Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Fo Yi Jing 佛說佛醫經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 wéi to act as; to serve 為寒出
2 39 wéi to change into; to become 為寒出
3 39 wéi to be; is 為寒出
4 39 wéi to do 為寒出
5 39 wèi to support; to help 為寒出
6 39 wéi to govern 為寒出
7 39 wèi to be; bhū 為寒出
8 36 fàn food; a meal 久坐不飯
9 36 fàn cuisine 久坐不飯
10 36 fàn cooked rice 久坐不飯
11 36 fàn cooked cereals 久坐不飯
12 36 fàn to eat 久坐不飯
13 36 fàn to serve people with food 久坐不飯
14 36 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 久坐不飯
15 36 fàn to feed animals 久坐不飯
16 36 fàn grain; boiled rice; odana 久坐不飯
17 30 infix potential marker 久坐不飯
18 30 zhě ca 三者
19 24 rén person; people; a human being 人得病有十
20 24 rén Kangxi radical 9 人得病有十
21 24 rén a kind of person 人得病有十
22 24 rén everybody 人得病有十
23 24 rén adult 人得病有十
24 24 rén somebody; others 人得病有十
25 24 rén an upright person 人得病有十
26 24 rén person; manuṣya 人得病有十
27 20 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 火少寒多
28 20 duó many; much 火少寒多
29 20 duō more 火少寒多
30 20 duō excessive 火少寒多
31 20 duō abundant 火少寒多
32 20 duō to multiply; to acrue 火少寒多
33 20 duō Duo 火少寒多
34 20 duō ta 火少寒多
35 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 七月得臥
36 19 děi to want to; to need to 七月得臥
37 19 děi must; ought to 七月得臥
38 19 de 七月得臥
39 19 de infix potential marker 七月得臥
40 19 to result in 七月得臥
41 19 to be proper; to fit; to suit 七月得臥
42 19 to be satisfied 七月得臥
43 19 to be finished 七月得臥
44 19 děi satisfying 七月得臥
45 19 to contract 七月得臥
46 19 to hear 七月得臥
47 19 to have; there is 七月得臥
48 19 marks time passed 七月得臥
49 19 obtain; attain; prāpta 七月得臥
50 19 Yi 亦謂不隨四時食
51 16 shí food; food and drink 不得食麥
52 16 shí Kangxi radical 184 不得食麥
53 16 shí to eat 不得食麥
54 16 to feed 不得食麥
55 16 shí meal; cooked cereals 不得食麥
56 16 to raise; to nourish 不得食麥
57 16 shí to receive; to accept 不得食麥
58 16 shí to receive an official salary 不得食麥
59 16 shí an eclipse 不得食麥
60 16 shí food; bhakṣa 不得食麥
61 15 wèi to call 謂不可意飯
62 15 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂不可意飯
63 15 wèi to speak to; to address 謂不可意飯
64 15 wèi to treat as; to regard as 謂不可意飯
65 15 wèi introducing a condition situation 謂不可意飯
66 15 wèi to speak to; to address 謂不可意飯
67 15 wèi to think 謂不可意飯
68 15 wèi for; is to be 謂不可意飯
69 15 wèi to make; to cause 謂不可意飯
70 15 wèi principle; reason 謂不可意飯
71 15 wèi Wei 謂不可意飯
72 13 niàn to read aloud 念不可念
73 13 niàn to remember; to expect 念不可念
74 13 niàn to miss 念不可念
75 13 niàn to consider 念不可念
76 13 niàn to recite; to chant 念不可念
77 13 niàn to show affection for 念不可念
78 13 niàn a thought; an idea 念不可念
79 13 niàn twenty 念不可念
80 13 niàn memory 念不可念
81 13 niàn an instant 念不可念
82 13 niàn Nian 念不可念
83 13 niàn mindfulness; smrti 念不可念
84 13 niàn a thought; citta 念不可念
85 12 hán cold; wintry; chilly 寒起
86 12 hán poor 寒起
87 12 hán lowly 寒起
88 12 hán coldest part of the year 寒起
89 12 hán Han Zhuo 寒起
90 12 hán Han 寒起
91 12 hán to chill 寒起
92 12 hán to be afraid; to be scared 寒起
93 12 hán to stop; to cease 寒起
94 12 hán cold; śīta 寒起
95 12 shēng to be born; to give birth 以萬物皆生
96 12 shēng to live 以萬物皆生
97 12 shēng raw 以萬物皆生
98 12 shēng a student 以萬物皆生
99 12 shēng life 以萬物皆生
100 12 shēng to produce; to give rise 以萬物皆生
101 12 shēng alive 以萬物皆生
102 12 shēng a lifetime 以萬物皆生
103 12 shēng to initiate; to become 以萬物皆生
104 12 shēng to grow 以萬物皆生
105 12 shēng unfamiliar 以萬物皆生
106 12 shēng not experienced 以萬物皆生
107 12 shēng hard; stiff; strong 以萬物皆生
108 12 shēng having academic or professional knowledge 以萬物皆生
109 12 shēng a male role in traditional theatre 以萬物皆生
110 12 shēng gender 以萬物皆生
111 12 shēng to develop; to grow 以萬物皆生
112 12 shēng to set up 以萬物皆生
113 12 shēng a prostitute 以萬物皆生
114 12 shēng a captive 以萬物皆生
115 12 shēng a gentleman 以萬物皆生
116 12 shēng Kangxi radical 100 以萬物皆生
117 12 shēng unripe 以萬物皆生
118 12 shēng nature 以萬物皆生
119 12 shēng to inherit; to succeed 以萬物皆生
120 12 shēng destiny 以萬物皆生
121 12 shēng birth 以萬物皆生
122 12 shēng arise; produce; utpad 以萬物皆生
123 11 便 biàn convenient; handy; easy 便
124 11 便 biàn advantageous 便
125 11 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便
126 11 便 pián fat; obese 便
127 11 便 biàn to make easy 便
128 11 便 biàn an unearned advantage 便
129 11 便 biàn ordinary; plain 便
130 11 便 biàn in passing 便
131 11 便 biàn informal 便
132 11 便 biàn appropriate; suitable 便
133 11 便 biàn an advantageous occasion 便
134 11 便 biàn stool 便
135 11 便 pián quiet; quiet and comfortable 便
136 11 便 biàn proficient; skilled 便
137 11 便 pián shrewd; slick; good with words 便
138 11 to die
139 11 to sever; to break off
140 11 dead
141 11 death
142 11 to sacrifice one's life
143 11 lost; severed
144 11 lifeless; not moving
145 11 stiff; inflexible
146 11 already fixed; set; established
147 11 damned
148 11 to die; maraṇa
149 10 wèi taste; flavor 謂人貪味食肉時
150 10 wèi significance 謂人貪味食肉時
151 10 wèi to taste 謂人貪味食肉時
152 10 wèi to ruminate; to mull over 謂人貪味食肉時
153 10 wèi smell; odor 謂人貪味食肉時
154 10 wèi a delicacy 謂人貪味食肉時
155 10 wèi taste; rasa 謂人貪味食肉時
156 10 yōu to worry; to be concerned 亦一切萬物憂
157 10 yōu a worry; a concern; grief 亦一切萬物憂
158 10 yōu sad; grieved 亦一切萬物憂
159 10 yōu funeral arrangements for parents 亦一切萬物憂
160 10 yōu a sickness; an ailment 亦一切萬物憂
161 10 yōu melancholy; daurmanasya 亦一切萬物憂
162 10 tān to be greedy; to lust after 謂人貪味食肉時
163 10 tān to embezzle; to graft 謂人貪味食肉時
164 10 tān to prefer 謂人貪味食肉時
165 10 tān to search for; to seek 謂人貪味食肉時
166 10 tān corrupt 謂人貪味食肉時
167 10 tān greed; desire; craving; rāga 謂人貪味食肉時
168 9 to avoid; to shun 避不避
169 9 to flee; to escape; to leave 避不避
170 9 to leave 避不避
171 9 to renounce 避不避
172 9 to be inferior 避不避
173 9 to prevent 避不避
174 9 to yield 避不避
175 9 avoid; parihṛ 避不避
176 9 huǒ fire; flame
177 9 huǒ to start a fire; to burn
178 9 huǒ Kangxi radical 86
179 9 huǒ anger; rage
180 9 huǒ fire element
181 9 huǒ Antares
182 9 huǒ radiance
183 9 huǒ lightning
184 9 huǒ a torch
185 9 huǒ red
186 9 huǒ urgent
187 9 huǒ a cause of disease
188 9 huǒ huo
189 9 huǒ companion; comrade
190 9 huǒ Huo
191 9 huǒ fire; agni
192 9 huǒ fire element
193 9 huǒ Gode of Fire; Anala
194 8 sān three 三者
195 8 sān third 三者
196 8 sān more than two 三者
197 8 sān very few 三者
198 8 sān San 三者
199 8 sān three; tri 三者
200 8 sān sa 三者
201 8 sān three kinds; trividha 三者
202 7 fēng wind
203 7 fēng Kangxi radical 182
204 7 fēng demeanor; style; appearance
205 7 fēng prana
206 7 fēng a scene
207 7 fēng a custom; a tradition
208 7 fēng news
209 7 fēng a disturbance /an incident
210 7 fēng a fetish
211 7 fēng a popular folk song
212 7 fēng an illness; internal wind as the cause of illness
213 7 fēng Feng
214 7 fēng to blow away
215 7 fēng sexual interaction of animals
216 7 fēng from folklore without a basis
217 7 fèng fashion; vogue
218 7 fèng to tacfully admonish
219 7 fēng weather
220 7 fēng quick
221 7 fēng prevailing conditions; general sentiment
222 7 fēng wind element
223 7 fēng wind; vayu
224 7 hot 熱起
225 7 heat 熱起
226 7 to heat up 熱起
227 7 fever 熱起
228 7 restless 熱起
229 7 popularity; zeal 熱起
230 7 steam 熱起
231 7 Re 熱起
232 7 friendly; cordial 熱起
233 7 popular 熱起
234 7 anxious 熱起
235 7 four 人身中本有四病
236 7 note a musical scale 人身中本有四病
237 7 fourth 人身中本有四病
238 7 Si 人身中本有四病
239 7 four; catur 人身中本有四病
240 7 shí time; a point or period of time 小便來時不即時行
241 7 shí a season; a quarter of a year 小便來時不即時行
242 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 小便來時不即時行
243 7 shí fashionable 小便來時不即時行
244 7 shí fate; destiny; luck 小便來時不即時行
245 7 shí occasion; opportunity; chance 小便來時不即時行
246 7 shí tense 小便來時不即時行
247 7 shí particular; special 小便來時不即時行
248 7 shí to plant; to cultivate 小便來時不即時行
249 7 shí an era; a dynasty 小便來時不即時行
250 7 shí time [abstract] 小便來時不即時行
251 7 shí seasonal 小便來時不即時行
252 7 shí to wait upon 小便來時不即時行
253 7 shí hour 小便來時不即時行
254 7 shí appropriate; proper; timely 小便來時不即時行
255 7 shí Shi 小便來時不即時行
256 7 shí a present; currentlt 小便來時不即時行
257 7 shí time; kāla 小便來時不即時行
258 7 shí at that time; samaya 小便來時不即時行
259 6 suí to follow 亦謂不隨四時食
260 6 suí to listen to 亦謂不隨四時食
261 6 suí to submit to; to comply with 亦謂不隨四時食
262 6 suí to be obsequious 亦謂不隨四時食
263 6 suí 17th hexagram 亦謂不隨四時食
264 6 suí let somebody do what they like 亦謂不隨四時食
265 6 suí to resemble; to look like 亦謂不隨四時食
266 6 suí follow; anugama 亦謂不隨四時食
267 6 idea 謂不可意飯
268 6 Italy (abbreviation) 謂不可意飯
269 6 a wish; a desire; intention 謂不可意飯
270 6 mood; feeling 謂不可意飯
271 6 will; willpower; determination 謂不可意飯
272 6 bearing; spirit 謂不可意飯
273 6 to think of; to long for; to miss 謂不可意飯
274 6 to anticipate; to expect 謂不可意飯
275 6 to doubt; to suspect 謂不可意飯
276 6 meaning 謂不可意飯
277 6 a suggestion; a hint 謂不可意飯
278 6 an understanding; a point of view 謂不可意飯
279 6 Yi 謂不可意飯
280 6 manas; mind; mentation 謂不可意飯
281 6 to use; to grasp 以萬物皆生
282 6 to rely on 以萬物皆生
283 6 to regard 以萬物皆生
284 6 to be able to 以萬物皆生
285 6 to order; to command 以萬物皆生
286 6 used after a verb 以萬物皆生
287 6 a reason; a cause 以萬物皆生
288 6 Israel 以萬物皆生
289 6 Yi 以萬物皆生
290 6 use; yogena 以萬物皆生
291 6 shēn human body; torso 土屬身
292 6 shēn Kangxi radical 158 土屬身
293 6 shēn self 土屬身
294 6 shēn life 土屬身
295 6 shēn an object 土屬身
296 6 shēn a lifetime 土屬身
297 6 shēn moral character 土屬身
298 6 shēn status; identity; position 土屬身
299 6 shēn pregnancy 土屬身
300 6 juān India 土屬身
301 6 shēn body; kāya 土屬身
302 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 謂不可意飯
303 6 不可 bù kě improbable 謂不可意飯
304 6 Kangxi radical 71 食無貸
305 6 to not have; without 食無貸
306 6 mo 食無貸
307 6 to not have 食無貸
308 6 Wu 食無貸
309 6 mo 食無貸
310 6 zēng to increase; to add to; to augment 風增
311 6 zēng duplicated; repeated 風增
312 6 zēng to increase; vṛdh 風增
313 6 zēng accumulation; upacaya 風增
314 6 萬物 wànwù all living things 以萬物皆生
315 6 to arise; to get up 氣起
316 6 to rise; to raise 氣起
317 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 氣起
318 6 to appoint (to an official post); to take up a post 氣起
319 6 to start 氣起
320 6 to establish; to build 氣起
321 6 to draft; to draw up (a plan) 氣起
322 6 opening sentence; opening verse 氣起
323 6 to get out of bed 氣起
324 6 to recover; to heal 氣起
325 6 to take out; to extract 氣起
326 6 marks the beginning of an action 氣起
327 6 marks the sufficiency of an action 氣起
328 6 to call back from mourning 氣起
329 6 to take place; to occur 氣起
330 6 to conjecture 氣起
331 6 stand up; utthāna 氣起
332 6 arising; utpāda 氣起
333 6 dàn Dan 但意恣貪婬
334 6 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
335 6 liù six 六者
336 6 liù sixth 六者
337 6 liù a note on the Gongche scale 六者
338 6 liù six; ṣaṭ 六者
339 6 zuò to do 意作萬端為出去
340 6 zuò to act as; to serve as 意作萬端為出去
341 6 zuò to start 意作萬端為出去
342 6 zuò a writing; a work 意作萬端為出去
343 6 zuò to dress as; to be disguised as 意作萬端為出去
344 6 zuō to create; to make 意作萬端為出去
345 6 zuō a workshop 意作萬端為出去
346 6 zuō to write; to compose 意作萬端為出去
347 6 zuò to rise 意作萬端為出去
348 6 zuò to be aroused 意作萬端為出去
349 6 zuò activity; action; undertaking 意作萬端為出去
350 6 zuò to regard as 意作萬端為出去
351 6 zuò action; kāraṇa 意作萬端為出去
352 5 proper; suitable; appropriate 宜食粳米
353 5 to be amiable 宜食粳米
354 5 a suitable thing; arrangements 宜食粳米
355 5 to share 宜食粳米
356 5 should 宜食粳米
357 5 Yi 宜食粳米
358 5 cooking of meat and fish 宜食粳米
359 5 nearly; almost 宜食粳米
360 5 suitable; pathya 宜食粳米
361 5 因緣 yīnyuán chance 因緣
362 5 因緣 yīnyuán destiny 因緣
363 5 因緣 yīnyuán according to this 因緣
364 5 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣
365 5 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 因緣
366 5 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣
367 5 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣
368 5 to fly 為不習
369 5 to practice; to exercise 為不習
370 5 to be familiar with 為不習
371 5 a habit; a custom 為不習
372 5 a trusted aide; a close acquaintance 為不習
373 5 to teach 為不習
374 5 flapping 為不習
375 5 Xi 為不習
376 5 cultivated; bhāvita 為不習
377 5 latent tendencies; predisposition 為不習
378 5 fēn to separate; to divide into parts 憂五家分
379 5 fēn a part; a section; a division; a portion 憂五家分
380 5 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 憂五家分
381 5 fēn to differentiate; to distinguish 憂五家分
382 5 fēn a fraction 憂五家分
383 5 fēn to express as a fraction 憂五家分
384 5 fēn one tenth 憂五家分
385 5 fèn a component; an ingredient 憂五家分
386 5 fèn the limit of an obligation 憂五家分
387 5 fèn affection; goodwill 憂五家分
388 5 fèn a role; a responsibility 憂五家分
389 5 fēn equinox 憂五家分
390 5 fèn a characteristic 憂五家分
391 5 fèn to assume; to deduce 憂五家分
392 5 fēn to share 憂五家分
393 5 fēn branch [office] 憂五家分
394 5 fēn clear; distinct 憂五家分
395 5 fēn a difference 憂五家分
396 5 fēn a score 憂五家分
397 5 fèn identity 憂五家分
398 5 fèn a part; a portion 憂五家分
399 5 fēn part; avayava 憂五家分
400 5 fàn to commit a crime; to violate 謂犯五戒
401 5 fàn to attack; to invade 謂犯五戒
402 5 fàn to transgress 謂犯五戒
403 5 fàn conjunction of a star 謂犯五戒
404 5 fàn to conquer 謂犯五戒
405 5 fàn to occur 謂犯五戒
406 5 fàn to face danger 謂犯五戒
407 5 fàn to fall 謂犯五戒
408 5 fàn a criminal 謂犯五戒
409 5 fàn to commit a transgression; āpatti 謂犯五戒
410 5 jiǔ nine 九者
411 5 jiǔ many 九者
412 5 jiǔ nine; nava 九者
413 5 to go back; to return 飯復飯
414 5 to resume; to restart 飯復飯
415 5 to do in detail 飯復飯
416 5 to restore 飯復飯
417 5 to respond; to reply to 飯復飯
418 5 Fu; Return 飯復飯
419 5 to retaliate; to reciprocate 飯復飯
420 5 to avoid forced labor or tax 飯復飯
421 5 Fu 飯復飯
422 5 doubled; to overlapping; folded 飯復飯
423 5 a lined garment with doubled thickness 飯復飯
424 5 wàng absurd; fantastic; presumptuous 妄視不可視
425 5 wàng irregular (behavior) 妄視不可視
426 5 wàng arrogant 妄視不可視
427 5 wàng falsely; mithyā 妄視不可視
428 5 三月 sānyuè March; the Third Month 三月寒多
429 5 三月 sān yuè three months 三月寒多
430 5 三月 sānyuè third lunar month; jyeṣṭa 三月寒多
431 5 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
432 5 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
433 5 to enter 為入里不時不如法行
434 5 Kangxi radical 11 為入里不時不如法行
435 5 radical 為入里不時不如法行
436 5 income 為入里不時不如法行
437 5 to conform with 為入里不時不如法行
438 5 to descend 為入里不時不如法行
439 5 the entering tone 為入里不時不如法行
440 5 to pay 為入里不時不如法行
441 5 to join 為入里不時不如法行
442 5 entering; praveśa 為入里不時不如法行
443 5 entered; attained; āpanna 為入里不時不如法行
444 5 zhī to know 近惡知
445 5 zhī to comprehend 近惡知
446 5 zhī to inform; to tell 近惡知
447 5 zhī to administer 近惡知
448 5 zhī to distinguish; to discern; to recognize 近惡知
449 5 zhī to be close friends 近惡知
450 5 zhī to feel; to sense; to perceive 近惡知
451 5 zhī to receive; to entertain 近惡知
452 5 zhī knowledge 近惡知
453 5 zhī consciousness; perception 近惡知
454 5 zhī a close friend 近惡知
455 5 zhì wisdom 近惡知
456 5 zhì Zhi 近惡知
457 5 zhī to appreciate 近惡知
458 5 zhī to make known 近惡知
459 5 zhī to have control over 近惡知
460 5 zhī to expect; to foresee 近惡知
461 5 zhī Understanding 近惡知
462 5 zhī know; jña 近惡知
463 5 suǒ a few; various; some 謂人所可意念人
464 5 suǒ a place; a location 謂人所可意念人
465 5 suǒ indicates a passive voice 謂人所可意念人
466 5 suǒ an ordinal number 謂人所可意念人
467 5 suǒ meaning 謂人所可意念人
468 5 suǒ garrison 謂人所可意念人
469 5 suǒ place; pradeśa 謂人所可意念人
470 5 二者 èrzhě the two; both 二者
471 5 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者
472 5 xíng to walk 為入里不時不如法行
473 5 xíng capable; competent 為入里不時不如法行
474 5 háng profession 為入里不時不如法行
475 5 xíng Kangxi radical 144 為入里不時不如法行
476 5 xíng to travel 為入里不時不如法行
477 5 xìng actions; conduct 為入里不時不如法行
478 5 xíng to do; to act; to practice 為入里不時不如法行
479 5 xíng all right; OK; okay 為入里不時不如法行
480 5 háng horizontal line 為入里不時不如法行
481 5 héng virtuous deeds 為入里不時不如法行
482 5 hàng a line of trees 為入里不時不如法行
483 5 hàng bold; steadfast 為入里不時不如法行
484 5 xíng to move 為入里不時不如法行
485 5 xíng to put into effect; to implement 為入里不時不如法行
486 5 xíng travel 為入里不時不如法行
487 5 xíng to circulate 為入里不時不如法行
488 5 xíng running script; running script 為入里不時不如法行
489 5 xíng temporary 為入里不時不如法行
490 5 háng rank; order 為入里不時不如法行
491 5 háng a business; a shop 為入里不時不如法行
492 5 xíng to depart; to leave 為入里不時不如法行
493 5 xíng to experience 為入里不時不如法行
494 5 xíng path; way 為入里不時不如法行
495 5 xíng xing; ballad 為入里不時不如法行
496 5 xíng Xing 為入里不時不如法行
497 5 xíng Practice 為入里不時不如法行
498 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 為入里不時不如法行
499 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 為入里不時不如法行
500 5 shuǐ water

Frequencies of all Words

Top 1018

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 39 wèi for; to 為寒出
2 39 wèi because of 為寒出
3 39 wéi to act as; to serve 為寒出
4 39 wéi to change into; to become 為寒出
5 39 wéi to be; is 為寒出
6 39 wéi to do 為寒出
7 39 wèi for 為寒出
8 39 wèi because of; for; to 為寒出
9 39 wèi to 為寒出
10 39 wéi in a passive construction 為寒出
11 39 wéi forming a rehetorical question 為寒出
12 39 wéi forming an adverb 為寒出
13 39 wéi to add emphasis 為寒出
14 39 wèi to support; to help 為寒出
15 39 wéi to govern 為寒出
16 39 wèi to be; bhū 為寒出
17 36 fàn food; a meal 久坐不飯
18 36 fàn cuisine 久坐不飯
19 36 fàn cooked rice 久坐不飯
20 36 fàn cooked cereals 久坐不飯
21 36 fàn to eat 久坐不飯
22 36 fàn to serve people with food 久坐不飯
23 36 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 久坐不飯
24 36 fàn to feed animals 久坐不飯
25 36 fàn grain; boiled rice; odana 久坐不飯
26 30 not; no 久坐不飯
27 30 expresses that a certain condition cannot be acheived 久坐不飯
28 30 as a correlative 久坐不飯
29 30 no (answering a question) 久坐不飯
30 30 forms a negative adjective from a noun 久坐不飯
31 30 at the end of a sentence to form a question 久坐不飯
32 30 to form a yes or no question 久坐不飯
33 30 infix potential marker 久坐不飯
34 30 no; na 久坐不飯
35 30 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者
36 30 zhě that 三者
37 30 zhě nominalizing function word 三者
38 30 zhě used to mark a definition 三者
39 30 zhě used to mark a pause 三者
40 30 zhě topic marker; that; it 三者
41 30 zhuó according to 三者
42 30 zhě ca 三者
43 25 shì is; are; am; to be 本從是四病
44 25 shì is exactly 本從是四病
45 25 shì is suitable; is in contrast 本從是四病
46 25 shì this; that; those 本從是四病
47 25 shì really; certainly 本從是四病
48 25 shì correct; yes; affirmative 本從是四病
49 25 shì true 本從是四病
50 25 shì is; has; exists 本從是四病
51 25 shì used between repetitions of a word 本從是四病
52 25 shì a matter; an affair 本從是四病
53 25 shì Shi 本從是四病
54 25 shì is; bhū 本從是四病
55 25 shì this; idam 本從是四病
56 25 yǒu is; are; to exist 人身中本有四病
57 25 yǒu to have; to possess 人身中本有四病
58 25 yǒu indicates an estimate 人身中本有四病
59 25 yǒu indicates a large quantity 人身中本有四病
60 25 yǒu indicates an affirmative response 人身中本有四病
61 25 yǒu a certain; used before a person, time, or place 人身中本有四病
62 25 yǒu used to compare two things 人身中本有四病
63 25 yǒu used in a polite formula before certain verbs 人身中本有四病
64 25 yǒu used before the names of dynasties 人身中本有四病
65 25 yǒu a certain thing; what exists 人身中本有四病
66 25 yǒu multiple of ten and ... 人身中本有四病
67 25 yǒu abundant 人身中本有四病
68 25 yǒu purposeful 人身中本有四病
69 25 yǒu You 人身中本有四病
70 25 yǒu 1. existence; 2. becoming 人身中本有四病
71 25 yǒu becoming; bhava 人身中本有四病
72 24 rén person; people; a human being 人得病有十
73 24 rén Kangxi radical 9 人得病有十
74 24 rén a kind of person 人得病有十
75 24 rén everybody 人得病有十
76 24 rén adult 人得病有十
77 24 rén somebody; others 人得病有十
78 24 rén an upright person 人得病有十
79 24 rén person; manuṣya 人得病有十
80 20 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 火少寒多
81 20 duó many; much 火少寒多
82 20 duō more 火少寒多
83 20 duō an unspecified extent 火少寒多
84 20 duō used in exclamations 火少寒多
85 20 duō excessive 火少寒多
86 20 duō to what extent 火少寒多
87 20 duō abundant 火少寒多
88 20 duō to multiply; to acrue 火少寒多
89 20 duō mostly 火少寒多
90 20 duō simply; merely 火少寒多
91 20 duō frequently 火少寒多
92 20 duō very 火少寒多
93 20 duō Duo 火少寒多
94 20 duō ta 火少寒多
95 20 duō many; bahu 火少寒多
96 20 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何以故春寒多
97 20 old; ancient; former; past 何以故春寒多
98 20 reason; cause; purpose 何以故春寒多
99 20 to die 何以故春寒多
100 20 so; therefore; hence 何以故春寒多
101 20 original 何以故春寒多
102 20 accident; happening; instance 何以故春寒多
103 20 a friend; an acquaintance; friendship 何以故春寒多
104 20 something in the past 何以故春寒多
105 20 deceased; dead 何以故春寒多
106 20 still; yet 何以故春寒多
107 20 therefore; tasmāt 何以故春寒多
108 19 de potential marker 七月得臥
109 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 七月得臥
110 19 děi must; ought to 七月得臥
111 19 děi to want to; to need to 七月得臥
112 19 děi must; ought to 七月得臥
113 19 de 七月得臥
114 19 de infix potential marker 七月得臥
115 19 to result in 七月得臥
116 19 to be proper; to fit; to suit 七月得臥
117 19 to be satisfied 七月得臥
118 19 to be finished 七月得臥
119 19 de result of degree 七月得臥
120 19 de marks completion of an action 七月得臥
121 19 děi satisfying 七月得臥
122 19 to contract 七月得臥
123 19 marks permission or possibility 七月得臥
124 19 expressing frustration 七月得臥
125 19 to hear 七月得臥
126 19 to have; there is 七月得臥
127 19 marks time passed 七月得臥
128 19 obtain; attain; prāpta 七月得臥
129 19 also; too 亦謂不隨四時食
130 19 but 亦謂不隨四時食
131 19 this; he; she 亦謂不隨四時食
132 19 although; even though 亦謂不隨四時食
133 19 already 亦謂不隨四時食
134 19 particle with no meaning 亦謂不隨四時食
135 19 Yi 亦謂不隨四時食
136 16 shí food; food and drink 不得食麥
137 16 shí Kangxi radical 184 不得食麥
138 16 shí to eat 不得食麥
139 16 to feed 不得食麥
140 16 shí meal; cooked cereals 不得食麥
141 16 to raise; to nourish 不得食麥
142 16 shí to receive; to accept 不得食麥
143 16 shí to receive an official salary 不得食麥
144 16 shí an eclipse 不得食麥
145 16 shí food; bhakṣa 不得食麥
146 15 wèi to call 謂不可意飯
147 15 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂不可意飯
148 15 wèi to speak to; to address 謂不可意飯
149 15 wèi to treat as; to regard as 謂不可意飯
150 15 wèi introducing a condition situation 謂不可意飯
151 15 wèi to speak to; to address 謂不可意飯
152 15 wèi to think 謂不可意飯
153 15 wèi for; is to be 謂不可意飯
154 15 wèi to make; to cause 謂不可意飯
155 15 wèi and 謂不可意飯
156 15 wèi principle; reason 謂不可意飯
157 15 wèi Wei 謂不可意飯
158 15 wèi which; what; yad 謂不可意飯
159 15 wèi to say; iti 謂不可意飯
160 13 niàn to read aloud 念不可念
161 13 niàn to remember; to expect 念不可念
162 13 niàn to miss 念不可念
163 13 niàn to consider 念不可念
164 13 niàn to recite; to chant 念不可念
165 13 niàn to show affection for 念不可念
166 13 niàn a thought; an idea 念不可念
167 13 niàn twenty 念不可念
168 13 niàn memory 念不可念
169 13 niàn an instant 念不可念
170 13 niàn Nian 念不可念
171 13 niàn mindfulness; smrti 念不可念
172 13 niàn a thought; citta 念不可念
173 12 hán cold; wintry; chilly 寒起
174 12 hán poor 寒起
175 12 hán lowly 寒起
176 12 hán coldest part of the year 寒起
177 12 hán Han Zhuo 寒起
178 12 hán Han 寒起
179 12 hán to chill 寒起
180 12 hán to be afraid; to be scared 寒起
181 12 hán to stop; to cease 寒起
182 12 hán cold; śīta 寒起
183 12 shēng to be born; to give birth 以萬物皆生
184 12 shēng to live 以萬物皆生
185 12 shēng raw 以萬物皆生
186 12 shēng a student 以萬物皆生
187 12 shēng life 以萬物皆生
188 12 shēng to produce; to give rise 以萬物皆生
189 12 shēng alive 以萬物皆生
190 12 shēng a lifetime 以萬物皆生
191 12 shēng to initiate; to become 以萬物皆生
192 12 shēng to grow 以萬物皆生
193 12 shēng unfamiliar 以萬物皆生
194 12 shēng not experienced 以萬物皆生
195 12 shēng hard; stiff; strong 以萬物皆生
196 12 shēng very; extremely 以萬物皆生
197 12 shēng having academic or professional knowledge 以萬物皆生
198 12 shēng a male role in traditional theatre 以萬物皆生
199 12 shēng gender 以萬物皆生
200 12 shēng to develop; to grow 以萬物皆生
201 12 shēng to set up 以萬物皆生
202 12 shēng a prostitute 以萬物皆生
203 12 shēng a captive 以萬物皆生
204 12 shēng a gentleman 以萬物皆生
205 12 shēng Kangxi radical 100 以萬物皆生
206 12 shēng unripe 以萬物皆生
207 12 shēng nature 以萬物皆生
208 12 shēng to inherit; to succeed 以萬物皆生
209 12 shēng destiny 以萬物皆生
210 12 shēng birth 以萬物皆生
211 12 shēng arise; produce; utpad 以萬物皆生
212 11 便 biàn convenient; handy; easy 便
213 11 便 biàn advantageous 便
214 11 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便
215 11 便 pián fat; obese 便
216 11 便 biàn to make easy 便
217 11 便 biàn an unearned advantage 便
218 11 便 biàn ordinary; plain 便
219 11 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便
220 11 便 biàn in passing 便
221 11 便 biàn informal 便
222 11 便 biàn right away; then; right after 便
223 11 便 biàn appropriate; suitable 便
224 11 便 biàn an advantageous occasion 便
225 11 便 biàn stool 便
226 11 便 pián quiet; quiet and comfortable 便
227 11 便 biàn proficient; skilled 便
228 11 便 biàn even if; even though 便
229 11 便 pián shrewd; slick; good with words 便
230 11 便 biàn then; atha 便
231 11 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 二月不得臥
232 11 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 二月不得臥
233 11 to die
234 11 to sever; to break off
235 11 extremely; very
236 11 to do one's utmost
237 11 dead
238 11 death
239 11 to sacrifice one's life
240 11 lost; severed
241 11 lifeless; not moving
242 11 stiff; inflexible
243 11 already fixed; set; established
244 11 damned
245 11 to die; maraṇa
246 10 wèi taste; flavor 謂人貪味食肉時
247 10 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine 謂人貪味食肉時
248 10 wèi significance 謂人貪味食肉時
249 10 wèi to taste 謂人貪味食肉時
250 10 wèi to ruminate; to mull over 謂人貪味食肉時
251 10 wèi smell; odor 謂人貪味食肉時
252 10 wèi a delicacy 謂人貪味食肉時
253 10 wèi taste; rasa 謂人貪味食肉時
254 10 yōu to worry; to be concerned 亦一切萬物憂
255 10 yōu a worry; a concern; grief 亦一切萬物憂
256 10 yōu sad; grieved 亦一切萬物憂
257 10 yōu funeral arrangements for parents 亦一切萬物憂
258 10 yōu a sickness; an ailment 亦一切萬物憂
259 10 yōu melancholy; daurmanasya 亦一切萬物憂
260 10 tān to be greedy; to lust after 謂人貪味食肉時
261 10 tān to embezzle; to graft 謂人貪味食肉時
262 10 tān to prefer 謂人貪味食肉時
263 10 tān to search for; to seek 謂人貪味食肉時
264 10 tān corrupt 謂人貪味食肉時
265 10 tān greed; desire; craving; rāga 謂人貪味食肉時
266 9 to avoid; to shun 避不避
267 9 to flee; to escape; to leave 避不避
268 9 to leave 避不避
269 9 to renounce 避不避
270 9 to be inferior 避不避
271 9 to prevent 避不避
272 9 to yield 避不避
273 9 avoid; parihṛ 避不避
274 9 huǒ fire; flame
275 9 huǒ to start a fire; to burn
276 9 huǒ Kangxi radical 86
277 9 huǒ anger; rage
278 9 huǒ fire element
279 9 huǒ Antares
280 9 huǒ radiance
281 9 huǒ lightning
282 9 huǒ a torch
283 9 huǒ red
284 9 huǒ urgent
285 9 huǒ a cause of disease
286 9 huǒ huo
287 9 huǒ companion; comrade
288 9 huǒ Huo
289 9 huǒ fire; agni
290 9 huǒ fire element
291 9 huǒ Gode of Fire; Anala
292 8 sān three 三者
293 8 sān third 三者
294 8 sān more than two 三者
295 8 sān very few 三者
296 8 sān repeatedly 三者
297 8 sān San 三者
298 8 sān three; tri 三者
299 8 sān sa 三者
300 8 sān three kinds; trividha 三者
301 8 jiē all; each and every; in all cases 以萬物皆生
302 8 jiē same; equally 以萬物皆生
303 8 jiē all; sarva 以萬物皆生
304 8 何以 héyǐ why 何以故春寒多
305 8 何以 héyǐ how 何以故春寒多
306 8 何以 héyǐ how is that? 何以故春寒多
307 7 fēng wind
308 7 fēng Kangxi radical 182
309 7 fēng demeanor; style; appearance
310 7 fēng prana
311 7 fēng a scene
312 7 fēng a custom; a tradition
313 7 fēng news
314 7 fēng a disturbance /an incident
315 7 fēng a fetish
316 7 fēng a popular folk song
317 7 fēng an illness; internal wind as the cause of illness
318 7 fēng Feng
319 7 fēng to blow away
320 7 fēng sexual interaction of animals
321 7 fēng from folklore without a basis
322 7 fèng fashion; vogue
323 7 fèng to tacfully admonish
324 7 fēng weather
325 7 fēng quick
326 7 fēng prevailing conditions; general sentiment
327 7 fēng wind element
328 7 fēng wind; vayu
329 7 hot 熱起
330 7 heat 熱起
331 7 to heat up 熱起
332 7 fever 熱起
333 7 restless 熱起
334 7 popularity; zeal 熱起
335 7 steam 熱起
336 7 Re 熱起
337 7 friendly; cordial 熱起
338 7 popular 熱起
339 7 anxious 熱起
340 7 very; intensely 熱起
341 7 four 人身中本有四病
342 7 note a musical scale 人身中本有四病
343 7 fourth 人身中本有四病
344 7 Si 人身中本有四病
345 7 four; catur 人身中本有四病
346 7 shí time; a point or period of time 小便來時不即時行
347 7 shí a season; a quarter of a year 小便來時不即時行
348 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 小便來時不即時行
349 7 shí at that time 小便來時不即時行
350 7 shí fashionable 小便來時不即時行
351 7 shí fate; destiny; luck 小便來時不即時行
352 7 shí occasion; opportunity; chance 小便來時不即時行
353 7 shí tense 小便來時不即時行
354 7 shí particular; special 小便來時不即時行
355 7 shí to plant; to cultivate 小便來時不即時行
356 7 shí hour (measure word) 小便來時不即時行
357 7 shí an era; a dynasty 小便來時不即時行
358 7 shí time [abstract] 小便來時不即時行
359 7 shí seasonal 小便來時不即時行
360 7 shí frequently; often 小便來時不即時行
361 7 shí occasionally; sometimes 小便來時不即時行
362 7 shí on time 小便來時不即時行
363 7 shí this; that 小便來時不即時行
364 7 shí to wait upon 小便來時不即時行
365 7 shí hour 小便來時不即時行
366 7 shí appropriate; proper; timely 小便來時不即時行
367 7 shí Shi 小便來時不即時行
368 7 shí a present; currentlt 小便來時不即時行
369 7 shí time; kāla 小便來時不即時行
370 7 shí at that time; samaya 小便來時不即時行
371 7 shí then; atha 小便來時不即時行
372 6 suí to follow 亦謂不隨四時食
373 6 suí to listen to 亦謂不隨四時食
374 6 suí to submit to; to comply with 亦謂不隨四時食
375 6 suí with; to accompany 亦謂不隨四時食
376 6 suí in due course; subsequently; then 亦謂不隨四時食
377 6 suí to the extent that 亦謂不隨四時食
378 6 suí to be obsequious 亦謂不隨四時食
379 6 suí everywhere 亦謂不隨四時食
380 6 suí 17th hexagram 亦謂不隨四時食
381 6 suí in passing 亦謂不隨四時食
382 6 suí let somebody do what they like 亦謂不隨四時食
383 6 suí to resemble; to look like 亦謂不隨四時食
384 6 suí follow; anugama 亦謂不隨四時食
385 6 huò or; either; else 或刻
386 6 huò maybe; perhaps; might; possibly 或刻
387 6 huò some; someone 或刻
388 6 míngnián suddenly 或刻
389 6 huò or; vā 或刻
390 6 idea 謂不可意飯
391 6 Italy (abbreviation) 謂不可意飯
392 6 a wish; a desire; intention 謂不可意飯
393 6 mood; feeling 謂不可意飯
394 6 will; willpower; determination 謂不可意飯
395 6 bearing; spirit 謂不可意飯
396 6 to think of; to long for; to miss 謂不可意飯
397 6 to anticipate; to expect 謂不可意飯
398 6 to doubt; to suspect 謂不可意飯
399 6 meaning 謂不可意飯
400 6 a suggestion; a hint 謂不可意飯
401 6 an understanding; a point of view 謂不可意飯
402 6 or 謂不可意飯
403 6 Yi 謂不可意飯
404 6 manas; mind; mentation 謂不可意飯
405 6 so as to; in order to 以萬物皆生
406 6 to use; to regard as 以萬物皆生
407 6 to use; to grasp 以萬物皆生
408 6 according to 以萬物皆生
409 6 because of 以萬物皆生
410 6 on a certain date 以萬物皆生
411 6 and; as well as 以萬物皆生
412 6 to rely on 以萬物皆生
413 6 to regard 以萬物皆生
414 6 to be able to 以萬物皆生
415 6 to order; to command 以萬物皆生
416 6 further; moreover 以萬物皆生
417 6 used after a verb 以萬物皆生
418 6 very 以萬物皆生
419 6 already 以萬物皆生
420 6 increasingly 以萬物皆生
421 6 a reason; a cause 以萬物皆生
422 6 Israel 以萬物皆生
423 6 Yi 以萬物皆生
424 6 use; yogena 以萬物皆生
425 6 shēn human body; torso 土屬身
426 6 shēn Kangxi radical 158 土屬身
427 6 shēn measure word for clothes 土屬身
428 6 shēn self 土屬身
429 6 shēn life 土屬身
430 6 shēn an object 土屬身
431 6 shēn a lifetime 土屬身
432 6 shēn personally 土屬身
433 6 shēn moral character 土屬身
434 6 shēn status; identity; position 土屬身
435 6 shēn pregnancy 土屬身
436 6 juān India 土屬身
437 6 shēn body; kāya 土屬身
438 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 謂不可意飯
439 6 不可 bù kě improbable 謂不可意飯
440 6 no 食無貸
441 6 Kangxi radical 71 食無貸
442 6 to not have; without 食無貸
443 6 has not yet 食無貸
444 6 mo 食無貸
445 6 do not 食無貸
446 6 not; -less; un- 食無貸
447 6 regardless of 食無貸
448 6 to not have 食無貸
449 6 um 食無貸
450 6 Wu 食無貸
451 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 食無貸
452 6 not; non- 食無貸
453 6 mo 食無貸
454 6 zēng to increase; to add to; to augment 風增
455 6 zēng duplicated; repeated 風增
456 6 zēng to increase; vṛdh 風增
457 6 zēng accumulation; upacaya 風增
458 6 萬物 wànwù all living things 以萬物皆生
459 6 to arise; to get up 氣起
460 6 case; instance; batch; group 氣起
461 6 to rise; to raise 氣起
462 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 氣起
463 6 to appoint (to an official post); to take up a post 氣起
464 6 to start 氣起
465 6 to establish; to build 氣起
466 6 to draft; to draw up (a plan) 氣起
467 6 opening sentence; opening verse 氣起
468 6 to get out of bed 氣起
469 6 to recover; to heal 氣起
470 6 to take out; to extract 氣起
471 6 marks the beginning of an action 氣起
472 6 marks the sufficiency of an action 氣起
473 6 to call back from mourning 氣起
474 6 to take place; to occur 氣起
475 6 from 氣起
476 6 to conjecture 氣起
477 6 stand up; utthāna 氣起
478 6 arising; utpāda 氣起
479 6 dàn but; yet; however 但意恣貪婬
480 6 dàn merely; only 但意恣貪婬
481 6 dàn vainly 但意恣貪婬
482 6 dàn promptly 但意恣貪婬
483 6 dàn all 但意恣貪婬
484 6 dàn Dan 但意恣貪婬
485 6 dàn only; kevala 但意恣貪婬
486 6 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
487 6 liù six 六者
488 6 liù sixth 六者
489 6 liù a note on the Gongche scale 六者
490 6 liù six; ṣaṭ 六者
491 6 zuò to do 意作萬端為出去
492 6 zuò to act as; to serve as 意作萬端為出去
493 6 zuò to start 意作萬端為出去
494 6 zuò a writing; a work 意作萬端為出去
495 6 zuò to dress as; to be disguised as 意作萬端為出去
496 6 zuō to create; to make 意作萬端為出去
497 6 zuō a workshop 意作萬端為出去
498 6 zuō to write; to compose 意作萬端為出去
499 6 zuò to rise 意作萬端為出去
500 6 zuò to be aroused 意作萬端為出去

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
fàn grain; boiled rice; odana
no; na
zhě ca
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
rén person; manuṣya
  1. duō
  2. duō
  1. ta
  2. many; bahu
therefore; tasmāt
obtain; attain; prāpta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
佛说佛医经 佛說佛醫經 102 Fo Shuo Fo Yi Jing
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
天竺 116 India; Indian subcontinent
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
五月 119 May; the Fifth Month
有若 121 You Ruo
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
正使 122 Chief Envoy
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
支越 122 Zhi Yue
中天 122 Central North India
竺律炎 122 Zhu Luyan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.

Simplified Traditional Pinyin English
不如法 98 counterto moral principles
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
当得 當得 100 will reach
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
傍生 112 [rebirth as an] animal
勤苦 113 devoted and suffering
人法 114 people and dharmas; people and teachings
十恶 十惡 115 the ten evils
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
十因缘 十因緣 115 ten nidanas; ten causal relations
所行 115 actions; practice
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五戒 119 the five precepts
一食 121 one meal per day
一切万 一切萬 121 all phenomena
怨家 121 an enemy
众华 眾華 122 pollen; puṣpareṇu