Glossary and Vocabulary for Trailokyavijayamahākalparāja (Jingang Ding Jing Yujia Wenshushili Fa) 金剛頂經瑜伽文殊師利菩薩法, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 110 to join; to combine 二合
2 110 to close 二合
3 110 to agree with; equal to 二合
4 110 to gather 二合
5 110 whole 二合
6 110 to be suitable; to be up to standard 二合
7 110 a musical note 二合
8 110 the conjunction of two astronomical objects 二合
9 110 to fight 二合
10 110 to conclude 二合
11 110 to be similar to 二合
12 110 crowded 二合
13 110 a box 二合
14 110 to copulate 二合
15 110 a partner; a spouse 二合
16 110 harmonious 二合
17 110 He 二合
18 110 a container for grain measurement 二合
19 110 Merge 二合
20 110 unite; saṃyoga 二合
21 110 èr two 滿二俱胝
22 110 èr Kangxi radical 7 滿二俱胝
23 110 èr second 滿二俱胝
24 110 èr twice; double; di- 滿二俱胝
25 110 èr more than one kind 滿二俱胝
26 110 èr two; dvā; dvi 滿二俱胝
27 110 èr both; dvaya 滿二俱胝
28 53 真言 zhēnyán true words 警覺真言曰
29 53 真言 zhēnyán an incantation 警覺真言曰
30 53 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 警覺真言曰
31 52 yǐn to lead; to guide
32 52 yǐn to draw a bow
33 52 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
34 52 yǐn to stretch
35 52 yǐn to involve
36 52 yǐn to quote; to cite
37 52 yǐn to propose; to nominate; to recommend
38 52 yǐn to recruit
39 52 yǐn to hold
40 52 yǐn to withdraw; to leave
41 52 yǐn a strap for pulling a cart
42 52 yǐn a preface ; a forward
43 52 yǐn a license
44 52 yǐn long
45 52 yǐn to cause
46 52 yǐn to pull; to draw
47 52 yǐn a refrain; a tune
48 52 yǐn to grow
49 52 yǐn to command
50 52 yǐn to accuse
51 52 yǐn to commit suicide
52 52 yǐn a genre
53 52 yǐn yin; a unit of paper money
54 52 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
55 52 ǎn to contain 唵嚩日囉
56 52 ǎn to eat with the hands 唵嚩日囉
57 48 金剛 jīngāng a diamond 右手把金剛劍左手把
58 48 金剛 jīngāng King Kong 右手把金剛劍左手把
59 48 金剛 jīngāng a hard object 右手把金剛劍左手把
60 48 金剛 jīngāng gorilla 右手把金剛劍左手把
61 48 金剛 jīngāng diamond 右手把金剛劍左手把
62 48 金剛 jīngāng vajra 右手把金剛劍左手把
63 46 yuē to speak; to say 明曰
64 46 yuē Kangxi radical 73 明曰
65 46 yuē to be called 明曰
66 46 yuē said; ukta 明曰
67 41 jié to bond; to tie; to bind 結金剛劍印念誦
68 41 jié a knot 結金剛劍印念誦
69 41 jié to conclude; to come to a result 結金剛劍印念誦
70 41 jié to provide a bond for; to contract 結金剛劍印念誦
71 41 jié pent-up 結金剛劍印念誦
72 41 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 結金剛劍印念誦
73 41 jié a bound state 結金剛劍印念誦
74 41 jié hair worn in a topknot 結金剛劍印念誦
75 41 jiē firm; secure 結金剛劍印念誦
76 41 jié to plait; to thatch; to weave 結金剛劍印念誦
77 41 jié to form; to organize 結金剛劍印念誦
78 41 jié to congeal; to crystallize 結金剛劍印念誦
79 41 jié a junction 結金剛劍印念誦
80 41 jié a node 結金剛劍印念誦
81 41 jiē to bear fruit 結金剛劍印念誦
82 41 jiē stutter 結金剛劍印念誦
83 41 jié a fetter 結金剛劍印念誦
84 34 second-rate 引入壇場門次而立
85 34 second; secondary 引入壇場門次而立
86 34 temporary stopover; temporary lodging 引入壇場門次而立
87 34 a sequence; an order 引入壇場門次而立
88 34 to arrive 引入壇場門次而立
89 34 to be next in sequence 引入壇場門次而立
90 34 positions of the 12 Jupiter stations 引入壇場門次而立
91 34 positions of the sun and moon on the ecliptic 引入壇場門次而立
92 34 stage of a journey 引入壇場門次而立
93 34 ranks 引入壇場門次而立
94 34 an official position 引入壇場門次而立
95 34 inside 引入壇場門次而立
96 34 to hesitate 引入壇場門次而立
97 34 secondary; next; tatas 引入壇場門次而立
98 28 fu 薩怛嚩
99 28 va 薩怛嚩
100 27 xiǎng to think 敬阿闍梨如佛想
101 27 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 敬阿闍梨如佛想
102 27 xiǎng to want 敬阿闍梨如佛想
103 27 xiǎng to remember; to miss; to long for 敬阿闍梨如佛想
104 27 xiǎng to plan 敬阿闍梨如佛想
105 27 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 敬阿闍梨如佛想
106 27 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 以印召入於心殿
107 27 yìn India 以印召入於心殿
108 27 yìn a mudra; a hand gesture 以印召入於心殿
109 27 yìn a seal; a stamp 以印召入於心殿
110 27 yìn to tally 以印召入於心殿
111 27 yìn a vestige; a trace 以印召入於心殿
112 27 yìn Yin 以印召入於心殿
113 27 yìn to leave a track or trace 以印召入於心殿
114 27 yìn mudra 以印召入於心殿
115 24 嚩日囉 fúrìluó vajra 唵嚩日囉
116 24 letter; symbol; character 亦名五字呪法
117 24 Zi 亦名五字呪法
118 24 to love 亦名五字呪法
119 24 to teach; to educate 亦名五字呪法
120 24 to be allowed to marry 亦名五字呪法
121 24 courtesy name; style name; scholarly or literary name 亦名五字呪法
122 24 diction; wording 亦名五字呪法
123 24 handwriting 亦名五字呪法
124 24 calligraphy; a work of calligraphy 亦名五字呪法
125 24 a written pledge; a letter; a contract 亦名五字呪法
126 24 a font; a calligraphic style 亦名五字呪法
127 24 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 亦名五字呪法
128 23 to use; to grasp 以瞿摩夷塗地
129 23 to rely on 以瞿摩夷塗地
130 23 to regard 以瞿摩夷塗地
131 23 to be able to 以瞿摩夷塗地
132 23 to order; to command 以瞿摩夷塗地
133 23 used after a verb 以瞿摩夷塗地
134 23 a reason; a cause 以瞿摩夷塗地
135 23 Israel 以瞿摩夷塗地
136 23 Yi 以瞿摩夷塗地
137 23 use; yogena 以瞿摩夷塗地
138 23 luó baby talk 阿囉跛者曩
139 23 luō to nag 阿囉跛者曩
140 23 luó ra 阿囉跛者曩
141 23 zhì wisdom; knowledge; understanding 捨身求請善巧智
142 23 zhì care; prudence 捨身求請善巧智
143 23 zhì Zhi 捨身求請善巧智
144 23 zhì clever 捨身求請善巧智
145 23 zhì Wisdom 捨身求請善巧智
146 23 zhì jnana; knowing 捨身求請善巧智
147 22 grieved; saddened 怛他
148 22 worried 怛他
149 22 ta 怛他
150 19 zhě ca 纔誦一遍者
151 18 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多夜彌
152 18 duó many; much 多夜彌
153 18 duō more 多夜彌
154 18 duō excessive 多夜彌
155 18 duō abundant 多夜彌
156 18 duō to multiply; to acrue 多夜彌
157 18 duō Duo 多夜彌
158 18 duō ta 多夜彌
159 18 to be near by; to be close to 爾時文殊師利即說
160 18 at that time 爾時文殊師利即說
161 18 to be exactly the same as; to be thus 爾時文殊師利即說
162 18 supposed; so-called 爾時文殊師利即說
163 18 to arrive at; to ascend 爾時文殊師利即說
164 18 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 纔誦一遍者
165 18 sòng to recount; to narrate 纔誦一遍者
166 18 sòng a poem 纔誦一遍者
167 18 sòng recite; priase; pāṭha 纔誦一遍者
168 18 zhōng middle 在毘盧遮那大會中
169 18 zhōng medium; medium sized 在毘盧遮那大會中
170 18 zhōng China 在毘盧遮那大會中
171 18 zhòng to hit the mark 在毘盧遮那大會中
172 18 zhōng midday 在毘盧遮那大會中
173 18 zhōng inside 在毘盧遮那大會中
174 18 zhōng during 在毘盧遮那大會中
175 18 zhōng Zhong 在毘盧遮那大會中
176 18 zhōng intermediary 在毘盧遮那大會中
177 18 zhōng half 在毘盧遮那大會中
178 18 zhòng to reach; to attain 在毘盧遮那大會中
179 18 zhòng to suffer; to infect 在毘盧遮那大會中
180 18 zhòng to obtain 在毘盧遮那大會中
181 18 zhòng to pass an exam 在毘盧遮那大會中
182 18 zhōng middle 在毘盧遮那大會中
183 17 sān three 三俱胝遍
184 17 sān third 三俱胝遍
185 17 sān more than two 三俱胝遍
186 17 sān very few 三俱胝遍
187 17 sān San 三俱胝遍
188 17 sān three; tri 三俱胝遍
189 17 sān sa 三俱胝遍
190 17 sān three kinds; trividha 三俱胝遍
191 17 insignificant; small; tiny 答麼
192 17 yāo one 答麼
193 17 yāo small; tiny 答麼
194 17 yāo small; tiny 答麼
195 17 yāo smallest 答麼
196 17 yāo one 答麼
197 17 yāo Yao 答麼
198 17 ma ba 答麼
199 17 ma ma 答麼
200 17 to go; to 於曼荼羅中
201 17 to rely on; to depend on 於曼荼羅中
202 17 Yu 於曼荼羅中
203 17 a crow 於曼荼羅中
204 16 biàn all; complete 十萬遍
205 16 biàn to be covered with 十萬遍
206 16 biàn everywhere; sarva 十萬遍
207 16 biàn pervade; visva 十萬遍
208 16 biàn everywhere fragrant; paricitra 十萬遍
209 16 biàn everywhere; spharaṇa 十萬遍
210 16 five 亦名五字呪法
211 16 fifth musical note 亦名五字呪法
212 16 Wu 亦名五字呪法
213 16 the five elements 亦名五字呪法
214 16 five; pañca 亦名五字呪法
215 16 é to intone 婆誐鑁嚩日囉
216 16 é ga 婆誐鑁嚩日囉
217 16 é na 婆誐鑁嚩日囉
218 16 xīn heart [organ] 行者應發普賢心
219 16 xīn Kangxi radical 61 行者應發普賢心
220 16 xīn mind; consciousness 行者應發普賢心
221 16 xīn the center; the core; the middle 行者應發普賢心
222 16 xīn one of the 28 star constellations 行者應發普賢心
223 16 xīn heart 行者應發普賢心
224 16 xīn emotion 行者應發普賢心
225 16 xīn intention; consideration 行者應發普賢心
226 16 xīn disposition; temperament 行者應發普賢心
227 16 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 行者應發普賢心
228 15 yuè month 定慧為月金剛縛
229 15 yuè moon 定慧為月金剛縛
230 15 yuè Kangxi radical 74 定慧為月金剛縛
231 15 yuè moonlight 定慧為月金剛縛
232 15 yuè monthly 定慧為月金剛縛
233 15 yuè shaped like the moon; crescent shaped 定慧為月金剛縛
234 15 yuè Tokharians 定慧為月金剛縛
235 15 yuè China rose 定慧為月金剛縛
236 15 yuè Yue 定慧為月金剛縛
237 15 yuè moon 定慧為月金剛縛
238 15 yuè month; māsa 定慧為月金剛縛
239 14 shēn human body; torso 身如欝金色
240 14 shēn Kangxi radical 158 身如欝金色
241 14 shēn self 身如欝金色
242 14 shēn life 身如欝金色
243 14 shēn an object 身如欝金色
244 14 shēn a lifetime 身如欝金色
245 14 shēn moral character 身如欝金色
246 14 shēn status; identity; position 身如欝金色
247 14 shēn pregnancy 身如欝金色
248 14 juān India 身如欝金色
249 14 shēn body; kāya 身如欝金色
250 14 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 畫八供養契及四攝契
251 14 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 畫八供養契及四攝契
252 14 供養 gòngyǎng offering 畫八供養契及四攝契
253 14 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 畫八供養契及四攝契
254 14 jiàn double-edged sword; dagger; saber 右手把金剛劍左手把
255 14 jiàn sword; dagger; saber 右手把金剛劍左手把
256 13 wéi to act as; to serve 仍為現身
257 13 wéi to change into; to become 仍為現身
258 13 wéi to be; is 仍為現身
259 13 wéi to do 仍為現身
260 13 wèi to support; to help 仍為現身
261 13 wéi to govern 仍為現身
262 13 wèi to be; bhū 仍為現身
263 13 lìng to make; to cause to be; to lead 勿令破汝
264 13 lìng to issue a command 勿令破汝
265 13 lìng rules of behavior; customs 勿令破汝
266 13 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 勿令破汝
267 13 lìng a season 勿令破汝
268 13 lìng respected; good reputation 勿令破汝
269 13 lìng good 勿令破汝
270 13 lìng pretentious 勿令破汝
271 13 lìng a transcending state of existence 勿令破汝
272 13 lìng a commander 勿令破汝
273 13 lìng a commanding quality; an impressive character 勿令破汝
274 13 lìng lyrics 勿令破汝
275 13 lìng Ling 勿令破汝
276 13 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 勿令破汝
277 13 shàng top; a high position 金剛合掌置頂上
278 13 shang top; the position on or above something 金剛合掌置頂上
279 13 shàng to go up; to go forward 金剛合掌置頂上
280 13 shàng shang 金剛合掌置頂上
281 13 shàng previous; last 金剛合掌置頂上
282 13 shàng high; higher 金剛合掌置頂上
283 13 shàng advanced 金剛合掌置頂上
284 13 shàng a monarch; a sovereign 金剛合掌置頂上
285 13 shàng time 金剛合掌置頂上
286 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 金剛合掌置頂上
287 13 shàng far 金剛合掌置頂上
288 13 shàng big; as big as 金剛合掌置頂上
289 13 shàng abundant; plentiful 金剛合掌置頂上
290 13 shàng to report 金剛合掌置頂上
291 13 shàng to offer 金剛合掌置頂上
292 13 shàng to go on stage 金剛合掌置頂上
293 13 shàng to take office; to assume a post 金剛合掌置頂上
294 13 shàng to install; to erect 金剛合掌置頂上
295 13 shàng to suffer; to sustain 金剛合掌置頂上
296 13 shàng to burn 金剛合掌置頂上
297 13 shàng to remember 金剛合掌置頂上
298 13 shàng to add 金剛合掌置頂上
299 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 金剛合掌置頂上
300 13 shàng to meet 金剛合掌置頂上
301 13 shàng falling then rising (4th) tone 金剛合掌置頂上
302 13 shang used after a verb indicating a result 金剛合掌置頂上
303 13 shàng a musical note 金剛合掌置頂上
304 13 shàng higher, superior; uttara 金剛合掌置頂上
305 13 bottom; base; end 底瑟姹
306 13 origin; the cause of a situation 底瑟姹
307 13 to stop 底瑟姹
308 13 to arrive 底瑟姹
309 13 underneath 底瑟姹
310 13 a draft; an outline; a sketch 底瑟姹
311 13 end of month or year 底瑟姹
312 13 remnants 底瑟姹
313 13 background 底瑟姹
314 13 a little deep; āgādha 底瑟姹
315 13 滿 mǎn full 是滿一切願義
316 13 滿 mǎn to be satisfied 是滿一切願義
317 13 滿 mǎn to fill 是滿一切願義
318 13 滿 mǎn conceited 是滿一切願義
319 13 滿 mǎn to reach (a time); to expire 是滿一切願義
320 13 滿 mǎn whole; entire 是滿一切願義
321 13 滿 mǎn Manchu 是滿一切願義
322 13 滿 mǎn Man 是滿一切願義
323 13 滿 mǎn Full 是滿一切願義
324 13 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 是滿一切願義
325 13 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 供養禮諸如來足
326 13 a ritual; a ceremony; a rite 供養禮諸如來足
327 13 a present; a gift 供養禮諸如來足
328 13 a bow 供養禮諸如來足
329 13 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 供養禮諸如來足
330 13 Li 供養禮諸如來足
331 13 to give an offering in a religious ceremony 供養禮諸如來足
332 13 to respect; to revere 供養禮諸如來足
333 13 reverential salutation; namas 供養禮諸如來足
334 13 to honour 供養禮諸如來足
335 13 sporadic; scattered 涅哩夜
336 13 涅哩夜
337 13 xiàng to observe; to assess 檀慧相鉤竪進力
338 13 xiàng appearance; portrait; picture 檀慧相鉤竪進力
339 13 xiàng countenance; personage; character; disposition 檀慧相鉤竪進力
340 13 xiàng to aid; to help 檀慧相鉤竪進力
341 13 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 檀慧相鉤竪進力
342 13 xiàng a sign; a mark; appearance 檀慧相鉤竪進力
343 13 xiāng alternately; in turn 檀慧相鉤竪進力
344 13 xiāng Xiang 檀慧相鉤竪進力
345 13 xiāng form substance 檀慧相鉤竪進力
346 13 xiāng to express 檀慧相鉤竪進力
347 13 xiàng to choose 檀慧相鉤竪進力
348 13 xiāng Xiang 檀慧相鉤竪進力
349 13 xiāng an ancient musical instrument 檀慧相鉤竪進力
350 13 xiāng the seventh lunar month 檀慧相鉤竪進力
351 13 xiāng to compare 檀慧相鉤竪進力
352 13 xiàng to divine 檀慧相鉤竪進力
353 13 xiàng to administer 檀慧相鉤竪進力
354 13 xiàng helper for a blind person 檀慧相鉤竪進力
355 13 xiāng rhythm [music] 檀慧相鉤竪進力
356 13 xiāng the upper frets of a pipa 檀慧相鉤竪進力
357 13 xiāng coralwood 檀慧相鉤竪進力
358 13 xiàng ministry 檀慧相鉤竪進力
359 13 xiàng to supplement; to enhance 檀慧相鉤竪進力
360 13 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 檀慧相鉤竪進力
361 13 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 檀慧相鉤竪進力
362 13 xiàng sign; mark; liṅga 檀慧相鉤竪進力
363 13 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 檀慧相鉤竪進力
364 13 念誦 niànsòng to read out; to recite 結金剛劍印念誦
365 13 念誦 niànsòng to read out; to recite 結金剛劍印念誦
366 13 zuò to do 擇極清淨處作曼茶羅
367 13 zuò to act as; to serve as 擇極清淨處作曼茶羅
368 13 zuò to start 擇極清淨處作曼茶羅
369 13 zuò a writing; a work 擇極清淨處作曼茶羅
370 13 zuò to dress as; to be disguised as 擇極清淨處作曼茶羅
371 13 zuō to create; to make 擇極清淨處作曼茶羅
372 13 zuō a workshop 擇極清淨處作曼茶羅
373 13 zuō to write; to compose 擇極清淨處作曼茶羅
374 13 zuò to rise 擇極清淨處作曼茶羅
375 13 zuò to be aroused 擇極清淨處作曼茶羅
376 13 zuò activity; action; undertaking 擇極清淨處作曼茶羅
377 13 zuò to regard as 擇極清淨處作曼茶羅
378 13 zuò action; kāraṇa 擇極清淨處作曼茶羅
379 12 thirst 渴誐
380 12 to yearn; to pine 渴誐
381 12 backflow 渴誐
382 12 jié dried up; exhausted 渴誐
383 12 kha 渴誐
384 12 thirst; pipāsā 渴誐
385 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今說本五字
386 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今說本五字
387 12 shuì to persuade 我今說本五字
388 12 shuō to teach; to recite; to explain 我今說本五字
389 12 shuō a doctrine; a theory 我今說本五字
390 12 shuō to claim; to assert 我今說本五字
391 12 shuō allocution 我今說本五字
392 12 shuō to criticize; to scold 我今說本五字
393 12 shuō to indicate; to refer to 我今說本五字
394 12 shuō speach; vāda 我今說本五字
395 12 shuō to speak; bhāṣate 我今說本五字
396 12 shuō to instruct 我今說本五字
397 12 method; way 亦名五字呪法
398 12 France 亦名五字呪法
399 12 the law; rules; regulations 亦名五字呪法
400 12 the teachings of the Buddha; Dharma 亦名五字呪法
401 12 a standard; a norm 亦名五字呪法
402 12 an institution 亦名五字呪法
403 12 to emulate 亦名五字呪法
404 12 magic; a magic trick 亦名五字呪法
405 12 punishment 亦名五字呪法
406 12 Fa 亦名五字呪法
407 12 a precedent 亦名五字呪法
408 12 a classification of some kinds of Han texts 亦名五字呪法
409 12 relating to a ceremony or rite 亦名五字呪法
410 12 Dharma 亦名五字呪法
411 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 亦名五字呪法
412 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 亦名五字呪法
413 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 亦名五字呪法
414 12 quality; characteristic 亦名五字呪法
415 12 hán to contain
416 12 hán to hold in the mouth
417 12 hán to harbor feelings; to cherish
418 12 hán to withold; to hold in; to restrain; to endure
419 12 hán to be infused with [color]
420 12 hán to tolerate; to forgive
421 12 hàn a piece of jade placed in the mouth of the deceased
422 12 hàn to place a piece of jade placed in the mouth of the deceased
423 12 hán together; saha
424 11 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 微吉反
425 11 fǎn to rebel; to oppose 微吉反
426 11 fǎn to go back; to return 微吉反
427 11 fǎn to combat; to rebel 微吉反
428 11 fǎn the fanqie phonetic system 微吉反
429 11 fǎn a counter-revolutionary 微吉反
430 11 fǎn to flip; to turn over 微吉反
431 11 fǎn to take back; to give back 微吉反
432 11 fǎn to reason by analogy 微吉反
433 11 fǎn to introspect 微吉反
434 11 fān to reverse a verdict 微吉反
435 11 fǎn opposed; viruddha 微吉反
436 11 ā to groan 阿囉跛者曩
437 11 ā a 阿囉跛者曩
438 11 ē to flatter 阿囉跛者曩
439 11 ē river bank 阿囉跛者曩
440 11 ē beam; pillar 阿囉跛者曩
441 11 ē a hillslope; a mound 阿囉跛者曩
442 11 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿囉跛者曩
443 11 ē E 阿囉跛者曩
444 11 ē to depend on 阿囉跛者曩
445 11 ē e 阿囉跛者曩
446 11 ē a buttress 阿囉跛者曩
447 11 ē be partial to 阿囉跛者曩
448 11 ē thick silk 阿囉跛者曩
449 11 ē e 阿囉跛者曩
450 11 děng et cetera; and so on 讀誦受持等彼
451 11 děng to wait 讀誦受持等彼
452 11 děng to be equal 讀誦受持等彼
453 11 děng degree; level 讀誦受持等彼
454 11 děng to compare 讀誦受持等彼
455 11 děng same; equal; sama 讀誦受持等彼
456 11 to limp 阿囉跛者曩
457 11 lameness 阿囉跛者曩
458 11 lame; crippled 阿囉跛者曩
459 11 suō to dance; to frolic 儒跛娑他
460 11 suō to lounge 儒跛娑他
461 11 suō to saunter 儒跛娑他
462 11 suō suo 儒跛娑他
463 11 suō sa 儒跛娑他
464 11 qiú to request 不求當得
465 11 qiú to seek; to look for 不求當得
466 11 qiú to implore 不求當得
467 11 qiú to aspire to 不求當得
468 11 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 不求當得
469 11 qiú to attract 不求當得
470 11 qiú to bribe 不求當得
471 11 qiú Qiu 不求當得
472 11 qiú to demand 不求當得
473 11 qiú to end 不求當得
474 11 qiú to seek; kāṅkṣ 不求當得
475 11 qián front 對此像前如法
476 11 qián former; the past 對此像前如法
477 11 qián to go forward 對此像前如法
478 11 qián preceding 對此像前如法
479 11 qián before; earlier; prior 對此像前如法
480 11 qián to appear before 對此像前如法
481 11 qián future 對此像前如法
482 11 qián top; first 對此像前如法
483 11 qián battlefront 對此像前如法
484 11 qián before; former; pūrva 對此像前如法
485 11 qián facing; mukha 對此像前如法
486 11 to reach 此諸願中證如來位及執金剛
487 11 to attain 此諸願中證如來位及執金剛
488 11 to understand 此諸願中證如來位及執金剛
489 11 able to be compared to; to catch up with 此諸願中證如來位及執金剛
490 11 to be involved with; to associate with 此諸願中證如來位及執金剛
491 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 此諸願中證如來位及執金剛
492 11 and; ca; api 此諸願中證如來位及執金剛
493 11 niè a sprout 蘖多
494 11 niè yeast; leaven for making liquors 蘖多
495 11 grandmother
496 11 old woman
497 11 bha
498 11 chán Chan; Zen 禪智在掌想字入
499 11 chán meditation 禪智在掌想字入
500 11 shàn an imperial sacrificial ceremony 禪智在掌想字入

Frequencies of all Words

Top 919

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 110 to join; to combine 二合
2 110 a time; a trip 二合
3 110 to close 二合
4 110 to agree with; equal to 二合
5 110 to gather 二合
6 110 whole 二合
7 110 to be suitable; to be up to standard 二合
8 110 a musical note 二合
9 110 the conjunction of two astronomical objects 二合
10 110 to fight 二合
11 110 to conclude 二合
12 110 to be similar to 二合
13 110 and; also 二合
14 110 crowded 二合
15 110 a box 二合
16 110 to copulate 二合
17 110 a partner; a spouse 二合
18 110 harmonious 二合
19 110 should 二合
20 110 He 二合
21 110 a unit of measure for grain 二合
22 110 a container for grain measurement 二合
23 110 Merge 二合
24 110 unite; saṃyoga 二合
25 110 èr two 滿二俱胝
26 110 èr Kangxi radical 7 滿二俱胝
27 110 èr second 滿二俱胝
28 110 èr twice; double; di- 滿二俱胝
29 110 èr another; the other 滿二俱胝
30 110 èr more than one kind 滿二俱胝
31 110 èr two; dvā; dvi 滿二俱胝
32 110 èr both; dvaya 滿二俱胝
33 53 真言 zhēnyán true words 警覺真言曰
34 53 真言 zhēnyán an incantation 警覺真言曰
35 53 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 警覺真言曰
36 52 yǐn to lead; to guide
37 52 yǐn to draw a bow
38 52 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
39 52 yǐn to stretch
40 52 yǐn to involve
41 52 yǐn to quote; to cite
42 52 yǐn to propose; to nominate; to recommend
43 52 yǐn to recruit
44 52 yǐn to hold
45 52 yǐn to withdraw; to leave
46 52 yǐn a strap for pulling a cart
47 52 yǐn a preface ; a forward
48 52 yǐn a license
49 52 yǐn long
50 52 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
51 52 yǐn to cause
52 52 yǐn yin; a measure of for salt certificates
53 52 yǐn to pull; to draw
54 52 yǐn a refrain; a tune
55 52 yǐn to grow
56 52 yǐn to command
57 52 yǐn to accuse
58 52 yǐn to commit suicide
59 52 yǐn a genre
60 52 yǐn yin; a weight measure
61 52 yǐn yin; a unit of paper money
62 52 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
63 52 ǎn om 唵嚩日囉
64 52 ǎn to contain 唵嚩日囉
65 52 ǎn to eat with the hands 唵嚩日囉
66 52 ǎn exclamation expressing doubt 唵嚩日囉
67 52 ǎn om 唵嚩日囉
68 48 金剛 jīngāng a diamond 右手把金剛劍左手把
69 48 金剛 jīngāng King Kong 右手把金剛劍左手把
70 48 金剛 jīngāng a hard object 右手把金剛劍左手把
71 48 金剛 jīngāng gorilla 右手把金剛劍左手把
72 48 金剛 jīngāng diamond 右手把金剛劍左手把
73 48 金剛 jīngāng vajra 右手把金剛劍左手把
74 46 yuē to speak; to say 明曰
75 46 yuē Kangxi radical 73 明曰
76 46 yuē to be called 明曰
77 46 yuē particle without meaning 明曰
78 46 yuē said; ukta 明曰
79 41 jié to bond; to tie; to bind 結金剛劍印念誦
80 41 jié a knot 結金剛劍印念誦
81 41 jié to conclude; to come to a result 結金剛劍印念誦
82 41 jié to provide a bond for; to contract 結金剛劍印念誦
83 41 jié pent-up 結金剛劍印念誦
84 41 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 結金剛劍印念誦
85 41 jié a bound state 結金剛劍印念誦
86 41 jié hair worn in a topknot 結金剛劍印念誦
87 41 jiē firm; secure 結金剛劍印念誦
88 41 jié to plait; to thatch; to weave 結金剛劍印念誦
89 41 jié to form; to organize 結金剛劍印念誦
90 41 jié to congeal; to crystallize 結金剛劍印念誦
91 41 jié a junction 結金剛劍印念誦
92 41 jié a node 結金剛劍印念誦
93 41 jiē to bear fruit 結金剛劍印念誦
94 41 jiē stutter 結金剛劍印念誦
95 41 jié a fetter 結金剛劍印念誦
96 34 a time 引入壇場門次而立
97 34 second-rate 引入壇場門次而立
98 34 second; secondary 引入壇場門次而立
99 34 temporary stopover; temporary lodging 引入壇場門次而立
100 34 a sequence; an order 引入壇場門次而立
101 34 to arrive 引入壇場門次而立
102 34 to be next in sequence 引入壇場門次而立
103 34 positions of the 12 Jupiter stations 引入壇場門次而立
104 34 positions of the sun and moon on the ecliptic 引入壇場門次而立
105 34 stage of a journey 引入壇場門次而立
106 34 ranks 引入壇場門次而立
107 34 an official position 引入壇場門次而立
108 34 inside 引入壇場門次而立
109 34 to hesitate 引入壇場門次而立
110 34 secondary; next; tatas 引入壇場門次而立
111 30 dāng to be; to act as; to serve as 我今當說曼荼羅法
112 30 dāng at or in the very same; be apposite 我今當說曼荼羅法
113 30 dāng dang (sound of a bell) 我今當說曼荼羅法
114 30 dāng to face 我今當說曼荼羅法
115 30 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我今當說曼荼羅法
116 30 dāng to manage; to host 我今當說曼荼羅法
117 30 dāng should 我今當說曼荼羅法
118 30 dāng to treat; to regard as 我今當說曼荼羅法
119 30 dǎng to think 我今當說曼荼羅法
120 30 dàng suitable; correspond to 我今當說曼荼羅法
121 30 dǎng to be equal 我今當說曼荼羅法
122 30 dàng that 我今當說曼荼羅法
123 30 dāng an end; top 我今當說曼荼羅法
124 30 dàng clang; jingle 我今當說曼荼羅法
125 30 dāng to judge 我今當說曼荼羅法
126 30 dǎng to bear on one's shoulder 我今當說曼荼羅法
127 30 dàng the same 我今當說曼荼羅法
128 30 dàng to pawn 我今當說曼荼羅法
129 30 dàng to fail [an exam] 我今當說曼荼羅法
130 30 dàng a trap 我今當說曼荼羅法
131 30 dàng a pawned item 我今當說曼荼羅法
132 30 dāng will be; bhaviṣyati 我今當說曼荼羅法
133 28 fu 薩怛嚩
134 28 va 薩怛嚩
135 28 such as; for example; for instance 身如欝金色
136 28 if 身如欝金色
137 28 in accordance with 身如欝金色
138 28 to be appropriate; should; with regard to 身如欝金色
139 28 this 身如欝金色
140 28 it is so; it is thus; can be compared with 身如欝金色
141 28 to go to 身如欝金色
142 28 to meet 身如欝金色
143 28 to appear; to seem; to be like 身如欝金色
144 28 at least as good as 身如欝金色
145 28 and 身如欝金色
146 28 or 身如欝金色
147 28 but 身如欝金色
148 28 then 身如欝金色
149 28 naturally 身如欝金色
150 28 expresses a question or doubt 身如欝金色
151 28 you 身如欝金色
152 28 the second lunar month 身如欝金色
153 28 in; at 身如欝金色
154 28 Ru 身如欝金色
155 28 Thus 身如欝金色
156 28 thus; tathā 身如欝金色
157 28 like; iva 身如欝金色
158 28 suchness; tathatā 身如欝金色
159 27 xiǎng to think 敬阿闍梨如佛想
160 27 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 敬阿闍梨如佛想
161 27 xiǎng to want 敬阿闍梨如佛想
162 27 xiǎng to remember; to miss; to long for 敬阿闍梨如佛想
163 27 xiǎng to plan 敬阿闍梨如佛想
164 27 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 敬阿闍梨如佛想
165 27 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 以印召入於心殿
166 27 yìn India 以印召入於心殿
167 27 yìn a mudra; a hand gesture 以印召入於心殿
168 27 yìn a seal; a stamp 以印召入於心殿
169 27 yìn to tally 以印召入於心殿
170 27 yìn a vestige; a trace 以印召入於心殿
171 27 yìn Yin 以印召入於心殿
172 27 yìn to leave a track or trace 以印召入於心殿
173 27 yìn mudra 以印召入於心殿
174 24 嚩日囉 fúrìluó vajra 唵嚩日囉
175 24 letter; symbol; character 亦名五字呪法
176 24 Zi 亦名五字呪法
177 24 to love 亦名五字呪法
178 24 to teach; to educate 亦名五字呪法
179 24 to be allowed to marry 亦名五字呪法
180 24 courtesy name; style name; scholarly or literary name 亦名五字呪法
181 24 diction; wording 亦名五字呪法
182 24 handwriting 亦名五字呪法
183 24 calligraphy; a work of calligraphy 亦名五字呪法
184 24 a written pledge; a letter; a contract 亦名五字呪法
185 24 a font; a calligraphic style 亦名五字呪法
186 24 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 亦名五字呪法
187 23 so as to; in order to 以瞿摩夷塗地
188 23 to use; to regard as 以瞿摩夷塗地
189 23 to use; to grasp 以瞿摩夷塗地
190 23 according to 以瞿摩夷塗地
191 23 because of 以瞿摩夷塗地
192 23 on a certain date 以瞿摩夷塗地
193 23 and; as well as 以瞿摩夷塗地
194 23 to rely on 以瞿摩夷塗地
195 23 to regard 以瞿摩夷塗地
196 23 to be able to 以瞿摩夷塗地
197 23 to order; to command 以瞿摩夷塗地
198 23 further; moreover 以瞿摩夷塗地
199 23 used after a verb 以瞿摩夷塗地
200 23 very 以瞿摩夷塗地
201 23 already 以瞿摩夷塗地
202 23 increasingly 以瞿摩夷塗地
203 23 a reason; a cause 以瞿摩夷塗地
204 23 Israel 以瞿摩夷塗地
205 23 Yi 以瞿摩夷塗地
206 23 use; yogena 以瞿摩夷塗地
207 23 luó an exclamatory final particle 阿囉跛者曩
208 23 luó baby talk 阿囉跛者曩
209 23 luō to nag 阿囉跛者曩
210 23 luó ra 阿囉跛者曩
211 23 zhì wisdom; knowledge; understanding 捨身求請善巧智
212 23 zhì care; prudence 捨身求請善巧智
213 23 zhì Zhi 捨身求請善巧智
214 23 zhì clever 捨身求請善巧智
215 23 zhì Wisdom 捨身求請善巧智
216 23 zhì jnana; knowing 捨身求請善巧智
217 22 grieved; saddened 怛他
218 22 worried 怛他
219 22 ta 怛他
220 21 this; these 纔說此陀羅尼
221 21 in this way 纔說此陀羅尼
222 21 otherwise; but; however; so 纔說此陀羅尼
223 21 at this time; now; here 纔說此陀羅尼
224 21 this; here; etad 纔說此陀羅尼
225 19 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 纔誦一遍者
226 19 zhě that 纔誦一遍者
227 19 zhě nominalizing function word 纔誦一遍者
228 19 zhě used to mark a definition 纔誦一遍者
229 19 zhě used to mark a pause 纔誦一遍者
230 19 zhě topic marker; that; it 纔誦一遍者
231 19 zhuó according to 纔誦一遍者
232 19 zhě ca 纔誦一遍者
233 18 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多夜彌
234 18 duó many; much 多夜彌
235 18 duō more 多夜彌
236 18 duō an unspecified extent 多夜彌
237 18 duō used in exclamations 多夜彌
238 18 duō excessive 多夜彌
239 18 duō to what extent 多夜彌
240 18 duō abundant 多夜彌
241 18 duō to multiply; to acrue 多夜彌
242 18 duō mostly 多夜彌
243 18 duō simply; merely 多夜彌
244 18 duō frequently 多夜彌
245 18 duō very 多夜彌
246 18 duō Duo 多夜彌
247 18 duō ta 多夜彌
248 18 duō many; bahu 多夜彌
249 18 promptly; right away; immediately 爾時文殊師利即說
250 18 to be near by; to be close to 爾時文殊師利即說
251 18 at that time 爾時文殊師利即說
252 18 to be exactly the same as; to be thus 爾時文殊師利即說
253 18 supposed; so-called 爾時文殊師利即說
254 18 if; but 爾時文殊師利即說
255 18 to arrive at; to ascend 爾時文殊師利即說
256 18 then; following 爾時文殊師利即說
257 18 so; just so; eva 爾時文殊師利即說
258 18 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 纔誦一遍者
259 18 sòng to recount; to narrate 纔誦一遍者
260 18 sòng a poem 纔誦一遍者
261 18 sòng recite; priase; pāṭha 纔誦一遍者
262 18 zhōng middle 在毘盧遮那大會中
263 18 zhōng medium; medium sized 在毘盧遮那大會中
264 18 zhōng China 在毘盧遮那大會中
265 18 zhòng to hit the mark 在毘盧遮那大會中
266 18 zhōng in; amongst 在毘盧遮那大會中
267 18 zhōng midday 在毘盧遮那大會中
268 18 zhōng inside 在毘盧遮那大會中
269 18 zhōng during 在毘盧遮那大會中
270 18 zhōng Zhong 在毘盧遮那大會中
271 18 zhōng intermediary 在毘盧遮那大會中
272 18 zhōng half 在毘盧遮那大會中
273 18 zhōng just right; suitably 在毘盧遮那大會中
274 18 zhōng while 在毘盧遮那大會中
275 18 zhòng to reach; to attain 在毘盧遮那大會中
276 18 zhòng to suffer; to infect 在毘盧遮那大會中
277 18 zhòng to obtain 在毘盧遮那大會中
278 18 zhòng to pass an exam 在毘盧遮那大會中
279 18 zhōng middle 在毘盧遮那大會中
280 17 sān three 三俱胝遍
281 17 sān third 三俱胝遍
282 17 sān more than two 三俱胝遍
283 17 sān very few 三俱胝遍
284 17 sān repeatedly 三俱胝遍
285 17 sān San 三俱胝遍
286 17 sān three; tri 三俱胝遍
287 17 sān sa 三俱胝遍
288 17 sān three kinds; trividha 三俱胝遍
289 17 ma final interrogative particle 答麼
290 17 insignificant; small; tiny 答麼
291 17 final interrogative particle 答麼
292 17 me final expresses to some extent 答麼
293 17 yāo one 答麼
294 17 yāo small; tiny 答麼
295 17 yāo small; tiny 答麼
296 17 yāo smallest 答麼
297 17 yāo one 答麼
298 17 yāo Yao 答麼
299 17 ma ba 答麼
300 17 ma ma 答麼
301 17 in; at 於曼荼羅中
302 17 in; at 於曼荼羅中
303 17 in; at; to; from 於曼荼羅中
304 17 to go; to 於曼荼羅中
305 17 to rely on; to depend on 於曼荼羅中
306 17 to go to; to arrive at 於曼荼羅中
307 17 from 於曼荼羅中
308 17 give 於曼荼羅中
309 17 oppposing 於曼荼羅中
310 17 and 於曼荼羅中
311 17 compared to 於曼荼羅中
312 17 by 於曼荼羅中
313 17 and; as well as 於曼荼羅中
314 17 for 於曼荼羅中
315 17 Yu 於曼荼羅中
316 17 a crow 於曼荼羅中
317 17 whew; wow 於曼荼羅中
318 17 near to; antike 於曼荼羅中
319 16 biàn turn; one time 十萬遍
320 16 biàn all; complete 十萬遍
321 16 biàn everywhere; common 十萬遍
322 16 biàn to be covered with 十萬遍
323 16 biàn everywhere; sarva 十萬遍
324 16 biàn pervade; visva 十萬遍
325 16 biàn everywhere fragrant; paricitra 十萬遍
326 16 biàn everywhere; spharaṇa 十萬遍
327 16 five 亦名五字呪法
328 16 fifth musical note 亦名五字呪法
329 16 Wu 亦名五字呪法
330 16 the five elements 亦名五字呪法
331 16 five; pañca 亦名五字呪法
332 16 é to intone 婆誐鑁嚩日囉
333 16 é ga 婆誐鑁嚩日囉
334 16 é na 婆誐鑁嚩日囉
335 16 xīn heart [organ] 行者應發普賢心
336 16 xīn Kangxi radical 61 行者應發普賢心
337 16 xīn mind; consciousness 行者應發普賢心
338 16 xīn the center; the core; the middle 行者應發普賢心
339 16 xīn one of the 28 star constellations 行者應發普賢心
340 16 xīn heart 行者應發普賢心
341 16 xīn emotion 行者應發普賢心
342 16 xīn intention; consideration 行者應發普賢心
343 16 xīn disposition; temperament 行者應發普賢心
344 16 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 行者應發普賢心
345 15 yuè month 定慧為月金剛縛
346 15 yuè moon 定慧為月金剛縛
347 15 yuè Kangxi radical 74 定慧為月金剛縛
348 15 yuè moonlight 定慧為月金剛縛
349 15 yuè monthly 定慧為月金剛縛
350 15 yuè shaped like the moon; crescent shaped 定慧為月金剛縛
351 15 yuè Tokharians 定慧為月金剛縛
352 15 yuè China rose 定慧為月金剛縛
353 15 yuè a month 定慧為月金剛縛
354 15 yuè Yue 定慧為月金剛縛
355 15 yuè moon 定慧為月金剛縛
356 15 yuè month; māsa 定慧為月金剛縛
357 15 薩嚩 sàfú sarva; all 薩嚩
358 14 shēn human body; torso 身如欝金色
359 14 shēn Kangxi radical 158 身如欝金色
360 14 shēn measure word for clothes 身如欝金色
361 14 shēn self 身如欝金色
362 14 shēn life 身如欝金色
363 14 shēn an object 身如欝金色
364 14 shēn a lifetime 身如欝金色
365 14 shēn personally 身如欝金色
366 14 shēn moral character 身如欝金色
367 14 shēn status; identity; position 身如欝金色
368 14 shēn pregnancy 身如欝金色
369 14 juān India 身如欝金色
370 14 shēn body; kāya 身如欝金色
371 14 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 畫八供養契及四攝契
372 14 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 畫八供養契及四攝契
373 14 供養 gòngyǎng offering 畫八供養契及四攝契
374 14 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 畫八供養契及四攝契
375 14 jiàn double-edged sword; dagger; saber 右手把金剛劍左手把
376 14 jiàn a wound or kill with a sword 右手把金剛劍左手把
377 14 jiàn sword; dagger; saber 右手把金剛劍左手把
378 13 wèi for; to 仍為現身
379 13 wèi because of 仍為現身
380 13 wéi to act as; to serve 仍為現身
381 13 wéi to change into; to become 仍為現身
382 13 wéi to be; is 仍為現身
383 13 wéi to do 仍為現身
384 13 wèi for 仍為現身
385 13 wèi because of; for; to 仍為現身
386 13 wèi to 仍為現身
387 13 wéi in a passive construction 仍為現身
388 13 wéi forming a rehetorical question 仍為現身
389 13 wéi forming an adverb 仍為現身
390 13 wéi to add emphasis 仍為現身
391 13 wèi to support; to help 仍為現身
392 13 wéi to govern 仍為現身
393 13 wèi to be; bhū 仍為現身
394 13 lìng to make; to cause to be; to lead 勿令破汝
395 13 lìng to issue a command 勿令破汝
396 13 lìng rules of behavior; customs 勿令破汝
397 13 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 勿令破汝
398 13 lìng a season 勿令破汝
399 13 lìng respected; good reputation 勿令破汝
400 13 lìng good 勿令破汝
401 13 lìng pretentious 勿令破汝
402 13 lìng a transcending state of existence 勿令破汝
403 13 lìng a commander 勿令破汝
404 13 lìng a commanding quality; an impressive character 勿令破汝
405 13 lìng lyrics 勿令破汝
406 13 lìng Ling 勿令破汝
407 13 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 勿令破汝
408 13 shàng top; a high position 金剛合掌置頂上
409 13 shang top; the position on or above something 金剛合掌置頂上
410 13 shàng to go up; to go forward 金剛合掌置頂上
411 13 shàng shang 金剛合掌置頂上
412 13 shàng previous; last 金剛合掌置頂上
413 13 shàng high; higher 金剛合掌置頂上
414 13 shàng advanced 金剛合掌置頂上
415 13 shàng a monarch; a sovereign 金剛合掌置頂上
416 13 shàng time 金剛合掌置頂上
417 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 金剛合掌置頂上
418 13 shàng far 金剛合掌置頂上
419 13 shàng big; as big as 金剛合掌置頂上
420 13 shàng abundant; plentiful 金剛合掌置頂上
421 13 shàng to report 金剛合掌置頂上
422 13 shàng to offer 金剛合掌置頂上
423 13 shàng to go on stage 金剛合掌置頂上
424 13 shàng to take office; to assume a post 金剛合掌置頂上
425 13 shàng to install; to erect 金剛合掌置頂上
426 13 shàng to suffer; to sustain 金剛合掌置頂上
427 13 shàng to burn 金剛合掌置頂上
428 13 shàng to remember 金剛合掌置頂上
429 13 shang on; in 金剛合掌置頂上
430 13 shàng upward 金剛合掌置頂上
431 13 shàng to add 金剛合掌置頂上
432 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 金剛合掌置頂上
433 13 shàng to meet 金剛合掌置頂上
434 13 shàng falling then rising (4th) tone 金剛合掌置頂上
435 13 shang used after a verb indicating a result 金剛合掌置頂上
436 13 shàng a musical note 金剛合掌置頂上
437 13 shàng higher, superior; uttara 金剛合掌置頂上
438 13 bottom; base; end 底瑟姹
439 13 origin; the cause of a situation 底瑟姹
440 13 to stop 底瑟姹
441 13 to arrive 底瑟姹
442 13 underneath 底瑟姹
443 13 a draft; an outline; a sketch 底瑟姹
444 13 end of month or year 底瑟姹
445 13 remnants 底瑟姹
446 13 background 底瑟姹
447 13 what 底瑟姹
448 13 to lower; to droop 底瑟姹
449 13 de possessive particle 底瑟姹
450 13 a little deep; āgādha 底瑟姹
451 13 滿 mǎn full 是滿一切願義
452 13 滿 mǎn to be satisfied 是滿一切願義
453 13 滿 mǎn to fill 是滿一切願義
454 13 滿 mǎn conceited 是滿一切願義
455 13 滿 mǎn to reach (a time); to expire 是滿一切願義
456 13 滿 mǎn whole; entire 是滿一切願義
457 13 滿 mǎn completely 是滿一切願義
458 13 滿 mǎn Manchu 是滿一切願義
459 13 滿 mǎn very 是滿一切願義
460 13 滿 mǎn Man 是滿一切願義
461 13 滿 mǎn Full 是滿一切願義
462 13 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 是滿一切願義
463 13 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 供養禮諸如來足
464 13 a ritual; a ceremony; a rite 供養禮諸如來足
465 13 a present; a gift 供養禮諸如來足
466 13 a bow 供養禮諸如來足
467 13 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 供養禮諸如來足
468 13 Li 供養禮諸如來足
469 13 to give an offering in a religious ceremony 供養禮諸如來足
470 13 to respect; to revere 供養禮諸如來足
471 13 reverential salutation; namas 供養禮諸如來足
472 13 to honour 供養禮諸如來足
473 13 a mile 涅哩夜
474 13 a sentence ending particle 涅哩夜
475 13 sporadic; scattered 涅哩夜
476 13 涅哩夜
477 13 xiāng each other; one another; mutually 檀慧相鉤竪進力
478 13 xiàng to observe; to assess 檀慧相鉤竪進力
479 13 xiàng appearance; portrait; picture 檀慧相鉤竪進力
480 13 xiàng countenance; personage; character; disposition 檀慧相鉤竪進力
481 13 xiàng to aid; to help 檀慧相鉤竪進力
482 13 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 檀慧相鉤竪進力
483 13 xiàng a sign; a mark; appearance 檀慧相鉤竪進力
484 13 xiāng alternately; in turn 檀慧相鉤竪進力
485 13 xiāng Xiang 檀慧相鉤竪進力
486 13 xiāng form substance 檀慧相鉤竪進力
487 13 xiāng to express 檀慧相鉤竪進力
488 13 xiàng to choose 檀慧相鉤竪進力
489 13 xiāng Xiang 檀慧相鉤竪進力
490 13 xiāng an ancient musical instrument 檀慧相鉤竪進力
491 13 xiāng the seventh lunar month 檀慧相鉤竪進力
492 13 xiāng to compare 檀慧相鉤竪進力
493 13 xiàng to divine 檀慧相鉤竪進力
494 13 xiàng to administer 檀慧相鉤竪進力
495 13 xiàng helper for a blind person 檀慧相鉤竪進力
496 13 xiāng rhythm [music] 檀慧相鉤竪進力
497 13 xiāng the upper frets of a pipa 檀慧相鉤竪進力
498 13 xiāng coralwood 檀慧相鉤竪進力
499 13 xiàng ministry 檀慧相鉤竪進力
500 13 xiàng to supplement; to enhance 檀慧相鉤竪進力

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
ǎn om
金刚 金剛
  1. jīngāng
  2. jīngāng
  1. diamond
  2. vajra
yuē said; ukta
jié a fetter
secondary; next; tatas
dāng will be; bhaviṣyati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦 196 Aksobhya
宝生 寶生 98 Ratnasaṃbhava
不空成就 98 Amoghasiddhi
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
大威德 100 Yamantaka
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大品 100 Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra
100 Deng
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
吠舍 102 Vaishya
观本 觀本 103 Guan Ben
广智 廣智 103 Guangzhi
观自在王 觀自在王 103 Lokesvararaja
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
金刚顶经 金剛頂經 106 Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra
金刚顶经瑜伽文殊师利菩萨法 金剛頂經瑜伽文殊師利菩薩法 106 Ritual of Mañjuśrī Bodhisattva according to the Vajraśekhara-sūtra; Jingang Ding Jing Yujia Wenshushili Fa
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
金刚锁 金剛鎖 106 Vajrasrnkhala
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
没驮 沒馱 109 Buddha
妙吉祥 109
  1. Wondrous Auspiciousness
  2. wonderful and auspicious
  3. Wondrous Auspiciousness; Manjusri
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
身口意业 身口意業 115 the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
83 Emperor Shun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
陀罗 陀羅 116 Tārā
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
五无间 五無間 87
  1. Avici Hell; Avīci Hell
  2. five sins leading to rebirth in Avacici Hell
  3. Avacici Hell
五字陀罗尼 五字陀羅尼 119 Five Letter Dharani
修多罗藏 修多羅藏 120 Sutta Piṭaka; sūtrapiṭaka
印加 121 Inca Civilization
執金刚 執金剛 122 Vajrapani

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 161.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字 97 the letter a
阿字门 阿字門 196 the teaching of the character a
阿兰若 阿蘭若 196
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
安忍 196
  1. Patience
  2. to bear adversity with calmness
  3. Abiding Patience
  4. tolerance
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
八大 98 eight great
白佛 98 to address the Buddha
宝印 寶印 98 precious seal
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
本不生 98 originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
幖帜 幖幟 98 a symbol
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
成满 成滿 99 to become complete
出入息 99 breath out and in
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
次复 次復 99 afterwards; then
大圆镜智 大圓鏡智 100
  1. Great Perfect Mirror Wisdom
  2. perfect mirrorlike wisdom; ādarśajñāna
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
怛他蘖多 100 tathagata
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
第一义谛 第一義諦 100 absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
遏伽 195
  1. scented water; argha
  2. sword; khaḍga
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
二手拳 195 two handed fist
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
方广 方廣 102 Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended
梵夹 梵夾 102 fanjia
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
高座 103 a high seat; a pulpit
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
观行 觀行 103 contemplation and action
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
吽字 104 hum syllable; hum-kara
护身 護身 104 protection of the body
欢喜地 歡喜地 104
  1. Ground of Joy
  2. the ground of joy
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
剑印 劍印 106 sword mudra; khadgamudra
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
羯磨 106 karma
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚铃 金剛鈴 106 vajra bell; vajra-ghaṇṭā
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
精进波罗蜜 精進波羅蜜 106 virya-paramita; the paramita of diligence
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
精室 106 vihara
瞿摩夷 106 gomaya; cow-dung
俱舍 106 kosa; container
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
两足尊 兩足尊 108
  1. Honored One Among Two-Legged Beings
  2. supreme among two-legged creatures
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
落叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曼茶罗 曼茶羅 109 mandala
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
妙行 109 a profound act
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
密语 密語 109 mantra
密印 109 a mudra
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
泮吒 112 phat; crack
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
乞叉 113 yaksa
契印 113 a mudra
如法 114 In Accord With
入佛 114 to bring an image of a Buddha
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
萨嚩怛他蘖多 薩嚩怛他蘖多 115 sarvatathāgata
三密 115 three mysteries
三千 115 three thousand-fold
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三转 三轉 115 Three Turnings Dharma Wheel
散花 115 scatters flowers
三么耶 三麼耶 115 vow; samaya
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧门 三昧門 115 to be on the bodhisattva path
三昧印 115 samādhi seal; samādhi mudra
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩耶 115
  1. vow; samaya
  2. occasion
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
圣众 聖眾 115 holy ones
身命 115 body and life
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十度 115 ten pāramitās; ten perfections
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
首楞严 首楞嚴 115
  1. śūraṅgama; heroic; resolute
  2. Śūraṅgama sūtra; Surangama Sutra
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
速得成就 115 quickly attain
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
檀那波罗蜜 檀那波羅蜜 116 dāna-pāramitā; the paramita of generosity
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
童真 116 having the simplicity of a child; kumārabhūta
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
文殊师利童真 文殊師利童真 119 the boy Manjusri
五智 119 five kinds of wisdom
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
无体 無體 119 without essence
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
无自性 無自性 119 niḥsvabhāva; no self-nature
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
悉驮 悉馱 120 siddha; one who has attained his goal
心想 120 thoughts of the mind; thought
心月 120 mind as the moon
修证 修證 120 cultivation and realization
也他 121 as; for instance; yathā
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一百八 121 one hundred and eight
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
应观 應觀 121 may observe
一品 121 a chapter
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
浴池 121 a bath; a pool
欝金 121 saffron; kunkuma
赞歎 讚歎 122 praise
召请 召請 122
  1. Summoning
  2. to invite
证得 證得 122 realize; prāpti
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
质多 質多 122 citta
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法自性 諸法自性 122 the intrinsic nature of dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
自心 122 One's Mind
字门 字門 122 letter gateway; letter teaching
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
罪障 122 the barrier of sin