Glossary and Vocabulary for Manjusri Bodhisattva, Dharma Prince Mantra Hidden in One Syylable Sutra (Manshushili Pusa Zhou Cang Zhong Yizi Zhou Wang Jing) 曼殊室利菩薩呪藏中一字呪王經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 36 zhòu charm; spell; incantation 曼殊室利菩薩呪藏中一字呪
2 36 zhòu a curse 曼殊室利菩薩呪藏中一字呪
3 36 zhòu urging; adjure 曼殊室利菩薩呪藏中一字呪
4 36 zhòu mantra 曼殊室利菩薩呪藏中一字呪
5 24 zhī to go 心聽曼殊室利童子微妙之行
6 24 zhī to arrive; to go 心聽曼殊室利童子微妙之行
7 24 zhī is 心聽曼殊室利童子微妙之行
8 24 zhī to use 心聽曼殊室利童子微妙之行
9 24 zhī Zhi 心聽曼殊室利童子微妙之行
10 24 zhī winding 心聽曼殊室利童子微妙之行
11 21 biàn all; complete 遍已少置眼中
12 21 biàn to be covered with 遍已少置眼中
13 21 biàn everywhere; sarva 遍已少置眼中
14 21 biàn pervade; visva 遍已少置眼中
15 21 biàn everywhere fragrant; paricitra 遍已少置眼中
16 21 biàn everywhere; spharaṇa 遍已少置眼中
17 15 néng can; able 能誦此呪者
18 15 néng ability; capacity 能誦此呪者
19 15 néng a mythical bear-like beast 能誦此呪者
20 15 néng energy 能誦此呪者
21 15 néng function; use 能誦此呪者
22 15 néng talent 能誦此呪者
23 15 néng expert at 能誦此呪者
24 15 néng to be in harmony 能誦此呪者
25 15 néng to tend to; to care for 能誦此呪者
26 15 néng to reach; to arrive at 能誦此呪者
27 15 néng to be able; śak 能誦此呪者
28 15 néng skilful; pravīṇa 能誦此呪者
29 13 zhōng middle 於天眾中跏
30 13 zhōng medium; medium sized 於天眾中跏
31 13 zhōng China 於天眾中跏
32 13 zhòng to hit the mark 於天眾中跏
33 13 zhōng midday 於天眾中跏
34 13 zhōng inside 於天眾中跏
35 13 zhōng during 於天眾中跏
36 13 zhōng Zhong 於天眾中跏
37 13 zhōng intermediary 於天眾中跏
38 13 zhōng half 於天眾中跏
39 13 zhòng to reach; to attain 於天眾中跏
40 13 zhòng to suffer; to infect 於天眾中跏
41 13 zhòng to obtain 於天眾中跏
42 13 zhòng to pass an exam 於天眾中跏
43 13 zhōng middle 於天眾中跏
44 13 zhě ca 能誦此呪者
45 11 一切 yīqiè temporary 一切神呪
46 11 一切 yīqiè the same 一切神呪
47 11 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 能誦此呪者
48 11 sòng to recount; to narrate 能誦此呪者
49 11 sòng a poem 能誦此呪者
50 11 sòng recite; priase; pāṭha 能誦此呪者
51 10 chà to differ
52 10 chà wrong
53 10 chà substandard; inferior; poor
54 10 chā the difference [between two numbers]
55 10 chāi to send; to dispatch
56 10 cuō to stumble
57 10 rank
58 10 chā an error
59 10 chā dissimilarity; difference
60 10 chāi an errand
61 10 chāi a messenger; a runner
62 10 chā proportionate
63 10 chāi to select; to choose
64 10 chài to recover from a sickness
65 10 chà uncommon; remarkable
66 10 chā to make a mistake
67 10 uneven
68 10 to differ
69 10 cuō to rub between the hands
70 10 chà defect; vaikalya
71 10 suǒ a few; various; some 所須療病護身
72 10 suǒ a place; a location 所須療病護身
73 10 suǒ indicates a passive voice 所須療病護身
74 10 suǒ an ordinal number 所須療病護身
75 10 suǒ meaning 所須療病護身
76 10 suǒ garrison 所須療病護身
77 10 suǒ place; pradeśa 所須療病護身
78 9 to take; to get; to fetch 取先陀婆鹽研之為末
79 9 to obtain 取先陀婆鹽研之為末
80 9 to choose; to select 取先陀婆鹽研之為末
81 9 to catch; to seize; to capture 取先陀婆鹽研之為末
82 9 to accept; to receive 取先陀婆鹽研之為末
83 9 to seek 取先陀婆鹽研之為末
84 9 to take a bride 取先陀婆鹽研之為末
85 9 Qu 取先陀婆鹽研之為末
86 9 clinging; grasping; upādāna 取先陀婆鹽研之為末
87 8 rén person; people; a human being 人皆
88 8 rén Kangxi radical 9 人皆
89 8 rén a kind of person 人皆
90 8 rén everybody 人皆
91 8 rén adult 人皆
92 8 rén somebody; others 人皆
93 8 rén an upright person 人皆
94 8 rén person; manuṣya 人皆
95 8 to be near by; to be close to 即說呪曰
96 8 at that time 即說呪曰
97 8 to be exactly the same as; to be thus 即說呪曰
98 8 supposed; so-called 即說呪曰
99 8 to arrive at; to ascend 即說呪曰
100 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令使現前為作眾事
101 8 lìng to issue a command 令使現前為作眾事
102 8 lìng rules of behavior; customs 令使現前為作眾事
103 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令使現前為作眾事
104 8 lìng a season 令使現前為作眾事
105 8 lìng respected; good reputation 令使現前為作眾事
106 8 lìng good 令使現前為作眾事
107 8 lìng pretentious 令使現前為作眾事
108 8 lìng a transcending state of existence 令使現前為作眾事
109 8 lìng a commander 令使現前為作眾事
110 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令使現前為作眾事
111 8 lìng lyrics 令使現前為作眾事
112 8 lìng Ling 令使現前為作眾事
113 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令使現前為作眾事
114 8 seven 呪七
115 8 a genre of poetry 呪七
116 8 seventh day memorial ceremony 呪七
117 8 seven; sapta 呪七
118 7 big; huge; large 是大呪王
119 7 Kangxi radical 37 是大呪王
120 7 great; major; important 是大呪王
121 7 size 是大呪王
122 7 old 是大呪王
123 7 oldest; earliest 是大呪王
124 7 adult 是大呪王
125 7 dài an important person 是大呪王
126 7 senior 是大呪王
127 7 an element 是大呪王
128 7 great; mahā 是大呪王
129 7 huàn to suffer from a misfortune 若患眼時
130 7 huàn a misfortune; a calamity 若患眼時
131 7 huàn to worry; to be troubled 若患眼時
132 7 huàn troubles; vexation 若患眼時
133 7 huàn illness 若患眼時
134 7 huàn distress; ādīnava 若患眼時
135 7 bìng ailment; sickness; illness; disease 所須療病護身
136 7 bìng to be sick 所須療病護身
137 7 bìng a defect; a fault; a shortcoming 所須療病護身
138 7 bìng to be disturbed about 所須療病護身
139 7 bìng to suffer for 所須療病護身
140 7 bìng to harm 所須療病護身
141 7 bìng to worry 所須療病護身
142 7 bìng to hate; to resent 所須療病護身
143 7 bìng to criticize; to find fault with 所須療病護身
144 7 bìng withered 所須療病護身
145 7 bìng exhausted 所須療病護身
146 7 bìng sickness; vyādhi 所須療病護身
147 7 to use; to grasp 以酥熟煎擣之令碎
148 7 to rely on 以酥熟煎擣之令碎
149 7 to regard 以酥熟煎擣之令碎
150 7 to be able to 以酥熟煎擣之令碎
151 7 to order; to command 以酥熟煎擣之令碎
152 7 used after a verb 以酥熟煎擣之令碎
153 7 a reason; a cause 以酥熟煎擣之令碎
154 7 Israel 以酥熟煎擣之令碎
155 7 Yi 以酥熟煎擣之令碎
156 7 use; yogena 以酥熟煎擣之令碎
157 7 gēn origin; cause; basis 取阿吒留灑根或牛
158 7 gēn radical 取阿吒留灑根或牛
159 7 gēn a plant root 取阿吒留灑根或牛
160 7 gēn base; foot 取阿吒留灑根或牛
161 7 gēn offspring 取阿吒留灑根或牛
162 7 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 取阿吒留灑根或牛
163 7 gēn according to 取阿吒留灑根或牛
164 7 gēn gen 取阿吒留灑根或牛
165 7 gēn an organ; a part of the body 取阿吒留灑根或牛
166 7 gēn a sense; a faculty 取阿吒留灑根或牛
167 7 gēn mūla; a root 取阿吒留灑根或牛
168 7 to protect; to guard 能護自身
169 7 to support something that is wrong; to be partial to 能護自身
170 7 to protect; to guard 能護自身
171 7 yìng to answer; to respond 應取阿說
172 7 yìng to confirm; to verify 應取阿說
173 7 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應取阿說
174 7 yìng to accept 應取阿說
175 7 yìng to permit; to allow 應取阿說
176 7 yìng to echo 應取阿說
177 7 yìng to handle; to deal with 應取阿說
178 7 yìng Ying 應取阿說
179 7 wáng Wang 王經
180 7 wáng a king 王經
181 7 wáng Kangxi radical 96 王經
182 7 wàng to be king; to rule 王經
183 7 wáng a prince; a duke 王經
184 7 wáng grand; great 王經
185 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 王經
186 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王經
187 7 wáng the head of a group or gang 王經
188 7 wáng the biggest or best of a group 王經
189 7 wáng king; best of a kind; rāja 王經
190 7 wéi to act as; to serve 則為受持
191 7 wéi to change into; to become 則為受持
192 7 wéi to be; is 則為受持
193 7 wéi to do 則為受持
194 7 wèi to support; to help 則為受持
195 7 wéi to govern 則為受持
196 7 wèi to be; bhū 則為受持
197 6 jīng to go through; to experience 王經
198 6 jīng a sutra; a scripture 王經
199 6 jīng warp 王經
200 6 jīng longitude 王經
201 6 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 王經
202 6 jīng a woman's period 王經
203 6 jīng to bear; to endure 王經
204 6 jīng to hang; to die by hanging 王經
205 6 jīng classics 王經
206 6 jīng to be frugal; to save 王經
207 6 jīng a classic; a scripture; canon 王經
208 6 jīng a standard; a norm 王經
209 6 jīng a section of a Confucian work 王經
210 6 jīng to measure 王經
211 6 jīng human pulse 王經
212 6 jīng menstruation; a woman's period 王經
213 6 jīng sutra; discourse 王經
214 6 bèi a quilt 被胎所
215 6 bèi to cover 被胎所
216 6 bèi a cape 被胎所
217 6 bèi to put over the top of 被胎所
218 6 bèi to reach 被胎所
219 6 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被胎所
220 6 bèi Bei 被胎所
221 6 to drape over 被胎所
222 6 to scatter 被胎所
223 6 bèi to cover; prāvṛta 被胎所
224 5 to go back; to return 況復
225 5 to resume; to restart 況復
226 5 to do in detail 況復
227 5 to restore 況復
228 5 to respond; to reply to 況復
229 5 Fu; Return 況復
230 5 to retaliate; to reciprocate 況復
231 5 to avoid forced labor or tax 況復
232 5 Fu 況復
233 5 doubled; to overlapping; folded 況復
234 5 a lined garment with doubled thickness 況復
235 5 to go; to 於天眾中跏
236 5 to rely on; to depend on 於天眾中跏
237 5 Yu 於天眾中跏
238 5 a crow 於天眾中跏
239 5 one
240 5 Kangxi radical 1
241 5 pure; concentrated
242 5 first
243 5 the same
244 5 sole; single
245 5 a very small amount
246 5 Yi
247 5 other
248 5 to unify
249 5 accidentally; coincidentally
250 5 abruptly; suddenly
251 5 one; eka
252 5 shàng top; a high position 在淨居天上
253 5 shang top; the position on or above something 在淨居天上
254 5 shàng to go up; to go forward 在淨居天上
255 5 shàng shang 在淨居天上
256 5 shàng previous; last 在淨居天上
257 5 shàng high; higher 在淨居天上
258 5 shàng advanced 在淨居天上
259 5 shàng a monarch; a sovereign 在淨居天上
260 5 shàng time 在淨居天上
261 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在淨居天上
262 5 shàng far 在淨居天上
263 5 shàng big; as big as 在淨居天上
264 5 shàng abundant; plentiful 在淨居天上
265 5 shàng to report 在淨居天上
266 5 shàng to offer 在淨居天上
267 5 shàng to go on stage 在淨居天上
268 5 shàng to take office; to assume a post 在淨居天上
269 5 shàng to install; to erect 在淨居天上
270 5 shàng to suffer; to sustain 在淨居天上
271 5 shàng to burn 在淨居天上
272 5 shàng to remember 在淨居天上
273 5 shàng to add 在淨居天上
274 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在淨居天上
275 5 shàng to meet 在淨居天上
276 5 shàng falling then rising (4th) tone 在淨居天上
277 5 shang used after a verb indicating a result 在淨居天上
278 5 shàng a musical note 在淨居天上
279 5 shàng higher, superior; uttara 在淨居天上
280 5 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 可取陳酥呪一百八遍
281 5 Kangxi radical 71 切有情無敢違者
282 5 to not have; without 切有情無敢違者
283 5 mo 切有情無敢違者
284 5 to not have 切有情無敢違者
285 5 Wu 切有情無敢違者
286 5 mo 切有情無敢違者
287 5 to join together; together with; to accompany 和水服之即差
288 5 peace; harmony 和水服之即差
289 5 He 和水服之即差
290 5 harmonious [sound] 和水服之即差
291 5 gentle; amiable; acquiescent 和水服之即差
292 5 warm 和水服之即差
293 5 to harmonize; to make peace 和水服之即差
294 5 a transaction 和水服之即差
295 5 a bell on a chariot 和水服之即差
296 5 a musical instrument 和水服之即差
297 5 a military gate 和水服之即差
298 5 a coffin headboard 和水服之即差
299 5 a skilled worker 和水服之即差
300 5 compatible 和水服之即差
301 5 calm; peaceful 和水服之即差
302 5 to sing in accompaniment 和水服之即差
303 5 to write a matching poem 和水服之即差
304 5 harmony; gentleness 和水服之即差
305 5 venerable 和水服之即差
306 5 一字 yī zì without exception 呪中上一字中尊
307 5 一字 yī zì one word 呪中上一字中尊
308 5 一字 yī zì the character yi 呪中上一字中尊
309 5 cháng Chang 於後七日中日日常以石蜜和乳
310 5 cháng common; general; ordinary 於後七日中日日常以石蜜和乳
311 5 cháng a principle; a rule 於後七日中日日常以石蜜和乳
312 5 cháng eternal; nitya 於後七日中日日常以石蜜和乳
313 5 other; another; some other 莫犯他男
314 5 other 莫犯他男
315 5 tha 莫犯他男
316 5 ṭha 莫犯他男
317 5 other; anya 莫犯他男
318 5 便 biàn convenient; handy; easy 其痛便止
319 5 便 biàn advantageous 其痛便止
320 5 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 其痛便止
321 5 便 pián fat; obese 其痛便止
322 5 便 biàn to make easy 其痛便止
323 5 便 biàn an unearned advantage 其痛便止
324 5 便 biàn ordinary; plain 其痛便止
325 5 便 biàn in passing 其痛便止
326 5 便 biàn informal 其痛便止
327 5 便 biàn appropriate; suitable 其痛便止
328 5 便 biàn an advantageous occasion 其痛便止
329 5 便 biàn stool 其痛便止
330 5 便 pián quiet; quiet and comfortable 其痛便止
331 5 便 biàn proficient; skilled 其痛便止
332 5 便 pián shrewd; slick; good with words 其痛便止
333 5 to know; to learn about; to comprehend 一切障礙悉
334 5 detailed 一切障礙悉
335 5 to elaborate; to expound 一切障礙悉
336 5 to exhaust; to use up 一切障礙悉
337 5 strongly 一切障礙悉
338 5 Xi 一切障礙悉
339 5 all; kṛtsna 一切障礙悉
340 4 dǎo to thresh; to hull; to pound 取無蟲水磨擣令碎
341 4 dǎo to attack 取無蟲水磨擣令碎
342 4 dǎo to strike 取無蟲水磨擣令碎
343 4 dǎo to pound; piṣ 取無蟲水磨擣令碎
344 4 曼殊室利 mànshūshìlì Manjusri 曼殊室利菩薩呪藏中一字呪
345 4 tòng to feel pain; to ache 其痛便止
346 4 tòng to be sorry; to be sad 其痛便止
347 4 tòng to be bitter 其痛便止
348 4 tòng anguish; sadness 其痛便止
349 4 tòng to suffer injury 其痛便止
350 4 tòng to pity 其痛便止
351 4 tòng in pain; ātura 其痛便止
352 4 諸天 zhū tiān devas 汝諸天子
353 4 yán salt 取先陀婆鹽研之為末
354 4 yán to salt; to cure with salt 取先陀婆鹽研之為末
355 4 yán to envy; to admire 取先陀婆鹽研之為末
356 4 yán salt; lavaṇa 取先陀婆鹽研之為末
357 4 Qi 其痛便止
358 4 a flaky pastry 可取陳酥呪一百八遍
359 4 crispy; flaky 可取陳酥呪一百八遍
360 4 limp; soft 可取陳酥呪一百八遍
361 4 ghee; sarpis 可取陳酥呪一百八遍
362 4 clothes; dress; garment 研碎煖水令服便差
363 4 funary clothes 研碎煖水令服便差
364 4 to serve; to obey; to comply; to defer 研碎煖水令服便差
365 4 to take medicine; to eat 研碎煖水令服便差
366 4 to be suitable for; to be used to 研碎煖水令服便差
367 4 to take on; to undertake; to be responsible for 研碎煖水令服便差
368 4 to harness 研碎煖水令服便差
369 4 two of a four horse team 研碎煖水令服便差
370 4 to wear [clothes]; to dress 研碎煖水令服便差
371 4 morning; funeral arrangements 研碎煖水令服便差
372 4 Fu 研碎煖水令服便差
373 4 to cause to yield 研碎煖水令服便差
374 4 the robe of a monk; cīvara 研碎煖水令服便差
375 4 shí time; a point or period of time 手觸彼時即便隨意
376 4 shí a season; a quarter of a year 手觸彼時即便隨意
377 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 手觸彼時即便隨意
378 4 shí fashionable 手觸彼時即便隨意
379 4 shí fate; destiny; luck 手觸彼時即便隨意
380 4 shí occasion; opportunity; chance 手觸彼時即便隨意
381 4 shí tense 手觸彼時即便隨意
382 4 shí particular; special 手觸彼時即便隨意
383 4 shí to plant; to cultivate 手觸彼時即便隨意
384 4 shí an era; a dynasty 手觸彼時即便隨意
385 4 shí time [abstract] 手觸彼時即便隨意
386 4 shí seasonal 手觸彼時即便隨意
387 4 shí to wait upon 手觸彼時即便隨意
388 4 shí hour 手觸彼時即便隨意
389 4 shí appropriate; proper; timely 手觸彼時即便隨意
390 4 shí Shi 手觸彼時即便隨意
391 4 shí a present; currentlt 手觸彼時即便隨意
392 4 shí time; kāla 手觸彼時即便隨意
393 4 shí at that time; samaya 手觸彼時即便隨意
394 4 yán to study; to research 取先陀婆鹽研之為末
395 4 yán to to separte coarse from fine; to sift 取先陀婆鹽研之為末
396 4 yán to grind; to rub; to crush 取先陀婆鹽研之為末
397 4 yàn talc 取先陀婆鹽研之為末
398 4 yàn inkstone 取先陀婆鹽研之為末
399 4 yán to grind; pīṣayati 取先陀婆鹽研之為末
400 4 zhòng many; numerous 汝諸天眾
401 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 汝諸天眾
402 4 zhòng general; common; public 汝諸天眾
403 4 breast; nipples 和黃牛乳呪
404 4 milk 和黃牛乳呪
405 4 to suckle; to nurse 和黃牛乳呪
406 4 a nipple shaped object 和黃牛乳呪
407 4 a newborn; a hatchling 和黃牛乳呪
408 4 to brood; to nurture 和黃牛乳呪
409 4 to reproduce; to breed 和黃牛乳呪
410 4 to drink 和黃牛乳呪
411 4 a liquid resembling milk 和黃牛乳呪
412 4 milk; kṣīra 和黃牛乳呪
413 4 breast; stana 和黃牛乳呪
414 4 suì to break; to smash 一處研使碎絞取汁煖之
415 4 suì small; fragmented; broken 一處研使碎絞取汁煖之
416 4 suì trivial 一處研使碎絞取汁煖之
417 4 suì talkative 一處研使碎絞取汁煖之
418 4 suì crush; pramṛd 一處研使碎絞取汁煖之
419 4 zuò to do 令使現前為作眾事
420 4 zuò to act as; to serve as 令使現前為作眾事
421 4 zuò to start 令使現前為作眾事
422 4 zuò a writing; a work 令使現前為作眾事
423 4 zuò to dress as; to be disguised as 令使現前為作眾事
424 4 zuō to create; to make 令使現前為作眾事
425 4 zuō a workshop 令使現前為作眾事
426 4 zuō to write; to compose 令使現前為作眾事
427 4 zuò to rise 令使現前為作眾事
428 4 zuò to be aroused 令使現前為作眾事
429 4 zuò activity; action; undertaking 令使現前為作眾事
430 4 zuò to regard as 令使現前為作眾事
431 4 zuò action; kāraṇa 令使現前為作眾事
432 4 xīn heart [organ] 心聽曼殊室利童子微妙之行
433 4 xīn Kangxi radical 61 心聽曼殊室利童子微妙之行
434 4 xīn mind; consciousness 心聽曼殊室利童子微妙之行
435 4 xīn the center; the core; the middle 心聽曼殊室利童子微妙之行
436 4 xīn one of the 28 star constellations 心聽曼殊室利童子微妙之行
437 4 xīn heart 心聽曼殊室利童子微妙之行
438 4 xīn emotion 心聽曼殊室利童子微妙之行
439 4 xīn intention; consideration 心聽曼殊室利童子微妙之行
440 4 xīn disposition; temperament 心聽曼殊室利童子微妙之行
441 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心聽曼殊室利童子微妙之行
442 4 xīn heart; hṛdaya 心聽曼殊室利童子微妙之行
443 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心聽曼殊室利童子微妙之行
444 3 four 此有四字總成一字是故梵漢二體俱存
445 3 note a musical scale 此有四字總成一字是故梵漢二體俱存
446 3 fourth 此有四字總成一字是故梵漢二體俱存
447 3 Si 此有四字總成一字是故梵漢二體俱存
448 3 four; catur 此有四字總成一字是故梵漢二體俱存
449 3 隨意 suíyì fulfilment of a wish 一切呪中最能成立隨意所
450 3 神呪 shénzhòu charm; spell 一切神呪
451 3 yǐn to drink 令彼飲之其鏃便出
452 3 yǐn to swallow 令彼飲之其鏃便出
453 3 yǐn a drink; a beverage 令彼飲之其鏃便出
454 3 yǐn to rinse one's mouth 令彼飲之其鏃便出
455 3 yǐn to conceal; to hide 令彼飲之其鏃便出
456 3 yìn to provide a drink 令彼飲之其鏃便出
457 3 yìn to permeate 令彼飲之其鏃便出
458 3 yǐn to drink wine 令彼飲之其鏃便出
459 3 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 令彼飲之其鏃便出
460 3 yǐn a decoction 令彼飲之其鏃便出
461 3 yǐn to confiscate 令彼飲之其鏃便出
462 3 yǐn to drink; pāna 令彼飲之其鏃便出
463 3 tuó steep bank 取先陀婆鹽研之為末
464 3 tuó a spinning top 取先陀婆鹽研之為末
465 3 tuó uneven 取先陀婆鹽研之為末
466 3 tuó dha 取先陀婆鹽研之為末
467 3 Ru River 汝諸天子
468 3 Ru 汝諸天子
469 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說呪曰
470 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說呪曰
471 3 shuì to persuade 即說呪曰
472 3 shuō to teach; to recite; to explain 即說呪曰
473 3 shuō a doctrine; a theory 即說呪曰
474 3 shuō to claim; to assert 即說呪曰
475 3 shuō allocution 即說呪曰
476 3 shuō to criticize; to scold 即說呪曰
477 3 shuō to indicate; to refer to 即說呪曰
478 3 shuō speach; vāda 即說呪曰
479 3 shuō to speak; bhāṣate 即說呪曰
480 3 shuō to instruct 即說呪曰
481 3 shuǐ water 研碎煖水令服便差
482 3 shuǐ Kangxi radical 85 研碎煖水令服便差
483 3 shuǐ a river 研碎煖水令服便差
484 3 shuǐ liquid; lotion; juice 研碎煖水令服便差
485 3 shuǐ a flood 研碎煖水令服便差
486 3 shuǐ to swim 研碎煖水令服便差
487 3 shuǐ a body of water 研碎煖水令服便差
488 3 shuǐ Shui 研碎煖水令服便差
489 3 shuǐ water element 研碎煖水令服便差
490 3 shuǐ water 研碎煖水令服便差
491 3 xiān first 取先陀婆鹽研之為末
492 3 xiān early; prior; former 取先陀婆鹽研之為末
493 3 xiān to go forward; to advance 取先陀婆鹽研之為末
494 3 xiān to attach importance to; to value 取先陀婆鹽研之為末
495 3 xiān to start 取先陀婆鹽研之為末
496 3 xiān ancestors; forebears 取先陀婆鹽研之為末
497 3 xiān before; in front 取先陀婆鹽研之為末
498 3 xiān fundamental; basic 取先陀婆鹽研之為末
499 3 xiān Xian 取先陀婆鹽研之為末
500 3 xiān ancient; archaic 取先陀婆鹽研之為末

Frequencies of all Words

Top 946

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 36 zhòu charm; spell; incantation 曼殊室利菩薩呪藏中一字呪
2 36 zhòu a curse 曼殊室利菩薩呪藏中一字呪
3 36 zhòu urging; adjure 曼殊室利菩薩呪藏中一字呪
4 36 zhòu mantra 曼殊室利菩薩呪藏中一字呪
5 24 zhī him; her; them; that 心聽曼殊室利童子微妙之行
6 24 zhī used between a modifier and a word to form a word group 心聽曼殊室利童子微妙之行
7 24 zhī to go 心聽曼殊室利童子微妙之行
8 24 zhī this; that 心聽曼殊室利童子微妙之行
9 24 zhī genetive marker 心聽曼殊室利童子微妙之行
10 24 zhī it 心聽曼殊室利童子微妙之行
11 24 zhī in; in regards to 心聽曼殊室利童子微妙之行
12 24 zhī all 心聽曼殊室利童子微妙之行
13 24 zhī and 心聽曼殊室利童子微妙之行
14 24 zhī however 心聽曼殊室利童子微妙之行
15 24 zhī if 心聽曼殊室利童子微妙之行
16 24 zhī then 心聽曼殊室利童子微妙之行
17 24 zhī to arrive; to go 心聽曼殊室利童子微妙之行
18 24 zhī is 心聽曼殊室利童子微妙之行
19 24 zhī to use 心聽曼殊室利童子微妙之行
20 24 zhī Zhi 心聽曼殊室利童子微妙之行
21 24 zhī winding 心聽曼殊室利童子微妙之行
22 23 ruò to seem; to be like; as 若有善男子善女人
23 23 ruò seemingly 若有善男子善女人
24 23 ruò if 若有善男子善女人
25 23 ruò you 若有善男子善女人
26 23 ruò this; that 若有善男子善女人
27 23 ruò and; or 若有善男子善女人
28 23 ruò as for; pertaining to 若有善男子善女人
29 23 pomegranite 若有善男子善女人
30 23 ruò to choose 若有善男子善女人
31 23 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有善男子善女人
32 23 ruò thus 若有善男子善女人
33 23 ruò pollia 若有善男子善女人
34 23 ruò Ruo 若有善男子善女人
35 23 ruò only then 若有善男子善女人
36 23 ja 若有善男子善女人
37 23 jñā 若有善男子善女人
38 23 ruò if; yadi 若有善男子善女人
39 21 biàn turn; one time 遍已少置眼中
40 21 biàn all; complete 遍已少置眼中
41 21 biàn everywhere; common 遍已少置眼中
42 21 biàn to be covered with 遍已少置眼中
43 21 biàn everywhere; sarva 遍已少置眼中
44 21 biàn pervade; visva 遍已少置眼中
45 21 biàn everywhere fragrant; paricitra 遍已少置眼中
46 21 biàn everywhere; spharaṇa 遍已少置眼中
47 17 huò or; either; else 取阿吒留灑根或牛
48 17 huò maybe; perhaps; might; possibly 取阿吒留灑根或牛
49 17 huò some; someone 取阿吒留灑根或牛
50 17 míngnián suddenly 取阿吒留灑根或牛
51 17 huò or; vā 取阿吒留灑根或牛
52 15 néng can; able 能誦此呪者
53 15 néng ability; capacity 能誦此呪者
54 15 néng a mythical bear-like beast 能誦此呪者
55 15 néng energy 能誦此呪者
56 15 néng function; use 能誦此呪者
57 15 néng may; should; permitted to 能誦此呪者
58 15 néng talent 能誦此呪者
59 15 néng expert at 能誦此呪者
60 15 néng to be in harmony 能誦此呪者
61 15 néng to tend to; to care for 能誦此呪者
62 15 néng to reach; to arrive at 能誦此呪者
63 15 néng as long as; only 能誦此呪者
64 15 néng even if 能誦此呪者
65 15 néng but 能誦此呪者
66 15 néng in this way 能誦此呪者
67 15 néng to be able; śak 能誦此呪者
68 15 néng skilful; pravīṇa 能誦此呪者
69 13 zhōng middle 於天眾中跏
70 13 zhōng medium; medium sized 於天眾中跏
71 13 zhōng China 於天眾中跏
72 13 zhòng to hit the mark 於天眾中跏
73 13 zhōng in; amongst 於天眾中跏
74 13 zhōng midday 於天眾中跏
75 13 zhōng inside 於天眾中跏
76 13 zhōng during 於天眾中跏
77 13 zhōng Zhong 於天眾中跏
78 13 zhōng intermediary 於天眾中跏
79 13 zhōng half 於天眾中跏
80 13 zhōng just right; suitably 於天眾中跏
81 13 zhōng while 於天眾中跏
82 13 zhòng to reach; to attain 於天眾中跏
83 13 zhòng to suffer; to infect 於天眾中跏
84 13 zhòng to obtain 於天眾中跏
85 13 zhòng to pass an exam 於天眾中跏
86 13 zhōng middle 於天眾中跏
87 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 能誦此呪者
88 13 zhě that 能誦此呪者
89 13 zhě nominalizing function word 能誦此呪者
90 13 zhě used to mark a definition 能誦此呪者
91 13 zhě used to mark a pause 能誦此呪者
92 13 zhě topic marker; that; it 能誦此呪者
93 13 zhuó according to 能誦此呪者
94 13 zhě ca 能誦此呪者
95 11 一切 yīqiè all; every; everything 一切神呪
96 11 一切 yīqiè temporary 一切神呪
97 11 一切 yīqiè the same 一切神呪
98 11 一切 yīqiè generally 一切神呪
99 11 一切 yīqiè all, everything 一切神呪
100 11 一切 yīqiè all; sarva 一切神呪
101 11 yǒu is; are; to exist 若有善男子善女人
102 11 yǒu to have; to possess 若有善男子善女人
103 11 yǒu indicates an estimate 若有善男子善女人
104 11 yǒu indicates a large quantity 若有善男子善女人
105 11 yǒu indicates an affirmative response 若有善男子善女人
106 11 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有善男子善女人
107 11 yǒu used to compare two things 若有善男子善女人
108 11 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有善男子善女人
109 11 yǒu used before the names of dynasties 若有善男子善女人
110 11 yǒu a certain thing; what exists 若有善男子善女人
111 11 yǒu multiple of ten and ... 若有善男子善女人
112 11 yǒu abundant 若有善男子善女人
113 11 yǒu purposeful 若有善男子善女人
114 11 yǒu You 若有善男子善女人
115 11 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有善男子善女人
116 11 yǒu becoming; bhava 若有善男子善女人
117 11 this; these 能誦此呪者
118 11 in this way 能誦此呪者
119 11 otherwise; but; however; so 能誦此呪者
120 11 at this time; now; here 能誦此呪者
121 11 this; here; etad 能誦此呪者
122 11 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 能誦此呪者
123 11 sòng to recount; to narrate 能誦此呪者
124 11 sòng a poem 能誦此呪者
125 11 sòng recite; priase; pāṭha 能誦此呪者
126 10 chà to differ
127 10 chà less than; lacking; nearly; almost
128 10 chà wrong
129 10 chà substandard; inferior; poor
130 10 chā the difference [between two numbers]
131 10 chāi to send; to dispatch
132 10 cuō to stumble
133 10 rank
134 10 chā an error
135 10 chā dissimilarity; difference
136 10 chā barely
137 10 chāi an errand
138 10 chāi a messenger; a runner
139 10 chā proportionate
140 10 chāi to select; to choose
141 10 chài to recover from a sickness
142 10 chà uncommon; remarkable
143 10 chā to make a mistake
144 10 uneven
145 10 to differ
146 10 cuō to rub between the hands
147 10 chà defect; vaikalya
148 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所須療病護身
149 10 suǒ an office; an institute 所須療病護身
150 10 suǒ introduces a relative clause 所須療病護身
151 10 suǒ it 所須療病護身
152 10 suǒ if; supposing 所須療病護身
153 10 suǒ a few; various; some 所須療病護身
154 10 suǒ a place; a location 所須療病護身
155 10 suǒ indicates a passive voice 所須療病護身
156 10 suǒ that which 所須療病護身
157 10 suǒ an ordinal number 所須療病護身
158 10 suǒ meaning 所須療病護身
159 10 suǒ garrison 所須療病護身
160 10 suǒ place; pradeśa 所須療病護身
161 10 suǒ that which; yad 所須療病護身
162 9 zhū all; many; various 諸餘菩薩
163 9 zhū Zhu 諸餘菩薩
164 9 zhū all; members of the class 諸餘菩薩
165 9 zhū interrogative particle 諸餘菩薩
166 9 zhū him; her; them; it 諸餘菩薩
167 9 zhū of; in 諸餘菩薩
168 9 zhū all; many; sarva 諸餘菩薩
169 9 to take; to get; to fetch 取先陀婆鹽研之為末
170 9 to obtain 取先陀婆鹽研之為末
171 9 to choose; to select 取先陀婆鹽研之為末
172 9 to catch; to seize; to capture 取先陀婆鹽研之為末
173 9 to accept; to receive 取先陀婆鹽研之為末
174 9 to seek 取先陀婆鹽研之為末
175 9 to take a bride 取先陀婆鹽研之為末
176 9 placed after a verb to mark an action 取先陀婆鹽研之為末
177 9 Qu 取先陀婆鹽研之為末
178 9 clinging; grasping; upādāna 取先陀婆鹽研之為末
179 8 rén person; people; a human being 人皆
180 8 rén Kangxi radical 9 人皆
181 8 rén a kind of person 人皆
182 8 rén everybody 人皆
183 8 rén adult 人皆
184 8 rén somebody; others 人皆
185 8 rén an upright person 人皆
186 8 rén person; manuṣya 人皆
187 8 promptly; right away; immediately 即說呪曰
188 8 to be near by; to be close to 即說呪曰
189 8 at that time 即說呪曰
190 8 to be exactly the same as; to be thus 即說呪曰
191 8 supposed; so-called 即說呪曰
192 8 if; but 即說呪曰
193 8 to arrive at; to ascend 即說呪曰
194 8 then; following 即說呪曰
195 8 so; just so; eva 即說呪曰
196 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令使現前為作眾事
197 8 lìng to issue a command 令使現前為作眾事
198 8 lìng rules of behavior; customs 令使現前為作眾事
199 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令使現前為作眾事
200 8 lìng a season 令使現前為作眾事
201 8 lìng respected; good reputation 令使現前為作眾事
202 8 lìng good 令使現前為作眾事
203 8 lìng pretentious 令使現前為作眾事
204 8 lìng a transcending state of existence 令使現前為作眾事
205 8 lìng a commander 令使現前為作眾事
206 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令使現前為作眾事
207 8 lìng lyrics 令使現前為作眾事
208 8 lìng Ling 令使現前為作眾事
209 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令使現前為作眾事
210 8 seven 呪七
211 8 a genre of poetry 呪七
212 8 seventh day memorial ceremony 呪七
213 8 seven; sapta 呪七
214 7 big; huge; large 是大呪王
215 7 Kangxi radical 37 是大呪王
216 7 great; major; important 是大呪王
217 7 size 是大呪王
218 7 old 是大呪王
219 7 greatly; very 是大呪王
220 7 oldest; earliest 是大呪王
221 7 adult 是大呪王
222 7 tài greatest; grand 是大呪王
223 7 dài an important person 是大呪王
224 7 senior 是大呪王
225 7 approximately 是大呪王
226 7 tài greatest; grand 是大呪王
227 7 an element 是大呪王
228 7 great; mahā 是大呪王
229 7 huàn to suffer from a misfortune 若患眼時
230 7 huàn a misfortune; a calamity 若患眼時
231 7 huàn to worry; to be troubled 若患眼時
232 7 huàn troubles; vexation 若患眼時
233 7 huàn illness 若患眼時
234 7 huàn distress; ādīnava 若患眼時
235 7 bìng ailment; sickness; illness; disease 所須療病護身
236 7 bìng to be sick 所須療病護身
237 7 bìng a defect; a fault; a shortcoming 所須療病護身
238 7 bìng to be disturbed about 所須療病護身
239 7 bìng to suffer for 所須療病護身
240 7 bìng to harm 所須療病護身
241 7 bìng to worry 所須療病護身
242 7 bìng to hate; to resent 所須療病護身
243 7 bìng to criticize; to find fault with 所須療病護身
244 7 bìng withered 所須療病護身
245 7 bìng exhausted 所須療病護身
246 7 bìng sickness; vyādhi 所須療病護身
247 7 so as to; in order to 以酥熟煎擣之令碎
248 7 to use; to regard as 以酥熟煎擣之令碎
249 7 to use; to grasp 以酥熟煎擣之令碎
250 7 according to 以酥熟煎擣之令碎
251 7 because of 以酥熟煎擣之令碎
252 7 on a certain date 以酥熟煎擣之令碎
253 7 and; as well as 以酥熟煎擣之令碎
254 7 to rely on 以酥熟煎擣之令碎
255 7 to regard 以酥熟煎擣之令碎
256 7 to be able to 以酥熟煎擣之令碎
257 7 to order; to command 以酥熟煎擣之令碎
258 7 further; moreover 以酥熟煎擣之令碎
259 7 used after a verb 以酥熟煎擣之令碎
260 7 very 以酥熟煎擣之令碎
261 7 already 以酥熟煎擣之令碎
262 7 increasingly 以酥熟煎擣之令碎
263 7 a reason; a cause 以酥熟煎擣之令碎
264 7 Israel 以酥熟煎擣之令碎
265 7 Yi 以酥熟煎擣之令碎
266 7 use; yogena 以酥熟煎擣之令碎
267 7 jiē all; each and every; in all cases 一切如來所共宣說咸皆稱歎
268 7 jiē same; equally 一切如來所共宣說咸皆稱歎
269 7 jiē all; sarva 一切如來所共宣說咸皆稱歎
270 7 gēn origin; cause; basis 取阿吒留灑根或牛
271 7 gēn radical 取阿吒留灑根或牛
272 7 gēn a piece 取阿吒留灑根或牛
273 7 gēn a plant root 取阿吒留灑根或牛
274 7 gēn base; foot 取阿吒留灑根或牛
275 7 gēn completely; thoroughly 取阿吒留灑根或牛
276 7 gēn offspring 取阿吒留灑根或牛
277 7 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 取阿吒留灑根或牛
278 7 gēn according to 取阿吒留灑根或牛
279 7 gēn gen 取阿吒留灑根或牛
280 7 gēn an organ; a part of the body 取阿吒留灑根或牛
281 7 gēn a sense; a faculty 取阿吒留灑根或牛
282 7 gēn mūla; a root 取阿吒留灑根或牛
283 7 to protect; to guard 能護自身
284 7 to support something that is wrong; to be partial to 能護自身
285 7 to protect; to guard 能護自身
286 7 yīng should; ought 應取阿說
287 7 yìng to answer; to respond 應取阿說
288 7 yìng to confirm; to verify 應取阿說
289 7 yīng soon; immediately 應取阿說
290 7 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應取阿說
291 7 yìng to accept 應取阿說
292 7 yīng or; either 應取阿說
293 7 yìng to permit; to allow 應取阿說
294 7 yìng to echo 應取阿說
295 7 yìng to handle; to deal with 應取阿說
296 7 yìng Ying 應取阿說
297 7 yīng suitable; yukta 應取阿說
298 7 wáng Wang 王經
299 7 wáng a king 王經
300 7 wáng Kangxi radical 96 王經
301 7 wàng to be king; to rule 王經
302 7 wáng a prince; a duke 王經
303 7 wáng grand; great 王經
304 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 王經
305 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王經
306 7 wáng the head of a group or gang 王經
307 7 wáng the biggest or best of a group 王經
308 7 wáng king; best of a kind; rāja 王經
309 7 wèi for; to 則為受持
310 7 wèi because of 則為受持
311 7 wéi to act as; to serve 則為受持
312 7 wéi to change into; to become 則為受持
313 7 wéi to be; is 則為受持
314 7 wéi to do 則為受持
315 7 wèi for 則為受持
316 7 wèi because of; for; to 則為受持
317 7 wèi to 則為受持
318 7 wéi in a passive construction 則為受持
319 7 wéi forming a rehetorical question 則為受持
320 7 wéi forming an adverb 則為受持
321 7 wéi to add emphasis 則為受持
322 7 wèi to support; to help 則為受持
323 7 wéi to govern 則為受持
324 7 wèi to be; bhū 則為受持
325 6 jīng to go through; to experience 王經
326 6 jīng a sutra; a scripture 王經
327 6 jīng warp 王經
328 6 jīng longitude 王經
329 6 jīng often; regularly; frequently 王經
330 6 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 王經
331 6 jīng a woman's period 王經
332 6 jīng to bear; to endure 王經
333 6 jīng to hang; to die by hanging 王經
334 6 jīng classics 王經
335 6 jīng to be frugal; to save 王經
336 6 jīng a classic; a scripture; canon 王經
337 6 jīng a standard; a norm 王經
338 6 jīng a section of a Confucian work 王經
339 6 jīng to measure 王經
340 6 jīng human pulse 王經
341 6 jīng menstruation; a woman's period 王經
342 6 jīng sutra; discourse 王經
343 6 bèi by 被胎所
344 6 bèi a quilt 被胎所
345 6 bèi to cover 被胎所
346 6 bèi a cape 被胎所
347 6 bèi to put over the top of 被胎所
348 6 bèi to reach 被胎所
349 6 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被胎所
350 6 bèi because 被胎所
351 6 bèi Bei 被胎所
352 6 to drape over 被胎所
353 6 to scatter 被胎所
354 6 bèi to cover; prāvṛta 被胎所
355 5 again; more; repeatedly 況復
356 5 to go back; to return 況復
357 5 to resume; to restart 況復
358 5 to do in detail 況復
359 5 to restore 況復
360 5 to respond; to reply to 況復
361 5 after all; and then 況復
362 5 even if; although 況復
363 5 Fu; Return 況復
364 5 to retaliate; to reciprocate 況復
365 5 to avoid forced labor or tax 況復
366 5 particle without meaing 況復
367 5 Fu 況復
368 5 repeated; again 況復
369 5 doubled; to overlapping; folded 況復
370 5 a lined garment with doubled thickness 況復
371 5 again; punar 況復
372 5 in; at 於天眾中跏
373 5 in; at 於天眾中跏
374 5 in; at; to; from 於天眾中跏
375 5 to go; to 於天眾中跏
376 5 to rely on; to depend on 於天眾中跏
377 5 to go to; to arrive at 於天眾中跏
378 5 from 於天眾中跏
379 5 give 於天眾中跏
380 5 oppposing 於天眾中跏
381 5 and 於天眾中跏
382 5 compared to 於天眾中跏
383 5 by 於天眾中跏
384 5 and; as well as 於天眾中跏
385 5 for 於天眾中跏
386 5 Yu 於天眾中跏
387 5 a crow 於天眾中跏
388 5 whew; wow 於天眾中跏
389 5 near to; antike 於天眾中跏
390 5 one
391 5 Kangxi radical 1
392 5 as soon as; all at once
393 5 pure; concentrated
394 5 whole; all
395 5 first
396 5 the same
397 5 each
398 5 certain
399 5 throughout
400 5 used in between a reduplicated verb
401 5 sole; single
402 5 a very small amount
403 5 Yi
404 5 other
405 5 to unify
406 5 accidentally; coincidentally
407 5 abruptly; suddenly
408 5 or
409 5 one; eka
410 5 shàng top; a high position 在淨居天上
411 5 shang top; the position on or above something 在淨居天上
412 5 shàng to go up; to go forward 在淨居天上
413 5 shàng shang 在淨居天上
414 5 shàng previous; last 在淨居天上
415 5 shàng high; higher 在淨居天上
416 5 shàng advanced 在淨居天上
417 5 shàng a monarch; a sovereign 在淨居天上
418 5 shàng time 在淨居天上
419 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在淨居天上
420 5 shàng far 在淨居天上
421 5 shàng big; as big as 在淨居天上
422 5 shàng abundant; plentiful 在淨居天上
423 5 shàng to report 在淨居天上
424 5 shàng to offer 在淨居天上
425 5 shàng to go on stage 在淨居天上
426 5 shàng to take office; to assume a post 在淨居天上
427 5 shàng to install; to erect 在淨居天上
428 5 shàng to suffer; to sustain 在淨居天上
429 5 shàng to burn 在淨居天上
430 5 shàng to remember 在淨居天上
431 5 shang on; in 在淨居天上
432 5 shàng upward 在淨居天上
433 5 shàng to add 在淨居天上
434 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在淨居天上
435 5 shàng to meet 在淨居天上
436 5 shàng falling then rising (4th) tone 在淨居天上
437 5 shang used after a verb indicating a result 在淨居天上
438 5 shàng a musical note 在淨居天上
439 5 shàng higher, superior; uttara 在淨居天上
440 5 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 可取陳酥呪一百八遍
441 5 no 切有情無敢違者
442 5 Kangxi radical 71 切有情無敢違者
443 5 to not have; without 切有情無敢違者
444 5 has not yet 切有情無敢違者
445 5 mo 切有情無敢違者
446 5 do not 切有情無敢違者
447 5 not; -less; un- 切有情無敢違者
448 5 regardless of 切有情無敢違者
449 5 to not have 切有情無敢違者
450 5 um 切有情無敢違者
451 5 Wu 切有情無敢違者
452 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 切有情無敢違者
453 5 not; non- 切有情無敢違者
454 5 mo 切有情無敢違者
455 5 and 和水服之即差
456 5 to join together; together with; to accompany 和水服之即差
457 5 peace; harmony 和水服之即差
458 5 He 和水服之即差
459 5 harmonious [sound] 和水服之即差
460 5 gentle; amiable; acquiescent 和水服之即差
461 5 warm 和水服之即差
462 5 to harmonize; to make peace 和水服之即差
463 5 a transaction 和水服之即差
464 5 a bell on a chariot 和水服之即差
465 5 a musical instrument 和水服之即差
466 5 a military gate 和水服之即差
467 5 a coffin headboard 和水服之即差
468 5 a skilled worker 和水服之即差
469 5 compatible 和水服之即差
470 5 calm; peaceful 和水服之即差
471 5 to sing in accompaniment 和水服之即差
472 5 to write a matching poem 和水服之即差
473 5 Harmony 和水服之即差
474 5 harmony; gentleness 和水服之即差
475 5 venerable 和水服之即差
476 5 一字 yī zì without exception 呪中上一字中尊
477 5 一字 yī zì one word 呪中上一字中尊
478 5 一字 yī zì the character yi 呪中上一字中尊
479 5 cháng always; ever; often; frequently; constantly 於後七日中日日常以石蜜和乳
480 5 cháng Chang 於後七日中日日常以石蜜和乳
481 5 cháng long-lasting 於後七日中日日常以石蜜和乳
482 5 cháng common; general; ordinary 於後七日中日日常以石蜜和乳
483 5 cháng a principle; a rule 於後七日中日日常以石蜜和乳
484 5 cháng eternal; nitya 於後七日中日日常以石蜜和乳
485 5 he; him 莫犯他男
486 5 another aspect 莫犯他男
487 5 other; another; some other 莫犯他男
488 5 everybody 莫犯他男
489 5 other 莫犯他男
490 5 tuō other; another; some other 莫犯他男
491 5 tha 莫犯他男
492 5 ṭha 莫犯他男
493 5 other; anya 莫犯他男
494 5 便 biàn convenient; handy; easy 其痛便止
495 5 便 biàn advantageous 其痛便止
496 5 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 其痛便止
497 5 便 pián fat; obese 其痛便止
498 5 便 biàn to make easy 其痛便止
499 5 便 biàn an unearned advantage 其痛便止
500 5 便 biàn ordinary; plain 其痛便止

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhòu mantra
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
huò or; vā
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
zhōng middle
zhě ca
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
this; here; etad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿蓝 阿藍 97 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
曼殊室利 109 Manjusri
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 38.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
臭秽 臭穢 99 foul
除愈 99 to heal and recover completely
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大利 100 great advantage; great benefit
大自在 100 Īśvara; self-existent; sovereign
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
广说 廣說 103 to explain; to teach
果证 果證 103 realized attainment
护身 護身 104 protection of the body
健陀 106 gandha; fragrance
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
净居天 淨居天 106 suddhavasa; pure abodes
普观 普觀 112 beheld
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
石蜜 115 rock candy; wild honey
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四天下 115 the four continents
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
天众 天眾 116 devas
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
以要言之 121 in summary; essentially speaking
一字咒 121 one character mantra
一百八 121 one hundred and eight
应作 應作 121 a manifestation
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
最上 122 supreme
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī