Glossary and Vocabulary for Sutra on the Desires that Lead to Suffering (Suo Yu Zhi Huan Jing) 所欲致患經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 45 zhī to go 愛欲之事
2 45 zhī to arrive; to go 愛欲之事
3 45 zhī is 愛欲之事
4 45 zhī to use 愛欲之事
5 45 zhī Zhi 愛欲之事
6 45 zhī winding 愛欲之事
7 44 wéi to act as; to serve 為我分別
8 44 wéi to change into; to become 為我分別
9 44 wéi to be; is 為我分別
10 44 wéi to do 為我分別
11 44 wèi to support; to help 為我分別
12 44 wéi to govern 為我分別
13 44 wèi to be; bhū 為我分別
14 37 suǒ a few; various; some 諸比丘聞諸外道所言
15 37 suǒ a place; a location 諸比丘聞諸外道所言
16 37 suǒ indicates a passive voice 諸比丘聞諸外道所言
17 37 suǒ an ordinal number 諸比丘聞諸外道所言
18 37 suǒ meaning 諸比丘聞諸外道所言
19 37 suǒ garrison 諸比丘聞諸外道所言
20 37 suǒ place; pradeśa 諸比丘聞諸外道所言
21 31 desire 為欲所染
22 31 to desire; to wish 為欲所染
23 31 to desire; to intend 為欲所染
24 31 lust 為欲所染
25 31 desire; intention; wish; kāma 為欲所染
26 29 huàn to suffer from a misfortune 瞿曇何因處患
27 29 huàn a misfortune; a calamity 瞿曇何因處患
28 29 huàn to worry; to be troubled 瞿曇何因處患
29 29 huàn troubles; vexation 瞿曇何因處患
30 29 huàn illness 瞿曇何因處患
31 29 huàn distress; ādīnava 瞿曇何因處患
32 25 to go; to 云何於此諸法
33 25 to rely on; to depend on 云何於此諸法
34 25 Yu 云何於此諸法
35 25 a crow 云何於此諸法
36 20 Qi 非其境界
37 20 happy; glad; cheerful; joyful 愛其所樂
38 20 to take joy in; to be happy; to be cheerful 愛其所樂
39 20 Le 愛其所樂
40 20 yuè music 愛其所樂
41 20 yuè a musical instrument 愛其所樂
42 20 yuè tone [of voice]; expression 愛其所樂
43 20 yuè a musician 愛其所樂
44 20 joy; pleasure 愛其所樂
45 20 yuè the Book of Music 愛其所樂
46 20 lào Lao 愛其所樂
47 20 to laugh 愛其所樂
48 20 Joy 愛其所樂
49 20 joy; delight; sukhā 愛其所樂
50 19 諸比丘 zhū bǐqiū monks 諸比丘明旦著
51 18 Buddha; Awakened One 佛遊舍衛國
52 18 relating to Buddhism 佛遊舍衛國
53 18 a statue or image of a Buddha 佛遊舍衛國
54 18 a Buddhist text 佛遊舍衛國
55 18 to touch; to stroke 佛遊舍衛國
56 18 Buddha 佛遊舍衛國
57 18 Buddha; Awakened One 佛遊舍衛國
58 16 yīn cause; reason 瞿曇何因處患
59 16 yīn to accord with 瞿曇何因處患
60 16 yīn to follow 瞿曇何因處患
61 16 yīn to rely on 瞿曇何因處患
62 16 yīn via; through 瞿曇何因處患
63 16 yīn to continue 瞿曇何因處患
64 16 yīn to receive 瞿曇何因處患
65 16 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 瞿曇何因處患
66 16 yīn to seize an opportunity 瞿曇何因處患
67 16 yīn to be like 瞿曇何因處患
68 16 yīn a standrd; a criterion 瞿曇何因處患
69 16 yīn cause; hetu 瞿曇何因處患
70 16 infix potential marker 不離
71 16 gào to tell; to say; said; told 世尊告諸比丘
72 16 gào to request 世尊告諸比丘
73 16 gào to report; to inform 世尊告諸比丘
74 16 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告諸比丘
75 16 gào to accuse; to sue 世尊告諸比丘
76 16 gào to reach 世尊告諸比丘
77 16 gào an announcement 世尊告諸比丘
78 16 gào a party 世尊告諸比丘
79 16 gào a vacation 世尊告諸比丘
80 16 gào Gao 世尊告諸比丘
81 16 gào to tell; jalp 世尊告諸比丘
82 16 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘五百
83 16 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘五百
84 16 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘五百
85 16 color 以何別色
86 16 form; matter 以何別色
87 16 shǎi dice 以何別色
88 16 Kangxi radical 139 以何別色
89 16 countenance 以何別色
90 16 scene; sight 以何別色
91 16 feminine charm; female beauty 以何別色
92 16 kind; type 以何別色
93 16 quality 以何別色
94 16 to be angry 以何別色
95 16 to seek; to search for 以何別色
96 16 lust; sexual desire 以何別色
97 16 form; rupa 以何別色
98 14 è evil; vice 父說子惡
99 14 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 父說子惡
100 14 ě queasy; nauseous 父說子惡
101 14 to hate; to detest 父說子惡
102 14 è fierce 父說子惡
103 14 è detestable; offensive; unpleasant 父說子惡
104 14 to denounce 父說子惡
105 14 è e 父說子惡
106 14 è evil 父說子惡
107 14 恣意 zìyì without restraint; unbridled; reckless 恣意坐於財寶
108 13 to carry on the shoulder 瞿曇何因處患
109 13 what 瞿曇何因處患
110 13 He 瞿曇何因處患
111 13 放心 fàngxīn to be at ease 放心恣意
112 13 放心 fàngxīn to trust somebody 放心恣意
113 13 放心 fàngxīn to indulge 放心恣意
114 13 痛痒 tòngyǎng pain and itch; sufferings; importance; consequence 痛痒
115 12 zhèng proof 顏色證
116 12 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 顏色證
117 12 zhèng to advise against 顏色證
118 12 zhèng certificate 顏色證
119 12 zhèng an illness 顏色證
120 12 zhèng to accuse 顏色證
121 12 zhèng realization; adhigama 顏色證
122 12 zhèng obtaining; prāpti 顏色證
123 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如此所說
124 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如此所說
125 12 shuì to persuade 如此所說
126 12 shuō to teach; to recite; to explain 如此所說
127 12 shuō a doctrine; a theory 如此所說
128 12 shuō to claim; to assert 如此所說
129 12 shuō allocution 如此所說
130 12 shuō to criticize; to scold 如此所說
131 12 shuō to indicate; to refer to 如此所說
132 12 shuō speach; vāda 如此所說
133 12 shuō to speak; bhāṣate 如此所說
134 12 shuō to instruct 如此所說
135 10 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 致何憂患
136 10 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 致何憂患
137 10 zhì to cause; to lead to 致何憂患
138 10 zhì dense 致何憂患
139 10 zhì appeal; interest 致何憂患
140 10 zhì to focus on; to strive 致何憂患
141 10 zhì to attain; to achieve 致何憂患
142 10 zhì so as to 致何憂患
143 10 zhì result 致何憂患
144 10 zhì to arrive 致何憂患
145 10 zhì to express 致何憂患
146 10 zhì to return 致何憂患
147 10 zhì an objective 致何憂患
148 10 zhì a principle 致何憂患
149 10 zhì to become; nigam 致何憂患
150 10 zhì motive; reason; artha 致何憂患
151 10 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則從坐起
152 10 a grade; a level 則從坐起
153 10 an example; a model 則從坐起
154 10 a weighing device 則從坐起
155 10 to grade; to rank 則從坐起
156 10 to copy; to imitate; to follow 則從坐起
157 10 to do 則從坐起
158 10 koan; kōan; gong'an 則從坐起
159 10 ya 是為情欲之憂患也
160 9 xíng to walk 或行算術
161 9 xíng capable; competent 或行算術
162 9 háng profession 或行算術
163 9 xíng Kangxi radical 144 或行算術
164 9 xíng to travel 或行算術
165 9 xìng actions; conduct 或行算術
166 9 xíng to do; to act; to practice 或行算術
167 9 xíng all right; OK; okay 或行算術
168 9 háng horizontal line 或行算術
169 9 héng virtuous deeds 或行算術
170 9 hàng a line of trees 或行算術
171 9 hàng bold; steadfast 或行算術
172 9 xíng to move 或行算術
173 9 xíng to put into effect; to implement 或行算術
174 9 xíng travel 或行算術
175 9 xíng to circulate 或行算術
176 9 xíng running script; running script 或行算術
177 9 xíng temporary 或行算術
178 9 háng rank; order 或行算術
179 9 háng a business; a shop 或行算術
180 9 xíng to depart; to leave 或行算術
181 9 xíng to experience 或行算術
182 9 xíng path; way 或行算術
183 9 xíng xing; ballad 或行算術
184 9 xíng Xing 或行算術
185 9 xíng Practice 或行算術
186 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 或行算術
187 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 或行算術
188 9 to use; to grasp 以何別色
189 9 to rely on 以何別色
190 9 to regard 以何別色
191 9 to be able to 以何別色
192 9 to order; to command 以何別色
193 9 used after a verb 以何別色
194 9 a reason; a cause 以何別色
195 9 Israel 以何別色
196 9 Yi 以何別色
197 9 use; yogena 以何別色
198 9 愛欲 àiyù love and desire; sensuality; kāma 愛欲之事
199 9 idea 我不見能解此意
200 9 Italy (abbreviation) 我不見能解此意
201 9 a wish; a desire; intention 我不見能解此意
202 9 mood; feeling 我不見能解此意
203 9 will; willpower; determination 我不見能解此意
204 9 bearing; spirit 我不見能解此意
205 9 to think of; to long for; to miss 我不見能解此意
206 9 to anticipate; to expect 我不見能解此意
207 9 to doubt; to suspect 我不見能解此意
208 9 meaning 我不見能解此意
209 9 a suggestion; a hint 我不見能解此意
210 9 an understanding; a point of view 我不見能解此意
211 9 Yi 我不見能解此意
212 9 manas; mind; mentation 我不見能解此意
213 9 ài to love 愛其所樂
214 9 ài favor; grace; kindness 愛其所樂
215 9 ài somebody who is loved 愛其所樂
216 9 ài love; affection 愛其所樂
217 9 ài to like 愛其所樂
218 9 ài to sympathize with; to pity 愛其所樂
219 9 ài to begrudge 愛其所樂
220 9 ài to do regularly; to have the habit of 愛其所樂
221 9 ài my dear 愛其所樂
222 9 ài Ai 愛其所樂
223 9 ài loved; beloved 愛其所樂
224 9 ài Love 愛其所樂
225 9 ài desire; craving; trsna 愛其所樂
226 9 Kangxi radical 71 無以報答
227 9 to not have; without 無以報答
228 9 mo 無以報答
229 9 to not have 無以報答
230 9 Wu 無以報答
231 9 mo 無以報答
232 8 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 梵志
233 8 xiàn to appear; to manifest; to become visible 患已現
234 8 xiàn at present 患已現
235 8 xiàn existing at the present time 患已現
236 8 xiàn cash 患已現
237 8 xiàn to manifest; prādur 患已現
238 8 xiàn to manifest; prādur 患已現
239 8 xiàn the present time 患已現
240 8 憂患 yōuhuàn suffering; misery; hardship 致何憂患
241 8 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 諸比丘明旦著
242 8 zhù outstanding 諸比丘明旦著
243 8 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 諸比丘明旦著
244 8 zhuó to wear (clothes) 諸比丘明旦著
245 8 zhe expresses a command 諸比丘明旦著
246 8 zháo to attach; to grasp 諸比丘明旦著
247 8 zhāo to add; to put 諸比丘明旦著
248 8 zhuó a chess move 諸比丘明旦著
249 8 zhāo a trick; a move; a method 諸比丘明旦著
250 8 zhāo OK 諸比丘明旦著
251 8 zháo to fall into [a trap] 諸比丘明旦著
252 8 zháo to ignite 諸比丘明旦著
253 8 zháo to fall asleep 諸比丘明旦著
254 8 zhuó whereabouts; end result 諸比丘明旦著
255 8 zhù to appear; to manifest 諸比丘明旦著
256 8 zhù to show 諸比丘明旦著
257 8 zhù to indicate; to be distinguished by 諸比丘明旦著
258 8 zhù to write 諸比丘明旦著
259 8 zhù to record 諸比丘明旦著
260 8 zhù a document; writings 諸比丘明旦著
261 8 zhù Zhu 諸比丘明旦著
262 8 zháo expresses that a continuing process has a result 諸比丘明旦著
263 8 zhuó to arrive 諸比丘明旦著
264 8 zhuó to result in 諸比丘明旦著
265 8 zhuó to command 諸比丘明旦著
266 8 zhuó a strategy 諸比丘明旦著
267 8 zhāo to happen; to occur 諸比丘明旦著
268 8 zhù space between main doorwary and a screen 諸比丘明旦著
269 8 zhuó somebody attached to a place; a local 諸比丘明旦著
270 8 zhe attachment to 諸比丘明旦著
271 8 capacity; degree; a standard; a measure 或以塗度
272 8 duó to estimate; to calculate 或以塗度
273 8 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 或以塗度
274 8 to save; to rescue; to liberate; to overcome 或以塗度
275 8 musical or poetic rhythm 或以塗度
276 8 conduct; bearing 或以塗度
277 8 to spend time; to pass time 或以塗度
278 8 pāramitā; perfection 或以塗度
279 8 ordination 或以塗度
280 8 liberate; ferry; mokṣa 或以塗度
281 7 rén person; people; a human being 諸神及人
282 7 rén Kangxi radical 9 諸神及人
283 7 rén a kind of person 諸神及人
284 7 rén everybody 諸神及人
285 7 rén adult 諸神及人
286 7 rén somebody; others 諸神及人
287 7 rén an upright person 諸神及人
288 7 rén person; manuṣya 諸神及人
289 7 jiàn to see 於是見女人
290 7 jiàn opinion; view; understanding 於是見女人
291 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 於是見女人
292 7 jiàn refer to; for details see 於是見女人
293 7 jiàn to listen to 於是見女人
294 7 jiàn to meet 於是見女人
295 7 jiàn to receive (a guest) 於是見女人
296 7 jiàn let me; kindly 於是見女人
297 7 jiàn Jian 於是見女人
298 7 xiàn to appear 於是見女人
299 7 xiàn to introduce 於是見女人
300 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 於是見女人
301 7 jiàn seeing; observing; darśana 於是見女人
302 7 shēn human body; torso 身欲自在
303 7 shēn Kangxi radical 158 身欲自在
304 7 shēn self 身欲自在
305 7 shēn life 身欲自在
306 7 shēn an object 身欲自在
307 7 shēn a lifetime 身欲自在
308 7 shēn moral character 身欲自在
309 7 shēn status; identity; position 身欲自在
310 7 shēn pregnancy 身欲自在
311 7 juān India 身欲自在
312 7 shēn body; kāya 身欲自在
313 7 nǎo to be angry; to hate 愁憂懷惱
314 7 nǎo to provoke; to tease 愁憂懷惱
315 7 nǎo disturbed; troubled; dejected 愁憂懷惱
316 7 nǎo distressing; viheṭhana 愁憂懷惱
317 7 to leave; to depart; to go away; to part 不離
318 7 a mythical bird 不離
319 7 li; one of the eight divinatory trigrams 不離
320 7 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 不離
321 7 chī a dragon with horns not yet grown 不離
322 7 a mountain ash 不離
323 7 vanilla; a vanilla-like herb 不離
324 7 to be scattered; to be separated 不離
325 7 to cut off 不離
326 7 to violate; to be contrary to 不離
327 7 to be distant from 不離
328 7 two 不離
329 7 to array; to align 不離
330 7 to pass through; to experience 不離
331 7 transcendence 不離
332 7 to avoid; to abstain from; viramaṇa 不離
333 7 xīn heart [organ] 心貪於法
334 7 xīn Kangxi radical 61 心貪於法
335 7 xīn mind; consciousness 心貪於法
336 7 xīn the center; the core; the middle 心貪於法
337 7 xīn one of the 28 star constellations 心貪於法
338 7 xīn heart 心貪於法
339 7 xīn emotion 心貪於法
340 7 xīn intention; consideration 心貪於法
341 7 xīn disposition; temperament 心貪於法
342 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心貪於法
343 7 xīn heart; hṛdaya 心貪於法
344 7 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心貪於法
345 7 zhě ca 者何
346 7 xiàng to observe; to assess 轉相誹謗
347 7 xiàng appearance; portrait; picture 轉相誹謗
348 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 轉相誹謗
349 7 xiàng to aid; to help 轉相誹謗
350 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 轉相誹謗
351 7 xiàng a sign; a mark; appearance 轉相誹謗
352 7 xiāng alternately; in turn 轉相誹謗
353 7 xiāng Xiang 轉相誹謗
354 7 xiāng form substance 轉相誹謗
355 7 xiāng to express 轉相誹謗
356 7 xiàng to choose 轉相誹謗
357 7 xiāng Xiang 轉相誹謗
358 7 xiāng an ancient musical instrument 轉相誹謗
359 7 xiāng the seventh lunar month 轉相誹謗
360 7 xiāng to compare 轉相誹謗
361 7 xiàng to divine 轉相誹謗
362 7 xiàng to administer 轉相誹謗
363 7 xiàng helper for a blind person 轉相誹謗
364 7 xiāng rhythm [music] 轉相誹謗
365 7 xiāng the upper frets of a pipa 轉相誹謗
366 7 xiāng coralwood 轉相誹謗
367 7 xiàng ministry 轉相誹謗
368 7 xiàng to supplement; to enhance 轉相誹謗
369 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 轉相誹謗
370 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 轉相誹謗
371 7 xiàng sign; mark; liṅga 轉相誹謗
372 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 轉相誹謗
373 7 貪欲 tānyù greed; avarice 是為貪欲之患
374 7 貪欲 tānyù Desire 是為貪欲之患
375 7 貪欲 tānyù attachment; passion; desire; raga 是為貪欲之患
376 7 néng can; able 我不見能解此意
377 7 néng ability; capacity 我不見能解此意
378 7 néng a mythical bear-like beast 我不見能解此意
379 7 néng energy 我不見能解此意
380 7 néng function; use 我不見能解此意
381 7 néng talent 我不見能解此意
382 7 néng expert at 我不見能解此意
383 7 néng to be in harmony 我不見能解此意
384 7 néng to tend to; to care for 我不見能解此意
385 7 néng to reach; to arrive at 我不見能解此意
386 7 néng to be able; śak 我不見能解此意
387 7 néng skilful; pravīṇa 我不見能解此意
388 7 cóng to follow 則從坐起
389 7 cóng to comply; to submit; to defer 則從坐起
390 7 cóng to participate in something 則從坐起
391 7 cóng to use a certain method or principle 則從坐起
392 7 cóng something secondary 則從坐起
393 7 cóng remote relatives 則從坐起
394 7 cóng secondary 則從坐起
395 7 cóng to go on; to advance 則從坐起
396 7 cōng at ease; informal 則從坐起
397 7 zòng a follower; a supporter 則從坐起
398 7 zòng to release 則從坐起
399 7 zòng perpendicular; longitudinal 則從坐起
400 6 bitterness; bitter flavor 識字苦
401 6 hardship; suffering 識字苦
402 6 to make things difficult for 識字苦
403 6 to train; to practice 識字苦
404 6 to suffer from a misfortune 識字苦
405 6 bitter 識字苦
406 6 grieved; facing hardship 識字苦
407 6 in low spirits; depressed 識字苦
408 6 painful 識字苦
409 6 suffering; duḥkha; dukkha 識字苦
410 6 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 沙門瞿曇現法云何
411 6 沙門 shāmén sramana 沙門瞿曇現法云何
412 6 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 沙門瞿曇現法云何
413 6 swaying 則等於色心無所猗
414 6 to lean on; to depend on 則等於色心無所猗
415 6 majestic 則等於色心無所猗
416 6 a final particle 則等於色心無所猗
417 6 Yi 則等於色心無所猗
418 6 ě gentle; compliant 則等於色心無所猗
419 6 to add 則等於色心無所猗
420 6 to add 則等於色心無所猗
421 6 to select from a bunch 則等於色心無所猗
422 6 trust; praśrabdhi 則等於色心無所猗
423 6 shě to give 尋捨退去
424 6 shě to give up; to abandon 尋捨退去
425 6 shě a house; a home; an abode 尋捨退去
426 6 shè my 尋捨退去
427 6 shě equanimity 尋捨退去
428 6 shè my house 尋捨退去
429 6 shě to to shoot; to fire; to launch 尋捨退去
430 6 shè to leave 尋捨退去
431 6 shě She 尋捨退去
432 6 shè disciple 尋捨退去
433 6 shè a barn; a pen 尋捨退去
434 6 shè to reside 尋捨退去
435 6 shè to stop; to halt; to cease 尋捨退去
436 6 shè to find a place for; to arrange 尋捨退去
437 6 shě Give 尋捨退去
438 6 shě abandoning; prahāṇa 尋捨退去
439 6 shě house; gṛha 尋捨退去
440 6 shě equanimity; upeksa 尋捨退去
441 6 to drown 所溺
442 6 to be submerged in water 所溺
443 6 to indulge 所溺
444 6 to be caught in a dangerous situation 所溺
445 6 niào urine 所溺
446 6 niào to urinate 所溺
447 6 to sink; majj 所溺
448 6 to see; to observe; to witness 其有目覩
449 6 see; darśana 其有目覩
450 6 běn to be one's own 愛欲之患著愛為本
451 6 běn origin; source; root; foundation; basis 愛欲之患著愛為本
452 6 běn the roots of a plant 愛欲之患著愛為本
453 6 běn capital 愛欲之患著愛為本
454 6 běn main; central; primary 愛欲之患著愛為本
455 6 běn according to 愛欲之患著愛為本
456 6 běn a version; an edition 愛欲之患著愛為本
457 6 běn a memorial [presented to the emperor] 愛欲之患著愛為本
458 6 běn a book 愛欲之患著愛為本
459 6 běn trunk of a tree 愛欲之患著愛為本
460 6 běn to investigate the root of 愛欲之患著愛為本
461 6 běn a manuscript for a play 愛欲之患著愛為本
462 6 běn Ben 愛欲之患著愛為本
463 6 běn root; origin; mula 愛欲之患著愛為本
464 6 běn becoming, being, existing; bhava 愛欲之患著愛為本
465 6 běn former; previous; pūrva 愛欲之患著愛為本
466 6 女人 nǚrén woman; women 於是見女人
467 6 女人 nǚrén wife 於是見女人
468 6 to drown; to sink 燒沒搪揬
469 6 to overflow; to inundate 燒沒搪揬
470 6 to confiscate; to impound 燒沒搪揬
471 6 to end; to the end 燒沒搪揬
472 6 to die 燒沒搪揬
473 6 deeply buried 燒沒搪揬
474 6 to disappear 燒沒搪揬
475 6 méi not as good as 燒沒搪揬
476 6 méi not 燒沒搪揬
477 6 méi gone away; cyuta 燒沒搪揬
478 6 tān to be greedy; to lust after 心貪於法
479 6 tān to embezzle; to graft 心貪於法
480 6 tān to prefer 心貪於法
481 6 tān to search for; to seek 心貪於法
482 6 tān corrupt 心貪於法
483 6 tān greed; desire; craving; rāga 心貪於法
484 6 tòng to feel pain; to ache 或致困痛
485 6 tòng to be sorry; to be sad 或致困痛
486 6 tòng to be bitter 或致困痛
487 6 tòng anguish; sadness 或致困痛
488 6 tòng to suffer injury 或致困痛
489 6 tòng to pity 或致困痛
490 6 tòng in pain; ātura 或致困痛
491 6 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
492 6 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
493 6 端正 duānzhèng upright 極不於端正姝好
494 6 端正 duānzhèng to prepare 極不於端正姝好
495 6 端正 duānzhèng regular; proper; correct 極不於端正姝好
496 6 端正 duānzhèng straight; ṛju 極不於端正姝好
497 5 huò to reap; to harvest 以獲財寶
498 5 huò to obtain; to get 以獲財寶
499 5 huò to hunt; to capture 以獲財寶
500 5 huò to suffer; to sustain; to be subject to 以獲財寶

Frequencies of all Words

Top 1093

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 45 zhī him; her; them; that 愛欲之事
2 45 zhī used between a modifier and a word to form a word group 愛欲之事
3 45 zhī to go 愛欲之事
4 45 zhī this; that 愛欲之事
5 45 zhī genetive marker 愛欲之事
6 45 zhī it 愛欲之事
7 45 zhī in; in regards to 愛欲之事
8 45 zhī all 愛欲之事
9 45 zhī and 愛欲之事
10 45 zhī however 愛欲之事
11 45 zhī if 愛欲之事
12 45 zhī then 愛欲之事
13 45 zhī to arrive; to go 愛欲之事
14 45 zhī is 愛欲之事
15 45 zhī to use 愛欲之事
16 45 zhī Zhi 愛欲之事
17 45 zhī winding 愛欲之事
18 44 wèi for; to 為我分別
19 44 wèi because of 為我分別
20 44 wéi to act as; to serve 為我分別
21 44 wéi to change into; to become 為我分別
22 44 wéi to be; is 為我分別
23 44 wéi to do 為我分別
24 44 wèi for 為我分別
25 44 wèi because of; for; to 為我分別
26 44 wèi to 為我分別
27 44 wéi in a passive construction 為我分別
28 44 wéi forming a rehetorical question 為我分別
29 44 wéi forming an adverb 為我分別
30 44 wéi to add emphasis 為我分別
31 44 wèi to support; to help 為我分別
32 44 wéi to govern 為我分別
33 44 wèi to be; bhū 為我分別
34 37 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 諸比丘聞諸外道所言
35 37 suǒ an office; an institute 諸比丘聞諸外道所言
36 37 suǒ introduces a relative clause 諸比丘聞諸外道所言
37 37 suǒ it 諸比丘聞諸外道所言
38 37 suǒ if; supposing 諸比丘聞諸外道所言
39 37 suǒ a few; various; some 諸比丘聞諸外道所言
40 37 suǒ a place; a location 諸比丘聞諸外道所言
41 37 suǒ indicates a passive voice 諸比丘聞諸外道所言
42 37 suǒ that which 諸比丘聞諸外道所言
43 37 suǒ an ordinal number 諸比丘聞諸外道所言
44 37 suǒ meaning 諸比丘聞諸外道所言
45 37 suǒ garrison 諸比丘聞諸外道所言
46 37 suǒ place; pradeśa 諸比丘聞諸外道所言
47 37 suǒ that which; yad 諸比丘聞諸外道所言
48 31 shì is; are; am; to be 是五所欲
49 31 shì is exactly 是五所欲
50 31 shì is suitable; is in contrast 是五所欲
51 31 shì this; that; those 是五所欲
52 31 shì really; certainly 是五所欲
53 31 shì correct; yes; affirmative 是五所欲
54 31 shì true 是五所欲
55 31 shì is; has; exists 是五所欲
56 31 shì used between repetitions of a word 是五所欲
57 31 shì a matter; an affair 是五所欲
58 31 shì Shi 是五所欲
59 31 shì is; bhū 是五所欲
60 31 shì this; idam 是五所欲
61 31 desire 為欲所染
62 31 to desire; to wish 為欲所染
63 31 almost; nearly; about to occur 為欲所染
64 31 to desire; to intend 為欲所染
65 31 lust 為欲所染
66 31 desire; intention; wish; kāma 為欲所染
67 29 huàn to suffer from a misfortune 瞿曇何因處患
68 29 huàn a misfortune; a calamity 瞿曇何因處患
69 29 huàn to worry; to be troubled 瞿曇何因處患
70 29 huàn troubles; vexation 瞿曇何因處患
71 29 huàn illness 瞿曇何因處患
72 29 huàn distress; ādīnava 瞿曇何因處患
73 25 in; at 云何於此諸法
74 25 in; at 云何於此諸法
75 25 in; at; to; from 云何於此諸法
76 25 to go; to 云何於此諸法
77 25 to rely on; to depend on 云何於此諸法
78 25 to go to; to arrive at 云何於此諸法
79 25 from 云何於此諸法
80 25 give 云何於此諸法
81 25 oppposing 云何於此諸法
82 25 and 云何於此諸法
83 25 compared to 云何於此諸法
84 25 by 云何於此諸法
85 25 and; as well as 云何於此諸法
86 25 for 云何於此諸法
87 25 Yu 云何於此諸法
88 25 a crow 云何於此諸法
89 25 whew; wow 云何於此諸法
90 25 near to; antike 云何於此諸法
91 24 zhū all; many; various 諸外道異學問諸比丘
92 24 zhū Zhu 諸外道異學問諸比丘
93 24 zhū all; members of the class 諸外道異學問諸比丘
94 24 zhū interrogative particle 諸外道異學問諸比丘
95 24 zhū him; her; them; it 諸外道異學問諸比丘
96 24 zhū of; in 諸外道異學問諸比丘
97 24 zhū all; many; sarva 諸外道異學問諸比丘
98 23 huò or; either; else
99 23 huò maybe; perhaps; might; possibly
100 23 huò some; someone
101 23 míngnián suddenly
102 23 huò or; vā
103 20 his; hers; its; theirs 非其境界
104 20 to add emphasis 非其境界
105 20 used when asking a question in reply to a question 非其境界
106 20 used when making a request or giving an order 非其境界
107 20 he; her; it; them 非其境界
108 20 probably; likely 非其境界
109 20 will 非其境界
110 20 may 非其境界
111 20 if 非其境界
112 20 or 非其境界
113 20 Qi 非其境界
114 20 he; her; it; saḥ; sā; tad 非其境界
115 20 happy; glad; cheerful; joyful 愛其所樂
116 20 to take joy in; to be happy; to be cheerful 愛其所樂
117 20 Le 愛其所樂
118 20 yuè music 愛其所樂
119 20 yuè a musical instrument 愛其所樂
120 20 yuè tone [of voice]; expression 愛其所樂
121 20 yuè a musician 愛其所樂
122 20 joy; pleasure 愛其所樂
123 20 yuè the Book of Music 愛其所樂
124 20 lào Lao 愛其所樂
125 20 to laugh 愛其所樂
126 20 Joy 愛其所樂
127 20 joy; delight; sukhā 愛其所樂
128 19 諸比丘 zhū bǐqiū monks 諸比丘明旦著
129 19 yǒu is; are; to exist 有何差特
130 19 yǒu to have; to possess 有何差特
131 19 yǒu indicates an estimate 有何差特
132 19 yǒu indicates a large quantity 有何差特
133 19 yǒu indicates an affirmative response 有何差特
134 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有何差特
135 19 yǒu used to compare two things 有何差特
136 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有何差特
137 19 yǒu used before the names of dynasties 有何差特
138 19 yǒu a certain thing; what exists 有何差特
139 19 yǒu multiple of ten and ... 有何差特
140 19 yǒu abundant 有何差特
141 19 yǒu purposeful 有何差特
142 19 yǒu You 有何差特
143 19 yǒu 1. existence; 2. becoming 有何差特
144 19 yǒu becoming; bhava 有何差特
145 18 Buddha; Awakened One 佛遊舍衛國
146 18 relating to Buddhism 佛遊舍衛國
147 18 a statue or image of a Buddha 佛遊舍衛國
148 18 a Buddhist text 佛遊舍衛國
149 18 to touch; to stroke 佛遊舍衛國
150 18 Buddha 佛遊舍衛國
151 18 Buddha; Awakened One 佛遊舍衛國
152 16 yīn because 瞿曇何因處患
153 16 yīn cause; reason 瞿曇何因處患
154 16 yīn to accord with 瞿曇何因處患
155 16 yīn to follow 瞿曇何因處患
156 16 yīn to rely on 瞿曇何因處患
157 16 yīn via; through 瞿曇何因處患
158 16 yīn to continue 瞿曇何因處患
159 16 yīn to receive 瞿曇何因處患
160 16 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 瞿曇何因處患
161 16 yīn to seize an opportunity 瞿曇何因處患
162 16 yīn to be like 瞿曇何因處患
163 16 yīn from; because of 瞿曇何因處患
164 16 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 瞿曇何因處患
165 16 yīn a standrd; a criterion 瞿曇何因處患
166 16 yīn Cause 瞿曇何因處患
167 16 yīn cause; hetu 瞿曇何因處患
168 16 not; no 不離
169 16 expresses that a certain condition cannot be acheived 不離
170 16 as a correlative 不離
171 16 no (answering a question) 不離
172 16 forms a negative adjective from a noun 不離
173 16 at the end of a sentence to form a question 不離
174 16 to form a yes or no question 不離
175 16 infix potential marker 不離
176 16 no; na 不離
177 16 gào to tell; to say; said; told 世尊告諸比丘
178 16 gào to request 世尊告諸比丘
179 16 gào to report; to inform 世尊告諸比丘
180 16 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告諸比丘
181 16 gào to accuse; to sue 世尊告諸比丘
182 16 gào to reach 世尊告諸比丘
183 16 gào an announcement 世尊告諸比丘
184 16 gào a party 世尊告諸比丘
185 16 gào a vacation 世尊告諸比丘
186 16 gào Gao 世尊告諸比丘
187 16 gào to tell; jalp 世尊告諸比丘
188 16 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘五百
189 16 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘五百
190 16 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘五百
191 16 color 以何別色
192 16 form; matter 以何別色
193 16 shǎi dice 以何別色
194 16 Kangxi radical 139 以何別色
195 16 countenance 以何別色
196 16 scene; sight 以何別色
197 16 feminine charm; female beauty 以何別色
198 16 kind; type 以何別色
199 16 quality 以何別色
200 16 to be angry 以何別色
201 16 to seek; to search for 以何別色
202 16 lust; sexual desire 以何別色
203 16 form; rupa 以何別色
204 14 è evil; vice 父說子惡
205 14 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 父說子惡
206 14 ě queasy; nauseous 父說子惡
207 14 to hate; to detest 父說子惡
208 14 how? 父說子惡
209 14 è fierce 父說子惡
210 14 è detestable; offensive; unpleasant 父說子惡
211 14 to denounce 父說子惡
212 14 oh! 父說子惡
213 14 è e 父說子惡
214 14 è evil 父說子惡
215 14 恣意 zìyì without restraint; unbridled; reckless 恣意坐於財寶
216 13 what; where; which 瞿曇何因處患
217 13 to carry on the shoulder 瞿曇何因處患
218 13 who 瞿曇何因處患
219 13 what 瞿曇何因處患
220 13 why 瞿曇何因處患
221 13 how 瞿曇何因處患
222 13 how much 瞿曇何因處患
223 13 He 瞿曇何因處患
224 13 what; kim 瞿曇何因處患
225 13 放心 fàngxīn to be at ease 放心恣意
226 13 放心 fàngxīn to trust somebody 放心恣意
227 13 放心 fàngxīn to indulge 放心恣意
228 13 痛痒 tòngyǎng pain and itch; sufferings; importance; consequence 痛痒
229 12 zhèng proof 顏色證
230 12 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 顏色證
231 12 zhèng to advise against 顏色證
232 12 zhèng certificate 顏色證
233 12 zhèng an illness 顏色證
234 12 zhèng to accuse 顏色證
235 12 zhèng realization; adhigama 顏色證
236 12 zhèng obtaining; prāpti 顏色證
237 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如此所說
238 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如此所說
239 12 shuì to persuade 如此所說
240 12 shuō to teach; to recite; to explain 如此所說
241 12 shuō a doctrine; a theory 如此所說
242 12 shuō to claim; to assert 如此所說
243 12 shuō allocution 如此所說
244 12 shuō to criticize; to scold 如此所說
245 12 shuō to indicate; to refer to 如此所說
246 12 shuō speach; vāda 如此所說
247 12 shuō to speak; bhāṣate 如此所說
248 12 shuō to instruct 如此所說
249 11 such as; for example; for instance 審知如有愛
250 11 if 審知如有愛
251 11 in accordance with 審知如有愛
252 11 to be appropriate; should; with regard to 審知如有愛
253 11 this 審知如有愛
254 11 it is so; it is thus; can be compared with 審知如有愛
255 11 to go to 審知如有愛
256 11 to meet 審知如有愛
257 11 to appear; to seem; to be like 審知如有愛
258 11 at least as good as 審知如有愛
259 11 and 審知如有愛
260 11 or 審知如有愛
261 11 but 審知如有愛
262 11 then 審知如有愛
263 11 naturally 審知如有愛
264 11 expresses a question or doubt 審知如有愛
265 11 you 審知如有愛
266 11 the second lunar month 審知如有愛
267 11 in; at 審知如有愛
268 11 Ru 審知如有愛
269 11 Thus 審知如有愛
270 11 thus; tathā 審知如有愛
271 11 like; iva 審知如有愛
272 11 suchness; tathatā 審知如有愛
273 10 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 致何憂患
274 10 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 致何憂患
275 10 zhì to cause; to lead to 致何憂患
276 10 zhì dense 致何憂患
277 10 zhì appeal; interest 致何憂患
278 10 zhì to focus on; to strive 致何憂患
279 10 zhì to attain; to achieve 致何憂患
280 10 zhì so as to 致何憂患
281 10 zhì result 致何憂患
282 10 zhì to arrive 致何憂患
283 10 zhì to express 致何憂患
284 10 zhì to return 致何憂患
285 10 zhì an objective 致何憂患
286 10 zhì a principle 致何憂患
287 10 zhì to become; nigam 致何憂患
288 10 zhì motive; reason; artha 致何憂患
289 10 otherwise; but; however 則從坐起
290 10 then 則從坐起
291 10 measure word for short sections of text 則從坐起
292 10 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則從坐起
293 10 a grade; a level 則從坐起
294 10 an example; a model 則從坐起
295 10 a weighing device 則從坐起
296 10 to grade; to rank 則從坐起
297 10 to copy; to imitate; to follow 則從坐起
298 10 to do 則從坐起
299 10 only 則從坐起
300 10 immediately 則從坐起
301 10 then; moreover; atha 則從坐起
302 10 koan; kōan; gong'an 則從坐起
303 10 this; these 云何於此諸法
304 10 in this way 云何於此諸法
305 10 otherwise; but; however; so 云何於此諸法
306 10 at this time; now; here 云何於此諸法
307 10 this; here; etad 云何於此諸法
308 10 also; too 是為情欲之憂患也
309 10 a final modal particle indicating certainy or decision 是為情欲之憂患也
310 10 either 是為情欲之憂患也
311 10 even 是為情欲之憂患也
312 10 used to soften the tone 是為情欲之憂患也
313 10 used for emphasis 是為情欲之憂患也
314 10 used to mark contrast 是為情欲之憂患也
315 10 used to mark compromise 是為情欲之憂患也
316 10 ya 是為情欲之憂患也
317 9 xíng to walk 或行算術
318 9 xíng capable; competent 或行算術
319 9 háng profession 或行算術
320 9 háng line; row 或行算術
321 9 xíng Kangxi radical 144 或行算術
322 9 xíng to travel 或行算術
323 9 xìng actions; conduct 或行算術
324 9 xíng to do; to act; to practice 或行算術
325 9 xíng all right; OK; okay 或行算術
326 9 háng horizontal line 或行算術
327 9 héng virtuous deeds 或行算術
328 9 hàng a line of trees 或行算術
329 9 hàng bold; steadfast 或行算術
330 9 xíng to move 或行算術
331 9 xíng to put into effect; to implement 或行算術
332 9 xíng travel 或行算術
333 9 xíng to circulate 或行算術
334 9 xíng running script; running script 或行算術
335 9 xíng temporary 或行算術
336 9 xíng soon 或行算術
337 9 háng rank; order 或行算術
338 9 háng a business; a shop 或行算術
339 9 xíng to depart; to leave 或行算術
340 9 xíng to experience 或行算術
341 9 xíng path; way 或行算術
342 9 xíng xing; ballad 或行算術
343 9 xíng a round [of drinks] 或行算術
344 9 xíng Xing 或行算術
345 9 xíng moreover; also 或行算術
346 9 xíng Practice 或行算術
347 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 或行算術
348 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 或行算術
349 9 that; those 彼族姓子心
350 9 another; the other 彼族姓子心
351 9 that; tad 彼族姓子心
352 9 ruò to seem; to be like; as 若持刀杖
353 9 ruò seemingly 若持刀杖
354 9 ruò if 若持刀杖
355 9 ruò you 若持刀杖
356 9 ruò this; that 若持刀杖
357 9 ruò and; or 若持刀杖
358 9 ruò as for; pertaining to 若持刀杖
359 9 pomegranite 若持刀杖
360 9 ruò to choose 若持刀杖
361 9 ruò to agree; to accord with; to conform to 若持刀杖
362 9 ruò thus 若持刀杖
363 9 ruò pollia 若持刀杖
364 9 ruò Ruo 若持刀杖
365 9 ruò only then 若持刀杖
366 9 ja 若持刀杖
367 9 jñā 若持刀杖
368 9 ruò if; yadi 若持刀杖
369 9 so as to; in order to 以何別色
370 9 to use; to regard as 以何別色
371 9 to use; to grasp 以何別色
372 9 according to 以何別色
373 9 because of 以何別色
374 9 on a certain date 以何別色
375 9 and; as well as 以何別色
376 9 to rely on 以何別色
377 9 to regard 以何別色
378 9 to be able to 以何別色
379 9 to order; to command 以何別色
380 9 further; moreover 以何別色
381 9 used after a verb 以何別色
382 9 very 以何別色
383 9 already 以何別色
384 9 increasingly 以何別色
385 9 a reason; a cause 以何別色
386 9 Israel 以何別色
387 9 Yi 以何別色
388 9 use; yogena 以何別色
389 9 愛欲 àiyù love and desire; sensuality; kāma 愛欲之事
390 9 idea 我不見能解此意
391 9 Italy (abbreviation) 我不見能解此意
392 9 a wish; a desire; intention 我不見能解此意
393 9 mood; feeling 我不見能解此意
394 9 will; willpower; determination 我不見能解此意
395 9 bearing; spirit 我不見能解此意
396 9 to think of; to long for; to miss 我不見能解此意
397 9 to anticipate; to expect 我不見能解此意
398 9 to doubt; to suspect 我不見能解此意
399 9 meaning 我不見能解此意
400 9 a suggestion; a hint 我不見能解此意
401 9 an understanding; a point of view 我不見能解此意
402 9 or 我不見能解此意
403 9 Yi 我不見能解此意
404 9 manas; mind; mentation 我不見能解此意
405 9 ài to love 愛其所樂
406 9 ài favor; grace; kindness 愛其所樂
407 9 ài somebody who is loved 愛其所樂
408 9 ài love; affection 愛其所樂
409 9 ài to like 愛其所樂
410 9 ài to sympathize with; to pity 愛其所樂
411 9 ài to begrudge 愛其所樂
412 9 ài to do regularly; to have the habit of 愛其所樂
413 9 ài my dear 愛其所樂
414 9 ài Ai 愛其所樂
415 9 ài loved; beloved 愛其所樂
416 9 ài Love 愛其所樂
417 9 ài desire; craving; trsna 愛其所樂
418 9 no 無以報答
419 9 Kangxi radical 71 無以報答
420 9 to not have; without 無以報答
421 9 has not yet 無以報答
422 9 mo 無以報答
423 9 do not 無以報答
424 9 not; -less; un- 無以報答
425 9 regardless of 無以報答
426 9 to not have 無以報答
427 9 um 無以報答
428 9 Wu 無以報答
429 9 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無以報答
430 9 not; non- 無以報答
431 9 mo 無以報答
432 8 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 梵志
433 8 xiàn to appear; to manifest; to become visible 患已現
434 8 xiàn then; at that time; while 患已現
435 8 xiàn at present 患已現
436 8 xiàn existing at the present time 患已現
437 8 xiàn cash 患已現
438 8 xiàn to manifest; prādur 患已現
439 8 xiàn to manifest; prādur 患已現
440 8 xiàn the present time 患已現
441 8 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
442 8 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
443 8 憂患 yōuhuàn suffering; misery; hardship 致何憂患
444 8 zhe indicates that an action is continuing 諸比丘明旦著
445 8 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 諸比丘明旦著
446 8 zhù outstanding 諸比丘明旦著
447 8 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 諸比丘明旦著
448 8 zhuó to wear (clothes) 諸比丘明旦著
449 8 zhe expresses a command 諸比丘明旦著
450 8 zháo to attach; to grasp 諸比丘明旦著
451 8 zhe indicates an accompanying action 諸比丘明旦著
452 8 zhāo to add; to put 諸比丘明旦著
453 8 zhuó a chess move 諸比丘明旦著
454 8 zhāo a trick; a move; a method 諸比丘明旦著
455 8 zhāo OK 諸比丘明旦著
456 8 zháo to fall into [a trap] 諸比丘明旦著
457 8 zháo to ignite 諸比丘明旦著
458 8 zháo to fall asleep 諸比丘明旦著
459 8 zhuó whereabouts; end result 諸比丘明旦著
460 8 zhù to appear; to manifest 諸比丘明旦著
461 8 zhù to show 諸比丘明旦著
462 8 zhù to indicate; to be distinguished by 諸比丘明旦著
463 8 zhù to write 諸比丘明旦著
464 8 zhù to record 諸比丘明旦著
465 8 zhù a document; writings 諸比丘明旦著
466 8 zhù Zhu 諸比丘明旦著
467 8 zháo expresses that a continuing process has a result 諸比丘明旦著
468 8 zháo as it turns out; coincidentally 諸比丘明旦著
469 8 zhuó to arrive 諸比丘明旦著
470 8 zhuó to result in 諸比丘明旦著
471 8 zhuó to command 諸比丘明旦著
472 8 zhuó a strategy 諸比丘明旦著
473 8 zhāo to happen; to occur 諸比丘明旦著
474 8 zhù space between main doorwary and a screen 諸比丘明旦著
475 8 zhuó somebody attached to a place; a local 諸比丘明旦著
476 8 zhe attachment to 諸比丘明旦著
477 8 capacity; degree; a standard; a measure 或以塗度
478 8 duó to estimate; to calculate 或以塗度
479 8 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 或以塗度
480 8 amount 或以塗度
481 8 to save; to rescue; to liberate; to overcome 或以塗度
482 8 musical or poetic rhythm 或以塗度
483 8 conduct; bearing 或以塗度
484 8 a time 或以塗度
485 8 to spend time; to pass time 或以塗度
486 8 kilowatt-hour 或以塗度
487 8 degree 或以塗度
488 8 pāramitā; perfection 或以塗度
489 8 ordination 或以塗度
490 8 liberate; ferry; mokṣa 或以塗度
491 7 rén person; people; a human being 諸神及人
492 7 rén Kangxi radical 9 諸神及人
493 7 rén a kind of person 諸神及人
494 7 rén everybody 諸神及人
495 7 rén adult 諸神及人
496 7 rén somebody; others 諸神及人
497 7 rén an upright person 諸神及人
498 7 rén person; manuṣya 諸神及人
499 7 jiàn to see 於是見女人
500 7 jiàn opinion; view; understanding 於是見女人

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
desire; intention; wish; kāma
huàn distress; ādīnava
near to; antike
zhū all; many; sarva
huò or; vā
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. Joy
  2. joy; delight; sukhā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
夺命 奪命 100 Māra
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
所欲致患经 所欲致患經 115 Sutra on the Desires that Lead to Suffering; Suo Yu Zhi Huan Jing
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 47.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
鼻识 鼻識 98 sense of smell
比丘分 98 monkhood
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
等观 等觀 100 to view all things equally
第二禅 第二禪 100 second dhyāna
第三禅 第三禪 100 the third dhyāna
第四禅 第四禪 100 the fourth dhyana
覩见 覩見 100 to observe
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
护身 護身 104 protection of the body
寂定 106 samadhi
具足清净 具足清淨 106 complete and pure
乐痛 樂痛 108 sensation of pleasure
离欲 離欲 108 free of desire
勤苦 113 devoted and suffering
色心 115 form and the formless
身识 身識 115 body consciousness; sense of touch
身骨 115 relics
舌识 舌識 115 sense of taste
四部兵 115 four divisions of troups
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
往诣 往詣 119 to go to; upagam
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
无央数 無央數 119 innumerable
现法 現法 120 for a Dharma to manifest in the world
异学 異學 121 study of non-Buddhist worldviews
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有想 121 having apperception
怨家 121 an enemy
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸人 諸人 122 people; jana
诸事 諸事 122 all things; everything
拄杖 122 staff; walking staff
自度 122 self-salvation
族姓子 122 son of good family