Glossary and Vocabulary for Goddess Prajnaparamita Vidya Visualization Ritual (Fo Shuo Fomu Boreboluomiduo Da Ming Guan Xiang Yi Gui) 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀想儀軌, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 47 yǐn to lead; to guide
2 47 yǐn to draw a bow
3 47 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 47 yǐn to stretch
5 47 yǐn to involve
6 47 yǐn to quote; to cite
7 47 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 47 yǐn to recruit
9 47 yǐn to hold
10 47 yǐn to withdraw; to leave
11 47 yǐn a strap for pulling a cart
12 47 yǐn a preface ; a forward
13 47 yǐn a license
14 47 yǐn long
15 47 yǐn to cause
16 47 yǐn to pull; to draw
17 47 yǐn a refrain; a tune
18 47 yǐn to grow
19 47 yǐn to command
20 47 yǐn to accuse
21 47 yǐn to commit suicide
22 47 yǐn a genre
23 47 yǐn yin; a unit of paper money
24 47 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 31 xiǎng to think 想儀軌
26 31 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想儀軌
27 31 xiǎng to want 想儀軌
28 31 xiǎng to remember; to miss; to long for 想儀軌
29 31 xiǎng to plan 想儀軌
30 31 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想儀軌
31 20 to go; to 然後依法於自心上想淨
32 20 to rely on; to depend on 然後依法於自心上想淨
33 20 Yu 然後依法於自心上想淨
34 20 a crow 然後依法於自心上想淨
35 19 èr two 二合
36 19 èr Kangxi radical 7 二合
37 19 èr second 二合
38 19 èr twice; double; di- 二合
39 19 èr more than one kind 二合
40 19 èr two; dvā; dvi 二合
41 19 èr both; dvaya 二合
42 17 to join; to combine 二合
43 17 to close 二合
44 17 to agree with; equal to 二合
45 17 to gather 二合
46 17 whole 二合
47 17 to be suitable; to be up to standard 二合
48 17 a musical note 二合
49 17 the conjunction of two astronomical objects 二合
50 17 to fight 二合
51 17 to conclude 二合
52 17 to be similar to 二合
53 17 crowded 二合
54 17 a box 二合
55 17 to copulate 二合
56 17 a partner; a spouse 二合
57 17 harmonious 二合
58 17 He 二合
59 17 a container for grain measurement 二合
60 17 Merge 二合
61 17 unite; saṃyoga 二合
62 17 wèi position; location; place 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
63 17 wèi bit 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
64 17 wèi a seat 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
65 17 wèi a post 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
66 17 wèi a rank; status 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
67 17 wèi a throne 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
68 17 wèi Wei 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
69 17 wèi the standard form of an object 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
70 17 wèi a polite form of address 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
71 17 wèi at; located at 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
72 17 wèi to arrange 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
73 17 wèi to remain standing; avasthā 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
74 13 cotton cloth; textiles; linen 那波哩布哩多
75 13 to spread 那波哩布哩多
76 13 to announce 那波哩布哩多
77 13 to arrange 那波哩布哩多
78 13 an ancient coin 那波哩布哩多
79 13 to bestow 那波哩布哩多
80 13 to publish 那波哩布哩多
81 13 Bu 那波哩布哩多
82 13 to state; to describe 那波哩布哩多
83 13 cloth; vastra 那波哩布哩多
84 12 sporadic; scattered 阿哩也
85 12 阿哩也
86 12 to drag
87 12 to drag
88 12 to flutter; to sway
89 12 exhausted
90 12 ye
91 11 leaf; foliage; petal 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
92 11 to grow leaves 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
93 11 a simile for a small and light object 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
94 11 page 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
95 11 period 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
96 11 Ye 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
97 11 a sheet 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
98 11 shè She 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
99 11 leaf; petal; parna; pattra 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
100 11 letter; symbol; character 若欲觀想此大明字求悉地法
101 11 Zi 若欲觀想此大明字求悉地法
102 11 to love 若欲觀想此大明字求悉地法
103 11 to teach; to educate 若欲觀想此大明字求悉地法
104 11 to be allowed to marry 若欲觀想此大明字求悉地法
105 11 courtesy name; style name; scholarly or literary name 若欲觀想此大明字求悉地法
106 11 diction; wording 若欲觀想此大明字求悉地法
107 11 handwriting 若欲觀想此大明字求悉地法
108 11 calligraphy; a work of calligraphy 若欲觀想此大明字求悉地法
109 11 a written pledge; a letter; a contract 若欲觀想此大明字求悉地法
110 11 a font; a calligraphic style 若欲觀想此大明字求悉地法
111 11 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 若欲觀想此大明字求悉地法
112 10 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 囉彌多
113 10 duó many; much 囉彌多
114 10 duō more 囉彌多
115 10 duō excessive 囉彌多
116 10 duō abundant 囉彌多
117 10 duō to multiply; to acrue 囉彌多
118 10 duō Duo 囉彌多
119 10 duō ta 囉彌多
120 10 ān calm; still; quiet; peaceful 葉位想安布
121 10 ān to calm; to pacify 葉位想安布
122 10 ān safe; secure 葉位想安布
123 10 ān comfortable; happy 葉位想安布
124 10 ān to find a place for 葉位想安布
125 10 ān to install; to fix; to fit 葉位想安布
126 10 ān to be content 葉位想安布
127 10 ān to cherish 葉位想安布
128 10 ān to bestow; to confer 葉位想安布
129 10 ān amphetamine 葉位想安布
130 10 ān ampere 葉位想安布
131 10 ān to add; to submit 葉位想安布
132 10 ān to reside; to live at 葉位想安布
133 10 ān to be used to; to be familiar with 葉位想安布
134 10 ān an 葉位想安布
135 10 ān Ease 葉位想安布
136 10 ān e 葉位想安布
137 10 ān an 葉位想安布
138 10 ān peace 葉位想安布
139 9 觀想 guān xiǎng contemplation 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
140 9 觀想 guān xiǎng Visualize 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
141 9 觀想 guān xiǎng to contemplate; to visualize 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
142 9 大明 dàmíng the sun 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
143 9 大明 dàmíng the moon 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
144 9 大明 dàmíng Da Ming 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
145 9 大明 dàmíng Da Ming reign 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
146 9 大明 dàmíng Ming dynasty 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
147 9 大明 dàmíng mantra; vidya 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
148 8 ya 阿哩也
149 6 to be near by; to be close to 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
150 6 at that time 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
151 6 to be exactly the same as; to be thus 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
152 6 supposed; so-called 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
153 6 to arrive at; to ascend 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
154 6 一字 yī zì without exception 一字
155 6 一字 yī zì one word 一字
156 6 一字 yī zì the character yi 一字
157 6 文字 wénzì character; script 出生無邊諸文字相
158 6 文字 wénzì writing 出生無邊諸文字相
159 6 文字 wénzì boks; documents 出生無邊諸文字相
160 6 文字 wénzì script; lipi 出生無邊諸文字相
161 6 bottom; base; end 薄訖底
162 6 origin; the cause of a situation 薄訖底
163 6 to stop 薄訖底
164 6 to arrive 薄訖底
165 6 underneath 薄訖底
166 6 a draft; an outline; a sketch 薄訖底
167 6 end of month or year 薄訖底
168 6 remnants 薄訖底
169 6 background 薄訖底
170 6 a little deep; āgādha 薄訖底
171 6 二字 èr zì two characters 二字
172 6 二字 èr zì a monastic 二字
173 6 依法 yīfǎ according to law 然後依法於自心上想淨
174 6 最上 zuìshàng supreme 普為一切修出世間最上悉地者
175 6 fu 嚩蹉邏
176 6 va 嚩蹉邏
177 5 to go back; to return 復想此字即成般若波羅蜜
178 5 to resume; to restart 復想此字即成般若波羅蜜
179 5 to do in detail 復想此字即成般若波羅蜜
180 5 to restore 復想此字即成般若波羅蜜
181 5 to respond; to reply to 復想此字即成般若波羅蜜
182 5 Fu; Return 復想此字即成般若波羅蜜
183 5 to retaliate; to reciprocate 復想此字即成般若波羅蜜
184 5 to avoid forced labor or tax 復想此字即成般若波羅蜜
185 5 Fu 復想此字即成般若波羅蜜
186 5 doubled; to overlapping; folded 復想此字即成般若波羅蜜
187 5 a lined garment with doubled thickness 復想此字即成般若波羅蜜
188 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是大明有大功德
189 5 eight 引八
190 5 Kangxi radical 12 引八
191 5 eighth 引八
192 5 all around; all sides 引八
193 5 eight; aṣṭa 引八
194 5 undulations 阿波哩彌多虞拏
195 5 waves; breakers 阿波哩彌多虞拏
196 5 wavelength 阿波哩彌多虞拏
197 5 pa 阿波哩彌多虞拏
198 5 wave; taraṅga 阿波哩彌多虞拏
199 5 ǎn to contain
200 5 ǎn to eat with the hands
201 5 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
202 5 xiū to decorate; to embellish 普為一切修出世間最上悉地者
203 5 xiū to study; to cultivate 普為一切修出世間最上悉地者
204 5 xiū to repair 普為一切修出世間最上悉地者
205 5 xiū long; slender 普為一切修出世間最上悉地者
206 5 xiū to write; to compile 普為一切修出世間最上悉地者
207 5 xiū to build; to construct; to shape 普為一切修出世間最上悉地者
208 5 xiū to practice 普為一切修出世間最上悉地者
209 5 xiū to cut 普為一切修出世間最上悉地者
210 5 xiū virtuous; wholesome 普為一切修出世間最上悉地者
211 5 xiū a virtuous person 普為一切修出世間最上悉地者
212 5 xiū Xiu 普為一切修出世間最上悉地者
213 5 xiū to unknot 普為一切修出世間最上悉地者
214 5 xiū to prepare; to put in order 普為一切修出世間最上悉地者
215 5 xiū excellent 普為一切修出世間最上悉地者
216 5 xiū to perform [a ceremony] 普為一切修出世間最上悉地者
217 5 xiū Cultivation 普為一切修出世間最上悉地者
218 5 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 普為一切修出世間最上悉地者
219 5 xiū pratipanna; spiritual practice 普為一切修出世間最上悉地者
220 4 ā to groan 阿哩也
221 4 ā a 阿哩也
222 4 ē to flatter 阿哩也
223 4 ē river bank 阿哩也
224 4 ē beam; pillar 阿哩也
225 4 ē a hillslope; a mound 阿哩也
226 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿哩也
227 4 ē E 阿哩也
228 4 ē to depend on 阿哩也
229 4 ē e 阿哩也
230 4 ē a buttress 阿哩也
231 4 ē be partial to 阿哩也
232 4 ē thick silk 阿哩也
233 4 ē e 阿哩也
234 4 luó baby talk 鉢囉
235 4 luō to nag 鉢囉
236 4 luó ra 鉢囉
237 4 liù six 引六
238 4 liù sixth 引六
239 4 liù a note on the Gongche scale 引六
240 4 liù six; ṣaṭ 引六
241 4 zhě ca 普為一切修出世間最上悉地者
242 4 feeble
243 4 wén to hear 切相諸修瑜伽行者若聞
244 4 wén Wen 切相諸修瑜伽行者若聞
245 4 wén sniff at; to smell 切相諸修瑜伽行者若聞
246 4 wén to be widely known 切相諸修瑜伽行者若聞
247 4 wén to confirm; to accept 切相諸修瑜伽行者若聞
248 4 wén information 切相諸修瑜伽行者若聞
249 4 wèn famous; well known 切相諸修瑜伽行者若聞
250 4 wén knowledge; learning 切相諸修瑜伽行者若聞
251 4 wèn popularity; prestige; reputation 切相諸修瑜伽行者若聞
252 4 wén to question 切相諸修瑜伽行者若聞
253 4 wén heard; śruta 切相諸修瑜伽行者若聞
254 4 wén hearing; śruti 切相諸修瑜伽行者若聞
255 4 瑜伽 yújiā yoga 修瑜伽行者
256 4 瑜伽 yújiā yoga 修瑜伽行者
257 4 瑜伽 yújiā Yogācāra School 修瑜伽行者
258 4 瑜伽 yújiā Yoga 修瑜伽行者
259 4 honey 娑蜜哩
260 4 sweet 娑蜜哩
261 4 sweet; madhu 娑蜜哩
262 4 grieved; saddened 怛他
263 4 worried 怛他
264 4 ta 怛他
265 4 ér Kangxi radical 126 從臍輪轉於心而
266 4 ér as if; to seem like 從臍輪轉於心而
267 4 néng can; able 從臍輪轉於心而
268 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 從臍輪轉於心而
269 4 ér to arrive; up to 從臍輪轉於心而
270 4 蓮華 liánhuā Lotus Flower 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
271 4 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
272 4 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
273 4 extensive; full 囉彌多
274 4 to fill; to permeate; to pervade 囉彌多
275 4 to join 囉彌多
276 4 to spread 囉彌多
277 4 Mi 囉彌多
278 4 to restrain 囉彌多
279 4 to complete; to be full 囉彌多
280 4 other; another; some other 怛他
281 4 other 怛他
282 4 tha 怛他
283 4 ṭha 怛他
284 4 other; anya 怛他
285 4 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 切法無我平等
286 4 qiē to shut off; to disconnect 切法無我平等
287 4 qiē to be tangent to 切法無我平等
288 4 qiè to rub 切法無我平等
289 4 qiè to be near to 切法無我平等
290 4 qiè keen; eager 切法無我平等
291 4 qiè to accord with; correspond to 切法無我平等
292 4 qiè detailed 切法無我平等
293 4 qiè suitable; close-fitting 切法無我平等
294 4 qiè pressing; urgent 切法無我平等
295 4 qiè intense; acute 切法無我平等
296 4 qiè earnest; sincere 切法無我平等
297 4 qiè criticize 切法無我平等
298 4 qiè door-sill 切法無我平等
299 4 qiè soft; light 切法無我平等
300 4 qiè secretly; stealthily 切法無我平等
301 4 qiè to bite 切法無我平等
302 4 qiè all 切法無我平等
303 4 qiè an essential point 切法無我平等
304 4 qiè qie [historic phonetic system] 切法無我平等
305 4 qiē to buy wholesale 切法無我平等
306 4 qiē strike; cut; kuṭṭ 切法無我平等
307 4 Kangxi radical 49 如是想已
308 4 to bring to an end; to stop 如是想已
309 4 to complete 如是想已
310 4 to demote; to dismiss 如是想已
311 4 to recover from an illness 如是想已
312 4 former; pūrvaka 如是想已
313 4 佛母 fómǔ Buddha's mother 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
314 4 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
315 4 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
316 4 佛母 fómǔ Dharma 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
317 4 luó to patrol 嚩蹉邏
318 4 luó a patrol guard 嚩蹉邏
319 4 luó a mountain border 嚩蹉邏
320 4 luó la 嚩蹉邏
321 4 to carry
322 4 a flick up and rightwards in a character
323 4 to lift; to raise
324 4 to move forward [in time]
325 4 to get; to fetch
326 4 to mention; to raise [in discussion]
327 4 to cheer up
328 4 to be on guard
329 4 a ladle
330 4 Ti
331 4 to to hurl; to pass
332 4 to bring; cud
333 4 zhǐ to point 指面相合
334 4 zhǐ finger 指面相合
335 4 zhǐ to indicate 指面相合
336 4 zhǐ to make one's hair stand on end 指面相合
337 4 zhǐ to refer to 指面相合
338 4 zhǐ to rely on; to depend on 指面相合
339 4 zhǐ toe 指面相合
340 4 zhǐ to face towards 指面相合
341 4 zhǐ to face upwards; to be upright 指面相合
342 4 zhǐ to take responsibility for 指面相合
343 4 zhǐ meaning; purpose 指面相合
344 4 zhǐ to denounce 指面相合
345 4 zhǐ finger; aṅguli 指面相合
346 4 cuō to make an error; to make a mistake 嚩蹉邏
347 4 cuō to stumble 嚩蹉邏
348 4 cuō to step on; to press down 嚩蹉邏
349 4 cuō to stop by; to visit 嚩蹉邏
350 4 cuō to knock over; to topple 嚩蹉邏
351 4 cuō a small path 嚩蹉邏
352 4 cuō to cross 嚩蹉邏
353 4 cuō to miss an opportunity 嚩蹉邏
354 4 cuō to make an error 嚩蹉邏
355 3 cóng to follow 從臍輪轉於心而
356 3 cóng to comply; to submit; to defer 從臍輪轉於心而
357 3 cóng to participate in something 從臍輪轉於心而
358 3 cóng to use a certain method or principle 從臍輪轉於心而
359 3 cóng something secondary 從臍輪轉於心而
360 3 cóng remote relatives 從臍輪轉於心而
361 3 cóng secondary 從臍輪轉於心而
362 3 cóng to go on; to advance 從臍輪轉於心而
363 3 cōng at ease; informal 從臍輪轉於心而
364 3 zòng a follower; a supporter 從臍輪轉於心而
365 3 zòng to release 從臍輪轉於心而
366 3 zòng perpendicular; longitudinal 從臍輪轉於心而
367 3 method; way 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
368 3 France 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
369 3 the law; rules; regulations 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
370 3 the teachings of the Buddha; Dharma 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
371 3 a standard; a norm 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
372 3 an institution 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
373 3 to emulate 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
374 3 magic; a magic trick 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
375 3 punishment 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
376 3 Fa 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
377 3 a precedent 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
378 3 a classification of some kinds of Han texts 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
379 3 relating to a ceremony or rite 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
380 3 Dharma 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
381 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
382 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
383 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
384 3 quality; characteristic 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
385 3 a bowl; an alms bowl 鉢囉
386 3 a bowl 鉢囉
387 3 an alms bowl; an earthenware basin 鉢囉
388 3 an earthenware basin 鉢囉
389 3 Alms bowl 鉢囉
390 3 a bowl; an alms bowl; patra 鉢囉
391 3 an alms bowl; patra; patta 鉢囉
392 3 an alms bowl; patra 鉢囉
393 3 No 那波哩布哩多
394 3 nuó to move 那波哩布哩多
395 3 nuó much 那波哩布哩多
396 3 nuó stable; quiet 那波哩布哩多
397 3 na 那波哩布哩多
398 3 般若 bōrě Prajna Wisdom 即從般若波
399 3 般若 bōrě prajna 即從般若波
400 3 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 即從般若波
401 3 般若 bōrě Prajñā 即從般若波
402 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 復想此字即成般若波羅蜜
403 3 chéng to become; to turn into 復想此字即成般若波羅蜜
404 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 復想此字即成般若波羅蜜
405 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 復想此字即成般若波羅蜜
406 3 chéng a full measure of 復想此字即成般若波羅蜜
407 3 chéng whole 復想此字即成般若波羅蜜
408 3 chéng set; established 復想此字即成般若波羅蜜
409 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 復想此字即成般若波羅蜜
410 3 chéng to reconcile 復想此字即成般若波羅蜜
411 3 chéng to resmble; to be similar to 復想此字即成般若波羅蜜
412 3 chéng composed of 復想此字即成般若波羅蜜
413 3 chéng a result; a harvest; an achievement 復想此字即成般若波羅蜜
414 3 chéng capable; able; accomplished 復想此字即成般若波羅蜜
415 3 chéng to help somebody achieve something 復想此字即成般若波羅蜜
416 3 chéng Cheng 復想此字即成般若波羅蜜
417 3 chéng Become 復想此字即成般若波羅蜜
418 3 chéng becoming; bhāva 復想此字即成般若波羅蜜
419 3 Qi 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
420 3 如是觀 rú shì guān Contemplate as Such 由如是觀般若波羅蜜多無我生故
421 3 truth 諦想般若波羅蜜多大明
422 3 to examine 諦想般若波羅蜜多大明
423 3 truth; satya 諦想般若波羅蜜多大明
424 3 é to intone 誐多倪也
425 3 é ga 誐多倪也
426 3 é na 誐多倪也
427 3 zuò to do 當於頂上而作觀想若聞
428 3 zuò to act as; to serve as 當於頂上而作觀想若聞
429 3 zuò to start 當於頂上而作觀想若聞
430 3 zuò a writing; a work 當於頂上而作觀想若聞
431 3 zuò to dress as; to be disguised as 當於頂上而作觀想若聞
432 3 zuō to create; to make 當於頂上而作觀想若聞
433 3 zuō a workshop 當於頂上而作觀想若聞
434 3 zuō to write; to compose 當於頂上而作觀想若聞
435 3 zuò to rise 當於頂上而作觀想若聞
436 3 zuò to be aroused 當於頂上而作觀想若聞
437 3 zuò activity; action; undertaking 當於頂上而作觀想若聞
438 3 zuò to regard as 當於頂上而作觀想若聞
439 3 zuò action; kāraṇa 當於頂上而作觀想若聞
440 3 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 修瑜伽行者
441 3 行者 xíngzhě practitioner 修瑜伽行者
442 3 行者 xíngzhě practitioner 修瑜伽行者
443 3 行者 xíngzhě abbot's attendant 修瑜伽行者
444 3 one 即一
445 3 Kangxi radical 1 即一
446 3 pure; concentrated 即一
447 3 first 即一
448 3 the same 即一
449 3 sole; single 即一
450 3 a very small amount 即一
451 3 Yi 即一
452 3 other 即一
453 3 to unify 即一
454 3 accidentally; coincidentally 即一
455 3 abruptly; suddenly 即一
456 3 one; eka 即一
457 3 sān three 引三
458 3 sān third 引三
459 3 sān more than two 引三
460 3 sān very few 引三
461 3 sān San 引三
462 3 sān three; tri 引三
463 3 sān sa 引三
464 3 sān three kinds; trividha 引三
465 3 悉地 xīdì attainment; supernatural power; siddhi 普為一切修出世間最上悉地者
466 3 菩薩 púsà bodhisattva 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
467 3 菩薩 púsà bodhisattva 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
468 3 菩薩 púsà bodhisattva 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
469 3 Sa 薩哩嚩
470 3 sa; sat 薩哩嚩
471 2 báo thin; slight; weak 薄訖底
472 2 thin 薄訖底
473 2 sparse; infrequent; thinly spread 薄訖底
474 2 lowly; mean and low 薄訖底
475 2 field mint; peppermint 薄訖底
476 2 insincere 薄訖底
477 2 barren; infertile 薄訖底
478 2 báo too insignificant to mention 薄訖底
479 2 disrespectful 薄訖底
480 2 a thicket 薄訖底
481 2 a curtain 薄訖底
482 2 Bo 薄訖底
483 2 to decrease; to reduce; to weaken 薄訖底
484 2 to approach 薄訖底
485 2 to adhere 薄訖底
486 2 to invade 薄訖底
487 2 to despise; to disdain 薄訖底
488 2 báo thin; tanu 薄訖底
489 2 自心 zì xīn One's Mind 然後依法於自心上想淨
490 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 即得
491 2 děi to want to; to need to 即得
492 2 děi must; ought to 即得
493 2 de 即得
494 2 de infix potential marker 即得
495 2 to result in 即得
496 2 to be proper; to fit; to suit 即得
497 2 to be satisfied 即得
498 2 to be finished 即得
499 2 děi satisfying 即得
500 2 to contract 即得

Frequencies of all Words

Top 889

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 47 yǐn to lead; to guide
2 47 yǐn to draw a bow
3 47 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 47 yǐn to stretch
5 47 yǐn to involve
6 47 yǐn to quote; to cite
7 47 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 47 yǐn to recruit
9 47 yǐn to hold
10 47 yǐn to withdraw; to leave
11 47 yǐn a strap for pulling a cart
12 47 yǐn a preface ; a forward
13 47 yǐn a license
14 47 yǐn long
15 47 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 47 yǐn to cause
17 47 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 47 yǐn to pull; to draw
19 47 yǐn a refrain; a tune
20 47 yǐn to grow
21 47 yǐn to command
22 47 yǐn to accuse
23 47 yǐn to commit suicide
24 47 yǐn a genre
25 47 yǐn yin; a weight measure
26 47 yǐn yin; a unit of paper money
27 47 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 31 xiǎng to think 想儀軌
29 31 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想儀軌
30 31 xiǎng to want 想儀軌
31 31 xiǎng to remember; to miss; to long for 想儀軌
32 31 xiǎng to plan 想儀軌
33 31 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想儀軌
34 20 in; at 然後依法於自心上想淨
35 20 in; at 然後依法於自心上想淨
36 20 in; at; to; from 然後依法於自心上想淨
37 20 to go; to 然後依法於自心上想淨
38 20 to rely on; to depend on 然後依法於自心上想淨
39 20 to go to; to arrive at 然後依法於自心上想淨
40 20 from 然後依法於自心上想淨
41 20 give 然後依法於自心上想淨
42 20 oppposing 然後依法於自心上想淨
43 20 and 然後依法於自心上想淨
44 20 compared to 然後依法於自心上想淨
45 20 by 然後依法於自心上想淨
46 20 and; as well as 然後依法於自心上想淨
47 20 for 然後依法於自心上想淨
48 20 Yu 然後依法於自心上想淨
49 20 a crow 然後依法於自心上想淨
50 20 whew; wow 然後依法於自心上想淨
51 20 near to; antike 然後依法於自心上想淨
52 19 èr two 二合
53 19 èr Kangxi radical 7 二合
54 19 èr second 二合
55 19 èr twice; double; di- 二合
56 19 èr another; the other 二合
57 19 èr more than one kind 二合
58 19 èr two; dvā; dvi 二合
59 19 èr both; dvaya 二合
60 17 to join; to combine 二合
61 17 a time; a trip 二合
62 17 to close 二合
63 17 to agree with; equal to 二合
64 17 to gather 二合
65 17 whole 二合
66 17 to be suitable; to be up to standard 二合
67 17 a musical note 二合
68 17 the conjunction of two astronomical objects 二合
69 17 to fight 二合
70 17 to conclude 二合
71 17 to be similar to 二合
72 17 and; also 二合
73 17 crowded 二合
74 17 a box 二合
75 17 to copulate 二合
76 17 a partner; a spouse 二合
77 17 harmonious 二合
78 17 should 二合
79 17 He 二合
80 17 a unit of measure for grain 二合
81 17 a container for grain measurement 二合
82 17 Merge 二合
83 17 unite; saṃyoga 二合
84 17 wèi position; location; place 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
85 17 wèi measure word for people 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
86 17 wèi bit 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
87 17 wèi a seat 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
88 17 wèi a post 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
89 17 wèi a rank; status 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
90 17 wèi a throne 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
91 17 wèi Wei 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
92 17 wèi the standard form of an object 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
93 17 wèi a polite form of address 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
94 17 wèi at; located at 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
95 17 wèi to arrange 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
96 17 wèi to remain standing; avasthā 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
97 13 cotton cloth; textiles; linen 那波哩布哩多
98 13 to spread 那波哩布哩多
99 13 to announce 那波哩布哩多
100 13 to arrange 那波哩布哩多
101 13 an ancient coin 那波哩布哩多
102 13 to bestow 那波哩布哩多
103 13 to publish 那波哩布哩多
104 13 Bu 那波哩布哩多
105 13 to state; to describe 那波哩布哩多
106 13 cloth; vastra 那波哩布哩多
107 12 a mile 阿哩也
108 12 a sentence ending particle 阿哩也
109 12 sporadic; scattered 阿哩也
110 12 阿哩也
111 12 to drag
112 12 to drag
113 12 to flutter; to sway
114 12 exhausted
115 12 ye
116 11 leaf; foliage; petal 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
117 11 to grow leaves 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
118 11 a simile for a small and light object 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
119 11 page 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
120 11 period 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
121 11 Ye 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
122 11 a sheet 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
123 11 a measure word for small boats or sheets of paper 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
124 11 shè She 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
125 11 leaf; petal; parna; pattra 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
126 11 letter; symbol; character 若欲觀想此大明字求悉地法
127 11 Zi 若欲觀想此大明字求悉地法
128 11 to love 若欲觀想此大明字求悉地法
129 11 to teach; to educate 若欲觀想此大明字求悉地法
130 11 to be allowed to marry 若欲觀想此大明字求悉地法
131 11 courtesy name; style name; scholarly or literary name 若欲觀想此大明字求悉地法
132 11 diction; wording 若欲觀想此大明字求悉地法
133 11 handwriting 若欲觀想此大明字求悉地法
134 11 calligraphy; a work of calligraphy 若欲觀想此大明字求悉地法
135 11 a written pledge; a letter; a contract 若欲觀想此大明字求悉地法
136 11 a font; a calligraphic style 若欲觀想此大明字求悉地法
137 11 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 若欲觀想此大明字求悉地法
138 10 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 囉彌多
139 10 duó many; much 囉彌多
140 10 duō more 囉彌多
141 10 duō an unspecified extent 囉彌多
142 10 duō used in exclamations 囉彌多
143 10 duō excessive 囉彌多
144 10 duō to what extent 囉彌多
145 10 duō abundant 囉彌多
146 10 duō to multiply; to acrue 囉彌多
147 10 duō mostly 囉彌多
148 10 duō simply; merely 囉彌多
149 10 duō frequently 囉彌多
150 10 duō very 囉彌多
151 10 duō Duo 囉彌多
152 10 duō ta 囉彌多
153 10 duō many; bahu 囉彌多
154 10 ān calm; still; quiet; peaceful 葉位想安布
155 10 ān to calm; to pacify 葉位想安布
156 10 ān where 葉位想安布
157 10 ān safe; secure 葉位想安布
158 10 ān comfortable; happy 葉位想安布
159 10 ān to find a place for 葉位想安布
160 10 ān to install; to fix; to fit 葉位想安布
161 10 ān to be content 葉位想安布
162 10 ān to cherish 葉位想安布
163 10 ān to bestow; to confer 葉位想安布
164 10 ān amphetamine 葉位想安布
165 10 ān ampere 葉位想安布
166 10 ān to add; to submit 葉位想安布
167 10 ān to reside; to live at 葉位想安布
168 10 ān to be used to; to be familiar with 葉位想安布
169 10 ān how; why 葉位想安布
170 10 ān thus; so; therefore 葉位想安布
171 10 ān deliberately 葉位想安布
172 10 ān naturally 葉位想安布
173 10 ān an 葉位想安布
174 10 ān Ease 葉位想安布
175 10 ān e 葉位想安布
176 10 ān an 葉位想安布
177 10 ān peace 葉位想安布
178 9 觀想 guān xiǎng contemplation 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
179 9 觀想 guān xiǎng Visualize 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
180 9 觀想 guān xiǎng to contemplate; to visualize 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
181 9 大明 dàmíng the sun 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
182 9 大明 dàmíng the moon 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
183 9 大明 dàmíng Da Ming 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
184 9 大明 dàmíng Da Ming reign 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
185 9 大明 dàmíng Ming dynasty 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
186 9 大明 dàmíng mantra; vidya 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
187 8 also; too 阿哩也
188 8 a final modal particle indicating certainy or decision 阿哩也
189 8 either 阿哩也
190 8 even 阿哩也
191 8 used to soften the tone 阿哩也
192 8 used for emphasis 阿哩也
193 8 used to mark contrast 阿哩也
194 8 used to mark compromise 阿哩也
195 8 ya 阿哩也
196 8 ruò to seem; to be like; as 若欲觀想此大明字求悉地法
197 8 ruò seemingly 若欲觀想此大明字求悉地法
198 8 ruò if 若欲觀想此大明字求悉地法
199 8 ruò you 若欲觀想此大明字求悉地法
200 8 ruò this; that 若欲觀想此大明字求悉地法
201 8 ruò and; or 若欲觀想此大明字求悉地法
202 8 ruò as for; pertaining to 若欲觀想此大明字求悉地法
203 8 pomegranite 若欲觀想此大明字求悉地法
204 8 ruò to choose 若欲觀想此大明字求悉地法
205 8 ruò to agree; to accord with; to conform to 若欲觀想此大明字求悉地法
206 8 ruò thus 若欲觀想此大明字求悉地法
207 8 ruò pollia 若欲觀想此大明字求悉地法
208 8 ruò Ruo 若欲觀想此大明字求悉地法
209 8 ruò only then 若欲觀想此大明字求悉地法
210 8 ja 若欲觀想此大明字求悉地法
211 8 jñā 若欲觀想此大明字求悉地法
212 8 ruò if; yadi 若欲觀想此大明字求悉地法
213 7 dāng to be; to act as; to serve as 先當發起大菩提心
214 7 dāng at or in the very same; be apposite 先當發起大菩提心
215 7 dāng dang (sound of a bell) 先當發起大菩提心
216 7 dāng to face 先當發起大菩提心
217 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 先當發起大菩提心
218 7 dāng to manage; to host 先當發起大菩提心
219 7 dāng should 先當發起大菩提心
220 7 dāng to treat; to regard as 先當發起大菩提心
221 7 dǎng to think 先當發起大菩提心
222 7 dàng suitable; correspond to 先當發起大菩提心
223 7 dǎng to be equal 先當發起大菩提心
224 7 dàng that 先當發起大菩提心
225 7 dāng an end; top 先當發起大菩提心
226 7 dàng clang; jingle 先當發起大菩提心
227 7 dāng to judge 先當發起大菩提心
228 7 dǎng to bear on one's shoulder 先當發起大菩提心
229 7 dàng the same 先當發起大菩提心
230 7 dàng to pawn 先當發起大菩提心
231 7 dàng to fail [an exam] 先當發起大菩提心
232 7 dàng a trap 先當發起大菩提心
233 7 dàng a pawned item 先當發起大菩提心
234 7 dāng will be; bhaviṣyati 先當發起大菩提心
235 6 promptly; right away; immediately 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
236 6 to be near by; to be close to 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
237 6 at that time 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
238 6 to be exactly the same as; to be thus 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
239 6 supposed; so-called 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
240 6 if; but 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
241 6 to arrive at; to ascend 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
242 6 then; following 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
243 6 so; just so; eva 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
244 6 一字 yī zì without exception 一字
245 6 一字 yī zì one word 一字
246 6 一字 yī zì the character yi 一字
247 6 文字 wénzì character; script 出生無邊諸文字相
248 6 文字 wénzì writing 出生無邊諸文字相
249 6 文字 wénzì boks; documents 出生無邊諸文字相
250 6 文字 wénzì script; lipi 出生無邊諸文字相
251 6 bottom; base; end 薄訖底
252 6 origin; the cause of a situation 薄訖底
253 6 to stop 薄訖底
254 6 to arrive 薄訖底
255 6 underneath 薄訖底
256 6 a draft; an outline; a sketch 薄訖底
257 6 end of month or year 薄訖底
258 6 remnants 薄訖底
259 6 background 薄訖底
260 6 what 薄訖底
261 6 to lower; to droop 薄訖底
262 6 de possessive particle 薄訖底
263 6 a little deep; āgādha 薄訖底
264 6 二字 èr zì two characters 二字
265 6 二字 èr zì a monastic 二字
266 6 依法 yīfǎ according to law 然後依法於自心上想淨
267 6 最上 zuìshàng supreme 普為一切修出世間最上悉地者
268 6 fu 嚩蹉邏
269 6 va 嚩蹉邏
270 5 again; more; repeatedly 復想此字即成般若波羅蜜
271 5 to go back; to return 復想此字即成般若波羅蜜
272 5 to resume; to restart 復想此字即成般若波羅蜜
273 5 to do in detail 復想此字即成般若波羅蜜
274 5 to restore 復想此字即成般若波羅蜜
275 5 to respond; to reply to 復想此字即成般若波羅蜜
276 5 after all; and then 復想此字即成般若波羅蜜
277 5 even if; although 復想此字即成般若波羅蜜
278 5 Fu; Return 復想此字即成般若波羅蜜
279 5 to retaliate; to reciprocate 復想此字即成般若波羅蜜
280 5 to avoid forced labor or tax 復想此字即成般若波羅蜜
281 5 particle without meaing 復想此字即成般若波羅蜜
282 5 Fu 復想此字即成般若波羅蜜
283 5 repeated; again 復想此字即成般若波羅蜜
284 5 doubled; to overlapping; folded 復想此字即成般若波羅蜜
285 5 a lined garment with doubled thickness 復想此字即成般若波羅蜜
286 5 again; punar 復想此字即成般若波羅蜜
287 5 如是 rúshì thus; so 如是大明有大功德
288 5 如是 rúshì thus, so 如是大明有大功德
289 5 如是 rúshì thus; evam 如是大明有大功德
290 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是大明有大功德
291 5 eight 引八
292 5 Kangxi radical 12 引八
293 5 eighth 引八
294 5 all around; all sides 引八
295 5 eight; aṣṭa 引八
296 5 this; these 若欲觀想此大明字求悉地法
297 5 in this way 若欲觀想此大明字求悉地法
298 5 otherwise; but; however; so 若欲觀想此大明字求悉地法
299 5 at this time; now; here 若欲觀想此大明字求悉地法
300 5 this; here; etad 若欲觀想此大明字求悉地法
301 5 undulations 阿波哩彌多虞拏
302 5 waves; breakers 阿波哩彌多虞拏
303 5 wavelength 阿波哩彌多虞拏
304 5 pa 阿波哩彌多虞拏
305 5 wave; taraṅga 阿波哩彌多虞拏
306 5 ǎn om
307 5 ǎn to contain
308 5 ǎn to eat with the hands
309 5 ǎn exclamation expressing doubt
310 5 ǎn om
311 5 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
312 5 xiū to decorate; to embellish 普為一切修出世間最上悉地者
313 5 xiū to study; to cultivate 普為一切修出世間最上悉地者
314 5 xiū to repair 普為一切修出世間最上悉地者
315 5 xiū long; slender 普為一切修出世間最上悉地者
316 5 xiū to write; to compile 普為一切修出世間最上悉地者
317 5 xiū to build; to construct; to shape 普為一切修出世間最上悉地者
318 5 xiū to practice 普為一切修出世間最上悉地者
319 5 xiū to cut 普為一切修出世間最上悉地者
320 5 xiū virtuous; wholesome 普為一切修出世間最上悉地者
321 5 xiū a virtuous person 普為一切修出世間最上悉地者
322 5 xiū Xiu 普為一切修出世間最上悉地者
323 5 xiū to unknot 普為一切修出世間最上悉地者
324 5 xiū to prepare; to put in order 普為一切修出世間最上悉地者
325 5 xiū excellent 普為一切修出世間最上悉地者
326 5 xiū to perform [a ceremony] 普為一切修出世間最上悉地者
327 5 xiū Cultivation 普為一切修出世間最上悉地者
328 5 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 普為一切修出世間最上悉地者
329 5 xiū pratipanna; spiritual practice 普為一切修出世間最上悉地者
330 4 ā prefix to names of people 阿哩也
331 4 ā to groan 阿哩也
332 4 ā a 阿哩也
333 4 ē to flatter 阿哩也
334 4 ā expresses doubt 阿哩也
335 4 ē river bank 阿哩也
336 4 ē beam; pillar 阿哩也
337 4 ē a hillslope; a mound 阿哩也
338 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿哩也
339 4 ē E 阿哩也
340 4 ē to depend on 阿哩也
341 4 ā a final particle 阿哩也
342 4 ē e 阿哩也
343 4 ē a buttress 阿哩也
344 4 ē be partial to 阿哩也
345 4 ē thick silk 阿哩也
346 4 ā this; these 阿哩也
347 4 ē e 阿哩也
348 4 luó an exclamatory final particle 鉢囉
349 4 luó baby talk 鉢囉
350 4 luō to nag 鉢囉
351 4 luó ra 鉢囉
352 4 liù six 引六
353 4 liù sixth 引六
354 4 liù a note on the Gongche scale 引六
355 4 liù six; ṣaṭ 引六
356 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 普為一切修出世間最上悉地者
357 4 zhě that 普為一切修出世間最上悉地者
358 4 zhě nominalizing function word 普為一切修出世間最上悉地者
359 4 zhě used to mark a definition 普為一切修出世間最上悉地者
360 4 zhě used to mark a pause 普為一切修出世間最上悉地者
361 4 zhě topic marker; that; it 普為一切修出世間最上悉地者
362 4 zhuó according to 普為一切修出世間最上悉地者
363 4 zhě ca 普為一切修出世間最上悉地者
364 4 feeble
365 4 wén to hear 切相諸修瑜伽行者若聞
366 4 wén Wen 切相諸修瑜伽行者若聞
367 4 wén sniff at; to smell 切相諸修瑜伽行者若聞
368 4 wén to be widely known 切相諸修瑜伽行者若聞
369 4 wén to confirm; to accept 切相諸修瑜伽行者若聞
370 4 wén information 切相諸修瑜伽行者若聞
371 4 wèn famous; well known 切相諸修瑜伽行者若聞
372 4 wén knowledge; learning 切相諸修瑜伽行者若聞
373 4 wèn popularity; prestige; reputation 切相諸修瑜伽行者若聞
374 4 wén to question 切相諸修瑜伽行者若聞
375 4 wén heard; śruta 切相諸修瑜伽行者若聞
376 4 wén hearing; śruti 切相諸修瑜伽行者若聞
377 4 瑜伽 yújiā yoga 修瑜伽行者
378 4 瑜伽 yújiā yoga 修瑜伽行者
379 4 瑜伽 yújiā Yogācāra School 修瑜伽行者
380 4 瑜伽 yújiā Yoga 修瑜伽行者
381 4 honey 娑蜜哩
382 4 sweet 娑蜜哩
383 4 sweet; madhu 娑蜜哩
384 4 grieved; saddened 怛他
385 4 worried 怛他
386 4 ta 怛他
387 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 從臍輪轉於心而
388 4 ér Kangxi radical 126 從臍輪轉於心而
389 4 ér you 從臍輪轉於心而
390 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 從臍輪轉於心而
391 4 ér right away; then 從臍輪轉於心而
392 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 從臍輪轉於心而
393 4 ér if; in case; in the event that 從臍輪轉於心而
394 4 ér therefore; as a result; thus 從臍輪轉於心而
395 4 ér how can it be that? 從臍輪轉於心而
396 4 ér so as to 從臍輪轉於心而
397 4 ér only then 從臍輪轉於心而
398 4 ér as if; to seem like 從臍輪轉於心而
399 4 néng can; able 從臍輪轉於心而
400 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 從臍輪轉於心而
401 4 ér me 從臍輪轉於心而
402 4 ér to arrive; up to 從臍輪轉於心而
403 4 ér possessive 從臍輪轉於心而
404 4 ér and; ca 從臍輪轉於心而
405 4 蓮華 liánhuā Lotus Flower 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
406 4 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
407 4 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
408 4 extensive; full 囉彌多
409 4 to fill; to permeate; to pervade 囉彌多
410 4 to join 囉彌多
411 4 to spread 囉彌多
412 4 more 囉彌多
413 4 Mi 囉彌多
414 4 over a long time 囉彌多
415 4 to restrain 囉彌多
416 4 to complete; to be full 囉彌多
417 4 fully; pari 囉彌多
418 4 he; him 怛他
419 4 another aspect 怛他
420 4 other; another; some other 怛他
421 4 everybody 怛他
422 4 other 怛他
423 4 tuō other; another; some other 怛他
424 4 tha 怛他
425 4 ṭha 怛他
426 4 other; anya 怛他
427 4 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 切法無我平等
428 4 qiē to shut off; to disconnect 切法無我平等
429 4 qiē to be tangent to 切法無我平等
430 4 qiè to rub 切法無我平等
431 4 qiè to be near to 切法無我平等
432 4 qiè keen; eager 切法無我平等
433 4 qiè to accord with; correspond to 切法無我平等
434 4 qiè must; necessarily 切法無我平等
435 4 qiè feel a pulse 切法無我平等
436 4 qiè detailed 切法無我平等
437 4 qiè suitable; close-fitting 切法無我平等
438 4 qiè pressing; urgent 切法無我平等
439 4 qiè intense; acute 切法無我平等
440 4 qiè earnest; sincere 切法無我平等
441 4 qiè criticize 切法無我平等
442 4 qiè door-sill 切法無我平等
443 4 qiè soft; light 切法無我平等
444 4 qiè secretly; stealthily 切法無我平等
445 4 qiè to bite 切法無我平等
446 4 qiè all 切法無我平等
447 4 qiè an essential point 切法無我平等
448 4 qiè qie [historic phonetic system] 切法無我平等
449 4 qiē to buy wholesale 切法無我平等
450 4 qiē strike; cut; kuṭṭ 切法無我平等
451 4 zhū all; many; various
452 4 zhū Zhu
453 4 zhū all; members of the class
454 4 zhū interrogative particle
455 4 zhū him; her; them; it
456 4 zhū of; in
457 4 zhū all; many; sarva
458 4 already 如是想已
459 4 Kangxi radical 49 如是想已
460 4 from 如是想已
461 4 to bring to an end; to stop 如是想已
462 4 final aspectual particle 如是想已
463 4 afterwards; thereafter 如是想已
464 4 too; very; excessively 如是想已
465 4 to complete 如是想已
466 4 to demote; to dismiss 如是想已
467 4 to recover from an illness 如是想已
468 4 certainly 如是想已
469 4 an interjection of surprise 如是想已
470 4 this 如是想已
471 4 former; pūrvaka 如是想已
472 4 former; pūrvaka 如是想已
473 4 佛母 fómǔ Buddha's mother 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
474 4 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
475 4 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
476 4 佛母 fómǔ Dharma 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
477 4 luó to patrol 嚩蹉邏
478 4 luó a patrol guard 嚩蹉邏
479 4 luó a mountain border 嚩蹉邏
480 4 luó la 嚩蹉邏
481 4 to carry
482 4 a flick up and rightwards in a character
483 4 to lift; to raise
484 4 to move forward [in time]
485 4 to get; to fetch
486 4 to mention; to raise [in discussion]
487 4 to cheer up
488 4 to be on guard
489 4 a ladle
490 4 Ti
491 4 to to hurl; to pass
492 4 to bring; cud
493 4 zhǐ to point 指面相合
494 4 zhǐ finger 指面相合
495 4 zhǐ digit; fingerwidth 指面相合
496 4 zhǐ to indicate 指面相合
497 4 zhǐ to make one's hair stand on end 指面相合
498 4 zhǐ to refer to 指面相合
499 4 zhǐ to rely on; to depend on 指面相合
500 4 zhǐ toe 指面相合

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
near to; antike
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
wèi to remain standing; avasthā
  1. to bestow
  2. to publish
  3. cloth; vastra
ye
leaf; petal; parna; pattra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
般若波罗蜜经 般若波羅蜜多經 98 The Large sūtra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra
大功德 100 Laksmi
佛说佛母般若波罗蜜多大明观想仪轨 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀想儀軌 102 Goddess Prajnaparamita Vidya Visualization Ritual; Fo Shuo Fomu Boreboluomiduo Da Ming Guan Xiang Yi Gui
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
婆誐嚩帝 80 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说法印 說法印 115 Dharmacakra mudra; speaking the Dharma mudra
西天 120 India; Indian continent
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 32.

Simplified Traditional Pinyin English
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
波罗蜜多 波羅蜜多 98 paramita; perfection
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
持诵 持誦 99 to chant; to recite
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大菩提心 100 great bodhi
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
法无我 法無我 102 the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空三摩地 107 the samādhi of emptiness
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
萨埵嚩 薩埵嚩 115 sentient beings
三字 115 three characters
什深 甚深 115 very profound; what is deep
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一百八 121 one hundred and eight
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
自心 122 One's Mind
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara