Glossary and Vocabulary for Suo Yu Zhi Huan Jing 所欲致患經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 45 zhī to go 愛欲之事
2 45 zhī to arrive; to go 愛欲之事
3 45 zhī is 愛欲之事
4 45 zhī to use 愛欲之事
5 45 zhī Zhi 愛欲之事
6 44 wéi to act as; to serve 為我分別
7 44 wéi to change into; to become 為我分別
8 44 wéi to be; is 為我分別
9 44 wéi to do 為我分別
10 44 wèi to support; to help 為我分別
11 44 wéi to govern 為我分別
12 44 wèi to be; bhū 為我分別
13 37 suǒ a few; various; some 諸比丘聞諸外道所言
14 37 suǒ a place; a location 諸比丘聞諸外道所言
15 37 suǒ indicates a passive voice 諸比丘聞諸外道所言
16 37 suǒ an ordinal number 諸比丘聞諸外道所言
17 37 suǒ meaning 諸比丘聞諸外道所言
18 37 suǒ garrison 諸比丘聞諸外道所言
19 37 suǒ place; pradeśa 諸比丘聞諸外道所言
20 31 desire 為欲所染
21 31 to desire; to wish 為欲所染
22 31 to desire; to intend 為欲所染
23 31 lust 為欲所染
24 31 desire; intention; wish; kāma 為欲所染
25 29 huàn to suffer from a misfortune 瞿曇何因處患
26 29 huàn a misfortune; a calamity 瞿曇何因處患
27 29 huàn to worry; to be troubled 瞿曇何因處患
28 29 huàn troubles; vexation 瞿曇何因處患
29 29 huàn illness 瞿曇何因處患
30 29 huàn distress; ādīnava 瞿曇何因處患
31 25 to go; to 云何於此諸法
32 25 to rely on; to depend on 云何於此諸法
33 25 Yu 云何於此諸法
34 25 a crow 云何於此諸法
35 20 Qi 非其境界
36 20 happy; glad; cheerful; joyful 愛其所樂
37 20 to take joy in; to be happy; to be cheerful 愛其所樂
38 20 Le 愛其所樂
39 20 yuè music 愛其所樂
40 20 yuè a musical instrument 愛其所樂
41 20 yuè tone [of voice]; expression 愛其所樂
42 20 yuè a musician 愛其所樂
43 20 joy; pleasure 愛其所樂
44 20 yuè the Book of Music 愛其所樂
45 20 lào Lao 愛其所樂
46 20 to laugh 愛其所樂
47 20 Joy 愛其所樂
48 20 joy; delight; sukhā 愛其所樂
49 19 諸比丘 zhū bǐqiū monks 諸比丘明旦著
50 18 Buddha; Awakened One 佛遊舍衛國
51 18 relating to Buddhism 佛遊舍衛國
52 18 a statue or image of a Buddha 佛遊舍衛國
53 18 a Buddhist text 佛遊舍衛國
54 18 to touch; to stroke 佛遊舍衛國
55 18 Buddha 佛遊舍衛國
56 18 Buddha; Awakened One 佛遊舍衛國
57 16 color 以何別色
58 16 form; matter 以何別色
59 16 shǎi dice 以何別色
60 16 Kangxi radical 139 以何別色
61 16 countenance 以何別色
62 16 scene; sight 以何別色
63 16 feminine charm; female beauty 以何別色
64 16 kind; type 以何別色
65 16 quality 以何別色
66 16 to be angry 以何別色
67 16 to seek; to search for 以何別色
68 16 lust; sexual desire 以何別色
69 16 form; rupa 以何別色
70 16 gào to tell; to say; said; told 世尊告諸比丘
71 16 gào to request 世尊告諸比丘
72 16 gào to report; to inform 世尊告諸比丘
73 16 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告諸比丘
74 16 gào to accuse; to sue 世尊告諸比丘
75 16 gào to reach 世尊告諸比丘
76 16 gào an announcement 世尊告諸比丘
77 16 gào a party 世尊告諸比丘
78 16 gào a vacation 世尊告諸比丘
79 16 gào Gao 世尊告諸比丘
80 16 gào to tell; jalp 世尊告諸比丘
81 16 yīn cause; reason 瞿曇何因處患
82 16 yīn to accord with 瞿曇何因處患
83 16 yīn to follow 瞿曇何因處患
84 16 yīn to rely on 瞿曇何因處患
85 16 yīn via; through 瞿曇何因處患
86 16 yīn to continue 瞿曇何因處患
87 16 yīn to receive 瞿曇何因處患
88 16 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 瞿曇何因處患
89 16 yīn to seize an opportunity 瞿曇何因處患
90 16 yīn to be like 瞿曇何因處患
91 16 yīn a standrd; a criterion 瞿曇何因處患
92 16 yīn cause; hetu 瞿曇何因處患
93 16 infix potential marker 不離
94 16 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘五百
95 16 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘五百
96 16 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘五百
97 14 è evil; vice 父說子惡
98 14 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 父說子惡
99 14 ě queasy; nauseous 父說子惡
100 14 to hate; to detest 父說子惡
101 14 è fierce 父說子惡
102 14 è detestable; offensive; unpleasant 父說子惡
103 14 to denounce 父說子惡
104 14 è e 父說子惡
105 14 è evil 父說子惡
106 14 恣意 zìyì without restraint; unbridled; reckless 恣意坐於財寶
107 13 痛痒 tòngyǎng pain and itch; sufferings; importance; consequence 痛痒
108 13 to carry on the shoulder 瞿曇何因處患
109 13 what 瞿曇何因處患
110 13 He 瞿曇何因處患
111 13 放心 fàngxīn to be at ease 放心恣意
112 13 放心 fàngxīn to trust somebody 放心恣意
113 13 放心 fàngxīn to indulge 放心恣意
114 13 Kangxi radical 71 無以報答
115 13 to not have; without 無以報答
116 13 mo 無以報答
117 13 to not have 無以報答
118 13 Wu 無以報答
119 13 mo 無以報答
120 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如此所說
121 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如此所說
122 12 shuì to persuade 如此所說
123 12 shuō to teach; to recite; to explain 如此所說
124 12 shuō a doctrine; a theory 如此所說
125 12 shuō to claim; to assert 如此所說
126 12 shuō allocution 如此所說
127 12 shuō to criticize; to scold 如此所說
128 12 shuō to indicate; to refer to 如此所說
129 12 shuō speach; vāda 如此所說
130 12 shuō to speak; bhāṣate 如此所說
131 12 shuō to instruct 如此所說
132 12 zhèng proof 顏色證
133 12 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 顏色證
134 12 zhèng to advise against 顏色證
135 12 zhèng certificate 顏色證
136 12 zhèng an illness 顏色證
137 12 zhèng to accuse 顏色證
138 12 zhèng realization; adhigama 顏色證
139 12 zhèng obtaining; prāpti 顏色證
140 10 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 致何憂患
141 10 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 致何憂患
142 10 zhì to cause; to lead to 致何憂患
143 10 zhì dense 致何憂患
144 10 zhì appeal; interest 致何憂患
145 10 zhì to focus on; to strive 致何憂患
146 10 zhì to attain; to achieve 致何憂患
147 10 zhì so as to 致何憂患
148 10 zhì result 致何憂患
149 10 zhì to arrive 致何憂患
150 10 zhì to express 致何憂患
151 10 zhì to return 致何憂患
152 10 zhì an objective 致何憂患
153 10 zhì a principle 致何憂患
154 10 zhì to become; nigam 致何憂患
155 10 zhì motive; reason; artha 致何憂患
156 10 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則從坐起
157 10 a grade; a level 則從坐起
158 10 an example; a model 則從坐起
159 10 a weighing device 則從坐起
160 10 to grade; to rank 則從坐起
161 10 to copy; to imitate; to follow 則從坐起
162 10 to do 則從坐起
163 10 koan; kōan; gong'an 則從坐起
164 10 ya 是為情欲之憂患也
165 9 ài to love 愛其所樂
166 9 ài favor; grace; kindness 愛其所樂
167 9 ài somebody who is loved 愛其所樂
168 9 ài love; affection 愛其所樂
169 9 ài to like 愛其所樂
170 9 ài to sympathize with; to pity 愛其所樂
171 9 ài to begrudge 愛其所樂
172 9 ài to do regularly; to have the habit of 愛其所樂
173 9 ài my dear 愛其所樂
174 9 ài Ai 愛其所樂
175 9 ài loved; beloved 愛其所樂
176 9 ài Love 愛其所樂
177 9 ài desire; craving; trsna 愛其所樂
178 9 愛欲 àiyù love and desire; sensuality; kāma 愛欲之事
179 9 idea 我不見能解此意
180 9 Italy (abbreviation) 我不見能解此意
181 9 a wish; a desire; intention 我不見能解此意
182 9 mood; feeling 我不見能解此意
183 9 will; willpower; determination 我不見能解此意
184 9 bearing; spirit 我不見能解此意
185 9 to think of; to long for; to miss 我不見能解此意
186 9 to anticipate; to expect 我不見能解此意
187 9 to doubt; to suspect 我不見能解此意
188 9 meaning 我不見能解此意
189 9 a suggestion; a hint 我不見能解此意
190 9 an understanding; a point of view 我不見能解此意
191 9 Yi 我不見能解此意
192 9 manas; mind; mentation 我不見能解此意
193 9 to use; to grasp 以何別色
194 9 to rely on 以何別色
195 9 to regard 以何別色
196 9 to be able to 以何別色
197 9 to order; to command 以何別色
198 9 used after a verb 以何別色
199 9 a reason; a cause 以何別色
200 9 Israel 以何別色
201 9 Yi 以何別色
202 9 use; yogena 以何別色
203 9 xíng to walk 或行算術
204 9 xíng capable; competent 或行算術
205 9 háng profession 或行算術
206 9 xíng Kangxi radical 144 或行算術
207 9 xíng to travel 或行算術
208 9 xìng actions; conduct 或行算術
209 9 xíng to do; to act; to practice 或行算術
210 9 xíng all right; OK; okay 或行算術
211 9 háng horizontal line 或行算術
212 9 héng virtuous deeds 或行算術
213 9 hàng a line of trees 或行算術
214 9 hàng bold; steadfast 或行算術
215 9 xíng to move 或行算術
216 9 xíng to put into effect; to implement 或行算術
217 9 xíng travel 或行算術
218 9 xíng to circulate 或行算術
219 9 xíng running script; running script 或行算術
220 9 xíng temporary 或行算術
221 9 háng rank; order 或行算術
222 9 háng a business; a shop 或行算術
223 9 xíng to depart; to leave 或行算術
224 9 xíng to experience 或行算術
225 9 xíng path; way 或行算術
226 9 xíng xing; ballad 或行算術
227 9 xíng Xing 或行算術
228 9 xíng Practice 或行算術
229 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 或行算術
230 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 或行算術
231 8 qián front 前白世尊
232 8 qián former; the past 前白世尊
233 8 qián to go forward 前白世尊
234 8 qián preceding 前白世尊
235 8 qián before; earlier; prior 前白世尊
236 8 qián to appear before 前白世尊
237 8 qián future 前白世尊
238 8 qián top; first 前白世尊
239 8 qián battlefront 前白世尊
240 8 qián before; former; pūrva 前白世尊
241 8 qián facing; mukha 前白世尊
242 8 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 諸比丘明旦著
243 8 zhù outstanding 諸比丘明旦著
244 8 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 諸比丘明旦著
245 8 zhuó to wear (clothes) 諸比丘明旦著
246 8 zhe expresses a command 諸比丘明旦著
247 8 zháo to attach; to grasp 諸比丘明旦著
248 8 zhāo to add; to put 諸比丘明旦著
249 8 zhuó a chess move 諸比丘明旦著
250 8 zhāo a trick; a move; a method 諸比丘明旦著
251 8 zhāo OK 諸比丘明旦著
252 8 zháo to fall into [a trap] 諸比丘明旦著
253 8 zháo to ignite 諸比丘明旦著
254 8 zháo to fall asleep 諸比丘明旦著
255 8 zhuó whereabouts; end result 諸比丘明旦著
256 8 zhù to appear; to manifest 諸比丘明旦著
257 8 zhù to show 諸比丘明旦著
258 8 zhù to indicate; to be distinguished by 諸比丘明旦著
259 8 zhù to write 諸比丘明旦著
260 8 zhù to record 諸比丘明旦著
261 8 zhù a document; writings 諸比丘明旦著
262 8 zhù Zhu 諸比丘明旦著
263 8 zháo expresses that a continuing process has a result 諸比丘明旦著
264 8 zhuó to arrive 諸比丘明旦著
265 8 zhuó to result in 諸比丘明旦著
266 8 zhuó to command 諸比丘明旦著
267 8 zhuó a strategy 諸比丘明旦著
268 8 zhāo to happen; to occur 諸比丘明旦著
269 8 zhù space between main doorwary and a screen 諸比丘明旦著
270 8 zhuó somebody attached to a place; a local 諸比丘明旦著
271 8 zhe attachment to 諸比丘明旦著
272 8 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 梵志
273 8 shí time; a point or period of time 時諸
274 8 shí a season; a quarter of a year 時諸
275 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時諸
276 8 shí fashionable 時諸
277 8 shí fate; destiny; luck 時諸
278 8 shí occasion; opportunity; chance 時諸
279 8 shí tense 時諸
280 8 shí particular; special 時諸
281 8 shí to plant; to cultivate 時諸
282 8 shí an era; a dynasty 時諸
283 8 shí time [abstract] 時諸
284 8 shí seasonal 時諸
285 8 shí to wait upon 時諸
286 8 shí hour 時諸
287 8 shí appropriate; proper; timely 時諸
288 8 shí Shi 時諸
289 8 shí a present; currentlt 時諸
290 8 shí time; kāla 時諸
291 8 shí at that time; samaya 時諸
292 8 xiàn to appear; to manifest; to become visible 患已現
293 8 xiàn at present 患已現
294 8 xiàn existing at the present time 患已現
295 8 xiàn cash 患已現
296 8 xiàn to manifest; prādur 患已現
297 8 xiàn to manifest; prādur 患已現
298 8 xiàn the present time 患已現
299 8 憂患 yōuhuàn suffering; misery; hardship 致何憂患
300 8 capacity; degree; a standard; a measure 或以塗度
301 8 duó to estimate; to calculate 或以塗度
302 8 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 或以塗度
303 8 to save; to rescue; to liberate; to overcome 或以塗度
304 8 musical or poetic rhythm 或以塗度
305 8 conduct; bearing 或以塗度
306 8 to spend time; to pass time 或以塗度
307 8 pāramitā; perfection 或以塗度
308 8 ordination 或以塗度
309 8 liberate; ferry; mokṣa 或以塗度
310 7 xīn heart [organ] 心貪於法
311 7 xīn Kangxi radical 61 心貪於法
312 7 xīn mind; consciousness 心貪於法
313 7 xīn the center; the core; the middle 心貪於法
314 7 xīn one of the 28 star constellations 心貪於法
315 7 xīn heart 心貪於法
316 7 xīn emotion 心貪於法
317 7 xīn intention; consideration 心貪於法
318 7 xīn disposition; temperament 心貪於法
319 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心貪於法
320 7 nǎo to be angry; to hate 愁憂懷惱
321 7 nǎo to provoke; to tease 愁憂懷惱
322 7 nǎo disturbed; troubled; dejected 愁憂懷惱
323 7 nǎo distressing; viheṭhana 愁憂懷惱
324 7 néng can; able 我不見能解此意
325 7 néng ability; capacity 我不見能解此意
326 7 néng a mythical bear-like beast 我不見能解此意
327 7 néng energy 我不見能解此意
328 7 néng function; use 我不見能解此意
329 7 néng talent 我不見能解此意
330 7 néng expert at 我不見能解此意
331 7 néng to be in harmony 我不見能解此意
332 7 néng to tend to; to care for 我不見能解此意
333 7 néng to reach; to arrive at 我不見能解此意
334 7 néng to be able; śak 我不見能解此意
335 7 néng skilful; pravīṇa 我不見能解此意
336 7 rén person; people; a human being 諸神及人
337 7 rén Kangxi radical 9 諸神及人
338 7 rén a kind of person 諸神及人
339 7 rén everybody 諸神及人
340 7 rén adult 諸神及人
341 7 rén somebody; others 諸神及人
342 7 rén an upright person 諸神及人
343 7 rén person; manuṣya 諸神及人
344 7 cóng to follow 則從坐起
345 7 cóng to comply; to submit; to defer 則從坐起
346 7 cóng to participate in something 則從坐起
347 7 cóng to use a certain method or principle 則從坐起
348 7 cóng something secondary 則從坐起
349 7 cóng remote relatives 則從坐起
350 7 cóng secondary 則從坐起
351 7 cóng to go on; to advance 則從坐起
352 7 cōng at ease; informal 則從坐起
353 7 zòng a follower; a supporter 則從坐起
354 7 zòng to release 則從坐起
355 7 zòng perpendicular; longitudinal 則從坐起
356 7 貪欲 tānyù greed; avarice 是為貪欲之患
357 7 貪欲 tānyù Desire 是為貪欲之患
358 7 貪欲 tānyù attachment; passion; desire; raga 是為貪欲之患
359 7 jiàn to see 於是見女人
360 7 jiàn opinion; view; understanding 於是見女人
361 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 於是見女人
362 7 jiàn refer to; for details see 於是見女人
363 7 jiàn to listen to 於是見女人
364 7 jiàn to meet 於是見女人
365 7 jiàn to receive (a guest) 於是見女人
366 7 jiàn let me; kindly 於是見女人
367 7 jiàn Jian 於是見女人
368 7 xiàn to appear 於是見女人
369 7 xiàn to introduce 於是見女人
370 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 於是見女人
371 7 jiàn seeing; observing; darśana 於是見女人
372 7 xiàng to observe; to assess 轉相誹謗
373 7 xiàng appearance; portrait; picture 轉相誹謗
374 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 轉相誹謗
375 7 xiàng to aid; to help 轉相誹謗
376 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 轉相誹謗
377 7 xiàng a sign; a mark; appearance 轉相誹謗
378 7 xiāng alternately; in turn 轉相誹謗
379 7 xiāng Xiang 轉相誹謗
380 7 xiāng form substance 轉相誹謗
381 7 xiāng to express 轉相誹謗
382 7 xiàng to choose 轉相誹謗
383 7 xiāng Xiang 轉相誹謗
384 7 xiāng an ancient musical instrument 轉相誹謗
385 7 xiāng the seventh lunar month 轉相誹謗
386 7 xiāng to compare 轉相誹謗
387 7 xiàng to divine 轉相誹謗
388 7 xiàng to administer 轉相誹謗
389 7 xiàng helper for a blind person 轉相誹謗
390 7 xiāng rhythm [music] 轉相誹謗
391 7 xiāng the upper frets of a pipa 轉相誹謗
392 7 xiāng coralwood 轉相誹謗
393 7 xiàng ministry 轉相誹謗
394 7 xiàng to supplement; to enhance 轉相誹謗
395 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 轉相誹謗
396 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 轉相誹謗
397 7 xiàng sign; mark; liṅga 轉相誹謗
398 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 轉相誹謗
399 7 zhě ca 者何
400 7 shēn human body; torso 身欲自在
401 7 shēn Kangxi radical 158 身欲自在
402 7 shēn self 身欲自在
403 7 shēn life 身欲自在
404 7 shēn an object 身欲自在
405 7 shēn a lifetime 身欲自在
406 7 shēn moral character 身欲自在
407 7 shēn status; identity; position 身欲自在
408 7 shēn pregnancy 身欲自在
409 7 juān India 身欲自在
410 7 shēn body; kāya 身欲自在
411 7 to leave; to depart; to go away; to part 不離
412 7 a mythical bird 不離
413 7 li; one of the eight divinatory trigrams 不離
414 7 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 不離
415 7 chī a dragon with horns not yet grown 不離
416 7 a mountain ash 不離
417 7 vanilla; a vanilla-like herb 不離
418 7 to be scattered; to be separated 不離
419 7 to cut off 不離
420 7 to violate; to be contrary to 不離
421 7 to be distant from 不離
422 7 two 不離
423 7 to array; to align 不離
424 7 to pass through; to experience 不離
425 7 transcendence 不離
426 7 to avoid; to abstain from; viramaṇa 不離
427 6 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
428 6 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
429 6 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 沙門瞿曇現法云何
430 6 沙門 shāmén sramana 沙門瞿曇現法云何
431 6 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 沙門瞿曇現法云何
432 6 to drown; to sink 燒沒搪揬
433 6 to overflow; to inundate 燒沒搪揬
434 6 to confiscate; to impound 燒沒搪揬
435 6 to end; to the end 燒沒搪揬
436 6 to die 燒沒搪揬
437 6 deeply buried 燒沒搪揬
438 6 to disappear 燒沒搪揬
439 6 méi not as good as 燒沒搪揬
440 6 méi not 燒沒搪揬
441 6 méi gone away; cyuta 燒沒搪揬
442 6 běn to be one's own 愛欲之患著愛為本
443 6 běn origin; source; root; foundation; basis 愛欲之患著愛為本
444 6 běn the roots of a plant 愛欲之患著愛為本
445 6 běn capital 愛欲之患著愛為本
446 6 běn main; central; primary 愛欲之患著愛為本
447 6 běn according to 愛欲之患著愛為本
448 6 běn a version; an edition 愛欲之患著愛為本
449 6 běn a memorial [presented to the emperor] 愛欲之患著愛為本
450 6 běn a book 愛欲之患著愛為本
451 6 běn trunk of a tree 愛欲之患著愛為本
452 6 běn to investigate the root of 愛欲之患著愛為本
453 6 běn a manuscript for a play 愛欲之患著愛為本
454 6 běn Ben 愛欲之患著愛為本
455 6 běn root; origin; mula 愛欲之患著愛為本
456 6 běn becoming, being, existing; bhava 愛欲之患著愛為本
457 6 běn former; previous; pūrva 愛欲之患著愛為本
458 6 bitterness; bitter flavor 識字苦
459 6 hardship; suffering 識字苦
460 6 to make things difficult for 識字苦
461 6 to train; to practice 識字苦
462 6 to suffer from a misfortune 識字苦
463 6 bitter 識字苦
464 6 grieved; facing hardship 識字苦
465 6 in low spirits; depressed 識字苦
466 6 painful 識字苦
467 6 suffering; duḥkha; dukkha 識字苦
468 6 女人 nǚrén woman; women 於是見女人
469 6 女人 nǚrén wife 於是見女人
470 6 shě to give 尋捨退去
471 6 shě to give up; to abandon 尋捨退去
472 6 shě a house; a home; an abode 尋捨退去
473 6 shè my 尋捨退去
474 6 shě equanimity 尋捨退去
475 6 shè my house 尋捨退去
476 6 shě to to shoot; to fire; to launch 尋捨退去
477 6 shè to leave 尋捨退去
478 6 shě She 尋捨退去
479 6 shè disciple 尋捨退去
480 6 shè a barn; a pen 尋捨退去
481 6 shè to reside 尋捨退去
482 6 shè to stop; to halt; to cease 尋捨退去
483 6 shè to find a place for; to arrange 尋捨退去
484 6 shě Give 尋捨退去
485 6 shě abandoning; prahāṇa 尋捨退去
486 6 shě house; gṛha 尋捨退去
487 6 shě equanimity; upeksa 尋捨退去
488 6 端正 duānzhèng upright 極不於端正姝好
489 6 端正 duānzhèng to prepare 極不於端正姝好
490 6 端正 duānzhèng regular; proper; correct 極不於端正姝好
491 6 swaying 則等於色心無所猗
492 6 to lean on; to depend on 則等於色心無所猗
493 6 majestic 則等於色心無所猗
494 6 a final particle 則等於色心無所猗
495 6 Yi 則等於色心無所猗
496 6 ě gentle; compliant 則等於色心無所猗
497 6 to add 則等於色心無所猗
498 6 to add 則等於色心無所猗
499 6 to select from a bunch 則等於色心無所猗
500 6 trust; praśrabdhi 則等於色心無所猗

Frequencies of all Words

Top 1111

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 45 zhī him; her; them; that 愛欲之事
2 45 zhī used between a modifier and a word to form a word group 愛欲之事
3 45 zhī to go 愛欲之事
4 45 zhī this; that 愛欲之事
5 45 zhī genetive marker 愛欲之事
6 45 zhī it 愛欲之事
7 45 zhī in 愛欲之事
8 45 zhī all 愛欲之事
9 45 zhī and 愛欲之事
10 45 zhī however 愛欲之事
11 45 zhī if 愛欲之事
12 45 zhī then 愛欲之事
13 45 zhī to arrive; to go 愛欲之事
14 45 zhī is 愛欲之事
15 45 zhī to use 愛欲之事
16 45 zhī Zhi 愛欲之事
17 44 wèi for; to 為我分別
18 44 wèi because of 為我分別
19 44 wéi to act as; to serve 為我分別
20 44 wéi to change into; to become 為我分別
21 44 wéi to be; is 為我分別
22 44 wéi to do 為我分別
23 44 wèi for 為我分別
24 44 wèi because of; for; to 為我分別
25 44 wèi to 為我分別
26 44 wéi in a passive construction 為我分別
27 44 wéi forming a rehetorical question 為我分別
28 44 wéi forming an adverb 為我分別
29 44 wéi to add emphasis 為我分別
30 44 wèi to support; to help 為我分別
31 44 wéi to govern 為我分別
32 44 wèi to be; bhū 為我分別
33 37 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 諸比丘聞諸外道所言
34 37 suǒ an office; an institute 諸比丘聞諸外道所言
35 37 suǒ introduces a relative clause 諸比丘聞諸外道所言
36 37 suǒ it 諸比丘聞諸外道所言
37 37 suǒ if; supposing 諸比丘聞諸外道所言
38 37 suǒ a few; various; some 諸比丘聞諸外道所言
39 37 suǒ a place; a location 諸比丘聞諸外道所言
40 37 suǒ indicates a passive voice 諸比丘聞諸外道所言
41 37 suǒ that which 諸比丘聞諸外道所言
42 37 suǒ an ordinal number 諸比丘聞諸外道所言
43 37 suǒ meaning 諸比丘聞諸外道所言
44 37 suǒ garrison 諸比丘聞諸外道所言
45 37 suǒ place; pradeśa 諸比丘聞諸外道所言
46 37 suǒ that which; yad 諸比丘聞諸外道所言
47 31 desire 為欲所染
48 31 to desire; to wish 為欲所染
49 31 almost; nearly; about to occur 為欲所染
50 31 to desire; to intend 為欲所染
51 31 lust 為欲所染
52 31 desire; intention; wish; kāma 為欲所染
53 31 shì is; are; am; to be 是五所欲
54 31 shì is exactly 是五所欲
55 31 shì is suitable; is in contrast 是五所欲
56 31 shì this; that; those 是五所欲
57 31 shì really; certainly 是五所欲
58 31 shì correct; yes; affirmative 是五所欲
59 31 shì true 是五所欲
60 31 shì is; has; exists 是五所欲
61 31 shì used between repetitions of a word 是五所欲
62 31 shì a matter; an affair 是五所欲
63 31 shì Shi 是五所欲
64 31 shì is; bhū 是五所欲
65 31 shì this; idam 是五所欲
66 29 huàn to suffer from a misfortune 瞿曇何因處患
67 29 huàn a misfortune; a calamity 瞿曇何因處患
68 29 huàn to worry; to be troubled 瞿曇何因處患
69 29 huàn troubles; vexation 瞿曇何因處患
70 29 huàn illness 瞿曇何因處患
71 29 huàn distress; ādīnava 瞿曇何因處患
72 25 in; at 云何於此諸法
73 25 in; at 云何於此諸法
74 25 in; at; to; from 云何於此諸法
75 25 to go; to 云何於此諸法
76 25 to rely on; to depend on 云何於此諸法
77 25 to go to; to arrive at 云何於此諸法
78 25 from 云何於此諸法
79 25 give 云何於此諸法
80 25 oppposing 云何於此諸法
81 25 and 云何於此諸法
82 25 compared to 云何於此諸法
83 25 by 云何於此諸法
84 25 and; as well as 云何於此諸法
85 25 for 云何於此諸法
86 25 Yu 云何於此諸法
87 25 a crow 云何於此諸法
88 25 whew; wow 云何於此諸法
89 25 near to; antike 云何於此諸法
90 24 zhū all; many; various 諸外道異學問諸比丘
91 24 zhū Zhu 諸外道異學問諸比丘
92 24 zhū all; members of the class 諸外道異學問諸比丘
93 24 zhū interrogative particle 諸外道異學問諸比丘
94 24 zhū him; her; them; it 諸外道異學問諸比丘
95 24 zhū of; in 諸外道異學問諸比丘
96 24 zhū all; many; sarva 諸外道異學問諸比丘
97 23 huò or; either; else
98 23 huò maybe; perhaps; might; possibly
99 23 huò some; someone
100 23 míngnián suddenly
101 23 huò or; vā
102 20 his; hers; its; theirs 非其境界
103 20 to add emphasis 非其境界
104 20 used when asking a question in reply to a question 非其境界
105 20 used when making a request or giving an order 非其境界
106 20 he; her; it; them 非其境界
107 20 probably; likely 非其境界
108 20 will 非其境界
109 20 may 非其境界
110 20 if 非其境界
111 20 or 非其境界
112 20 Qi 非其境界
113 20 he; her; it; saḥ; sā; tad 非其境界
114 20 happy; glad; cheerful; joyful 愛其所樂
115 20 to take joy in; to be happy; to be cheerful 愛其所樂
116 20 Le 愛其所樂
117 20 yuè music 愛其所樂
118 20 yuè a musical instrument 愛其所樂
119 20 yuè tone [of voice]; expression 愛其所樂
120 20 yuè a musician 愛其所樂
121 20 joy; pleasure 愛其所樂
122 20 yuè the Book of Music 愛其所樂
123 20 lào Lao 愛其所樂
124 20 to laugh 愛其所樂
125 20 Joy 愛其所樂
126 20 joy; delight; sukhā 愛其所樂
127 19 諸比丘 zhū bǐqiū monks 諸比丘明旦著
128 19 yǒu is; are; to exist 有何差特
129 19 yǒu to have; to possess 有何差特
130 19 yǒu indicates an estimate 有何差特
131 19 yǒu indicates a large quantity 有何差特
132 19 yǒu indicates an affirmative response 有何差特
133 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有何差特
134 19 yǒu used to compare two things 有何差特
135 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有何差特
136 19 yǒu used before the names of dynasties 有何差特
137 19 yǒu a certain thing; what exists 有何差特
138 19 yǒu multiple of ten and ... 有何差特
139 19 yǒu abundant 有何差特
140 19 yǒu purposeful 有何差特
141 19 yǒu You 有何差特
142 19 yǒu 1. existence; 2. becoming 有何差特
143 19 yǒu becoming; bhava 有何差特
144 18 Buddha; Awakened One 佛遊舍衛國
145 18 relating to Buddhism 佛遊舍衛國
146 18 a statue or image of a Buddha 佛遊舍衛國
147 18 a Buddhist text 佛遊舍衛國
148 18 to touch; to stroke 佛遊舍衛國
149 18 Buddha 佛遊舍衛國
150 18 Buddha; Awakened One 佛遊舍衛國
151 16 color 以何別色
152 16 form; matter 以何別色
153 16 shǎi dice 以何別色
154 16 Kangxi radical 139 以何別色
155 16 countenance 以何別色
156 16 scene; sight 以何別色
157 16 feminine charm; female beauty 以何別色
158 16 kind; type 以何別色
159 16 quality 以何別色
160 16 to be angry 以何別色
161 16 to seek; to search for 以何別色
162 16 lust; sexual desire 以何別色
163 16 form; rupa 以何別色
164 16 gào to tell; to say; said; told 世尊告諸比丘
165 16 gào to request 世尊告諸比丘
166 16 gào to report; to inform 世尊告諸比丘
167 16 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告諸比丘
168 16 gào to accuse; to sue 世尊告諸比丘
169 16 gào to reach 世尊告諸比丘
170 16 gào an announcement 世尊告諸比丘
171 16 gào a party 世尊告諸比丘
172 16 gào a vacation 世尊告諸比丘
173 16 gào Gao 世尊告諸比丘
174 16 gào to tell; jalp 世尊告諸比丘
175 16 yīn because 瞿曇何因處患
176 16 yīn cause; reason 瞿曇何因處患
177 16 yīn to accord with 瞿曇何因處患
178 16 yīn to follow 瞿曇何因處患
179 16 yīn to rely on 瞿曇何因處患
180 16 yīn via; through 瞿曇何因處患
181 16 yīn to continue 瞿曇何因處患
182 16 yīn to receive 瞿曇何因處患
183 16 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 瞿曇何因處患
184 16 yīn to seize an opportunity 瞿曇何因處患
185 16 yīn to be like 瞿曇何因處患
186 16 yīn from; because of 瞿曇何因處患
187 16 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 瞿曇何因處患
188 16 yīn a standrd; a criterion 瞿曇何因處患
189 16 yīn Cause 瞿曇何因處患
190 16 yīn cause; hetu 瞿曇何因處患
191 16 not; no 不離
192 16 expresses that a certain condition cannot be acheived 不離
193 16 as a correlative 不離
194 16 no (answering a question) 不離
195 16 forms a negative adjective from a noun 不離
196 16 at the end of a sentence to form a question 不離
197 16 to form a yes or no question 不離
198 16 infix potential marker 不離
199 16 no; na 不離
200 16 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘五百
201 16 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘五百
202 16 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘五百
203 14 è evil; vice 父說子惡
204 14 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 父說子惡
205 14 ě queasy; nauseous 父說子惡
206 14 to hate; to detest 父說子惡
207 14 how? 父說子惡
208 14 è fierce 父說子惡
209 14 è detestable; offensive; unpleasant 父說子惡
210 14 to denounce 父說子惡
211 14 oh! 父說子惡
212 14 è e 父說子惡
213 14 è evil 父說子惡
214 14 恣意 zìyì without restraint; unbridled; reckless 恣意坐於財寶
215 13 痛痒 tòngyǎng pain and itch; sufferings; importance; consequence 痛痒
216 13 what; where; which 瞿曇何因處患
217 13 to carry on the shoulder 瞿曇何因處患
218 13 who 瞿曇何因處患
219 13 what 瞿曇何因處患
220 13 why 瞿曇何因處患
221 13 how 瞿曇何因處患
222 13 how much 瞿曇何因處患
223 13 He 瞿曇何因處患
224 13 what; kim 瞿曇何因處患
225 13 放心 fàngxīn to be at ease 放心恣意
226 13 放心 fàngxīn to trust somebody 放心恣意
227 13 放心 fàngxīn to indulge 放心恣意
228 13 no 無以報答
229 13 Kangxi radical 71 無以報答
230 13 to not have; without 無以報答
231 13 has not yet 無以報答
232 13 mo 無以報答
233 13 do not 無以報答
234 13 not; -less; un- 無以報答
235 13 regardless of 無以報答
236 13 to not have 無以報答
237 13 um 無以報答
238 13 Wu 無以報答
239 13 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無以報答
240 13 not; non- 無以報答
241 13 mo 無以報答
242 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如此所說
243 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如此所說
244 12 shuì to persuade 如此所說
245 12 shuō to teach; to recite; to explain 如此所說
246 12 shuō a doctrine; a theory 如此所說
247 12 shuō to claim; to assert 如此所說
248 12 shuō allocution 如此所說
249 12 shuō to criticize; to scold 如此所說
250 12 shuō to indicate; to refer to 如此所說
251 12 shuō speach; vāda 如此所說
252 12 shuō to speak; bhāṣate 如此所說
253 12 shuō to instruct 如此所說
254 12 zhèng proof 顏色證
255 12 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 顏色證
256 12 zhèng to advise against 顏色證
257 12 zhèng certificate 顏色證
258 12 zhèng an illness 顏色證
259 12 zhèng to accuse 顏色證
260 12 zhèng realization; adhigama 顏色證
261 12 zhèng obtaining; prāpti 顏色證
262 11 such as; for example; for instance 審知如有愛
263 11 if 審知如有愛
264 11 in accordance with 審知如有愛
265 11 to be appropriate; should; with regard to 審知如有愛
266 11 this 審知如有愛
267 11 it is so; it is thus; can be compared with 審知如有愛
268 11 to go to 審知如有愛
269 11 to meet 審知如有愛
270 11 to appear; to seem; to be like 審知如有愛
271 11 at least as good as 審知如有愛
272 11 and 審知如有愛
273 11 or 審知如有愛
274 11 but 審知如有愛
275 11 then 審知如有愛
276 11 naturally 審知如有愛
277 11 expresses a question or doubt 審知如有愛
278 11 you 審知如有愛
279 11 the second lunar month 審知如有愛
280 11 in; at 審知如有愛
281 11 Ru 審知如有愛
282 11 Thus 審知如有愛
283 11 thus; tathā 審知如有愛
284 11 like; iva 審知如有愛
285 11 suchness; tathatā 審知如有愛
286 10 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 致何憂患
287 10 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 致何憂患
288 10 zhì to cause; to lead to 致何憂患
289 10 zhì dense 致何憂患
290 10 zhì appeal; interest 致何憂患
291 10 zhì to focus on; to strive 致何憂患
292 10 zhì to attain; to achieve 致何憂患
293 10 zhì so as to 致何憂患
294 10 zhì result 致何憂患
295 10 zhì to arrive 致何憂患
296 10 zhì to express 致何憂患
297 10 zhì to return 致何憂患
298 10 zhì an objective 致何憂患
299 10 zhì a principle 致何憂患
300 10 zhì to become; nigam 致何憂患
301 10 zhì motive; reason; artha 致何憂患
302 10 otherwise; but; however 則從坐起
303 10 then 則從坐起
304 10 measure word for short sections of text 則從坐起
305 10 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則從坐起
306 10 a grade; a level 則從坐起
307 10 an example; a model 則從坐起
308 10 a weighing device 則從坐起
309 10 to grade; to rank 則從坐起
310 10 to copy; to imitate; to follow 則從坐起
311 10 to do 則從坐起
312 10 only 則從坐起
313 10 immediately 則從坐起
314 10 then; moreover; atha 則從坐起
315 10 koan; kōan; gong'an 則從坐起
316 10 this; these 云何於此諸法
317 10 in this way 云何於此諸法
318 10 otherwise; but; however; so 云何於此諸法
319 10 at this time; now; here 云何於此諸法
320 10 this; here; etad 云何於此諸法
321 10 also; too 是為情欲之憂患也
322 10 a final modal particle indicating certainy or decision 是為情欲之憂患也
323 10 either 是為情欲之憂患也
324 10 even 是為情欲之憂患也
325 10 used to soften the tone 是為情欲之憂患也
326 10 used for emphasis 是為情欲之憂患也
327 10 used to mark contrast 是為情欲之憂患也
328 10 used to mark compromise 是為情欲之憂患也
329 10 ya 是為情欲之憂患也
330 9 ài to love 愛其所樂
331 9 ài favor; grace; kindness 愛其所樂
332 9 ài somebody who is loved 愛其所樂
333 9 ài love; affection 愛其所樂
334 9 ài to like 愛其所樂
335 9 ài to sympathize with; to pity 愛其所樂
336 9 ài to begrudge 愛其所樂
337 9 ài to do regularly; to have the habit of 愛其所樂
338 9 ài my dear 愛其所樂
339 9 ài Ai 愛其所樂
340 9 ài loved; beloved 愛其所樂
341 9 ài Love 愛其所樂
342 9 ài desire; craving; trsna 愛其所樂
343 9 that; those 彼族姓子心
344 9 another; the other 彼族姓子心
345 9 that; tad 彼族姓子心
346 9 ruò to seem; to be like; as 若持刀杖
347 9 ruò seemingly 若持刀杖
348 9 ruò if 若持刀杖
349 9 ruò you 若持刀杖
350 9 ruò this; that 若持刀杖
351 9 ruò and; or 若持刀杖
352 9 ruò as for; pertaining to 若持刀杖
353 9 pomegranite 若持刀杖
354 9 ruò to choose 若持刀杖
355 9 ruò to agree; to accord with; to conform to 若持刀杖
356 9 ruò thus 若持刀杖
357 9 ruò pollia 若持刀杖
358 9 ruò Ruo 若持刀杖
359 9 ruò only then 若持刀杖
360 9 ja 若持刀杖
361 9 jñā 若持刀杖
362 9 ruò if; yadi 若持刀杖
363 9 愛欲 àiyù love and desire; sensuality; kāma 愛欲之事
364 9 idea 我不見能解此意
365 9 Italy (abbreviation) 我不見能解此意
366 9 a wish; a desire; intention 我不見能解此意
367 9 mood; feeling 我不見能解此意
368 9 will; willpower; determination 我不見能解此意
369 9 bearing; spirit 我不見能解此意
370 9 to think of; to long for; to miss 我不見能解此意
371 9 to anticipate; to expect 我不見能解此意
372 9 to doubt; to suspect 我不見能解此意
373 9 meaning 我不見能解此意
374 9 a suggestion; a hint 我不見能解此意
375 9 an understanding; a point of view 我不見能解此意
376 9 or 我不見能解此意
377 9 Yi 我不見能解此意
378 9 manas; mind; mentation 我不見能解此意
379 9 so as to; in order to 以何別色
380 9 to use; to regard as 以何別色
381 9 to use; to grasp 以何別色
382 9 according to 以何別色
383 9 because of 以何別色
384 9 on a certain date 以何別色
385 9 and; as well as 以何別色
386 9 to rely on 以何別色
387 9 to regard 以何別色
388 9 to be able to 以何別色
389 9 to order; to command 以何別色
390 9 further; moreover 以何別色
391 9 used after a verb 以何別色
392 9 very 以何別色
393 9 already 以何別色
394 9 increasingly 以何別色
395 9 a reason; a cause 以何別色
396 9 Israel 以何別色
397 9 Yi 以何別色
398 9 use; yogena 以何別色
399 9 xíng to walk 或行算術
400 9 xíng capable; competent 或行算術
401 9 háng profession 或行算術
402 9 háng line; row 或行算術
403 9 xíng Kangxi radical 144 或行算術
404 9 xíng to travel 或行算術
405 9 xìng actions; conduct 或行算術
406 9 xíng to do; to act; to practice 或行算術
407 9 xíng all right; OK; okay 或行算術
408 9 háng horizontal line 或行算術
409 9 héng virtuous deeds 或行算術
410 9 hàng a line of trees 或行算術
411 9 hàng bold; steadfast 或行算術
412 9 xíng to move 或行算術
413 9 xíng to put into effect; to implement 或行算術
414 9 xíng travel 或行算術
415 9 xíng to circulate 或行算術
416 9 xíng running script; running script 或行算術
417 9 xíng temporary 或行算術
418 9 xíng soon 或行算術
419 9 háng rank; order 或行算術
420 9 háng a business; a shop 或行算術
421 9 xíng to depart; to leave 或行算術
422 9 xíng to experience 或行算術
423 9 xíng path; way 或行算術
424 9 xíng xing; ballad 或行算術
425 9 xíng a round [of drinks] 或行算術
426 9 xíng Xing 或行算術
427 9 xíng moreover; also 或行算術
428 9 xíng Practice 或行算術
429 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 或行算術
430 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 或行算術
431 8 qián front 前白世尊
432 8 qián former; the past 前白世尊
433 8 qián to go forward 前白世尊
434 8 qián preceding 前白世尊
435 8 qián before; earlier; prior 前白世尊
436 8 qián to appear before 前白世尊
437 8 qián future 前白世尊
438 8 qián top; first 前白世尊
439 8 qián battlefront 前白世尊
440 8 qián pre- 前白世尊
441 8 qián before; former; pūrva 前白世尊
442 8 qián facing; mukha 前白世尊
443 8 zhe indicates that an action is continuing 諸比丘明旦著
444 8 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 諸比丘明旦著
445 8 zhù outstanding 諸比丘明旦著
446 8 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 諸比丘明旦著
447 8 zhuó to wear (clothes) 諸比丘明旦著
448 8 zhe expresses a command 諸比丘明旦著
449 8 zháo to attach; to grasp 諸比丘明旦著
450 8 zhe indicates an accompanying action 諸比丘明旦著
451 8 zhāo to add; to put 諸比丘明旦著
452 8 zhuó a chess move 諸比丘明旦著
453 8 zhāo a trick; a move; a method 諸比丘明旦著
454 8 zhāo OK 諸比丘明旦著
455 8 zháo to fall into [a trap] 諸比丘明旦著
456 8 zháo to ignite 諸比丘明旦著
457 8 zháo to fall asleep 諸比丘明旦著
458 8 zhuó whereabouts; end result 諸比丘明旦著
459 8 zhù to appear; to manifest 諸比丘明旦著
460 8 zhù to show 諸比丘明旦著
461 8 zhù to indicate; to be distinguished by 諸比丘明旦著
462 8 zhù to write 諸比丘明旦著
463 8 zhù to record 諸比丘明旦著
464 8 zhù a document; writings 諸比丘明旦著
465 8 zhù Zhu 諸比丘明旦著
466 8 zháo expresses that a continuing process has a result 諸比丘明旦著
467 8 zháo as it turns out; coincidentally 諸比丘明旦著
468 8 zhuó to arrive 諸比丘明旦著
469 8 zhuó to result in 諸比丘明旦著
470 8 zhuó to command 諸比丘明旦著
471 8 zhuó a strategy 諸比丘明旦著
472 8 zhāo to happen; to occur 諸比丘明旦著
473 8 zhù space between main doorwary and a screen 諸比丘明旦著
474 8 zhuó somebody attached to a place; a local 諸比丘明旦著
475 8 zhe attachment to 諸比丘明旦著
476 8 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 梵志
477 8 shí time; a point or period of time 時諸
478 8 shí a season; a quarter of a year 時諸
479 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時諸
480 8 shí at that time 時諸
481 8 shí fashionable 時諸
482 8 shí fate; destiny; luck 時諸
483 8 shí occasion; opportunity; chance 時諸
484 8 shí tense 時諸
485 8 shí particular; special 時諸
486 8 shí to plant; to cultivate 時諸
487 8 shí hour (measure word) 時諸
488 8 shí an era; a dynasty 時諸
489 8 shí time [abstract] 時諸
490 8 shí seasonal 時諸
491 8 shí frequently; often 時諸
492 8 shí occasionally; sometimes 時諸
493 8 shí on time 時諸
494 8 shí this; that 時諸
495 8 shí to wait upon 時諸
496 8 shí hour 時諸
497 8 shí appropriate; proper; timely 時諸
498 8 shí Shi 時諸
499 8 shí a present; currentlt 時諸
500 8 shí time; kāla 時諸

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
desire; intention; wish; kāma
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
huàn distress; ādīnava
near to; antike
zhū all; many; sarva
huò or; vā
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. Joy
  2. joy; delight; sukhā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
夺命 奪命 100 Māra
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
所欲致患经 所欲致患經 115 Suo Yu Zhi Huan Jing
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 44.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
鼻识 鼻識 98 sense of smell
比丘分 98 monkhood
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
等观 等觀 100 to view all things equally
第二禅 第二禪 100 second dhyāna
第三禅 第三禪 100 the third dhyāna
第四禅 第四禪 100 the fourth dhyana
覩见 覩見 100 to observe
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
护身 護身 104 protection of the body
寂定 106 samadhi
具足清净 具足清淨 106 complete and pure
乐痛 樂痛 108 sensation of pleasure
离欲 離欲 108 free of desire
勤苦 113 devoted and suffering
色心 115 form and the formless
身识 身識 115 body consciousness; sense of touch
身骨 115 relics
舌识 舌識 115 sense of taste
四部兵 115 four divisions of troups
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
往诣 往詣 119 to go to; upagam
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
现法 現法 120 for a Dharma to manifest in the world
异学 異學 121 study of non-Buddhist worldviews
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有想 121 having apperception
怨家 121 an enemy
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸人 諸人 122 people; jana
诸事 諸事 122 all things; everything
拄杖 122 staff; walking staff
自度 122 self-salvation