Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Zun Na Jing 佛說尊那經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 65 功德 gōngdé achievements and virtue 盡功德還可得不
2 65 功德 gōngdé merit 盡功德還可得不
3 65 功德 gōngdé quality; guṇa 盡功德還可得不
4 65 功德 gōngdé merit; puṇya 盡功德還可得不
5 53 big; huge; large 爾時有大尊者名曰尊那
6 53 Kangxi radical 37 爾時有大尊者名曰尊那
7 53 great; major; important 爾時有大尊者名曰尊那
8 53 size 爾時有大尊者名曰尊那
9 53 old 爾時有大尊者名曰尊那
10 53 oldest; earliest 爾時有大尊者名曰尊那
11 53 adult 爾時有大尊者名曰尊那
12 53 dài an important person 爾時有大尊者名曰尊那
13 53 senior 爾時有大尊者名曰尊那
14 53 an element 爾時有大尊者名曰尊那
15 53 great; mahā 爾時有大尊者名曰尊那
16 42 無盡 wújìn endless; inexhaustible 如來無盡功德
17 42 無盡 wújìn endless 如來無盡功德
18 42 無盡 wújìn inexhaustible; akṣaya 如來無盡功德
19 42 尊那 zūnnà Cunda 爾時有大尊者名曰尊那
20 34 method; way 此法
21 34 France 此法
22 34 the law; rules; regulations 此法
23 34 the teachings of the Buddha; Dharma 此法
24 34 a standard; a norm 此法
25 34 an institution 此法
26 34 to emulate 此法
27 34 magic; a magic trick 此法
28 34 punishment 此法
29 34 Fa 此法
30 34 a precedent 此法
31 34 a classification of some kinds of Han texts 此法
32 34 relating to a ceremony or rite 此法
33 34 Dharma 此法
34 34 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 此法
35 34 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 此法
36 34 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 此法
37 34 quality; characteristic 此法
38 33 善男子 shàn nánzi good men 若善男子善女人
39 33 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子善女人
40 32 善女人 shàn nǚrén good women 若善男子善女人
41 32 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 若善男子善女人
42 29 suǒ a few; various; some 來詣佛所
43 29 suǒ a place; a location 來詣佛所
44 29 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所
45 29 suǒ an ordinal number 來詣佛所
46 29 suǒ meaning 來詣佛所
47 29 suǒ garrison 來詣佛所
48 29 suǒ place; pradeśa 來詣佛所
49 28 to go; to 汝能問於
50 28 to rely on; to depend on 汝能問於
51 28 Yu 汝能問於
52 28 a crow 汝能問於
53 22 néng can; able 汝能問於
54 22 néng ability; capacity 汝能問於
55 22 néng a mythical bear-like beast 汝能問於
56 22 néng energy 汝能問於
57 22 néng function; use 汝能問於
58 22 néng talent 汝能問於
59 22 néng expert at 汝能問於
60 22 néng to be in harmony 汝能問於
61 22 néng to tend to; to care for 汝能問於
62 22 néng to reach; to arrive at 汝能問於
63 22 néng to be able; śak 汝能問於
64 22 néng skilful; pravīṇa 汝能問於
65 21 具足 jùzú Completeness 發至誠心能具足
66 21 具足 jùzú complete; accomplished 發至誠心能具足
67 21 具足 jùzú Purāṇa 發至誠心能具足
68 20 zhōng middle
69 20 zhōng medium; medium sized
70 20 zhōng China
71 20 zhòng to hit the mark
72 20 zhōng midday
73 20 zhōng inside
74 20 zhōng during
75 20 zhōng Zhong
76 20 zhōng intermediary
77 20 zhōng half
78 20 zhòng to reach; to attain
79 20 zhòng to suffer; to infect
80 20 zhòng to obtain
81 20 zhòng to pass an exam
82 20 zhōng middle
83 20 果報 guǒbào fruition; the result of karma 獲大果報
84 19 不可稱量 bù kě chēngliàng incomparable 所增功德不可思議不可稱量
85 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 盡功德還可得不
86 19 děi to want to; to need to 盡功德還可得不
87 19 děi must; ought to 盡功德還可得不
88 19 de 盡功德還可得不
89 19 de infix potential marker 盡功德還可得不
90 19 to result in 盡功德還可得不
91 19 to be proper; to fit; to suit 盡功德還可得不
92 19 to be satisfied 盡功德還可得不
93 19 to be finished 盡功德還可得不
94 19 děi satisfying 盡功德還可得不
95 19 to contract 盡功德還可得不
96 19 to hear 盡功德還可得不
97 19 to have; there is 盡功德還可得不
98 19 marks time passed 盡功德還可得不
99 19 obtain; attain; prāpta 盡功德還可得不
100 18 名聞 míngwèn fame; good reputation 名聞普遍甚
101 18 名聞 míngwèn fame; yasas 名聞普遍甚
102 18 rén person; people; a human being 若人歸心
103 18 rén Kangxi radical 9 若人歸心
104 18 rén a kind of person 若人歸心
105 18 rén everybody 若人歸心
106 18 rén adult 若人歸心
107 18 rén somebody; others 若人歸心
108 18 rén an upright person 若人歸心
109 18 rén person; manuṣya 若人歸心
110 18 héng constant; regular 恒得增長無盡功德
111 18 héng permanent; lasting; perpetual 恒得增長無盡功德
112 18 héng perseverance 恒得增長無盡功德
113 18 héng ordinary; common 恒得增長無盡功德
114 18 héng Constancy [hexagram] 恒得增長無盡功德
115 18 gèng crescent moon 恒得增長無盡功德
116 18 gèng to spread; to expand 恒得增長無盡功德
117 18 héng Heng 恒得增長無盡功德
118 18 héng Eternity 恒得增長無盡功德
119 18 héng eternal 恒得增長無盡功德
120 18 gèng Ganges 恒得增長無盡功德
121 17 不可思議 bù kě sīyì inconceivable; unimaginable; unfathomable 所增功德不可思議不可稱量
122 17 不可思議 bù kě sīyì acintya; inconceivable 所增功德不可思議不可稱量
123 17 zēng to increase; to add to; to augment 所增功德不可思議不可稱量
124 17 zēng duplicated; repeated 所增功德不可思議不可稱量
125 17 zēng to increase; vṛdh 所增功德不可思議不可稱量
126 17 zēng accumulation; upacaya 所增功德不可思議不可稱量
127 17 hair 發至誠心能具足
128 17 to send out; to issue; to emit; to radiate 發至誠心能具足
129 17 to hand over; to deliver; to offer 發至誠心能具足
130 17 to express; to show; to be manifest 發至誠心能具足
131 17 to start out; to set off 發至誠心能具足
132 17 to open 發至誠心能具足
133 17 to requisition 發至誠心能具足
134 17 to occur 發至誠心能具足
135 17 to declare; to proclaim; to utter 發至誠心能具足
136 17 to express; to give vent 發至誠心能具足
137 17 to excavate 發至誠心能具足
138 17 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 發至誠心能具足
139 17 to get rich 發至誠心能具足
140 17 to rise; to expand; to inflate; to swell 發至誠心能具足
141 17 to sell 發至誠心能具足
142 17 to shoot with a bow 發至誠心能具足
143 17 to rise in revolt 發至誠心能具足
144 17 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 發至誠心能具足
145 17 to enlighten; to inspire 發至誠心能具足
146 17 to publicize; to make known; to show off; to spread 發至誠心能具足
147 17 to ignite; to set on fire 發至誠心能具足
148 17 to sing; to play 發至誠心能具足
149 17 to feel; to sense 發至誠心能具足
150 17 to act; to do 發至誠心能具足
151 17 grass and moss 發至誠心能具足
152 17 Fa 發至誠心能具足
153 17 to issue; to emit; utpāda 發至誠心能具足
154 17 hair; keśa 發至誠心能具足
155 15 增長 zēngzhǎng to increase; to grow 恒得增長無盡功德
156 15 增長 zēngzhǎng to increase, grow 恒得增長無盡功德
157 15 增長 zēngzhǎng augmentation; paustika 恒得增長無盡功德
158 15 增長 zēngzhǎng to increase; vṛddhi 恒得增長無盡功德
159 15 增長 zēngzhǎng fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha 恒得增長無盡功德
160 15 增長 zēngzhǎng Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South 恒得增長無盡功德
161 15 四威儀 sì wēiyí Four Kinds of Comportment; four comportments 是人於四威儀中
162 14 甚深 shénshēn very profound; what is deep 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
163 13 普遍 pǔbiàn universal; general; widespread; commonplace 名聞普遍甚
164 13 普遍 pǔbiàn universal 名聞普遍甚
165 13 廣大 guǎngdà vast; extensive 廣大
166 13 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 廣大
167 13 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 廣大
168 13 廣大 guǎngdà to expand 廣大
169 13 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 廣大
170 13 a river; a stream 譬如五大河恒流其水
171 13 the Yellow River 譬如五大河恒流其水
172 13 a river-like thing 譬如五大河恒流其水
173 13 He 譬如五大河恒流其水
174 13 river; nadī 譬如五大河恒流其水
175 11 Kangxi radical 49 到已
176 11 to bring to an end; to stop 到已
177 11 to complete 到已
178 11 to demote; to dismiss 到已
179 11 to recover from an illness 到已
180 11 former; pūrvaka 到已
181 10 wén to hear 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
182 10 wén Wen 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
183 10 wén sniff at; to smell 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
184 10 wén to be widely known 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
185 10 wén to confirm; to accept 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
186 10 wén information 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
187 10 wèn famous; well known 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
188 10 wén knowledge; learning 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
189 10 wèn popularity; prestige; reputation 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
190 10 wén to question 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
191 10 wén heard; śruta 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
192 10 wén hearing; śruti 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
193 10 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是眾僧風雨不侵不受寒冷
194 10 xīn heart [organ] 發至誠心能具足
195 10 xīn Kangxi radical 61 發至誠心能具足
196 10 xīn mind; consciousness 發至誠心能具足
197 10 xīn the center; the core; the middle 發至誠心能具足
198 10 xīn one of the 28 star constellations 發至誠心能具足
199 10 xīn heart 發至誠心能具足
200 10 xīn emotion 發至誠心能具足
201 10 xīn intention; consideration 發至誠心能具足
202 10 xīn disposition; temperament 發至誠心能具足
203 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 發至誠心能具足
204 10 xīn heart; hṛdaya 發至誠心能具足
205 10 xīn Rohiṇī; Jyesthā 發至誠心能具足
206 10 huò to reap; to harvest 獲大果報
207 10 huò to obtain; to get 獲大果報
208 10 huò to hunt; to capture 獲大果報
209 10 huò to suffer; to sustain; to be subject to 獲大果報
210 10 huò game (hunting) 獲大果報
211 10 huò a female servant 獲大果報
212 10 huái Huai 獲大果報
213 10 huò harvest 獲大果報
214 10 huò results 獲大果報
215 10 huò to obtain 獲大果報
216 10 huò to take; labh 獲大果報
217 9 seven 而此功德乃有七種
218 9 a genre of poetry 而此功德乃有七種
219 9 seventh day memorial ceremony 而此功德乃有七種
220 9 seven; sapta 而此功德乃有七種
221 8 shuǐ water 譬如五大河恒流其水
222 8 shuǐ Kangxi radical 85 譬如五大河恒流其水
223 8 shuǐ a river 譬如五大河恒流其水
224 8 shuǐ liquid; lotion; juice 譬如五大河恒流其水
225 8 shuǐ a flood 譬如五大河恒流其水
226 8 shuǐ to swim 譬如五大河恒流其水
227 8 shuǐ a body of water 譬如五大河恒流其水
228 8 shuǐ Shui 譬如五大河恒流其水
229 8 shuǐ water element 譬如五大河恒流其水
230 8 shuǐ water 譬如五大河恒流其水
231 8 淨信 jìngxìn Pure Faith 若有淨信善男子善女人
232 8 淨信 jìngxìn pure faith; prasāda 若有淨信善男子善女人
233 8 至誠 zhìchéng sincere 發至誠心能具足
234 7 zhǒng kind; type 而此功德乃有七種
235 7 zhòng to plant; to grow; to cultivate 而此功德乃有七種
236 7 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 而此功德乃有七種
237 7 zhǒng seed; strain 而此功德乃有七種
238 7 zhǒng offspring 而此功德乃有七種
239 7 zhǒng breed 而此功德乃有七種
240 7 zhǒng race 而此功德乃有七種
241 7 zhǒng species 而此功德乃有七種
242 7 zhǒng root; source; origin 而此功德乃有七種
243 7 zhǒng grit; guts 而此功德乃有七種
244 7 zhǒng seed; bīja 而此功德乃有七種
245 7 布施 bùshī generosity 布施園林
246 7 布施 bùshī dana; giving; generosity 布施園林
247 7 to arise; to get up 起大善意發菩提心
248 7 to rise; to raise 起大善意發菩提心
249 7 to grow out of; to bring forth; to emerge 起大善意發菩提心
250 7 to appoint (to an official post); to take up a post 起大善意發菩提心
251 7 to start 起大善意發菩提心
252 7 to establish; to build 起大善意發菩提心
253 7 to draft; to draw up (a plan) 起大善意發菩提心
254 7 opening sentence; opening verse 起大善意發菩提心
255 7 to get out of bed 起大善意發菩提心
256 7 to recover; to heal 起大善意發菩提心
257 7 to take out; to extract 起大善意發菩提心
258 7 marks the beginning of an action 起大善意發菩提心
259 7 marks the sufficiency of an action 起大善意發菩提心
260 7 to call back from mourning 起大善意發菩提心
261 7 to take place; to occur 起大善意發菩提心
262 7 to conjecture 起大善意發菩提心
263 7 stand up; utthāna 起大善意發菩提心
264 7 arising; utpāda 起大善意發菩提心
265 7 信心 xìnxīn confidence 發大信心
266 7 信心 xìnxīn belief; faith 發大信心
267 7 信心 xìnxīn Faith 發大信心
268 7 聲聞 shēngwén sravaka 聞聲聞眾
269 7 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 聞聲聞眾
270 7 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 充四方眾僧經行遊止
271 7 善意 shànyì goodwill 起大善意發菩提心
272 7 善意 shànyì Kind Intentions 起大善意發菩提心
273 7 tool; device; utensil; equipment; instrument 布施坐臥之具
274 7 to possess; to have 布施坐臥之具
275 7 to prepare 布施坐臥之具
276 7 to write; to describe; to state 布施坐臥之具
277 7 Ju 布施坐臥之具
278 7 talent; ability 布施坐臥之具
279 7 a feast; food 布施坐臥之具
280 7 to arrange; to provide 布施坐臥之具
281 7 furnishings 布施坐臥之具
282 7 to understand 布施坐臥之具
283 7 a mat for sitting and sleeping on 布施坐臥之具
284 7 歡喜 huānxǐ joyful 如是已生大歡喜
285 7 歡喜 huānxǐ to like 如是已生大歡喜
286 7 歡喜 huānxǐ joy 如是已生大歡喜
287 7 歡喜 huānxǐ joy; prīti 如是已生大歡喜
288 7 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 如是已生大歡喜
289 7 歡喜 huānxǐ Nandi 如是已生大歡喜
290 6 發菩提心 fā pú tí xīn bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind 起大善意發菩提心
291 6 zhòng many; numerous 聞聲聞眾
292 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 聞聲聞眾
293 6 zhòng general; common; public 聞聲聞眾
294 6 甚多 shén duō extremely many 功德甚多
295 6 甚多 shén duō numerous; bahutaram 功德甚多
296 6 yùn to bring together; to collect; to accumulate 名大功德蘊
297 6 yùn to contain 名大功德蘊
298 6 yùn profundity 名大功德蘊
299 6 yùn withered grass 名大功德蘊
300 6 yùn aggregate; skandha 名大功德蘊
301 6 wéi to act as; to serve 唯願世尊為我敷演
302 6 wéi to change into; to become 唯願世尊為我敷演
303 6 wéi to be; is 唯願世尊為我敷演
304 6 wéi to do 唯願世尊為我敷演
305 6 wèi to support; to help 唯願世尊為我敷演
306 6 wéi to govern 唯願世尊為我敷演
307 6 wèi to be; bhū 唯願世尊為我敷演
308 6 世尊 shìzūn World-Honored One 一時世尊在憍睒彌國瞿師羅林
309 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一時世尊在憍睒彌國瞿師羅林
310 6 shēng to be born; to give birth 如是已生大歡喜
311 6 shēng to live 如是已生大歡喜
312 6 shēng raw 如是已生大歡喜
313 6 shēng a student 如是已生大歡喜
314 6 shēng life 如是已生大歡喜
315 6 shēng to produce; to give rise 如是已生大歡喜
316 6 shēng alive 如是已生大歡喜
317 6 shēng a lifetime 如是已生大歡喜
318 6 shēng to initiate; to become 如是已生大歡喜
319 6 shēng to grow 如是已生大歡喜
320 6 shēng unfamiliar 如是已生大歡喜
321 6 shēng not experienced 如是已生大歡喜
322 6 shēng hard; stiff; strong 如是已生大歡喜
323 6 shēng having academic or professional knowledge 如是已生大歡喜
324 6 shēng a male role in traditional theatre 如是已生大歡喜
325 6 shēng gender 如是已生大歡喜
326 6 shēng to develop; to grow 如是已生大歡喜
327 6 shēng to set up 如是已生大歡喜
328 6 shēng a prostitute 如是已生大歡喜
329 6 shēng a captive 如是已生大歡喜
330 6 shēng a gentleman 如是已生大歡喜
331 6 shēng Kangxi radical 100 如是已生大歡喜
332 6 shēng unripe 如是已生大歡喜
333 6 shēng nature 如是已生大歡喜
334 6 shēng to inherit; to succeed 如是已生大歡喜
335 6 shēng destiny 如是已生大歡喜
336 6 shēng birth 如是已生大歡喜
337 6 shēng arise; produce; utpad 如是已生大歡喜
338 6 to reach 及看病者亦行布施
339 6 to attain 及看病者亦行布施
340 6 to understand 及看病者亦行布施
341 6 able to be compared to; to catch up with 及看病者亦行布施
342 6 to be involved with; to associate with 及看病者亦行布施
343 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 及看病者亦行布施
344 6 and; ca; api 及看病者亦行布施
345 6 ér Kangxi radical 126 住立一面而白佛言
346 6 ér as if; to seem like 住立一面而白佛言
347 6 néng can; able 住立一面而白佛言
348 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 住立一面而白佛言
349 6 ér to arrive; up to 住立一面而白佛言
350 6 聽聞 tīngwén to listen 聽聞如來或
351 6 聽聞 tīngwén news one has heard 聽聞如來或
352 6 聽聞 tīngwén listening and learning 聽聞如來或
353 5 爾時 ěr shí at that time 爾時有大尊者名曰尊那
354 5 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時有大尊者名曰尊那
355 5 河水 hé shuǐ river water 而此河水不可限量
356 5 gōng merit 所增功
357 5 gōng service; work; effort 所增功
358 5 gōng skill 所增功
359 5 gōng an achievement; an accomplishment 所增功
360 5 gōng deserving praise 所增功
361 5 gōng level of morning ritual 所增功
362 5 gōng an effect; a result 所增功
363 5 gōng a kind of funeral dress 所增功
364 5 gōng work (physics) 所增功
365 5 gōng merit-creating actions; vyāyāma 所增功
366 5 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
367 5 Prussia 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
368 5 Pu 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
369 5 equally; impartially; universal; samanta 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
370 5 zhī to go 布施坐臥之具
371 5 zhī to arrive; to go 布施坐臥之具
372 5 zhī is 布施坐臥之具
373 5 zhī to use 布施坐臥之具
374 5 zhī Zhi 布施坐臥之具
375 5 zhī winding 布施坐臥之具
376 5 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 若善男
377 5 shàn happy 若善男
378 5 shàn good 若善男
379 5 shàn kind-hearted 若善男
380 5 shàn to be skilled at something 若善男
381 5 shàn familiar 若善男
382 5 shàn to repair 若善男
383 5 shàn to admire 若善男
384 5 shàn to praise 若善男
385 5 shàn Shan 若善男
386 5 shàn wholesome; virtuous 若善男
387 5 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 爾時有大尊者名曰尊那
388 5 尊者 zūnzhě senior monk; elder 爾時有大尊者名曰尊那
389 5 稱讚 chēngzàn to praise; to acclaim; to commend 有大果報得大稱讚
390 5 Germany 德不可思議不可稱量
391 5 virtue; morality; ethics; character 德不可思議不可稱量
392 5 kindness; favor 德不可思議不可稱量
393 5 conduct; behavior 德不可思議不可稱量
394 5 to be grateful 德不可思議不可稱量
395 5 heart; intention 德不可思議不可稱量
396 5 De 德不可思議不可稱量
397 5 potency; natural power 德不可思議不可稱量
398 5 wholesome; good 德不可思議不可稱量
399 5 Virtue 德不可思議不可稱量
400 5 merit; puṇya; puñña 德不可思議不可稱量
401 5 guṇa 德不可思議不可稱量
402 5 lái to come 來詣佛所
403 5 lái please 來詣佛所
404 5 lái used to substitute for another verb 來詣佛所
405 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 來詣佛所
406 5 lái wheat 來詣佛所
407 5 lái next; future 來詣佛所
408 5 lái a simple complement of direction 來詣佛所
409 5 lái to occur; to arise 來詣佛所
410 5 lái to earn 來詣佛所
411 5 lái to come; āgata 來詣佛所
412 5 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 所增功德不可
413 5 不可 bù kě improbable 所增功德不可
414 4 zài in; at 一時世尊在憍睒彌國瞿師羅林
415 4 zài to exist; to be living 一時世尊在憍睒彌國瞿師羅林
416 4 zài to consist of 一時世尊在憍睒彌國瞿師羅林
417 4 zài to be at a post 一時世尊在憍睒彌國瞿師羅林
418 4 zài in; bhū 一時世尊在憍睒彌國瞿師羅林
419 4 如來 rúlái Tathagata 如來無盡功德
420 4 如來 Rúlái Tathagata 如來無盡功德
421 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來無盡功德
422 4 shǔ to count 百數千數百千億數
423 4 shù a number; an amount 百數千數百千億數
424 4 shù mathenatics 百數千數百千億數
425 4 shù an ancient calculating method 百數千數百千億數
426 4 shù several; a few 百數千數百千億數
427 4 shǔ to allow; to permit 百數千數百千億數
428 4 shǔ to be equal; to compare to 百數千數百千億數
429 4 shù numerology; divination by numbers 百數千數百千億數
430 4 shù a skill; an art 百數千數百千億數
431 4 shù luck; fate 百數千數百千億數
432 4 shù a rule 百數千數百千億數
433 4 shù legal system 百數千數百千億數
434 4 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 百數千數百千億數
435 4 fine; detailed; dense 百數千數百千億數
436 4 prayer beads 百數千數百千億數
437 4 shǔ number; saṃkhyā 百數千數百千億數
438 4 liàng a quantity; an amount 而此河水不可限量
439 4 liáng to measure 而此河水不可限量
440 4 liàng capacity 而此河水不可限量
441 4 liáng to consider 而此河水不可限量
442 4 liàng a measuring tool 而此河水不可限量
443 4 liàng to estimate 而此河水不可限量
444 4 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 而此河水不可限量
445 4 城隍 chénghuáng city wall and moat; dry moat 在彼聚落或在城隍
446 4 城隍 chénghuáng City God 在彼聚落或在城隍
447 4 xiàn boundary; limit 而此河水不可限量
448 4 xiàn to limit 而此河水不可限量
449 4 xiàn a threshold 而此河水不可限量
450 4 xiàn to calculate; to measure 而此河水不可限量
451 4 xiàn an obstacle; a hindrance 而此河水不可限量
452 4 xiàn boundary; velā 而此河水不可限量
453 4 Kangxi radical 71
454 4 to not have; without
455 4 mo
456 4 to not have
457 4 Wu
458 4 mo
459 4 dào to arrive 到已
460 4 dào to go 到已
461 4 dào careful 到已
462 4 dào Dao 到已
463 4 dào approach; upagati 到已
464 4 yán to speak; to say; said 住立一面而白佛言
465 4 yán language; talk; words; utterance; speech 住立一面而白佛言
466 4 yán Kangxi radical 149 住立一面而白佛言
467 4 yán phrase; sentence 住立一面而白佛言
468 4 yán a word; a syllable 住立一面而白佛言
469 4 yán a theory; a doctrine 住立一面而白佛言
470 4 yán to regard as 住立一面而白佛言
471 4 yán to act as 住立一面而白佛言
472 4 yán word; vacana 住立一面而白佛言
473 4 yán speak; vad 住立一面而白佛言
474 4 聚落 jùluò a settlement; a dwelling place; a town; a village 在彼聚落或在城隍
475 4 Qi 譬如五大河恒流其水
476 4 biàn all; complete 遍甚深廣大
477 4 biàn to be covered with 遍甚深廣大
478 4 biàn everywhere; sarva 遍甚深廣大
479 4 biàn pervade; visva 遍甚深廣大
480 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 遍甚深廣大
481 4 biàn everywhere; spharaṇa 遍甚深廣大
482 4 大功德 dà gōngdé Laksmi 名大功德蘊
483 4 深廣 shēnguǎng deep and wide; vast; profound (influence etc) 深廣大
484 4 shí mixed; miscellaneous 名聞普遍甚
485 4 shí a group of ten sections in the Shijing 名聞普遍甚
486 4 shí Shi 名聞普遍甚
487 4 shí tenfold 名聞普遍甚
488 4 shí one hundred percent 名聞普遍甚
489 4 shí ten 名聞普遍甚
490 4 liú to flow; to spread; to circulate 譬如五大河恒流其水
491 4 liú a class 譬如五大河恒流其水
492 4 liú water 譬如五大河恒流其水
493 4 liú a current 譬如五大河恒流其水
494 4 liú a group 譬如五大河恒流其水
495 4 liú to move 譬如五大河恒流其水
496 4 liú to trend; to incline 譬如五大河恒流其水
497 4 liú to banish; to deport; to send into exile 譬如五大河恒流其水
498 4 liú to indulge; to pamper 譬如五大河恒流其水
499 4 liú passing quickly; turning continuously 譬如五大河恒流其水
500 4 liú accidental 譬如五大河恒流其水

Frequencies of all Words

Top 764

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 65 功德 gōngdé achievements and virtue 盡功德還可得不
2 65 功德 gōngdé merit 盡功德還可得不
3 65 功德 gōngdé quality; guṇa 盡功德還可得不
4 65 功德 gōngdé merit; puṇya 盡功德還可得不
5 53 big; huge; large 爾時有大尊者名曰尊那
6 53 Kangxi radical 37 爾時有大尊者名曰尊那
7 53 great; major; important 爾時有大尊者名曰尊那
8 53 size 爾時有大尊者名曰尊那
9 53 old 爾時有大尊者名曰尊那
10 53 greatly; very 爾時有大尊者名曰尊那
11 53 oldest; earliest 爾時有大尊者名曰尊那
12 53 adult 爾時有大尊者名曰尊那
13 53 tài greatest; grand 爾時有大尊者名曰尊那
14 53 dài an important person 爾時有大尊者名曰尊那
15 53 senior 爾時有大尊者名曰尊那
16 53 approximately 爾時有大尊者名曰尊那
17 53 tài greatest; grand 爾時有大尊者名曰尊那
18 53 an element 爾時有大尊者名曰尊那
19 53 great; mahā 爾時有大尊者名曰尊那
20 43 this; these 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
21 43 in this way 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
22 43 otherwise; but; however; so 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
23 43 at this time; now; here 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
24 43 this; here; etad 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
25 42 無盡 wújìn endless; inexhaustible 如來無盡功德
26 42 無盡 wújìn endless 如來無盡功德
27 42 無盡 wújìn inexhaustible; akṣaya 如來無盡功德
28 42 尊那 zūnnà Cunda 爾時有大尊者名曰尊那
29 36 shì is; are; am; to be 是人於四威儀中
30 36 shì is exactly 是人於四威儀中
31 36 shì is suitable; is in contrast 是人於四威儀中
32 36 shì this; that; those 是人於四威儀中
33 36 shì really; certainly 是人於四威儀中
34 36 shì correct; yes; affirmative 是人於四威儀中
35 36 shì true 是人於四威儀中
36 36 shì is; has; exists 是人於四威儀中
37 36 shì used between repetitions of a word 是人於四威儀中
38 36 shì a matter; an affair 是人於四威儀中
39 36 shì Shi 是人於四威儀中
40 36 shì is; bhū 是人於四威儀中
41 36 shì this; idam 是人於四威儀中
42 36 yǒu is; are; to exist 爾時有大尊者名曰尊那
43 36 yǒu to have; to possess 爾時有大尊者名曰尊那
44 36 yǒu indicates an estimate 爾時有大尊者名曰尊那
45 36 yǒu indicates a large quantity 爾時有大尊者名曰尊那
46 36 yǒu indicates an affirmative response 爾時有大尊者名曰尊那
47 36 yǒu a certain; used before a person, time, or place 爾時有大尊者名曰尊那
48 36 yǒu used to compare two things 爾時有大尊者名曰尊那
49 36 yǒu used in a polite formula before certain verbs 爾時有大尊者名曰尊那
50 36 yǒu used before the names of dynasties 爾時有大尊者名曰尊那
51 36 yǒu a certain thing; what exists 爾時有大尊者名曰尊那
52 36 yǒu multiple of ten and ... 爾時有大尊者名曰尊那
53 36 yǒu abundant 爾時有大尊者名曰尊那
54 36 yǒu purposeful 爾時有大尊者名曰尊那
55 36 yǒu You 爾時有大尊者名曰尊那
56 36 yǒu 1. existence; 2. becoming 爾時有大尊者名曰尊那
57 36 yǒu becoming; bhava 爾時有大尊者名曰尊那
58 35 ruò to seem; to be like; as 若人歸心
59 35 ruò seemingly 若人歸心
60 35 ruò if 若人歸心
61 35 ruò you 若人歸心
62 35 ruò this; that 若人歸心
63 35 ruò and; or 若人歸心
64 35 ruò as for; pertaining to 若人歸心
65 35 pomegranite 若人歸心
66 35 ruò to choose 若人歸心
67 35 ruò to agree; to accord with; to conform to 若人歸心
68 35 ruò thus 若人歸心
69 35 ruò pollia 若人歸心
70 35 ruò Ruo 若人歸心
71 35 ruò only then 若人歸心
72 35 ja 若人歸心
73 35 jñā 若人歸心
74 35 ruò if; yadi 若人歸心
75 34 method; way 此法
76 34 France 此法
77 34 the law; rules; regulations 此法
78 34 the teachings of the Buddha; Dharma 此法
79 34 a standard; a norm 此法
80 34 an institution 此法
81 34 to emulate 此法
82 34 magic; a magic trick 此法
83 34 punishment 此法
84 34 Fa 此法
85 34 a precedent 此法
86 34 a classification of some kinds of Han texts 此法
87 34 relating to a ceremony or rite 此法
88 34 Dharma 此法
89 34 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 此法
90 34 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 此法
91 34 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 此法
92 34 quality; characteristic 此法
93 33 善男子 shàn nánzi good men 若善男子善女人
94 33 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子善女人
95 32 善女人 shàn nǚrén good women 若善男子善女人
96 32 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 若善男子善女人
97 29 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 來詣佛所
98 29 suǒ an office; an institute 來詣佛所
99 29 suǒ introduces a relative clause 來詣佛所
100 29 suǒ it 來詣佛所
101 29 suǒ if; supposing 來詣佛所
102 29 suǒ a few; various; some 來詣佛所
103 29 suǒ a place; a location 來詣佛所
104 29 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所
105 29 suǒ that which 來詣佛所
106 29 suǒ an ordinal number 來詣佛所
107 29 suǒ meaning 來詣佛所
108 29 suǒ garrison 來詣佛所
109 29 suǒ place; pradeśa 來詣佛所
110 29 suǒ that which; yad 來詣佛所
111 28 in; at 汝能問於
112 28 in; at 汝能問於
113 28 in; at; to; from 汝能問於
114 28 to go; to 汝能問於
115 28 to rely on; to depend on 汝能問於
116 28 to go to; to arrive at 汝能問於
117 28 from 汝能問於
118 28 give 汝能問於
119 28 oppposing 汝能問於
120 28 and 汝能問於
121 28 compared to 汝能問於
122 28 by 汝能問於
123 28 and; as well as 汝能問於
124 28 for 汝能問於
125 28 Yu 汝能問於
126 28 a crow 汝能問於
127 28 whew; wow 汝能問於
128 28 near to; antike 汝能問於
129 22 néng can; able 汝能問於
130 22 néng ability; capacity 汝能問於
131 22 néng a mythical bear-like beast 汝能問於
132 22 néng energy 汝能問於
133 22 néng function; use 汝能問於
134 22 néng may; should; permitted to 汝能問於
135 22 néng talent 汝能問於
136 22 néng expert at 汝能問於
137 22 néng to be in harmony 汝能問於
138 22 néng to tend to; to care for 汝能問於
139 22 néng to reach; to arrive at 汝能問於
140 22 néng as long as; only 汝能問於
141 22 néng even if 汝能問於
142 22 néng but 汝能問於
143 22 néng in this way 汝能問於
144 22 néng to be able; śak 汝能問於
145 22 néng skilful; pravīṇa 汝能問於
146 21 具足 jùzú Completeness 發至誠心能具足
147 21 具足 jùzú complete; accomplished 發至誠心能具足
148 21 具足 jùzú Purāṇa 發至誠心能具足
149 20 zhōng middle
150 20 zhōng medium; medium sized
151 20 zhōng China
152 20 zhòng to hit the mark
153 20 zhōng in; amongst
154 20 zhōng midday
155 20 zhōng inside
156 20 zhōng during
157 20 zhōng Zhong
158 20 zhōng intermediary
159 20 zhōng half
160 20 zhōng just right; suitably
161 20 zhōng while
162 20 zhòng to reach; to attain
163 20 zhòng to suffer; to infect
164 20 zhòng to obtain
165 20 zhòng to pass an exam
166 20 zhōng middle
167 20 果報 guǒbào fruition; the result of karma 獲大果報
168 19 不可稱量 bù kě chēngliàng incomparable 所增功德不可思議不可稱量
169 19 de potential marker 盡功德還可得不
170 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 盡功德還可得不
171 19 děi must; ought to 盡功德還可得不
172 19 děi to want to; to need to 盡功德還可得不
173 19 děi must; ought to 盡功德還可得不
174 19 de 盡功德還可得不
175 19 de infix potential marker 盡功德還可得不
176 19 to result in 盡功德還可得不
177 19 to be proper; to fit; to suit 盡功德還可得不
178 19 to be satisfied 盡功德還可得不
179 19 to be finished 盡功德還可得不
180 19 de result of degree 盡功德還可得不
181 19 de marks completion of an action 盡功德還可得不
182 19 děi satisfying 盡功德還可得不
183 19 to contract 盡功德還可得不
184 19 marks permission or possibility 盡功德還可得不
185 19 expressing frustration 盡功德還可得不
186 19 to hear 盡功德還可得不
187 19 to have; there is 盡功德還可得不
188 19 marks time passed 盡功德還可得不
189 19 obtain; attain; prāpta 盡功德還可得不
190 18 名聞 míngwèn fame; good reputation 名聞普遍甚
191 18 名聞 míngwèn fame; yasas 名聞普遍甚
192 18 rén person; people; a human being 若人歸心
193 18 rén Kangxi radical 9 若人歸心
194 18 rén a kind of person 若人歸心
195 18 rén everybody 若人歸心
196 18 rén adult 若人歸心
197 18 rén somebody; others 若人歸心
198 18 rén an upright person 若人歸心
199 18 rén person; manuṣya 若人歸心
200 18 héng constant; regular 恒得增長無盡功德
201 18 héng permanent; lasting; perpetual 恒得增長無盡功德
202 18 héng perseverance 恒得增長無盡功德
203 18 héng ordinary; common 恒得增長無盡功德
204 18 héng Constancy [hexagram] 恒得增長無盡功德
205 18 gèng crescent moon 恒得增長無盡功德
206 18 gèng to spread; to expand 恒得增長無盡功德
207 18 héng Heng 恒得增長無盡功德
208 18 héng frequently 恒得增長無盡功德
209 18 héng Eternity 恒得增長無盡功德
210 18 héng eternal 恒得增長無盡功德
211 18 gèng Ganges 恒得增長無盡功德
212 17 不可思議 bù kě sīyì inconceivable; unimaginable; unfathomable 所增功德不可思議不可稱量
213 17 不可思議 bù kě sīyì acintya; inconceivable 所增功德不可思議不可稱量
214 17 zēng to increase; to add to; to augment 所增功德不可思議不可稱量
215 17 zēng duplicated; repeated 所增功德不可思議不可稱量
216 17 zēng to increase; vṛdh 所增功德不可思議不可稱量
217 17 zēng accumulation; upacaya 所增功德不可思議不可稱量
218 17 hair 發至誠心能具足
219 17 to send out; to issue; to emit; to radiate 發至誠心能具足
220 17 round 發至誠心能具足
221 17 to hand over; to deliver; to offer 發至誠心能具足
222 17 to express; to show; to be manifest 發至誠心能具足
223 17 to start out; to set off 發至誠心能具足
224 17 to open 發至誠心能具足
225 17 to requisition 發至誠心能具足
226 17 to occur 發至誠心能具足
227 17 to declare; to proclaim; to utter 發至誠心能具足
228 17 to express; to give vent 發至誠心能具足
229 17 to excavate 發至誠心能具足
230 17 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 發至誠心能具足
231 17 to get rich 發至誠心能具足
232 17 to rise; to expand; to inflate; to swell 發至誠心能具足
233 17 to sell 發至誠心能具足
234 17 to shoot with a bow 發至誠心能具足
235 17 to rise in revolt 發至誠心能具足
236 17 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 發至誠心能具足
237 17 to enlighten; to inspire 發至誠心能具足
238 17 to publicize; to make known; to show off; to spread 發至誠心能具足
239 17 to ignite; to set on fire 發至誠心能具足
240 17 to sing; to play 發至誠心能具足
241 17 to feel; to sense 發至誠心能具足
242 17 to act; to do 發至誠心能具足
243 17 grass and moss 發至誠心能具足
244 17 Fa 發至誠心能具足
245 17 to issue; to emit; utpāda 發至誠心能具足
246 17 hair; keśa 發至誠心能具足
247 15 增長 zēngzhǎng to increase; to grow 恒得增長無盡功德
248 15 增長 zēngzhǎng to increase, grow 恒得增長無盡功德
249 15 增長 zēngzhǎng augmentation; paustika 恒得增長無盡功德
250 15 增長 zēngzhǎng to increase; vṛddhi 恒得增長無盡功德
251 15 增長 zēngzhǎng fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha 恒得增長無盡功德
252 15 增長 zēngzhǎng Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South 恒得增長無盡功德
253 15 乃至 nǎizhì and even 乃至名聞普遍甚深
254 15 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至名聞普遍甚深
255 15 四威儀 sì wēiyí Four Kinds of Comportment; four comportments 是人於四威儀中
256 14 甚深 shénshēn very profound; what is deep 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
257 13 普遍 pǔbiàn universal; general; widespread; commonplace 名聞普遍甚
258 13 普遍 pǔbiàn universal 名聞普遍甚
259 13 復次 fùcì furthermore; moreover 復次尊那
260 13 復次 fùcì furthermore; moreover 復次尊那
261 13 廣大 guǎngdà vast; extensive 廣大
262 13 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 廣大
263 13 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 廣大
264 13 廣大 guǎngdà to expand 廣大
265 13 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 廣大
266 13 a river; a stream 譬如五大河恒流其水
267 13 the Yellow River 譬如五大河恒流其水
268 13 a river-like thing 譬如五大河恒流其水
269 13 He 譬如五大河恒流其水
270 13 river; nadī 譬如五大河恒流其水
271 12 huò or; either; else
272 12 huò maybe; perhaps; might; possibly
273 12 huò some; someone
274 12 míngnián suddenly
275 12 huò or; vā
276 11 already 到已
277 11 Kangxi radical 49 到已
278 11 from 到已
279 11 to bring to an end; to stop 到已
280 11 final aspectual particle 到已
281 11 afterwards; thereafter 到已
282 11 too; very; excessively 到已
283 11 to complete 到已
284 11 to demote; to dismiss 到已
285 11 to recover from an illness 到已
286 11 certainly 到已
287 11 an interjection of surprise 到已
288 11 this 到已
289 11 former; pūrvaka 到已
290 11 former; pūrvaka 到已
291 10 wén to hear 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
292 10 wén Wen 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
293 10 wén sniff at; to smell 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
294 10 wén to be widely known 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
295 10 wén to confirm; to accept 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
296 10 wén information 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
297 10 wèn famous; well known 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
298 10 wén knowledge; learning 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
299 10 wèn popularity; prestige; reputation 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
300 10 wén to question 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
301 10 wén heard; śruta 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
302 10 wén hearing; śruti 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
303 10 如是 rúshì thus; so 如是眾僧風雨不侵不受寒冷
304 10 如是 rúshì thus, so 如是眾僧風雨不侵不受寒冷
305 10 如是 rúshì thus; evam 如是眾僧風雨不侵不受寒冷
306 10 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是眾僧風雨不侵不受寒冷
307 10 xīn heart [organ] 發至誠心能具足
308 10 xīn Kangxi radical 61 發至誠心能具足
309 10 xīn mind; consciousness 發至誠心能具足
310 10 xīn the center; the core; the middle 發至誠心能具足
311 10 xīn one of the 28 star constellations 發至誠心能具足
312 10 xīn heart 發至誠心能具足
313 10 xīn emotion 發至誠心能具足
314 10 xīn intention; consideration 發至誠心能具足
315 10 xīn disposition; temperament 發至誠心能具足
316 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 發至誠心能具足
317 10 xīn heart; hṛdaya 發至誠心能具足
318 10 xīn Rohiṇī; Jyesthā 發至誠心能具足
319 10 huò to reap; to harvest 獲大果報
320 10 huò to obtain; to get 獲大果報
321 10 huò to hunt; to capture 獲大果報
322 10 huò to be capable of; can; is able 獲大果報
323 10 huò to suffer; to sustain; to be subject to 獲大果報
324 10 huò game (hunting) 獲大果報
325 10 huò a female servant 獲大果報
326 10 huái Huai 獲大果報
327 10 huò harvest 獲大果報
328 10 huò results 獲大果報
329 10 huò to obtain 獲大果報
330 10 huò to take; labh 獲大果報
331 9 seven 而此功德乃有七種
332 9 a genre of poetry 而此功德乃有七種
333 9 seventh day memorial ceremony 而此功德乃有七種
334 9 seven; sapta 而此功德乃有七種
335 8 shuǐ water 譬如五大河恒流其水
336 8 shuǐ Kangxi radical 85 譬如五大河恒流其水
337 8 shuǐ a river 譬如五大河恒流其水
338 8 shuǐ liquid; lotion; juice 譬如五大河恒流其水
339 8 shuǐ a flood 譬如五大河恒流其水
340 8 shuǐ to swim 譬如五大河恒流其水
341 8 shuǐ a body of water 譬如五大河恒流其水
342 8 shuǐ Shui 譬如五大河恒流其水
343 8 shuǐ water element 譬如五大河恒流其水
344 8 shuǐ water 譬如五大河恒流其水
345 8 淨信 jìngxìn Pure Faith 若有淨信善男子善女人
346 8 淨信 jìngxìn pure faith; prasāda 若有淨信善男子善女人
347 8 至誠 zhìchéng sincere 發至誠心能具足
348 7 zhǒng kind; type 而此功德乃有七種
349 7 zhòng to plant; to grow; to cultivate 而此功德乃有七種
350 7 zhǒng kind; type 而此功德乃有七種
351 7 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 而此功德乃有七種
352 7 zhǒng seed; strain 而此功德乃有七種
353 7 zhǒng offspring 而此功德乃有七種
354 7 zhǒng breed 而此功德乃有七種
355 7 zhǒng race 而此功德乃有七種
356 7 zhǒng species 而此功德乃有七種
357 7 zhǒng root; source; origin 而此功德乃有七種
358 7 zhǒng grit; guts 而此功德乃有七種
359 7 zhǒng seed; bīja 而此功德乃有七種
360 7 such as; for example; for instance 如汝所說
361 7 if 如汝所說
362 7 in accordance with 如汝所說
363 7 to be appropriate; should; with regard to 如汝所說
364 7 this 如汝所說
365 7 it is so; it is thus; can be compared with 如汝所說
366 7 to go to 如汝所說
367 7 to meet 如汝所說
368 7 to appear; to seem; to be like 如汝所說
369 7 at least as good as 如汝所說
370 7 and 如汝所說
371 7 or 如汝所說
372 7 but 如汝所說
373 7 then 如汝所說
374 7 naturally 如汝所說
375 7 expresses a question or doubt 如汝所說
376 7 you 如汝所說
377 7 the second lunar month 如汝所說
378 7 in; at 如汝所說
379 7 Ru 如汝所說
380 7 Thus 如汝所說
381 7 thus; tathā 如汝所說
382 7 like; iva 如汝所說
383 7 suchness; tathatā 如汝所說
384 7 布施 bùshī generosity 布施園林
385 7 布施 bùshī dana; giving; generosity 布施園林
386 7 to arise; to get up 起大善意發菩提心
387 7 case; instance; batch; group 起大善意發菩提心
388 7 to rise; to raise 起大善意發菩提心
389 7 to grow out of; to bring forth; to emerge 起大善意發菩提心
390 7 to appoint (to an official post); to take up a post 起大善意發菩提心
391 7 to start 起大善意發菩提心
392 7 to establish; to build 起大善意發菩提心
393 7 to draft; to draw up (a plan) 起大善意發菩提心
394 7 opening sentence; opening verse 起大善意發菩提心
395 7 to get out of bed 起大善意發菩提心
396 7 to recover; to heal 起大善意發菩提心
397 7 to take out; to extract 起大善意發菩提心
398 7 marks the beginning of an action 起大善意發菩提心
399 7 marks the sufficiency of an action 起大善意發菩提心
400 7 to call back from mourning 起大善意發菩提心
401 7 to take place; to occur 起大善意發菩提心
402 7 from 起大善意發菩提心
403 7 to conjecture 起大善意發菩提心
404 7 stand up; utthāna 起大善意發菩提心
405 7 arising; utpāda 起大善意發菩提心
406 7 信心 xìnxīn confidence 發大信心
407 7 信心 xìnxīn belief; faith 發大信心
408 7 信心 xìnxīn Faith 發大信心
409 7 聲聞 shēngwén sravaka 聞聲聞眾
410 7 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 聞聲聞眾
411 7 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 充四方眾僧經行遊止
412 7 善意 shànyì goodwill 起大善意發菩提心
413 7 善意 shànyì Kind Intentions 起大善意發菩提心
414 7 tool; device; utensil; equipment; instrument 布施坐臥之具
415 7 to possess; to have 布施坐臥之具
416 7 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 布施坐臥之具
417 7 to prepare 布施坐臥之具
418 7 to write; to describe; to state 布施坐臥之具
419 7 Ju 布施坐臥之具
420 7 talent; ability 布施坐臥之具
421 7 a feast; food 布施坐臥之具
422 7 all; entirely; completely; in detail 布施坐臥之具
423 7 to arrange; to provide 布施坐臥之具
424 7 furnishings 布施坐臥之具
425 7 pleased; contentedly 布施坐臥之具
426 7 to understand 布施坐臥之具
427 7 together; saha 布施坐臥之具
428 7 a mat for sitting and sleeping on 布施坐臥之具
429 7 歡喜 huānxǐ joyful 如是已生大歡喜
430 7 歡喜 huānxǐ to like 如是已生大歡喜
431 7 歡喜 huānxǐ joy 如是已生大歡喜
432 7 歡喜 huānxǐ joy; prīti 如是已生大歡喜
433 7 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 如是已生大歡喜
434 7 歡喜 huānxǐ Nandi 如是已生大歡喜
435 6 發菩提心 fā pú tí xīn bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind 起大善意發菩提心
436 6 zhòng many; numerous 聞聲聞眾
437 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 聞聲聞眾
438 6 zhòng general; common; public 聞聲聞眾
439 6 zhòng many; all; sarva 聞聲聞眾
440 6 甚多 shén duō extremely many 功德甚多
441 6 甚多 shén duō numerous; bahutaram 功德甚多
442 6 yùn to bring together; to collect; to accumulate 名大功德蘊
443 6 yùn to contain 名大功德蘊
444 6 yùn profundity 名大功德蘊
445 6 yùn withered grass 名大功德蘊
446 6 yùn aggregate; skandha 名大功德蘊
447 6 wèi for; to 唯願世尊為我敷演
448 6 wèi because of 唯願世尊為我敷演
449 6 wéi to act as; to serve 唯願世尊為我敷演
450 6 wéi to change into; to become 唯願世尊為我敷演
451 6 wéi to be; is 唯願世尊為我敷演
452 6 wéi to do 唯願世尊為我敷演
453 6 wèi for 唯願世尊為我敷演
454 6 wèi because of; for; to 唯願世尊為我敷演
455 6 wèi to 唯願世尊為我敷演
456 6 wéi in a passive construction 唯願世尊為我敷演
457 6 wéi forming a rehetorical question 唯願世尊為我敷演
458 6 wéi forming an adverb 唯願世尊為我敷演
459 6 wéi to add emphasis 唯願世尊為我敷演
460 6 wèi to support; to help 唯願世尊為我敷演
461 6 wéi to govern 唯願世尊為我敷演
462 6 wèi to be; bhū 唯願世尊為我敷演
463 6 世尊 shìzūn World-Honored One 一時世尊在憍睒彌國瞿師羅林
464 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一時世尊在憍睒彌國瞿師羅林
465 6 shēng to be born; to give birth 如是已生大歡喜
466 6 shēng to live 如是已生大歡喜
467 6 shēng raw 如是已生大歡喜
468 6 shēng a student 如是已生大歡喜
469 6 shēng life 如是已生大歡喜
470 6 shēng to produce; to give rise 如是已生大歡喜
471 6 shēng alive 如是已生大歡喜
472 6 shēng a lifetime 如是已生大歡喜
473 6 shēng to initiate; to become 如是已生大歡喜
474 6 shēng to grow 如是已生大歡喜
475 6 shēng unfamiliar 如是已生大歡喜
476 6 shēng not experienced 如是已生大歡喜
477 6 shēng hard; stiff; strong 如是已生大歡喜
478 6 shēng very; extremely 如是已生大歡喜
479 6 shēng having academic or professional knowledge 如是已生大歡喜
480 6 shēng a male role in traditional theatre 如是已生大歡喜
481 6 shēng gender 如是已生大歡喜
482 6 shēng to develop; to grow 如是已生大歡喜
483 6 shēng to set up 如是已生大歡喜
484 6 shēng a prostitute 如是已生大歡喜
485 6 shēng a captive 如是已生大歡喜
486 6 shēng a gentleman 如是已生大歡喜
487 6 shēng Kangxi radical 100 如是已生大歡喜
488 6 shēng unripe 如是已生大歡喜
489 6 shēng nature 如是已生大歡喜
490 6 shēng to inherit; to succeed 如是已生大歡喜
491 6 shēng destiny 如是已生大歡喜
492 6 shēng birth 如是已生大歡喜
493 6 shēng arise; produce; utpad 如是已生大歡喜
494 6 to reach 及看病者亦行布施
495 6 and 及看病者亦行布施
496 6 coming to; when 及看病者亦行布施
497 6 to attain 及看病者亦行布施
498 6 to understand 及看病者亦行布施
499 6 able to be compared to; to catch up with 及看病者亦行布施
500 6 to be involved with; to associate with 及看病者亦行布施

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
功德
  1. gōngdé
  2. gōngdé
  3. gōngdé
  1. merit
  2. quality; guṇa
  3. merit; puṇya
  1. an element
  2. great; mahā
this; here; etad
无尽 無盡
  1. wújìn
  2. wújìn
  1. endless
  2. inexhaustible; akṣaya
尊那 zūnnà Cunda
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
善男子
  1. shàn nánzi
  2. shàn nánzi
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大功德 100 Laksmi
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
法贤 法賢 102 Faxian
佛说尊那经 佛說尊那經 102 Fo Shuo Zun Na Jing
殑伽河 106 Ganges River
瞿师罗 瞿師羅 106 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西天 120 India; Indian continent
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
尊那 122 Cunda

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 29.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
不可称量 不可稱量 98 incomparable
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
果报 果報 103 fruition; the result of karma
还复 還復 104 again
戒法 106 the rules of the precepts
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
名曰 109 to be named; to be called
能行 110 ability to act
汝今谛听 汝今諦聽 114 pay attention closely
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨啰 薩囉 115 śāla; sara
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
什深 甚深 115 very profound; what is deep
四威仪 四威儀 115 Four Kinds of Comportment; four comportments
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
五大 119 the five elements
信受 120 to believe and accept
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
译经 譯經 121 to translate the scriptures