | 是五所欲 | 
| 62 | 31 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是五所欲 | 
| 63 | 31 | 是 | shì | a matter; an affair | 是五所欲 | 
| 64 | 31 | 是 | shì | Shi | 是五所欲 | 
| 65 | 31 | 是 | shì | is; bhū | 是五所欲 | 
| 66 | 31 | 是 | shì | this; idam | 是五所欲 | 
| 67 | 29 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 瞿曇何因處患 | 
| 68 | 29 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 瞿曇何因處患 | 
| 69 | 29 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 瞿曇何因處患 | 
| 70 | 29 | 患 | huàn | troubles; vexation | 瞿曇何因處患 | 
| 71 | 29 | 患 | huàn | illness | 瞿曇何因處患 | 
| 72 | 29 | 患 | huàn | distress; ādīnava | 瞿曇何因處患 | 
| 73 | 25 | 於 | yú | in; at | 云何於此諸法 | 
| 74 | 25 | 於 | yú | in; at | 云何於此諸法 | 
| 75 | 25 | 於 | yú | in; at; to; from | 云何於此諸法 | 
| 76 | 25 | 於 | yú | to go; to | 云何於此諸法 | 
| 77 | 25 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 云何於此諸法 | 
| 78 | 25 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 云何於此諸法 | 
| 79 | 25 | 於 | yú | from | 云何於此諸法 | 
| 80 | 25 | 於 | yú | give | 云何於此諸法 | 
| 81 | 25 | 於 | yú | oppposing | 云何於此諸法 | 
| 82 | 25 | 於 | yú | and | 云何於此諸法 | 
| 83 | 25 | 於 | yú | compared to | 云何於此諸法 | 
| 84 | 25 | 於 | yú | by | 云何於此諸法 | 
| 85 | 25 | 於 | yú | and; as well as | 云何於此諸法 | 
| 86 | 25 | 於 | yú | for | 云何於此諸法 | 
| 87 | 25 | 於 | yú | Yu | 云何於此諸法 | 
| 88 | 25 | 於 | wū | a crow | 云何於此諸法 | 
| 89 | 25 | 於 | wū | whew; wow | 云何於此諸法 | 
| 90 | 25 | 於 | yú | near to; antike | 云何於此諸法 | 
| 91 | 24 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸外道異學問諸比丘 | 
| 92 | 24 | 諸 | zhū | Zhu | 諸外道異學問諸比丘 | 
| 93 | 24 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸外道異學問諸比丘 | 
| 94 | 24 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸外道異學問諸比丘 | 
| 95 | 24 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸外道異學問諸比丘 | 
| 96 | 24 | 諸 | zhū | of; in | 諸外道異學問諸比丘 | 
| 97 | 24 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸外道異學問諸比丘 | 
| 98 | 23 | 或 | huò | or; either; else | 或 | 
| 99 | 23 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或 | 
| 100 | 23 | 或 | huò | some; someone | 或 | 
| 101 | 23 | 或 | míngnián | suddenly | 或 | 
| 102 | 23 | 或 | huò | or; vā | 或 | 
| 103 | 20 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 非其境界 | 
| 104 | 20 | 其 | qí | to add emphasis | 非其境界 | 
| 105 | 20 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 非其境界 | 
| 106 | 20 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 非其境界 | 
| 107 | 20 | 其 | qí | he; her; it; them | 非其境界 | 
| 108 | 20 | 其 | qí | probably; likely | 非其境界 | 
| 109 | 20 | 其 | qí | will | 非其境界 | 
| 110 | 20 | 其 | qí | may | 非其境界 | 
| 111 | 20 | 其 | qí | if | 非其境界 | 
| 112 | 20 | 其 | qí | or | 非其境界 | 
| 113 | 20 | 其 | qí | Qi | 非其境界 | 
| 114 | 20 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 非其境界 | 
| 115 | 20 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 愛其所樂 | 
| 116 | 20 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 愛其所樂 | 
| 117 | 20 | 樂 | lè | Le | 愛其所樂 | 
| 118 | 20 | 樂 | yuè | music | 愛其所樂 | 
| 119 | 20 | 樂 | yuè | a musical instrument | 愛其所樂 | 
| 120 | 20 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 愛其所樂 | 
| 121 | 20 | 樂 | yuè | a musician | 愛其所樂 | 
| 122 | 20 | 樂 | lè | joy; pleasure | 愛其所樂 | 
| 123 | 20 | 樂 | yuè | the Book of Music | 愛其所樂 | 
| 124 | 20 | 樂 | lào | Lao | 愛其所樂 | 
| 125 | 20 | 樂 | lè | to laugh | 愛其所樂 | 
| 126 | 20 | 樂 | lè | Joy | 愛其所樂 | 
| 127 | 20 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 愛其所樂 | 
| 128 | 19 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 諸比丘明旦著 | 
| 129 | 19 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有何差特 | 
| 130 | 19 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有何差特 | 
| 131 | 19 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有何差特 | 
| 132 | 19 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有何差特 | 
| 133 | 19 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有何差特 | 
| 134 | 19 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有何差特 | 
| 135 | 19 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有何差特 | 
| 136 | 19 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有何差特 | 
| 137 | 19 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有何差特 | 
| 138 | 19 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有何差特 | 
| 139 | 19 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有何差特 | 
| 140 | 19 | 有 | yǒu | abundant | 有何差特 | 
| 141 | 19 | 有 | yǒu | purposeful | 有何差特 | 
| 142 | 19 | 有 | yǒu | You | 有何差特 | 
| 143 | 19 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有何差特 | 
| 144 | 19 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有何差特 | 
| 145 | 18 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛遊舍衛國 | 
| 146 | 18 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛遊舍衛國 | 
| 147 | 18 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛遊舍衛國 | 
| 148 | 18 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛遊舍衛國 | 
| 149 | 18 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛遊舍衛國 | 
| 150 | 18 | 佛 | fó | Buddha | 佛遊舍衛國 | 
| 151 | 18 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛遊舍衛國 | 
| 152 | 16 | 不 | bù | not; no | 不離 | 
| 153 | 16 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不離 | 
| 154 | 16 | 不 | bù | as a correlative | 不離 | 
| 155 | 16 | 不 | bù | no (answering a question) | 不離 | 
| 156 | 16 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不離 | 
| 157 | 16 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不離 | 
| 158 | 16 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不離 | 
| 159 | 16 | 不 | bù | infix potential marker | 不離 | 
| 160 | 16 | 不 | bù | no; na | 不離 | 
| 161 | 16 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 世尊告諸比丘 | 
| 162 | 16 | 告 | gào | to request | 世尊告諸比丘 | 
| 163 | 16 | 告 | gào | to report; to inform | 世尊告諸比丘 | 
| 164 | 16 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 世尊告諸比丘 | 
| 165 | 16 | 告 | gào | to accuse; to sue | 世尊告諸比丘 | 
| 166 | 16 | 告 | gào | to reach | 世尊告諸比丘 | 
| 167 | 16 | 告 | gào | an announcement | 世尊告諸比丘 | 
| 168 | 16 | 告 | gào | a party | 世尊告諸比丘 | 
| 169 | 16 | 告 | gào | a vacation | 世尊告諸比丘 | 
| 170 | 16 | 告 | gào | Gao | 世尊告諸比丘 | 
| 171 | 16 | 告 | gào | to tell; jalp | 世尊告諸比丘 | 
| 172 | 16 | 色 | sè | color | 以何別色 | 
| 173 | 16 | 色 | sè | form; matter | 以何別色 | 
| 174 | 16 | 色 | shǎi | dice | 以何別色 | 
| 175 | 16 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 以何別色 | 
| 176 | 16 | 色 | sè | countenance | 以何別色 | 
| 177 | 16 | 色 | sè | scene; sight | 以何別色 | 
| 178 | 16 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 以何別色 | 
| 179 | 16 | 色 | sè | kind; type | 以何別色 | 
| 180 | 16 | 色 | sè | quality | 以何別色 | 
| 181 | 16 | 色 | sè | to be angry | 以何別色 | 
| 182 | 16 | 色 | sè | to seek; to search for | 以何別色 | 
| 183 | 16 | 色 | sè | lust; sexual desire | 以何別色 | 
| 184 | 16 | 色 | sè | form; rupa | 以何別色 | 
| 185 | 16 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 比丘五百 | 
| 186 | 16 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 比丘五百 | 
| 187 | 16 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 比丘五百 | 
| 188 | 16 | 因 | yīn | because | 瞿曇何因處患 | 
| 189 | 16 | 因 | yīn | cause; reason | 瞿曇何因處患 | 
| 190 | 16 | 因 | yīn | to accord with | 瞿曇何因處患 | 
| 191 | 16 | 因 | yīn | to follow | 瞿曇何因處患 | 
| 192 | 16 | 因 | yīn | to rely on | 瞿曇何因處患 | 
| 193 | 16 | 因 | yīn | via; through | 瞿曇何因處患 | 
| 194 | 16 | 因 | yīn | to continue | 瞿曇何因處患 | 
| 195 | 16 | 因 | yīn | to receive | 瞿曇何因處患 | 
| 196 | 16 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 瞿曇何因處患 | 
| 197 | 16 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 瞿曇何因處患 | 
| 198 | 16 | 因 | yīn | to be like | 瞿曇何因處患 | 
| 199 | 16 | 因 | yīn | from; because of | 瞿曇何因處患 | 
| 200 | 16 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 瞿曇何因處患 | 
| 201 | 16 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 瞿曇何因處患 | 
| 202 | 16 | 因 | yīn | Cause | 瞿曇何因處患 | 
| 203 | 16 | 因 | yīn | cause; hetu | 瞿曇何因處患 | 
| 204 | 14 | 恣意 | zìyì | without restraint; unbridled; reckless | 恣意坐於財寶 | 
| 205 | 14 | 惡 | è | evil; vice | 父說子惡 | 
| 206 | 14 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 父說子惡 | 
| 207 | 14 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 父說子惡 | 
| 208 | 14 | 惡 | wù | to hate; to detest | 父說子惡 | 
| 209 | 14 | 惡 | wū | how? | 父說子惡 | 
| 210 | 14 | 惡 | è | fierce | 父說子惡 | 
| 211 | 14 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 父說子惡 | 
| 212 | 14 | 惡 | wù | to denounce | 父說子惡 | 
| 213 | 14 | 惡 | wū | oh! | 父說子惡 | 
| 214 | 14 | 惡 | è | e | 父說子惡 | 
| 215 | 14 | 惡 | è | evil | 父說子惡 | 
| 216 | 13 | 痛痒 | tòngyǎng | pain and itch; sufferings; importance; consequence | 痛痒 | 
| 217 | 13 | 放心 | fàngxīn | to be at ease | 放心恣意 | 
| 218 | 13 | 放心 | fàngxīn | to trust somebody | 放心恣意 | 
| 219 | 13 | 放心 | fàngxīn | to indulge | 放心恣意 | 
| 220 | 13 | 何 | hé | what; where; which | 瞿曇何因處患 | 
| 221 | 13 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 瞿曇何因處患 | 
| 222 | 13 | 何 | hé | who | 瞿曇何因處患 | 
| 223 | 13 | 何 | hé | what | 瞿曇何因處患 | 
| 224 | 13 | 何 | hé | why | 瞿曇何因處患 | 
| 225 | 13 | 何 | hé | how | 瞿曇何因處患 | 
| 226 | 13 | 何 | hé | how much | 瞿曇何因處患 | 
| 227 | 13 | 何 | hé | He | 瞿曇何因處患 | 
| 228 | 13 | 何 | hé | what; kim | 瞿曇何因處患 | 
| 229 | 12 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如此所說 | 
| 230 | 12 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如此所說 | 
| 231 | 12 | 說 | shuì | to persuade | 如此所說 | 
| 232 | 12 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如此所說 | 
| 233 | 12 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如此所說 | 
| 234 | 12 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如此所說 | 
| 235 | 12 | 說 | shuō | allocution | 如此所說 | 
| 236 | 12 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如此所說 | 
| 237 | 12 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如此所說 | 
| 238 | 12 | 說 | shuō | speach; vāda | 如此所說 | 
| 239 | 12 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如此所說 | 
| 240 | 12 | 說 | shuō | to instruct | 如此所說 | 
| 241 | 12 | 證 | zhèng | proof | 顏色證 | 
| 242 | 12 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 顏色證 | 
| 243 | 12 | 證 | zhèng | to advise against | 顏色證 | 
| 244 | 12 | 證 | zhèng | certificate | 顏色證 | 
| 245 | 12 | 證 | zhèng | an illness | 顏色證 | 
| 246 | 12 | 證 | zhèng | to accuse | 顏色證 | 
| 247 | 12 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 顏色證 | 
| 248 | 12 | 證 | zhèng | obtaining; prāpti | 顏色證 | 
| 249 | 11 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 審知如有愛 | 
| 250 | 11 | 如 | rú | if | 審知如有愛 | 
| 251 | 11 | 如 | rú | in accordance with | 審知如有愛 | 
| 252 | 11 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 審知如有愛 | 
| 253 | 11 | 如 | rú | this | 審知如有愛 | 
| 254 | 11 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 審知如有愛 | 
| 255 | 11 | 如 | rú | to go to | 審知如有愛 | 
| 256 | 11 | 如 | rú | to meet | 審知如有愛 | 
| 257 | 11 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 審知如有愛 | 
| 258 | 11 | 如 | rú | at least as good as | 審知如有愛 | 
| 259 | 11 | 如 | rú | and | 審知如有愛 | 
| 260 | 11 | 如 | rú | or | 審知如有愛 | 
| 261 | 11 | 如 | rú | but | 審知如有愛 | 
| 262 | 11 | 如 | rú | then | 審知如有愛 | 
| 263 | 11 | 如 | rú | naturally | 審知如有愛 | 
| 264 | 11 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 審知如有愛 | 
| 265 | 11 | 如 | rú | you | 審知如有愛 | 
| 266 | 11 | 如 | rú | the second lunar month | 審知如有愛 | 
| 267 | 11 | 如 | rú | in; at | 審知如有愛 | 
| 268 | 11 | 如 | rú | Ru | 審知如有愛 | 
| 269 | 11 | 如 | rú | Thus | 審知如有愛 | 
| 270 | 11 | 如 | rú | thus; tathā | 審知如有愛 | 
| 271 | 11 | 如 | rú | like; iva | 審知如有愛 | 
| 272 | 11 | 如 | rú | suchness; tathatā | 審知如有愛 | 
| 273 | 10 | 也 | yě | also; too | 是為情欲之憂患也 | 
| 274 | 10 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 是為情欲之憂患也 | 
| 275 | 10 | 也 | yě | either | 是為情欲之憂患也 | 
| 276 | 10 | 也 | yě | even | 是為情欲之憂患也 | 
| 277 | 10 | 也 | yě | used to soften the tone | 是為情欲之憂患也 | 
| 278 | 10 | 也 | yě | used for emphasis | 是為情欲之憂患也 | 
| 279 | 10 | 也 | yě | used to mark contrast | 是為情欲之憂患也 | 
| 280 | 10 | 也 | yě | used to mark compromise | 是為情欲之憂患也 | 
| 281 | 10 | 也 | yě | ya | 是為情欲之憂患也 | 
| 282 | 10 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 致何憂患 | 
| 283 | 10 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 致何憂患 | 
| 284 | 10 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 致何憂患 | 
| 285 | 10 | 致 | zhì | dense | 致何憂患 | 
| 286 | 10 | 致 | zhì | appeal; interest | 致何憂患 | 
| 287 | 10 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 致何憂患 | 
| 288 | 10 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 致何憂患 | 
| 289 | 10 | 致 | zhì | so as to | 致何憂患 | 
| 290 | 10 | 致 | zhì | result | 致何憂患 | 
| 291 | 10 | 致 | zhì | to arrive | 致何憂患 | 
| 292 | 10 | 致 | zhì | to express | 致何憂患 | 
| 293 | 10 | 致 | zhì | to return | 致何憂患 | 
| 294 | 10 | 致 | zhì | an objective | 致何憂患 | 
| 295 | 10 | 致 | zhì | a principle | 致何憂患 | 
| 296 | 10 | 致 | zhì | to become; nigam | 致何憂患 | 
| 297 | 10 | 致 | zhì | motive; reason; artha | 致何憂患 | 
| 298 | 10 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則從坐起 | 
| 299 | 10 | 則 | zé | then | 則從坐起 | 
| 300 | 10 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則從坐起 | 
| 301 | 10 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則從坐起 | 
| 302 | 10 | 則 | zé | a grade; a level | 則從坐起 | 
| 303 | 10 | 則 | zé | an example; a model | 則從坐起 | 
| 304 | 10 | 則 | zé | a weighing device | 則從坐起 | 
| 305 | 10 | 則 | zé | to grade; to rank | 則從坐起 | 
| 306 | 10 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則從坐起 | 
| 307 | 10 | 則 | zé | to do | 則從坐起 | 
| 308 | 10 | 則 | zé | only | 則從坐起 | 
| 309 | 10 | 則 | zé | immediately | 則從坐起 | 
| 310 | 10 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則從坐起 | 
| 311 | 10 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則從坐起 | 
| 312 | 10 | 此 | cǐ | this; these | 云何於此諸法 | 
| 313 | 10 | 此 | cǐ | in this way | 云何於此諸法 | 
| 314 | 10 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 云何於此諸法 | 
| 315 | 10 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 云何於此諸法 | 
| 316 | 10 | 此 | cǐ | this; here; etad | 云何於此諸法 | 
| 317 | 9 | 無 | wú | no | 無以報答 | 
| 318 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無以報答 | 
| 319 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 無以報答 | 
| 320 | 9 | 無 | wú | has not yet | 無以報答 | 
| 321 | 9 | 無 | mó | mo | 無以報答 | 
| 322 | 9 | 無 | wú | do not | 無以報答 | 
| 323 | 9 | 無 | wú | not; -less; un- | 無以報答 | 
| 324 | 9 | 無 | wú | regardless of | 無以報答 | 
| 325 | 9 | 無 | wú | to not have | 無以報答 | 
| 326 | 9 | 無 | wú | um | 無以報答 | 
| 327 | 9 | 無 | wú | Wu | 無以報答 | 
| 328 | 9 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無以報答 | 
| 329 | 9 | 無 | wú | not; non- | 無以報答 | 
| 330 | 9 | 無 | mó | mo | 無以報答 | 
| 331 | 9 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若持刀杖 | 
| 332 | 9 | 若 | ruò | seemingly | 若持刀杖 | 
| 333 | 9 | 若 | ruò | if | 若持刀杖 | 
| 334 | 9 | 若 | ruò | you | 若持刀杖 | 
| 335 | 9 | 若 | ruò | this; that | 若持刀杖 | 
| 336 | 9 | 若 | ruò | and; or | 若持刀杖 | 
| 337 | 9 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若持刀杖 | 
| 338 | 9 | 若 | rě | pomegranite | 若持刀杖 | 
| 339 | 9 | 若 | ruò | to choose | 若持刀杖 | 
| 340 | 9 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若持刀杖 | 
| 341 | 9 | 若 | ruò | thus | 若持刀杖 | 
| 342 | 9 | 若 | ruò | pollia | 若持刀杖 | 
| 343 | 9 | 若 | ruò | Ruo | 若持刀杖 | 
| 344 | 9 | 若 | ruò | only then | 若持刀杖 | 
| 345 | 9 | 若 | rě | ja | 若持刀杖 | 
| 346 | 9 | 若 | rě | jñā | 若持刀杖 | 
| 347 | 9 | 若 | ruò | if; yadi | 若持刀杖 | 
| 348 | 9 | 愛欲 | àiyù | love and desire; sensuality; kāma | 愛欲之事 | 
| 349 | 9 | 行 | xíng | to walk | 或行算術 | 
| 350 | 9 | 行 | xíng | capable; competent | 或行算術 | 
| 351 | 9 | 行 | háng | profession | 或行算術 | 
| 352 | 9 | 行 | háng | line; row | 或行算術 | 
| 353 | 9 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 或行算術 | 
| 354 | 9 | 行 | xíng | to travel | 或行算術 | 
| 355 | 9 | 行 | xìng | actions; conduct | 或行算術 | 
| 356 | 9 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 或行算術 | 
| 357 | 9 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 或行算術 | 
| 358 | 9 | 行 | háng | horizontal line | 或行算術 | 
| 359 | 9 | 行 | héng | virtuous deeds | 或行算術 | 
| 360 | 9 | 行 | hàng | a line of trees | 或行算術 | 
| 361 | 9 | 行 | hàng | bold; steadfast | 或行算術 | 
| 362 | 9 | 行 | xíng | to move | 或行算術 | 
| 363 | 9 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 或行算術 | 
| 364 | 9 | 行 | xíng | travel | 或行算術 | 
| 365 | 9 | 行 | xíng | to circulate | 或行算術 | 
| 366 | 9 | 行 | xíng | running script; running script | 或行算術 | 
| 367 | 9 | 行 | xíng | temporary | 或行算術 | 
| 368 | 9 | 行 | xíng | soon | 或行算術 | 
| 369 | 9 | 行 | háng | rank; order | 或行算術 | 
| 370 | 9 | 行 | háng | a business; a shop | 或行算術 | 
| 371 | 9 | 行 | xíng | to depart; to leave | 或行算術 | 
| 372 | 9 | 行 | xíng | to experience | 或行算術 | 
| 373 | 9 | 行 | xíng | path; way | 或行算術 | 
| 374 | 9 | 行 | xíng | xing; ballad | 或行算術 | 
| 375 | 9 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 或行算術 | 
| 376 | 9 | 行 | xíng | 或行算術 | |
| 377 | 9 | 行 | xíng | moreover; also | 或行算術 | 
| 378 | 9 | 行 | xíng | Practice | 或行算術 | 
| 379 | 9 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 或行算術 | 
| 380 | 9 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 或行算術 | 
| 381 | 9 | 意 | yì | idea | 我不見能解此意 | 
| 382 | 9 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 我不見能解此意 | 
| 383 | 9 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 我不見能解此意 | 
| 384 | 9 | 意 | yì | mood; feeling | 我不見能解此意 | 
| 385 | 9 | 意 | yì | will; willpower; determination | 我不見能解此意 | 
| 386 | 9 | 意 | yì | bearing; spirit | 我不見能解此意 | 
| 387 | 9 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 我不見能解此意 | 
| 388 | 9 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 我不見能解此意 | 
| 389 | 9 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 我不見能解此意 | 
| 390 | 9 | 意 | yì | meaning | 我不見能解此意 | 
| 391 | 9 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 我不見能解此意 | 
| 392 | 9 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 我不見能解此意 | 
| 393 | 9 | 意 | yì | or | 我不見能解此意 | 
| 394 | 9 | 意 | yì | Yi | 我不見能解此意 | 
| 395 | 9 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 我不見能解此意 | 
| 396 | 9 | 愛 | ài | to love | 愛其所樂 | 
| 397 | 9 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 愛其所樂 | 
| 398 | 9 | 愛 | ài | somebody who is loved | 愛其所樂 | 
| 399 | 9 | 愛 | ài | love; affection | 愛其所樂 | 
| 400 | 9 | 愛 | ài | to like | 愛其所樂 | 
| 401 | 9 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 愛其所樂 | 
| 402 | 9 | 愛 | ài | to begrudge | 愛其所樂 | 
| 403 | 9 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 愛其所樂 | 
| 404 | 9 | 愛 | ài | my dear | 愛其所樂 | 
| 405 | 9 | 愛 | ài | Ai | 愛其所樂 | 
| 406 | 9 | 愛 | ài | loved; beloved | 愛其所樂 | 
| 407 | 9 | 愛 | ài | Love | 愛其所樂 | 
| 408 | 9 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 愛其所樂 | 
| 409 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以何別色 | 
| 410 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以何別色 | 
| 411 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以何別色 | 
| 412 | 9 | 以 | yǐ | according to | 以何別色 | 
| 413 | 9 | 以 | yǐ | because of | 以何別色 | 
| 414 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 以何別色 | 
| 415 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 以何別色 | 
| 416 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 以何別色 | 
| 417 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 以何別色 | 
| 418 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 以何別色 | 
| 419 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 以何別色 | 
| 420 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 以何別色 | 
| 421 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 以何別色 | 
| 422 | 9 | 以 | yǐ | very | 以何別色 | 
| 423 | 9 | 以 | yǐ | already | 以何別色 | 
| 424 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 以何別色 | 
| 425 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以何別色 | 
| 426 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 以何別色 | 
| 427 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 以何別色 | 
| 428 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 以何別色 | 
| 429 | 9 | 彼 | bǐ | that; those | 彼族姓子心 | 
| 430 | 9 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼族姓子心 | 
| 431 | 9 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼族姓子心 | 
| 432 | 8 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 或以塗度 | 
| 433 | 8 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 或以塗度 | 
| 434 | 8 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 或以塗度 | 
| 435 | 8 | 度 | dù | amount | 或以塗度 | 
| 436 | 8 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 或以塗度 | 
| 437 | 8 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 或以塗度 | 
| 438 | 8 | 度 | dù | conduct; bearing | 或以塗度 | 
| 439 | 8 | 度 | dù | a time | 或以塗度 | 
| 440 | 8 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 或以塗度 | 
| 441 | 8 | 度 | dù | kilowatt-hour | 或以塗度 | 
| 442 | 8 | 度 | dù | degree | 或以塗度 | 
| 443 | 8 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 或以塗度 | 
| 444 | 8 | 度 | dù | ordination | 或以塗度 | 
| 445 | 8 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 或以塗度 | 
| 446 | 8 | 憂患 | yōuhuàn | suffering; misery; hardship | 致何憂患 | 
| 447 | 8 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 諸比丘明旦著 | 
| 448 | 8 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 諸比丘明旦著 | 
| 449 | 8 | 著 | zhù | outstanding | 諸比丘明旦著 | 
| 450 | 8 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 諸比丘明旦著 | 
| 451 | 8 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 諸比丘明旦著 | 
| 452 | 8 | 著 | zhe | expresses a command | 諸比丘明旦著 | 
| 453 | 8 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 諸比丘明旦著 | 
| 454 | 8 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 諸比丘明旦著 | 
| 455 | 8 | 著 | zhāo | to add; to put | 諸比丘明旦著 | 
| 456 | 8 | 著 | zhuó | a chess move | 諸比丘明旦著 | 
| 457 | 8 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 諸比丘明旦著 | 
| 458 | 8 | 著 | zhāo | OK | 諸比丘明旦著 | 
| 459 | 8 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 諸比丘明旦著 | 
| 460 | 8 | 著 | zháo | to ignite | 諸比丘明旦著 | 
| 461 | 8 | 著 | zháo | to fall asleep | 諸比丘明旦著 | 
| 462 | 8 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 諸比丘明旦著 | 
| 463 | 8 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 諸比丘明旦著 | 
| 464 | 8 | 著 | zhù | to show | 諸比丘明旦著 | 
| 465 | 8 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 諸比丘明旦著 | 
| 466 | 8 | 著 | zhù | to write | 諸比丘明旦著 | 
| 467 | 8 | 著 | zhù | to record | 諸比丘明旦著 | 
| 468 | 8 | 著 | zhù | a document; writings | 諸比丘明旦著 | 
| 469 | 8 | 著 | zhù | Zhu | 諸比丘明旦著 | 
| 470 | 8 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 諸比丘明旦著 | 
| 471 | 8 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 諸比丘明旦著 | 
| 472 | 8 | 著 | zhuó | to arrive | 諸比丘明旦著 | 
| 473 | 8 | 著 | zhuó | to result in | 諸比丘明旦著 | 
| 474 | 8 | 著 | zhuó | to command | 諸比丘明旦著 | 
| 475 | 8 | 著 | zhuó | a strategy | 諸比丘明旦著 | 
| 476 | 8 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 諸比丘明旦著 | 
| 477 | 8 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 諸比丘明旦著 | 
| 478 | 8 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 諸比丘明旦著 | 
| 479 | 8 | 著 | zhe | attachment to | 諸比丘明旦著 | 
| 480 | 8 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次 | 
| 481 | 8 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次 | 
| 482 | 8 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 患已現 | 
| 483 | 8 | 現 | xiàn | then; at that time; while | 患已現 | 
| 484 | 8 | 現 | xiàn | at present | 患已現 | 
| 485 | 8 | 現 | xiàn | existing at the present time | 患已現 | 
| 486 | 8 | 現 | xiàn | cash | 患已現 | 
| 487 | 8 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 患已現 | 
| 488 | 8 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 患已現 | 
| 489 | 8 | 現 | xiàn | the present time | 患已現 | 
| 490 | 8 | 梵志 | fànzhì | Brahmin; Brahman; brahmacārin | 梵志 | 
| 491 | 7 | 從 | cóng | from | 則從坐起 | 
| 492 | 7 | 從 | cóng | to follow | 則從坐起 | 
| 493 | 7 | 從 | cóng | past; through | 則從坐起 | 
| 494 | 7 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 則從坐起 | 
| 495 | 7 | 從 | cóng | to participate in something | 則從坐起 | 
| 496 | 7 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 則從坐起 | 
| 497 | 7 | 從 | cóng | usually | 則從坐起 | 
| 498 | 7 | 從 | cóng | something secondary | 則從坐起 | 
| 499 | 7 | 從 | cóng | remote relatives | 則從坐起 | 
| 500 | 7 | 從 | cóng | secondary | 則從坐起 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū | 
| 所 | 
 | 
 | |
| 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 患 | huàn | distress; ādīnava | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike | 
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 
| 或 | huò | or; vā | |
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 乐 | 樂 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 夺命 | 奪命 | 100 | Māra | 
| 梵天 | 102 | 
 | |
| 梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
| 狼 | 108 | 
 | |
| 只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana | 
| 瞿昙 | 瞿曇 | 113 | Gautama; Gotama | 
| 三藏 | 115 | 
 | |
| 舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi | 
| 世尊 | 115 | 
 | |
| 所欲致患经 | 所欲致患經 | 115 | Sutra on the Desires that Lead to Suffering; Suo Yu Zhi Huan Jing | 
| 西晋 | 西晉 | 120 | Western Jin Dynasty | 
| 长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official | 
| 竺法护 | 竺法護 | 122 | Dharmaraksa | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 48.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma | 
| 彼岸 | 98 | 
 | |
| 鼻识 | 鼻識 | 98 | sense of smell | 
| 比丘分 | 98 | monkhood | |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy | 
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha | 
| 大比丘众 | 大比丘眾 | 100 | a large assembly of great monastics | 
| 得度 | 100 | 
 | |
| 等观 | 等觀 | 100 | to view all things equally | 
| 第二禅 | 第二禪 | 100 | second dhyāna | 
| 第三禅 | 第三禪 | 100 | the third dhyāna | 
| 第四禅 | 第四禪 | 100 | the fourth dhyana | 
| 覩见 | 覩見 | 100 | to observe | 
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell | 
| 发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell | 
| 佛言 | 102 | 
 | |
| 护身 | 護身 | 104 | protection of the body | 
| 寂定 | 106 | samadhi | |
| 具足清净 | 具足清淨 | 106 | complete and pure | 
| 乐痛 | 樂痛 | 108 | sensation of pleasure | 
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire | 
| 勤苦 | 113 | devoted and suffering | |
| 色心 | 115 | form and the formless | |
| 身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch | 
| 身骨 | 115 | relics | |
| 舌识 | 舌識 | 115 | sense of taste | 
| 四部兵 | 115 | four divisions of troups | |
| 贪爱 | 貪愛 | 116 | 
 | 
| 往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam | 
| 闻经 | 聞經 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha | 
| 闻如是 | 聞如是 | 119 | thus I have heard | 
| 无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability | 
| 无念 | 無念 | 119 | 
 | 
| 无央数 | 無央數 | 119 | innumerable | 
| 现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world | 
| 异学 | 異學 | 121 | study of non-Buddhist worldviews | 
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness | 
| 有想 | 121 | having apperception | |
| 怨家 | 121 | an enemy | |
| 整衣服 | 122 | straighten one's robe | |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks | 
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas | 
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana | 
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything | 
| 拄杖 | 122 | staff; walking staff | |
| 自度 | 122 | self-salvation | |
| 族姓子 | 122 | son of good family |