Glossary and Vocabulary for Commander Atavaka makes an Offering to the Buddha Dharani Liturgy (A Zha Bao Ju Yuan Shuai Da Jiang Shang Fotuo Luo Ni Jing Xiuxing Yi Gui) 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼經修行儀軌, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 86 zhī to go 林中說之
2 86 zhī to arrive; to go 林中說之
3 86 zhī is 林中說之
4 86 zhī to use 林中說之
5 86 zhī Zhi 林中說之
6 85 zhòu charm; spell; incantation 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
7 85 zhòu a curse 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
8 85 zhòu urging; adjure 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
9 85 zhòu mantra 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
10 75 to be near by; to be close to 即至迦羅陀竹林中
11 75 at that time 即至迦羅陀竹林中
12 75 to be exactly the same as; to be thus 即至迦羅陀竹林中
13 75 supposed; so-called 即至迦羅陀竹林中
14 75 to arrive at; to ascend 即至迦羅陀竹林中
15 70 wáng Wang 百千呪王圍繞
16 70 wáng a king 百千呪王圍繞
17 70 wáng Kangxi radical 96 百千呪王圍繞
18 70 wàng to be king; to rule 百千呪王圍繞
19 70 wáng a prince; a duke 百千呪王圍繞
20 70 wáng grand; great 百千呪王圍繞
21 70 wáng to treat with the ceremony due to a king 百千呪王圍繞
22 70 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 百千呪王圍繞
23 70 wáng the head of a group or gang 百千呪王圍繞
24 70 wáng the biggest or best of a group 百千呪王圍繞
25 70 wáng king; best of a kind; rāja 百千呪王圍繞
26 64 zuò to do 為作擁護我是鬼神大將
27 64 zuò to act as; to serve as 為作擁護我是鬼神大將
28 64 zuò to start 為作擁護我是鬼神大將
29 64 zuò a writing; a work 為作擁護我是鬼神大將
30 64 zuò to dress as; to be disguised as 為作擁護我是鬼神大將
31 64 zuō to create; to make 為作擁護我是鬼神大將
32 64 zuō a workshop 為作擁護我是鬼神大將
33 64 zuō to write; to compose 為作擁護我是鬼神大將
34 64 zuò to rise 為作擁護我是鬼神大將
35 64 zuò to be aroused 為作擁護我是鬼神大將
36 64 zuò activity; action; undertaking 為作擁護我是鬼神大將
37 64 zuò to regard as 為作擁護我是鬼神大將
38 64 zuò action; kāraṇa 為作擁護我是鬼神大將
39 61 method; way 經修行法儀軌卷中
40 61 France 經修行法儀軌卷中
41 61 the law; rules; regulations 經修行法儀軌卷中
42 61 the teachings of the Buddha; Dharma 經修行法儀軌卷中
43 61 a standard; a norm 經修行法儀軌卷中
44 61 an institution 經修行法儀軌卷中
45 61 to emulate 經修行法儀軌卷中
46 61 magic; a magic trick 經修行法儀軌卷中
47 61 punishment 經修行法儀軌卷中
48 61 Fa 經修行法儀軌卷中
49 61 a precedent 經修行法儀軌卷中
50 61 a classification of some kinds of Han texts 經修行法儀軌卷中
51 61 relating to a ceremony or rite 經修行法儀軌卷中
52 61 Dharma 經修行法儀軌卷中
53 61 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 經修行法儀軌卷中
54 61 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 經修行法儀軌卷中
55 61 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 經修行法儀軌卷中
56 61 quality; characteristic 經修行法儀軌卷中
57 56 zhě ca 若有善男子持此呪者
58 49 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 前後圍繞執幡華戎器而說神呪
59 49 zhí a post; a position; a job 前後圍繞執幡華戎器而說神呪
60 49 zhí to grasp; to hold 前後圍繞執幡華戎器而說神呪
61 49 zhí to govern; to administer; to be in charge of 前後圍繞執幡華戎器而說神呪
62 49 zhí to arrest; to capture 前後圍繞執幡華戎器而說神呪
63 49 zhí to maintain; to guard 前後圍繞執幡華戎器而說神呪
64 49 zhí to block up 前後圍繞執幡華戎器而說神呪
65 49 zhí to engage in 前後圍繞執幡華戎器而說神呪
66 49 zhí to link up; to draw in 前後圍繞執幡華戎器而說神呪
67 49 zhí a good friend 前後圍繞執幡華戎器而說神呪
68 49 zhí proof; certificate; receipt; voucher 前後圍繞執幡華戎器而說神呪
69 49 zhí grasping; grāha 前後圍繞執幡華戎器而說神呪
70 48 one 佛弟子之中有一比丘
71 48 Kangxi radical 1 佛弟子之中有一比丘
72 48 pure; concentrated 佛弟子之中有一比丘
73 48 first 佛弟子之中有一比丘
74 48 the same 佛弟子之中有一比丘
75 48 sole; single 佛弟子之中有一比丘
76 48 a very small amount 佛弟子之中有一比丘
77 48 Yi 佛弟子之中有一比丘
78 48 other 佛弟子之中有一比丘
79 48 to unify 佛弟子之中有一比丘
80 48 accidentally; coincidentally 佛弟子之中有一比丘
81 48 abruptly; suddenly 佛弟子之中有一比丘
82 48 one; eka 佛弟子之中有一比丘
83 39 self
84 39 [my] dear
85 39 Wo
86 39 self; atman; attan
87 39 ga
88 38 biàn all; complete 用上好彩色安壇上呪一百八遍
89 38 biàn to be covered with 用上好彩色安壇上呪一百八遍
90 38 biàn everywhere; sarva 用上好彩色安壇上呪一百八遍
91 38 biàn pervade; visva 用上好彩色安壇上呪一百八遍
92 38 biàn everywhere fragrant; paricitra 用上好彩色安壇上呪一百八遍
93 38 biàn everywhere; spharaṇa 用上好彩色安壇上呪一百八遍
94 36 sān three 或二幅三幅四幅上上好絹
95 36 sān third 或二幅三幅四幅上上好絹
96 36 sān more than two 或二幅三幅四幅上上好絹
97 36 sān very few 或二幅三幅四幅上上好絹
98 36 sān San 或二幅三幅四幅上上好絹
99 36 sān three; tri 或二幅三幅四幅上上好絹
100 36 sān sa 或二幅三幅四幅上上好絹
101 36 sān three kinds; trividha 或二幅三幅四幅上上好絹
102 36 一切 yīqiè temporary 能降伏一切鬼神
103 36 一切 yīqiè the same 能降伏一切鬼神
104 36 rén person; people; a human being 屬天龍鬼神人及非人
105 36 rén Kangxi radical 9 屬天龍鬼神人及非人
106 36 rén a kind of person 屬天龍鬼神人及非人
107 36 rén everybody 屬天龍鬼神人及非人
108 36 rén adult 屬天龍鬼神人及非人
109 36 rén somebody; others 屬天龍鬼神人及非人
110 36 rén an upright person 屬天龍鬼神人及非人
111 36 rén person; manuṣya 屬天龍鬼神人及非人
112 34 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 能降伏一切鬼神
113 33 shén divine; mysterious; magical; supernatural 又神鬼二萬五千
114 33 shén a deity; a god; a spiritual being 又神鬼二萬五千
115 33 shén spirit; will; attention 又神鬼二萬五千
116 33 shén soul; spirit; divine essence 又神鬼二萬五千
117 33 shén expression 又神鬼二萬五千
118 33 shén a portrait 又神鬼二萬五千
119 33 shén a person with supernatural powers 又神鬼二萬五千
120 33 shén Shen 又神鬼二萬五千
121 33 shén spiritual powers; ṛddhi 又神鬼二萬五千
122 31 to use; to grasp 以千輻輪轢碎其頭
123 31 to rely on 以千輻輪轢碎其頭
124 31 to regard 以千輻輪轢碎其頭
125 31 to be able to 以千輻輪轢碎其頭
126 31 to order; to command 以千輻輪轢碎其頭
127 31 used after a verb 以千輻輪轢碎其頭
128 31 a reason; a cause 以千輻輪轢碎其頭
129 31 Israel 以千輻輪轢碎其頭
130 31 Yi 以千輻輪轢碎其頭
131 31 use; yogena 以千輻輪轢碎其頭
132 30 藥叉 yàochā yaksa 二十八部藥叉羅剎
133 28 infix potential marker 若有鬼神不隨侍者
134 28 dāo knife; a blade 次下手執刀
135 28 dāo Kangxi radical 18 次下手執刀
136 28 dāo knife money 次下手執刀
137 28 dāo sword 次下手執刀
138 28 dāo Dao 次下手執刀
139 28 dāo knife; sastra 次下手執刀
140 27 ān calm; still; quiet; peaceful 用上好彩色安壇上呪一百八遍
141 27 ān to calm; to pacify 用上好彩色安壇上呪一百八遍
142 27 ān safe; secure 用上好彩色安壇上呪一百八遍
143 27 ān comfortable; happy 用上好彩色安壇上呪一百八遍
144 27 ān to find a place for 用上好彩色安壇上呪一百八遍
145 27 ān to install; to fix; to fit 用上好彩色安壇上呪一百八遍
146 27 ān to be content 用上好彩色安壇上呪一百八遍
147 27 ān to cherish 用上好彩色安壇上呪一百八遍
148 27 ān to bestow; to confer 用上好彩色安壇上呪一百八遍
149 27 ān amphetamine 用上好彩色安壇上呪一百八遍
150 27 ān ampere 用上好彩色安壇上呪一百八遍
151 27 ān to add; to submit 用上好彩色安壇上呪一百八遍
152 27 ān to reside; to live at 用上好彩色安壇上呪一百八遍
153 27 ān to be used to; to be familiar with 用上好彩色安壇上呪一百八遍
154 27 ān an 用上好彩色安壇上呪一百八遍
155 27 ān Ease 用上好彩色安壇上呪一百八遍
156 27 ān e 用上好彩色安壇上呪一百八遍
157 27 ān an 用上好彩色安壇上呪一百八遍
158 27 ān peace 用上好彩色安壇上呪一百八遍
159 25 desire 今者我欲說此呪章句
160 25 to desire; to wish 今者我欲說此呪章句
161 25 to desire; to intend 今者我欲說此呪章句
162 25 lust 今者我欲說此呪章句
163 25 desire; intention; wish; kāma 今者我欲說此呪章句
164 25 使 shǐ to make; to cause 使我所願如意
165 25 使 shǐ to make use of for labor 使我所願如意
166 25 使 shǐ to indulge 使我所願如意
167 25 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使我所願如意
168 25 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使我所願如意
169 25 使 shǐ to dispatch 使我所願如意
170 25 使 shǐ to use 使我所願如意
171 25 使 shǐ to be able to 使我所願如意
172 25 使 shǐ messenger; dūta 使我所願如意
173 25 guǐ a ghost; spirit of dead 又神鬼二萬五千
174 25 guǐ Kangxi radical 194 又神鬼二萬五千
175 25 guǐ a devil 又神鬼二萬五千
176 25 大將 dàjiāng a general; an admiral 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
177 25 大將 dàjiāng a general 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
178 24 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 室懸幡華作一大火壇
179 24 tán a park area; an area surrounded by a banked border 室懸幡華作一大火壇
180 24 tán a community; a social circle 室懸幡華作一大火壇
181 24 tán an arena; an examination hall; assembly area 室懸幡華作一大火壇
182 24 tán mandala 室懸幡華作一大火壇
183 24 shàng top; a high position 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
184 24 shang top; the position on or above something 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
185 24 shàng to go up; to go forward 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
186 24 shàng shang 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
187 24 shàng previous; last 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
188 24 shàng high; higher 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
189 24 shàng advanced 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
190 24 shàng a monarch; a sovereign 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
191 24 shàng time 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
192 24 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
193 24 shàng far 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
194 24 shàng big; as big as 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
195 24 shàng abundant; plentiful 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
196 24 shàng to report 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
197 24 shàng to offer 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
198 24 shàng to go on stage 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
199 24 shàng to take office; to assume a post 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
200 24 shàng to install; to erect 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
201 24 shàng to suffer; to sustain 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
202 24 shàng to burn 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
203 24 shàng to remember 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
204 24 shàng to add 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
205 24 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
206 24 shàng to meet 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
207 24 shàng falling then rising (4th) tone 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
208 24 shang used after a verb indicating a result 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
209 24 shàng a musical note 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
210 24 shàng higher, superior; uttara 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
211 24 big; huge; large 唐大善無畏內道場祕譯
212 24 Kangxi radical 37 唐大善無畏內道場祕譯
213 24 great; major; important 唐大善無畏內道場祕譯
214 24 size 唐大善無畏內道場祕譯
215 24 old 唐大善無畏內道場祕譯
216 24 oldest; earliest 唐大善無畏內道場祕譯
217 24 adult 唐大善無畏內道場祕譯
218 24 dài an important person 唐大善無畏內道場祕譯
219 24 senior 唐大善無畏內道場祕譯
220 24 an element 唐大善無畏內道場祕譯
221 24 great; mahā 唐大善無畏內道場祕譯
222 23 chà to differ 即差
223 23 chà wrong 即差
224 23 chà substandard; inferior; poor 即差
225 23 chā the difference [between two numbers] 即差
226 23 chāi to send; to dispatch 即差
227 23 cuō to stumble 即差
228 23 rank 即差
229 23 chā an error 即差
230 23 chā dissimilarity; difference 即差
231 23 chāi an errand 即差
232 23 chāi a messenger; a runner 即差
233 23 chā proportionate 即差
234 23 chāi to select; to choose 即差
235 23 chài to recover from a sickness 即差
236 23 chà uncommon; remarkable 即差
237 23 chā to make a mistake 即差
238 23 uneven 即差
239 23 to differ 即差
240 23 cuō to rub between the hands 即差
241 23 chà defect; vaikalya 即差
242 22 zhì to rule; to govern; to manage; to control 若欲治
243 22 zhì to cure; to treat; to heal 若欲治
244 22 zhì to annihilate 若欲治
245 22 zhì to punish 若欲治
246 22 zhì a government seat 若欲治
247 22 zhì to be in order; to be well managed 若欲治
248 22 zhì to study; to focus on 若欲治
249 22 zhì a Taoist parish 若欲治
250 22 zhì to cure; cikitsā 若欲治
251 22 huà painting; picture; drawing 先畫一鋪大
252 22 huà to draw 先畫一鋪大
253 22 huà a stroke in a Chinese character 先畫一鋪大
254 22 huà to delineate 先畫一鋪大
255 22 huà to plan 先畫一鋪大
256 22 huà to sign 先畫一鋪大
257 22 huà to stop; to terminate 先畫一鋪大
258 22 huà Hua 先畫一鋪大
259 22 huà painting; citra 先畫一鋪大
260 22 shǒu hand 左上手執輪
261 22 shǒu Kangxi radical 64 左上手執輪
262 22 shǒu to hold in one's hand 左上手執輪
263 22 shǒu a skill; an ability 左上手執輪
264 22 shǒu a person with skill 左上手執輪
265 22 shǒu convenient; portable 左上手執輪
266 22 shǒu a person doing an activity 左上手執輪
267 22 shǒu a method; a technique 左上手執輪
268 22 shǒu personally written 左上手執輪
269 22 shǒu carried or handled by hand 左上手執輪
270 22 shǒu hand; pāṇi; hasta 左上手執輪
271 21 to go; to 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
272 21 to rely on; to depend on 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
273 21 Yu 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
274 21 a crow 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
275 21 èr two 又神鬼二萬五千
276 21 èr Kangxi radical 7 又神鬼二萬五千
277 21 èr second 又神鬼二萬五千
278 21 èr twice; double; di- 又神鬼二萬五千
279 21 èr more than one kind 又神鬼二萬五千
280 21 èr two; dvā; dvi 又神鬼二萬五千
281 21 èr both; dvaya 又神鬼二萬五千
282 21 yòu Kangxi radical 29 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
283 20 zhǐ to point 以大母指押中指無名指中節上
284 20 zhǐ finger 以大母指押中指無名指中節上
285 20 zhǐ to indicate 以大母指押中指無名指中節上
286 20 zhǐ to make one's hair stand on end 以大母指押中指無名指中節上
287 20 zhǐ to refer to 以大母指押中指無名指中節上
288 20 zhǐ to rely on; to depend on 以大母指押中指無名指中節上
289 20 zhǐ toe 以大母指押中指無名指中節上
290 20 zhǐ to face towards 以大母指押中指無名指中節上
291 20 zhǐ to face upwards; to be upright 以大母指押中指無名指中節上
292 20 zhǐ to take responsibility for 以大母指押中指無名指中節上
293 20 zhǐ meaning; purpose 以大母指押中指無名指中節上
294 20 zhǐ to denounce 以大母指押中指無名指中節上
295 20 zhǐ finger; aṅguli 以大母指押中指無名指中節上
296 20 zhōng middle 經修行法儀軌卷中
297 20 zhōng medium; medium sized 經修行法儀軌卷中
298 20 zhōng China 經修行法儀軌卷中
299 20 zhòng to hit the mark 經修行法儀軌卷中
300 20 zhōng midday 經修行法儀軌卷中
301 20 zhōng inside 經修行法儀軌卷中
302 20 zhōng during 經修行法儀軌卷中
303 20 zhōng Zhong 經修行法儀軌卷中
304 20 zhōng intermediary 經修行法儀軌卷中
305 20 zhōng half 經修行法儀軌卷中
306 20 zhòng to reach; to attain 經修行法儀軌卷中
307 20 zhòng to suffer; to infect 經修行法儀軌卷中
308 20 zhòng to obtain 經修行法儀軌卷中
309 20 zhòng to pass an exam 經修行法儀軌卷中
310 20 zhōng middle 經修行法儀軌卷中
311 20 Qi 其嬈比丘鬼神悉被拔舌
312 19 lìng to make; to cause to be; to lead 令諸鬼神
313 19 lìng to issue a command 令諸鬼神
314 19 lìng rules of behavior; customs 令諸鬼神
315 19 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令諸鬼神
316 19 lìng a season 令諸鬼神
317 19 lìng respected; good reputation 令諸鬼神
318 19 lìng good 令諸鬼神
319 19 lìng pretentious 令諸鬼神
320 19 lìng a transcending state of existence 令諸鬼神
321 19 lìng a commander 令諸鬼神
322 19 lìng a commanding quality; an impressive character 令諸鬼神
323 19 lìng lyrics 令諸鬼神
324 19 lìng Ling 令諸鬼神
325 19 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令諸鬼神
326 19 four 或二幅三幅四幅上上好絹
327 19 note a musical scale 或二幅三幅四幅上上好絹
328 19 fourth 或二幅三幅四幅上上好絹
329 19 Si 或二幅三幅四幅上上好絹
330 19 four; catur 或二幅三幅四幅上上好絹
331 19 kǒu Kangxi radical 30 絕躄地口中沫出不能動
332 19 kǒu mouth 絕躄地口中沫出不能動
333 19 kǒu an opening; a hole 絕躄地口中沫出不能動
334 19 kǒu eloquence 絕躄地口中沫出不能動
335 19 kǒu the edge of a blade 絕躄地口中沫出不能動
336 19 kǒu edge; border 絕躄地口中沫出不能動
337 19 kǒu verbal; oral 絕躄地口中沫出不能動
338 19 kǒu taste 絕躄地口中沫出不能動
339 19 kǒu population; people 絕躄地口中沫出不能動
340 19 kǒu an entrance; an exit; a pass 絕躄地口中沫出不能動
341 19 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 絕躄地口中沫出不能動
342 18 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若自畫教人畫皆得
343 18 děi to want to; to need to 若自畫教人畫皆得
344 18 děi must; ought to 若自畫教人畫皆得
345 18 de 若自畫教人畫皆得
346 18 de infix potential marker 若自畫教人畫皆得
347 18 to result in 若自畫教人畫皆得
348 18 to be proper; to fit; to suit 若自畫教人畫皆得
349 18 to be satisfied 若自畫教人畫皆得
350 18 to be finished 若自畫教人畫皆得
351 18 děi satisfying 若自畫教人畫皆得
352 18 to contract 若自畫教人畫皆得
353 18 to hear 若自畫教人畫皆得
354 18 to have; there is 若自畫教人畫皆得
355 18 marks time passed 若自畫教人畫皆得
356 18 obtain; attain; prāpta 若自畫教人畫皆得
357 17 to go 穿地三尺去惡土瓦石樹根
358 17 to remove; to wipe off; to eliminate 穿地三尺去惡土瓦石樹根
359 17 to be distant 穿地三尺去惡土瓦石樹根
360 17 to leave 穿地三尺去惡土瓦石樹根
361 17 to play a part 穿地三尺去惡土瓦石樹根
362 17 to abandon; to give up 穿地三尺去惡土瓦石樹根
363 17 to die 穿地三尺去惡土瓦石樹根
364 17 previous; past 穿地三尺去惡土瓦石樹根
365 17 to send out; to issue; to drive away 穿地三尺去惡土瓦石樹根
366 17 falling tone 穿地三尺去惡土瓦石樹根
367 17 to lose 穿地三尺去惡土瓦石樹根
368 17 Qu 穿地三尺去惡土瓦石樹根
369 17 go; gati 穿地三尺去惡土瓦石樹根
370 17 to enter 杖一依孔雀王壇法繩繞壇入地一寸埋白
371 17 Kangxi radical 11 杖一依孔雀王壇法繩繞壇入地一寸埋白
372 17 radical 杖一依孔雀王壇法繩繞壇入地一寸埋白
373 17 income 杖一依孔雀王壇法繩繞壇入地一寸埋白
374 17 to conform with 杖一依孔雀王壇法繩繞壇入地一寸埋白
375 17 to descend 杖一依孔雀王壇法繩繞壇入地一寸埋白
376 17 the entering tone 杖一依孔雀王壇法繩繞壇入地一寸埋白
377 17 to pay 杖一依孔雀王壇法繩繞壇入地一寸埋白
378 17 to join 杖一依孔雀王壇法繩繞壇入地一寸埋白
379 17 entering; praveśa 杖一依孔雀王壇法繩繞壇入地一寸埋白
380 17 entered; attained; āpanna 杖一依孔雀王壇法繩繞壇入地一寸埋白
381 17 second-rate 次執槊
382 17 second; secondary 次執槊
383 17 temporary stopover; temporary lodging 次執槊
384 17 a sequence; an order 次執槊
385 17 to arrive 次執槊
386 17 to be next in sequence 次執槊
387 17 positions of the 12 Jupiter stations 次執槊
388 17 positions of the sun and moon on the ecliptic 次執槊
389 17 stage of a journey 次執槊
390 17 ranks 次執槊
391 17 an official position 次執槊
392 17 inside 次執槊
393 17 to hesitate 次執槊
394 17 secondary; next; tatas 次執槊
395 16 bìng ailment; sickness; illness; disease 凡欲救眾生病與一切所求
396 16 bìng to be sick 凡欲救眾生病與一切所求
397 16 bìng a defect; a fault; a shortcoming 凡欲救眾生病與一切所求
398 16 bìng to be disturbed about 凡欲救眾生病與一切所求
399 16 bìng to suffer for 凡欲救眾生病與一切所求
400 16 bìng to harm 凡欲救眾生病與一切所求
401 16 bìng to worry 凡欲救眾生病與一切所求
402 16 bìng to hate; to resent 凡欲救眾生病與一切所求
403 16 bìng to criticize; to find fault with 凡欲救眾生病與一切所求
404 16 bìng withered 凡欲救眾生病與一切所求
405 16 bìng exhausted 凡欲救眾生病與一切所求
406 16 bìng sickness; vyādhi 凡欲救眾生病與一切所求
407 16 lái to come 眷屬來嬈不能前進
408 16 lái please 眷屬來嬈不能前進
409 16 lái used to substitute for another verb 眷屬來嬈不能前進
410 16 lái used between two word groups to express purpose and effect 眷屬來嬈不能前進
411 16 lái wheat 眷屬來嬈不能前進
412 16 lái next; future 眷屬來嬈不能前進
413 16 lái a simple complement of direction 眷屬來嬈不能前進
414 16 lái to occur; to arise 眷屬來嬈不能前進
415 16 lái to earn 眷屬來嬈不能前進
416 16 lái to come; āgata 眷屬來嬈不能前進
417 15 sàn to scatter 春夏散樹木
418 15 sàn to spread 春夏散樹木
419 15 sàn to dispel 春夏散樹木
420 15 sàn to fire; to discharge 春夏散樹木
421 15 sǎn relaxed; idle 春夏散樹木
422 15 sǎn scattered 春夏散樹木
423 15 sǎn powder; powdered medicine 春夏散樹木
424 15 sàn to squander 春夏散樹木
425 15 sàn to give up 春夏散樹木
426 15 sàn to be distracted 春夏散樹木
427 15 sǎn not regulated; lax 春夏散樹木
428 15 sǎn not systematic; chaotic 春夏散樹木
429 15 sǎn to grind into powder 春夏散樹木
430 15 sǎn a melody 春夏散樹木
431 15 sàn to flee; to escape 春夏散樹木
432 15 sǎn San 春夏散樹木
433 15 sàn scatter; vikiraṇa 春夏散樹木
434 15 sàn sa 春夏散樹木
435 15 miàn side; surface 前作佛面
436 15 miàn flour 前作佛面
437 15 miàn Kangxi radical 176 前作佛面
438 15 miàn a rural district; a township 前作佛面
439 15 miàn face 前作佛面
440 15 miàn to face in a certain direction 前作佛面
441 15 miàn noodles 前作佛面
442 15 miàn powder 前作佛面
443 15 miàn soft and mushy 前作佛面
444 15 miàn an aspect 前作佛面
445 15 miàn a direction 前作佛面
446 15 miàn to meet 前作佛面
447 15 miàn face; vaktra 前作佛面
448 15 xià bottom 一時雨下
449 15 xià to fall; to drop; to go down; to descend 一時雨下
450 15 xià to announce 一時雨下
451 15 xià to do 一時雨下
452 15 xià to withdraw; to leave; to exit 一時雨下
453 15 xià the lower class; a member of the lower class 一時雨下
454 15 xià inside 一時雨下
455 15 xià an aspect 一時雨下
456 15 xià a certain time 一時雨下
457 15 xià to capture; to take 一時雨下
458 15 xià to put in 一時雨下
459 15 xià to enter 一時雨下
460 15 xià to eliminate; to remove; to get off 一時雨下
461 15 xià to finish work or school 一時雨下
462 15 xià to go 一時雨下
463 15 xià to scorn; to look down on 一時雨下
464 15 xià to modestly decline 一時雨下
465 15 xià to produce 一時雨下
466 15 xià to stay at; to lodge at 一時雨下
467 15 xià to decide 一時雨下
468 15 xià to be less than 一時雨下
469 15 xià humble; lowly 一時雨下
470 15 xià below; adhara 一時雨下
471 15 xià lower; inferior; hina 一時雨下
472 15 xíng appearance 奮迅形作
473 15 xíng adjective 奮迅形作
474 15 xíng shape; form 奮迅形作
475 15 xíng terrain 奮迅形作
476 15 xíng circumstances; situation 奮迅形作
477 15 xíng to form; to become 奮迅形作
478 15 xíng to appear; to manifest 奮迅形作
479 15 xíng to contrast; to compare 奮迅形作
480 15 xíng to describe 奮迅形作
481 15 xíng an entity 奮迅形作
482 15 xíng formal 奮迅形作
483 15 xíng punishment 奮迅形作
484 15 xíng form; appearance; saṃsthāna 奮迅形作
485 14 chā a fork; a prong 左面虎牙相叉
486 14 chā crotch 左面虎牙相叉
487 14 chā to pierce; to spear; to stab; to assassinate 左面虎牙相叉
488 14 chā to cross [arms, legs]; to intertwine 左面虎牙相叉
489 14 chā to strike someone in the throat 左面虎牙相叉
490 14 chā a cross 左面虎牙相叉
491 14 chā forked 左面虎牙相叉
492 14 chǎ to fork 左面虎牙相叉
493 14 chá to block 左面虎牙相叉
494 14 chā a spike; śūla 左面虎牙相叉
495 14 seven
496 14 a genre of poetry
497 14 seventh day memorial ceremony
498 14 seven; sapta
499 14 bèi a quilt 行忽然恍惚被賊劫衣糧
500 14 bèi to cover 行忽然恍惚被賊劫衣糧

Frequencies of all Words

Top 1108

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 86 zhī him; her; them; that 林中說之
2 86 zhī used between a modifier and a word to form a word group 林中說之
3 86 zhī to go 林中說之
4 86 zhī this; that 林中說之
5 86 zhī genetive marker 林中說之
6 86 zhī it 林中說之
7 86 zhī in 林中說之
8 86 zhī all 林中說之
9 86 zhī and 林中說之
10 86 zhī however 林中說之
11 86 zhī if 林中說之
12 86 zhī then 林中說之
13 86 zhī to arrive; to go 林中說之
14 86 zhī is 林中說之
15 86 zhī to use 林中說之
16 86 zhī Zhi 林中說之
17 85 zhòu charm; spell; incantation 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
18 85 zhòu a curse 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
19 85 zhòu urging; adjure 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
20 85 zhòu mantra 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
21 75 promptly; right away; immediately 即至迦羅陀竹林中
22 75 to be near by; to be close to 即至迦羅陀竹林中
23 75 at that time 即至迦羅陀竹林中
24 75 to be exactly the same as; to be thus 即至迦羅陀竹林中
25 75 supposed; so-called 即至迦羅陀竹林中
26 75 if; but 即至迦羅陀竹林中
27 75 to arrive at; to ascend 即至迦羅陀竹林中
28 75 then; following 即至迦羅陀竹林中
29 75 so; just so; eva 即至迦羅陀竹林中
30 70 ruò to seem; to be like; as 若有善男子持此呪者
31 70 ruò seemingly 若有善男子持此呪者
32 70 ruò if 若有善男子持此呪者
33 70 ruò you 若有善男子持此呪者
34 70 ruò this; that 若有善男子持此呪者
35 70 ruò and; or 若有善男子持此呪者
36 70 ruò as for; pertaining to 若有善男子持此呪者
37 70 pomegranite 若有善男子持此呪者
38 70 ruò to choose 若有善男子持此呪者
39 70 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有善男子持此呪者
40 70 ruò thus 若有善男子持此呪者
41 70 ruò pollia 若有善男子持此呪者
42 70 ruò Ruo 若有善男子持此呪者
43 70 ruò only then 若有善男子持此呪者
44 70 ja 若有善男子持此呪者
45 70 jñā 若有善男子持此呪者
46 70 ruò if; yadi 若有善男子持此呪者
47 70 wáng Wang 百千呪王圍繞
48 70 wáng a king 百千呪王圍繞
49 70 wáng Kangxi radical 96 百千呪王圍繞
50 70 wàng to be king; to rule 百千呪王圍繞
51 70 wáng a prince; a duke 百千呪王圍繞
52 70 wáng grand; great 百千呪王圍繞
53 70 wáng to treat with the ceremony due to a king 百千呪王圍繞
54 70 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 百千呪王圍繞
55 70 wáng the head of a group or gang 百千呪王圍繞
56 70 wáng the biggest or best of a group 百千呪王圍繞
57 70 wáng king; best of a kind; rāja 百千呪王圍繞
58 64 zuò to do 為作擁護我是鬼神大將
59 64 zuò to act as; to serve as 為作擁護我是鬼神大將
60 64 zuò to start 為作擁護我是鬼神大將
61 64 zuò a writing; a work 為作擁護我是鬼神大將
62 64 zuò to dress as; to be disguised as 為作擁護我是鬼神大將
63 64 zuō to create; to make 為作擁護我是鬼神大將
64 64 zuō a workshop 為作擁護我是鬼神大將
65 64 zuō to write; to compose 為作擁護我是鬼神大將
66 64 zuò to rise 為作擁護我是鬼神大將
67 64 zuò to be aroused 為作擁護我是鬼神大將
68 64 zuò activity; action; undertaking 為作擁護我是鬼神大將
69 64 zuò to regard as 為作擁護我是鬼神大將
70 64 zuò action; kāraṇa 為作擁護我是鬼神大將
71 61 method; way 經修行法儀軌卷中
72 61 France 經修行法儀軌卷中
73 61 the law; rules; regulations 經修行法儀軌卷中
74 61 the teachings of the Buddha; Dharma 經修行法儀軌卷中
75 61 a standard; a norm 經修行法儀軌卷中
76 61 an institution 經修行法儀軌卷中
77 61 to emulate 經修行法儀軌卷中
78 61 magic; a magic trick 經修行法儀軌卷中
79 61 punishment 經修行法儀軌卷中
80 61 Fa 經修行法儀軌卷中
81 61 a precedent 經修行法儀軌卷中
82 61 a classification of some kinds of Han texts 經修行法儀軌卷中
83 61 relating to a ceremony or rite 經修行法儀軌卷中
84 61 Dharma 經修行法儀軌卷中
85 61 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 經修行法儀軌卷中
86 61 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 經修行法儀軌卷中
87 61 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 經修行法儀軌卷中
88 61 quality; characteristic 經修行法儀軌卷中
89 56 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有善男子持此呪者
90 56 zhě that 若有善男子持此呪者
91 56 zhě nominalizing function word 若有善男子持此呪者
92 56 zhě used to mark a definition 若有善男子持此呪者
93 56 zhě used to mark a pause 若有善男子持此呪者
94 56 zhě topic marker; that; it 若有善男子持此呪者
95 56 zhuó according to 若有善男子持此呪者
96 56 zhě ca 若有善男子持此呪者
97 49 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 前後圍繞執幡華戎器而說神呪
98 49 zhí a post; a position; a job 前後圍繞執幡華戎器而說神呪
99 49 zhí to grasp; to hold 前後圍繞執幡華戎器而說神呪
100 49 zhí to govern; to administer; to be in charge of 前後圍繞執幡華戎器而說神呪
101 49 zhí to arrest; to capture 前後圍繞執幡華戎器而說神呪
102 49 zhí to maintain; to guard 前後圍繞執幡華戎器而說神呪
103 49 zhí to block up 前後圍繞執幡華戎器而說神呪
104 49 zhí to engage in 前後圍繞執幡華戎器而說神呪
105 49 zhí to link up; to draw in 前後圍繞執幡華戎器而說神呪
106 49 zhí a good friend 前後圍繞執幡華戎器而說神呪
107 49 zhí proof; certificate; receipt; voucher 前後圍繞執幡華戎器而說神呪
108 49 zhí grasping; grāha 前後圍繞執幡華戎器而說神呪
109 48 one 佛弟子之中有一比丘
110 48 Kangxi radical 1 佛弟子之中有一比丘
111 48 as soon as; all at once 佛弟子之中有一比丘
112 48 pure; concentrated 佛弟子之中有一比丘
113 48 whole; all 佛弟子之中有一比丘
114 48 first 佛弟子之中有一比丘
115 48 the same 佛弟子之中有一比丘
116 48 each 佛弟子之中有一比丘
117 48 certain 佛弟子之中有一比丘
118 48 throughout 佛弟子之中有一比丘
119 48 used in between a reduplicated verb 佛弟子之中有一比丘
120 48 sole; single 佛弟子之中有一比丘
121 48 a very small amount 佛弟子之中有一比丘
122 48 Yi 佛弟子之中有一比丘
123 48 other 佛弟子之中有一比丘
124 48 to unify 佛弟子之中有一比丘
125 48 accidentally; coincidentally 佛弟子之中有一比丘
126 48 abruptly; suddenly 佛弟子之中有一比丘
127 48 or 佛弟子之中有一比丘
128 48 one; eka 佛弟子之中有一比丘
129 39 I; me; my
130 39 self
131 39 we; our
132 39 [my] dear
133 39 Wo
134 39 self; atman; attan
135 39 ga
136 39 I; aham
137 38 biàn turn; one time 用上好彩色安壇上呪一百八遍
138 38 biàn all; complete 用上好彩色安壇上呪一百八遍
139 38 biàn everywhere; common 用上好彩色安壇上呪一百八遍
140 38 biàn to be covered with 用上好彩色安壇上呪一百八遍
141 38 biàn everywhere; sarva 用上好彩色安壇上呪一百八遍
142 38 biàn pervade; visva 用上好彩色安壇上呪一百八遍
143 38 biàn everywhere fragrant; paricitra 用上好彩色安壇上呪一百八遍
144 38 biàn everywhere; spharaṇa 用上好彩色安壇上呪一百八遍
145 36 sān three 或二幅三幅四幅上上好絹
146 36 sān third 或二幅三幅四幅上上好絹
147 36 sān more than two 或二幅三幅四幅上上好絹
148 36 sān very few 或二幅三幅四幅上上好絹
149 36 sān repeatedly 或二幅三幅四幅上上好絹
150 36 sān San 或二幅三幅四幅上上好絹
151 36 sān three; tri 或二幅三幅四幅上上好絹
152 36 sān sa 或二幅三幅四幅上上好絹
153 36 sān three kinds; trividha 或二幅三幅四幅上上好絹
154 36 一切 yīqiè all; every; everything 能降伏一切鬼神
155 36 一切 yīqiè temporary 能降伏一切鬼神
156 36 一切 yīqiè the same 能降伏一切鬼神
157 36 一切 yīqiè generally 能降伏一切鬼神
158 36 一切 yīqiè all, everything 能降伏一切鬼神
159 36 一切 yīqiè all; sarva 能降伏一切鬼神
160 36 rén person; people; a human being 屬天龍鬼神人及非人
161 36 rén Kangxi radical 9 屬天龍鬼神人及非人
162 36 rén a kind of person 屬天龍鬼神人及非人
163 36 rén everybody 屬天龍鬼神人及非人
164 36 rén adult 屬天龍鬼神人及非人
165 36 rén somebody; others 屬天龍鬼神人及非人
166 36 rén an upright person 屬天龍鬼神人及非人
167 36 rén person; manuṣya 屬天龍鬼神人及非人
168 34 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 能降伏一切鬼神
169 33 shén divine; mysterious; magical; supernatural 又神鬼二萬五千
170 33 shén a deity; a god; a spiritual being 又神鬼二萬五千
171 33 shén spirit; will; attention 又神鬼二萬五千
172 33 shén soul; spirit; divine essence 又神鬼二萬五千
173 33 shén expression 又神鬼二萬五千
174 33 shén a portrait 又神鬼二萬五千
175 33 shén a person with supernatural powers 又神鬼二萬五千
176 33 shén Shen 又神鬼二萬五千
177 33 shén spiritual powers; ṛddhi 又神鬼二萬五千
178 31 so as to; in order to 以千輻輪轢碎其頭
179 31 to use; to regard as 以千輻輪轢碎其頭
180 31 to use; to grasp 以千輻輪轢碎其頭
181 31 according to 以千輻輪轢碎其頭
182 31 because of 以千輻輪轢碎其頭
183 31 on a certain date 以千輻輪轢碎其頭
184 31 and; as well as 以千輻輪轢碎其頭
185 31 to rely on 以千輻輪轢碎其頭
186 31 to regard 以千輻輪轢碎其頭
187 31 to be able to 以千輻輪轢碎其頭
188 31 to order; to command 以千輻輪轢碎其頭
189 31 further; moreover 以千輻輪轢碎其頭
190 31 used after a verb 以千輻輪轢碎其頭
191 31 very 以千輻輪轢碎其頭
192 31 already 以千輻輪轢碎其頭
193 31 increasingly 以千輻輪轢碎其頭
194 31 a reason; a cause 以千輻輪轢碎其頭
195 31 Israel 以千輻輪轢碎其頭
196 31 Yi 以千輻輪轢碎其頭
197 31 use; yogena 以千輻輪轢碎其頭
198 30 藥叉 yàochā yaksa 二十八部藥叉羅剎
199 28 not; no 若有鬼神不隨侍者
200 28 expresses that a certain condition cannot be acheived 若有鬼神不隨侍者
201 28 as a correlative 若有鬼神不隨侍者
202 28 no (answering a question) 若有鬼神不隨侍者
203 28 forms a negative adjective from a noun 若有鬼神不隨侍者
204 28 at the end of a sentence to form a question 若有鬼神不隨侍者
205 28 to form a yes or no question 若有鬼神不隨侍者
206 28 infix potential marker 若有鬼神不隨侍者
207 28 no; na 若有鬼神不隨侍者
208 28 dāo knife; a blade 次下手執刀
209 28 dāo Kangxi radical 18 次下手執刀
210 28 dāo knife money 次下手執刀
211 28 dāo blade 次下手執刀
212 28 dāo sword 次下手執刀
213 28 dāo Dao 次下手執刀
214 28 dāo knife; sastra 次下手執刀
215 27 ān calm; still; quiet; peaceful 用上好彩色安壇上呪一百八遍
216 27 ān to calm; to pacify 用上好彩色安壇上呪一百八遍
217 27 ān where 用上好彩色安壇上呪一百八遍
218 27 ān safe; secure 用上好彩色安壇上呪一百八遍
219 27 ān comfortable; happy 用上好彩色安壇上呪一百八遍
220 27 ān to find a place for 用上好彩色安壇上呪一百八遍
221 27 ān to install; to fix; to fit 用上好彩色安壇上呪一百八遍
222 27 ān to be content 用上好彩色安壇上呪一百八遍
223 27 ān to cherish 用上好彩色安壇上呪一百八遍
224 27 ān to bestow; to confer 用上好彩色安壇上呪一百八遍
225 27 ān amphetamine 用上好彩色安壇上呪一百八遍
226 27 ān ampere 用上好彩色安壇上呪一百八遍
227 27 ān to add; to submit 用上好彩色安壇上呪一百八遍
228 27 ān to reside; to live at 用上好彩色安壇上呪一百八遍
229 27 ān to be used to; to be familiar with 用上好彩色安壇上呪一百八遍
230 27 ān how; why 用上好彩色安壇上呪一百八遍
231 27 ān thus; so; therefore 用上好彩色安壇上呪一百八遍
232 27 ān deliberately 用上好彩色安壇上呪一百八遍
233 27 ān naturally 用上好彩色安壇上呪一百八遍
234 27 ān an 用上好彩色安壇上呪一百八遍
235 27 ān Ease 用上好彩色安壇上呪一百八遍
236 27 ān e 用上好彩色安壇上呪一百八遍
237 27 ān an 用上好彩色安壇上呪一百八遍
238 27 ān peace 用上好彩色安壇上呪一百八遍
239 25 desire 今者我欲說此呪章句
240 25 to desire; to wish 今者我欲說此呪章句
241 25 almost; nearly; about to occur 今者我欲說此呪章句
242 25 to desire; to intend 今者我欲說此呪章句
243 25 lust 今者我欲說此呪章句
244 25 desire; intention; wish; kāma 今者我欲說此呪章句
245 25 使 shǐ to make; to cause 使我所願如意
246 25 使 shǐ to make use of for labor 使我所願如意
247 25 使 shǐ to indulge 使我所願如意
248 25 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使我所願如意
249 25 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使我所願如意
250 25 使 shǐ to dispatch 使我所願如意
251 25 使 shǐ if 使我所願如意
252 25 使 shǐ to use 使我所願如意
253 25 使 shǐ to be able to 使我所願如意
254 25 使 shǐ messenger; dūta 使我所願如意
255 25 guǐ a ghost; spirit of dead 又神鬼二萬五千
256 25 guǐ Kangxi radical 194 又神鬼二萬五千
257 25 guǐ a devil 又神鬼二萬五千
258 25 大將 dàjiāng a general; an admiral 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
259 25 大將 dàjiāng a general 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
260 24 jiē all; each and every; in all cases 鬼神二十八部諸鬼神皆來護助
261 24 jiē same; equally 鬼神二十八部諸鬼神皆來護助
262 24 jiē all; sarva 鬼神二十八部諸鬼神皆來護助
263 24 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 室懸幡華作一大火壇
264 24 tán a park area; an area surrounded by a banked border 室懸幡華作一大火壇
265 24 tán a community; a social circle 室懸幡華作一大火壇
266 24 tán an arena; an examination hall; assembly area 室懸幡華作一大火壇
267 24 tán mandala 室懸幡華作一大火壇
268 24 shàng top; a high position 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
269 24 shang top; the position on or above something 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
270 24 shàng to go up; to go forward 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
271 24 shàng shang 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
272 24 shàng previous; last 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
273 24 shàng high; higher 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
274 24 shàng advanced 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
275 24 shàng a monarch; a sovereign 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
276 24 shàng time 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
277 24 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
278 24 shàng far 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
279 24 shàng big; as big as 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
280 24 shàng abundant; plentiful 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
281 24 shàng to report 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
282 24 shàng to offer 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
283 24 shàng to go on stage 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
284 24 shàng to take office; to assume a post 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
285 24 shàng to install; to erect 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
286 24 shàng to suffer; to sustain 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
287 24 shàng to burn 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
288 24 shàng to remember 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
289 24 shang on; in 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
290 24 shàng upward 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
291 24 shàng to add 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
292 24 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
293 24 shàng to meet 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
294 24 shàng falling then rising (4th) tone 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
295 24 shang used after a verb indicating a result 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
296 24 shàng a musical note 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
297 24 shàng higher, superior; uttara 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼
298 24 big; huge; large 唐大善無畏內道場祕譯
299 24 Kangxi radical 37 唐大善無畏內道場祕譯
300 24 great; major; important 唐大善無畏內道場祕譯
301 24 size 唐大善無畏內道場祕譯
302 24 old 唐大善無畏內道場祕譯
303 24 greatly; very 唐大善無畏內道場祕譯
304 24 oldest; earliest 唐大善無畏內道場祕譯
305 24 adult 唐大善無畏內道場祕譯
306 24 tài greatest; grand 唐大善無畏內道場祕譯
307 24 dài an important person 唐大善無畏內道場祕譯
308 24 senior 唐大善無畏內道場祕譯
309 24 approximately 唐大善無畏內道場祕譯
310 24 tài greatest; grand 唐大善無畏內道場祕譯
311 24 an element 唐大善無畏內道場祕譯
312 24 great; mahā 唐大善無畏內道場祕譯
313 23 chà to differ 即差
314 23 chà less than; lacking; nearly; almost 即差
315 23 chà wrong 即差
316 23 chà substandard; inferior; poor 即差
317 23 chā the difference [between two numbers] 即差
318 23 chāi to send; to dispatch 即差
319 23 cuō to stumble 即差
320 23 rank 即差
321 23 chā an error 即差
322 23 chā dissimilarity; difference 即差
323 23 chā barely 即差
324 23 chāi an errand 即差
325 23 chāi a messenger; a runner 即差
326 23 chā proportionate 即差
327 23 chāi to select; to choose 即差
328 23 chài to recover from a sickness 即差
329 23 chà uncommon; remarkable 即差
330 23 chā to make a mistake 即差
331 23 uneven 即差
332 23 to differ 即差
333 23 cuō to rub between the hands 即差
334 23 chà defect; vaikalya 即差
335 22 zhì to rule; to govern; to manage; to control 若欲治
336 22 zhì to cure; to treat; to heal 若欲治
337 22 zhì to annihilate 若欲治
338 22 zhì to punish 若欲治
339 22 zhì a government seat 若欲治
340 22 zhì to be in order; to be well managed 若欲治
341 22 zhì to study; to focus on 若欲治
342 22 zhì a Taoist parish 若欲治
343 22 zhì to cure; cikitsā 若欲治
344 22 huà painting; picture; drawing 先畫一鋪大
345 22 huà to draw 先畫一鋪大
346 22 huà a stroke in a Chinese character 先畫一鋪大
347 22 huà to delineate 先畫一鋪大
348 22 huà to plan 先畫一鋪大
349 22 huà to sign 先畫一鋪大
350 22 huà to stop; to terminate 先畫一鋪大
351 22 huà clearly 先畫一鋪大
352 22 huà Hua 先畫一鋪大
353 22 huà painting; citra 先畫一鋪大
354 22 shǒu hand 左上手執輪
355 22 shǒu Kangxi radical 64 左上手執輪
356 22 shǒu to hold in one's hand 左上手執輪
357 22 shǒu a skill; an ability 左上手執輪
358 22 shǒu personally 左上手執輪
359 22 shǒu a person with skill 左上手執輪
360 22 shǒu convenient; portable 左上手執輪
361 22 shǒu a person doing an activity 左上手執輪
362 22 shǒu a method; a technique 左上手執輪
363 22 shǒu personally written 左上手執輪
364 22 shǒu carried or handled by hand 左上手執輪
365 22 shǒu hand; pāṇi; hasta 左上手執輪
366 21 in; at 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
367 21 in; at 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
368 21 in; at; to; from 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
369 21 to go; to 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
370 21 to rely on; to depend on 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
371 21 to go to; to arrive at 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
372 21 from 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
373 21 give 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
374 21 oppposing 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
375 21 and 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
376 21 compared to 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
377 21 by 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
378 21 and; as well as 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
379 21 for 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
380 21 Yu 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
381 21 a crow 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
382 21 whew; wow 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
383 21 near to; antike 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
384 21 èr two 又神鬼二萬五千
385 21 èr Kangxi radical 7 又神鬼二萬五千
386 21 èr second 又神鬼二萬五千
387 21 èr twice; double; di- 又神鬼二萬五千
388 21 èr another; the other 又神鬼二萬五千
389 21 èr more than one kind 又神鬼二萬五千
390 21 èr two; dvā; dvi 又神鬼二萬五千
391 21 èr both; dvaya 又神鬼二萬五千
392 21 yòu again; also 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
393 21 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
394 21 yòu Kangxi radical 29 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
395 21 yòu and 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
396 21 yòu furthermore 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
397 21 yòu in addition 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
398 21 yòu but 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
399 21 yòu again; also; moreover; punar 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
400 20 such as; for example; for instance 地如波羅奢華
401 20 if 地如波羅奢華
402 20 in accordance with 地如波羅奢華
403 20 to be appropriate; should; with regard to 地如波羅奢華
404 20 this 地如波羅奢華
405 20 it is so; it is thus; can be compared with 地如波羅奢華
406 20 to go to 地如波羅奢華
407 20 to meet 地如波羅奢華
408 20 to appear; to seem; to be like 地如波羅奢華
409 20 at least as good as 地如波羅奢華
410 20 and 地如波羅奢華
411 20 or 地如波羅奢華
412 20 but 地如波羅奢華
413 20 then 地如波羅奢華
414 20 naturally 地如波羅奢華
415 20 expresses a question or doubt 地如波羅奢華
416 20 you 地如波羅奢華
417 20 the second lunar month 地如波羅奢華
418 20 in; at 地如波羅奢華
419 20 Ru 地如波羅奢華
420 20 Thus 地如波羅奢華
421 20 thus; tathā 地如波羅奢華
422 20 like; iva 地如波羅奢華
423 20 suchness; tathatā 地如波羅奢華
424 20 zhǐ to point 以大母指押中指無名指中節上
425 20 zhǐ finger 以大母指押中指無名指中節上
426 20 zhǐ digit; fingerwidth 以大母指押中指無名指中節上
427 20 zhǐ to indicate 以大母指押中指無名指中節上
428 20 zhǐ to make one's hair stand on end 以大母指押中指無名指中節上
429 20 zhǐ to refer to 以大母指押中指無名指中節上
430 20 zhǐ to rely on; to depend on 以大母指押中指無名指中節上
431 20 zhǐ toe 以大母指押中指無名指中節上
432 20 zhǐ to face towards 以大母指押中指無名指中節上
433 20 zhǐ to face upwards; to be upright 以大母指押中指無名指中節上
434 20 zhǐ to take responsibility for 以大母指押中指無名指中節上
435 20 zhǐ meaning; purpose 以大母指押中指無名指中節上
436 20 zhǐ to denounce 以大母指押中指無名指中節上
437 20 zhǐ finger; aṅguli 以大母指押中指無名指中節上
438 20 zhōng middle 經修行法儀軌卷中
439 20 zhōng medium; medium sized 經修行法儀軌卷中
440 20 zhōng China 經修行法儀軌卷中
441 20 zhòng to hit the mark 經修行法儀軌卷中
442 20 zhōng in; amongst 經修行法儀軌卷中
443 20 zhōng midday 經修行法儀軌卷中
444 20 zhōng inside 經修行法儀軌卷中
445 20 zhōng during 經修行法儀軌卷中
446 20 zhōng Zhong 經修行法儀軌卷中
447 20 zhōng intermediary 經修行法儀軌卷中
448 20 zhōng half 經修行法儀軌卷中
449 20 zhōng just right; suitably 經修行法儀軌卷中
450 20 zhōng while 經修行法儀軌卷中
451 20 zhòng to reach; to attain 經修行法儀軌卷中
452 20 zhòng to suffer; to infect 經修行法儀軌卷中
453 20 zhòng to obtain 經修行法儀軌卷中
454 20 zhòng to pass an exam 經修行法儀軌卷中
455 20 zhōng middle 經修行法儀軌卷中
456 20 his; hers; its; theirs 其嬈比丘鬼神悉被拔舌
457 20 to add emphasis 其嬈比丘鬼神悉被拔舌
458 20 used when asking a question in reply to a question 其嬈比丘鬼神悉被拔舌
459 20 used when making a request or giving an order 其嬈比丘鬼神悉被拔舌
460 20 he; her; it; them 其嬈比丘鬼神悉被拔舌
461 20 probably; likely 其嬈比丘鬼神悉被拔舌
462 20 will 其嬈比丘鬼神悉被拔舌
463 20 may 其嬈比丘鬼神悉被拔舌
464 20 if 其嬈比丘鬼神悉被拔舌
465 20 or 其嬈比丘鬼神悉被拔舌
466 20 Qi 其嬈比丘鬼神悉被拔舌
467 20 he; her; it; saḥ; sā; tad 其嬈比丘鬼神悉被拔舌
468 19 lìng to make; to cause to be; to lead 令諸鬼神
469 19 lìng to issue a command 令諸鬼神
470 19 lìng rules of behavior; customs 令諸鬼神
471 19 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令諸鬼神
472 19 lìng a season 令諸鬼神
473 19 lìng respected; good reputation 令諸鬼神
474 19 lìng good 令諸鬼神
475 19 lìng pretentious 令諸鬼神
476 19 lìng a transcending state of existence 令諸鬼神
477 19 lìng a commander 令諸鬼神
478 19 lìng a commanding quality; an impressive character 令諸鬼神
479 19 lìng lyrics 令諸鬼神
480 19 lìng Ling 令諸鬼神
481 19 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令諸鬼神
482 19 four 或二幅三幅四幅上上好絹
483 19 note a musical scale 或二幅三幅四幅上上好絹
484 19 fourth 或二幅三幅四幅上上好絹
485 19 Si 或二幅三幅四幅上上好絹
486 19 four; catur 或二幅三幅四幅上上好絹
487 19 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 絕躄地口中沫出不能動
488 19 kǒu Kangxi radical 30 絕躄地口中沫出不能動
489 19 kǒu mouth 絕躄地口中沫出不能動
490 19 kǒu an opening; a hole 絕躄地口中沫出不能動
491 19 kǒu eloquence 絕躄地口中沫出不能動
492 19 kǒu the edge of a blade 絕躄地口中沫出不能動
493 19 kǒu edge; border 絕躄地口中沫出不能動
494 19 kǒu verbal; oral 絕躄地口中沫出不能動
495 19 kǒu taste 絕躄地口中沫出不能動
496 19 kǒu population; people 絕躄地口中沫出不能動
497 19 kǒu an entrance; an exit; a pass 絕躄地口中沫出不能動
498 19 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 絕躄地口中沫出不能動
499 18 yǒu is; are; to exist 佛弟子之中有一比丘
500 18 yǒu to have; to possess 佛弟子之中有一比丘

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhòu mantra
so; just so; eva
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
wáng king; best of a kind; rāja
zuò action; kāraṇa
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
zhě ca
zhí grasping; grāha
one; eka
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿吒薄俱元帅大将上佛陀罗尼经修行仪轨 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼經修行儀軌 97 Commander Atavaka makes an Offering to the Buddha Dharani Liturgy (A Zha Bao Ju Yuan Shuai Da Jiang Shang Fotuo Luo Ni Jing Xiuxing Yi Gui)
阿耨达 阿耨達 196 Anavatapta
阿吒薄俱 196 Atavaka
跋陀 98 Gunabhadra
北方 98 The North
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
勃利 98 Boli
波旬 98 Pāpīyāms; Pāpimant
成汤 成湯 67 Tang of Shang
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
摧碎 99 Vikiranosnisa
大辩天 大辯天 100 Sarasvati Devi; Saraswati
大铁围山 大鐵圍山 100 Great Iron Ring Mountain; Great Iron Enclosing Mountain
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
达磨 達磨 100 Bodhidharma
大善见王 大善見王 100 King Mahāsudassana
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方天 東方天 100 Deva of the East
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法安 102 Fa An
法成 102
  1. Fa Cheng
  2. Fa Cheng
  3. Chos-grub
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
功德天 103 Laksmi
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
鬼神大将 鬼神大將 103 Spirit Commander
黑闇天 104 Kalaratri
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
华阴 華陰 104 Huayin
火头 火頭 104 Stoker; Cook
火神 104
  1. God of Fire; Vulcan
  2. Agni
火头金刚 火頭金剛 104 Ucchusma
坚牢地神 堅牢地神 106 Prthivi; Earth Spirit
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金刚力士 金剛力士 106 Vajrapāṇi; Vajrapani
金刚密迹 金剛密跡 106
  1. Guhyapati
  2. Vajrapāṇi
  3. vajrapāṇi
金刚藏 金剛藏 106 Vajragarbha
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
净严 淨嚴 106
  1. Jinyan
  2. Jōgon
军荼利 軍荼利 106 Kundali
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
罗刹天 羅剎天 108 Raksasa Deva
摩诃迦罗 摩訶迦羅 109 Mahakala
摩尼跋陀 109 Maṇibhadra
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
那罗延 那羅延 110 Narayana
南方天王 110 Deva King of the South; Virūḍhaka
毘楼 毘樓 112 Vidhūra
毘楼博叉 毘樓博叉 112 Virupaksa
毘摩质多罗 毘摩質多羅 112 Vemacitra
毘那夜迦 112 Vinayaka
毘纽天 毘紐天 112 Visnu
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
前金 113 Qianjin; Chienchin
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
日神 114
  1. the Sun God; Apollo
  2. Surya; Aditya
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
散脂大将 散脂大將 115 Samjneya
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
善无畏 善無畏 115 Subhakarasimha
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四大天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四方天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
司命 83 Overseer of Destiny
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
太山府君 116 Lord of Mount Tai
天魔波旬 116 Mara Pisuna
提头赖吒 提頭賴吒 116 Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
五道大神 119 The Great Deity of the Five Destinies
乌枢沙摩 烏樞沙摩 119 Ucchusma
西方天 120 Deva King of the West
西安 120 Xian
修罗 修羅 120 Asura
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
阎罗 閻羅 121 Yama; Yamaraja
旃陀罗 旃陀羅 122
  1. Chandala; Untouchable Caste
  2. caṇḍāla; untouchable caste
质多罗 質多羅 122
  1. multi-colored; citra
  2. Spica
  3. Citra
中说 中說 122 Zhong Shuo
中元 122 Ghost festival

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 126.

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
八部众 八部眾 98 eight kinds of demigods; aṣṭau parṣadaḥ
八大 98 eight great
八法 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
白佛 98 to address the Buddha
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
跋折罗 跋折羅 98 vajra
不害 98 non-harm
不来 不來 98 not coming
不空羂索 98 unerring lasso; amoghapasa
阐提 闡提 99
  1. icchantika
  2. icchantika; an incorrigible
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
除愈 99 to heal and recover completely
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大善知识 大善知識 100 a Dharma friend with great merit
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
大雄 100
  1. Great Hero Monthly
  2. great hero; mahavira
大自在 100 Īśvara; self-existent; sovereign
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
法执 法執 102 attachment to dharmas
发露 發露 102 to reveal; to manifest
法如 102 dharma nature
佛出世 102 for a Buddha to appear in a world
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
鬼病 103 illness caused by a demon
华香 華香 104 incense and flowers
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
迦兰陀 迦蘭陀 106 Karanda; Kalandaka; Kāraṇḍaka; Kāraṇḍa; Kalantaka
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
界内 界內 106 within a region; within the confines
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
金神 106 golden diety; Buddha statue
净衣 淨衣 106 pure clothing
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
净房 淨房 106
  1. Restroom
  2. Purification Quarters
  3. restroom
净洁 淨潔 106 pure
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
九法 106 nine dharmas; navadharma
鸠槃荼 鳩槃荼 106 kumbhāṇḍa
赖吒 賴吒 108 rāṣṭrapāla; protector of a kingdom; king
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
了知 108 to understand clearly
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
六法 108 the six dharmas
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗刹娑 羅剎娑 108 a raksasa
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
摩登伽 109 untouchable; dalit
摩尼 109 mani; jewel
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
恼害 惱害 110 malicious feeling
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
毘舍阇 毘舍闍 112 pisaca
毘舍阇鬼 毘舍闍鬼 112 piśāca; pisaca
毘舍遮鬼 112 pisaca
七法 113
  1. seven dharmas; seven teachings
  2. seven types of action
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人相 114 the notion of a person
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三世佛 115 Buddhas of the three time periods
三匝 115 to circumambulate three times
散华 散華 115 scatters flowers
散花 115 scatters flowers
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善神 115 benevolent spirits
身业 身業 115 physical karma
生身 115 the physical body of a Buddha
十法 115 ten rules; perfecting of the ten rules
十方三世 115 Ten Directions and Three Periods of Time
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施无畏 施無畏 115
  1. abhayandada; bestower of fearlessness
  2. The Giver of Fearlessness
  3. bestowal of fearlessness
师子吼 師子吼 115 lion’s roar
四法 115 the four aspects of the Dharma
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四天 115 four kinds of heaven
昙摩 曇摩 116 dharma
天耳 116 celestial ear; divine ear; divyaśrotra
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
外境 119 external realm; external objects
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
五法 119 five dharmas; five categories
香华 香華 120 incense and flowers
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
雄猛 120 a brave or eminent man; a hero; vīra
药叉 藥叉 121 yaksa
夜叉 121 yaksa
一法 121 one dharma; one thing
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一日一夜 121 one day and one night
一百八 121 one hundred and eight
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
涌沸 121 to gurgle and boil
怨家 121 an enemy
斋七日 齋七日 122 ceremonies seven times every seventh day
质多罗 質多羅 122
  1. multi-colored; citra
  2. Spica
  3. Citra
呪师 呪師 122 spell master; vaidyaka
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
诸天王 諸天王 122 lord of devas; devendra
最上 122 supreme
作佛 122 to become a Buddha
作善 122 to do good deeds