Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Fo Yi Jing 佛說佛醫經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 wéi to act as; to serve 為寒出
2 39 wéi to change into; to become 為寒出
3 39 wéi to be; is 為寒出
4 39 wéi to do 為寒出
5 39 wèi to support; to help 為寒出
6 39 wéi to govern 為寒出
7 39 wèi to be; bhū 為寒出
8 36 fàn food; a meal 久坐不飯
9 36 fàn cuisine 久坐不飯
10 36 fàn cooked rice 久坐不飯
11 36 fàn cooked cereals 久坐不飯
12 36 fàn to eat 久坐不飯
13 36 fàn to serve people with food 久坐不飯
14 36 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 久坐不飯
15 36 fàn to feed animals 久坐不飯
16 36 fàn grain; boiled rice; odana 久坐不飯
17 30 zhě ca 三者
18 30 infix potential marker 久坐不飯
19 24 rén person; people; a human being 人得病有十
20 24 rén Kangxi radical 9 人得病有十
21 24 rén a kind of person 人得病有十
22 24 rén everybody 人得病有十
23 24 rén adult 人得病有十
24 24 rén somebody; others 人得病有十
25 24 rén an upright person 人得病有十
26 24 rén person; manuṣya 人得病有十
27 20 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 火少寒多
28 20 duó many; much 火少寒多
29 20 duō more 火少寒多
30 20 duō excessive 火少寒多
31 20 duō abundant 火少寒多
32 20 duō to multiply; to acrue 火少寒多
33 20 duō Duo 火少寒多
34 20 duō ta 火少寒多
35 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 七月得臥
36 20 děi to want to; to need to 七月得臥
37 20 děi must; ought to 七月得臥
38 20 de 七月得臥
39 20 de infix potential marker 七月得臥
40 20 to result in 七月得臥
41 20 to be proper; to fit; to suit 七月得臥
42 20 to be satisfied 七月得臥
43 20 to be finished 七月得臥
44 20 děi satisfying 七月得臥
45 20 to contract 七月得臥
46 20 to hear 七月得臥
47 20 to have; there is 七月得臥
48 20 marks time passed 七月得臥
49 20 obtain; attain; prāpta 七月得臥
50 19 Yi 亦謂不隨四時食
51 16 shí food; food and drink 不得食麥
52 16 shí Kangxi radical 184 不得食麥
53 16 shí to eat 不得食麥
54 16 to feed 不得食麥
55 16 shí meal; cooked cereals 不得食麥
56 16 to raise; to nourish 不得食麥
57 16 shí to receive; to accept 不得食麥
58 16 shí to receive an official salary 不得食麥
59 16 shí an eclipse 不得食麥
60 16 shí food; bhakṣa 不得食麥
61 15 wèi to call 謂不可意飯
62 15 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂不可意飯
63 15 wèi to speak to; to address 謂不可意飯
64 15 wèi to treat as; to regard as 謂不可意飯
65 15 wèi introducing a condition situation 謂不可意飯
66 15 wèi to speak to; to address 謂不可意飯
67 15 wèi to think 謂不可意飯
68 15 wèi for; is to be 謂不可意飯
69 15 wèi to make; to cause 謂不可意飯
70 15 wèi principle; reason 謂不可意飯
71 15 wèi Wei 謂不可意飯
72 13 niàn to read aloud 念不可念
73 13 niàn to remember; to expect 念不可念
74 13 niàn to miss 念不可念
75 13 niàn to consider 念不可念
76 13 niàn to recite; to chant 念不可念
77 13 niàn to show affection for 念不可念
78 13 niàn a thought; an idea 念不可念
79 13 niàn twenty 念不可念
80 13 niàn memory 念不可念
81 13 niàn an instant 念不可念
82 13 niàn Nian 念不可念
83 13 niàn mindfulness; smrti 念不可念
84 13 niàn a thought; citta 念不可念
85 12 hán cold; wintry; chilly 寒起
86 12 hán poor 寒起
87 12 hán lowly 寒起
88 12 hán coldest part of the year 寒起
89 12 hán Han Zhuo 寒起
90 12 hán Han 寒起
91 12 hán to chill 寒起
92 12 hán to be afraid; to be scared 寒起
93 12 hán to stop; to cease 寒起
94 12 hán cold; śīta 寒起
95 12 shēng to be born; to give birth 以萬物皆生
96 12 shēng to live 以萬物皆生
97 12 shēng raw 以萬物皆生
98 12 shēng a student 以萬物皆生
99 12 shēng life 以萬物皆生
100 12 shēng to produce; to give rise 以萬物皆生
101 12 shēng alive 以萬物皆生
102 12 shēng a lifetime 以萬物皆生
103 12 shēng to initiate; to become 以萬物皆生
104 12 shēng to grow 以萬物皆生
105 12 shēng unfamiliar 以萬物皆生
106 12 shēng not experienced 以萬物皆生
107 12 shēng hard; stiff; strong 以萬物皆生
108 12 shēng having academic or professional knowledge 以萬物皆生
109 12 shēng a male role in traditional theatre 以萬物皆生
110 12 shēng gender 以萬物皆生
111 12 shēng to develop; to grow 以萬物皆生
112 12 shēng to set up 以萬物皆生
113 12 shēng a prostitute 以萬物皆生
114 12 shēng a captive 以萬物皆生
115 12 shēng a gentleman 以萬物皆生
116 12 shēng Kangxi radical 100 以萬物皆生
117 12 shēng unripe 以萬物皆生
118 12 shēng nature 以萬物皆生
119 12 shēng to inherit; to succeed 以萬物皆生
120 12 shēng destiny 以萬物皆生
121 12 shēng birth 以萬物皆生
122 11 便 biàn convenient; handy; easy 便
123 11 便 biàn advantageous 便
124 11 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便
125 11 便 pián fat; obese 便
126 11 便 biàn to make easy 便
127 11 便 biàn an unearned advantage 便
128 11 便 biàn ordinary; plain 便
129 11 便 biàn in passing 便
130 11 便 biàn informal 便
131 11 便 biàn appropriate; suitable 便
132 11 便 biàn an advantageous occasion 便
133 11 便 biàn stool 便
134 11 便 pián quiet; quiet and comfortable 便
135 11 便 biàn proficient; skilled 便
136 11 便 pián shrewd; slick; good with words 便
137 11 to die
138 11 to sever; to break off
139 11 dead
140 11 death
141 11 to sacrifice one's life
142 11 lost; severed
143 11 lifeless; not moving
144 11 stiff; inflexible
145 11 already fixed; set; established
146 11 damned
147 11 to die; maraṇa
148 10 tān to be greedy; to lust after 謂人貪味食肉時
149 10 tān to embezzle; to graft 謂人貪味食肉時
150 10 tān to prefer 謂人貪味食肉時
151 10 tān to search for; to seek 謂人貪味食肉時
152 10 tān corrupt 謂人貪味食肉時
153 10 tān greed; desire; craving; rāga 謂人貪味食肉時
154 10 wèi taste; flavor 謂人貪味食肉時
155 10 wèi significance 謂人貪味食肉時
156 10 wèi to taste 謂人貪味食肉時
157 10 wèi to ruminate; to mull over 謂人貪味食肉時
158 10 wèi smell; odor 謂人貪味食肉時
159 10 wèi a delicacy 謂人貪味食肉時
160 10 wèi taste; rasa 謂人貪味食肉時
161 10 yōu to worry; to be concerned 亦一切萬物憂
162 10 yōu a worry; a concern; grief 亦一切萬物憂
163 10 yōu sad; grieved 亦一切萬物憂
164 10 yōu funeral arrangements for parents 亦一切萬物憂
165 10 yōu a sickness; an ailment 亦一切萬物憂
166 10 yōu melancholy; daurmanasya 亦一切萬物憂
167 9 to avoid; to shun 避不避
168 9 to flee; to escape; to leave 避不避
169 9 to leave 避不避
170 9 to renounce 避不避
171 9 to be inferior 避不避
172 9 to prevent 避不避
173 9 to yield 避不避
174 9 avoid; parihṛ 避不避
175 9 huǒ fire; flame
176 9 huǒ to start a fire; to burn
177 9 huǒ Kangxi radical 86
178 9 huǒ anger; rage
179 9 huǒ fire element
180 9 huǒ Antares
181 9 huǒ radiance
182 9 huǒ lightning
183 9 huǒ a torch
184 9 huǒ red
185 9 huǒ urgent
186 9 huǒ a cause of disease
187 9 huǒ huo
188 9 huǒ companion; comrade
189 9 huǒ Huo
190 9 huǒ fire; agni
191 9 huǒ fire element
192 9 huǒ Gode of Fire; Anala
193 8 sān three 三者
194 8 sān third 三者
195 8 sān more than two 三者
196 8 sān very few 三者
197 8 sān San 三者
198 8 sān three; tri 三者
199 8 sān sa 三者
200 8 sān three kinds; trividha 三者
201 7 萬物 wànwù all living things 以萬物皆生
202 7 shí time; a point or period of time 小便來時不即時行
203 7 shí a season; a quarter of a year 小便來時不即時行
204 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 小便來時不即時行
205 7 shí fashionable 小便來時不即時行
206 7 shí fate; destiny; luck 小便來時不即時行
207 7 shí occasion; opportunity; chance 小便來時不即時行
208 7 shí tense 小便來時不即時行
209 7 shí particular; special 小便來時不即時行
210 7 shí to plant; to cultivate 小便來時不即時行
211 7 shí an era; a dynasty 小便來時不即時行
212 7 shí time [abstract] 小便來時不即時行
213 7 shí seasonal 小便來時不即時行
214 7 shí to wait upon 小便來時不即時行
215 7 shí hour 小便來時不即時行
216 7 shí appropriate; proper; timely 小便來時不即時行
217 7 shí Shi 小便來時不即時行
218 7 shí a present; currentlt 小便來時不即時行
219 7 shí time; kāla 小便來時不即時行
220 7 shí at that time; samaya 小便來時不即時行
221 7 fēng wind
222 7 fēng Kangxi radical 182
223 7 fēng demeanor; style; appearance
224 7 fēng prana
225 7 fēng a scene
226 7 fēng a custom; a tradition
227 7 fēng news
228 7 fēng a disturbance /an incident
229 7 fēng a fetish
230 7 fēng a popular folk song
231 7 fēng an illness; internal wind as the cause of illness
232 7 fēng Feng
233 7 fēng to blow away
234 7 fēng sexual interaction of animals
235 7 fēng from folklore without a basis
236 7 fèng fashion; vogue
237 7 fèng to tacfully admonish
238 7 fēng weather
239 7 fēng quick
240 7 fēng prevailing conditions; general sentiment
241 7 fēng wind element
242 7 fēng wind; vayu
243 7 hot 熱起
244 7 heat 熱起
245 7 to heat up 熱起
246 7 fever 熱起
247 7 restless 熱起
248 7 popularity; zeal 熱起
249 7 steam 熱起
250 7 Re 熱起
251 7 friendly; cordial 熱起
252 7 popular 熱起
253 7 anxious 熱起
254 7 four 人身中本有四病
255 7 note a musical scale 人身中本有四病
256 7 fourth 人身中本有四病
257 7 Si 人身中本有四病
258 7 four; catur 人身中本有四病
259 6 to arise; to get up 氣起
260 6 to rise; to raise 氣起
261 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 氣起
262 6 to appoint (to an official post); to take up a post 氣起
263 6 to start 氣起
264 6 to establish; to build 氣起
265 6 to draft; to draw up (a plan) 氣起
266 6 opening sentence; opening verse 氣起
267 6 to get out of bed 氣起
268 6 to recover; to heal 氣起
269 6 to take out; to extract 氣起
270 6 marks the beginning of an action 氣起
271 6 marks the sufficiency of an action 氣起
272 6 to call back from mourning 氣起
273 6 to take place; to occur 氣起
274 6 to conjecture 氣起
275 6 stand up; utthāna 氣起
276 6 arising; utpāda 氣起
277 6 dàn Dan 但意恣貪婬
278 6 idea 謂不可意飯
279 6 Italy (abbreviation) 謂不可意飯
280 6 a wish; a desire; intention 謂不可意飯
281 6 mood; feeling 謂不可意飯
282 6 will; willpower; determination 謂不可意飯
283 6 bearing; spirit 謂不可意飯
284 6 to think of; to long for; to miss 謂不可意飯
285 6 to anticipate; to expect 謂不可意飯
286 6 to doubt; to suspect 謂不可意飯
287 6 meaning 謂不可意飯
288 6 a suggestion; a hint 謂不可意飯
289 6 an understanding; a point of view 謂不可意飯
290 6 Yi 謂不可意飯
291 6 manas; mind; mentation 謂不可意飯
292 6 liù six 六者
293 6 liù sixth 六者
294 6 liù a note on the Gongche scale 六者
295 6 liù six; ṣaṭ 六者
296 6 zuò to do 意作萬端為出去
297 6 zuò to act as; to serve as 意作萬端為出去
298 6 zuò to start 意作萬端為出去
299 6 zuò a writing; a work 意作萬端為出去
300 6 zuò to dress as; to be disguised as 意作萬端為出去
301 6 zuō to create; to make 意作萬端為出去
302 6 zuō a workshop 意作萬端為出去
303 6 zuō to write; to compose 意作萬端為出去
304 6 zuò to rise 意作萬端為出去
305 6 zuò to be aroused 意作萬端為出去
306 6 zuò activity; action; undertaking 意作萬端為出去
307 6 zuò to regard as 意作萬端為出去
308 6 zuò action; kāraṇa 意作萬端為出去
309 6 zēng to increase; to add to; to augment 風增
310 6 zēng duplicated; repeated 風增
311 6 zēng to increase; vṛdh 風增
312 6 zēng accumulation; upacaya 風增
313 6 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
314 6 Kangxi radical 71 食無貸
315 6 to not have; without 食無貸
316 6 mo 食無貸
317 6 to not have 食無貸
318 6 Wu 食無貸
319 6 mo 食無貸
320 6 shēn human body; torso 土屬身
321 6 shēn Kangxi radical 158 土屬身
322 6 shēn self 土屬身
323 6 shēn life 土屬身
324 6 shēn an object 土屬身
325 6 shēn a lifetime 土屬身
326 6 shēn moral character 土屬身
327 6 shēn status; identity; position 土屬身
328 6 shēn pregnancy 土屬身
329 6 juān India 土屬身
330 6 shēn body; kāya 土屬身
331 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 謂不可意飯
332 6 不可 bù kě improbable 謂不可意飯
333 6 to use; to grasp 以萬物皆生
334 6 to rely on 以萬物皆生
335 6 to regard 以萬物皆生
336 6 to be able to 以萬物皆生
337 6 to order; to command 以萬物皆生
338 6 used after a verb 以萬物皆生
339 6 a reason; a cause 以萬物皆生
340 6 Israel 以萬物皆生
341 6 Yi 以萬物皆生
342 6 use; yogena 以萬物皆生
343 6 suí to follow 亦謂不隨四時食
344 6 suí to listen to 亦謂不隨四時食
345 6 suí to submit to; to comply with 亦謂不隨四時食
346 6 suí to be obsequious 亦謂不隨四時食
347 6 suí 17th hexagram 亦謂不隨四時食
348 6 suí let somebody do what they like 亦謂不隨四時食
349 6 suí to resemble; to look like 亦謂不隨四時食
350 5 三月 sānyuè March; the Third Month 三月寒多
351 5 三月 sān yuè three months 三月寒多
352 5 三月 sānyuè third lunar month; jyeṣṭa 三月寒多
353 5 proper; suitable; appropriate 宜食粳米
354 5 to be amiable 宜食粳米
355 5 a suitable thing; arrangements 宜食粳米
356 5 to share 宜食粳米
357 5 should 宜食粳米
358 5 Yi 宜食粳米
359 5 cooking of meat and fish 宜食粳米
360 5 nearly; almost 宜食粳米
361 5 suitable; pathya 宜食粳米
362 5 to go back; to return 飯復飯
363 5 to resume; to restart 飯復飯
364 5 to do in detail 飯復飯
365 5 to restore 飯復飯
366 5 to respond; to reply to 飯復飯
367 5 Fu; Return 飯復飯
368 5 to retaliate; to reciprocate 飯復飯
369 5 to avoid forced labor or tax 飯復飯
370 5 Fu 飯復飯
371 5 doubled; to overlapping; folded 飯復飯
372 5 a lined garment with doubled thickness 飯復飯
373 5 zhī to know 近惡知
374 5 zhī to comprehend 近惡知
375 5 zhī to inform; to tell 近惡知
376 5 zhī to administer 近惡知
377 5 zhī to distinguish; to discern 近惡知
378 5 zhī to be close friends 近惡知
379 5 zhī to feel; to sense; to perceive 近惡知
380 5 zhī to receive; to entertain 近惡知
381 5 zhī knowledge 近惡知
382 5 zhī consciousness; perception 近惡知
383 5 zhī a close friend 近惡知
384 5 zhì wisdom 近惡知
385 5 zhì Zhi 近惡知
386 5 zhī Understanding 近惡知
387 5 zhī know; jña 近惡知
388 5 fēn to separate; to divide into parts 憂五家分
389 5 fēn a part; a section; a division; a portion 憂五家分
390 5 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 憂五家分
391 5 fēn to differentiate; to distinguish 憂五家分
392 5 fēn a fraction 憂五家分
393 5 fēn to express as a fraction 憂五家分
394 5 fēn one tenth 憂五家分
395 5 fèn a component; an ingredient 憂五家分
396 5 fèn the limit of an obligation 憂五家分
397 5 fèn affection; goodwill 憂五家分
398 5 fèn a role; a responsibility 憂五家分
399 5 fēn equinox 憂五家分
400 5 fèn a characteristic 憂五家分
401 5 fèn to assume; to deduce 憂五家分
402 5 fēn to share 憂五家分
403 5 fēn branch [office] 憂五家分
404 5 fēn clear; distinct 憂五家分
405 5 fēn a difference 憂五家分
406 5 fēn a score 憂五家分
407 5 fèn identity 憂五家分
408 5 fèn a part; a portion 憂五家分
409 5 fēn part; avayava 憂五家分
410 5 fàn to commit a crime; to violate 謂犯五戒
411 5 fàn to attack; to invade 謂犯五戒
412 5 fàn to transgress 謂犯五戒
413 5 fàn conjunction of a star 謂犯五戒
414 5 fàn to conquer 謂犯五戒
415 5 fàn to occur 謂犯五戒
416 5 fàn to face danger 謂犯五戒
417 5 fàn to fall 謂犯五戒
418 5 fàn a criminal 謂犯五戒
419 5 fàn to commit a transgression; āpatti 謂犯五戒
420 5 suǒ a few; various; some 謂人所可意念人
421 5 suǒ a place; a location 謂人所可意念人
422 5 suǒ indicates a passive voice 謂人所可意念人
423 5 suǒ an ordinal number 謂人所可意念人
424 5 suǒ meaning 謂人所可意念人
425 5 suǒ garrison 謂人所可意念人
426 5 suǒ place; pradeśa 謂人所可意念人
427 5 jiǔ nine 九者
428 5 jiǔ many 九者
429 5 jiǔ nine; nava 九者
430 5 二者 èrzhě the two; both 二者
431 5 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者
432 5 食肉 shí ròu to eat meat; meat permitted for eating 謂人貪味食肉時
433 5 不知 bùzhī do not know 謂不知
434 5 因緣 yīnyuán chance 因緣
435 5 因緣 yīnyuán destiny 因緣
436 5 因緣 yīnyuán according to this 因緣
437 5 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣
438 5 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 因緣
439 5 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣
440 5 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣
441 5 wàng absurd; fantastic; presumptuous 妄視不可視
442 5 wàng irregular (behavior) 妄視不可視
443 5 wàng arrogant 妄視不可視
444 5 wàng falsely; mithyā 妄視不可視
445 5 to fly 為不習
446 5 to practice; to exercise 為不習
447 5 to be familiar with 為不習
448 5 a habit; a custom 為不習
449 5 a trusted aide; a close acquaintance 為不習
450 5 to teach 為不習
451 5 flapping 為不習
452 5 Xi 為不習
453 5 cultivated; bhāvita 為不習
454 5 latent tendencies; predisposition 為不習
455 5 to enter 為入里不時不如法行
456 5 Kangxi radical 11 為入里不時不如法行
457 5 radical 為入里不時不如法行
458 5 income 為入里不時不如法行
459 5 to conform with 為入里不時不如法行
460 5 to descend 為入里不時不如法行
461 5 the entering tone 為入里不時不如法行
462 5 to pay 為入里不時不如法行
463 5 to join 為入里不時不如法行
464 5 entering; praveśa 為入里不時不如法行
465 5 entered; attained; āpanna 為入里不時不如法行
466 5 xíng to walk 為入里不時不如法行
467 5 xíng capable; competent 為入里不時不如法行
468 5 háng profession 為入里不時不如法行
469 5 xíng Kangxi radical 144 為入里不時不如法行
470 5 xíng to travel 為入里不時不如法行
471 5 xìng actions; conduct 為入里不時不如法行
472 5 xíng to do; to act; to practice 為入里不時不如法行
473 5 xíng all right; OK; okay 為入里不時不如法行
474 5 háng horizontal line 為入里不時不如法行
475 5 héng virtuous deeds 為入里不時不如法行
476 5 hàng a line of trees 為入里不時不如法行
477 5 hàng bold; steadfast 為入里不時不如法行
478 5 xíng to move 為入里不時不如法行
479 5 xíng to put into effect; to implement 為入里不時不如法行
480 5 xíng travel 為入里不時不如法行
481 5 xíng to circulate 為入里不時不如法行
482 5 xíng running script; running script 為入里不時不如法行
483 5 xíng temporary 為入里不時不如法行
484 5 háng rank; order 為入里不時不如法行
485 5 háng a business; a shop 為入里不時不如法行
486 5 xíng to depart; to leave 為入里不時不如法行
487 5 xíng to experience 為入里不時不如法行
488 5 xíng path; way 為入里不時不如法行
489 5 xíng xing; ballad 為入里不時不如法行
490 5 xíng Xing 為入里不時不如法行
491 5 xíng Practice 為入里不時不如法行
492 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 為入里不時不如法行
493 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 為入里不時不如法行
494 5 shuǐ water
495 5 shuǐ Kangxi radical 85
496 5 shuǐ a river
497 5 shuǐ liquid; lotion; juice
498 5 shuǐ a flood
499 5 shuǐ to swim
500 5 shuǐ a body of water

Frequencies of all Words

Top 1018

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 39 wèi for; to 為寒出
2 39 wèi because of 為寒出
3 39 wéi to act as; to serve 為寒出
4 39 wéi to change into; to become 為寒出
5 39 wéi to be; is 為寒出
6 39 wéi to do 為寒出
7 39 wèi for 為寒出
8 39 wèi because of; for; to 為寒出
9 39 wèi to 為寒出
10 39 wéi in a passive construction 為寒出
11 39 wéi forming a rehetorical question 為寒出
12 39 wéi forming an adverb 為寒出
13 39 wéi to add emphasis 為寒出
14 39 wèi to support; to help 為寒出
15 39 wéi to govern 為寒出
16 39 wèi to be; bhū 為寒出
17 36 fàn food; a meal 久坐不飯
18 36 fàn cuisine 久坐不飯
19 36 fàn cooked rice 久坐不飯
20 36 fàn cooked cereals 久坐不飯
21 36 fàn to eat 久坐不飯
22 36 fàn to serve people with food 久坐不飯
23 36 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 久坐不飯
24 36 fàn to feed animals 久坐不飯
25 36 fàn grain; boiled rice; odana 久坐不飯
26 30 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者
27 30 zhě that 三者
28 30 zhě nominalizing function word 三者
29 30 zhě used to mark a definition 三者
30 30 zhě used to mark a pause 三者
31 30 zhě topic marker; that; it 三者
32 30 zhuó according to 三者
33 30 zhě ca 三者
34 30 not; no 久坐不飯
35 30 expresses that a certain condition cannot be acheived 久坐不飯
36 30 as a correlative 久坐不飯
37 30 no (answering a question) 久坐不飯
38 30 forms a negative adjective from a noun 久坐不飯
39 30 at the end of a sentence to form a question 久坐不飯
40 30 to form a yes or no question 久坐不飯
41 30 infix potential marker 久坐不飯
42 30 no; na 久坐不飯
43 25 yǒu is; are; to exist 人身中本有四病
44 25 yǒu to have; to possess 人身中本有四病
45 25 yǒu indicates an estimate 人身中本有四病
46 25 yǒu indicates a large quantity 人身中本有四病
47 25 yǒu indicates an affirmative response 人身中本有四病
48 25 yǒu a certain; used before a person, time, or place 人身中本有四病
49 25 yǒu used to compare two things 人身中本有四病
50 25 yǒu used in a polite formula before certain verbs 人身中本有四病
51 25 yǒu used before the names of dynasties 人身中本有四病
52 25 yǒu a certain thing; what exists 人身中本有四病
53 25 yǒu multiple of ten and ... 人身中本有四病
54 25 yǒu abundant 人身中本有四病
55 25 yǒu purposeful 人身中本有四病
56 25 yǒu You 人身中本有四病
57 25 yǒu 1. existence; 2. becoming 人身中本有四病
58 25 yǒu becoming; bhava 人身中本有四病
59 25 shì is; are; am; to be 本從是四病
60 25 shì is exactly 本從是四病
61 25 shì is suitable; is in contrast 本從是四病
62 25 shì this; that; those 本從是四病
63 25 shì really; certainly 本從是四病
64 25 shì correct; yes; affirmative 本從是四病
65 25 shì true 本從是四病
66 25 shì is; has; exists 本從是四病
67 25 shì used between repetitions of a word 本從是四病
68 25 shì a matter; an affair 本從是四病
69 25 shì Shi 本從是四病
70 25 shì is; bhū 本從是四病
71 25 shì this; idam 本從是四病
72 24 rén person; people; a human being 人得病有十
73 24 rén Kangxi radical 9 人得病有十
74 24 rén a kind of person 人得病有十
75 24 rén everybody 人得病有十
76 24 rén adult 人得病有十
77 24 rén somebody; others 人得病有十
78 24 rén an upright person 人得病有十
79 24 rén person; manuṣya 人得病有十
80 20 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何以故春寒多
81 20 old; ancient; former; past 何以故春寒多
82 20 reason; cause; purpose 何以故春寒多
83 20 to die 何以故春寒多
84 20 so; therefore; hence 何以故春寒多
85 20 original 何以故春寒多
86 20 accident; happening; instance 何以故春寒多
87 20 a friend; an acquaintance; friendship 何以故春寒多
88 20 something in the past 何以故春寒多
89 20 deceased; dead 何以故春寒多
90 20 still; yet 何以故春寒多
91 20 therefore; tasmāt 何以故春寒多
92 20 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 火少寒多
93 20 duó many; much 火少寒多
94 20 duō more 火少寒多
95 20 duō an unspecified extent 火少寒多
96 20 duō used in exclamations 火少寒多
97 20 duō excessive 火少寒多
98 20 duō to what extent 火少寒多
99 20 duō abundant 火少寒多
100 20 duō to multiply; to acrue 火少寒多
101 20 duō mostly 火少寒多
102 20 duō simply; merely 火少寒多
103 20 duō frequently 火少寒多
104 20 duō very 火少寒多
105 20 duō Duo 火少寒多
106 20 duō ta 火少寒多
107 20 duō many; bahu 火少寒多
108 20 de potential marker 七月得臥
109 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 七月得臥
110 20 děi must; ought to 七月得臥
111 20 děi to want to; to need to 七月得臥
112 20 děi must; ought to 七月得臥
113 20 de 七月得臥
114 20 de infix potential marker 七月得臥
115 20 to result in 七月得臥
116 20 to be proper; to fit; to suit 七月得臥
117 20 to be satisfied 七月得臥
118 20 to be finished 七月得臥
119 20 de result of degree 七月得臥
120 20 de marks completion of an action 七月得臥
121 20 děi satisfying 七月得臥
122 20 to contract 七月得臥
123 20 marks permission or possibility 七月得臥
124 20 expressing frustration 七月得臥
125 20 to hear 七月得臥
126 20 to have; there is 七月得臥
127 20 marks time passed 七月得臥
128 20 obtain; attain; prāpta 七月得臥
129 19 also; too 亦謂不隨四時食
130 19 but 亦謂不隨四時食
131 19 this; he; she 亦謂不隨四時食
132 19 although; even though 亦謂不隨四時食
133 19 already 亦謂不隨四時食
134 19 particle with no meaning 亦謂不隨四時食
135 19 Yi 亦謂不隨四時食
136 16 shí food; food and drink 不得食麥
137 16 shí Kangxi radical 184 不得食麥
138 16 shí to eat 不得食麥
139 16 to feed 不得食麥
140 16 shí meal; cooked cereals 不得食麥
141 16 to raise; to nourish 不得食麥
142 16 shí to receive; to accept 不得食麥
143 16 shí to receive an official salary 不得食麥
144 16 shí an eclipse 不得食麥
145 16 shí food; bhakṣa 不得食麥
146 15 wèi to call 謂不可意飯
147 15 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂不可意飯
148 15 wèi to speak to; to address 謂不可意飯
149 15 wèi to treat as; to regard as 謂不可意飯
150 15 wèi introducing a condition situation 謂不可意飯
151 15 wèi to speak to; to address 謂不可意飯
152 15 wèi to think 謂不可意飯
153 15 wèi for; is to be 謂不可意飯
154 15 wèi to make; to cause 謂不可意飯
155 15 wèi and 謂不可意飯
156 15 wèi principle; reason 謂不可意飯
157 15 wèi Wei 謂不可意飯
158 15 wèi which; what; yad 謂不可意飯
159 15 wèi to say; iti 謂不可意飯
160 13 niàn to read aloud 念不可念
161 13 niàn to remember; to expect 念不可念
162 13 niàn to miss 念不可念
163 13 niàn to consider 念不可念
164 13 niàn to recite; to chant 念不可念
165 13 niàn to show affection for 念不可念
166 13 niàn a thought; an idea 念不可念
167 13 niàn twenty 念不可念
168 13 niàn memory 念不可念
169 13 niàn an instant 念不可念
170 13 niàn Nian 念不可念
171 13 niàn mindfulness; smrti 念不可念
172 13 niàn a thought; citta 念不可念
173 12 hán cold; wintry; chilly 寒起
174 12 hán poor 寒起
175 12 hán lowly 寒起
176 12 hán coldest part of the year 寒起
177 12 hán Han Zhuo 寒起
178 12 hán Han 寒起
179 12 hán to chill 寒起
180 12 hán to be afraid; to be scared 寒起
181 12 hán to stop; to cease 寒起
182 12 hán cold; śīta 寒起
183 12 shēng to be born; to give birth 以萬物皆生
184 12 shēng to live 以萬物皆生
185 12 shēng raw 以萬物皆生
186 12 shēng a student 以萬物皆生
187 12 shēng life 以萬物皆生
188 12 shēng to produce; to give rise 以萬物皆生
189 12 shēng alive 以萬物皆生
190 12 shēng a lifetime 以萬物皆生
191 12 shēng to initiate; to become 以萬物皆生
192 12 shēng to grow 以萬物皆生
193 12 shēng unfamiliar 以萬物皆生
194 12 shēng not experienced 以萬物皆生
195 12 shēng hard; stiff; strong 以萬物皆生
196 12 shēng very; extremely 以萬物皆生
197 12 shēng having academic or professional knowledge 以萬物皆生
198 12 shēng a male role in traditional theatre 以萬物皆生
199 12 shēng gender 以萬物皆生
200 12 shēng to develop; to grow 以萬物皆生
201 12 shēng to set up 以萬物皆生
202 12 shēng a prostitute 以萬物皆生
203 12 shēng a captive 以萬物皆生
204 12 shēng a gentleman 以萬物皆生
205 12 shēng Kangxi radical 100 以萬物皆生
206 12 shēng unripe 以萬物皆生
207 12 shēng nature 以萬物皆生
208 12 shēng to inherit; to succeed 以萬物皆生
209 12 shēng destiny 以萬物皆生
210 12 shēng birth 以萬物皆生
211 11 便 biàn convenient; handy; easy 便
212 11 便 biàn advantageous 便
213 11 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便
214 11 便 pián fat; obese 便
215 11 便 biàn to make easy 便
216 11 便 biàn an unearned advantage 便
217 11 便 biàn ordinary; plain 便
218 11 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便
219 11 便 biàn in passing 便
220 11 便 biàn informal 便
221 11 便 biàn right away; then; right after 便
222 11 便 biàn appropriate; suitable 便
223 11 便 biàn an advantageous occasion 便
224 11 便 biàn stool 便
225 11 便 pián quiet; quiet and comfortable 便
226 11 便 biàn proficient; skilled 便
227 11 便 biàn even if; even though 便
228 11 便 pián shrewd; slick; good with words 便
229 11 便 biàn then; atha 便
230 11 to die
231 11 to sever; to break off
232 11 extremely; very
233 11 to do one's utmost
234 11 dead
235 11 death
236 11 to sacrifice one's life
237 11 lost; severed
238 11 lifeless; not moving
239 11 stiff; inflexible
240 11 already fixed; set; established
241 11 damned
242 11 to die; maraṇa
243 11 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 二月不得臥
244 11 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 二月不得臥
245 10 tān to be greedy; to lust after 謂人貪味食肉時
246 10 tān to embezzle; to graft 謂人貪味食肉時
247 10 tān to prefer 謂人貪味食肉時
248 10 tān to search for; to seek 謂人貪味食肉時
249 10 tān corrupt 謂人貪味食肉時
250 10 tān greed; desire; craving; rāga 謂人貪味食肉時
251 10 wèi taste; flavor 謂人貪味食肉時
252 10 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine 謂人貪味食肉時
253 10 wèi significance 謂人貪味食肉時
254 10 wèi to taste 謂人貪味食肉時
255 10 wèi to ruminate; to mull over 謂人貪味食肉時
256 10 wèi smell; odor 謂人貪味食肉時
257 10 wèi a delicacy 謂人貪味食肉時
258 10 wèi taste; rasa 謂人貪味食肉時
259 10 yōu to worry; to be concerned 亦一切萬物憂
260 10 yōu a worry; a concern; grief 亦一切萬物憂
261 10 yōu sad; grieved 亦一切萬物憂
262 10 yōu funeral arrangements for parents 亦一切萬物憂
263 10 yōu a sickness; an ailment 亦一切萬物憂
264 10 yōu melancholy; daurmanasya 亦一切萬物憂
265 9 to avoid; to shun 避不避
266 9 to flee; to escape; to leave 避不避
267 9 to leave 避不避
268 9 to renounce 避不避
269 9 to be inferior 避不避
270 9 to prevent 避不避
271 9 to yield 避不避
272 9 avoid; parihṛ 避不避
273 9 huǒ fire; flame
274 9 huǒ to start a fire; to burn
275 9 huǒ Kangxi radical 86
276 9 huǒ anger; rage
277 9 huǒ fire element
278 9 huǒ Antares
279 9 huǒ radiance
280 9 huǒ lightning
281 9 huǒ a torch
282 9 huǒ red
283 9 huǒ urgent
284 9 huǒ a cause of disease
285 9 huǒ huo
286 9 huǒ companion; comrade
287 9 huǒ Huo
288 9 huǒ fire; agni
289 9 huǒ fire element
290 9 huǒ Gode of Fire; Anala
291 8 何以 héyǐ why 何以故春寒多
292 8 何以 héyǐ how 何以故春寒多
293 8 何以 héyǐ how is that? 何以故春寒多
294 8 jiē all; each and every; in all cases 以萬物皆生
295 8 jiē same; equally 以萬物皆生
296 8 jiē all; sarva 以萬物皆生
297 8 sān three 三者
298 8 sān third 三者
299 8 sān more than two 三者
300 8 sān very few 三者
301 8 sān repeatedly 三者
302 8 sān San 三者
303 8 sān three; tri 三者
304 8 sān sa 三者
305 8 sān three kinds; trividha 三者
306 7 萬物 wànwù all living things 以萬物皆生
307 7 shí time; a point or period of time 小便來時不即時行
308 7 shí a season; a quarter of a year 小便來時不即時行
309 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 小便來時不即時行
310 7 shí at that time 小便來時不即時行
311 7 shí fashionable 小便來時不即時行
312 7 shí fate; destiny; luck 小便來時不即時行
313 7 shí occasion; opportunity; chance 小便來時不即時行
314 7 shí tense 小便來時不即時行
315 7 shí particular; special 小便來時不即時行
316 7 shí to plant; to cultivate 小便來時不即時行
317 7 shí hour (measure word) 小便來時不即時行
318 7 shí an era; a dynasty 小便來時不即時行
319 7 shí time [abstract] 小便來時不即時行
320 7 shí seasonal 小便來時不即時行
321 7 shí frequently; often 小便來時不即時行
322 7 shí occasionally; sometimes 小便來時不即時行
323 7 shí on time 小便來時不即時行
324 7 shí this; that 小便來時不即時行
325 7 shí to wait upon 小便來時不即時行
326 7 shí hour 小便來時不即時行
327 7 shí appropriate; proper; timely 小便來時不即時行
328 7 shí Shi 小便來時不即時行
329 7 shí a present; currentlt 小便來時不即時行
330 7 shí time; kāla 小便來時不即時行
331 7 shí at that time; samaya 小便來時不即時行
332 7 shí then; atha 小便來時不即時行
333 7 fēng wind
334 7 fēng Kangxi radical 182
335 7 fēng demeanor; style; appearance
336 7 fēng prana
337 7 fēng a scene
338 7 fēng a custom; a tradition
339 7 fēng news
340 7 fēng a disturbance /an incident
341 7 fēng a fetish
342 7 fēng a popular folk song
343 7 fēng an illness; internal wind as the cause of illness
344 7 fēng Feng
345 7 fēng to blow away
346 7 fēng sexual interaction of animals
347 7 fēng from folklore without a basis
348 7 fèng fashion; vogue
349 7 fèng to tacfully admonish
350 7 fēng weather
351 7 fēng quick
352 7 fēng prevailing conditions; general sentiment
353 7 fēng wind element
354 7 fēng wind; vayu
355 7 hot 熱起
356 7 heat 熱起
357 7 to heat up 熱起
358 7 fever 熱起
359 7 restless 熱起
360 7 popularity; zeal 熱起
361 7 steam 熱起
362 7 Re 熱起
363 7 friendly; cordial 熱起
364 7 popular 熱起
365 7 anxious 熱起
366 7 very; intensely 熱起
367 7 four 人身中本有四病
368 7 note a musical scale 人身中本有四病
369 7 fourth 人身中本有四病
370 7 Si 人身中本有四病
371 7 four; catur 人身中本有四病
372 6 to arise; to get up 氣起
373 6 case; instance; batch; group 氣起
374 6 to rise; to raise 氣起
375 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 氣起
376 6 to appoint (to an official post); to take up a post 氣起
377 6 to start 氣起
378 6 to establish; to build 氣起
379 6 to draft; to draw up (a plan) 氣起
380 6 opening sentence; opening verse 氣起
381 6 to get out of bed 氣起
382 6 to recover; to heal 氣起
383 6 to take out; to extract 氣起
384 6 marks the beginning of an action 氣起
385 6 marks the sufficiency of an action 氣起
386 6 to call back from mourning 氣起
387 6 to take place; to occur 氣起
388 6 from 氣起
389 6 to conjecture 氣起
390 6 stand up; utthāna 氣起
391 6 arising; utpāda 氣起
392 6 dàn but; yet; however 但意恣貪婬
393 6 dàn merely; only 但意恣貪婬
394 6 dàn vainly 但意恣貪婬
395 6 dàn promptly 但意恣貪婬
396 6 dàn all 但意恣貪婬
397 6 dàn Dan 但意恣貪婬
398 6 dàn only; kevala 但意恣貪婬
399 6 idea 謂不可意飯
400 6 Italy (abbreviation) 謂不可意飯
401 6 a wish; a desire; intention 謂不可意飯
402 6 mood; feeling 謂不可意飯
403 6 will; willpower; determination 謂不可意飯
404 6 bearing; spirit 謂不可意飯
405 6 to think of; to long for; to miss 謂不可意飯
406 6 to anticipate; to expect 謂不可意飯
407 6 to doubt; to suspect 謂不可意飯
408 6 meaning 謂不可意飯
409 6 a suggestion; a hint 謂不可意飯
410 6 an understanding; a point of view 謂不可意飯
411 6 or 謂不可意飯
412 6 Yi 謂不可意飯
413 6 manas; mind; mentation 謂不可意飯
414 6 liù six 六者
415 6 liù sixth 六者
416 6 liù a note on the Gongche scale 六者
417 6 liù six; ṣaṭ 六者
418 6 zuò to do 意作萬端為出去
419 6 zuò to act as; to serve as 意作萬端為出去
420 6 zuò to start 意作萬端為出去
421 6 zuò a writing; a work 意作萬端為出去
422 6 zuò to dress as; to be disguised as 意作萬端為出去
423 6 zuō to create; to make 意作萬端為出去
424 6 zuō a workshop 意作萬端為出去
425 6 zuō to write; to compose 意作萬端為出去
426 6 zuò to rise 意作萬端為出去
427 6 zuò to be aroused 意作萬端為出去
428 6 zuò activity; action; undertaking 意作萬端為出去
429 6 zuò to regard as 意作萬端為出去
430 6 zuò action; kāraṇa 意作萬端為出去
431 6 zēng to increase; to add to; to augment 風增
432 6 zēng duplicated; repeated 風增
433 6 zēng to increase; vṛdh 風增
434 6 zēng accumulation; upacaya 風增
435 6 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
436 6 no 食無貸
437 6 Kangxi radical 71 食無貸
438 6 to not have; without 食無貸
439 6 has not yet 食無貸
440 6 mo 食無貸
441 6 do not 食無貸
442 6 not; -less; un- 食無貸
443 6 regardless of 食無貸
444 6 to not have 食無貸
445 6 um 食無貸
446 6 Wu 食無貸
447 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 食無貸
448 6 not; non- 食無貸
449 6 mo 食無貸
450 6 shēn human body; torso 土屬身
451 6 shēn Kangxi radical 158 土屬身
452 6 shēn measure word for clothes 土屬身
453 6 shēn self 土屬身
454 6 shēn life 土屬身
455 6 shēn an object 土屬身
456 6 shēn a lifetime 土屬身
457 6 shēn personally 土屬身
458 6 shēn moral character 土屬身
459 6 shēn status; identity; position 土屬身
460 6 shēn pregnancy 土屬身
461 6 juān India 土屬身
462 6 shēn body; kāya 土屬身
463 6 huò or; either; else 或刻
464 6 huò maybe; perhaps; might; possibly 或刻
465 6 huò some; someone 或刻
466 6 míngnián suddenly 或刻
467 6 huò or; vā 或刻
468 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 謂不可意飯
469 6 不可 bù kě improbable 謂不可意飯
470 6 so as to; in order to 以萬物皆生
471 6 to use; to regard as 以萬物皆生
472 6 to use; to grasp 以萬物皆生
473 6 according to 以萬物皆生
474 6 because of 以萬物皆生
475 6 on a certain date 以萬物皆生
476 6 and; as well as 以萬物皆生
477 6 to rely on 以萬物皆生
478 6 to regard 以萬物皆生
479 6 to be able to 以萬物皆生
480 6 to order; to command 以萬物皆生
481 6 further; moreover 以萬物皆生
482 6 used after a verb 以萬物皆生
483 6 very 以萬物皆生
484 6 already 以萬物皆生
485 6 increasingly 以萬物皆生
486 6 a reason; a cause 以萬物皆生
487 6 Israel 以萬物皆生
488 6 Yi 以萬物皆生
489 6 use; yogena 以萬物皆生
490 6 suí to follow 亦謂不隨四時食
491 6 suí to listen to 亦謂不隨四時食
492 6 suí to submit to; to comply with 亦謂不隨四時食
493 6 suí with; to accompany 亦謂不隨四時食
494 6 suí in due course; subsequently; then 亦謂不隨四時食
495 6 suí to the extent that 亦謂不隨四時食
496 6 suí to be obsequious 亦謂不隨四時食
497 6 suí everywhere 亦謂不隨四時食
498 6 suí 17th hexagram 亦謂不隨四時食
499 6 suí in passing 亦謂不隨四時食
500 6 suí let somebody do what they like 亦謂不隨四時食

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
fàn grain; boiled rice; odana
zhě ca
no; na
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
rén person; manuṣya
therefore; tasmāt
  1. duō
  2. duō
  1. ta
  2. many; bahu
obtain; attain; prāpta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
佛说佛医经 佛說佛醫經 102 Fo Shuo Fo Yi Jing
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
天竺 116 India; Indian subcontinent
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
五月 119 May; the Fifth Month
有若 121 You Ruo
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
正使 122 Chief Envoy
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
支越 122 Zhi Yue
中天 122 Central North India
竺律炎 90 Zhu Luyan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 20.

Simplified Traditional Pinyin English
不如法 98 counterto moral principles
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
傍生 112 [rebirth as an] animal
勤苦 113 devoted and suffering
人法 114 people and dharmas; people and teachings
十恶 十惡 115 the ten evils
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
十因缘 十因緣 115 ten nidanas; ten causal relations
所行 115 actions; practice
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五戒 119 the five precepts
一食 121 one meal
怨家 121 an enemy
众华 眾華 122 pollen; puṣpareṇu