Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Zun Na Jing 佛說尊那經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 65 功德 gōngdé achievements and virtue 盡功德還可得不
2 65 功德 gōngdé merit 盡功德還可得不
3 65 功德 gōngdé quality; guṇa 盡功德還可得不
4 65 功德 gōngdé merit; puṇya 盡功德還可得不
5 53 big; huge; large 爾時有大尊者名曰尊那
6 53 Kangxi radical 37 爾時有大尊者名曰尊那
7 53 great; major; important 爾時有大尊者名曰尊那
8 53 size 爾時有大尊者名曰尊那
9 53 old 爾時有大尊者名曰尊那
10 53 oldest; earliest 爾時有大尊者名曰尊那
11 53 adult 爾時有大尊者名曰尊那
12 53 dài an important person 爾時有大尊者名曰尊那
13 53 senior 爾時有大尊者名曰尊那
14 53 an element 爾時有大尊者名曰尊那
15 53 great; mahā 爾時有大尊者名曰尊那
16 42 無盡 wújìn endless; inexhaustible 如來無盡功德
17 42 無盡 wújìn endless 如來無盡功德
18 42 無盡 wújìn inexhaustible; akṣaya 如來無盡功德
19 42 尊那 zūnnà Cunda 爾時有大尊者名曰尊那
20 34 method; way 此法
21 34 France 此法
22 34 the law; rules; regulations 此法
23 34 the teachings of the Buddha; Dharma 此法
24 34 a standard; a norm 此法
25 34 an institution 此法
26 34 to emulate 此法
27 34 magic; a magic trick 此法
28 34 punishment 此法
29 34 Fa 此法
30 34 a precedent 此法
31 34 a classification of some kinds of Han texts 此法
32 34 relating to a ceremony or rite 此法
33 34 Dharma 此法
34 34 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 此法
35 34 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 此法
36 34 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 此法
37 34 quality; characteristic 此法
38 33 善男子 shàn nánzi good men 若善男子善女人
39 33 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子善女人
40 32 善女人 shàn nǚrén good women 若善男子善女人
41 32 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 若善男子善女人
42 29 suǒ a few; various; some 來詣佛所
43 29 suǒ a place; a location 來詣佛所
44 29 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所
45 29 suǒ an ordinal number 來詣佛所
46 29 suǒ meaning 來詣佛所
47 29 suǒ garrison 來詣佛所
48 29 suǒ place; pradeśa 來詣佛所
49 28 to go; to 汝能問於
50 28 to rely on; to depend on 汝能問於
51 28 Yu 汝能問於
52 28 a crow 汝能問於
53 22 néng can; able 汝能問於
54 22 néng ability; capacity 汝能問於
55 22 néng a mythical bear-like beast 汝能問於
56 22 néng energy 汝能問於
57 22 néng function; use 汝能問於
58 22 néng talent 汝能問於
59 22 néng expert at 汝能問於
60 22 néng to be in harmony 汝能問於
61 22 néng to tend to; to care for 汝能問於
62 22 néng to reach; to arrive at 汝能問於
63 22 néng to be able; śak 汝能問於
64 22 néng skilful; pravīṇa 汝能問於
65 21 具足 jùzú Completeness 發至誠心能具足
66 21 具足 jùzú complete; accomplished 發至誠心能具足
67 21 具足 jùzú Purāṇa 發至誠心能具足
68 20 果報 guǒbào fruition; the result of karma 獲大果報
69 20 zhōng middle
70 20 zhōng medium; medium sized
71 20 zhōng China
72 20 zhòng to hit the mark
73 20 zhōng midday
74 20 zhōng inside
75 20 zhōng during
76 20 zhōng Zhong
77 20 zhōng intermediary
78 20 zhōng half
79 20 zhòng to reach; to attain
80 20 zhòng to suffer; to infect
81 20 zhòng to obtain
82 20 zhòng to pass an exam
83 20 zhōng middle
84 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 盡功德還可得不
85 19 děi to want to; to need to 盡功德還可得不
86 19 děi must; ought to 盡功德還可得不
87 19 de 盡功德還可得不
88 19 de infix potential marker 盡功德還可得不
89 19 to result in 盡功德還可得不
90 19 to be proper; to fit; to suit 盡功德還可得不
91 19 to be satisfied 盡功德還可得不
92 19 to be finished 盡功德還可得不
93 19 děi satisfying 盡功德還可得不
94 19 to contract 盡功德還可得不
95 19 to hear 盡功德還可得不
96 19 to have; there is 盡功德還可得不
97 19 marks time passed 盡功德還可得不
98 19 obtain; attain; prāpta 盡功德還可得不
99 19 不可稱量 bù kě chēngliàng incomparable 所增功德不可思議不可稱量
100 18 héng constant; regular 恒得增長無盡功德
101 18 héng permanent; lasting; perpetual 恒得增長無盡功德
102 18 héng perseverance 恒得增長無盡功德
103 18 héng ordinary; common 恒得增長無盡功德
104 18 héng Constancy [hexagram] 恒得增長無盡功德
105 18 gèng crescent moon 恒得增長無盡功德
106 18 gèng to spread; to expand 恒得增長無盡功德
107 18 héng Heng 恒得增長無盡功德
108 18 héng Eternity 恒得增長無盡功德
109 18 héng eternal 恒得增長無盡功德
110 18 gèng Ganges 恒得增長無盡功德
111 18 名聞 míngwèn fame; good reputation 名聞普遍甚
112 18 名聞 míngwèn fame; yasas 名聞普遍甚
113 18 rén person; people; a human being 若人歸心
114 18 rén Kangxi radical 9 若人歸心
115 18 rén a kind of person 若人歸心
116 18 rén everybody 若人歸心
117 18 rén adult 若人歸心
118 18 rén somebody; others 若人歸心
119 18 rén an upright person 若人歸心
120 18 rén person; manuṣya 若人歸心
121 17 hair 發至誠心能具足
122 17 to send out; to issue; to emit; to radiate 發至誠心能具足
123 17 to hand over; to deliver; to offer 發至誠心能具足
124 17 to express; to show; to be manifest 發至誠心能具足
125 17 to start out; to set off 發至誠心能具足
126 17 to open 發至誠心能具足
127 17 to requisition 發至誠心能具足
128 17 to occur 發至誠心能具足
129 17 to declare; to proclaim; to utter 發至誠心能具足
130 17 to express; to give vent 發至誠心能具足
131 17 to excavate 發至誠心能具足
132 17 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 發至誠心能具足
133 17 to get rich 發至誠心能具足
134 17 to rise; to expand; to inflate; to swell 發至誠心能具足
135 17 to sell 發至誠心能具足
136 17 to shoot with a bow 發至誠心能具足
137 17 to rise in revolt 發至誠心能具足
138 17 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 發至誠心能具足
139 17 to enlighten; to inspire 發至誠心能具足
140 17 to publicize; to make known; to show off; to spread 發至誠心能具足
141 17 to ignite; to set on fire 發至誠心能具足
142 17 to sing; to play 發至誠心能具足
143 17 to feel; to sense 發至誠心能具足
144 17 to act; to do 發至誠心能具足
145 17 grass and moss 發至誠心能具足
146 17 Fa 發至誠心能具足
147 17 to issue; to emit; utpāda 發至誠心能具足
148 17 hair; keśa 發至誠心能具足
149 17 不可思議 bù kě sīyì inconceivable; unimaginable; unfathomable 所增功德不可思議不可稱量
150 17 不可思議 bù kě sīyì acintya; inconceivable 所增功德不可思議不可稱量
151 17 zēng to increase; to add to; to augment 所增功德不可思議不可稱量
152 17 zēng duplicated; repeated 所增功德不可思議不可稱量
153 17 zēng to increase; vṛdh 所增功德不可思議不可稱量
154 17 zēng accumulation; upacaya 所增功德不可思議不可稱量
155 15 四威儀 sì wēiyí Four Kinds of Comportment; four comportments 是人於四威儀中
156 15 增長 zēngzhǎng to increase; to grow 恒得增長無盡功德
157 15 增長 zēngzhǎng to increase, grow 恒得增長無盡功德
158 15 增長 zēngzhǎng augmentation; paustika 恒得增長無盡功德
159 15 增長 zēngzhǎng to increase; vṛddhi 恒得增長無盡功德
160 15 增長 zēngzhǎng fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha 恒得增長無盡功德
161 15 增長 zēngzhǎng Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South 恒得增長無盡功德
162 14 甚深 shénshēn very profound; what is deep 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
163 13 普遍 pǔbiàn universal; general; widespread; commonplace 名聞普遍甚
164 13 普遍 pǔbiàn universal 名聞普遍甚
165 13 廣大 guǎngdà vast; extensive 廣大
166 13 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 廣大
167 13 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 廣大
168 13 廣大 guǎngdà to expand 廣大
169 13 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 廣大
170 13 a river; a stream 譬如五大河恒流其水
171 13 the Yellow River 譬如五大河恒流其水
172 13 a river-like thing 譬如五大河恒流其水
173 13 He 譬如五大河恒流其水
174 13 river; nadī 譬如五大河恒流其水
175 11 Kangxi radical 49 到已
176 11 to bring to an end; to stop 到已
177 11 to complete 到已
178 11 to demote; to dismiss 到已
179 11 to recover from an illness 到已
180 11 former; pūrvaka 到已
181 10 xīn heart [organ] 發至誠心能具足
182 10 xīn Kangxi radical 61 發至誠心能具足
183 10 xīn mind; consciousness 發至誠心能具足
184 10 xīn the center; the core; the middle 發至誠心能具足
185 10 xīn one of the 28 star constellations 發至誠心能具足
186 10 xīn heart 發至誠心能具足
187 10 xīn emotion 發至誠心能具足
188 10 xīn intention; consideration 發至誠心能具足
189 10 xīn disposition; temperament 發至誠心能具足
190 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 發至誠心能具足
191 10 xīn heart; hṛdaya 發至誠心能具足
192 10 xīn Rohiṇī; Jyesthā 發至誠心能具足
193 10 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是眾僧風雨不侵不受寒冷
194 10 wén to hear 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
195 10 wén Wen 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
196 10 wén sniff at; to smell 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
197 10 wén to be widely known 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
198 10 wén to confirm; to accept 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
199 10 wén information 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
200 10 wèn famous; well known 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
201 10 wén knowledge; learning 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
202 10 wèn popularity; prestige; reputation 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
203 10 wén to question 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
204 10 wén heard; śruta 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
205 10 wén hearing; śruti 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
206 10 huò to reap; to harvest 獲大果報
207 10 huò to obtain; to get 獲大果報
208 10 huò to hunt; to capture 獲大果報
209 10 huò to suffer; to sustain; to be subject to 獲大果報
210 10 huò game (hunting) 獲大果報
211 10 huò a female servant 獲大果報
212 10 huái Huai 獲大果報
213 10 huò harvest 獲大果報
214 10 huò results 獲大果報
215 10 huò to obtain 獲大果報
216 10 huò to take; labh 獲大果報
217 9 seven 而此功德乃有七種
218 9 a genre of poetry 而此功德乃有七種
219 9 seventh day memorial ceremony 而此功德乃有七種
220 9 seven; sapta 而此功德乃有七種
221 8 淨信 jìngxìn Pure Faith 若有淨信善男子善女人
222 8 淨信 jìngxìn pure faith; prasāda 若有淨信善男子善女人
223 8 至誠 zhìchéng sincere 發至誠心能具足
224 8 shuǐ water 譬如五大河恒流其水
225 8 shuǐ Kangxi radical 85 譬如五大河恒流其水
226 8 shuǐ a river 譬如五大河恒流其水
227 8 shuǐ liquid; lotion; juice 譬如五大河恒流其水
228 8 shuǐ a flood 譬如五大河恒流其水
229 8 shuǐ to swim 譬如五大河恒流其水
230 8 shuǐ a body of water 譬如五大河恒流其水
231 8 shuǐ Shui 譬如五大河恒流其水
232 8 shuǐ water element 譬如五大河恒流其水
233 8 shuǐ water 譬如五大河恒流其水
234 7 to arise; to get up 起大善意發菩提心
235 7 to rise; to raise 起大善意發菩提心
236 7 to grow out of; to bring forth; to emerge 起大善意發菩提心
237 7 to appoint (to an official post); to take up a post 起大善意發菩提心
238 7 to start 起大善意發菩提心
239 7 to establish; to build 起大善意發菩提心
240 7 to draft; to draw up (a plan) 起大善意發菩提心
241 7 opening sentence; opening verse 起大善意發菩提心
242 7 to get out of bed 起大善意發菩提心
243 7 to recover; to heal 起大善意發菩提心
244 7 to take out; to extract 起大善意發菩提心
245 7 marks the beginning of an action 起大善意發菩提心
246 7 marks the sufficiency of an action 起大善意發菩提心
247 7 to call back from mourning 起大善意發菩提心
248 7 to take place; to occur 起大善意發菩提心
249 7 to conjecture 起大善意發菩提心
250 7 stand up; utthāna 起大善意發菩提心
251 7 arising; utpāda 起大善意發菩提心
252 7 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 充四方眾僧經行遊止
253 7 tool; device; utensil; equipment; instrument 布施坐臥之具
254 7 to possess; to have 布施坐臥之具
255 7 to prepare 布施坐臥之具
256 7 to write; to describe; to state 布施坐臥之具
257 7 Ju 布施坐臥之具
258 7 talent; ability 布施坐臥之具
259 7 a feast; food 布施坐臥之具
260 7 to arrange; to provide 布施坐臥之具
261 7 furnishings 布施坐臥之具
262 7 to understand 布施坐臥之具
263 7 a mat for sitting and sleeping on 布施坐臥之具
264 7 善意 shànyì goodwill 起大善意發菩提心
265 7 善意 shànyì Kind Intentions 起大善意發菩提心
266 7 zhǒng kind; type 而此功德乃有七種
267 7 zhòng to plant; to grow; to cultivate 而此功德乃有七種
268 7 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 而此功德乃有七種
269 7 zhǒng seed; strain 而此功德乃有七種
270 7 zhǒng offspring 而此功德乃有七種
271 7 zhǒng breed 而此功德乃有七種
272 7 zhǒng race 而此功德乃有七種
273 7 zhǒng species 而此功德乃有七種
274 7 zhǒng root; source; origin 而此功德乃有七種
275 7 zhǒng grit; guts 而此功德乃有七種
276 7 zhǒng seed; bīja 而此功德乃有七種
277 7 布施 bùshī generosity 布施園林
278 7 布施 bùshī dana; giving; generosity 布施園林
279 7 歡喜 huānxǐ joyful 如是已生大歡喜
280 7 歡喜 huānxǐ to like 如是已生大歡喜
281 7 歡喜 huānxǐ joy 如是已生大歡喜
282 7 歡喜 huānxǐ joy; prīti 如是已生大歡喜
283 7 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 如是已生大歡喜
284 7 歡喜 huānxǐ Nandi 如是已生大歡喜
285 7 信心 xìnxīn confidence 發大信心
286 7 信心 xìnxīn belief; faith 發大信心
287 7 信心 xìnxīn Faith 發大信心
288 7 聲聞 shēngwén sravaka 聞聲聞眾
289 7 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 聞聲聞眾
290 6 發菩提心 fā pú tí xīn bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind 起大善意發菩提心
291 6 zhòng many; numerous 聞聲聞眾
292 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 聞聲聞眾
293 6 zhòng general; common; public 聞聲聞眾
294 6 wéi to act as; to serve 唯願世尊為我敷演
295 6 wéi to change into; to become 唯願世尊為我敷演
296 6 wéi to be; is 唯願世尊為我敷演
297 6 wéi to do 唯願世尊為我敷演
298 6 wèi to support; to help 唯願世尊為我敷演
299 6 wéi to govern 唯願世尊為我敷演
300 6 wèi to be; bhū 唯願世尊為我敷演
301 6 ér Kangxi radical 126 住立一面而白佛言
302 6 ér as if; to seem like 住立一面而白佛言
303 6 néng can; able 住立一面而白佛言
304 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 住立一面而白佛言
305 6 ér to arrive; up to 住立一面而白佛言
306 6 世尊 shìzūn World-Honored One 一時世尊在憍睒彌國瞿師羅林
307 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一時世尊在憍睒彌國瞿師羅林
308 6 shēng to be born; to give birth 如是已生大歡喜
309 6 shēng to live 如是已生大歡喜
310 6 shēng raw 如是已生大歡喜
311 6 shēng a student 如是已生大歡喜
312 6 shēng life 如是已生大歡喜
313 6 shēng to produce; to give rise 如是已生大歡喜
314 6 shēng alive 如是已生大歡喜
315 6 shēng a lifetime 如是已生大歡喜
316 6 shēng to initiate; to become 如是已生大歡喜
317 6 shēng to grow 如是已生大歡喜
318 6 shēng unfamiliar 如是已生大歡喜
319 6 shēng not experienced 如是已生大歡喜
320 6 shēng hard; stiff; strong 如是已生大歡喜
321 6 shēng having academic or professional knowledge 如是已生大歡喜
322 6 shēng a male role in traditional theatre 如是已生大歡喜
323 6 shēng gender 如是已生大歡喜
324 6 shēng to develop; to grow 如是已生大歡喜
325 6 shēng to set up 如是已生大歡喜
326 6 shēng a prostitute 如是已生大歡喜
327 6 shēng a captive 如是已生大歡喜
328 6 shēng a gentleman 如是已生大歡喜
329 6 shēng Kangxi radical 100 如是已生大歡喜
330 6 shēng unripe 如是已生大歡喜
331 6 shēng nature 如是已生大歡喜
332 6 shēng to inherit; to succeed 如是已生大歡喜
333 6 shēng destiny 如是已生大歡喜
334 6 shēng birth 如是已生大歡喜
335 6 shēng arise; produce; utpad 如是已生大歡喜
336 6 甚多 shén duō extremely many 功德甚多
337 6 甚多 shén duō numerous; bahutaram 功德甚多
338 6 to reach 及看病者亦行布施
339 6 to attain 及看病者亦行布施
340 6 to understand 及看病者亦行布施
341 6 able to be compared to; to catch up with 及看病者亦行布施
342 6 to be involved with; to associate with 及看病者亦行布施
343 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 及看病者亦行布施
344 6 and; ca; api 及看病者亦行布施
345 6 yùn to bring together; to collect; to accumulate 名大功德蘊
346 6 yùn to contain 名大功德蘊
347 6 yùn profundity 名大功德蘊
348 6 yùn withered grass 名大功德蘊
349 6 yùn aggregate; skandha 名大功德蘊
350 6 聽聞 tīngwén to listen 聽聞如來或
351 6 聽聞 tīngwén news one has heard 聽聞如來或
352 6 聽聞 tīngwén listening and learning 聽聞如來或
353 5 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 所增功德不可
354 5 不可 bù kě improbable 所增功德不可
355 5 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
356 5 Prussia 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
357 5 Pu 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
358 5 equally; impartially; universal; samanta 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
359 5 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 爾時有大尊者名曰尊那
360 5 尊者 zūnzhě senior monk; elder 爾時有大尊者名曰尊那
361 5 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 若善男
362 5 shàn happy 若善男
363 5 shàn good 若善男
364 5 shàn kind-hearted 若善男
365 5 shàn to be skilled at something 若善男
366 5 shàn familiar 若善男
367 5 shàn to repair 若善男
368 5 shàn to admire 若善男
369 5 shàn to praise 若善男
370 5 shàn Shan 若善男
371 5 shàn wholesome; virtuous 若善男
372 5 稱讚 chēngzàn to praise; to acclaim; to commend 有大果報得大稱讚
373 5 Germany 德不可思議不可稱量
374 5 virtue; morality; ethics; character 德不可思議不可稱量
375 5 kindness; favor 德不可思議不可稱量
376 5 conduct; behavior 德不可思議不可稱量
377 5 to be grateful 德不可思議不可稱量
378 5 heart; intention 德不可思議不可稱量
379 5 De 德不可思議不可稱量
380 5 potency; natural power 德不可思議不可稱量
381 5 wholesome; good 德不可思議不可稱量
382 5 Virtue 德不可思議不可稱量
383 5 merit; puṇya; puñña 德不可思議不可稱量
384 5 guṇa 德不可思議不可稱量
385 5 河水 hé shuǐ river water 而此河水不可限量
386 5 gōng merit 所增功
387 5 gōng service; work; effort 所增功
388 5 gōng skill 所增功
389 5 gōng an achievement; an accomplishment 所增功
390 5 gōng deserving praise 所增功
391 5 gōng level of morning ritual 所增功
392 5 gōng an effect; a result 所增功
393 5 gōng a kind of funeral dress 所增功
394 5 gōng work (physics) 所增功
395 5 gōng merit-creating actions; vyāyāma 所增功
396 5 lái to come 來詣佛所
397 5 lái please 來詣佛所
398 5 lái used to substitute for another verb 來詣佛所
399 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 來詣佛所
400 5 lái wheat 來詣佛所
401 5 lái next; future 來詣佛所
402 5 lái a simple complement of direction 來詣佛所
403 5 lái to occur; to arise 來詣佛所
404 5 lái to earn 來詣佛所
405 5 lái to come; āgata 來詣佛所
406 5 爾時 ěr shí at that time 爾時有大尊者名曰尊那
407 5 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時有大尊者名曰尊那
408 5 zhī to go 布施坐臥之具
409 5 zhī to arrive; to go 布施坐臥之具
410 5 zhī is 布施坐臥之具
411 5 zhī to use 布施坐臥之具
412 5 zhī Zhi 布施坐臥之具
413 5 zhī winding 布施坐臥之具
414 4 zài in; at 一時世尊在憍睒彌國瞿師羅林
415 4 zài to exist; to be living 一時世尊在憍睒彌國瞿師羅林
416 4 zài to consist of 一時世尊在憍睒彌國瞿師羅林
417 4 zài to be at a post 一時世尊在憍睒彌國瞿師羅林
418 4 zài in; bhū 一時世尊在憍睒彌國瞿師羅林
419 4 yán to speak; to say; said 住立一面而白佛言
420 4 yán language; talk; words; utterance; speech 住立一面而白佛言
421 4 yán Kangxi radical 149 住立一面而白佛言
422 4 yán phrase; sentence 住立一面而白佛言
423 4 yán a word; a syllable 住立一面而白佛言
424 4 yán a theory; a doctrine 住立一面而白佛言
425 4 yán to regard as 住立一面而白佛言
426 4 yán to act as 住立一面而白佛言
427 4 yán word; vacana 住立一面而白佛言
428 4 yán speak; vad 住立一面而白佛言
429 4 dào to arrive 到已
430 4 dào to go 到已
431 4 dào careful 到已
432 4 dào Dao 到已
433 4 dào approach; upagati 到已
434 4 liàng a quantity; an amount 而此河水不可限量
435 4 liáng to measure 而此河水不可限量
436 4 liàng capacity 而此河水不可限量
437 4 liáng to consider 而此河水不可限量
438 4 liàng a measuring tool 而此河水不可限量
439 4 liàng to estimate 而此河水不可限量
440 4 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 而此河水不可限量
441 4 城隍 chénghuáng city wall and moat; dry moat 在彼聚落或在城隍
442 4 城隍 chénghuáng City God 在彼聚落或在城隍
443 4 Qi 譬如五大河恒流其水
444 4 聚落 jùluò a settlement; a dwelling place; a town; a village 在彼聚落或在城隍
445 4 biàn all; complete 遍甚深廣大
446 4 biàn to be covered with 遍甚深廣大
447 4 biàn everywhere; sarva 遍甚深廣大
448 4 biàn pervade; visva 遍甚深廣大
449 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 遍甚深廣大
450 4 biàn everywhere; spharaṇa 遍甚深廣大
451 4 xiàn boundary; limit 而此河水不可限量
452 4 xiàn to limit 而此河水不可限量
453 4 xiàn a threshold 而此河水不可限量
454 4 xiàn to calculate; to measure 而此河水不可限量
455 4 xiàn an obstacle; a hindrance 而此河水不可限量
456 4 xiàn boundary; velā 而此河水不可限量
457 4 深廣 shēnguǎng deep and wide; vast; profound (influence etc) 深廣大
458 4 Kangxi radical 71
459 4 to not have; without
460 4 mo
461 4 to not have
462 4 Wu
463 4 mo
464 4 shí mixed; miscellaneous 名聞普遍甚
465 4 shí a group of ten sections in the Shijing 名聞普遍甚
466 4 shí Shi 名聞普遍甚
467 4 shí tenfold 名聞普遍甚
468 4 shí one hundred percent 名聞普遍甚
469 4 shí ten 名聞普遍甚
470 4 大功德 dà gōngdé Laksmi 名大功德蘊
471 4 liú to flow; to spread; to circulate 譬如五大河恒流其水
472 4 liú a class 譬如五大河恒流其水
473 4 liú water 譬如五大河恒流其水
474 4 liú a current 譬如五大河恒流其水
475 4 liú a group 譬如五大河恒流其水
476 4 liú to move 譬如五大河恒流其水
477 4 liú to trend; to incline 譬如五大河恒流其水
478 4 liú to banish; to deport; to send into exile 譬如五大河恒流其水
479 4 liú to indulge; to pamper 譬如五大河恒流其水
480 4 liú passing quickly; turning continuously 譬如五大河恒流其水
481 4 liú accidental 譬如五大河恒流其水
482 4 liú with no basis 譬如五大河恒流其水
483 4 liú to flow; sru 譬如五大河恒流其水
484 4 liú continuation; prabandha 譬如五大河恒流其水
485 4 如來 rúlái Tathagata 如來無盡功德
486 4 如來 Rúlái Tathagata 如來無盡功德
487 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來無盡功德
488 4 shǔ to count 百數千數百千億數
489 4 shù a number; an amount 百數千數百千億數
490 4 shù mathenatics 百數千數百千億數
491 4 shù an ancient calculating method 百數千數百千億數
492 4 shù several; a few 百數千數百千億數
493 4 shǔ to allow; to permit 百數千數百千億數
494 4 shǔ to be equal; to compare to 百數千數百千億數
495 4 shù numerology; divination by numbers 百數千數百千億數
496 4 shù a skill; an art 百數千數百千億數
497 4 shù luck; fate 百數千數百千億數
498 4 shù a rule 百數千數百千億數
499 4 shù legal system 百數千數百千億數
500 4 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 百數千數百千億數

Frequencies of all Words

Top 793

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 65 功德 gōngdé achievements and virtue 盡功德還可得不
2 65 功德 gōngdé merit 盡功德還可得不
3 65 功德 gōngdé quality; guṇa 盡功德還可得不
4 65 功德 gōngdé merit; puṇya 盡功德還可得不
5 53 big; huge; large 爾時有大尊者名曰尊那
6 53 Kangxi radical 37 爾時有大尊者名曰尊那
7 53 great; major; important 爾時有大尊者名曰尊那
8 53 size 爾時有大尊者名曰尊那
9 53 old 爾時有大尊者名曰尊那
10 53 greatly; very 爾時有大尊者名曰尊那
11 53 oldest; earliest 爾時有大尊者名曰尊那
12 53 adult 爾時有大尊者名曰尊那
13 53 tài greatest; grand 爾時有大尊者名曰尊那
14 53 dài an important person 爾時有大尊者名曰尊那
15 53 senior 爾時有大尊者名曰尊那
16 53 approximately 爾時有大尊者名曰尊那
17 53 tài greatest; grand 爾時有大尊者名曰尊那
18 53 an element 爾時有大尊者名曰尊那
19 53 great; mahā 爾時有大尊者名曰尊那
20 43 this; these 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
21 43 in this way 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
22 43 otherwise; but; however; so 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
23 43 at this time; now; here 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
24 43 this; here; etad 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
25 42 無盡 wújìn endless; inexhaustible 如來無盡功德
26 42 無盡 wújìn endless 如來無盡功德
27 42 無盡 wújìn inexhaustible; akṣaya 如來無盡功德
28 42 尊那 zūnnà Cunda 爾時有大尊者名曰尊那
29 36 shì is; are; am; to be 是人於四威儀中
30 36 shì is exactly 是人於四威儀中
31 36 shì is suitable; is in contrast 是人於四威儀中
32 36 shì this; that; those 是人於四威儀中
33 36 shì really; certainly 是人於四威儀中
34 36 shì correct; yes; affirmative 是人於四威儀中
35 36 shì true 是人於四威儀中
36 36 shì is; has; exists 是人於四威儀中
37 36 shì used between repetitions of a word 是人於四威儀中
38 36 shì a matter; an affair 是人於四威儀中
39 36 shì Shi 是人於四威儀中
40 36 shì is; bhū 是人於四威儀中
41 36 shì this; idam 是人於四威儀中
42 36 yǒu is; are; to exist 爾時有大尊者名曰尊那
43 36 yǒu to have; to possess 爾時有大尊者名曰尊那
44 36 yǒu indicates an estimate 爾時有大尊者名曰尊那
45 36 yǒu indicates a large quantity 爾時有大尊者名曰尊那
46 36 yǒu indicates an affirmative response 爾時有大尊者名曰尊那
47 36 yǒu a certain; used before a person, time, or place 爾時有大尊者名曰尊那
48 36 yǒu used to compare two things 爾時有大尊者名曰尊那
49 36 yǒu used in a polite formula before certain verbs 爾時有大尊者名曰尊那
50 36 yǒu used before the names of dynasties 爾時有大尊者名曰尊那
51 36 yǒu a certain thing; what exists 爾時有大尊者名曰尊那
52 36 yǒu multiple of ten and ... 爾時有大尊者名曰尊那
53 36 yǒu abundant 爾時有大尊者名曰尊那
54 36 yǒu purposeful 爾時有大尊者名曰尊那
55 36 yǒu You 爾時有大尊者名曰尊那
56 36 yǒu 1. existence; 2. becoming 爾時有大尊者名曰尊那
57 36 yǒu becoming; bhava 爾時有大尊者名曰尊那
58 35 ruò to seem; to be like; as 若人歸心
59 35 ruò seemingly 若人歸心
60 35 ruò if 若人歸心
61 35 ruò you 若人歸心
62 35 ruò this; that 若人歸心
63 35 ruò and; or 若人歸心
64 35 ruò as for; pertaining to 若人歸心
65 35 pomegranite 若人歸心
66 35 ruò to choose 若人歸心
67 35 ruò to agree; to accord with; to conform to 若人歸心
68 35 ruò thus 若人歸心
69 35 ruò pollia 若人歸心
70 35 ruò Ruo 若人歸心
71 35 ruò only then 若人歸心
72 35 ja 若人歸心
73 35 jñā 若人歸心
74 35 ruò if; yadi 若人歸心
75 34 method; way 此法
76 34 France 此法
77 34 the law; rules; regulations 此法
78 34 the teachings of the Buddha; Dharma 此法
79 34 a standard; a norm 此法
80 34 an institution 此法
81 34 to emulate 此法
82 34 magic; a magic trick 此法
83 34 punishment 此法
84 34 Fa 此法
85 34 a precedent 此法
86 34 a classification of some kinds of Han texts 此法
87 34 relating to a ceremony or rite 此法
88 34 Dharma 此法
89 34 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 此法
90 34 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 此法
91 34 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 此法
92 34 quality; characteristic 此法
93 33 善男子 shàn nánzi good men 若善男子善女人
94 33 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子善女人
95 32 善女人 shàn nǚrén good women 若善男子善女人
96 32 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 若善男子善女人
97 29 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 來詣佛所
98 29 suǒ an office; an institute 來詣佛所
99 29 suǒ introduces a relative clause 來詣佛所
100 29 suǒ it 來詣佛所
101 29 suǒ if; supposing 來詣佛所
102 29 suǒ a few; various; some 來詣佛所
103 29 suǒ a place; a location 來詣佛所
104 29 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所
105 29 suǒ that which 來詣佛所
106 29 suǒ an ordinal number 來詣佛所
107 29 suǒ meaning 來詣佛所
108 29 suǒ garrison 來詣佛所
109 29 suǒ place; pradeśa 來詣佛所
110 29 suǒ that which; yad 來詣佛所
111 28 in; at 汝能問於
112 28 in; at 汝能問於
113 28 in; at; to; from 汝能問於
114 28 to go; to 汝能問於
115 28 to rely on; to depend on 汝能問於
116 28 to go to; to arrive at 汝能問於
117 28 from 汝能問於
118 28 give 汝能問於
119 28 oppposing 汝能問於
120 28 and 汝能問於
121 28 compared to 汝能問於
122 28 by 汝能問於
123 28 and; as well as 汝能問於
124 28 for 汝能問於
125 28 Yu 汝能問於
126 28 a crow 汝能問於
127 28 whew; wow 汝能問於
128 28 near to; antike 汝能問於
129 22 néng can; able 汝能問於
130 22 néng ability; capacity 汝能問於
131 22 néng a mythical bear-like beast 汝能問於
132 22 néng energy 汝能問於
133 22 néng function; use 汝能問於
134 22 néng may; should; permitted to 汝能問於
135 22 néng talent 汝能問於
136 22 néng expert at 汝能問於
137 22 néng to be in harmony 汝能問於
138 22 néng to tend to; to care for 汝能問於
139 22 néng to reach; to arrive at 汝能問於
140 22 néng as long as; only 汝能問於
141 22 néng even if 汝能問於
142 22 néng but 汝能問於
143 22 néng in this way 汝能問於
144 22 néng to be able; śak 汝能問於
145 22 néng skilful; pravīṇa 汝能問於
146 21 具足 jùzú Completeness 發至誠心能具足
147 21 具足 jùzú complete; accomplished 發至誠心能具足
148 21 具足 jùzú Purāṇa 發至誠心能具足
149 20 果報 guǒbào fruition; the result of karma 獲大果報
150 20 zhōng middle
151 20 zhōng medium; medium sized
152 20 zhōng China
153 20 zhòng to hit the mark
154 20 zhōng in; amongst
155 20 zhōng midday
156 20 zhōng inside
157 20 zhōng during
158 20 zhōng Zhong
159 20 zhōng intermediary
160 20 zhōng half
161 20 zhōng just right; suitably
162 20 zhōng while
163 20 zhòng to reach; to attain
164 20 zhòng to suffer; to infect
165 20 zhòng to obtain
166 20 zhòng to pass an exam
167 20 zhōng middle
168 19 de potential marker 盡功德還可得不
169 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 盡功德還可得不
170 19 děi must; ought to 盡功德還可得不
171 19 děi to want to; to need to 盡功德還可得不
172 19 děi must; ought to 盡功德還可得不
173 19 de 盡功德還可得不
174 19 de infix potential marker 盡功德還可得不
175 19 to result in 盡功德還可得不
176 19 to be proper; to fit; to suit 盡功德還可得不
177 19 to be satisfied 盡功德還可得不
178 19 to be finished 盡功德還可得不
179 19 de result of degree 盡功德還可得不
180 19 de marks completion of an action 盡功德還可得不
181 19 děi satisfying 盡功德還可得不
182 19 to contract 盡功德還可得不
183 19 marks permission or possibility 盡功德還可得不
184 19 expressing frustration 盡功德還可得不
185 19 to hear 盡功德還可得不
186 19 to have; there is 盡功德還可得不
187 19 marks time passed 盡功德還可得不
188 19 obtain; attain; prāpta 盡功德還可得不
189 19 不可稱量 bù kě chēngliàng incomparable 所增功德不可思議不可稱量
190 18 héng constant; regular 恒得增長無盡功德
191 18 héng permanent; lasting; perpetual 恒得增長無盡功德
192 18 héng perseverance 恒得增長無盡功德
193 18 héng ordinary; common 恒得增長無盡功德
194 18 héng Constancy [hexagram] 恒得增長無盡功德
195 18 gèng crescent moon 恒得增長無盡功德
196 18 gèng to spread; to expand 恒得增長無盡功德
197 18 héng Heng 恒得增長無盡功德
198 18 héng frequently 恒得增長無盡功德
199 18 héng Eternity 恒得增長無盡功德
200 18 héng eternal 恒得增長無盡功德
201 18 gèng Ganges 恒得增長無盡功德
202 18 名聞 míngwèn fame; good reputation 名聞普遍甚
203 18 名聞 míngwèn fame; yasas 名聞普遍甚
204 18 rén person; people; a human being 若人歸心
205 18 rén Kangxi radical 9 若人歸心
206 18 rén a kind of person 若人歸心
207 18 rén everybody 若人歸心
208 18 rén adult 若人歸心
209 18 rén somebody; others 若人歸心
210 18 rén an upright person 若人歸心
211 18 rén person; manuṣya 若人歸心
212 17 hair 發至誠心能具足
213 17 to send out; to issue; to emit; to radiate 發至誠心能具足
214 17 round 發至誠心能具足
215 17 to hand over; to deliver; to offer 發至誠心能具足
216 17 to express; to show; to be manifest 發至誠心能具足
217 17 to start out; to set off 發至誠心能具足
218 17 to open 發至誠心能具足
219 17 to requisition 發至誠心能具足
220 17 to occur 發至誠心能具足
221 17 to declare; to proclaim; to utter 發至誠心能具足
222 17 to express; to give vent 發至誠心能具足
223 17 to excavate 發至誠心能具足
224 17 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 發至誠心能具足
225 17 to get rich 發至誠心能具足
226 17 to rise; to expand; to inflate; to swell 發至誠心能具足
227 17 to sell 發至誠心能具足
228 17 to shoot with a bow 發至誠心能具足
229 17 to rise in revolt 發至誠心能具足
230 17 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 發至誠心能具足
231 17 to enlighten; to inspire 發至誠心能具足
232 17 to publicize; to make known; to show off; to spread 發至誠心能具足
233 17 to ignite; to set on fire 發至誠心能具足
234 17 to sing; to play 發至誠心能具足
235 17 to feel; to sense 發至誠心能具足
236 17 to act; to do 發至誠心能具足
237 17 grass and moss 發至誠心能具足
238 17 Fa 發至誠心能具足
239 17 to issue; to emit; utpāda 發至誠心能具足
240 17 hair; keśa 發至誠心能具足
241 17 不可思議 bù kě sīyì inconceivable; unimaginable; unfathomable 所增功德不可思議不可稱量
242 17 不可思議 bù kě sīyì acintya; inconceivable 所增功德不可思議不可稱量
243 17 zēng to increase; to add to; to augment 所增功德不可思議不可稱量
244 17 zēng duplicated; repeated 所增功德不可思議不可稱量
245 17 zēng to increase; vṛdh 所增功德不可思議不可稱量
246 17 zēng accumulation; upacaya 所增功德不可思議不可稱量
247 15 四威儀 sì wēiyí Four Kinds of Comportment; four comportments 是人於四威儀中
248 15 乃至 nǎizhì and even 乃至名聞普遍甚深
249 15 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至名聞普遍甚深
250 15 增長 zēngzhǎng to increase; to grow 恒得增長無盡功德
251 15 增長 zēngzhǎng to increase, grow 恒得增長無盡功德
252 15 增長 zēngzhǎng augmentation; paustika 恒得增長無盡功德
253 15 增長 zēngzhǎng to increase; vṛddhi 恒得增長無盡功德
254 15 增長 zēngzhǎng fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha 恒得增長無盡功德
255 15 增長 zēngzhǎng Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South 恒得增長無盡功德
256 14 甚深 shénshēn very profound; what is deep 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
257 13 普遍 pǔbiàn universal; general; widespread; commonplace 名聞普遍甚
258 13 普遍 pǔbiàn universal 名聞普遍甚
259 13 廣大 guǎngdà vast; extensive 廣大
260 13 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 廣大
261 13 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 廣大
262 13 廣大 guǎngdà to expand 廣大
263 13 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 廣大
264 13 復次 fùcì furthermore; moreover 復次尊那
265 13 復次 fùcì furthermore; moreover 復次尊那
266 13 a river; a stream 譬如五大河恒流其水
267 13 the Yellow River 譬如五大河恒流其水
268 13 a river-like thing 譬如五大河恒流其水
269 13 He 譬如五大河恒流其水
270 13 river; nadī 譬如五大河恒流其水
271 12 huò or; either; else
272 12 huò maybe; perhaps; might; possibly
273 12 huò some; someone
274 12 míngnián suddenly
275 12 huò or; vā
276 11 already 到已
277 11 Kangxi radical 49 到已
278 11 from 到已
279 11 to bring to an end; to stop 到已
280 11 final aspectual particle 到已
281 11 afterwards; thereafter 到已
282 11 too; very; excessively 到已
283 11 to complete 到已
284 11 to demote; to dismiss 到已
285 11 to recover from an illness 到已
286 11 certainly 到已
287 11 an interjection of surprise 到已
288 11 this 到已
289 11 former; pūrvaka 到已
290 11 former; pūrvaka 到已
291 10 xīn heart [organ] 發至誠心能具足
292 10 xīn Kangxi radical 61 發至誠心能具足
293 10 xīn mind; consciousness 發至誠心能具足
294 10 xīn the center; the core; the middle 發至誠心能具足
295 10 xīn one of the 28 star constellations 發至誠心能具足
296 10 xīn heart 發至誠心能具足
297 10 xīn emotion 發至誠心能具足
298 10 xīn intention; consideration 發至誠心能具足
299 10 xīn disposition; temperament 發至誠心能具足
300 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 發至誠心能具足
301 10 xīn heart; hṛdaya 發至誠心能具足
302 10 xīn Rohiṇī; Jyesthā 發至誠心能具足
303 10 如是 rúshì thus; so 如是眾僧風雨不侵不受寒冷
304 10 如是 rúshì thus, so 如是眾僧風雨不侵不受寒冷
305 10 如是 rúshì thus; evam 如是眾僧風雨不侵不受寒冷
306 10 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是眾僧風雨不侵不受寒冷
307 10 wén to hear 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
308 10 wén Wen 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
309 10 wén sniff at; to smell 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
310 10 wén to be widely known 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
311 10 wén to confirm; to accept 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
312 10 wén information 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
313 10 wèn famous; well known 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
314 10 wén knowledge; learning 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
315 10 wèn popularity; prestige; reputation 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
316 10 wén to question 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
317 10 wén heard; śruta 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
318 10 wén hearing; śruti 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
319 10 huò to reap; to harvest 獲大果報
320 10 huò to obtain; to get 獲大果報
321 10 huò to hunt; to capture 獲大果報
322 10 huò to be capable of; can; is able 獲大果報
323 10 huò to suffer; to sustain; to be subject to 獲大果報
324 10 huò game (hunting) 獲大果報
325 10 huò a female servant 獲大果報
326 10 huái Huai 獲大果報
327 10 huò harvest 獲大果報
328 10 huò results 獲大果報
329 10 huò to obtain 獲大果報
330 10 huò to take; labh 獲大果報
331 9 seven 而此功德乃有七種
332 9 a genre of poetry 而此功德乃有七種
333 9 seventh day memorial ceremony 而此功德乃有七種
334 9 seven; sapta 而此功德乃有七種
335 8 淨信 jìngxìn Pure Faith 若有淨信善男子善女人
336 8 淨信 jìngxìn pure faith; prasāda 若有淨信善男子善女人
337 8 至誠 zhìchéng sincere 發至誠心能具足
338 8 shuǐ water 譬如五大河恒流其水
339 8 shuǐ Kangxi radical 85 譬如五大河恒流其水
340 8 shuǐ a river 譬如五大河恒流其水
341 8 shuǐ liquid; lotion; juice 譬如五大河恒流其水
342 8 shuǐ a flood 譬如五大河恒流其水
343 8 shuǐ to swim 譬如五大河恒流其水
344 8 shuǐ a body of water 譬如五大河恒流其水
345 8 shuǐ Shui 譬如五大河恒流其水
346 8 shuǐ water element 譬如五大河恒流其水
347 8 shuǐ water 譬如五大河恒流其水
348 7 to arise; to get up 起大善意發菩提心
349 7 case; instance; batch; group 起大善意發菩提心
350 7 to rise; to raise 起大善意發菩提心
351 7 to grow out of; to bring forth; to emerge 起大善意發菩提心
352 7 to appoint (to an official post); to take up a post 起大善意發菩提心
353 7 to start 起大善意發菩提心
354 7 to establish; to build 起大善意發菩提心
355 7 to draft; to draw up (a plan) 起大善意發菩提心
356 7 opening sentence; opening verse 起大善意發菩提心
357 7 to get out of bed 起大善意發菩提心
358 7 to recover; to heal 起大善意發菩提心
359 7 to take out; to extract 起大善意發菩提心
360 7 marks the beginning of an action 起大善意發菩提心
361 7 marks the sufficiency of an action 起大善意發菩提心
362 7 to call back from mourning 起大善意發菩提心
363 7 to take place; to occur 起大善意發菩提心
364 7 from 起大善意發菩提心
365 7 to conjecture 起大善意發菩提心
366 7 stand up; utthāna 起大善意發菩提心
367 7 arising; utpāda 起大善意發菩提心
368 7 such as; for example; for instance 如汝所說
369 7 if 如汝所說
370 7 in accordance with 如汝所說
371 7 to be appropriate; should; with regard to 如汝所說
372 7 this 如汝所說
373 7 it is so; it is thus; can be compared with 如汝所說
374 7 to go to 如汝所說
375 7 to meet 如汝所說
376 7 to appear; to seem; to be like 如汝所說
377 7 at least as good as 如汝所說
378 7 and 如汝所說
379 7 or 如汝所說
380 7 but 如汝所說
381 7 then 如汝所說
382 7 naturally 如汝所說
383 7 expresses a question or doubt 如汝所說
384 7 you 如汝所說
385 7 the second lunar month 如汝所說
386 7 in; at 如汝所說
387 7 Ru 如汝所說
388 7 Thus 如汝所說
389 7 thus; tathā 如汝所說
390 7 like; iva 如汝所說
391 7 suchness; tathatā 如汝所說
392 7 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 充四方眾僧經行遊止
393 7 tool; device; utensil; equipment; instrument 布施坐臥之具
394 7 to possess; to have 布施坐臥之具
395 7 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 布施坐臥之具
396 7 to prepare 布施坐臥之具
397 7 to write; to describe; to state 布施坐臥之具
398 7 Ju 布施坐臥之具
399 7 talent; ability 布施坐臥之具
400 7 a feast; food 布施坐臥之具
401 7 all; entirely; completely; in detail 布施坐臥之具
402 7 to arrange; to provide 布施坐臥之具
403 7 furnishings 布施坐臥之具
404 7 pleased; contentedly 布施坐臥之具
405 7 to understand 布施坐臥之具
406 7 together; saha 布施坐臥之具
407 7 a mat for sitting and sleeping on 布施坐臥之具
408 7 善意 shànyì goodwill 起大善意發菩提心
409 7 善意 shànyì Kind Intentions 起大善意發菩提心
410 7 zhǒng kind; type 而此功德乃有七種
411 7 zhòng to plant; to grow; to cultivate 而此功德乃有七種
412 7 zhǒng kind; type 而此功德乃有七種
413 7 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 而此功德乃有七種
414 7 zhǒng seed; strain 而此功德乃有七種
415 7 zhǒng offspring 而此功德乃有七種
416 7 zhǒng breed 而此功德乃有七種
417 7 zhǒng race 而此功德乃有七種
418 7 zhǒng species 而此功德乃有七種
419 7 zhǒng root; source; origin 而此功德乃有七種
420 7 zhǒng grit; guts 而此功德乃有七種
421 7 zhǒng seed; bīja 而此功德乃有七種
422 7 布施 bùshī generosity 布施園林
423 7 布施 bùshī dana; giving; generosity 布施園林
424 7 歡喜 huānxǐ joyful 如是已生大歡喜
425 7 歡喜 huānxǐ to like 如是已生大歡喜
426 7 歡喜 huānxǐ joy 如是已生大歡喜
427 7 歡喜 huānxǐ joy; prīti 如是已生大歡喜
428 7 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 如是已生大歡喜
429 7 歡喜 huānxǐ Nandi 如是已生大歡喜
430 7 信心 xìnxīn confidence 發大信心
431 7 信心 xìnxīn belief; faith 發大信心
432 7 信心 xìnxīn Faith 發大信心
433 7 聲聞 shēngwén sravaka 聞聲聞眾
434 7 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 聞聲聞眾
435 6 發菩提心 fā pú tí xīn bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind 起大善意發菩提心
436 6 zhòng many; numerous 聞聲聞眾
437 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 聞聲聞眾
438 6 zhòng general; common; public 聞聲聞眾
439 6 zhòng many; all; sarva 聞聲聞眾
440 6 wèi for; to 唯願世尊為我敷演
441 6 wèi because of 唯願世尊為我敷演
442 6 wéi to act as; to serve 唯願世尊為我敷演
443 6 wéi to change into; to become 唯願世尊為我敷演
444 6 wéi to be; is 唯願世尊為我敷演
445 6 wéi to do 唯願世尊為我敷演
446 6 wèi for 唯願世尊為我敷演
447 6 wèi because of; for; to 唯願世尊為我敷演
448 6 wèi to 唯願世尊為我敷演
449 6 wéi in a passive construction 唯願世尊為我敷演
450 6 wéi forming a rehetorical question 唯願世尊為我敷演
451 6 wéi forming an adverb 唯願世尊為我敷演
452 6 wéi to add emphasis 唯願世尊為我敷演
453 6 wèi to support; to help 唯願世尊為我敷演
454 6 wéi to govern 唯願世尊為我敷演
455 6 wèi to be; bhū 唯願世尊為我敷演
456 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 住立一面而白佛言
457 6 ér Kangxi radical 126 住立一面而白佛言
458 6 ér you 住立一面而白佛言
459 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 住立一面而白佛言
460 6 ér right away; then 住立一面而白佛言
461 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 住立一面而白佛言
462 6 ér if; in case; in the event that 住立一面而白佛言
463 6 ér therefore; as a result; thus 住立一面而白佛言
464 6 ér how can it be that? 住立一面而白佛言
465 6 ér so as to 住立一面而白佛言
466 6 ér only then 住立一面而白佛言
467 6 ér as if; to seem like 住立一面而白佛言
468 6 néng can; able 住立一面而白佛言
469 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 住立一面而白佛言
470 6 ér me 住立一面而白佛言
471 6 ér to arrive; up to 住立一面而白佛言
472 6 ér possessive 住立一面而白佛言
473 6 ér and; ca 住立一面而白佛言
474 6 世尊 shìzūn World-Honored One 一時世尊在憍睒彌國瞿師羅林
475 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一時世尊在憍睒彌國瞿師羅林
476 6 shēng to be born; to give birth 如是已生大歡喜
477 6 shēng to live 如是已生大歡喜
478 6 shēng raw 如是已生大歡喜
479 6 shēng a student 如是已生大歡喜
480 6 shēng life 如是已生大歡喜
481 6 shēng to produce; to give rise 如是已生大歡喜
482 6 shēng alive 如是已生大歡喜
483 6 shēng a lifetime 如是已生大歡喜
484 6 shēng to initiate; to become 如是已生大歡喜
485 6 shēng to grow 如是已生大歡喜
486 6 shēng unfamiliar 如是已生大歡喜
487 6 shēng not experienced 如是已生大歡喜
488 6 shēng hard; stiff; strong 如是已生大歡喜
489 6 shēng very; extremely 如是已生大歡喜
490 6 shēng having academic or professional knowledge 如是已生大歡喜
491 6 shēng a male role in traditional theatre 如是已生大歡喜
492 6 shēng gender 如是已生大歡喜
493 6 shēng to develop; to grow 如是已生大歡喜
494 6 shēng to set up 如是已生大歡喜
495 6 shēng a prostitute 如是已生大歡喜
496 6 shēng a captive 如是已生大歡喜
497 6 shēng a gentleman 如是已生大歡喜
498 6 shēng Kangxi radical 100 如是已生大歡喜
499 6 shēng unripe 如是已生大歡喜
500 6 shēng nature 如是已生大歡喜

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
功德
  1. gōngdé
  2. gōngdé
  3. gōngdé
  1. merit
  2. quality; guṇa
  3. merit; puṇya
  1. an element
  2. great; mahā
this; here; etad
无尽 無盡
  1. wújìn
  2. wújìn
  1. endless
  2. inexhaustible; akṣaya
尊那 zūnnà Cunda
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
善男子
  1. shàn nánzi
  2. shàn nánzi
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大功德 100 Laksmi
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
法贤 法賢 102 Faxian
佛说尊那经 佛說尊那經 102 Fo Shuo Zun Na Jing
殑伽河 106 Ganges River
瞿师罗 瞿師羅 106 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西天 120 India; Indian continent
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
尊那 122 Cunda

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 29.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
不可称量 不可稱量 98 incomparable
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
果报 果報 103 fruition; the result of karma
还复 還復 104 again
戒法 106 the rules of the precepts
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
名曰 109 to be named; to be called
能行 110 ability to act
汝今谛听 汝今諦聽 114 pay attention closely
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨啰 薩囉 115 śāla; sara
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
什深 甚深 115 very profound; what is deep
四威仪 四威儀 115 Four Kinds of Comportment; four comportments
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
五大 119 the five elements
信受 120 to believe and accept
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
译经 譯經 121 to translate the scriptures