Glossary and Vocabulary for Sarvarahasyatantrarāja (Yiqie Mimi Zuishang Mingyi Da Jiao Wang Yi Gui) 一切祕密最上名義大教王儀軌, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 65 to be near by; to be close to 此即金剛戲菩薩
2 65 at that time 此即金剛戲菩薩
3 65 to be exactly the same as; to be thus 此即金剛戲菩薩
4 65 supposed; so-called 此即金剛戲菩薩
5 65 to arrive at; to ascend 此即金剛戲菩薩
6 39 金剛 jīngāng a diamond 即是金剛大嬉戲
7 39 金剛 jīngāng King Kong 即是金剛大嬉戲
8 39 金剛 jīngāng a hard object 即是金剛大嬉戲
9 39 金剛 jīngāng gorilla 即是金剛大嬉戲
10 39 金剛 jīngāng diamond 即是金剛大嬉戲
11 39 金剛 jīngāng vajra 即是金剛大嬉戲
12 31 yǐn to lead; to guide
13 31 yǐn to draw a bow
14 31 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
15 31 yǐn to stretch
16 31 yǐn to involve
17 31 yǐn to quote; to cite
18 31 yǐn to propose; to nominate; to recommend
19 31 yǐn to recruit
20 31 yǐn to hold
21 31 yǐn to withdraw; to leave
22 31 yǐn a strap for pulling a cart
23 31 yǐn a preface ; a forward
24 31 yǐn a license
25 31 yǐn long
26 31 yǐn to cause
27 31 yǐn to pull; to draw
28 31 yǐn a refrain; a tune
29 31 yǐn to grow
30 31 yǐn to command
31 31 yǐn to accuse
32 31 yǐn to commit suicide
33 31 yǐn a genre
34 31 yǐn yin; a unit of paper money
35 31 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
36 27 zhōng middle 蓮華不染泥中生
37 27 zhōng medium; medium sized 蓮華不染泥中生
38 27 zhōng China 蓮華不染泥中生
39 27 zhòng to hit the mark 蓮華不染泥中生
40 27 zhōng midday 蓮華不染泥中生
41 27 zhōng inside 蓮華不染泥中生
42 27 zhōng during 蓮華不染泥中生
43 27 zhōng Zhong 蓮華不染泥中生
44 27 zhōng intermediary 蓮華不染泥中生
45 27 zhōng half 蓮華不染泥中生
46 27 zhòng to reach; to attain 蓮華不染泥中生
47 27 zhòng to suffer; to infect 蓮華不染泥中生
48 27 zhòng to obtain 蓮華不染泥中生
49 27 zhòng to pass an exam 蓮華不染泥中生
50 27 zhōng middle 蓮華不染泥中生
51 26 曼拏羅 mànnáluó mandala 平等安住曼拏羅
52 25 to go; to 於法正念即相應
53 25 to rely on; to depend on 於法正念即相應
54 25 Yu 於法正念即相應
55 25 a crow 於法正念即相應
56 23 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 相應行者菩提行
57 23 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 相應行者菩提行
58 23 相應 xiāngying cheap; inexpensive 相應行者菩提行
59 23 相應 xiāngyìng response, correspond 相應行者菩提行
60 23 相應 xiāngyìng concomitant 相應行者菩提行
61 23 相應 xiāngyìng Sō-ō 相應行者菩提行
62 23 suǒ a few; various; some 最上佛性所從來
63 23 suǒ a place; a location 最上佛性所從來
64 23 suǒ indicates a passive voice 最上佛性所從來
65 23 suǒ an ordinal number 最上佛性所從來
66 23 suǒ meaning 最上佛性所從來
67 23 suǒ garrison 最上佛性所從來
68 23 suǒ place; pradeśa 最上佛性所從來
69 20 一切 yīqiè temporary 一切惡香悉清淨
70 20 一切 yīqiè the same 一切惡香悉清淨
71 20 biǎo clock; a wrist watch 即表最上淨戒行
72 20 biǎo a coat; outer clothing 即表最上淨戒行
73 20 biǎo a mark; a border 即表最上淨戒行
74 20 biǎo appearance; exterior; bearing 即表最上淨戒行
75 20 biǎo to show; to express; to manifest; to display 即表最上淨戒行
76 20 biǎo a memorial; a memorial to the throne 即表最上淨戒行
77 20 biǎo an example; a model 即表最上淨戒行
78 20 biǎo a stele 即表最上淨戒行
79 20 biǎo a grave inscription 即表最上淨戒行
80 20 biǎo a record; a table; a report; a form 即表最上淨戒行
81 20 biǎo an alias; an alternative name 即表最上淨戒行
82 20 biǎo a meter; an instrument; a gauge 即表最上淨戒行
83 20 biǎo a prostitute 即表最上淨戒行
84 20 biǎo Biao 即表最上淨戒行
85 20 biǎo to put on a coat 即表最上淨戒行
86 20 biǎo to praise 即表最上淨戒行
87 20 biǎo to tell; to declare 即表最上淨戒行
88 20 biǎo to present a memorial 即表最上淨戒行
89 20 biǎo to recommend 即表最上淨戒行
90 20 biǎo to investigate; to review 即表最上淨戒行
91 20 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 即表最上淨戒行
92 20 biǎo to give medicine for driving out cold 即表最上淨戒行
93 20 biǎo to adorn 即表最上淨戒行
94 20 biǎo to mark; to indicate 即表最上淨戒行
95 20 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 即表最上淨戒行
96 20 biǎo designation; vijñapti 即表最上淨戒行
97 19 four 分別四種祕密相
98 19 note a musical scale 分別四種祕密相
99 19 fourth 分別四種祕密相
100 19 Si 分別四種祕密相
101 19 four; catur 分別四種祕密相
102 17 xiàng to observe; to assess 分別四種祕密相
103 17 xiàng appearance; portrait; picture 分別四種祕密相
104 17 xiàng countenance; personage; character; disposition 分別四種祕密相
105 17 xiàng to aid; to help 分別四種祕密相
106 17 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 分別四種祕密相
107 17 xiàng a sign; a mark; appearance 分別四種祕密相
108 17 xiāng alternately; in turn 分別四種祕密相
109 17 xiāng Xiang 分別四種祕密相
110 17 xiāng form substance 分別四種祕密相
111 17 xiāng to express 分別四種祕密相
112 17 xiàng to choose 分別四種祕密相
113 17 xiāng Xiang 分別四種祕密相
114 17 xiāng an ancient musical instrument 分別四種祕密相
115 17 xiāng the seventh lunar month 分別四種祕密相
116 17 xiāng to compare 分別四種祕密相
117 17 xiàng to divine 分別四種祕密相
118 17 xiàng to administer 分別四種祕密相
119 17 xiàng helper for a blind person 分別四種祕密相
120 17 xiāng rhythm [music] 分別四種祕密相
121 17 xiāng the upper frets of a pipa 分別四種祕密相
122 17 xiāng coralwood 分別四種祕密相
123 17 xiàng ministry 分別四種祕密相
124 17 xiàng to supplement; to enhance 分別四種祕密相
125 17 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 分別四種祕密相
126 17 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 分別四種祕密相
127 17 xiàng sign; mark; liṅga 分別四種祕密相
128 17 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 分別四種祕密相
129 17 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 遊戲自在常清淨
130 17 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 遊戲自在常清淨
131 17 清淨 qīngjìng concise 遊戲自在常清淨
132 17 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 遊戲自在常清淨
133 17 清淨 qīngjìng pure and clean 遊戲自在常清淨
134 17 清淨 qīngjìng purity 遊戲自在常清淨
135 17 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 遊戲自在常清淨
136 17 xiǎng to think 當住身語心觀想
137 17 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 當住身語心觀想
138 17 xiǎng to want 當住身語心觀想
139 17 xiǎng to remember; to miss; to long for 當住身語心觀想
140 17 xiǎng to plan 當住身語心觀想
141 17 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 當住身語心觀想
142 17 zhì wisdom; knowledge; understanding 祕密法門平等智
143 17 zhì care; prudence 祕密法門平等智
144 17 zhì Zhi 祕密法門平等智
145 17 zhì spiritual insight; gnosis 祕密法門平等智
146 17 zhì clever 祕密法門平等智
147 17 zhì Wisdom 祕密法門平等智
148 17 zhì jnana; knowing 祕密法門平等智
149 16 ér Kangxi radical 126 而彼堅固勝妙性
150 16 ér as if; to seem like 而彼堅固勝妙性
151 16 néng can; able 而彼堅固勝妙性
152 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而彼堅固勝妙性
153 16 ér to arrive; up to 而彼堅固勝妙性
154 16 method; way 布施波羅蜜多法
155 16 France 布施波羅蜜多法
156 16 the law; rules; regulations 布施波羅蜜多法
157 16 the teachings of the Buddha; Dharma 布施波羅蜜多法
158 16 a standard; a norm 布施波羅蜜多法
159 16 an institution 布施波羅蜜多法
160 16 to emulate 布施波羅蜜多法
161 16 magic; a magic trick 布施波羅蜜多法
162 16 punishment 布施波羅蜜多法
163 16 Fa 布施波羅蜜多法
164 16 a precedent 布施波羅蜜多法
165 16 a classification of some kinds of Han texts 布施波羅蜜多法
166 16 relating to a ceremony or rite 布施波羅蜜多法
167 16 Dharma 布施波羅蜜多法
168 16 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 布施波羅蜜多法
169 16 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 布施波羅蜜多法
170 16 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 布施波羅蜜多法
171 16 quality; characteristic 布施波羅蜜多法
172 16 菩薩 púsà bodhisattva 此即金剛戲菩薩
173 16 菩薩 púsà bodhisattva 此即金剛戲菩薩
174 16 菩薩 púsà bodhisattva 此即金剛戲菩薩
175 16 最上 zuìshàng supreme 即是金剛最上香
176 15 èr two 二處相應住等持
177 15 èr Kangxi radical 7 二處相應住等持
178 15 èr second 二處相應住等持
179 15 èr twice; double; di- 二處相應住等持
180 15 èr more than one kind 二處相應住等持
181 15 èr two; dvā; dvi 二處相應住等持
182 15 èr both; dvaya 二處相應住等持
183 14 to know; to learn about; to comprehend 莊嚴身意悉清淨
184 14 detailed 莊嚴身意悉清淨
185 14 to elaborate; to expound 莊嚴身意悉清淨
186 14 to exhaust; to use up 莊嚴身意悉清淨
187 14 strongly 莊嚴身意悉清淨
188 14 Xi 莊嚴身意悉清淨
189 14 all; kṛtsna 莊嚴身意悉清淨
190 13 five 四方中心五牆界
191 13 fifth musical note 四方中心五牆界
192 13 Wu 四方中心五牆界
193 13 the five elements 四方中心五牆界
194 13 five; pañca 四方中心五牆界
195 13 表示 biǎoshì to express; to describe 最初語言所表示
196 13 表示 biǎoshì to state; to make known 最初語言所表示
197 13 表示 biǎoshì apparent meaning 最初語言所表示
198 13 平等 píngděng be equal in social status 祕密法門平等智
199 13 平等 píngděng equal 祕密法門平等智
200 13 平等 píngděng equality 祕密法門平等智
201 13 平等 píngděng equal; without partiality 祕密法門平等智
202 13 zūn to honor; to respect 此即金剛塗香尊
203 13 zūn a zun; an ancient wine vessel 此即金剛塗香尊
204 13 zūn a wine cup 此即金剛塗香尊
205 13 zūn respected; honorable; noble; senior 此即金剛塗香尊
206 13 zūn supreme; high 此即金剛塗香尊
207 13 zūn grave; solemn; dignified 此即金剛塗香尊
208 13 zūn bhagavat; holy one 此即金剛塗香尊
209 13 zūn lord; patron; natha 此即金剛塗香尊
210 13 zūn superior; śreṣṭha 此即金剛塗香尊
211 12 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 四線等量分壇隅
212 12 tán a park area; an area surrounded by a banked border 四線等量分壇隅
213 12 tán a community; a social circle 四線等量分壇隅
214 12 tán an arena; an examination hall; assembly area 四線等量分壇隅
215 12 tán mandala 四線等量分壇隅
216 11 祕密 mìmì a secret 分別四種祕密相
217 11 祕密 mìmì secret 分別四種祕密相
218 11 波羅蜜多 bōluómìduō paramita; perfection 大慧波羅蜜多法
219 11 zhǒng kind; type 分別四種祕密相
220 11 zhòng to plant; to grow; to cultivate 分別四種祕密相
221 11 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 分別四種祕密相
222 11 zhǒng seed; strain 分別四種祕密相
223 11 zhǒng offspring 分別四種祕密相
224 11 zhǒng breed 分別四種祕密相
225 11 zhǒng race 分別四種祕密相
226 11 zhǒng species 分別四種祕密相
227 11 zhǒng root; source; origin 分別四種祕密相
228 11 zhǒng grit; guts 分別四種祕密相
229 11 zhǒng seed; bīja 分別四種祕密相
230 10 xīn heart [organ] 觀悉無上菩提心
231 10 xīn Kangxi radical 61 觀悉無上菩提心
232 10 xīn mind; consciousness 觀悉無上菩提心
233 10 xīn the center; the core; the middle 觀悉無上菩提心
234 10 xīn one of the 28 star constellations 觀悉無上菩提心
235 10 xīn heart 觀悉無上菩提心
236 10 xīn emotion 觀悉無上菩提心
237 10 xīn intention; consideration 觀悉無上菩提心
238 10 xīn disposition; temperament 觀悉無上菩提心
239 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 觀悉無上菩提心
240 10 xīn heart; hṛdaya 觀悉無上菩提心
241 10 xīn Rohiṇī; Jyesthā 觀悉無上菩提心
242 10 jìng clean 大慧波羅蜜多淨
243 10 jìng no surplus; net 大慧波羅蜜多淨
244 10 jìng pure 大慧波羅蜜多淨
245 10 jìng tranquil 大慧波羅蜜多淨
246 10 jìng cold 大慧波羅蜜多淨
247 10 jìng to wash; to clense 大慧波羅蜜多淨
248 10 jìng role of hero 大慧波羅蜜多淨
249 10 jìng to remove sexual desire 大慧波羅蜜多淨
250 10 jìng bright and clean; luminous 大慧波羅蜜多淨
251 10 jìng clean; pure 大慧波羅蜜多淨
252 10 jìng cleanse 大慧波羅蜜多淨
253 10 jìng cleanse 大慧波羅蜜多淨
254 10 jìng Pure 大慧波羅蜜多淨
255 10 jìng vyavadāna; purification; cleansing 大慧波羅蜜多淨
256 10 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 大慧波羅蜜多淨
257 10 jìng viśuddhi; purity 大慧波羅蜜多淨
258 10 zuò to do 一切施作悉相應
259 10 zuò to act as; to serve as 一切施作悉相應
260 10 zuò to start 一切施作悉相應
261 10 zuò a writing; a work 一切施作悉相應
262 10 zuò to dress as; to be disguised as 一切施作悉相應
263 10 zuō to create; to make 一切施作悉相應
264 10 zuō a workshop 一切施作悉相應
265 10 zuō to write; to compose 一切施作悉相應
266 10 zuò to rise 一切施作悉相應
267 10 zuò to be aroused 一切施作悉相應
268 10 zuò activity; action; undertaking 一切施作悉相應
269 10 zuò to regard as 一切施作悉相應
270 10 zuò action; kāraṇa 一切施作悉相應
271 10 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 諸佛世尊無二法
272 9 Kangxi radical 132 若了自種出自相
273 9 Zi 若了自種出自相
274 9 a nose 若了自種出自相
275 9 the beginning; the start 若了自種出自相
276 9 origin 若了自種出自相
277 9 to employ; to use 若了自種出自相
278 9 to be 若了自種出自相
279 9 self; soul; ātman 若了自種出自相
280 9 觀想 guān xiǎng contemplation 觀想此印若相應
281 9 觀想 guān xiǎng Visualize 觀想此印若相應
282 9 觀想 guān xiǎng to contemplate; to visualize 觀想此印若相應
283 9 shēn human body; torso 莊嚴身意悉清淨
284 9 shēn Kangxi radical 158 莊嚴身意悉清淨
285 9 shēn self 莊嚴身意悉清淨
286 9 shēn life 莊嚴身意悉清淨
287 9 shēn an object 莊嚴身意悉清淨
288 9 shēn a lifetime 莊嚴身意悉清淨
289 9 shēn moral character 莊嚴身意悉清淨
290 9 shēn status; identity; position 莊嚴身意悉清淨
291 9 shēn pregnancy 莊嚴身意悉清淨
292 9 juān India 莊嚴身意悉清淨
293 9 shēn body; kāya 莊嚴身意悉清淨
294 9 fēn to separate; to divide into parts 四線等量分壇隅
295 9 fēn a part; a section; a division; a portion 四線等量分壇隅
296 9 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 四線等量分壇隅
297 9 fēn to differentiate; to distinguish 四線等量分壇隅
298 9 fēn a fraction 四線等量分壇隅
299 9 fēn to express as a fraction 四線等量分壇隅
300 9 fēn one tenth 四線等量分壇隅
301 9 fèn a component; an ingredient 四線等量分壇隅
302 9 fèn the limit of an obligation 四線等量分壇隅
303 9 fèn affection; goodwill 四線等量分壇隅
304 9 fèn a role; a responsibility 四線等量分壇隅
305 9 fēn equinox 四線等量分壇隅
306 9 fèn a characteristic 四線等量分壇隅
307 9 fèn to assume; to deduce 四線等量分壇隅
308 9 fēn to share 四線等量分壇隅
309 9 fēn branch [office] 四線等量分壇隅
310 9 fēn clear; distinct 四線等量分壇隅
311 9 fēn a difference 四線等量分壇隅
312 9 fēn a score 四線等量分壇隅
313 9 fèn identity 四線等量分壇隅
314 9 fèn a part; a portion 四線等量分壇隅
315 9 fēn part; avayava 四線等量分壇隅
316 9 xíng to walk 相應行者菩提行
317 9 xíng capable; competent 相應行者菩提行
318 9 háng profession 相應行者菩提行
319 9 xíng Kangxi radical 144 相應行者菩提行
320 9 xíng to travel 相應行者菩提行
321 9 xìng actions; conduct 相應行者菩提行
322 9 xíng to do; to act; to practice 相應行者菩提行
323 9 xíng all right; OK; okay 相應行者菩提行
324 9 háng horizontal line 相應行者菩提行
325 9 héng virtuous deeds 相應行者菩提行
326 9 hàng a line of trees 相應行者菩提行
327 9 hàng bold; steadfast 相應行者菩提行
328 9 xíng to move 相應行者菩提行
329 9 xíng to put into effect; to implement 相應行者菩提行
330 9 xíng travel 相應行者菩提行
331 9 xíng to circulate 相應行者菩提行
332 9 xíng running script; running script 相應行者菩提行
333 9 xíng temporary 相應行者菩提行
334 9 háng rank; order 相應行者菩提行
335 9 háng a business; a shop 相應行者菩提行
336 9 xíng to depart; to leave 相應行者菩提行
337 9 xíng to experience 相應行者菩提行
338 9 xíng path; way 相應行者菩提行
339 9 xíng xing; ballad 相應行者菩提行
340 9 xíng Xing 相應行者菩提行
341 9 xíng Practice 相應行者菩提行
342 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 相應行者菩提行
343 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 相應行者菩提行
344 8 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 莊嚴身意悉清淨
345 8 莊嚴 zhuāngyán Dignity 莊嚴身意悉清淨
346 8 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 莊嚴身意悉清淨
347 8 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 莊嚴身意悉清淨
348 8 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 金剛薩埵真供養
349 8 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 金剛薩埵真供養
350 8 供養 gòngyǎng offering 金剛薩埵真供養
351 8 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 金剛薩埵真供養
352 8 大明 dàmíng the sun 日光發生大明照
353 8 大明 dàmíng the moon 日光發生大明照
354 8 大明 dàmíng Da Ming 日光發生大明照
355 8 大明 dàmíng Da Ming reign 日光發生大明照
356 8 大明 dàmíng Ming dynasty 日光發生大明照
357 8 大明 dàmíng mantra; vidya 日光發生大明照
358 8 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 持戒波羅蜜多法
359 8 duó many; much 持戒波羅蜜多法
360 8 duō more 持戒波羅蜜多法
361 8 duō excessive 持戒波羅蜜多法
362 8 duō abundant 持戒波羅蜜多法
363 8 duō to multiply; to acrue 持戒波羅蜜多法
364 8 duō Duo 持戒波羅蜜多法
365 8 duō ta 持戒波羅蜜多法
366 8 出生 chūshēng to be born 由是出生十二相
367 8 mén door; gate; doorway; gateway 四攝法門從是生
368 8 mén phylum; division 四攝法門從是生
369 8 mén sect; school 四攝法門從是生
370 8 mén Kangxi radical 169 四攝法門從是生
371 8 mén a door-like object 四攝法門從是生
372 8 mén an opening 四攝法門從是生
373 8 mén an access point; a border entrance 四攝法門從是生
374 8 mén a household; a clan 四攝法門從是生
375 8 mén a kind; a category 四攝法門從是生
376 8 mén to guard a gate 四攝法門從是生
377 8 mén Men 四攝法門從是生
378 8 mén a turning point 四攝法門從是生
379 8 mén a method 四攝法門從是生
380 8 mén a sense organ 四攝法門從是生
381 8 mén door; gate; dvara 四攝法門從是生
382 8 Ge 商葛黎
383 8 East Asian arrowroot 商葛黎
384 8 summer clothes 商葛黎
385 8 Ge 商葛黎
386 8 ka 商葛黎
387 8 cóng to follow 四攝法門從是生
388 8 cóng to comply; to submit; to defer 四攝法門從是生
389 8 cóng to participate in something 四攝法門從是生
390 8 cóng to use a certain method or principle 四攝法門從是生
391 8 cóng something secondary 四攝法門從是生
392 8 cóng remote relatives 四攝法門從是生
393 8 cóng secondary 四攝法門從是生
394 8 cóng to go on; to advance 四攝法門從是生
395 8 cōng at ease; informal 四攝法門從是生
396 8 zòng a follower; a supporter 四攝法門從是生
397 8 zòng to release 四攝法門從是生
398 8 zòng perpendicular; longitudinal 四攝法門從是生
399 8 bǎo a treasure; a valuable item 即是金剛妙寶鬘
400 8 bǎo treasured; cherished 即是金剛妙寶鬘
401 8 bǎo a jewel; gem 即是金剛妙寶鬘
402 8 bǎo precious 即是金剛妙寶鬘
403 8 bǎo noble 即是金剛妙寶鬘
404 8 bǎo an imperial seal 即是金剛妙寶鬘
405 8 bǎo a unit of currency 即是金剛妙寶鬘
406 8 bǎo Bao 即是金剛妙寶鬘
407 8 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 即是金剛妙寶鬘
408 8 bǎo jewel; gem; mani 即是金剛妙寶鬘
409 8 to congratulate 禰踰賀及尾提相
410 8 to send a present 禰踰賀及尾提相
411 8 He 禰踰賀及尾提相
412 8 ha 禰踰賀及尾提相
413 8 miào wonderful; fantastic 即是金剛妙寶鬘
414 8 miào clever 即是金剛妙寶鬘
415 8 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 即是金剛妙寶鬘
416 8 miào fine; delicate 即是金剛妙寶鬘
417 8 miào young 即是金剛妙寶鬘
418 8 miào interesting 即是金剛妙寶鬘
419 8 miào profound reasoning 即是金剛妙寶鬘
420 8 miào Miao 即是金剛妙寶鬘
421 8 miào Wonderful 即是金剛妙寶鬘
422 8 miào wonderful; beautiful; suksma 即是金剛妙寶鬘
423 8 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 一切印契皆成就
424 8 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 一切印契皆成就
425 8 成就 chéngjiù accomplishment 一切印契皆成就
426 8 成就 chéngjiù Achievements 一切印契皆成就
427 8 成就 chéngjiù to attained; to obtain 一切印契皆成就
428 8 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 一切印契皆成就
429 8 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 一切印契皆成就
430 8 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 一切三昧祕密印
431 8 yìn India 一切三昧祕密印
432 8 yìn a mudra; a hand gesture 一切三昧祕密印
433 8 yìn a seal; a stamp 一切三昧祕密印
434 8 yìn to tally 一切三昧祕密印
435 8 yìn a vestige; a trace 一切三昧祕密印
436 8 yìn Yin 一切三昧祕密印
437 8 yìn to leave a track or trace 一切三昧祕密印
438 8 yìn mudra 一切三昧祕密印
439 8 shēng to be born; to give birth 蓮華不染泥中生
440 8 shēng to live 蓮華不染泥中生
441 8 shēng raw 蓮華不染泥中生
442 8 shēng a student 蓮華不染泥中生
443 8 shēng life 蓮華不染泥中生
444 8 shēng to produce; to give rise 蓮華不染泥中生
445 8 shēng alive 蓮華不染泥中生
446 8 shēng a lifetime 蓮華不染泥中生
447 8 shēng to initiate; to become 蓮華不染泥中生
448 8 shēng to grow 蓮華不染泥中生
449 8 shēng unfamiliar 蓮華不染泥中生
450 8 shēng not experienced 蓮華不染泥中生
451 8 shēng hard; stiff; strong 蓮華不染泥中生
452 8 shēng having academic or professional knowledge 蓮華不染泥中生
453 8 shēng a male role in traditional theatre 蓮華不染泥中生
454 8 shēng gender 蓮華不染泥中生
455 8 shēng to develop; to grow 蓮華不染泥中生
456 8 shēng to set up 蓮華不染泥中生
457 8 shēng a prostitute 蓮華不染泥中生
458 8 shēng a captive 蓮華不染泥中生
459 8 shēng a gentleman 蓮華不染泥中生
460 8 shēng Kangxi radical 100 蓮華不染泥中生
461 8 shēng unripe 蓮華不染泥中生
462 8 shēng nature 蓮華不染泥中生
463 8 shēng to inherit; to succeed 蓮華不染泥中生
464 8 shēng destiny 蓮華不染泥中生
465 8 shēng birth 蓮華不染泥中生
466 8 shēng arise; produce; utpad 蓮華不染泥中生
467 8 zhě ca 壇中全分瓔珞者
468 8 如來 rúlái Tathagata 諸佛如來境界中
469 8 如來 Rúlái Tathagata 諸佛如來境界中
470 8 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 諸佛如來境界中
471 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 非久得成佛菩提
472 8 děi to want to; to need to 非久得成佛菩提
473 8 děi must; ought to 非久得成佛菩提
474 8 de 非久得成佛菩提
475 8 de infix potential marker 非久得成佛菩提
476 8 to result in 非久得成佛菩提
477 8 to be proper; to fit; to suit 非久得成佛菩提
478 8 to be satisfied 非久得成佛菩提
479 8 to be finished 非久得成佛菩提
480 8 děi satisfying 非久得成佛菩提
481 8 to contract 非久得成佛菩提
482 8 to hear 非久得成佛菩提
483 8 to have; there is 非久得成佛菩提
484 8 marks time passed 非久得成佛菩提
485 8 obtain; attain; prāpta 非久得成佛菩提
486 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 此說金剛染因緣
487 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 此說金剛染因緣
488 8 shuì to persuade 此說金剛染因緣
489 8 shuō to teach; to recite; to explain 此說金剛染因緣
490 8 shuō a doctrine; a theory 此說金剛染因緣
491 8 shuō to claim; to assert 此說金剛染因緣
492 8 shuō allocution 此說金剛染因緣
493 8 shuō to criticize; to scold 此說金剛染因緣
494 8 shuō to indicate; to refer to 此說金剛染因緣
495 8 shuō speach; vāda 此說金剛染因緣
496 8 shuō to speak; bhāṣate 此說金剛染因緣
497 8 shuō to instruct 此說金剛染因緣
498 7 出現 chūxiàn to appear 五曼拏羅而出現
499 7 出現 chūxiàn to be produced; to arise 五曼拏羅而出現
500 7 出現 chūxiàn to manifest 五曼拏羅而出現

Frequencies of all Words

Top 1033

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 65 promptly; right away; immediately 此即金剛戲菩薩
2 65 to be near by; to be close to 此即金剛戲菩薩
3 65 at that time 此即金剛戲菩薩
4 65 to be exactly the same as; to be thus 此即金剛戲菩薩
5 65 supposed; so-called 此即金剛戲菩薩
6 65 if; but 此即金剛戲菩薩
7 65 to arrive at; to ascend 此即金剛戲菩薩
8 65 then; following 此即金剛戲菩薩
9 65 so; just so; eva 此即金剛戲菩薩
10 43 this; these 此即金剛戲菩薩
11 43 in this way 此即金剛戲菩薩
12 43 otherwise; but; however; so 此即金剛戲菩薩
13 43 at this time; now; here 此即金剛戲菩薩
14 43 this; here; etad 此即金剛戲菩薩
15 39 金剛 jīngāng a diamond 即是金剛大嬉戲
16 39 金剛 jīngāng King Kong 即是金剛大嬉戲
17 39 金剛 jīngāng a hard object 即是金剛大嬉戲
18 39 金剛 jīngāng gorilla 即是金剛大嬉戲
19 39 金剛 jīngāng diamond 即是金剛大嬉戲
20 39 金剛 jīngāng vajra 即是金剛大嬉戲
21 31 yǐn to lead; to guide
22 31 yǐn to draw a bow
23 31 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
24 31 yǐn to stretch
25 31 yǐn to involve
26 31 yǐn to quote; to cite
27 31 yǐn to propose; to nominate; to recommend
28 31 yǐn to recruit
29 31 yǐn to hold
30 31 yǐn to withdraw; to leave
31 31 yǐn a strap for pulling a cart
32 31 yǐn a preface ; a forward
33 31 yǐn a license
34 31 yǐn long
35 31 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
36 31 yǐn to cause
37 31 yǐn yin; a measure of for salt certificates
38 31 yǐn to pull; to draw
39 31 yǐn a refrain; a tune
40 31 yǐn to grow
41 31 yǐn to command
42 31 yǐn to accuse
43 31 yǐn to commit suicide
44 31 yǐn a genre
45 31 yǐn yin; a weight measure
46 31 yǐn yin; a unit of paper money
47 31 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
48 27 zhōng middle 蓮華不染泥中生
49 27 zhōng medium; medium sized 蓮華不染泥中生
50 27 zhōng China 蓮華不染泥中生
51 27 zhòng to hit the mark 蓮華不染泥中生
52 27 zhōng in; amongst 蓮華不染泥中生
53 27 zhōng midday 蓮華不染泥中生
54 27 zhōng inside 蓮華不染泥中生
55 27 zhōng during 蓮華不染泥中生
56 27 zhōng Zhong 蓮華不染泥中生
57 27 zhōng intermediary 蓮華不染泥中生
58 27 zhōng half 蓮華不染泥中生
59 27 zhōng just right; suitably 蓮華不染泥中生
60 27 zhōng while 蓮華不染泥中生
61 27 zhòng to reach; to attain 蓮華不染泥中生
62 27 zhòng to suffer; to infect 蓮華不染泥中生
63 27 zhòng to obtain 蓮華不染泥中生
64 27 zhòng to pass an exam 蓮華不染泥中生
65 27 zhōng middle 蓮華不染泥中生
66 26 曼拏羅 mànnáluó mandala 平等安住曼拏羅
67 25 in; at 於法正念即相應
68 25 in; at 於法正念即相應
69 25 in; at; to; from 於法正念即相應
70 25 to go; to 於法正念即相應
71 25 to rely on; to depend on 於法正念即相應
72 25 to go to; to arrive at 於法正念即相應
73 25 from 於法正念即相應
74 25 give 於法正念即相應
75 25 oppposing 於法正念即相應
76 25 and 於法正念即相應
77 25 compared to 於法正念即相應
78 25 by 於法正念即相應
79 25 and; as well as 於法正念即相應
80 25 for 於法正念即相應
81 25 Yu 於法正念即相應
82 25 a crow 於法正念即相應
83 25 whew; wow 於法正念即相應
84 25 near to; antike 於法正念即相應
85 23 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 相應行者菩提行
86 23 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 相應行者菩提行
87 23 相應 xiāngying cheap; inexpensive 相應行者菩提行
88 23 相應 xiāngyìng response, correspond 相應行者菩提行
89 23 相應 xiāngyìng concomitant 相應行者菩提行
90 23 相應 xiāngyìng Sō-ō 相應行者菩提行
91 23 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 最上佛性所從來
92 23 suǒ an office; an institute 最上佛性所從來
93 23 suǒ introduces a relative clause 最上佛性所從來
94 23 suǒ it 最上佛性所從來
95 23 suǒ if; supposing 最上佛性所從來
96 23 suǒ a few; various; some 最上佛性所從來
97 23 suǒ a place; a location 最上佛性所從來
98 23 suǒ indicates a passive voice 最上佛性所從來
99 23 suǒ that which 最上佛性所從來
100 23 suǒ an ordinal number 最上佛性所從來
101 23 suǒ meaning 最上佛性所從來
102 23 suǒ garrison 最上佛性所從來
103 23 suǒ place; pradeśa 最上佛性所從來
104 23 suǒ that which; yad 最上佛性所從來
105 20 一切 yīqiè all; every; everything 一切惡香悉清淨
106 20 一切 yīqiè temporary 一切惡香悉清淨
107 20 一切 yīqiè the same 一切惡香悉清淨
108 20 一切 yīqiè generally 一切惡香悉清淨
109 20 一切 yīqiè all, everything 一切惡香悉清淨
110 20 一切 yīqiè all; sarva 一切惡香悉清淨
111 20 shì is; are; am; to be 是即最上金剛杵
112 20 shì is exactly 是即最上金剛杵
113 20 shì is suitable; is in contrast 是即最上金剛杵
114 20 shì this; that; those 是即最上金剛杵
115 20 shì really; certainly 是即最上金剛杵
116 20 shì correct; yes; affirmative 是即最上金剛杵
117 20 shì true 是即最上金剛杵
118 20 shì is; has; exists 是即最上金剛杵
119 20 shì used between repetitions of a word 是即最上金剛杵
120 20 shì a matter; an affair 是即最上金剛杵
121 20 shì Shi 是即最上金剛杵
122 20 shì is; bhū 是即最上金剛杵
123 20 shì this; idam 是即最上金剛杵
124 20 biǎo clock; a wrist watch 即表最上淨戒行
125 20 biǎo a coat; outer clothing 即表最上淨戒行
126 20 biǎo a mark; a border 即表最上淨戒行
127 20 biǎo appearance; exterior; bearing 即表最上淨戒行
128 20 biǎo to show; to express; to manifest; to display 即表最上淨戒行
129 20 biǎo a memorial; a memorial to the throne 即表最上淨戒行
130 20 biǎo an example; a model 即表最上淨戒行
131 20 biǎo a stele 即表最上淨戒行
132 20 biǎo a grave inscription 即表最上淨戒行
133 20 biǎo a record; a table; a report; a form 即表最上淨戒行
134 20 biǎo an alias; an alternative name 即表最上淨戒行
135 20 biǎo a meter; an instrument; a gauge 即表最上淨戒行
136 20 biǎo a maternal cousin 即表最上淨戒行
137 20 biǎo a prostitute 即表最上淨戒行
138 20 biǎo Biao 即表最上淨戒行
139 20 biǎo to put on a coat 即表最上淨戒行
140 20 biǎo to praise 即表最上淨戒行
141 20 biǎo to tell; to declare 即表最上淨戒行
142 20 biǎo to present a memorial 即表最上淨戒行
143 20 biǎo to recommend 即表最上淨戒行
144 20 biǎo to investigate; to review 即表最上淨戒行
145 20 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 即表最上淨戒行
146 20 biǎo to give medicine for driving out cold 即表最上淨戒行
147 20 biǎo to adorn 即表最上淨戒行
148 20 biǎo to mark; to indicate 即表最上淨戒行
149 20 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 即表最上淨戒行
150 20 biǎo designation; vijñapti 即表最上淨戒行
151 20 即是 jíshì namely; exactly 即是金剛大嬉戲
152 20 即是 jíshì such as; in this way 即是金剛大嬉戲
153 20 即是 jíshì thus; in this way; tathā 即是金剛大嬉戲
154 19 four 分別四種祕密相
155 19 note a musical scale 分別四種祕密相
156 19 fourth 分別四種祕密相
157 19 Si 分別四種祕密相
158 19 four; catur 分別四種祕密相
159 17 xiāng each other; one another; mutually 分別四種祕密相
160 17 xiàng to observe; to assess 分別四種祕密相
161 17 xiàng appearance; portrait; picture 分別四種祕密相
162 17 xiàng countenance; personage; character; disposition 分別四種祕密相
163 17 xiàng to aid; to help 分別四種祕密相
164 17 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 分別四種祕密相
165 17 xiàng a sign; a mark; appearance 分別四種祕密相
166 17 xiāng alternately; in turn 分別四種祕密相
167 17 xiāng Xiang 分別四種祕密相
168 17 xiāng form substance 分別四種祕密相
169 17 xiāng to express 分別四種祕密相
170 17 xiàng to choose 分別四種祕密相
171 17 xiāng Xiang 分別四種祕密相
172 17 xiāng an ancient musical instrument 分別四種祕密相
173 17 xiāng the seventh lunar month 分別四種祕密相
174 17 xiāng to compare 分別四種祕密相
175 17 xiàng to divine 分別四種祕密相
176 17 xiàng to administer 分別四種祕密相
177 17 xiàng helper for a blind person 分別四種祕密相
178 17 xiāng rhythm [music] 分別四種祕密相
179 17 xiāng the upper frets of a pipa 分別四種祕密相
180 17 xiāng coralwood 分別四種祕密相
181 17 xiàng ministry 分別四種祕密相
182 17 xiàng to supplement; to enhance 分別四種祕密相
183 17 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 分別四種祕密相
184 17 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 分別四種祕密相
185 17 xiàng sign; mark; liṅga 分別四種祕密相
186 17 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 分別四種祕密相
187 17 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 遊戲自在常清淨
188 17 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 遊戲自在常清淨
189 17 清淨 qīngjìng concise 遊戲自在常清淨
190 17 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 遊戲自在常清淨
191 17 清淨 qīngjìng pure and clean 遊戲自在常清淨
192 17 清淨 qīngjìng purity 遊戲自在常清淨
193 17 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 遊戲自在常清淨
194 17 xiǎng to think 當住身語心觀想
195 17 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 當住身語心觀想
196 17 xiǎng to want 當住身語心觀想
197 17 xiǎng to remember; to miss; to long for 當住身語心觀想
198 17 xiǎng to plan 當住身語心觀想
199 17 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 當住身語心觀想
200 17 zhì wisdom; knowledge; understanding 祕密法門平等智
201 17 zhì care; prudence 祕密法門平等智
202 17 zhì Zhi 祕密法門平等智
203 17 zhì spiritual insight; gnosis 祕密法門平等智
204 17 zhì clever 祕密法門平等智
205 17 zhì Wisdom 祕密法門平等智
206 17 zhì jnana; knowing 祕密法門平等智
207 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而彼堅固勝妙性
208 16 ér Kangxi radical 126 而彼堅固勝妙性
209 16 ér you 而彼堅固勝妙性
210 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而彼堅固勝妙性
211 16 ér right away; then 而彼堅固勝妙性
212 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 而彼堅固勝妙性
213 16 ér if; in case; in the event that 而彼堅固勝妙性
214 16 ér therefore; as a result; thus 而彼堅固勝妙性
215 16 ér how can it be that? 而彼堅固勝妙性
216 16 ér so as to 而彼堅固勝妙性
217 16 ér only then 而彼堅固勝妙性
218 16 ér as if; to seem like 而彼堅固勝妙性
219 16 néng can; able 而彼堅固勝妙性
220 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而彼堅固勝妙性
221 16 ér me 而彼堅固勝妙性
222 16 ér to arrive; up to 而彼堅固勝妙性
223 16 ér possessive 而彼堅固勝妙性
224 16 ér and; ca 而彼堅固勝妙性
225 16 method; way 布施波羅蜜多法
226 16 France 布施波羅蜜多法
227 16 the law; rules; regulations 布施波羅蜜多法
228 16 the teachings of the Buddha; Dharma 布施波羅蜜多法
229 16 a standard; a norm 布施波羅蜜多法
230 16 an institution 布施波羅蜜多法
231 16 to emulate 布施波羅蜜多法
232 16 magic; a magic trick 布施波羅蜜多法
233 16 punishment 布施波羅蜜多法
234 16 Fa 布施波羅蜜多法
235 16 a precedent 布施波羅蜜多法
236 16 a classification of some kinds of Han texts 布施波羅蜜多法
237 16 relating to a ceremony or rite 布施波羅蜜多法
238 16 Dharma 布施波羅蜜多法
239 16 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 布施波羅蜜多法
240 16 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 布施波羅蜜多法
241 16 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 布施波羅蜜多法
242 16 quality; characteristic 布施波羅蜜多法
243 16 菩薩 púsà bodhisattva 此即金剛戲菩薩
244 16 菩薩 púsà bodhisattva 此即金剛戲菩薩
245 16 菩薩 púsà bodhisattva 此即金剛戲菩薩
246 16 ruò to seem; to be like; as 若了自種出自相
247 16 ruò seemingly 若了自種出自相
248 16 ruò if 若了自種出自相
249 16 ruò you 若了自種出自相
250 16 ruò this; that 若了自種出自相
251 16 ruò and; or 若了自種出自相
252 16 ruò as for; pertaining to 若了自種出自相
253 16 pomegranite 若了自種出自相
254 16 ruò to choose 若了自種出自相
255 16 ruò to agree; to accord with; to conform to 若了自種出自相
256 16 ruò thus 若了自種出自相
257 16 ruò pollia 若了自種出自相
258 16 ruò Ruo 若了自種出自相
259 16 ruò only then 若了自種出自相
260 16 ja 若了自種出自相
261 16 jñā 若了自種出自相
262 16 ruò if; yadi 若了自種出自相
263 16 zhū all; many; various 諸煩惱怨悉除斷
264 16 zhū Zhu 諸煩惱怨悉除斷
265 16 zhū all; members of the class 諸煩惱怨悉除斷
266 16 zhū interrogative particle 諸煩惱怨悉除斷
267 16 zhū him; her; them; it 諸煩惱怨悉除斷
268 16 zhū of; in 諸煩惱怨悉除斷
269 16 zhū all; many; sarva 諸煩惱怨悉除斷
270 16 最上 zuìshàng supreme 即是金剛最上香
271 15 èr two 二處相應住等持
272 15 èr Kangxi radical 7 二處相應住等持
273 15 èr second 二處相應住等持
274 15 èr twice; double; di- 二處相應住等持
275 15 èr another; the other 二處相應住等持
276 15 èr more than one kind 二處相應住等持
277 15 èr two; dvā; dvi 二處相應住等持
278 15 èr both; dvaya 二處相應住等持
279 14 to know; to learn about; to comprehend 莊嚴身意悉清淨
280 14 all; entire 莊嚴身意悉清淨
281 14 detailed 莊嚴身意悉清淨
282 14 to elaborate; to expound 莊嚴身意悉清淨
283 14 to exhaust; to use up 莊嚴身意悉清淨
284 14 strongly 莊嚴身意悉清淨
285 14 Xi 莊嚴身意悉清淨
286 14 all; kṛtsna 莊嚴身意悉清淨
287 13 five 四方中心五牆界
288 13 fifth musical note 四方中心五牆界
289 13 Wu 四方中心五牆界
290 13 the five elements 四方中心五牆界
291 13 five; pañca 四方中心五牆界
292 13 表示 biǎoshì to express; to describe 最初語言所表示
293 13 表示 biǎoshì to state; to make known 最初語言所表示
294 13 表示 biǎoshì apparent meaning 最初語言所表示
295 13 平等 píngděng be equal in social status 祕密法門平等智
296 13 平等 píngděng equal 祕密法門平等智
297 13 平等 píngděng equality 祕密法門平等智
298 13 平等 píngděng equal; without partiality 祕密法門平等智
299 13 zūn to honor; to respect 此即金剛塗香尊
300 13 zūn measure word for cannons and statues 此即金剛塗香尊
301 13 zūn a zun; an ancient wine vessel 此即金剛塗香尊
302 13 zūn a wine cup 此即金剛塗香尊
303 13 zūn respected; honorable; noble; senior 此即金剛塗香尊
304 13 zūn supreme; high 此即金剛塗香尊
305 13 zūn grave; solemn; dignified 此即金剛塗香尊
306 13 zūn your [honorable] 此即金剛塗香尊
307 13 zūn bhagavat; holy one 此即金剛塗香尊
308 13 zūn lord; patron; natha 此即金剛塗香尊
309 13 zūn superior; śreṣṭha 此即金剛塗香尊
310 12 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 四線等量分壇隅
311 12 tán a park area; an area surrounded by a banked border 四線等量分壇隅
312 12 tán a community; a social circle 四線等量分壇隅
313 12 tán an arena; an examination hall; assembly area 四線等量分壇隅
314 12 tán mandala 四線等量分壇隅
315 12 such as; for example; for instance 貪本清淨如蓮華
316 12 if 貪本清淨如蓮華
317 12 in accordance with 貪本清淨如蓮華
318 12 to be appropriate; should; with regard to 貪本清淨如蓮華
319 12 this 貪本清淨如蓮華
320 12 it is so; it is thus; can be compared with 貪本清淨如蓮華
321 12 to go to 貪本清淨如蓮華
322 12 to meet 貪本清淨如蓮華
323 12 to appear; to seem; to be like 貪本清淨如蓮華
324 12 at least as good as 貪本清淨如蓮華
325 12 and 貪本清淨如蓮華
326 12 or 貪本清淨如蓮華
327 12 but 貪本清淨如蓮華
328 12 then 貪本清淨如蓮華
329 12 naturally 貪本清淨如蓮華
330 12 expresses a question or doubt 貪本清淨如蓮華
331 12 you 貪本清淨如蓮華
332 12 the second lunar month 貪本清淨如蓮華
333 12 in; at 貪本清淨如蓮華
334 12 Ru 貪本清淨如蓮華
335 12 Thus 貪本清淨如蓮華
336 12 thus; tathā 貪本清淨如蓮華
337 12 like; iva 貪本清淨如蓮華
338 12 suchness; tathatā 貪本清淨如蓮華
339 11 祕密 mìmì a secret 分別四種祕密相
340 11 祕密 mìmì secret 分別四種祕密相
341 11 波羅蜜多 bōluómìduō paramita; perfection 大慧波羅蜜多法
342 11 zhǒng kind; type 分別四種祕密相
343 11 zhòng to plant; to grow; to cultivate 分別四種祕密相
344 11 zhǒng kind; type 分別四種祕密相
345 11 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 分別四種祕密相
346 11 zhǒng seed; strain 分別四種祕密相
347 11 zhǒng offspring 分別四種祕密相
348 11 zhǒng breed 分別四種祕密相
349 11 zhǒng race 分別四種祕密相
350 11 zhǒng species 分別四種祕密相
351 11 zhǒng root; source; origin 分別四種祕密相
352 11 zhǒng grit; guts 分別四種祕密相
353 11 zhǒng seed; bīja 分別四種祕密相
354 10 xīn heart [organ] 觀悉無上菩提心
355 10 xīn Kangxi radical 61 觀悉無上菩提心
356 10 xīn mind; consciousness 觀悉無上菩提心
357 10 xīn the center; the core; the middle 觀悉無上菩提心
358 10 xīn one of the 28 star constellations 觀悉無上菩提心
359 10 xīn heart 觀悉無上菩提心
360 10 xīn emotion 觀悉無上菩提心
361 10 xīn intention; consideration 觀悉無上菩提心
362 10 xīn disposition; temperament 觀悉無上菩提心
363 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 觀悉無上菩提心
364 10 xīn heart; hṛdaya 觀悉無上菩提心
365 10 xīn Rohiṇī; Jyesthā 觀悉無上菩提心
366 10 that; those 而彼堅固勝妙性
367 10 another; the other 而彼堅固勝妙性
368 10 that; tad 而彼堅固勝妙性
369 10 jiē all; each and every; in all cases 一切印契皆成就
370 10 jiē same; equally 一切印契皆成就
371 10 jiē all; sarva 一切印契皆成就
372 10 jìng clean 大慧波羅蜜多淨
373 10 jìng no surplus; net 大慧波羅蜜多淨
374 10 jìng only 大慧波羅蜜多淨
375 10 jìng pure 大慧波羅蜜多淨
376 10 jìng tranquil 大慧波羅蜜多淨
377 10 jìng cold 大慧波羅蜜多淨
378 10 jìng to wash; to clense 大慧波羅蜜多淨
379 10 jìng role of hero 大慧波羅蜜多淨
380 10 jìng completely 大慧波羅蜜多淨
381 10 jìng to remove sexual desire 大慧波羅蜜多淨
382 10 jìng bright and clean; luminous 大慧波羅蜜多淨
383 10 jìng clean; pure 大慧波羅蜜多淨
384 10 jìng cleanse 大慧波羅蜜多淨
385 10 jìng cleanse 大慧波羅蜜多淨
386 10 jìng Pure 大慧波羅蜜多淨
387 10 jìng vyavadāna; purification; cleansing 大慧波羅蜜多淨
388 10 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 大慧波羅蜜多淨
389 10 jìng viśuddhi; purity 大慧波羅蜜多淨
390 10 zuò to do 一切施作悉相應
391 10 zuò to act as; to serve as 一切施作悉相應
392 10 zuò to start 一切施作悉相應
393 10 zuò a writing; a work 一切施作悉相應
394 10 zuò to dress as; to be disguised as 一切施作悉相應
395 10 zuō to create; to make 一切施作悉相應
396 10 zuō a workshop 一切施作悉相應
397 10 zuō to write; to compose 一切施作悉相應
398 10 zuò to rise 一切施作悉相應
399 10 zuò to be aroused 一切施作悉相應
400 10 zuò activity; action; undertaking 一切施作悉相應
401 10 zuò to regard as 一切施作悉相應
402 10 zuò action; kāraṇa 一切施作悉相應
403 10 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 諸佛世尊無二法
404 9 naturally; of course; certainly 若了自種出自相
405 9 from; since 若了自種出自相
406 9 self; oneself; itself 若了自種出自相
407 9 Kangxi radical 132 若了自種出自相
408 9 Zi 若了自種出自相
409 9 a nose 若了自種出自相
410 9 the beginning; the start 若了自種出自相
411 9 origin 若了自種出自相
412 9 originally 若了自種出自相
413 9 still; to remain 若了自種出自相
414 9 in person; personally 若了自種出自相
415 9 in addition; besides 若了自種出自相
416 9 if; even if 若了自種出自相
417 9 but 若了自種出自相
418 9 because 若了自種出自相
419 9 to employ; to use 若了自種出自相
420 9 to be 若了自種出自相
421 9 own; one's own; oneself 若了自種出自相
422 9 self; soul; ātman 若了自種出自相
423 9 觀想 guān xiǎng contemplation 觀想此印若相應
424 9 觀想 guān xiǎng Visualize 觀想此印若相應
425 9 觀想 guān xiǎng to contemplate; to visualize 觀想此印若相應
426 9 shēn human body; torso 莊嚴身意悉清淨
427 9 shēn Kangxi radical 158 莊嚴身意悉清淨
428 9 shēn measure word for clothes 莊嚴身意悉清淨
429 9 shēn self 莊嚴身意悉清淨
430 9 shēn life 莊嚴身意悉清淨
431 9 shēn an object 莊嚴身意悉清淨
432 9 shēn a lifetime 莊嚴身意悉清淨
433 9 shēn personally 莊嚴身意悉清淨
434 9 shēn moral character 莊嚴身意悉清淨
435 9 shēn status; identity; position 莊嚴身意悉清淨
436 9 shēn pregnancy 莊嚴身意悉清淨
437 9 juān India 莊嚴身意悉清淨
438 9 shēn body; kāya 莊嚴身意悉清淨
439 9 fēn to separate; to divide into parts 四線等量分壇隅
440 9 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 四線等量分壇隅
441 9 fēn a part; a section; a division; a portion 四線等量分壇隅
442 9 fēn a minute; a 15 second unit of time 四線等量分壇隅
443 9 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 四線等量分壇隅
444 9 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 四線等量分壇隅
445 9 fēn to differentiate; to distinguish 四線等量分壇隅
446 9 fēn a fraction 四線等量分壇隅
447 9 fēn to express as a fraction 四線等量分壇隅
448 9 fēn one tenth 四線等量分壇隅
449 9 fēn a centimeter 四線等量分壇隅
450 9 fèn a component; an ingredient 四線等量分壇隅
451 9 fèn the limit of an obligation 四線等量分壇隅
452 9 fèn affection; goodwill 四線等量分壇隅
453 9 fèn a role; a responsibility 四線等量分壇隅
454 9 fēn equinox 四線等量分壇隅
455 9 fèn a characteristic 四線等量分壇隅
456 9 fèn to assume; to deduce 四線等量分壇隅
457 9 fēn to share 四線等量分壇隅
458 9 fēn branch [office] 四線等量分壇隅
459 9 fēn clear; distinct 四線等量分壇隅
460 9 fēn a difference 四線等量分壇隅
461 9 fēn a score 四線等量分壇隅
462 9 fèn identity 四線等量分壇隅
463 9 fèn a part; a portion 四線等量分壇隅
464 9 fēn part; avayava 四線等量分壇隅
465 9 xíng to walk 相應行者菩提行
466 9 xíng capable; competent 相應行者菩提行
467 9 háng profession 相應行者菩提行
468 9 háng line; row 相應行者菩提行
469 9 xíng Kangxi radical 144 相應行者菩提行
470 9 xíng to travel 相應行者菩提行
471 9 xìng actions; conduct 相應行者菩提行
472 9 xíng to do; to act; to practice 相應行者菩提行
473 9 xíng all right; OK; okay 相應行者菩提行
474 9 háng horizontal line 相應行者菩提行
475 9 héng virtuous deeds 相應行者菩提行
476 9 hàng a line of trees 相應行者菩提行
477 9 hàng bold; steadfast 相應行者菩提行
478 9 xíng to move 相應行者菩提行
479 9 xíng to put into effect; to implement 相應行者菩提行
480 9 xíng travel 相應行者菩提行
481 9 xíng to circulate 相應行者菩提行
482 9 xíng running script; running script 相應行者菩提行
483 9 xíng temporary 相應行者菩提行
484 9 xíng soon 相應行者菩提行
485 9 háng rank; order 相應行者菩提行
486 9 háng a business; a shop 相應行者菩提行
487 9 xíng to depart; to leave 相應行者菩提行
488 9 xíng to experience 相應行者菩提行
489 9 xíng path; way 相應行者菩提行
490 9 xíng xing; ballad 相應行者菩提行
491 9 xíng a round [of drinks] 相應行者菩提行
492 9 xíng Xing 相應行者菩提行
493 9 xíng moreover; also 相應行者菩提行
494 9 xíng Practice 相應行者菩提行
495 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 相應行者菩提行
496 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 相應行者菩提行
497 8 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 莊嚴身意悉清淨
498 8 莊嚴 zhuāngyán Dignity 莊嚴身意悉清淨
499 8 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 莊嚴身意悉清淨
500 8 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 莊嚴身意悉清淨

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
so; just so; eva
this; here; etad
金刚 金剛
  1. jīngāng
  2. jīngāng
  1. diamond
  2. vajra
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
zhōng middle
曼拏罗 曼拏羅 mànnáluó mandala
near to; antike
相应 相應
  1. xiāngyìng
  2. xiāngyìng
  3. xiāngyìng
  1. response, correspond
  2. concomitant
  3. Sō-ō
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦佛 196 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
八圣道 八聖道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
宝生佛 寶生佛 66
  1. Jewel-Born Buddha
  2. Ratnasambhava Buddha
北方 98 The North
遍一切处 遍一切處 98 Vairocana
不空成就佛 98 Amoghasiddhi Buddha
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
大相 100 Maharupa
地天 100 Prthivi; Earth Deva
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
多罗 多羅 100
  1. Tara
  2. Punyatāra
多罗菩萨 多羅菩薩 100 Tara
方便门 方便門 102
  1. expedient means
  2. Gate of Skillful Means
  3. gate of skillful means
风天 風天 102 Vayu; Wind Deva
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚菩萨 金剛菩薩 106 Vajrasattva
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
金刚舞菩萨 金剛舞菩薩 106 Vajranrti Bodhisattva
金刚锁 金剛鎖 106 Vajrasrnkhala
觉心 覺心 106
  1. mind of enlightenment
  2. Juexin
  3. Kakushin
莲华色 蓮華色 108 Utpalavarna
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
五佛 119 Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
相如 120 Xiangru
西天 120 India; Indian continent
虛空生 120 Gaganasambhava
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
一切秘密最上名义大教王仪轨 一切祕密最上名義大教王儀軌 121 Sarvarahasyatantrarāja; Yiqie Mimi Zuishang Mingyi Da Jiao Wang Yi Gui
优钵罗华色 優鉢羅華色 121 Utpalavarna
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 140.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
八解脱 八解脫 98 the eight liberations; astavimoksa
悲门 悲門 98 gate of compassion
本无 本無 98 suchness
幖帜 幖幟 98 a symbol
波罗蜜多 波羅蜜多 98 paramita; perfection
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
布施波罗蜜多 布施波羅蜜多 98 dāna-pāramitā; the paramita of generosity
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
禅定波罗蜜 禪定波羅蜜 99 dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成就法 99 sadhana; sādhana
持戒波罗蜜 持戒波羅蜜 99 sila-paramita; the paramita of proper conduct
除断 除斷 99 removing; abstaining; chedana
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
  2. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
次复 次復 99 afterwards; then
大方便 100 mahopāya; great skillful means; expedient means
道智 100 knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata
等持 100
  1. holding oneself in equanimity
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
等引 100 equipose; samāhita
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二利 195 dual benefits
二行 195 two kinds of spiritual practice
二障 195 two kinds of obstacles
二种 二種 195 two kinds
法尔 法爾 102 the nature of phenonema
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
佛如来 佛如來 102 Buddha Tathāgatas
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛眼 102 Buddha eye
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
光明相 103 halo; nimbus
广说 廣說 103 to explain; to teach
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
护身 護身 104 protection of the body
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
慧门 慧門 104 gateway to wisdom
羯摩 106 Repentance
羯磨 106 karma
境界相 106 world of objects; the external phenomenal world
净莲华 淨蓮華 106 Pure Lotus Flower
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚铃 金剛鈴 106 vajra bell; vajra-ghaṇṭā
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
金刚喻定 金剛喻定 106 adamantine-like concentration; vajropamasamādhi
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
精进波罗蜜 精進波羅蜜 106 virya-paramita; the paramita of diligence
觉心 覺心 106
  1. mind of enlightenment
  2. Juexin
  3. Kakushin
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
利众生 利眾生 108 beneficial to the world
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
莲华眼 蓮華眼 108 blue lotus eyes; padmanetra
了知 108 to understand clearly
噜噜 嚕嚕 108 ruru; roar
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
妙色 109 wonderful form
妙智 109 wonderful Buddha-wisdom
妙庄严 妙莊嚴 109 Wondrous Adornment
妙月 109 sucandra
明妃 109 wise consort; vidyarajni
摩竭 109 makara
摩尼 109 mani; jewel
那啰 那囉 110 nara; man
能破 110 refutation
平等法 112 the truth that all can become a Buddha
普护 普護 112 viśvaṃtara
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
七觉支 七覺支 113
  1. the Seven Factors of Enlightenment
  2. seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
染法 114 kleśa; mental affliction
忍辱波罗蜜 忍辱波羅蜜 114 ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance
如实知 如實知 114
  1. to understand things as they really are
  2. understanding of thusness
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三密 115 three mysteries
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩钵底 三摩鉢底 115 samāpatti; meditative attainment
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
胜愿 勝願 115 spureme vow
水大 115 element of water
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四念处 四念處 115
  1. the four bases of mindfulness
  2. The Four Bases of Mindfulness
四摄法 四攝法 115 the four means of embracing
四神足 115 the four kinds of teleportation
四正断 四正斷 115 four right efforts; four right exertions
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
涂香 塗香 116 to annoint
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五智 119 five kinds of wisdom
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无上智 無上智 119 unsurpassed wisdom
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
五眼 119 the five eyes; pañcacakṣūs
想佛 120 contemplate the Buddha
相大 120 greatness of attributes; greatness of the attributes of suchness; greatness of the potentiality
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
悉驮 悉馱 120 siddha; one who has attained his goal
心月 120 mind as the moon
心作 120 karmic activity of the mind
行相 120 to conceptualize about phenomena
心观 心觀 120 contemplation on the mind
心业 心業 120 the mental karma
心印 120 mind seal
虚空界 虛空界 120 visible space
虚空等 虛空等 120 the same as empty space
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
应知 應知 121 should be known
印契 121 a mudra
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切皆成 121 all will attain [Buddhahood]
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切施 121 one who gives everything
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
优钵罗华 優鉢羅華 121 utpala; blue lotus
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
真实智 真實智 122 knowledge of actual reality
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住世 122 living in the world
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
诸众生 諸眾生 122 all beings
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
诸处 諸處 122 everywhere; sarvatra
自心 122 One's Mind
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最上 122 supreme