Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Fo Yi Jing 佛說佛醫經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 wéi to act as; to serve 為寒出
2 39 wéi to change into; to become 為寒出
3 39 wéi to be; is 為寒出
4 39 wéi to do 為寒出
5 39 wèi to support; to help 為寒出
6 39 wéi to govern 為寒出
7 39 wèi to be; bhū 為寒出
8 36 fàn food; a meal 久坐不飯
9 36 fàn cuisine 久坐不飯
10 36 fàn cooked rice 久坐不飯
11 36 fàn cooked cereals 久坐不飯
12 36 fàn to eat 久坐不飯
13 36 fàn to serve people with food 久坐不飯
14 36 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 久坐不飯
15 36 fàn to feed animals 久坐不飯
16 36 fàn grain; boiled rice; odana 久坐不飯
17 30 zhě ca 三者
18 30 infix potential marker 久坐不飯
19 24 rén person; people; a human being 人得病有十
20 24 rén Kangxi radical 9 人得病有十
21 24 rén a kind of person 人得病有十
22 24 rén everybody 人得病有十
23 24 rén adult 人得病有十
24 24 rén somebody; others 人得病有十
25 24 rén an upright person 人得病有十
26 24 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人得病有十
27 20 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 火少寒多
28 20 duó many; much 火少寒多
29 20 duō more 火少寒多
30 20 duō excessive 火少寒多
31 20 duō abundant 火少寒多
32 20 duō to multiply; to acrue 火少寒多
33 20 duō Duo 火少寒多
34 20 duō ta 火少寒多
35 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 七月得臥
36 20 děi to want to; to need to 七月得臥
37 20 děi must; ought to 七月得臥
38 20 de 七月得臥
39 20 de infix potential marker 七月得臥
40 20 to result in 七月得臥
41 20 to be proper; to fit; to suit 七月得臥
42 20 to be satisfied 七月得臥
43 20 to be finished 七月得臥
44 20 děi satisfying 七月得臥
45 20 to contract 七月得臥
46 20 to hear 七月得臥
47 20 to have; there is 七月得臥
48 20 marks time passed 七月得臥
49 20 obtain; attain; prāpta 七月得臥
50 19 Yi 亦謂不隨四時食
51 16 shí food; food and drink 不得食麥
52 16 shí Kangxi radical 184 不得食麥
53 16 shí to eat 不得食麥
54 16 to feed 不得食麥
55 16 shí meal; cooked cereals 不得食麥
56 16 to raise; to nourish 不得食麥
57 16 shí to receive; to accept 不得食麥
58 16 shí to receive an official salary 不得食麥
59 16 shí an eclipse 不得食麥
60 16 shí food; bhakṣa 不得食麥
61 15 wèi to call 謂不可意飯
62 15 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂不可意飯
63 15 wèi to speak to; to address 謂不可意飯
64 15 wèi to treat as; to regard as 謂不可意飯
65 15 wèi introducing a condition situation 謂不可意飯
66 15 wèi to speak to; to address 謂不可意飯
67 15 wèi to think 謂不可意飯
68 15 wèi for; is to be 謂不可意飯
69 15 wèi to make; to cause 謂不可意飯
70 15 wèi principle; reason 謂不可意飯
71 15 wèi Wei 謂不可意飯
72 13 niàn to read aloud 念不可念
73 13 niàn to remember; to expect 念不可念
74 13 niàn to miss 念不可念
75 13 niàn to consider 念不可念
76 13 niàn to recite; to chant 念不可念
77 13 niàn to show affection for 念不可念
78 13 niàn a thought; an idea 念不可念
79 13 niàn twenty 念不可念
80 13 niàn memory 念不可念
81 13 niàn an instant 念不可念
82 13 niàn Nian 念不可念
83 13 niàn mindfulness; smrti 念不可念
84 13 niàn a thought; citta 念不可念
85 12 shēng to be born; to give birth 以萬物皆生
86 12 shēng to live 以萬物皆生
87 12 shēng raw 以萬物皆生
88 12 shēng a student 以萬物皆生
89 12 shēng life 以萬物皆生
90 12 shēng to produce; to give rise 以萬物皆生
91 12 shēng alive 以萬物皆生
92 12 shēng a lifetime 以萬物皆生
93 12 shēng to initiate; to become 以萬物皆生
94 12 shēng to grow 以萬物皆生
95 12 shēng unfamiliar 以萬物皆生
96 12 shēng not experienced 以萬物皆生
97 12 shēng hard; stiff; strong 以萬物皆生
98 12 shēng having academic or professional knowledge 以萬物皆生
99 12 shēng a male role in traditional theatre 以萬物皆生
100 12 shēng gender 以萬物皆生
101 12 shēng to develop; to grow 以萬物皆生
102 12 shēng to set up 以萬物皆生
103 12 shēng a prostitute 以萬物皆生
104 12 shēng a captive 以萬物皆生
105 12 shēng a gentleman 以萬物皆生
106 12 shēng Kangxi radical 100 以萬物皆生
107 12 shēng unripe 以萬物皆生
108 12 shēng nature 以萬物皆生
109 12 shēng to inherit; to succeed 以萬物皆生
110 12 shēng destiny 以萬物皆生
111 12 shēng birth 以萬物皆生
112 12 hán cold; wintry; chilly 寒起
113 12 hán poor 寒起
114 12 hán lowly 寒起
115 12 hán coldest part of the year 寒起
116 12 hán Han Zhuo 寒起
117 12 hán Han 寒起
118 12 hán to chill 寒起
119 12 hán to be afraid; to be scared 寒起
120 12 hán to stop; to cease 寒起
121 12 hán cold; śīta 寒起
122 11 to die
123 11 to sever; to break off
124 11 dead
125 11 death
126 11 to sacrifice one's life
127 11 lost; severed
128 11 lifeless; not moving
129 11 stiff; inflexible
130 11 already fixed; set; established
131 11 damned
132 11 to die; maraṇa
133 11 便 biàn convenient; handy; easy 便
134 11 便 biàn advantageous 便
135 11 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便
136 11 便 pián fat; obese 便
137 11 便 biàn to make easy 便
138 11 便 biàn an unearned advantage 便
139 11 便 biàn ordinary; plain 便
140 11 便 biàn in passing 便
141 11 便 biàn informal 便
142 11 便 biàn appropriate; suitable 便
143 11 便 biàn an advantageous occasion 便
144 11 便 biàn stool 便
145 11 便 pián quiet; quiet and comfortable 便
146 11 便 biàn proficient; skilled 便
147 11 便 pián shrewd; slick; good with words 便
148 10 wèi taste; flavor 謂人貪味食肉時
149 10 wèi significance 謂人貪味食肉時
150 10 wèi to taste 謂人貪味食肉時
151 10 wèi to ruminate; to mull over 謂人貪味食肉時
152 10 wèi smell; odor 謂人貪味食肉時
153 10 wèi a delicacy 謂人貪味食肉時
154 10 wèi taste; rasa 謂人貪味食肉時
155 10 tān to be greedy; to lust after 謂人貪味食肉時
156 10 tān to embezzle; to graft 謂人貪味食肉時
157 10 tān to prefer 謂人貪味食肉時
158 10 tān to search for; to seek 謂人貪味食肉時
159 10 tān corrupt 謂人貪味食肉時
160 10 tān greed; desire; craving; rāga 謂人貪味食肉時
161 10 yōu to worry; to be concerned 亦一切萬物憂
162 10 yōu a worry; a concern; grief 亦一切萬物憂
163 10 yōu sad; grieved 亦一切萬物憂
164 10 yōu funeral arrangements for parents 亦一切萬物憂
165 10 yōu a sickness; an ailment 亦一切萬物憂
166 10 yōu melancholy; daurmanasya 亦一切萬物憂
167 9 to avoid; to shun 避不避
168 9 to flee; to escape; to leave 避不避
169 9 to hide 避不避
170 9 huǒ fire; flame
171 9 huǒ to start a fire; to burn
172 9 huǒ Kangxi radical 86
173 9 huǒ anger; rage
174 9 huǒ fire element
175 9 huǒ Antares
176 9 huǒ radiance
177 9 huǒ lightning
178 9 huǒ a torch
179 9 huǒ red
180 9 huǒ urgent
181 9 huǒ a cause of disease
182 9 huǒ huo
183 9 huǒ companion; comrade
184 9 huǒ Huo
185 9 huǒ fire; agni
186 9 huǒ fire element
187 9 huǒ Gode of Fire; Anala
188 8 sān three 三者
189 8 sān third 三者
190 8 sān more than two 三者
191 8 sān very few 三者
192 8 sān San 三者
193 8 sān three; tri 三者
194 8 sān sa 三者
195 7 shí time; a point or period of time 小便來時不即時行
196 7 shí a season; a quarter of a year 小便來時不即時行
197 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 小便來時不即時行
198 7 shí fashionable 小便來時不即時行
199 7 shí fate; destiny; luck 小便來時不即時行
200 7 shí occasion; opportunity; chance 小便來時不即時行
201 7 shí tense 小便來時不即時行
202 7 shí particular; special 小便來時不即時行
203 7 shí to plant; to cultivate 小便來時不即時行
204 7 shí an era; a dynasty 小便來時不即時行
205 7 shí time [abstract] 小便來時不即時行
206 7 shí seasonal 小便來時不即時行
207 7 shí to wait upon 小便來時不即時行
208 7 shí hour 小便來時不即時行
209 7 shí appropriate; proper; timely 小便來時不即時行
210 7 shí Shi 小便來時不即時行
211 7 shí a present; currentlt 小便來時不即時行
212 7 shí time; kāla 小便來時不即時行
213 7 shí at that time; samaya 小便來時不即時行
214 7 fēng wind
215 7 fēng Kangxi radical 182
216 7 fēng demeanor; style; appearance
217 7 fēng prana
218 7 fēng a scene
219 7 fēng a custom; a tradition
220 7 fēng news
221 7 fēng a disturbance /an incident
222 7 fēng a fetish
223 7 fēng a popular folk song
224 7 fēng an illness; internal wind as the cause of illness
225 7 fēng Feng
226 7 fēng to blow away
227 7 fēng sexual interaction of animals
228 7 fēng from folklore without a basis
229 7 fèng fashion; vogue
230 7 fèng to tacfully admonish
231 7 fēng weather
232 7 fēng quick
233 7 fēng prevailing conditions; general sentiment
234 7 fēng wind element
235 7 fēng wind; vayu
236 7 four 人身中本有四病
237 7 note a musical scale 人身中本有四病
238 7 fourth 人身中本有四病
239 7 Si 人身中本有四病
240 7 four; catur 人身中本有四病
241 7 hot 熱起
242 7 heat 熱起
243 7 to heat up 熱起
244 7 fever 熱起
245 7 restless 熱起
246 7 popularity; zeal 熱起
247 7 steam 熱起
248 7 Re 熱起
249 7 friendly; cordial 熱起
250 7 popular 熱起
251 7 anxious 熱起
252 7 萬物 wànwù all living things 以萬物皆生
253 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 謂不可意飯
254 6 不可 bù kě improbable 謂不可意飯
255 6 Kangxi radical 71 食無貸
256 6 to not have; without 食無貸
257 6 mo 食無貸
258 6 to not have 食無貸
259 6 Wu 食無貸
260 6 mo 食無貸
261 6 idea 謂不可意飯
262 6 Italy (abbreviation) 謂不可意飯
263 6 a wish; a desire; intention 謂不可意飯
264 6 mood; feeling 謂不可意飯
265 6 will; willpower; determination 謂不可意飯
266 6 bearing; spirit 謂不可意飯
267 6 to think of; to long for; to miss 謂不可意飯
268 6 to anticipate; to expect 謂不可意飯
269 6 to doubt; to suspect 謂不可意飯
270 6 meaning 謂不可意飯
271 6 a suggestion; a hint 謂不可意飯
272 6 an understanding; a point of view 謂不可意飯
273 6 Yi 謂不可意飯
274 6 manas; mind; mentation 謂不可意飯
275 6 liù six 六者
276 6 liù sixth 六者
277 6 liù a note on the Gongche scale 六者
278 6 liù six; ṣaṭ 六者
279 6 to arise; to get up 氣起
280 6 to rise; to raise 氣起
281 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 氣起
282 6 to appoint (to an official post); to take up a post 氣起
283 6 to start 氣起
284 6 to establish; to build 氣起
285 6 to draft; to draw up (a plan) 氣起
286 6 opening sentence; opening verse 氣起
287 6 to get out of bed 氣起
288 6 to recover; to heal 氣起
289 6 to take out; to extract 氣起
290 6 marks the beginning of an action 氣起
291 6 marks the sufficiency of an action 氣起
292 6 to call back from mourning 氣起
293 6 to take place; to occur 氣起
294 6 to conjecture 氣起
295 6 stand up; utthāna 氣起
296 6 zuò to do 意作萬端為出去
297 6 zuò to act as; to serve as 意作萬端為出去
298 6 zuò to start 意作萬端為出去
299 6 zuò a writing; a work 意作萬端為出去
300 6 zuò to dress as; to be disguised as 意作萬端為出去
301 6 zuō to create; to make 意作萬端為出去
302 6 zuō a workshop 意作萬端為出去
303 6 zuō to write; to compose 意作萬端為出去
304 6 zuò to rise 意作萬端為出去
305 6 zuò to be aroused 意作萬端為出去
306 6 zuò activity; action; undertaking 意作萬端為出去
307 6 zuò to regard as 意作萬端為出去
308 6 zuò action; kāraṇa 意作萬端為出去
309 6 shēn human body; torso 土屬身
310 6 shēn Kangxi radical 158 土屬身
311 6 shēn self 土屬身
312 6 shēn life 土屬身
313 6 shēn an object 土屬身
314 6 shēn a lifetime 土屬身
315 6 shēn moral character 土屬身
316 6 shēn status; identity; position 土屬身
317 6 shēn pregnancy 土屬身
318 6 juān India 土屬身
319 6 shēn body; kāya 土屬身
320 6 suí to follow 亦謂不隨四時食
321 6 suí to listen to 亦謂不隨四時食
322 6 suí to submit to; to comply with 亦謂不隨四時食
323 6 suí to be obsequious 亦謂不隨四時食
324 6 suí 17th hexagram 亦謂不隨四時食
325 6 suí let somebody do what they like 亦謂不隨四時食
326 6 suí to resemble; to look like 亦謂不隨四時食
327 6 to use; to grasp 以萬物皆生
328 6 to rely on 以萬物皆生
329 6 to regard 以萬物皆生
330 6 to be able to 以萬物皆生
331 6 to order; to command 以萬物皆生
332 6 used after a verb 以萬物皆生
333 6 a reason; a cause 以萬物皆生
334 6 Israel 以萬物皆生
335 6 Yi 以萬物皆生
336 6 use; yogena 以萬物皆生
337 6 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
338 6 dàn Dan 但意恣貪婬
339 6 zēng to increase; to add to; to augment 風增
340 6 zēng duplicated; repeated 風增
341 6 zēng to increase; vṛdh 風增
342 6 zēng accumulation; upacaya 風增
343 5 suǒ a few; various; some 謂人所可意念人
344 5 suǒ a place; a location 謂人所可意念人
345 5 suǒ indicates a passive voice 謂人所可意念人
346 5 suǒ an ordinal number 謂人所可意念人
347 5 suǒ meaning 謂人所可意念人
348 5 suǒ garrison 謂人所可意念人
349 5 suǒ place; pradeśa 謂人所可意念人
350 5 因緣 yīnyuán chance 因緣
351 5 因緣 yīnyuán destiny 因緣
352 5 因緣 yīnyuán according to this 因緣
353 5 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣
354 5 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 因緣
355 5 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣
356 5 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣
357 5 wàng absurd; fantastic; presumptuous 妄視不可視
358 5 wàng irregular (behavior) 妄視不可視
359 5 wàng arrogant 妄視不可視
360 5 wàng falsely; mithyā 妄視不可視
361 5 to go back; to return 飯復飯
362 5 to resume; to restart 飯復飯
363 5 to do in detail 飯復飯
364 5 to restore 飯復飯
365 5 to respond; to reply to 飯復飯
366 5 Fu; Return 飯復飯
367 5 to retaliate; to reciprocate 飯復飯
368 5 to avoid forced labor or tax 飯復飯
369 5 Fu 飯復飯
370 5 doubled; to overlapping; folded 飯復飯
371 5 a lined garment with doubled thickness 飯復飯
372 5 fēn to separate; to divide into parts 憂五家分
373 5 fēn a part; a section; a division; a portion 憂五家分
374 5 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 憂五家分
375 5 fēn to differentiate; to distinguish 憂五家分
376 5 fēn a fraction 憂五家分
377 5 fēn to express as a fraction 憂五家分
378 5 fēn one tenth 憂五家分
379 5 fèn a component; an ingredient 憂五家分
380 5 fèn the limit of an obligation 憂五家分
381 5 fèn affection; goodwill 憂五家分
382 5 fèn a role; a responsibility 憂五家分
383 5 fēn equinox 憂五家分
384 5 fèn a characteristic 憂五家分
385 5 fèn to assume; to deduce 憂五家分
386 5 fēn to share 憂五家分
387 5 fēn branch [office] 憂五家分
388 5 fēn clear; distinct 憂五家分
389 5 fēn a difference 憂五家分
390 5 fēn a score 憂五家分
391 5 fèn identity 憂五家分
392 5 fèn a part; a portion 憂五家分
393 5 fēn part; avayava 憂五家分
394 5 fàn to commit a crime; to violate 謂犯五戒
395 5 fàn to attack; to invade 謂犯五戒
396 5 fàn to transgress 謂犯五戒
397 5 fàn conjunction of a star 謂犯五戒
398 5 fàn to conquer 謂犯五戒
399 5 fàn to occur 謂犯五戒
400 5 fàn to face danger 謂犯五戒
401 5 fàn to fall 謂犯五戒
402 5 fàn a criminal 謂犯五戒
403 5 fàn to commit a transgression; āpatti 謂犯五戒
404 5 to enter 為入里不時不如法行
405 5 Kangxi radical 11 為入里不時不如法行
406 5 radical 為入里不時不如法行
407 5 income 為入里不時不如法行
408 5 to conform with 為入里不時不如法行
409 5 to descend 為入里不時不如法行
410 5 the entering tone 為入里不時不如法行
411 5 to pay 為入里不時不如法行
412 5 to join 為入里不時不如法行
413 5 entering; praveśa 為入里不時不如法行
414 5 to fly 為不習
415 5 to practice; to exercise 為不習
416 5 to be familiar with 為不習
417 5 a habit; a custom 為不習
418 5 a trusted aide; a close acquaintance 為不習
419 5 to teach 為不習
420 5 flapping 為不習
421 5 Xi 為不習
422 5 latent tendencies; predisposition 為不習
423 5 三月 sānyuè March; the Third Month 三月寒多
424 5 三月 sān yuè three months 三月寒多
425 5 三月 sānyuè third lunar month; jyeṣṭa 三月寒多
426 5 二者 èrzhě the two; both 二者
427 5 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者
428 5 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
429 5 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
430 5 xíng to walk 為入里不時不如法行
431 5 xíng capable; competent 為入里不時不如法行
432 5 háng profession 為入里不時不如法行
433 5 xíng Kangxi radical 144 為入里不時不如法行
434 5 xíng to travel 為入里不時不如法行
435 5 xìng actions; conduct 為入里不時不如法行
436 5 xíng to do; to act; to practice 為入里不時不如法行
437 5 xíng all right; OK; okay 為入里不時不如法行
438 5 háng horizontal line 為入里不時不如法行
439 5 héng virtuous deeds 為入里不時不如法行
440 5 hàng a line of trees 為入里不時不如法行
441 5 hàng bold; steadfast 為入里不時不如法行
442 5 xíng to move 為入里不時不如法行
443 5 xíng to put into effect; to implement 為入里不時不如法行
444 5 xíng travel 為入里不時不如法行
445 5 xíng to circulate 為入里不時不如法行
446 5 xíng running script; running script 為入里不時不如法行
447 5 xíng temporary 為入里不時不如法行
448 5 háng rank; order 為入里不時不如法行
449 5 háng a business; a shop 為入里不時不如法行
450 5 xíng to depart; to leave 為入里不時不如法行
451 5 xíng to experience 為入里不時不如法行
452 5 xíng path; way 為入里不時不如法行
453 5 xíng xing; ballad 為入里不時不如法行
454 5 xíng Xing 為入里不時不如法行
455 5 xíng Practice 為入里不時不如法行
456 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 為入里不時不如法行
457 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 為入里不時不如法行
458 5 食肉 shí ròu to eat meat; meat permitted for eating 謂人貪味食肉時
459 5 jiǔ nine 九者
460 5 jiǔ many 九者
461 5 jiǔ nine; nava 九者
462 5 proper; suitable; appropriate 宜食粳米
463 5 to be amiable 宜食粳米
464 5 a suitable thing; arrangements 宜食粳米
465 5 to share 宜食粳米
466 5 should 宜食粳米
467 5 Yi 宜食粳米
468 5 cooking of meat and fish 宜食粳米
469 5 nearly; almost 宜食粳米
470 5 suitable; pathya 宜食粳米
471 5 zhī to know 近惡知
472 5 zhī to comprehend 近惡知
473 5 zhī to inform; to tell 近惡知
474 5 zhī to administer 近惡知
475 5 zhī to distinguish; to discern 近惡知
476 5 zhī to be close friends 近惡知
477 5 zhī to feel; to sense; to perceive 近惡知
478 5 zhī to receive; to entertain 近惡知
479 5 zhī knowledge 近惡知
480 5 zhī consciousness; perception 近惡知
481 5 zhī a close friend 近惡知
482 5 zhì wisdom 近惡知
483 5 zhì Zhi 近惡知
484 5 zhī Understanding 近惡知
485 5 zhī know; jña 近惡知
486 5 不知 bùzhī do not know 謂不知
487 5 shuǐ water
488 5 shuǐ Kangxi radical 85
489 5 shuǐ a river
490 5 shuǐ liquid; lotion; juice
491 5 shuǐ a flood
492 5 shuǐ to swim
493 5 shuǐ a body of water
494 5 shuǐ Shui
495 5 shuǐ water element
496 5 shuǐ water
497 4 máo spear 為三百矛斫飯
498 4 máo Kangxi radical 110 為三百矛斫飯
499 4 有風 yǒufēng windy 十二月有風
500 4 zāi disaster; calamity 為災飯

Frequencies of all Words

Top 1001

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 39 wèi for; to 為寒出
2 39 wèi because of 為寒出
3 39 wéi to act as; to serve 為寒出
4 39 wéi to change into; to become 為寒出
5 39 wéi to be; is 為寒出
6 39 wéi to do 為寒出
7 39 wèi for 為寒出
8 39 wèi because of; for; to 為寒出
9 39 wèi to 為寒出
10 39 wéi in a passive construction 為寒出
11 39 wéi forming a rehetorical question 為寒出
12 39 wéi forming an adverb 為寒出
13 39 wéi to add emphasis 為寒出
14 39 wèi to support; to help 為寒出
15 39 wéi to govern 為寒出
16 39 wèi to be; bhū 為寒出
17 36 fàn food; a meal 久坐不飯
18 36 fàn cuisine 久坐不飯
19 36 fàn cooked rice 久坐不飯
20 36 fàn cooked cereals 久坐不飯
21 36 fàn to eat 久坐不飯
22 36 fàn to serve people with food 久坐不飯
23 36 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 久坐不飯
24 36 fàn to feed animals 久坐不飯
25 36 fàn grain; boiled rice; odana 久坐不飯
26 30 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者
27 30 zhě that 三者
28 30 zhě nominalizing function word 三者
29 30 zhě used to mark a definition 三者
30 30 zhě used to mark a pause 三者
31 30 zhě topic marker; that; it 三者
32 30 zhuó according to 三者
33 30 zhě ca 三者
34 30 not; no 久坐不飯
35 30 expresses that a certain condition cannot be acheived 久坐不飯
36 30 as a correlative 久坐不飯
37 30 no (answering a question) 久坐不飯
38 30 forms a negative adjective from a noun 久坐不飯
39 30 at the end of a sentence to form a question 久坐不飯
40 30 to form a yes or no question 久坐不飯
41 30 infix potential marker 久坐不飯
42 30 no; na 久坐不飯
43 25 shì is; are; am; to be 本從是四病
44 25 shì is exactly 本從是四病
45 25 shì is suitable; is in contrast 本從是四病
46 25 shì this; that; those 本從是四病
47 25 shì really; certainly 本從是四病
48 25 shì correct; yes; affirmative 本從是四病
49 25 shì true 本從是四病
50 25 shì is; has; exists 本從是四病
51 25 shì used between repetitions of a word 本從是四病
52 25 shì a matter; an affair 本從是四病
53 25 shì Shi 本從是四病
54 25 shì is; bhū 本從是四病
55 25 shì this; idam 本從是四病
56 25 yǒu is; are; to exist 人身中本有四病
57 25 yǒu to have; to possess 人身中本有四病
58 25 yǒu indicates an estimate 人身中本有四病
59 25 yǒu indicates a large quantity 人身中本有四病
60 25 yǒu indicates an affirmative response 人身中本有四病
61 25 yǒu a certain; used before a person, time, or place 人身中本有四病
62 25 yǒu used to compare two things 人身中本有四病
63 25 yǒu used in a polite formula before certain verbs 人身中本有四病
64 25 yǒu used before the names of dynasties 人身中本有四病
65 25 yǒu a certain thing; what exists 人身中本有四病
66 25 yǒu multiple of ten and ... 人身中本有四病
67 25 yǒu abundant 人身中本有四病
68 25 yǒu purposeful 人身中本有四病
69 25 yǒu You 人身中本有四病
70 25 yǒu 1. existence; 2. becoming 人身中本有四病
71 25 yǒu becoming; bhava 人身中本有四病
72 24 rén person; people; a human being 人得病有十
73 24 rén Kangxi radical 9 人得病有十
74 24 rén a kind of person 人得病有十
75 24 rén everybody 人得病有十
76 24 rén adult 人得病有十
77 24 rén somebody; others 人得病有十
78 24 rén an upright person 人得病有十
79 24 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人得病有十
80 20 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 火少寒多
81 20 duó many; much 火少寒多
82 20 duō more 火少寒多
83 20 duō an unspecified extent 火少寒多
84 20 duō used in exclamations 火少寒多
85 20 duō excessive 火少寒多
86 20 duō to what extent 火少寒多
87 20 duō abundant 火少寒多
88 20 duō to multiply; to acrue 火少寒多
89 20 duō mostly 火少寒多
90 20 duō simply; merely 火少寒多
91 20 duō frequently 火少寒多
92 20 duō very 火少寒多
93 20 duō Duo 火少寒多
94 20 duō ta 火少寒多
95 20 duō many; bahu 火少寒多
96 20 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何以故春寒多
97 20 old; ancient; former; past 何以故春寒多
98 20 reason; cause; purpose 何以故春寒多
99 20 to die 何以故春寒多
100 20 so; therefore; hence 何以故春寒多
101 20 original 何以故春寒多
102 20 accident; happening; instance 何以故春寒多
103 20 a friend; an acquaintance; friendship 何以故春寒多
104 20 something in the past 何以故春寒多
105 20 deceased; dead 何以故春寒多
106 20 still; yet 何以故春寒多
107 20 therefore; tasmāt 何以故春寒多
108 20 de potential marker 七月得臥
109 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 七月得臥
110 20 děi must; ought to 七月得臥
111 20 děi to want to; to need to 七月得臥
112 20 děi must; ought to 七月得臥
113 20 de 七月得臥
114 20 de infix potential marker 七月得臥
115 20 to result in 七月得臥
116 20 to be proper; to fit; to suit 七月得臥
117 20 to be satisfied 七月得臥
118 20 to be finished 七月得臥
119 20 de result of degree 七月得臥
120 20 de marks completion of an action 七月得臥
121 20 děi satisfying 七月得臥
122 20 to contract 七月得臥
123 20 marks permission or possibility 七月得臥
124 20 expressing frustration 七月得臥
125 20 to hear 七月得臥
126 20 to have; there is 七月得臥
127 20 marks time passed 七月得臥
128 20 obtain; attain; prāpta 七月得臥
129 19 also; too 亦謂不隨四時食
130 19 but 亦謂不隨四時食
131 19 this; he; she 亦謂不隨四時食
132 19 although; even though 亦謂不隨四時食
133 19 already 亦謂不隨四時食
134 19 particle with no meaning 亦謂不隨四時食
135 19 Yi 亦謂不隨四時食
136 16 shí food; food and drink 不得食麥
137 16 shí Kangxi radical 184 不得食麥
138 16 shí to eat 不得食麥
139 16 to feed 不得食麥
140 16 shí meal; cooked cereals 不得食麥
141 16 to raise; to nourish 不得食麥
142 16 shí to receive; to accept 不得食麥
143 16 shí to receive an official salary 不得食麥
144 16 shí an eclipse 不得食麥
145 16 shí food; bhakṣa 不得食麥
146 15 wèi to call 謂不可意飯
147 15 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂不可意飯
148 15 wèi to speak to; to address 謂不可意飯
149 15 wèi to treat as; to regard as 謂不可意飯
150 15 wèi introducing a condition situation 謂不可意飯
151 15 wèi to speak to; to address 謂不可意飯
152 15 wèi to think 謂不可意飯
153 15 wèi for; is to be 謂不可意飯
154 15 wèi to make; to cause 謂不可意飯
155 15 wèi and 謂不可意飯
156 15 wèi principle; reason 謂不可意飯
157 15 wèi Wei 謂不可意飯
158 15 wèi which; what; yad 謂不可意飯
159 15 wèi to say; iti 謂不可意飯
160 13 niàn to read aloud 念不可念
161 13 niàn to remember; to expect 念不可念
162 13 niàn to miss 念不可念
163 13 niàn to consider 念不可念
164 13 niàn to recite; to chant 念不可念
165 13 niàn to show affection for 念不可念
166 13 niàn a thought; an idea 念不可念
167 13 niàn twenty 念不可念
168 13 niàn memory 念不可念
169 13 niàn an instant 念不可念
170 13 niàn Nian 念不可念
171 13 niàn mindfulness; smrti 念不可念
172 13 niàn a thought; citta 念不可念
173 12 shēng to be born; to give birth 以萬物皆生
174 12 shēng to live 以萬物皆生
175 12 shēng raw 以萬物皆生
176 12 shēng a student 以萬物皆生
177 12 shēng life 以萬物皆生
178 12 shēng to produce; to give rise 以萬物皆生
179 12 shēng alive 以萬物皆生
180 12 shēng a lifetime 以萬物皆生
181 12 shēng to initiate; to become 以萬物皆生
182 12 shēng to grow 以萬物皆生
183 12 shēng unfamiliar 以萬物皆生
184 12 shēng not experienced 以萬物皆生
185 12 shēng hard; stiff; strong 以萬物皆生
186 12 shēng very; extremely 以萬物皆生
187 12 shēng having academic or professional knowledge 以萬物皆生
188 12 shēng a male role in traditional theatre 以萬物皆生
189 12 shēng gender 以萬物皆生
190 12 shēng to develop; to grow 以萬物皆生
191 12 shēng to set up 以萬物皆生
192 12 shēng a prostitute 以萬物皆生
193 12 shēng a captive 以萬物皆生
194 12 shēng a gentleman 以萬物皆生
195 12 shēng Kangxi radical 100 以萬物皆生
196 12 shēng unripe 以萬物皆生
197 12 shēng nature 以萬物皆生
198 12 shēng to inherit; to succeed 以萬物皆生
199 12 shēng destiny 以萬物皆生
200 12 shēng birth 以萬物皆生
201 12 hán cold; wintry; chilly 寒起
202 12 hán poor 寒起
203 12 hán lowly 寒起
204 12 hán coldest part of the year 寒起
205 12 hán Han Zhuo 寒起
206 12 hán Han 寒起
207 12 hán to chill 寒起
208 12 hán to be afraid; to be scared 寒起
209 12 hán to stop; to cease 寒起
210 12 hán cold; śīta 寒起
211 11 to die
212 11 to sever; to break off
213 11 extremely; very
214 11 to do one's utmost
215 11 dead
216 11 death
217 11 to sacrifice one's life
218 11 lost; severed
219 11 lifeless; not moving
220 11 stiff; inflexible
221 11 already fixed; set; established
222 11 damned
223 11 to die; maraṇa
224 11 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 二月不得臥
225 11 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 二月不得臥
226 11 便 biàn convenient; handy; easy 便
227 11 便 biàn advantageous 便
228 11 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便
229 11 便 pián fat; obese 便
230 11 便 biàn to make easy 便
231 11 便 biàn an unearned advantage 便
232 11 便 biàn ordinary; plain 便
233 11 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便
234 11 便 biàn in passing 便
235 11 便 biàn informal 便
236 11 便 biàn right away; then; right after 便
237 11 便 biàn appropriate; suitable 便
238 11 便 biàn an advantageous occasion 便
239 11 便 biàn stool 便
240 11 便 pián quiet; quiet and comfortable 便
241 11 便 biàn proficient; skilled 便
242 11 便 biàn even if; even though 便
243 11 便 pián shrewd; slick; good with words 便
244 11 便 biàn then; atha 便
245 10 wèi taste; flavor 謂人貪味食肉時
246 10 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine 謂人貪味食肉時
247 10 wèi significance 謂人貪味食肉時
248 10 wèi to taste 謂人貪味食肉時
249 10 wèi to ruminate; to mull over 謂人貪味食肉時
250 10 wèi smell; odor 謂人貪味食肉時
251 10 wèi a delicacy 謂人貪味食肉時
252 10 wèi taste; rasa 謂人貪味食肉時
253 10 tān to be greedy; to lust after 謂人貪味食肉時
254 10 tān to embezzle; to graft 謂人貪味食肉時
255 10 tān to prefer 謂人貪味食肉時
256 10 tān to search for; to seek 謂人貪味食肉時
257 10 tān corrupt 謂人貪味食肉時
258 10 tān greed; desire; craving; rāga 謂人貪味食肉時
259 10 yōu to worry; to be concerned 亦一切萬物憂
260 10 yōu a worry; a concern; grief 亦一切萬物憂
261 10 yōu sad; grieved 亦一切萬物憂
262 10 yōu funeral arrangements for parents 亦一切萬物憂
263 10 yōu a sickness; an ailment 亦一切萬物憂
264 10 yōu melancholy; daurmanasya 亦一切萬物憂
265 9 to avoid; to shun 避不避
266 9 to flee; to escape; to leave 避不避
267 9 to hide 避不避
268 9 huǒ fire; flame
269 9 huǒ to start a fire; to burn
270 9 huǒ Kangxi radical 86
271 9 huǒ anger; rage
272 9 huǒ fire element
273 9 huǒ Antares
274 9 huǒ radiance
275 9 huǒ lightning
276 9 huǒ a torch
277 9 huǒ red
278 9 huǒ urgent
279 9 huǒ a cause of disease
280 9 huǒ huo
281 9 huǒ companion; comrade
282 9 huǒ Huo
283 9 huǒ fire; agni
284 9 huǒ fire element
285 9 huǒ Gode of Fire; Anala
286 8 jiē all; each and every; in all cases 以萬物皆生
287 8 jiē same; equally 以萬物皆生
288 8 jiē all; sarva 以萬物皆生
289 8 sān three 三者
290 8 sān third 三者
291 8 sān more than two 三者
292 8 sān very few 三者
293 8 sān repeatedly 三者
294 8 sān San 三者
295 8 sān three; tri 三者
296 8 sān sa 三者
297 8 何以 héyǐ why 何以故春寒多
298 8 何以 héyǐ how 何以故春寒多
299 8 何以 héyǐ how is that? 何以故春寒多
300 7 shí time; a point or period of time 小便來時不即時行
301 7 shí a season; a quarter of a year 小便來時不即時行
302 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 小便來時不即時行
303 7 shí at that time 小便來時不即時行
304 7 shí fashionable 小便來時不即時行
305 7 shí fate; destiny; luck 小便來時不即時行
306 7 shí occasion; opportunity; chance 小便來時不即時行
307 7 shí tense 小便來時不即時行
308 7 shí particular; special 小便來時不即時行
309 7 shí to plant; to cultivate 小便來時不即時行
310 7 shí hour (measure word) 小便來時不即時行
311 7 shí an era; a dynasty 小便來時不即時行
312 7 shí time [abstract] 小便來時不即時行
313 7 shí seasonal 小便來時不即時行
314 7 shí frequently; often 小便來時不即時行
315 7 shí occasionally; sometimes 小便來時不即時行
316 7 shí on time 小便來時不即時行
317 7 shí this; that 小便來時不即時行
318 7 shí to wait upon 小便來時不即時行
319 7 shí hour 小便來時不即時行
320 7 shí appropriate; proper; timely 小便來時不即時行
321 7 shí Shi 小便來時不即時行
322 7 shí a present; currentlt 小便來時不即時行
323 7 shí time; kāla 小便來時不即時行
324 7 shí at that time; samaya 小便來時不即時行
325 7 shí then; atha 小便來時不即時行
326 7 fēng wind
327 7 fēng Kangxi radical 182
328 7 fēng demeanor; style; appearance
329 7 fēng prana
330 7 fēng a scene
331 7 fēng a custom; a tradition
332 7 fēng news
333 7 fēng a disturbance /an incident
334 7 fēng a fetish
335 7 fēng a popular folk song
336 7 fēng an illness; internal wind as the cause of illness
337 7 fēng Feng
338 7 fēng to blow away
339 7 fēng sexual interaction of animals
340 7 fēng from folklore without a basis
341 7 fèng fashion; vogue
342 7 fèng to tacfully admonish
343 7 fēng weather
344 7 fēng quick
345 7 fēng prevailing conditions; general sentiment
346 7 fēng wind element
347 7 fēng wind; vayu
348 7 four 人身中本有四病
349 7 note a musical scale 人身中本有四病
350 7 fourth 人身中本有四病
351 7 Si 人身中本有四病
352 7 four; catur 人身中本有四病
353 7 hot 熱起
354 7 heat 熱起
355 7 to heat up 熱起
356 7 fever 熱起
357 7 restless 熱起
358 7 popularity; zeal 熱起
359 7 steam 熱起
360 7 Re 熱起
361 7 friendly; cordial 熱起
362 7 popular 熱起
363 7 anxious 熱起
364 7 very; intensely 熱起
365 7 萬物 wànwù all living things 以萬物皆生
366 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 謂不可意飯
367 6 不可 bù kě improbable 謂不可意飯
368 6 huò or; either; else 或刻
369 6 huò maybe; perhaps; might; possibly 或刻
370 6 huò some; someone 或刻
371 6 míngnián suddenly 或刻
372 6 huò or; vā 或刻
373 6 no 食無貸
374 6 Kangxi radical 71 食無貸
375 6 to not have; without 食無貸
376 6 has not yet 食無貸
377 6 mo 食無貸
378 6 do not 食無貸
379 6 not; -less; un- 食無貸
380 6 regardless of 食無貸
381 6 to not have 食無貸
382 6 um 食無貸
383 6 Wu 食無貸
384 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 食無貸
385 6 not; non- 食無貸
386 6 mo 食無貸
387 6 idea 謂不可意飯
388 6 Italy (abbreviation) 謂不可意飯
389 6 a wish; a desire; intention 謂不可意飯
390 6 mood; feeling 謂不可意飯
391 6 will; willpower; determination 謂不可意飯
392 6 bearing; spirit 謂不可意飯
393 6 to think of; to long for; to miss 謂不可意飯
394 6 to anticipate; to expect 謂不可意飯
395 6 to doubt; to suspect 謂不可意飯
396 6 meaning 謂不可意飯
397 6 a suggestion; a hint 謂不可意飯
398 6 an understanding; a point of view 謂不可意飯
399 6 or 謂不可意飯
400 6 Yi 謂不可意飯
401 6 manas; mind; mentation 謂不可意飯
402 6 liù six 六者
403 6 liù sixth 六者
404 6 liù a note on the Gongche scale 六者
405 6 liù six; ṣaṭ 六者
406 6 to arise; to get up 氣起
407 6 case; instance; batch; group 氣起
408 6 to rise; to raise 氣起
409 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 氣起
410 6 to appoint (to an official post); to take up a post 氣起
411 6 to start 氣起
412 6 to establish; to build 氣起
413 6 to draft; to draw up (a plan) 氣起
414 6 opening sentence; opening verse 氣起
415 6 to get out of bed 氣起
416 6 to recover; to heal 氣起
417 6 to take out; to extract 氣起
418 6 marks the beginning of an action 氣起
419 6 marks the sufficiency of an action 氣起
420 6 to call back from mourning 氣起
421 6 to take place; to occur 氣起
422 6 from 氣起
423 6 to conjecture 氣起
424 6 stand up; utthāna 氣起
425 6 zuò to do 意作萬端為出去
426 6 zuò to act as; to serve as 意作萬端為出去
427 6 zuò to start 意作萬端為出去
428 6 zuò a writing; a work 意作萬端為出去
429 6 zuò to dress as; to be disguised as 意作萬端為出去
430 6 zuō to create; to make 意作萬端為出去
431 6 zuō a workshop 意作萬端為出去
432 6 zuō to write; to compose 意作萬端為出去
433 6 zuò to rise 意作萬端為出去
434 6 zuò to be aroused 意作萬端為出去
435 6 zuò activity; action; undertaking 意作萬端為出去
436 6 zuò to regard as 意作萬端為出去
437 6 zuò action; kāraṇa 意作萬端為出去
438 6 shēn human body; torso 土屬身
439 6 shēn Kangxi radical 158 土屬身
440 6 shēn measure word for clothes 土屬身
441 6 shēn self 土屬身
442 6 shēn life 土屬身
443 6 shēn an object 土屬身
444 6 shēn a lifetime 土屬身
445 6 shēn personally 土屬身
446 6 shēn moral character 土屬身
447 6 shēn status; identity; position 土屬身
448 6 shēn pregnancy 土屬身
449 6 juān India 土屬身
450 6 shēn body; kāya 土屬身
451 6 suí to follow 亦謂不隨四時食
452 6 suí to listen to 亦謂不隨四時食
453 6 suí to submit to; to comply with 亦謂不隨四時食
454 6 suí with; to accompany 亦謂不隨四時食
455 6 suí in due course; subsequently; then 亦謂不隨四時食
456 6 suí to the extent that 亦謂不隨四時食
457 6 suí to be obsequious 亦謂不隨四時食
458 6 suí everywhere 亦謂不隨四時食
459 6 suí 17th hexagram 亦謂不隨四時食
460 6 suí in passing 亦謂不隨四時食
461 6 suí let somebody do what they like 亦謂不隨四時食
462 6 suí to resemble; to look like 亦謂不隨四時食
463 6 so as to; in order to 以萬物皆生
464 6 to use; to regard as 以萬物皆生
465 6 to use; to grasp 以萬物皆生
466 6 according to 以萬物皆生
467 6 because of 以萬物皆生
468 6 on a certain date 以萬物皆生
469 6 and; as well as 以萬物皆生
470 6 to rely on 以萬物皆生
471 6 to regard 以萬物皆生
472 6 to be able to 以萬物皆生
473 6 to order; to command 以萬物皆生
474 6 further; moreover 以萬物皆生
475 6 used after a verb 以萬物皆生
476 6 very 以萬物皆生
477 6 already 以萬物皆生
478 6 increasingly 以萬物皆生
479 6 a reason; a cause 以萬物皆生
480 6 Israel 以萬物皆生
481 6 Yi 以萬物皆生
482 6 use; yogena 以萬物皆生
483 6 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
484 6 dàn but; yet; however 但意恣貪婬
485 6 dàn merely; only 但意恣貪婬
486 6 dàn vainly 但意恣貪婬
487 6 dàn promptly 但意恣貪婬
488 6 dàn all 但意恣貪婬
489 6 dàn Dan 但意恣貪婬
490 6 dàn only; kevala 但意恣貪婬
491 6 zēng to increase; to add to; to augment 風增
492 6 zēng duplicated; repeated 風增
493 6 zēng to increase; vṛdh 風增
494 6 zēng accumulation; upacaya 風增
495 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 謂人所可意念人
496 5 suǒ an office; an institute 謂人所可意念人
497 5 suǒ introduces a relative clause 謂人所可意念人
498 5 suǒ it 謂人所可意念人
499 5 suǒ if; supposing 謂人所可意念人
500 5 suǒ a few; various; some 謂人所可意念人

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
fàn grain; boiled rice; odana
zhě ca
no; na
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. duō
  2. duō
  1. ta
  2. many; bahu
therefore; tasmāt
obtain; attain; prāpta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
佛说佛医经 佛說佛醫經 102 Fo Shuo Fo Yi Jing
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
天竺 116 India; Indian subcontinent
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
五月 119 May; the Fifth Month
有若 121 You Ruo
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
正使 122 Chief Envoy
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
支越 122 Zhi Yue
中天 122 Central North India
竺律炎 90 Zhu Luyan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 19.

Simplified Traditional Pinyin English
不如法 98 counterto moral principles
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
傍生 112 [rebirth as an] animal
勤苦 113 devoted and suffering
人法 114 people and dharmas; people and teachings
十恶 十惡 115 the ten evils
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
十因缘 十因緣 115 ten nidanas; ten causal relations
所行 115 actions; practice
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五戒 119 the five precepts
一食 121 one meal
怨家 121 an enemy