Glossary and Vocabulary for Si Pin Xue Fa Jing 《四品學法經》

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 method / way 號承法
2 14 shì to attend on 號散侍
3 13 sàn to scatter / to break up / to disperse / to adjourn 號散侍
4 8 good fortune / happiness / luck 號依福學
5 8 xué to study / to learn 其有三德學
6 7 shèng to beat / to win / to conquer 真學功德勝於承法學百倍也
7 6 chéng to bear / to carry / to hold 號承法
8 6 rén person / people / a human being 能化度人
9 6 hào number 號真學
10 6 jiè to quit 又依福卑戒者
11 5 yuē to speak / to say 一曰
12 5 zhēn real / true / genuine 號真學
13 5 功德 gōngdé guṇa / achievements and virtue / merit 真學功德勝於承法學百倍也
14 5 zuì crime / sin / vice 人作罪
15 5 shòu to suffer / to be subjected to 其受卑戒學
16 5 sān three 三曰
17 5 三事 sānshì three things 其行三事
18 5 百倍 bǎibèi a hundredfold 真學功德勝於承法學百倍也
19 4 zhǒng kind / type 種雖不好故得
20 4 chí to grasp / to hold 其持具戒學
21 4 供養 gòngyǎng to make offerings / to provide offerings / to worship 供養法
22 4 凡俗 fánsú ordinary / commonplace / mundane / worldly 散侍功德勝凡俗百倍也
23 4 xíng to walk / to move 其行三事
24 4 畜生 chùsheng animals / domestic animals 如畜生
25 3 hǎo good 自然心好
26 3 xīn heart 自然心好
27 3 desire 不變欲事
28 3 pǐn product / goods / thing 為下品
29 3 shī teacher 無師無所承
30 3 四品學法經 sì pǐn xué fǎ jīng Si Pin Xue Fa Jing 四品學法經
31 3 三德 sān dé the three virtues of the Buddha 其有三德學
32 3 shēn human body / torso 身歸法
33 3 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 多知經
34 3 同學 tóngxué classmate 名於同學法
35 3 wèi Eighth earthly branch 法未滿三月者
36 2 shì matter / thing / item 不變欲事
37 2 chù a place / location / a spot / a point 遊居之處數就有經道之處
38 2 to enter 止入地獄
39 2 wèn to ask 先不應問也
40 2 何謂 héwèi what is the meaning of 何謂三
41 2 shǎo few 少少
42 2 二者 èrzhě the two / both 二者
43 2 為人 wéirén behavior / personal conduct 乃還為人
44 2 三寶 Sān Bǎo The Triple Gem / triple gem / three treasures / ratnatraya 云何當侍三寶
45 2 residence / dwelling 遊居之處數就有經道之處
46 2 zhōng middle 畜生中皆畢罪
47 2 當作 dàngzuò to treat as / to regard as 是故人當作善
48 2 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed 疾成大願
49 2 one 一曰
50 2 can / may / permissible 可至竟
51 2 bēi low / base / vulgar / inferior / humble 其受卑戒學
52 2 餓鬼 È Guǐ ghost / hungry ghost / preta 罪竟為餓鬼
53 2 zuò to do 人作罪
54 2 four 但持上四戒
55 2 學者 xuézhě scholar 號真學者也
56 2 yòng to use / to apply 承用此律
57 2 一者 yī zhě first / firstly / the first is 一者
58 2 便 biàn convenient / handy / easy 便
59 2 huì can / be able to
60 2 shí time / a period of time 即勝作凡俗時百倍也
61 2 capacity / degree / a standard / a measure 能化度人
62 2 dialect / language / speech 若受語不用及犯戒
63 2 shàng top / a high position 但持上四戒
64 2 jīng to go through / to experience 多知經
65 2 具戒 jùjiè full ordination / upasaṃpanna / upasaṃpadā 其持具戒學
66 2 soil / ground / land 猶如地多石多草
67 1 xiǎo small / tiny / insignificant 當與凡俗小異
68 1 èr two 二曰
69 1 to abandon / to relinquish / to discard / to throw away 應便彈棄莫著眾中
70 1 háo brave / heroic / chivalrous / bold / audacious 豪尊
71 1 to adhere / to capture / to restrain 無所拘礙
72 1 wàng to gaze / to look towards 遠當待望
73 1 shàn virtuous / wholesome / benevolent / well-disposed 是故人當作善
74 1 fèng to offer / to present 好可奉
75 1 tán to pluck a string / to play 應便彈棄莫著眾中
76 1 zūn to honor / to respect 豪尊
77 1 朝夕 zhāoxī morning and evening 朝夕莫懈
78 1 懈怠 xièdài slackness / laziness 若懈怠不勤者
79 1 Germany 德長解脫
80 1 大道 dàdào main street 欲依大道而
81 1 敬愛 jìngài respect and love 當敬愛其
82 1 能化 nénghuà a teacher 能化度人
83 1 guī to go back / to return 身歸法
84 1 解脫 jiětuō liberation / emancipation / vimokṣa 德長解脫
85 1 shì a generation 隨世習俗
86 1 hān to desire 收歛有盈
87 1 zhǐ to stop / to halt 止入地獄
88 1 a statute / a law / a regulation 承用此律
89 1 surplus / tithe 當加勤仂
90 1 bài to defeat / to vanquish 恐敗餘人
91 1 自學 zìxué to self-study 常自學如法
92 1 shěn to examine / to investigate / to analyze to judge 信審罪福
93 1 cān to take part in / to participate 出入參之
94 1 第三 dì sān third 是為散侍第三法
95 1 cǎo grass / straw / herbs 猶如地多石多草
96 1 犯戒 fàn jiè to break the precepts 若受語不用及犯戒
97 1 xìn to believe / to trust 信審罪福
98 1 to finish / to complete / to exhaust 畜生中皆畢罪
99 1 猶如 yóurú to be similar to / to appear to be 猶如地多石多草
100 1 sòng Song Dynasty 宋天竺三藏求那跋陀羅譯
101 1 天上 tiānshàng the sky 展轉天上
102 1 憍慢 jiāomàn arrogance 輩無相憍慢
103 1 提供 tígōng to supply / to provide 三寶弟子提供新式標點
104 1 福德 fúdé merit earned / reward / good fortune and good moral conduct 福德扶持
105 1 bèi back [of the body] 慎莫背
106 1 to raise animals 轉為畜
107 1 中品 zhōngpǐn middle rank 為中品
108 1 zhī to know 多知經
109 1 néng can / able 能法者云何
110 1 行者 xíngzhě practitioner 行者三事雖
111 1 fèi to abrogate / to terminate / to abandon / to discard 種業不廢
112 1 五戒 wǔ jiè the five precepts 純五戒
113 1 to translate / to interpret 宋天竺三藏求那跋陀羅譯
114 1 法教 fǎ jiāo Buddhism / Buddhadharma / the teaching of the Dharma 奉承法教
115 1 to go / to visit / to attend 赴誡誨即解
116 1 jiāo to teach / to educate / to instruct 奉行三尊之教
117 1 suí to follow 隨世習俗
118 1 zhuǎn to transmit / to convey / to forward (mail) 轉為畜
119 1 不好 bù hǎo not good 種雖不好故得
120 1 to fly 習故也
121 1 自然 zìrán nature 自然心好
122 1 護法 hùfǎ to uphold the Dharma 護法
123 1 shí a rock / a stone 猶如地多石多草
124 1 jiǎn to check 上下相檢
125 1 xiè to idle / to be slack 朝夕莫懈
126 1 zhù to help / to assist 見人福躬親佐助
127 1 下生 xià shēng for a bodhisattva for descend to the human world 下生人中
128 1 經書 jīngshū Confucian classics / a classic / a scripture / sutra 修經書
129 1 book / volume
130 1 行路 xínglù to travel / transport 若行路者
131 1 見人 jiànrén to meet somebody 見人福躬親佐助
132 1 天竺三藏求那跋陀羅 Tiānzhú Sān Zàng Qiúnàbátuóluó Guṇabhadra / Gunabhadra 宋天竺三藏求那跋陀羅譯
133 1 dài to represent / to substitute / to replace 心代其歡
134 1 shōu to receive / to accept 收歛有盈
135 1 hòu after / later 後有功德乃更復之
136 1 jiǔ wine / liquor / spirits / alcoholic beverage 不持酒戒
137 1 習俗 xísú custom / tradition / convention 隨世習俗
138 1 三月 sānyuè March / the Third Month 法未滿三月者
139 1 kǒng fearful / apprehensive 恐敗餘人
140 1 guān to look at / to watch / to observe 如己觀
141 1 yíng to fill 收歛有盈
142 1 世俗 shìsú secular / worldly / profane 若見世俗所
143 1 退 tuì to retreat / to decline / to move back / to withdraw 應退著下座
144 1 上下 shàngxià up and down / top and bottom 上下相檢
145 1 問曰 wèn yuē to ask 問曰
146 1 出入 chūrù to go out and come in 出入參之
147 1 qiú to request 當作何行以求福祥
148 1 無相 wúxiāng animitta / signlessness / without an appearance 輩無相憍慢
149 1 bèi to prepare / get ready 戒行備具
150 1 xiáng good luck / blessing 當作何行以求福祥
151 1 滿 mǎn full 法未滿三月者
152 1 è evil / vice 法之惡者
153 1 huì to instruct / to teach 赴誡誨即解
154 1 jiā to add 當加勤仂
155 1 to leave / to depart / to go away / to part 長離三惡道
156 1 扶持 fúchí to help / to assist 福德扶持
157 1 如法 rú fǎ In Accord With 常自學如法
158 1 chǒu ugly 醜語
159 1 to continue / to carry on 以續其時
160 1 shí knowledge / understanding 莫用好言識也
161 1 disease / sickness / ailment 疾成大願
162 1 niàn to read aloud / to recite 坐起念之
163 1 善男子 shàn nánzǐ a good man / a son of a noble family 若有善男子
164 1 罪福 zuìfú offense and merit 信審罪福
165 1 fàn to commit crime / to violate 其有所犯
166 1 xiū to decorate / to embellish 修經書
167 1 持戒 chí jiè morality / to uphold precepts 雖不持戒
168 1 xiān first 先不應問也
169 1 zhòng many / numerous 應便彈棄莫著眾中
170 1 bèi contemporaries / generation / lifetime 輩無相憍慢
171 1 shēng to be born / to give birth
172 1 zuǒ to assist / to accompany 見人福躬親佐助
173 1 三尊 sān zūn the three honored ones 奉行三尊之教
174 1 tool / device / utensil / equipment / instrument 戒行備具
175 1 第一 dì yī first 是為散侍第一法
176 1 世世 shìshì from age to age 世世受福
177 1 貧窮 pínqióng poor / impoverished 若居貧窮無用供養者
178 1 歸向 guīxiàng to turn toward 心常歸向
179 1 extra / surplus / remainder 恐敗餘人
180 1 zuò to sit 坐起念之
181 1 大願 dà yuàn a vow 疾成大願
182 1 fēn to separate / to divide into parts 持自有弓分
183 1 wài outside 為外品
184 1 to arise / to get up 坐起念之
185 1 法學 fǎxué law / legal studies 真學功德勝於承法學百倍也
186 1 標點 biāodiǎn punctuation / a punctuation mark 三寶弟子提供新式標點
187 1 huān happy / pleased / glad 心代其歡
188 1 新式 xīnshì new type / latest type / new-style 三寶弟子提供新式標點
189 1 nài to endure / to bear 不耐戒
190 1 奉行 fèngxíng to pursue / to practice 奉行三尊之教
191 1 不變 bùbiàn unchanging / constant 不變欲事
192 1 無用 wúyòng useless / worthless 若居貧窮無用供養者
193 1 gōng Gong 持自有弓分
194 1 dào way / road / path 遊居之處數就有經道之處
195 1 yóu to swim 遊居之處數就有經道之處
196 1 人中 rénzhōng mānuṣyaka / a multitude of men 下生人中
197 1 行善 xíng shàn to do good works / to perform wholesome actions 行善者
198 1 to reach 若受語不用及犯戒
199 1 戒行 jièháng to abide by precepts 戒行備具
200 1 上品 shàngpǐn degree / rate / grade 為上品
201 1 jìn nearby 近則相問
202 1 different / other 當與凡俗小異
203 1 shèn cautious 慎莫背
204 1 三惡道 Sān è Dào Three Lower Realms / Three Hell Realms 長離三惡道
205 1 奉承 fèngcheng to fawn on / to flatter 奉承法教
206 1 地獄 dìyù Hell / Hell Realms / Nāraka 止入地獄
207 1 展轉 zhǎnzhuǎn to change continuously 展轉天上
208 1 shǔ to count 遊居之處數就有經道之處
209 1 xīn new / fresh / modern 若新受
210 1 xiū to rest 之不休
211 1 ài to obstruct / to hinder / to block / to deter 無所拘礙
212 1 正道 zhèng dào the correct path / the right way 欲入正道
213 1 好言 hǎo yán kind words 莫用好言識也
214 1 弟子 dìzi disciple / follower / student 三寶弟子提供新式標點
215 1 zuò seat 應退著下座
216 1 dài to treat / to entertain / to receive guests 遠當待望
217 1 jiè to warn / to admonish 赴誡誨即解
218 1 jiě to loosen / to unfasten / to untie 赴誡誨即解
219 1 躬親 gōngqīn to attend to personally / in person 見人福躬親佐助
220 1 二法 èr fǎ two dharmas / two kinds of dharma 二法
221 1 jiàn to see 若見世俗所
222 1 business / industry 種業不廢
223 1 戒學 jiè xué Training on Morality 其受卑戒學
224 1 威儀 wēiyí majestic presence / awe-inspiring manner 若失威儀一事者
225 1 yuǎn far / distant 遠當待望
226 1 shī to lose 若失威儀一事者
227 1 chún pure 純五戒
228 1 應時 yìngshí timely 應時自

Frequencies of all Words

Top 292

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 method / way 號承法
2 16 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 又真學三德者
3 15 also / too 號真學者也
4 14 shì to attend on 號散侍
5 13 sàn to scatter / to break up / to disperse / to adjourn 號散侍
6 11 wèi for / to 為上品
7 10 zhī him / her / them / that 凡俗之人或不
8 10 not / no 不持酒戒
9 9 ruò to seem / to be like / as 若失威儀一事者
10 8 his / hers / its / theirs 其有三德學
11 8 good fortune / happiness / luck 號依福學
12 8 xué to study / to learn 其有三德學
13 7 shèng to beat / to win / to conquer 真學功德勝於承法學百倍也
14 7 yǒu is / are / to exist 其有三德學
15 7 yòu again / also 又真學三德者
16 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無師無所承
17 6 chéng to bear / to carry / to hold 號承法
18 6 rén person / people / a human being 能化度人
19 6 according to 號依福學
20 6 hào number 號真學
21 6 jiè to quit 又依福卑戒者
22 5 in / at 名於同學法
23 5 yuē to speak / to say 一曰
24 5 zhēn real / true / genuine 號真學
25 5 功德 gōngdé guṇa / achievements and virtue / merit 真學功德勝於承法學百倍也
26 5 dāng to be / to act as / to serve as 當與凡俗小異
27 5 zuì crime / sin / vice 人作罪
28 5 shòu to suffer / to be subjected to 其受卑戒學
29 5 shì is / are / am / to be 是為三德
30 5 sān three 三曰
31 5 三事 sānshì three things 其行三事
32 5 百倍 bǎibèi a hundredfold 真學功德勝於承法學百倍也
33 4 jìng actually / in the end 罪竟為餓鬼
34 4 zhǒng kind / type 種雖不好故得
35 4 chí to grasp / to hold 其持具戒學
36 4 供養 gòngyǎng to make offerings / to provide offerings / to worship 供養法
37 4 míng measure word for people 名於同學法
38 4 nǎi thus / so / therefore / then / only / thereupon 乃還為人
39 4 凡俗 fánsú ordinary / commonplace / mundane / worldly 散侍功德勝凡俗百倍也
40 4 xíng to walk / to move 其行三事
41 4 畜生 chùsheng animals / domestic animals 如畜生
42 4 do not 應便彈棄莫著眾中
43 3 hǎo good 自然心好
44 3 xīn heart 自然心好
45 3 suī although / even though 雖不持戒
46 3 desire 不變欲事
47 3 pǐn product / goods / thing 為下品
48 3 no 無師無所承
49 3 yīng should / ought 應退著下座
50 3 shī teacher 無師無所承
51 3 四品學法經 sì pǐn xué fǎ jīng Si Pin Xue Fa Jing 四品學法經
52 3 promptly / right away / immediately 赴誡誨即解
53 3 de potential marker 得為人
54 3 三德 sān dé the three virtues of the Buddha 其有三德學
55 3 shēn human body / torso 身歸法
56 3 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 多知經
57 3 同學 tóngxué classmate 名於同學法
58 3 云何 yúnhé why 能法者云何
59 3 wèi Eighth earthly branch 法未滿三月者
60 2 shì matter / thing / item 不變欲事
61 2 chù a place / location / a spot / a point 遊居之處數就有經道之處
62 2 to enter 止入地獄
63 2 naturally / of course / certainly 持自有弓分
64 2 wèn to ask 先不應問也
65 2 何謂 héwèi what is the meaning of 何謂三
66 2 shǎo few 少少
67 2 二者 èrzhě the two / both 二者
68 2 為人 wéirén behavior / personal conduct 乃還為人
69 2 so as to / in order to 當作何行以求福祥
70 2 三寶 Sān Bǎo The Triple Gem / triple gem / three treasures / ratnatraya 云何當侍三寶
71 2 residence / dwelling 遊居之處數就有經道之處
72 2 huò or / either / else 凡俗之人或不
73 2 zhōng middle 畜生中皆畢罪
74 2 當作 dàngzuò to treat as / to regard as 是故人當作善
75 2 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed 疾成大願
76 2 one 一曰
77 2 purposely / intentionally / deliberately / knowingly 習故也
78 2 what / where / which 所以者何
79 2 this / these 承用此律
80 2 can / may / permissible 可至竟
81 2 xià next 為下品
82 2 bēi low / base / vulgar / inferior / humble 其受卑戒學
83 2 餓鬼 È Guǐ ghost / hungry ghost / preta 罪竟為餓鬼
84 2 zuò to do 人作罪
85 2 cháng always / ever / often / frequently / constantly 常自學如法
86 2 four 但持上四戒
87 2 學者 xuézhě scholar 號真學者也
88 2 yòng to use / to apply 承用此律
89 2 such as / for example / for instance 如畜生
90 2 also / too 亦有
91 2 一者 yī zhě first / firstly / the first is 一者
92 2 便 biàn convenient / handy / easy 便
93 2 huì can / be able to
94 2 qín diligently / industriously 若懈怠不勤者
95 2 shí time / a period of time 即勝作凡俗時百倍也
96 2 capacity / degree / a standard / a measure 能化度人
97 2 dialect / language / speech 若受語不用及犯戒
98 2 shàng top / a high position 但持上四戒
99 2 jīng to go through / to experience 多知經
100 2 xiāng each other / one another / mutually 上下相檢
101 2 zhǎng director / chief / head / elder 長離三惡道
102 2 具戒 jùjiè full ordination / upasaṃpanna / upasaṃpadā 其持具戒學
103 2 zhe indicates that an action is continuing 應退著下座
104 2 soil / ground / land 猶如地多石多草
105 1 xiǎo small / tiny / insignificant 當與凡俗小異
106 1 èr two 二曰
107 1 to abandon / to relinquish / to discard / to throw away 應便彈棄莫著眾中
108 1 háo brave / heroic / chivalrous / bold / audacious 豪尊
109 1 to adhere / to capture / to restrain 無所拘礙
110 1 wàng to gaze / to look towards 遠當待望
111 1 所以 suǒyǐ therefore / as a result / so 所以者何
112 1 shàn virtuous / wholesome / benevolent / well-disposed 是故人當作善
113 1 fèng to offer / to present 好可奉
114 1 tán to pluck a string / to play 應便彈棄莫著眾中
115 1 zūn to honor / to respect 豪尊
116 1 朝夕 zhāoxī morning and evening 朝夕莫懈
117 1 懈怠 xièdài slackness / laziness 若懈怠不勤者
118 1 Germany 德長解脫
119 1 大道 dàdào main street 欲依大道而
120 1 敬愛 jìngài respect and love 當敬愛其
121 1 能化 nénghuà a teacher 能化度人
122 1 guī to go back / to return 身歸法
123 1 解脫 jiětuō liberation / emancipation / vimokṣa 德長解脫
124 1 shì a generation 隨世習俗
125 1 hān to desire 收歛有盈
126 1 zhǐ to stop / to halt 止入地獄
127 1 a statute / a law / a regulation 承用此律
128 1 surplus / tithe 當加勤仂
129 1 bài to defeat / to vanquish 恐敗餘人
130 1 自學 zìxué to self-study 常自學如法
131 1 shěn to examine / to investigate / to analyze to judge 信審罪福
132 1 cān to take part in / to participate 出入參之
133 1 第三 dì sān third 是為散侍第三法
134 1 cǎo grass / straw / herbs 猶如地多石多草
135 1 犯戒 fàn jiè to break the precepts 若受語不用及犯戒
136 1 xìn to believe / to trust 信審罪福
137 1 do not 勿名
138 1 to finish / to complete / to exhaust 畜生中皆畢罪
139 1 猶如 yóurú to be similar to / to appear to be 猶如地多石多草
140 1 sòng Song Dynasty 宋天竺三藏求那跋陀羅譯
141 1 天上 tiānshàng the sky 展轉天上
142 1 憍慢 jiāomàn arrogance 輩無相憍慢
143 1 used to indicate order 是為散侍第
144 1 提供 tígōng to supply / to provide 三寶弟子提供新式標點
145 1 福德 fúdé merit earned / reward / good fortune and good moral conduct 福德扶持
146 1 bèi back [of the body] 慎莫背
147 1 to raise animals 轉為畜
148 1 zhì to / until 可至竟
149 1 中品 zhōngpǐn middle rank 為中品
150 1 zhī to know 多知經
151 1 néng can / able 能法者云何
152 1 行者 xíngzhě practitioner 行者三事雖
153 1 fèi to abrogate / to terminate / to abandon / to discard 種業不廢
154 1 五戒 wǔ jiè the five precepts 純五戒
155 1 to translate / to interpret 宋天竺三藏求那跋陀羅譯
156 1 法教 fǎ jiāo Buddhism / Buddhadharma / the teaching of the Dharma 奉承法教
157 1 to go / to visit / to attend 赴誡誨即解
158 1 jiāo to teach / to educate / to instruct 奉行三尊之教
159 1 suí to follow 隨世習俗
160 1 zhuǎn to transmit / to convey / to forward (mail) 轉為畜
161 1 不好 bù hǎo not good 種雖不好故得
162 1 to fly 習故也
163 1 自然 zìrán nature 自然心好
164 1 護法 hùfǎ to uphold the Dharma 護法
165 1 shí a rock / a stone 猶如地多石多草
166 1 jiǎn to check 上下相檢
167 1 hái also / in addition / more 乃還為人
168 1 xiè to idle / to be slack 朝夕莫懈
169 1 zhù to help / to assist 見人福躬親佐助
170 1 下生 xià shēng for a bodhisattva for descend to the human world 下生人中
171 1 經書 jīngshū Confucian classics / a classic / a scripture / sutra 修經書
172 1 book / volume
173 1 行路 xínglù to travel / transport 若行路者
174 1 見人 jiànrén to meet somebody 見人福躬親佐助
175 1 天竺三藏求那跋陀羅 Tiānzhú Sān Zàng Qiúnàbátuóluó Guṇabhadra / Gunabhadra 宋天竺三藏求那跋陀羅譯
176 1 dài to represent / to substitute / to replace 心代其歡
177 1 jiē all / each and every / in all cases 畜生中皆畢罪
178 1 shōu to receive / to accept 收歛有盈
179 1 hòu after / later 後有功德乃更復之
180 1 jiǔ wine / liquor / spirits / alcoholic beverage 不持酒戒
181 1 bìng and / furthermore / also
182 1 習俗 xísú custom / tradition / convention 隨世習俗
183 1 三月 sānyuè March / the Third Month 法未滿三月者
184 1 kǒng fearful / apprehensive 恐敗餘人
185 1 guān to look at / to watch / to observe 如己觀
186 1 yíng to fill 收歛有盈
187 1 世俗 shìsú secular / worldly / profane 若見世俗所
188 1 退 tuì to retreat / to decline / to move back / to withdraw 應退著下座
189 1 上下 shàngxià up and down / top and bottom 上下相檢
190 1 問曰 wèn yuē to ask 問曰
191 1 出入 chūrù to go out and come in 出入參之
192 1 jiù right away 遊居之處數就有經道之處
193 1 rán correct / right / certainly 斯亦然矣
194 1 qiú to request 當作何行以求福祥
195 1 無相 wúxiāng animitta / signlessness / without an appearance 輩無相憍慢
196 1 bèi to prepare / get ready 戒行備具
197 1 xiáng good luck / blessing 當作何行以求福祥
198 1 滿 mǎn full 法未滿三月者
199 1 è evil / vice 法之惡者
200 1 huì to instruct / to teach 赴誡誨即解
201 1 zhū all / many / various 若諸學者
202 1 jiā to add 當加勤仂
203 1 to leave / to depart / to go away / to part 長離三惡道
204 1 扶持 fúchí to help / to assist 福德扶持
205 1 如法 rú fǎ In Accord With 常自學如法
206 1 chǒu ugly 醜語
207 1 to continue / to carry on 以續其時
208 1 shí knowledge / understanding 莫用好言識也
209 1 disease / sickness / ailment 疾成大願
210 1 niàn to read aloud / to recite 坐起念之
211 1 善男子 shàn nánzǐ a good man / a son of a noble family 若有善男子
212 1 罪福 zuìfú offense and merit 信審罪福
213 1 fàn to commit crime / to violate 其有所犯
214 1 xiū to decorate / to embellish 修經書
215 1 持戒 chí jiè morality / to uphold precepts 雖不持戒
216 1 xiān first 先不應問也
217 1 zhòng many / numerous 應便彈棄莫著眾中
218 1 bèi contemporaries / generation / lifetime 輩無相憍慢
219 1 yóu also / as if / still 猶勝不種也
220 1 shēng to be born / to give birth
221 1 zuǒ to assist / to accompany 見人福躬親佐助
222 1 三尊 sān zūn the three honored ones 奉行三尊之教
223 1 tool / device / utensil / equipment / instrument 戒行備具
224 1 第一 dì yī first 是為散侍第一法
225 1 世世 shìshì from age to age 世世受福
226 1 是故 shìgù therefore / so / consequently 是故人當作善
227 1 and 當與凡俗小異
228 1 self 如己觀
229 1 貧窮 pínqióng poor / impoverished 若居貧窮無用供養者
230 1 歸向 guīxiàng to turn toward 心常歸向
231 1 dàn but / yet / however 但持上四戒
232 1 suddenly / abruptly
233 1 extra / surplus / remainder 恐敗餘人
234 1 zuò to sit 坐起念之
235 1 this / such 斯亦然矣
236 1 大願 dà yuàn a vow 疾成大願
237 1 fēn to separate / to divide into parts 持自有弓分
238 1 wài outside 為外品
239 1 to arise / to get up 坐起念之
240 1 法學 fǎxué law / legal studies 真學功德勝於承法學百倍也
241 1 標點 biāodiǎn punctuation / a punctuation mark 三寶弟子提供新式標點
242 1 huān happy / pleased / glad 心代其歡
243 1 新式 xīnshì new type / latest type / new-style 三寶弟子提供新式標點
244 1 gèng more / even more 後有功德乃更復之
245 1 nài to endure / to bear 不耐戒
246 1 奉行 fèngxíng to pursue / to practice 奉行三尊之教
247 1 不變 bùbiàn unchanging / constant 不變欲事
248 1 無用 wúyòng useless / worthless 若居貧窮無用供養者
249 1 gōng Gong 持自有弓分
250 1 dào way / road / path 遊居之處數就有經道之處
251 1 otherwise / but / however 近則相問
252 1 yóu to swim 遊居之處數就有經道之處
253 1 人中 rénzhōng mānuṣyaka / a multitude of men 下生人中
254 1 行善 xíng shàn to do good works / to perform wholesome actions 行善者
255 1 final particle 斯亦然矣
256 1 to reach 若受語不用及犯戒
257 1 戒行 jièháng to abide by precepts 戒行備具
258 1 上品 shàngpǐn degree / rate / grade 為上品
259 1 jìn nearby 近則相問
260 1 bié do not / must not
261 1 different / other 當與凡俗小異
262 1 shèn cautious 慎莫背
263 1 三惡道 Sān è Dào Three Lower Realms / Three Hell Realms 長離三惡道
264 1 有所 yǒusuǒ somewhat / to some extent 其有所犯
265 1 奉承 fèngcheng to fawn on / to flatter 奉承法教
266 1 地獄 dìyù Hell / Hell Realms / Nāraka 止入地獄
267 1 again / more / repeatedly 後有功德乃更復之
268 1 展轉 zhǎnzhuǎn to change continuously 展轉天上
269 1 shǔ to count 遊居之處數就有經道之處
270 1 xīn new / fresh / modern 若新受
271 1 xiū to rest 之不休
272 1 ài to obstruct / to hinder / to block / to deter 無所拘礙
273 1 不用 búyòng need not 若受語不用及犯戒
274 1 正道 zhèng dào the correct path / the right way 欲入正道
275 1 好言 hǎo yán kind words 莫用好言識也
276 1 弟子 dìzi disciple / follower / student 三寶弟子提供新式標點
277 1 zuò seat 應退著下座
278 1 dài to treat / to entertain / to receive guests 遠當待望
279 1 jiè to warn / to admonish 赴誡誨即解
280 1 ér and / as well as / but (not) / yet (not) 欲依大道而
281 1 jiě to loosen / to unfasten / to untie 赴誡誨即解
282 1 躬親 gōngqīn to attend to personally / in person 見人福躬親佐助
283 1 二法 èr fǎ two dharmas / two kinds of dharma 二法
284 1 jiàn to see 若見世俗所
285 1 business / industry 種業不廢
286 1 fēi not / non- / un- 非戒也
287 1 戒學 jiè xué Training on Morality 其受卑戒學
288 1 威儀 wēiyí majestic presence / awe-inspiring manner 若失威儀一事者
289 1 yuǎn far / distant 遠當待望
290 1 shī to lose 若失威儀一事者
291 1 chún pure 純五戒
292 1 應時 yìngshí timely 應時自

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. the teachings of the Buddha / Dharma / Dhárma
  2. a dharma / a dhárma / a natural law / teachings
  3. a mental object / a phenomenon / dharma / a thought
  4. quality / characteristic
  5. Dharma
re
  1. puṇya / merit / blessing / reward
  2. Fortune
xué a learner
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. becoming / bhāva
  2. 1. existence; 2. becoming
rén Human Realm
upadhi / bonds / substratum
  1. jiè
  2. jiè
  1. precepts / a vow
  2. Precepts / morality
zhēn True
功德
  1. gōngdé
  2. gōngdé
  3. gōngdé
  1. guṇa / achievements and virtue / merit
  2. puṇya / puñña
  3. merit

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
地狱 地獄 dìyù
  1. Hell / Hell Realms / Nāraka
  2. a hell
  3. hell
三恶道 三惡道 Sān è Dào
  1. Three Lower Realms / Three Hell Realms
  2. Three Lower Realms
三尊 sān zūn the three honored ones
四品学法经 四品學法經 sì pǐn xué fǎ jīng Si Pin Xue Fa Jing
sòng
  1. Song Dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天竺三藏求那跋陀罗 天竺三藏求那跋陀羅 Tiānzhú Sān Zàng Qiúnàbátuóluó Guṇabhadra / Gunabhadra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 92.

Simplified Traditional Pinyin English
cān
  1. assembly / worship on the four fives
  2. Inquire
cháng eternal / nitya
chéng Become
chī transcendence
持戒 chí jiè
  1. morality / to uphold precepts
  2. to uphold precepts
大愿 dà yuàn
  1. a vow
  2. a great vow
大道 dàdào great way / great Path / great enlightenment
dào
  1. the path leading to the cessation of suffering
  2. Way
  1. puṇya / puñña
  2. guṇa
di
地狱 地獄 dìyù a hell
弟子 dìzi disciple
  1. pāramitā / perfection
  2. to save / to rescue / to liberate / to overcome
  3. ordination rhythm
饿鬼 餓鬼 È Guǐ
  1. ghost / hungry ghost / preta
  2. hungry ghost
二法 èr fǎ
  1. two dharmas / two kinds of dharma
  2. dichotomy
  1. a dharma / a dhárma / a natural law / teachings
  2. a mental object / a phenomenon / dharma / a thought
  3. quality / characteristic
  4. Dharma
法教 fǎ jiāo
  1. Buddhism / Buddhadharma / the teaching of the Dharma
  2. teaching
犯戒 fàn jiè
  1. to break the precepts
  2. Violation of Precepts
凡俗 fánsú ordinary / commonplace / mundane / worldly
奉行 fèngxíng Uphold
  1. puṇya / merit / blessing / reward
  2. Fortune
福德 fúdé
  1. merit earned / reward / good fortune and good moral conduct
  2. Fortune and Virtue
  3. Merit and Virtue
gèng contacts
功德 gōngdé
  1. guṇa / achievements and virtue / merit
  2. puṇya / puñña
  3. merit
供养 供養 gòngyǎng
  1. to make offerings / to provide offerings / to worship
  2. offering
guān
  1. mindfulness / contemplation
  2. insight / vipaśyanā / vipassanā
  3. Observe
hào Good
护法 護法 hùfǎ
  1. to uphold the Dharma
  2. Protecting the Dharma
huì a religious assembly
jiàn view / perception / dṛṣṭi / diṭṭhi
憍慢 jiāomàn Arrogance
jiè
  1. precepts / a vow
  2. Precepts / morality
jiě
  1. understanding
  2. to liberate
戒学 戒學 jiè xué Training on Morality
戒行 jièháng to abide by precepts
解脱 解脫 jiětuō
  1. liberation / emancipation / vimokṣa
  2. liberation
jīng a sutra / a sūtra
a mat for sitting and sleeping on / niṣīdana
具戒 jùjiè full ordination / upasaṃpanna / upasaṃpadā
monastic discipline / vinaya
滿 mǎn Full
能化 nénghuà a teacher
niàn
  1. memory
  2. mindfulness / smṛti
pǐn chapter / varga
qín diligence / perseverance / vīrya
re
人中 rénzhōng mānuṣyaka / a multitude of men
Thus
如法 rú fǎ In Accord With
三宝 三寶 Sān Bǎo The Triple Gem / triple gem / three treasures / ratnatraya
三德 sān dé the three virtues of the Buddha
shàn
  1. kuśala / kusala / virtuous
  2. shan
善男子 shàn nánzǐ
  1. a good man / a son of a noble family
  2. good men
shēn body / kāya
shèn Cautious
shēng birth
shí vijñāna / consciousness / life force / mind / cognition
shī master
shì the meaning of a word / relating to the phenomenal world
shì loka / a world
世俗 shìsú Secular
shòu feelings / sensations
退 tuì parihāṇi / to regress / to degenerate
威仪 威儀 wēiyí Conduct
  1. mo
  2. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
五戒 wǔ jiè the five precepts
无相 無相 wúxiāng
  1. animitta / signlessness / without an appearance
  2. Formless
latent tendencies / predisposition
下生 xià shēng for a bodhisattva for descend to the human world
xiāng
  1. lakṣaṇa / countenance / personage / quality / character / disposition
  2. nimitta / a sign / a mark / appearance
  3. a perception / cognition / conceptualization / a notion
懈怠 xièdài
  1. slackness / laziness
  2. laziness
xìn
  1. faith / confidence
  2. Faith
xīn citta / thinking / thought / mind / mentality
xíng
  1. mental formations / saṃskāra / sankhara / that which has been put together / volition / volitional formations / conditioned states / habitual actions
  2. practice / carita / caryā / conduct / behavior
  3. to practice
  4. Practice
行善 xíng shàn to do good works / to perform wholesome actions
行者 xíngzhě
  1. practitioner
  2. abbot's attendant
  3. practitioner
xiū
  1. bhāvanā / spiritual cultivation
  2. pratipatti / spiritual practice
  3. Cultivation
xué a learner
karma / kamma / karmic deeds / actions
upadhi / bonds / substratum
yīng to accept
yòng yong / function / application
yǒu
  1. becoming / bhāva
  2. 1. existence; 2. becoming
desire / intention / interest / aspiration
koan / kōan / gong'an
zhēn True
正道 zhèng dào
  1. the correct path / the right way
  2. Right Path
zhī Understanding
zhǐ calm abiding / cessation / śamatha
中品 zhōngpǐn middle rank
zhuó to attach / to grasp
罪福 zuìfú offense and merit