Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Fo Yi Jing 佛說佛醫經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 wéi to act as; to serve 為寒出
2 39 wéi to change into; to become 為寒出
3 39 wéi to be; is 為寒出
4 39 wéi to do 為寒出
5 39 wèi to support; to help 為寒出
6 39 wéi to govern 為寒出
7 39 wèi to be; bhū 為寒出
8 36 fàn food; a meal 久坐不飯
9 36 fàn cuisine 久坐不飯
10 36 fàn cooked rice 久坐不飯
11 36 fàn cooked cereals 久坐不飯
12 36 fàn to eat 久坐不飯
13 36 fàn to serve people with food 久坐不飯
14 36 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 久坐不飯
15 36 fàn to feed animals 久坐不飯
16 36 fàn grain; boiled rice; odana 久坐不飯
17 30 zhě ca 三者
18 30 infix potential marker 久坐不飯
19 24 rén person; people; a human being 人得病有十
20 24 rén Kangxi radical 9 人得病有十
21 24 rén a kind of person 人得病有十
22 24 rén everybody 人得病有十
23 24 rén adult 人得病有十
24 24 rén somebody; others 人得病有十
25 24 rén an upright person 人得病有十
26 24 rén person; manuṣya 人得病有十
27 20 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 火少寒多
28 20 duó many; much 火少寒多
29 20 duō more 火少寒多
30 20 duō excessive 火少寒多
31 20 duō abundant 火少寒多
32 20 duō to multiply; to acrue 火少寒多
33 20 duō Duo 火少寒多
34 20 duō ta 火少寒多
35 19 Yi 亦謂不隨四時食
36 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 七月得臥
37 19 děi to want to; to need to 七月得臥
38 19 děi must; ought to 七月得臥
39 19 de 七月得臥
40 19 de infix potential marker 七月得臥
41 19 to result in 七月得臥
42 19 to be proper; to fit; to suit 七月得臥
43 19 to be satisfied 七月得臥
44 19 to be finished 七月得臥
45 19 děi satisfying 七月得臥
46 19 to contract 七月得臥
47 19 to hear 七月得臥
48 19 to have; there is 七月得臥
49 19 marks time passed 七月得臥
50 19 obtain; attain; prāpta 七月得臥
51 16 shí food; food and drink 不得食麥
52 16 shí Kangxi radical 184 不得食麥
53 16 shí to eat 不得食麥
54 16 to feed 不得食麥
55 16 shí meal; cooked cereals 不得食麥
56 16 to raise; to nourish 不得食麥
57 16 shí to receive; to accept 不得食麥
58 16 shí to receive an official salary 不得食麥
59 16 shí an eclipse 不得食麥
60 16 shí food; bhakṣa 不得食麥
61 15 wèi to call 謂不可意飯
62 15 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂不可意飯
63 15 wèi to speak to; to address 謂不可意飯
64 15 wèi to treat as; to regard as 謂不可意飯
65 15 wèi introducing a condition situation 謂不可意飯
66 15 wèi to speak to; to address 謂不可意飯
67 15 wèi to think 謂不可意飯
68 15 wèi for; is to be 謂不可意飯
69 15 wèi to make; to cause 謂不可意飯
70 15 wèi principle; reason 謂不可意飯
71 15 wèi Wei 謂不可意飯
72 13 niàn to read aloud 念不可念
73 13 niàn to remember; to expect 念不可念
74 13 niàn to miss 念不可念
75 13 niàn to consider 念不可念
76 13 niàn to recite; to chant 念不可念
77 13 niàn to show affection for 念不可念
78 13 niàn a thought; an idea 念不可念
79 13 niàn twenty 念不可念
80 13 niàn memory 念不可念
81 13 niàn an instant 念不可念
82 13 niàn Nian 念不可念
83 13 niàn mindfulness; smrti 念不可念
84 13 niàn a thought; citta 念不可念
85 12 hán cold; wintry; chilly 寒起
86 12 hán poor 寒起
87 12 hán lowly 寒起
88 12 hán coldest part of the year 寒起
89 12 hán Han Zhuo 寒起
90 12 hán Han 寒起
91 12 hán to chill 寒起
92 12 hán to be afraid; to be scared 寒起
93 12 hán to stop; to cease 寒起
94 12 hán cold; śīta 寒起
95 12 shēng to be born; to give birth 以萬物皆生
96 12 shēng to live 以萬物皆生
97 12 shēng raw 以萬物皆生
98 12 shēng a student 以萬物皆生
99 12 shēng life 以萬物皆生
100 12 shēng to produce; to give rise 以萬物皆生
101 12 shēng alive 以萬物皆生
102 12 shēng a lifetime 以萬物皆生
103 12 shēng to initiate; to become 以萬物皆生
104 12 shēng to grow 以萬物皆生
105 12 shēng unfamiliar 以萬物皆生
106 12 shēng not experienced 以萬物皆生
107 12 shēng hard; stiff; strong 以萬物皆生
108 12 shēng having academic or professional knowledge 以萬物皆生
109 12 shēng a male role in traditional theatre 以萬物皆生
110 12 shēng gender 以萬物皆生
111 12 shēng to develop; to grow 以萬物皆生
112 12 shēng to set up 以萬物皆生
113 12 shēng a prostitute 以萬物皆生
114 12 shēng a captive 以萬物皆生
115 12 shēng a gentleman 以萬物皆生
116 12 shēng Kangxi radical 100 以萬物皆生
117 12 shēng unripe 以萬物皆生
118 12 shēng nature 以萬物皆生
119 12 shēng to inherit; to succeed 以萬物皆生
120 12 shēng destiny 以萬物皆生
121 12 shēng birth 以萬物皆生
122 12 shēng arise; produce; utpad 以萬物皆生
123 11 to die
124 11 to sever; to break off
125 11 dead
126 11 death
127 11 to sacrifice one's life
128 11 lost; severed
129 11 lifeless; not moving
130 11 stiff; inflexible
131 11 already fixed; set; established
132 11 damned
133 11 to die; maraṇa
134 11 便 biàn convenient; handy; easy 便
135 11 便 biàn advantageous 便
136 11 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便
137 11 便 pián fat; obese 便
138 11 便 biàn to make easy 便
139 11 便 biàn an unearned advantage 便
140 11 便 biàn ordinary; plain 便
141 11 便 biàn in passing 便
142 11 便 biàn informal 便
143 11 便 biàn appropriate; suitable 便
144 11 便 biàn an advantageous occasion 便
145 11 便 biàn stool 便
146 11 便 pián quiet; quiet and comfortable 便
147 11 便 biàn proficient; skilled 便
148 11 便 pián shrewd; slick; good with words 便
149 10 tān to be greedy; to lust after 謂人貪味食肉時
150 10 tān to embezzle; to graft 謂人貪味食肉時
151 10 tān to prefer 謂人貪味食肉時
152 10 tān to search for; to seek 謂人貪味食肉時
153 10 tān corrupt 謂人貪味食肉時
154 10 tān greed; desire; craving; rāga 謂人貪味食肉時
155 10 yōu to worry; to be concerned 亦一切萬物憂
156 10 yōu a worry; a concern; grief 亦一切萬物憂
157 10 yōu sad; grieved 亦一切萬物憂
158 10 yōu funeral arrangements for parents 亦一切萬物憂
159 10 yōu a sickness; an ailment 亦一切萬物憂
160 10 yōu melancholy; daurmanasya 亦一切萬物憂
161 10 wèi taste; flavor 謂人貪味食肉時
162 10 wèi significance 謂人貪味食肉時
163 10 wèi to taste 謂人貪味食肉時
164 10 wèi to ruminate; to mull over 謂人貪味食肉時
165 10 wèi smell; odor 謂人貪味食肉時
166 10 wèi a delicacy 謂人貪味食肉時
167 10 wèi taste; rasa 謂人貪味食肉時
168 9 to avoid; to shun 避不避
169 9 to flee; to escape; to leave 避不避
170 9 to leave 避不避
171 9 to renounce 避不避
172 9 to be inferior 避不避
173 9 to prevent 避不避
174 9 to yield 避不避
175 9 avoid; parihṛ 避不避
176 9 huǒ fire; flame
177 9 huǒ to start a fire; to burn
178 9 huǒ Kangxi radical 86
179 9 huǒ anger; rage
180 9 huǒ fire element
181 9 huǒ Antares
182 9 huǒ radiance
183 9 huǒ lightning
184 9 huǒ a torch
185 9 huǒ red
186 9 huǒ urgent
187 9 huǒ a cause of disease
188 9 huǒ huo
189 9 huǒ companion; comrade
190 9 huǒ Huo
191 9 huǒ fire; agni
192 9 huǒ fire element
193 9 huǒ Gode of Fire; Anala
194 8 sān three 三者
195 8 sān third 三者
196 8 sān more than two 三者
197 8 sān very few 三者
198 8 sān San 三者
199 8 sān three; tri 三者
200 8 sān sa 三者
201 8 sān three kinds; trividha 三者
202 7 hot 熱起
203 7 heat 熱起
204 7 to heat up 熱起
205 7 fever 熱起
206 7 restless 熱起
207 7 popularity; zeal 熱起
208 7 steam 熱起
209 7 Re 熱起
210 7 friendly; cordial 熱起
211 7 popular 熱起
212 7 anxious 熱起
213 7 shí time; a point or period of time 小便來時不即時行
214 7 shí a season; a quarter of a year 小便來時不即時行
215 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 小便來時不即時行
216 7 shí fashionable 小便來時不即時行
217 7 shí fate; destiny; luck 小便來時不即時行
218 7 shí occasion; opportunity; chance 小便來時不即時行
219 7 shí tense 小便來時不即時行
220 7 shí particular; special 小便來時不即時行
221 7 shí to plant; to cultivate 小便來時不即時行
222 7 shí an era; a dynasty 小便來時不即時行
223 7 shí time [abstract] 小便來時不即時行
224 7 shí seasonal 小便來時不即時行
225 7 shí to wait upon 小便來時不即時行
226 7 shí hour 小便來時不即時行
227 7 shí appropriate; proper; timely 小便來時不即時行
228 7 shí Shi 小便來時不即時行
229 7 shí a present; currentlt 小便來時不即時行
230 7 shí time; kāla 小便來時不即時行
231 7 shí at that time; samaya 小便來時不即時行
232 7 fēng wind
233 7 fēng Kangxi radical 182
234 7 fēng demeanor; style; appearance
235 7 fēng prana
236 7 fēng a scene
237 7 fēng a custom; a tradition
238 7 fēng news
239 7 fēng a disturbance /an incident
240 7 fēng a fetish
241 7 fēng a popular folk song
242 7 fēng an illness; internal wind as the cause of illness
243 7 fēng Feng
244 7 fēng to blow away
245 7 fēng sexual interaction of animals
246 7 fēng from folklore without a basis
247 7 fèng fashion; vogue
248 7 fèng to tacfully admonish
249 7 fēng weather
250 7 fēng quick
251 7 fēng prevailing conditions; general sentiment
252 7 fēng wind element
253 7 fēng wind; vayu
254 7 four 人身中本有四病
255 7 note a musical scale 人身中本有四病
256 7 fourth 人身中本有四病
257 7 Si 人身中本有四病
258 7 four; catur 人身中本有四病
259 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 謂不可意飯
260 6 不可 bù kě improbable 謂不可意飯
261 6 Kangxi radical 71 食無貸
262 6 to not have; without 食無貸
263 6 mo 食無貸
264 6 to not have 食無貸
265 6 Wu 食無貸
266 6 mo 食無貸
267 6 to arise; to get up 氣起
268 6 to rise; to raise 氣起
269 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 氣起
270 6 to appoint (to an official post); to take up a post 氣起
271 6 to start 氣起
272 6 to establish; to build 氣起
273 6 to draft; to draw up (a plan) 氣起
274 6 opening sentence; opening verse 氣起
275 6 to get out of bed 氣起
276 6 to recover; to heal 氣起
277 6 to take out; to extract 氣起
278 6 marks the beginning of an action 氣起
279 6 marks the sufficiency of an action 氣起
280 6 to call back from mourning 氣起
281 6 to take place; to occur 氣起
282 6 to conjecture 氣起
283 6 stand up; utthāna 氣起
284 6 arising; utpāda 氣起
285 6 to use; to grasp 以萬物皆生
286 6 to rely on 以萬物皆生
287 6 to regard 以萬物皆生
288 6 to be able to 以萬物皆生
289 6 to order; to command 以萬物皆生
290 6 used after a verb 以萬物皆生
291 6 a reason; a cause 以萬物皆生
292 6 Israel 以萬物皆生
293 6 Yi 以萬物皆生
294 6 use; yogena 以萬物皆生
295 6 shēn human body; torso 土屬身
296 6 shēn Kangxi radical 158 土屬身
297 6 shēn self 土屬身
298 6 shēn life 土屬身
299 6 shēn an object 土屬身
300 6 shēn a lifetime 土屬身
301 6 shēn moral character 土屬身
302 6 shēn status; identity; position 土屬身
303 6 shēn pregnancy 土屬身
304 6 juān India 土屬身
305 6 shēn body; kāya 土屬身
306 6 dàn Dan 但意恣貪婬
307 6 idea 謂不可意飯
308 6 Italy (abbreviation) 謂不可意飯
309 6 a wish; a desire; intention 謂不可意飯
310 6 mood; feeling 謂不可意飯
311 6 will; willpower; determination 謂不可意飯
312 6 bearing; spirit 謂不可意飯
313 6 to think of; to long for; to miss 謂不可意飯
314 6 to anticipate; to expect 謂不可意飯
315 6 to doubt; to suspect 謂不可意飯
316 6 meaning 謂不可意飯
317 6 a suggestion; a hint 謂不可意飯
318 6 an understanding; a point of view 謂不可意飯
319 6 Yi 謂不可意飯
320 6 manas; mind; mentation 謂不可意飯
321 6 zēng to increase; to add to; to augment 風增
322 6 zēng duplicated; repeated 風增
323 6 zēng to increase; vṛdh 風增
324 6 zēng accumulation; upacaya 風增
325 6 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
326 6 liù six 六者
327 6 liù sixth 六者
328 6 liù a note on the Gongche scale 六者
329 6 liù six; ṣaṭ 六者
330 6 萬物 wànwù all living things 以萬物皆生
331 6 suí to follow 亦謂不隨四時食
332 6 suí to listen to 亦謂不隨四時食
333 6 suí to submit to; to comply with 亦謂不隨四時食
334 6 suí to be obsequious 亦謂不隨四時食
335 6 suí 17th hexagram 亦謂不隨四時食
336 6 suí let somebody do what they like 亦謂不隨四時食
337 6 suí to resemble; to look like 亦謂不隨四時食
338 6 suí follow; anugama 亦謂不隨四時食
339 6 zuò to do 意作萬端為出去
340 6 zuò to act as; to serve as 意作萬端為出去
341 6 zuò to start 意作萬端為出去
342 6 zuò a writing; a work 意作萬端為出去
343 6 zuò to dress as; to be disguised as 意作萬端為出去
344 6 zuō to create; to make 意作萬端為出去
345 6 zuō a workshop 意作萬端為出去
346 6 zuō to write; to compose 意作萬端為出去
347 6 zuò to rise 意作萬端為出去
348 6 zuò to be aroused 意作萬端為出去
349 6 zuò activity; action; undertaking 意作萬端為出去
350 6 zuò to regard as 意作萬端為出去
351 6 zuò action; kāraṇa 意作萬端為出去
352 5 proper; suitable; appropriate 宜食粳米
353 5 to be amiable 宜食粳米
354 5 a suitable thing; arrangements 宜食粳米
355 5 to share 宜食粳米
356 5 should 宜食粳米
357 5 Yi 宜食粳米
358 5 cooking of meat and fish 宜食粳米
359 5 nearly; almost 宜食粳米
360 5 suitable; pathya 宜食粳米
361 5 二者 èrzhě the two; both 二者
362 5 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者
363 5 三月 sānyuè March; the Third Month 三月寒多
364 5 三月 sān yuè three months 三月寒多
365 5 三月 sānyuè third lunar month; jyeṣṭa 三月寒多
366 5 fēn to separate; to divide into parts 憂五家分
367 5 fēn a part; a section; a division; a portion 憂五家分
368 5 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 憂五家分
369 5 fēn to differentiate; to distinguish 憂五家分
370 5 fēn a fraction 憂五家分
371 5 fēn to express as a fraction 憂五家分
372 5 fēn one tenth 憂五家分
373 5 fèn a component; an ingredient 憂五家分
374 5 fèn the limit of an obligation 憂五家分
375 5 fèn affection; goodwill 憂五家分
376 5 fèn a role; a responsibility 憂五家分
377 5 fēn equinox 憂五家分
378 5 fèn a characteristic 憂五家分
379 5 fèn to assume; to deduce 憂五家分
380 5 fēn to share 憂五家分
381 5 fēn branch [office] 憂五家分
382 5 fēn clear; distinct 憂五家分
383 5 fēn a difference 憂五家分
384 5 fēn a score 憂五家分
385 5 fèn identity 憂五家分
386 5 fèn a part; a portion 憂五家分
387 5 fēn part; avayava 憂五家分
388 5 xíng to walk 為入里不時不如法行
389 5 xíng capable; competent 為入里不時不如法行
390 5 háng profession 為入里不時不如法行
391 5 xíng Kangxi radical 144 為入里不時不如法行
392 5 xíng to travel 為入里不時不如法行
393 5 xìng actions; conduct 為入里不時不如法行
394 5 xíng to do; to act; to practice 為入里不時不如法行
395 5 xíng all right; OK; okay 為入里不時不如法行
396 5 háng horizontal line 為入里不時不如法行
397 5 héng virtuous deeds 為入里不時不如法行
398 5 hàng a line of trees 為入里不時不如法行
399 5 hàng bold; steadfast 為入里不時不如法行
400 5 xíng to move 為入里不時不如法行
401 5 xíng to put into effect; to implement 為入里不時不如法行
402 5 xíng travel 為入里不時不如法行
403 5 xíng to circulate 為入里不時不如法行
404 5 xíng running script; running script 為入里不時不如法行
405 5 xíng temporary 為入里不時不如法行
406 5 háng rank; order 為入里不時不如法行
407 5 háng a business; a shop 為入里不時不如法行
408 5 xíng to depart; to leave 為入里不時不如法行
409 5 xíng to experience 為入里不時不如法行
410 5 xíng path; way 為入里不時不如法行
411 5 xíng xing; ballad 為入里不時不如法行
412 5 xíng Xing 為入里不時不如法行
413 5 xíng Practice 為入里不時不如法行
414 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 為入里不時不如法行
415 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 為入里不時不如法行
416 5 suǒ a few; various; some 謂人所可意念人
417 5 suǒ a place; a location 謂人所可意念人
418 5 suǒ indicates a passive voice 謂人所可意念人
419 5 suǒ an ordinal number 謂人所可意念人
420 5 suǒ meaning 謂人所可意念人
421 5 suǒ garrison 謂人所可意念人
422 5 suǒ place; pradeśa 謂人所可意念人
423 5 zhī to know 近惡知
424 5 zhī to comprehend 近惡知
425 5 zhī to inform; to tell 近惡知
426 5 zhī to administer 近惡知
427 5 zhī to distinguish; to discern; to recognize 近惡知
428 5 zhī to be close friends 近惡知
429 5 zhī to feel; to sense; to perceive 近惡知
430 5 zhī to receive; to entertain 近惡知
431 5 zhī knowledge 近惡知
432 5 zhī consciousness; perception 近惡知
433 5 zhī a close friend 近惡知
434 5 zhì wisdom 近惡知
435 5 zhì Zhi 近惡知
436 5 zhī to appreciate 近惡知
437 5 zhī to make known 近惡知
438 5 zhī to have control over 近惡知
439 5 zhī to expect; to foresee 近惡知
440 5 zhī Understanding 近惡知
441 5 zhī know; jña 近惡知
442 5 不知 bùzhī do not know 謂不知
443 5 to go back; to return 飯復飯
444 5 to resume; to restart 飯復飯
445 5 to do in detail 飯復飯
446 5 to restore 飯復飯
447 5 to respond; to reply to 飯復飯
448 5 Fu; Return 飯復飯
449 5 to retaliate; to reciprocate 飯復飯
450 5 to avoid forced labor or tax 飯復飯
451 5 Fu 飯復飯
452 5 doubled; to overlapping; folded 飯復飯
453 5 a lined garment with doubled thickness 飯復飯
454 5 shuǐ water
455 5 shuǐ Kangxi radical 85
456 5 shuǐ a river
457 5 shuǐ liquid; lotion; juice
458 5 shuǐ a flood
459 5 shuǐ to swim
460 5 shuǐ a body of water
461 5 shuǐ Shui
462 5 shuǐ water element
463 5 shuǐ water
464 5 因緣 yīnyuán chance 因緣
465 5 因緣 yīnyuán destiny 因緣
466 5 因緣 yīnyuán according to this 因緣
467 5 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣
468 5 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 因緣
469 5 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣
470 5 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣
471 5 to enter 為入里不時不如法行
472 5 Kangxi radical 11 為入里不時不如法行
473 5 radical 為入里不時不如法行
474 5 income 為入里不時不如法行
475 5 to conform with 為入里不時不如法行
476 5 to descend 為入里不時不如法行
477 5 the entering tone 為入里不時不如法行
478 5 to pay 為入里不時不如法行
479 5 to join 為入里不時不如法行
480 5 entering; praveśa 為入里不時不如法行
481 5 entered; attained; āpanna 為入里不時不如法行
482 5 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
483 5 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
484 5 to fly 為不習
485 5 to practice; to exercise 為不習
486 5 to be familiar with 為不習
487 5 a habit; a custom 為不習
488 5 a trusted aide; a close acquaintance 為不習
489 5 to teach 為不習
490 5 flapping 為不習
491 5 Xi 為不習
492 5 cultivated; bhāvita 為不習
493 5 latent tendencies; predisposition 為不習
494 5 wàng absurd; fantastic; presumptuous 妄視不可視
495 5 wàng irregular (behavior) 妄視不可視
496 5 wàng arrogant 妄視不可視
497 5 wàng falsely; mithyā 妄視不可視
498 5 jiǔ nine 九者
499 5 jiǔ many 九者
500 5 jiǔ nine; nava 九者

Frequencies of all Words

Top 990

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 39 wèi for; to 為寒出
2 39 wèi because of 為寒出
3 39 wéi to act as; to serve 為寒出
4 39 wéi to change into; to become 為寒出
5 39 wéi to be; is 為寒出
6 39 wéi to do 為寒出
7 39 wèi for 為寒出
8 39 wèi because of; for; to 為寒出
9 39 wèi to 為寒出
10 39 wéi in a passive construction 為寒出
11 39 wéi forming a rehetorical question 為寒出
12 39 wéi forming an adverb 為寒出
13 39 wéi to add emphasis 為寒出
14 39 wèi to support; to help 為寒出
15 39 wéi to govern 為寒出
16 39 wèi to be; bhū 為寒出
17 36 fàn food; a meal 久坐不飯
18 36 fàn cuisine 久坐不飯
19 36 fàn cooked rice 久坐不飯
20 36 fàn cooked cereals 久坐不飯
21 36 fàn to eat 久坐不飯
22 36 fàn to serve people with food 久坐不飯
23 36 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 久坐不飯
24 36 fàn to feed animals 久坐不飯
25 36 fàn grain; boiled rice; odana 久坐不飯
26 30 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者
27 30 zhě that 三者
28 30 zhě nominalizing function word 三者
29 30 zhě used to mark a definition 三者
30 30 zhě used to mark a pause 三者
31 30 zhě topic marker; that; it 三者
32 30 zhuó according to 三者
33 30 zhě ca 三者
34 30 not; no 久坐不飯
35 30 expresses that a certain condition cannot be acheived 久坐不飯
36 30 as a correlative 久坐不飯
37 30 no (answering a question) 久坐不飯
38 30 forms a negative adjective from a noun 久坐不飯
39 30 at the end of a sentence to form a question 久坐不飯
40 30 to form a yes or no question 久坐不飯
41 30 infix potential marker 久坐不飯
42 30 no; na 久坐不飯
43 25 yǒu is; are; to exist 人身中本有四病
44 25 yǒu to have; to possess 人身中本有四病
45 25 yǒu indicates an estimate 人身中本有四病
46 25 yǒu indicates a large quantity 人身中本有四病
47 25 yǒu indicates an affirmative response 人身中本有四病
48 25 yǒu a certain; used before a person, time, or place 人身中本有四病
49 25 yǒu used to compare two things 人身中本有四病
50 25 yǒu used in a polite formula before certain verbs 人身中本有四病
51 25 yǒu used before the names of dynasties 人身中本有四病
52 25 yǒu a certain thing; what exists 人身中本有四病
53 25 yǒu multiple of ten and ... 人身中本有四病
54 25 yǒu abundant 人身中本有四病
55 25 yǒu purposeful 人身中本有四病
56 25 yǒu You 人身中本有四病
57 25 yǒu 1. existence; 2. becoming 人身中本有四病
58 25 yǒu becoming; bhava 人身中本有四病
59 25 shì is; are; am; to be 本從是四病
60 25 shì is exactly 本從是四病
61 25 shì is suitable; is in contrast 本從是四病
62 25 shì this; that; those 本從是四病
63 25 shì really; certainly 本從是四病
64 25 shì correct; yes; affirmative 本從是四病
65 25 shì true 本從是四病
66 25 shì is; has; exists 本從是四病
67 25 shì used between repetitions of a word 本從是四病
68 25 shì a matter; an affair 本從是四病
69 25 shì Shi 本從是四病
70 25 shì is; bhū 本從是四病
71 25 shì this; idam 本從是四病
72 24 rén person; people; a human being 人得病有十
73 24 rén Kangxi radical 9 人得病有十
74 24 rén a kind of person 人得病有十
75 24 rén everybody 人得病有十
76 24 rén adult 人得病有十
77 24 rén somebody; others 人得病有十
78 24 rén an upright person 人得病有十
79 24 rén person; manuṣya 人得病有十
80 20 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何以故春寒多
81 20 old; ancient; former; past 何以故春寒多
82 20 reason; cause; purpose 何以故春寒多
83 20 to die 何以故春寒多
84 20 so; therefore; hence 何以故春寒多
85 20 original 何以故春寒多
86 20 accident; happening; instance 何以故春寒多
87 20 a friend; an acquaintance; friendship 何以故春寒多
88 20 something in the past 何以故春寒多
89 20 deceased; dead 何以故春寒多
90 20 still; yet 何以故春寒多
91 20 therefore; tasmāt 何以故春寒多
92 20 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 火少寒多
93 20 duó many; much 火少寒多
94 20 duō more 火少寒多
95 20 duō an unspecified extent 火少寒多
96 20 duō used in exclamations 火少寒多
97 20 duō excessive 火少寒多
98 20 duō to what extent 火少寒多
99 20 duō abundant 火少寒多
100 20 duō to multiply; to acrue 火少寒多
101 20 duō mostly 火少寒多
102 20 duō simply; merely 火少寒多
103 20 duō frequently 火少寒多
104 20 duō very 火少寒多
105 20 duō Duo 火少寒多
106 20 duō ta 火少寒多
107 20 duō many; bahu 火少寒多
108 19 also; too 亦謂不隨四時食
109 19 but 亦謂不隨四時食
110 19 this; he; she 亦謂不隨四時食
111 19 although; even though 亦謂不隨四時食
112 19 already 亦謂不隨四時食
113 19 particle with no meaning 亦謂不隨四時食
114 19 Yi 亦謂不隨四時食
115 19 de potential marker 七月得臥
116 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 七月得臥
117 19 děi must; ought to 七月得臥
118 19 děi to want to; to need to 七月得臥
119 19 děi must; ought to 七月得臥
120 19 de 七月得臥
121 19 de infix potential marker 七月得臥
122 19 to result in 七月得臥
123 19 to be proper; to fit; to suit 七月得臥
124 19 to be satisfied 七月得臥
125 19 to be finished 七月得臥
126 19 de result of degree 七月得臥
127 19 de marks completion of an action 七月得臥
128 19 děi satisfying 七月得臥
129 19 to contract 七月得臥
130 19 marks permission or possibility 七月得臥
131 19 expressing frustration 七月得臥
132 19 to hear 七月得臥
133 19 to have; there is 七月得臥
134 19 marks time passed 七月得臥
135 19 obtain; attain; prāpta 七月得臥
136 16 shí food; food and drink 不得食麥
137 16 shí Kangxi radical 184 不得食麥
138 16 shí to eat 不得食麥
139 16 to feed 不得食麥
140 16 shí meal; cooked cereals 不得食麥
141 16 to raise; to nourish 不得食麥
142 16 shí to receive; to accept 不得食麥
143 16 shí to receive an official salary 不得食麥
144 16 shí an eclipse 不得食麥
145 16 shí food; bhakṣa 不得食麥
146 15 wèi to call 謂不可意飯
147 15 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂不可意飯
148 15 wèi to speak to; to address 謂不可意飯
149 15 wèi to treat as; to regard as 謂不可意飯
150 15 wèi introducing a condition situation 謂不可意飯
151 15 wèi to speak to; to address 謂不可意飯
152 15 wèi to think 謂不可意飯
153 15 wèi for; is to be 謂不可意飯
154 15 wèi to make; to cause 謂不可意飯
155 15 wèi and 謂不可意飯
156 15 wèi principle; reason 謂不可意飯
157 15 wèi Wei 謂不可意飯
158 15 wèi which; what; yad 謂不可意飯
159 15 wèi to say; iti 謂不可意飯
160 13 niàn to read aloud 念不可念
161 13 niàn to remember; to expect 念不可念
162 13 niàn to miss 念不可念
163 13 niàn to consider 念不可念
164 13 niàn to recite; to chant 念不可念
165 13 niàn to show affection for 念不可念
166 13 niàn a thought; an idea 念不可念
167 13 niàn twenty 念不可念
168 13 niàn memory 念不可念
169 13 niàn an instant 念不可念
170 13 niàn Nian 念不可念
171 13 niàn mindfulness; smrti 念不可念
172 13 niàn a thought; citta 念不可念
173 12 hán cold; wintry; chilly 寒起
174 12 hán poor 寒起
175 12 hán lowly 寒起
176 12 hán coldest part of the year 寒起
177 12 hán Han Zhuo 寒起
178 12 hán Han 寒起
179 12 hán to chill 寒起
180 12 hán to be afraid; to be scared 寒起
181 12 hán to stop; to cease 寒起
182 12 hán cold; śīta 寒起
183 12 shēng to be born; to give birth 以萬物皆生
184 12 shēng to live 以萬物皆生
185 12 shēng raw 以萬物皆生
186 12 shēng a student 以萬物皆生
187 12 shēng life 以萬物皆生
188 12 shēng to produce; to give rise 以萬物皆生
189 12 shēng alive 以萬物皆生
190 12 shēng a lifetime 以萬物皆生
191 12 shēng to initiate; to become 以萬物皆生
192 12 shēng to grow 以萬物皆生
193 12 shēng unfamiliar 以萬物皆生
194 12 shēng not experienced 以萬物皆生
195 12 shēng hard; stiff; strong 以萬物皆生
196 12 shēng very; extremely 以萬物皆生
197 12 shēng having academic or professional knowledge 以萬物皆生
198 12 shēng a male role in traditional theatre 以萬物皆生
199 12 shēng gender 以萬物皆生
200 12 shēng to develop; to grow 以萬物皆生
201 12 shēng to set up 以萬物皆生
202 12 shēng a prostitute 以萬物皆生
203 12 shēng a captive 以萬物皆生
204 12 shēng a gentleman 以萬物皆生
205 12 shēng Kangxi radical 100 以萬物皆生
206 12 shēng unripe 以萬物皆生
207 12 shēng nature 以萬物皆生
208 12 shēng to inherit; to succeed 以萬物皆生
209 12 shēng destiny 以萬物皆生
210 12 shēng birth 以萬物皆生
211 12 shēng arise; produce; utpad 以萬物皆生
212 11 to die
213 11 to sever; to break off
214 11 extremely; very
215 11 to do one's utmost
216 11 dead
217 11 death
218 11 to sacrifice one's life
219 11 lost; severed
220 11 lifeless; not moving
221 11 stiff; inflexible
222 11 already fixed; set; established
223 11 damned
224 11 to die; maraṇa
225 11 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 二月不得臥
226 11 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 二月不得臥
227 11 便 biàn convenient; handy; easy 便
228 11 便 biàn advantageous 便
229 11 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便
230 11 便 pián fat; obese 便
231 11 便 biàn to make easy 便
232 11 便 biàn an unearned advantage 便
233 11 便 biàn ordinary; plain 便
234 11 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便
235 11 便 biàn in passing 便
236 11 便 biàn informal 便
237 11 便 biàn right away; then; right after 便
238 11 便 biàn appropriate; suitable 便
239 11 便 biàn an advantageous occasion 便
240 11 便 biàn stool 便
241 11 便 pián quiet; quiet and comfortable 便
242 11 便 biàn proficient; skilled 便
243 11 便 biàn even if; even though 便
244 11 便 pián shrewd; slick; good with words 便
245 11 便 biàn then; atha 便
246 10 tān to be greedy; to lust after 謂人貪味食肉時
247 10 tān to embezzle; to graft 謂人貪味食肉時
248 10 tān to prefer 謂人貪味食肉時
249 10 tān to search for; to seek 謂人貪味食肉時
250 10 tān corrupt 謂人貪味食肉時
251 10 tān greed; desire; craving; rāga 謂人貪味食肉時
252 10 yōu to worry; to be concerned 亦一切萬物憂
253 10 yōu a worry; a concern; grief 亦一切萬物憂
254 10 yōu sad; grieved 亦一切萬物憂
255 10 yōu funeral arrangements for parents 亦一切萬物憂
256 10 yōu a sickness; an ailment 亦一切萬物憂
257 10 yōu melancholy; daurmanasya 亦一切萬物憂
258 10 wèi taste; flavor 謂人貪味食肉時
259 10 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine 謂人貪味食肉時
260 10 wèi significance 謂人貪味食肉時
261 10 wèi to taste 謂人貪味食肉時
262 10 wèi to ruminate; to mull over 謂人貪味食肉時
263 10 wèi smell; odor 謂人貪味食肉時
264 10 wèi a delicacy 謂人貪味食肉時
265 10 wèi taste; rasa 謂人貪味食肉時
266 9 to avoid; to shun 避不避
267 9 to flee; to escape; to leave 避不避
268 9 to leave 避不避
269 9 to renounce 避不避
270 9 to be inferior 避不避
271 9 to prevent 避不避
272 9 to yield 避不避
273 9 avoid; parihṛ 避不避
274 9 huǒ fire; flame
275 9 huǒ to start a fire; to burn
276 9 huǒ Kangxi radical 86
277 9 huǒ anger; rage
278 9 huǒ fire element
279 9 huǒ Antares
280 9 huǒ radiance
281 9 huǒ lightning
282 9 huǒ a torch
283 9 huǒ red
284 9 huǒ urgent
285 9 huǒ a cause of disease
286 9 huǒ huo
287 9 huǒ companion; comrade
288 9 huǒ Huo
289 9 huǒ fire; agni
290 9 huǒ fire element
291 9 huǒ Gode of Fire; Anala
292 8 何以 héyǐ why 何以故春寒多
293 8 何以 héyǐ how 何以故春寒多
294 8 何以 héyǐ how is that? 何以故春寒多
295 8 sān three 三者
296 8 sān third 三者
297 8 sān more than two 三者
298 8 sān very few 三者
299 8 sān repeatedly 三者
300 8 sān San 三者
301 8 sān three; tri 三者
302 8 sān sa 三者
303 8 sān three kinds; trividha 三者
304 8 jiē all; each and every; in all cases 以萬物皆生
305 8 jiē same; equally 以萬物皆生
306 8 jiē all; sarva 以萬物皆生
307 7 hot 熱起
308 7 heat 熱起
309 7 to heat up 熱起
310 7 fever 熱起
311 7 restless 熱起
312 7 popularity; zeal 熱起
313 7 steam 熱起
314 7 Re 熱起
315 7 friendly; cordial 熱起
316 7 popular 熱起
317 7 anxious 熱起
318 7 very; intensely 熱起
319 7 shí time; a point or period of time 小便來時不即時行
320 7 shí a season; a quarter of a year 小便來時不即時行
321 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 小便來時不即時行
322 7 shí at that time 小便來時不即時行
323 7 shí fashionable 小便來時不即時行
324 7 shí fate; destiny; luck 小便來時不即時行
325 7 shí occasion; opportunity; chance 小便來時不即時行
326 7 shí tense 小便來時不即時行
327 7 shí particular; special 小便來時不即時行
328 7 shí to plant; to cultivate 小便來時不即時行
329 7 shí hour (measure word) 小便來時不即時行
330 7 shí an era; a dynasty 小便來時不即時行
331 7 shí time [abstract] 小便來時不即時行
332 7 shí seasonal 小便來時不即時行
333 7 shí frequently; often 小便來時不即時行
334 7 shí occasionally; sometimes 小便來時不即時行
335 7 shí on time 小便來時不即時行
336 7 shí this; that 小便來時不即時行
337 7 shí to wait upon 小便來時不即時行
338 7 shí hour 小便來時不即時行
339 7 shí appropriate; proper; timely 小便來時不即時行
340 7 shí Shi 小便來時不即時行
341 7 shí a present; currentlt 小便來時不即時行
342 7 shí time; kāla 小便來時不即時行
343 7 shí at that time; samaya 小便來時不即時行
344 7 shí then; atha 小便來時不即時行
345 7 fēng wind
346 7 fēng Kangxi radical 182
347 7 fēng demeanor; style; appearance
348 7 fēng prana
349 7 fēng a scene
350 7 fēng a custom; a tradition
351 7 fēng news
352 7 fēng a disturbance /an incident
353 7 fēng a fetish
354 7 fēng a popular folk song
355 7 fēng an illness; internal wind as the cause of illness
356 7 fēng Feng
357 7 fēng to blow away
358 7 fēng sexual interaction of animals
359 7 fēng from folklore without a basis
360 7 fèng fashion; vogue
361 7 fèng to tacfully admonish
362 7 fēng weather
363 7 fēng quick
364 7 fēng prevailing conditions; general sentiment
365 7 fēng wind element
366 7 fēng wind; vayu
367 7 four 人身中本有四病
368 7 note a musical scale 人身中本有四病
369 7 fourth 人身中本有四病
370 7 Si 人身中本有四病
371 7 four; catur 人身中本有四病
372 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 謂不可意飯
373 6 不可 bù kě improbable 謂不可意飯
374 6 no 食無貸
375 6 Kangxi radical 71 食無貸
376 6 to not have; without 食無貸
377 6 has not yet 食無貸
378 6 mo 食無貸
379 6 do not 食無貸
380 6 not; -less; un- 食無貸
381 6 regardless of 食無貸
382 6 to not have 食無貸
383 6 um 食無貸
384 6 Wu 食無貸
385 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 食無貸
386 6 not; non- 食無貸
387 6 mo 食無貸
388 6 to arise; to get up 氣起
389 6 case; instance; batch; group 氣起
390 6 to rise; to raise 氣起
391 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 氣起
392 6 to appoint (to an official post); to take up a post 氣起
393 6 to start 氣起
394 6 to establish; to build 氣起
395 6 to draft; to draw up (a plan) 氣起
396 6 opening sentence; opening verse 氣起
397 6 to get out of bed 氣起
398 6 to recover; to heal 氣起
399 6 to take out; to extract 氣起
400 6 marks the beginning of an action 氣起
401 6 marks the sufficiency of an action 氣起
402 6 to call back from mourning 氣起
403 6 to take place; to occur 氣起
404 6 from 氣起
405 6 to conjecture 氣起
406 6 stand up; utthāna 氣起
407 6 arising; utpāda 氣起
408 6 so as to; in order to 以萬物皆生
409 6 to use; to regard as 以萬物皆生
410 6 to use; to grasp 以萬物皆生
411 6 according to 以萬物皆生
412 6 because of 以萬物皆生
413 6 on a certain date 以萬物皆生
414 6 and; as well as 以萬物皆生
415 6 to rely on 以萬物皆生
416 6 to regard 以萬物皆生
417 6 to be able to 以萬物皆生
418 6 to order; to command 以萬物皆生
419 6 further; moreover 以萬物皆生
420 6 used after a verb 以萬物皆生
421 6 very 以萬物皆生
422 6 already 以萬物皆生
423 6 increasingly 以萬物皆生
424 6 a reason; a cause 以萬物皆生
425 6 Israel 以萬物皆生
426 6 Yi 以萬物皆生
427 6 use; yogena 以萬物皆生
428 6 shēn human body; torso 土屬身
429 6 shēn Kangxi radical 158 土屬身
430 6 shēn measure word for clothes 土屬身
431 6 shēn self 土屬身
432 6 shēn life 土屬身
433 6 shēn an object 土屬身
434 6 shēn a lifetime 土屬身
435 6 shēn personally 土屬身
436 6 shēn moral character 土屬身
437 6 shēn status; identity; position 土屬身
438 6 shēn pregnancy 土屬身
439 6 juān India 土屬身
440 6 shēn body; kāya 土屬身
441 6 dàn but; yet; however 但意恣貪婬
442 6 dàn merely; only 但意恣貪婬
443 6 dàn vainly 但意恣貪婬
444 6 dàn promptly 但意恣貪婬
445 6 dàn all 但意恣貪婬
446 6 dàn Dan 但意恣貪婬
447 6 dàn only; kevala 但意恣貪婬
448 6 idea 謂不可意飯
449 6 Italy (abbreviation) 謂不可意飯
450 6 a wish; a desire; intention 謂不可意飯
451 6 mood; feeling 謂不可意飯
452 6 will; willpower; determination 謂不可意飯
453 6 bearing; spirit 謂不可意飯
454 6 to think of; to long for; to miss 謂不可意飯
455 6 to anticipate; to expect 謂不可意飯
456 6 to doubt; to suspect 謂不可意飯
457 6 meaning 謂不可意飯
458 6 a suggestion; a hint 謂不可意飯
459 6 an understanding; a point of view 謂不可意飯
460 6 or 謂不可意飯
461 6 Yi 謂不可意飯
462 6 manas; mind; mentation 謂不可意飯
463 6 zēng to increase; to add to; to augment 風增
464 6 zēng duplicated; repeated 風增
465 6 zēng to increase; vṛdh 風增
466 6 zēng accumulation; upacaya 風增
467 6 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
468 6 liù six 六者
469 6 liù sixth 六者
470 6 liù a note on the Gongche scale 六者
471 6 liù six; ṣaṭ 六者
472 6 萬物 wànwù all living things 以萬物皆生
473 6 huò or; either; else 或刻
474 6 huò maybe; perhaps; might; possibly 或刻
475 6 huò some; someone 或刻
476 6 míngnián suddenly 或刻
477 6 huò or; vā 或刻
478 6 suí to follow 亦謂不隨四時食
479 6 suí to listen to 亦謂不隨四時食
480 6 suí to submit to; to comply with 亦謂不隨四時食
481 6 suí with; to accompany 亦謂不隨四時食
482 6 suí in due course; subsequently; then 亦謂不隨四時食
483 6 suí to the extent that 亦謂不隨四時食
484 6 suí to be obsequious 亦謂不隨四時食
485 6 suí everywhere 亦謂不隨四時食
486 6 suí 17th hexagram 亦謂不隨四時食
487 6 suí in passing 亦謂不隨四時食
488 6 suí let somebody do what they like 亦謂不隨四時食
489 6 suí to resemble; to look like 亦謂不隨四時食
490 6 suí follow; anugama 亦謂不隨四時食
491 6 zuò to do 意作萬端為出去
492 6 zuò to act as; to serve as 意作萬端為出去
493 6 zuò to start 意作萬端為出去
494 6 zuò a writing; a work 意作萬端為出去
495 6 zuò to dress as; to be disguised as 意作萬端為出去
496 6 zuō to create; to make 意作萬端為出去
497 6 zuō a workshop 意作萬端為出去
498 6 zuō to write; to compose 意作萬端為出去
499 6 zuò to rise 意作萬端為出去
500 6 zuò to be aroused 意作萬端為出去

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
fàn grain; boiled rice; odana
zhě ca
no; na
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
rén person; manuṣya
therefore; tasmāt
  1. duō
  2. duō
  1. ta
  2. many; bahu
obtain; attain; prāpta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
佛说佛医经 佛說佛醫經 102 Fo Shuo Fo Yi Jing
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
天竺 116 India; Indian subcontinent
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
五月 119 May; the Fifth Month
有若 121 You Ruo
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
正使 122 Chief Envoy
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
支越 122 Zhi Yue
中天 122 Central North India
竺律炎 122 Zhu Luyan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.

Simplified Traditional Pinyin English
不如法 98 counterto moral principles
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
当得 當得 100 will reach
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
傍生 112 [rebirth as an] animal
勤苦 113 devoted and suffering
人法 114 people and dharmas; people and teachings
十恶 十惡 115 the ten evils
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
十因缘 十因緣 115 ten nidanas; ten causal relations
所行 115 actions; practice
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五戒 119 the five precepts
一食 121 one meal per day
一切万 一切萬 121 all phenomena
怨家 121 an enemy
众华 眾華 122 pollen; puṣpareṇu