Glossary and Vocabulary for Ritual Procedures for Invoking the Seven Stars of the Northern Dipper (Bei Dou Qi Xing Niansong Yi Gui) 北斗七星念誦儀軌

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 6 一切 yīqiè temporary 時一切日月星宿
2 6 一切 yīqiè the same 時一切日月星宿
3 5 zhě ca 一切障者無
4 5 eight 于時世尊說八星呪曰
5 5 Kangxi radical 12 于時世尊說八星呪曰
6 5 eighth 于時世尊說八星呪曰
7 5 all around; all sides 于時世尊說八星呪曰
8 5 eight; aṣṭa 于時世尊說八星呪曰
9 4 děng et cetera; and so on 佛告貪狼破軍等言
10 4 děng to wait 佛告貪狼破軍等言
11 4 děng to be equal 佛告貪狼破軍等言
12 4 děng degree; level 佛告貪狼破軍等言
13 4 děng to compare 佛告貪狼破軍等言
14 4 děng same; equal; sama 佛告貪狼破軍等言
15 4 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 若人欲供養者
16 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 若人欲供養者
17 4 供養 gòngyǎng offering 若人欲供養者
18 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 若人欲供養者
19 4 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 有人每日誦此神呪
20 4 sòng to recount; to narrate 有人每日誦此神呪
21 4 sòng a poem 有人每日誦此神呪
22 4 sòng recite; priase; pāṭha 有人每日誦此神呪
23 4 female; feminine 于時八女白世尊言
24 4 female 于時八女白世尊言
25 4 Kangxi radical 38 于時八女白世尊言
26 4 to marry off a daughter 于時八女白世尊言
27 4 daughter 于時八女白世尊言
28 4 soft; feminine 于時八女白世尊言
29 4 the Maiden lunar lodging 于時八女白世尊言
30 4 woman; nārī 于時八女白世尊言
31 4 daughter; duhitṛ 于時八女白世尊言
32 4 Śravaṇā 于時八女白世尊言
33 4 to reach 即得自身及一切眷屬擁護
34 4 to attain 即得自身及一切眷屬擁護
35 4 to understand 即得自身及一切眷屬擁護
36 4 able to be compared to; to catch up with 即得自身及一切眷屬擁護
37 4 to be involved with; to associate with 即得自身及一切眷屬擁護
38 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 即得自身及一切眷屬擁護
39 4 and; ca; api 即得自身及一切眷屬擁護
40 4 神呪 shénzhòu charm; spell 神呪
41 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說真言
42 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說真言
43 3 shuì to persuade 說真言
44 3 shuō to teach; to recite; to explain 說真言
45 3 shuō a doctrine; a theory 說真言
46 3 shuō to claim; to assert 說真言
47 3 shuō allocution 說真言
48 3 shuō to criticize; to scold 說真言
49 3 shuō to indicate; to refer to 說真言
50 3 shuō speach; vāda 說真言
51 3 shuō to speak; bhāṣate 說真言
52 3 shuō to instruct 說真言
53 3 to vex; to offend; to incite
54 3 to attract
55 3 to worry about
56 3 to infect
57 3 injure; viheṭhaka
58 3 無智人 wú zhì rén unlearned 不信者及無智人中勿妄宣傳
59 3 shēng to be born; to give birth 付生籍
60 3 shēng to live 付生籍
61 3 shēng raw 付生籍
62 3 shēng a student 付生籍
63 3 shēng life 付生籍
64 3 shēng to produce; to give rise 付生籍
65 3 shēng alive 付生籍
66 3 shēng a lifetime 付生籍
67 3 shēng to initiate; to become 付生籍
68 3 shēng to grow 付生籍
69 3 shēng unfamiliar 付生籍
70 3 shēng not experienced 付生籍
71 3 shēng hard; stiff; strong 付生籍
72 3 shēng having academic or professional knowledge 付生籍
73 3 shēng a male role in traditional theatre 付生籍
74 3 shēng gender 付生籍
75 3 shēng to develop; to grow 付生籍
76 3 shēng to set up 付生籍
77 3 shēng a prostitute 付生籍
78 3 shēng a captive 付生籍
79 3 shēng a gentleman 付生籍
80 3 shēng Kangxi radical 100 付生籍
81 3 shēng unripe 付生籍
82 3 shēng nature 付生籍
83 3 shēng to inherit; to succeed 付生籍
84 3 shēng destiny 付生籍
85 3 shēng birth 付生籍
86 3 shēng arise; produce; utpad 付生籍
87 3 擁護 yōnghù to help; to assist 持是神呪擁護否
88 3 擁護 yōnghù to protect 持是神呪擁護否
89 3 擁護 yōnghù to crowd around 持是神呪擁護否
90 3 擁護 yōnghù to take care of 持是神呪擁護否
91 3 擁護 yōnghù a defender; a bodyguard 持是神呪擁護否
92 3 擁護 yōnghù to protect; goptā 持是神呪擁護否
93 3 néng can; able 若能每日誦此神
94 3 néng ability; capacity 若能每日誦此神
95 3 néng a mythical bear-like beast 若能每日誦此神
96 3 néng energy 若能每日誦此神
97 3 néng function; use 若能每日誦此神
98 3 néng talent 若能每日誦此神
99 3 néng expert at 若能每日誦此神
100 3 néng to be in harmony 若能每日誦此神
101 3 néng to tend to; to care for 若能每日誦此神
102 3 néng to reach; to arrive at 若能每日誦此神
103 3 néng to be able; śak 若能每日誦此神
104 3 néng skilful; pravīṇa 若能每日誦此神
105 3 to go; to 唯願如來而為我等說於
106 3 to rely on; to depend on 唯願如來而為我等說於
107 3 Yu 唯願如來而為我等說於
108 3 a crow 唯願如來而為我等說於
109 3 chí to grasp; to hold 持是神呪擁護否
110 3 chí to resist; to oppose 持是神呪擁護否
111 3 chí to uphold 持是神呪擁護否
112 3 chí to sustain; to keep; to uphold 持是神呪擁護否
113 3 chí to administer; to manage 持是神呪擁護否
114 3 chí to control 持是神呪擁護否
115 3 chí to be cautious 持是神呪擁護否
116 3 chí to remember 持是神呪擁護否
117 3 chí to assist 持是神呪擁護否
118 3 chí with; using 持是神呪擁護否
119 3 chí dhara 持是神呪擁護否
120 2 shòu to suffer; to be subjected to
121 2 shòu to transfer; to confer
122 2 shòu to receive; to accept
123 2 shòu to tolerate
124 2 shòu feelings; sensations
125 2 infix potential marker 安寧無有災難不現異怪
126 2 wèi position; location; place 惹位即得
127 2 wèi bit 惹位即得
128 2 wèi a seat 惹位即得
129 2 wèi a post 惹位即得
130 2 wèi a rank; status 惹位即得
131 2 wèi a throne 惹位即得
132 2 wèi Wei 惹位即得
133 2 wèi the standard form of an object 惹位即得
134 2 wèi a polite form of address 惹位即得
135 2 wèi at; located at 惹位即得
136 2 wèi to arrange 惹位即得
137 2 wèi to remain standing; avasthā 惹位即得
138 2 願求 yuàn qiú aspires 成就一切願求
139 2 record; register; list; census 若求壽命削定業籍
140 2 books; writings 若求壽命削定業籍
141 2 to confiscate 若求壽命削定業籍
142 2 ancestral home 若求壽命削定業籍
143 2 nationality; status in an organization 若求壽命削定業籍
144 2 Ji 若求壽命削定業籍
145 2 record; lekhya 若求壽命削定業籍
146 2 biàn all; complete 呪一百八遍
147 2 biàn to be covered with 呪一百八遍
148 2 biàn everywhere; sarva 呪一百八遍
149 2 biàn pervade; visva 呪一百八遍
150 2 biàn everywhere fragrant; paricitra 呪一百八遍
151 2 biàn everywhere; spharaṇa 呪一百八遍
152 2 zuò to do 能作障難者一時
153 2 zuò to act as; to serve as 能作障難者一時
154 2 zuò to start 能作障難者一時
155 2 zuò a writing; a work 能作障難者一時
156 2 zuò to dress as; to be disguised as 能作障難者一時
157 2 zuō to create; to make 能作障難者一時
158 2 zuō a workshop 能作障難者一時
159 2 zuō to write; to compose 能作障難者一時
160 2 zuò to rise 能作障難者一時
161 2 zuò to be aroused 能作障難者一時
162 2 zuò activity; action; undertaking 能作障難者一時
163 2 zuò to regard as 能作障難者一時
164 2 zuò action; kāraṇa 能作障難者一時
165 2 common; general; popular; everywhere; universal; extensive
166 2 Prussia
167 2 Pu
168 2 equally; impartially; universal; samanta
169 2 北斗 běidòu Great Bear; Big Dipper 北斗八女一
170 2 北斗 běidòu Peitou 北斗八女一
171 2 shǎo few 間少少官位榮耀
172 2 shǎo to decrease; to lessen; to lose 間少少官位榮耀
173 2 shǎo to be inadequate; to be insufficient 間少少官位榮耀
174 2 shǎo to be less than 間少少官位榮耀
175 2 shǎo to despise; to scorn; to look down on 間少少官位榮耀
176 2 shào young 間少少官位榮耀
177 2 shào youth 間少少官位榮耀
178 2 shào a youth; a young person 間少少官位榮耀
179 2 shào Shao 間少少官位榮耀
180 2 shǎo few 間少少官位榮耀
181 2 bàng to slander; to defame; to speak ill of 不得法意生疑謗
182 2 bàng to curse 不得法意生疑謗
183 2 bàng slander; apavāda 不得法意生疑謗
184 2 to doubt; to disbelieve 不得法意生疑謗
185 2 to suspect; to wonder 不得法意生疑謗
186 2 puzzled 不得法意生疑謗
187 2 to hesitate 不得法意生疑謗
188 2 to fix; to determine 不得法意生疑謗
189 2 to copy; to immitate; to emulate 不得法意生疑謗
190 2 to be strange 不得法意生疑謗
191 2 to dread; to be scared 不得法意生疑謗
192 2 doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā 不得法意生疑謗
193 2 zhàng to separate 一切障者無
194 2 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 一切障者無
195 2 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 一切障者無
196 2 zhàng to cover 一切障者無
197 2 zhàng to defend 一切障者無
198 2 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 一切障者無
199 2 zhàng a strategic fortress 一切障者無
200 2 zhàng a dike; an embankment; a levee 一切障者無
201 2 zhàng to assure 一切障者無
202 2 zhàng obstruction 一切障者無
203 2 世尊 shìzūn World-Honored One 于時世尊說八星呪曰
204 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 于時世尊說八星呪曰
205 2 nǎng ancient times; former times
206 2 nǎng na
207 2 ér Kangxi radical 126 唯願如來而為我等說於
208 2 ér as if; to seem like 唯願如來而為我等說於
209 2 néng can; able 唯願如來而為我等說於
210 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 唯願如來而為我等說於
211 2 ér to arrive; up to 唯願如來而為我等說於
212 2 fu 娑嚩
213 2 va 娑嚩
214 2 yán to speak; to say; said 佛告貪狼破軍等言
215 2 yán language; talk; words; utterance; speech 佛告貪狼破軍等言
216 2 yán Kangxi radical 149 佛告貪狼破軍等言
217 2 yán phrase; sentence 佛告貪狼破軍等言
218 2 yán a word; a syllable 佛告貪狼破軍等言
219 2 yán a theory; a doctrine 佛告貪狼破軍等言
220 2 yán to regard as 佛告貪狼破軍等言
221 2 yán to act as 佛告貪狼破軍等言
222 2 yán word; vacana 佛告貪狼破軍等言
223 2 yán speak; vad 佛告貪狼破軍等言
224 2 nèi inside; interior 五百由旬內
225 2 nèi private 五百由旬內
226 2 nèi family; domestic 五百由旬內
227 2 nèi wife; consort 五百由旬內
228 2 nèi an imperial palace 五百由旬內
229 2 nèi an internal organ; heart 五百由旬內
230 2 nèi female 五百由旬內
231 2 nèi to approach 五百由旬內
232 2 nèi indoors 五百由旬內
233 2 nèi inner heart 五百由旬內
234 2 nèi a room 五百由旬內
235 2 nèi Nei 五百由旬內
236 2 to receive 五百由旬內
237 2 nèi inner; antara 五百由旬內
238 2 nèi self; adhyatma 五百由旬內
239 2 nèi esoteric; private 五百由旬內
240 2 北斗七星念誦儀軌 běi dòu qī xīng niànsòng yí guǐ Ritual Procedures for Invoking the Seven Stars of the Northern Dipper; Bei Dou Qi Xing Niansong Yi Gui 北斗七星念誦儀軌
241 2 Kangxi radical 71 一切障者無
242 2 to not have; without 一切障者無
243 2 mo 一切障者無
244 2 to not have 一切障者無
245 2 Wu 一切障者無
246 2 mo 一切障者無
247 2 shí time; a point or period of time 時一切日月星宿
248 2 shí a season; a quarter of a year 時一切日月星宿
249 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時一切日月星宿
250 2 shí fashionable 時一切日月星宿
251 2 shí fate; destiny; luck 時一切日月星宿
252 2 shí occasion; opportunity; chance 時一切日月星宿
253 2 shí tense 時一切日月星宿
254 2 shí particular; special 時一切日月星宿
255 2 shí to plant; to cultivate 時一切日月星宿
256 2 shí an era; a dynasty 時一切日月星宿
257 2 shí time [abstract] 時一切日月星宿
258 2 shí seasonal 時一切日月星宿
259 2 shí to wait upon 時一切日月星宿
260 2 shí hour 時一切日月星宿
261 2 shí appropriate; proper; timely 時一切日月星宿
262 2 shí Shi 時一切日月星宿
263 2 shí a present; currentlt 時一切日月星宿
264 2 shí time; kāla 時一切日月星宿
265 2 shí at that time; samaya 時一切日月星宿
266 2 宣傳 xuānchuán to disseminate; to spread information 不信者及無智人中勿妄宣傳
267 2 宣傳 xuānchuán propaganda 不信者及無智人中勿妄宣傳
268 2 宣傳 xuānchuán to explain 不信者及無智人中勿妄宣傳
269 2 cháng Chang 常當擁護
270 2 cháng common; general; ordinary 常當擁護
271 2 cháng a principle; a rule 常當擁護
272 2 cháng eternal; nitya 常當擁護
273 2 happy; glad; cheerful; joyful 行者雖樂
274 2 to take joy in; to be happy; to be cheerful 行者雖樂
275 2 Le 行者雖樂
276 2 yuè music 行者雖樂
277 2 yuè a musical instrument 行者雖樂
278 2 yuè tone [of voice]; expression 行者雖樂
279 2 yuè a musician 行者雖樂
280 2 joy; pleasure 行者雖樂
281 2 yuè the Book of Music 行者雖樂
282 2 lào Lao 行者雖樂
283 2 to laugh 行者雖樂
284 2 Joy 行者雖樂
285 2 joy; delight; sukhā 行者雖樂
286 2 五百 wǔ bǎi five hundred 若能誦五百遍
287 2 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 若能誦五百遍
288 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 即得自身及一切眷屬擁護
289 2 děi to want to; to need to 即得自身及一切眷屬擁護
290 2 děi must; ought to 即得自身及一切眷屬擁護
291 2 de 即得自身及一切眷屬擁護
292 2 de infix potential marker 即得自身及一切眷屬擁護
293 2 to result in 即得自身及一切眷屬擁護
294 2 to be proper; to fit; to suit 即得自身及一切眷屬擁護
295 2 to be satisfied 即得自身及一切眷屬擁護
296 2 to be finished 即得自身及一切眷屬擁護
297 2 děi satisfying 即得自身及一切眷屬擁護
298 2 to contract 即得自身及一切眷屬擁護
299 2 to hear 即得自身及一切眷屬擁護
300 2 to have; there is 即得自身及一切眷屬擁護
301 2 marks time passed 即得自身及一切眷屬擁護
302 2 obtain; attain; prāpta 即得自身及一切眷屬擁護
303 2 zhōng middle 中作曼荼羅
304 2 zhōng medium; medium sized 中作曼荼羅
305 2 zhōng China 中作曼荼羅
306 2 zhòng to hit the mark 中作曼荼羅
307 2 zhōng midday 中作曼荼羅
308 2 zhōng inside 中作曼荼羅
309 2 zhōng during 中作曼荼羅
310 2 zhōng Zhong 中作曼荼羅
311 2 zhōng intermediary 中作曼荼羅
312 2 zhōng half 中作曼荼羅
313 2 zhòng to reach; to attain 中作曼荼羅
314 2 zhòng to suffer; to infect 中作曼荼羅
315 2 zhòng to obtain 中作曼荼羅
316 2 zhòng to pass an exam 中作曼荼羅
317 2 zhōng middle 中作曼荼羅
318 2 zhòu charm; spell; incantation 于時世尊說八星呪曰
319 2 zhòu a curse 于時世尊說八星呪曰
320 2 zhòu urging; adjure 于時世尊說八星呪曰
321 2 zhòu mantra 于時世尊說八星呪曰
322 2 wilderness
323 2 open country; field
324 2 outskirts; countryside
325 2 wild; uncivilized
326 2 celestial area
327 2 district; region
328 2 community
329 2 rude; coarse
330 2 unofficial
331 2 ya
332 2 the wild; aṭavī
333 2 宿 to lodge; to stay overnight 時一切日月星宿
334 2 宿 old 時一切日月星宿
335 2 宿 xiǔ night 時一切日月星宿
336 2 宿 xiù constellation 時一切日月星宿
337 2 宿 a room; a place to spend the night 時一切日月星宿
338 2 宿 to stop; to rest 時一切日月星宿
339 2 宿 State of Su 時一切日月星宿
340 2 宿 Su 時一切日月星宿
341 2 宿 from the previous night 時一切日月星宿
342 2 宿 from former (lives) 時一切日月星宿
343 2 wéi to act as; to serve 爾時如來為末世薄福一切眾生故
344 2 wéi to change into; to become 爾時如來為末世薄福一切眾生故
345 2 wéi to be; is 爾時如來為末世薄福一切眾生故
346 2 wéi to do 爾時如來為末世薄福一切眾生故
347 2 wèi to support; to help 爾時如來為末世薄福一切眾生故
348 2 wéi to govern 爾時如來為末世薄福一切眾生故
349 2 wèi to be; bhū 爾時如來為末世薄福一切眾生故
350 2 to join; to combine 二合
351 2 to close 二合
352 2 to agree with; equal to 二合
353 2 to gather 二合
354 2 whole 二合
355 2 to be suitable; to be up to standard 二合
356 2 a musical note 二合
357 2 the conjunction of two astronomical objects 二合
358 2 to fight 二合
359 2 to conclude 二合
360 2 to be similar to 二合
361 2 crowded 二合
362 2 a box 二合
363 2 to copulate 二合
364 2 a partner; a spouse 二合
365 2 harmonious 二合
366 2 He 二合
367 2 a container for grain measurement 二合
368 2 Merge 二合
369 2 unite; saṃyoga 二合
370 2 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就一切願求
371 2 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就一切願求
372 2 成就 chéngjiù accomplishment 成就一切願求
373 2 成就 chéngjiù Achievements 成就一切願求
374 2 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就一切願求
375 2 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就一切願求
376 2 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就一切願求
377 2 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 即得自身及一切眷屬擁護
378 2 眷屬 juànshǔ husband and wife 即得自身及一切眷屬擁護
379 2 èr two 二合
380 2 èr Kangxi radical 7 二合
381 2 èr second 二合
382 2 èr twice; double; di- 二合
383 2 èr more than one kind 二合
384 2 èr two; dvā; dvi 二合
385 2 èr both; dvaya 二合
386 2 to be near by; to be close to 即得自身及一切眷屬擁護
387 2 at that time 即得自身及一切眷屬擁護
388 2 to be exactly the same as; to be thus 即得自身及一切眷屬擁護
389 2 supposed; so-called 即得自身及一切眷屬擁護
390 2 to arrive at; to ascend 即得自身及一切眷屬擁護
391 2 于時 yú shí when at that time 于時世尊說八星呪曰
392 2 日月星 rì yuè xīng sun, moon and star 時一切日月星宿
393 2 如來 rúlái Tathagata 爾時如來為末世薄福一切眾生故
394 2 如來 Rúlái Tathagata 爾時如來為末世薄福一切眾生故
395 2 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 爾時如來為末世薄福一切眾生故
396 2 圍繞 wéirǎo to surround; to encircle 皆悉雲集前後圍繞
397 2 圍繞 wéirǎo to revolve around; to circumambulate 皆悉雲集前後圍繞
398 2 圍繞 wéirǎo to centre on [an issue]; to focus 皆悉雲集前後圍繞
399 2 圍繞 wéirǎo to surround 皆悉雲集前後圍繞
400 2 圍繞 wéirǎo surround; parivṛta 皆悉雲集前後圍繞
401 2 to know; to learn about; to comprehend 皆悉雲集前後圍繞
402 2 detailed 皆悉雲集前後圍繞
403 2 to elaborate; to expound 皆悉雲集前後圍繞
404 2 to exhaust; to use up 皆悉雲集前後圍繞
405 2 strongly 皆悉雲集前後圍繞
406 2 Xi 皆悉雲集前後圍繞
407 2 all; kṛtsna 皆悉雲集前後圍繞
408 1 nán difficult; arduous; hard 能作障難者一時
409 1 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 能作障難者一時
410 1 nán hardly possible; unable 能作障難者一時
411 1 nàn disaster; calamity 能作障難者一時
412 1 nàn enemy; foe 能作障難者一時
413 1 nán bad; unpleasant 能作障難者一時
414 1 nàn to blame; to rebuke 能作障難者一時
415 1 nàn to object to; to argue against 能作障難者一時
416 1 nàn to reject; to repudiate 能作障難者一時
417 1 nán inopportune; aksana 能作障難者一時
418 1 idea 意奉仕
419 1 Italy (abbreviation) 意奉仕
420 1 a wish; a desire; intention 意奉仕
421 1 mood; feeling 意奉仕
422 1 will; willpower; determination 意奉仕
423 1 bearing; spirit 意奉仕
424 1 to think of; to long for; to miss 意奉仕
425 1 to anticipate; to expect 意奉仕
426 1 to doubt; to suspect 意奉仕
427 1 meaning 意奉仕
428 1 a suggestion; a hint 意奉仕
429 1 an understanding; a point of view 意奉仕
430 1 Yi 意奉仕
431 1 manas; mind; mentation 意奉仕
432 1 護摩 hùmó homa 如法護摩禮拜供養
433 1 residence; dwelling 故久居勝位恒常受安樂
434 1 to be at a position 故久居勝位恒常受安樂
435 1 to live; to dwell; to reside 故久居勝位恒常受安樂
436 1 to stay put 故久居勝位恒常受安樂
437 1 to claim; to assert 故久居勝位恒常受安樂
438 1 to store up; to accumulate 故久居勝位恒常受安樂
439 1 to sit down 故久居勝位恒常受安樂
440 1 to possess 故久居勝位恒常受安樂
441 1 to hold in storage; to retain; to harbor 故久居勝位恒常受安樂
442 1 Ju 故久居勝位恒常受安樂
443 1 dwell; vāsa 故久居勝位恒常受安樂
444 1 dìng to decide 若求壽命削定業籍
445 1 dìng certainly; definitely 若求壽命削定業籍
446 1 dìng to determine 若求壽命削定業籍
447 1 dìng to calm down 若求壽命削定業籍
448 1 dìng to set; to fix 若求壽命削定業籍
449 1 dìng to book; to subscribe to; to order 若求壽命削定業籍
450 1 dìng still 若求壽命削定業籍
451 1 dìng Concentration 若求壽命削定業籍
452 1 dìng meditative concentration; meditation 若求壽命削定業籍
453 1 dìng real; sadbhūta 若求壽命削定業籍
454 1 前後 qiánhòu front and back; before and after 皆悉雲集前後圍繞
455 1 前後 qiánhòu from beginning to end 皆悉雲集前後圍繞
456 1 tān to be greedy; to lust after 佛告貪狼破軍等言
457 1 tān to embezzle; to graft 佛告貪狼破軍等言
458 1 tān to prefer 佛告貪狼破軍等言
459 1 tān to search for; to seek 佛告貪狼破軍等言
460 1 tān corrupt 佛告貪狼破軍等言
461 1 tān greed; desire; craving; rāga 佛告貪狼破軍等言
462 1 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 切日月星宿諸天龍藥叉
463 1 qiē to shut off; to disconnect 切日月星宿諸天龍藥叉
464 1 qiē to be tangent to 切日月星宿諸天龍藥叉
465 1 qiè to rub 切日月星宿諸天龍藥叉
466 1 qiè to be near to 切日月星宿諸天龍藥叉
467 1 qiè keen; eager 切日月星宿諸天龍藥叉
468 1 qiè to accord with; correspond to 切日月星宿諸天龍藥叉
469 1 qiè detailed 切日月星宿諸天龍藥叉
470 1 qiè suitable; close-fitting 切日月星宿諸天龍藥叉
471 1 qiè pressing; urgent 切日月星宿諸天龍藥叉
472 1 qiè intense; acute 切日月星宿諸天龍藥叉
473 1 qiè earnest; sincere 切日月星宿諸天龍藥叉
474 1 qiè criticize 切日月星宿諸天龍藥叉
475 1 qiè door-sill 切日月星宿諸天龍藥叉
476 1 qiè soft; light 切日月星宿諸天龍藥叉
477 1 qiè secretly; stealthily 切日月星宿諸天龍藥叉
478 1 qiè to bite 切日月星宿諸天龍藥叉
479 1 qiè all 切日月星宿諸天龍藥叉
480 1 qiè an essential point 切日月星宿諸天龍藥叉
481 1 qiè qie [historic phonetic system] 切日月星宿諸天龍藥叉
482 1 qiē to buy wholesale 切日月星宿諸天龍藥叉
483 1 qiē strike; cut; kuṭṭ 切日月星宿諸天龍藥叉
484 1 to arise; to get up 疫病死亡不起
485 1 to rise; to raise 疫病死亡不起
486 1 to grow out of; to bring forth; to emerge 疫病死亡不起
487 1 to appoint (to an official post); to take up a post 疫病死亡不起
488 1 to start 疫病死亡不起
489 1 to establish; to build 疫病死亡不起
490 1 to draft; to draw up (a plan) 疫病死亡不起
491 1 opening sentence; opening verse 疫病死亡不起
492 1 to get out of bed 疫病死亡不起
493 1 to recover; to heal 疫病死亡不起
494 1 to take out; to extract 疫病死亡不起
495 1 marks the beginning of an action 疫病死亡不起
496 1 marks the sufficiency of an action 疫病死亡不起
497 1 to call back from mourning 疫病死亡不起
498 1 to take place; to occur 疫病死亡不起
499 1 to conjecture 疫病死亡不起
500 1 stand up; utthāna 疫病死亡不起

Frequencies of all Words

Top 778

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 7 ruò to seem; to be like; as 若有善男子善女人
2 7 ruò seemingly 若有善男子善女人
3 7 ruò if 若有善男子善女人
4 7 ruò you 若有善男子善女人
5 7 ruò this; that 若有善男子善女人
6 7 ruò and; or 若有善男子善女人
7 7 ruò as for; pertaining to 若有善男子善女人
8 7 pomegranite 若有善男子善女人
9 7 ruò to choose 若有善男子善女人
10 7 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有善男子善女人
11 7 ruò thus 若有善男子善女人
12 7 ruò pollia 若有善男子善女人
13 7 ruò Ruo 若有善男子善女人
14 7 ruò only then 若有善男子善女人
15 7 ja 若有善男子善女人
16 7 jñā 若有善男子善女人
17 7 ruò if; yadi 若有善男子善女人
18 6 一切 yīqiè all; every; everything 時一切日月星宿
19 6 一切 yīqiè temporary 時一切日月星宿
20 6 一切 yīqiè the same 時一切日月星宿
21 6 一切 yīqiè generally 時一切日月星宿
22 6 一切 yīqiè all, everything 時一切日月星宿
23 6 一切 yīqiè all; sarva 時一切日月星宿
24 5 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 爾時如來為末世薄福一切眾生故
25 5 old; ancient; former; past 爾時如來為末世薄福一切眾生故
26 5 reason; cause; purpose 爾時如來為末世薄福一切眾生故
27 5 to die 爾時如來為末世薄福一切眾生故
28 5 so; therefore; hence 爾時如來為末世薄福一切眾生故
29 5 original 爾時如來為末世薄福一切眾生故
30 5 accident; happening; instance 爾時如來為末世薄福一切眾生故
31 5 a friend; an acquaintance; friendship 爾時如來為末世薄福一切眾生故
32 5 something in the past 爾時如來為末世薄福一切眾生故
33 5 deceased; dead 爾時如來為末世薄福一切眾生故
34 5 still; yet 爾時如來為末世薄福一切眾生故
35 5 therefore; tasmāt 爾時如來為末世薄福一切眾生故
36 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 一切障者無
37 5 zhě that 一切障者無
38 5 zhě nominalizing function word 一切障者無
39 5 zhě used to mark a definition 一切障者無
40 5 zhě used to mark a pause 一切障者無
41 5 zhě topic marker; that; it 一切障者無
42 5 zhuó according to 一切障者無
43 5 zhě ca 一切障者無
44 5 eight 于時世尊說八星呪曰
45 5 Kangxi radical 12 于時世尊說八星呪曰
46 5 eighth 于時世尊說八星呪曰
47 5 all around; all sides 于時世尊說八星呪曰
48 5 eight; aṣṭa 于時世尊說八星呪曰
49 4 děng et cetera; and so on 佛告貪狼破軍等言
50 4 děng to wait 佛告貪狼破軍等言
51 4 děng degree; kind 佛告貪狼破軍等言
52 4 děng plural 佛告貪狼破軍等言
53 4 děng to be equal 佛告貪狼破軍等言
54 4 děng degree; level 佛告貪狼破軍等言
55 4 děng to compare 佛告貪狼破軍等言
56 4 děng same; equal; sama 佛告貪狼破軍等言
57 4 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 若人欲供養者
58 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 若人欲供養者
59 4 供養 gòngyǎng offering 若人欲供養者
60 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 若人欲供養者
61 4 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 有人每日誦此神呪
62 4 sòng to recount; to narrate 有人每日誦此神呪
63 4 sòng a poem 有人每日誦此神呪
64 4 sòng recite; priase; pāṭha 有人每日誦此神呪
65 4 female; feminine 于時八女白世尊言
66 4 female 于時八女白世尊言
67 4 Kangxi radical 38 于時八女白世尊言
68 4 to marry off a daughter 于時八女白世尊言
69 4 daughter 于時八女白世尊言
70 4 you; thou 于時八女白世尊言
71 4 soft; feminine 于時八女白世尊言
72 4 the Maiden lunar lodging 于時八女白世尊言
73 4 you 于時八女白世尊言
74 4 woman; nārī 于時八女白世尊言
75 4 daughter; duhitṛ 于時八女白世尊言
76 4 Śravaṇā 于時八女白世尊言
77 4 to reach 即得自身及一切眷屬擁護
78 4 and 即得自身及一切眷屬擁護
79 4 coming to; when 即得自身及一切眷屬擁護
80 4 to attain 即得自身及一切眷屬擁護
81 4 to understand 即得自身及一切眷屬擁護
82 4 able to be compared to; to catch up with 即得自身及一切眷屬擁護
83 4 to be involved with; to associate with 即得自身及一切眷屬擁護
84 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 即得自身及一切眷屬擁護
85 4 and; ca; api 即得自身及一切眷屬擁護
86 4 神呪 shénzhòu charm; spell 神呪
87 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說真言
88 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說真言
89 3 shuì to persuade 說真言
90 3 shuō to teach; to recite; to explain 說真言
91 3 shuō a doctrine; a theory 說真言
92 3 shuō to claim; to assert 說真言
93 3 shuō allocution 說真言
94 3 shuō to criticize; to scold 說真言
95 3 shuō to indicate; to refer to 說真言
96 3 shuō speach; vāda 說真言
97 3 shuō to speak; bhāṣate 說真言
98 3 shuō to instruct 說真言
99 3 suī although; even though 雖無智人金剛生
100 3 suī only 雖無智人金剛生
101 3 suī although; api 雖無智人金剛生
102 3 to vex; to offend; to incite
103 3 to attract
104 3 to worry about
105 3 to infect
106 3 injure; viheṭhaka
107 3 無智人 wú zhì rén unlearned 不信者及無智人中勿妄宣傳
108 3 shēng to be born; to give birth 付生籍
109 3 shēng to live 付生籍
110 3 shēng raw 付生籍
111 3 shēng a student 付生籍
112 3 shēng life 付生籍
113 3 shēng to produce; to give rise 付生籍
114 3 shēng alive 付生籍
115 3 shēng a lifetime 付生籍
116 3 shēng to initiate; to become 付生籍
117 3 shēng to grow 付生籍
118 3 shēng unfamiliar 付生籍
119 3 shēng not experienced 付生籍
120 3 shēng hard; stiff; strong 付生籍
121 3 shēng very; extremely 付生籍
122 3 shēng having academic or professional knowledge 付生籍
123 3 shēng a male role in traditional theatre 付生籍
124 3 shēng gender 付生籍
125 3 shēng to develop; to grow 付生籍
126 3 shēng to set up 付生籍
127 3 shēng a prostitute 付生籍
128 3 shēng a captive 付生籍
129 3 shēng a gentleman 付生籍
130 3 shēng Kangxi radical 100 付生籍
131 3 shēng unripe 付生籍
132 3 shēng nature 付生籍
133 3 shēng to inherit; to succeed 付生籍
134 3 shēng destiny 付生籍
135 3 shēng birth 付生籍
136 3 shēng arise; produce; utpad 付生籍
137 3 擁護 yōnghù to help; to assist 持是神呪擁護否
138 3 擁護 yōnghù to protect 持是神呪擁護否
139 3 擁護 yōnghù to crowd around 持是神呪擁護否
140 3 擁護 yōnghù to take care of 持是神呪擁護否
141 3 擁護 yōnghù a defender; a bodyguard 持是神呪擁護否
142 3 擁護 yōnghù to protect; goptā 持是神呪擁護否
143 3 jiē all; each and every; in all cases 皆悉雲集前後圍繞
144 3 jiē same; equally 皆悉雲集前後圍繞
145 3 jiē all; sarva 皆悉雲集前後圍繞
146 3 néng can; able 若能每日誦此神
147 3 néng ability; capacity 若能每日誦此神
148 3 néng a mythical bear-like beast 若能每日誦此神
149 3 néng energy 若能每日誦此神
150 3 néng function; use 若能每日誦此神
151 3 néng may; should; permitted to 若能每日誦此神
152 3 néng talent 若能每日誦此神
153 3 néng expert at 若能每日誦此神
154 3 néng to be in harmony 若能每日誦此神
155 3 néng to tend to; to care for 若能每日誦此神
156 3 néng to reach; to arrive at 若能每日誦此神
157 3 néng as long as; only 若能每日誦此神
158 3 néng even if 若能每日誦此神
159 3 néng but 若能每日誦此神
160 3 néng in this way 若能每日誦此神
161 3 néng to be able; śak 若能每日誦此神
162 3 néng skilful; pravīṇa 若能每日誦此神
163 3 in; at 唯願如來而為我等說於
164 3 in; at 唯願如來而為我等說於
165 3 in; at; to; from 唯願如來而為我等說於
166 3 to go; to 唯願如來而為我等說於
167 3 to rely on; to depend on 唯願如來而為我等說於
168 3 to go to; to arrive at 唯願如來而為我等說於
169 3 from 唯願如來而為我等說於
170 3 give 唯願如來而為我等說於
171 3 oppposing 唯願如來而為我等說於
172 3 and 唯願如來而為我等說於
173 3 compared to 唯願如來而為我等說於
174 3 by 唯願如來而為我等說於
175 3 and; as well as 唯願如來而為我等說於
176 3 for 唯願如來而為我等說於
177 3 Yu 唯願如來而為我等說於
178 3 a crow 唯願如來而為我等說於
179 3 whew; wow 唯願如來而為我等說於
180 3 near to; antike 唯願如來而為我等說於
181 3 chí to grasp; to hold 持是神呪擁護否
182 3 chí to resist; to oppose 持是神呪擁護否
183 3 chí to uphold 持是神呪擁護否
184 3 chí to sustain; to keep; to uphold 持是神呪擁護否
185 3 chí to administer; to manage 持是神呪擁護否
186 3 chí to control 持是神呪擁護否
187 3 chí to be cautious 持是神呪擁護否
188 3 chí to remember 持是神呪擁護否
189 3 chí to assist 持是神呪擁護否
190 3 chí with; using 持是神呪擁護否
191 3 chí dhara 持是神呪擁護否
192 2 shòu to suffer; to be subjected to
193 2 shòu to transfer; to confer
194 2 shòu to receive; to accept
195 2 shòu to tolerate
196 2 shòu suitably
197 2 shòu feelings; sensations
198 2 not; no 安寧無有災難不現異怪
199 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 安寧無有災難不現異怪
200 2 as a correlative 安寧無有災難不現異怪
201 2 no (answering a question) 安寧無有災難不現異怪
202 2 forms a negative adjective from a noun 安寧無有災難不現異怪
203 2 at the end of a sentence to form a question 安寧無有災難不現異怪
204 2 to form a yes or no question 安寧無有災難不現異怪
205 2 infix potential marker 安寧無有災難不現異怪
206 2 no; na 安寧無有災難不現異怪
207 2 wèi position; location; place 惹位即得
208 2 wèi measure word for people 惹位即得
209 2 wèi bit 惹位即得
210 2 wèi a seat 惹位即得
211 2 wèi a post 惹位即得
212 2 wèi a rank; status 惹位即得
213 2 wèi a throne 惹位即得
214 2 wèi Wei 惹位即得
215 2 wèi the standard form of an object 惹位即得
216 2 wèi a polite form of address 惹位即得
217 2 wèi at; located at 惹位即得
218 2 wèi to arrange 惹位即得
219 2 wèi to remain standing; avasthā 惹位即得
220 2 願求 yuàn qiú aspires 成就一切願求
221 2 record; register; list; census 若求壽命削定業籍
222 2 books; writings 若求壽命削定業籍
223 2 to confiscate 若求壽命削定業籍
224 2 ancestral home 若求壽命削定業籍
225 2 nationality; status in an organization 若求壽命削定業籍
226 2 Ji 若求壽命削定業籍
227 2 record; lekhya 若求壽命削定業籍
228 2 biàn turn; one time 呪一百八遍
229 2 biàn all; complete 呪一百八遍
230 2 biàn everywhere; common 呪一百八遍
231 2 biàn to be covered with 呪一百八遍
232 2 biàn everywhere; sarva 呪一百八遍
233 2 biàn pervade; visva 呪一百八遍
234 2 biàn everywhere fragrant; paricitra 呪一百八遍
235 2 biàn everywhere; spharaṇa 呪一百八遍
236 2 zuò to do 能作障難者一時
237 2 zuò to act as; to serve as 能作障難者一時
238 2 zuò to start 能作障難者一時
239 2 zuò a writing; a work 能作障難者一時
240 2 zuò to dress as; to be disguised as 能作障難者一時
241 2 zuō to create; to make 能作障難者一時
242 2 zuō a workshop 能作障難者一時
243 2 zuō to write; to compose 能作障難者一時
244 2 zuò to rise 能作障難者一時
245 2 zuò to be aroused 能作障難者一時
246 2 zuò activity; action; undertaking 能作障難者一時
247 2 zuò to regard as 能作障難者一時
248 2 zuò action; kāraṇa 能作障難者一時
249 2 dāng to be; to act as; to serve as 常當擁護
250 2 dāng at or in the very same; be apposite 常當擁護
251 2 dāng dang (sound of a bell) 常當擁護
252 2 dāng to face 常當擁護
253 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 常當擁護
254 2 dāng to manage; to host 常當擁護
255 2 dāng should 常當擁護
256 2 dāng to treat; to regard as 常當擁護
257 2 dǎng to think 常當擁護
258 2 dàng suitable; correspond to 常當擁護
259 2 dǎng to be equal 常當擁護
260 2 dàng that 常當擁護
261 2 dāng an end; top 常當擁護
262 2 dàng clang; jingle 常當擁護
263 2 dāng to judge 常當擁護
264 2 dǎng to bear on one's shoulder 常當擁護
265 2 dàng the same 常當擁護
266 2 dàng to pawn 常當擁護
267 2 dàng to fail [an exam] 常當擁護
268 2 dàng a trap 常當擁護
269 2 dàng a pawned item 常當擁護
270 2 dāng will be; bhaviṣyati 常當擁護
271 2 common; general; popular; everywhere; universal; extensive
272 2 Prussia
273 2 Pu
274 2 equally; impartially; universal; samanta
275 2 北斗 běidòu Great Bear; Big Dipper 北斗八女一
276 2 北斗 běidòu Peitou 北斗八女一
277 2 shǎo few 間少少官位榮耀
278 2 shǎo to decrease; to lessen; to lose 間少少官位榮耀
279 2 shǎo slightly; somewhat 間少少官位榮耀
280 2 shǎo to be inadequate; to be insufficient 間少少官位榮耀
281 2 shǎo to be less than 間少少官位榮耀
282 2 shǎo to despise; to scorn; to look down on 間少少官位榮耀
283 2 shǎo short-term 間少少官位榮耀
284 2 shǎo infrequently 間少少官位榮耀
285 2 shǎo slightly; somewhat 間少少官位榮耀
286 2 shào young 間少少官位榮耀
287 2 shào youth 間少少官位榮耀
288 2 shào a youth; a young person 間少少官位榮耀
289 2 shào Shao 間少少官位榮耀
290 2 shǎo few 間少少官位榮耀
291 2 bàng to slander; to defame; to speak ill of 不得法意生疑謗
292 2 bàng to curse 不得法意生疑謗
293 2 bàng slander; apavāda 不得法意生疑謗
294 2 to doubt; to disbelieve 不得法意生疑謗
295 2 to suspect; to wonder 不得法意生疑謗
296 2 puzzled 不得法意生疑謗
297 2 to seem like 不得法意生疑謗
298 2 to hesitate 不得法意生疑謗
299 2 to fix; to determine 不得法意生疑謗
300 2 to copy; to immitate; to emulate 不得法意生疑謗
301 2 to be strange 不得法意生疑謗
302 2 to dread; to be scared 不得法意生疑謗
303 2 doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā 不得法意生疑謗
304 2 zhàng to separate 一切障者無
305 2 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 一切障者無
306 2 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 一切障者無
307 2 zhàng to cover 一切障者無
308 2 zhàng to defend 一切障者無
309 2 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 一切障者無
310 2 zhàng a strategic fortress 一切障者無
311 2 zhàng a dike; an embankment; a levee 一切障者無
312 2 zhàng to assure 一切障者無
313 2 zhàng obstruction 一切障者無
314 2 世尊 shìzūn World-Honored One 于時世尊說八星呪曰
315 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 于時世尊說八星呪曰
316 2 nǎng ancient times; former times
317 2 nǎng na
318 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 唯願如來而為我等說於
319 2 ér Kangxi radical 126 唯願如來而為我等說於
320 2 ér you 唯願如來而為我等說於
321 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 唯願如來而為我等說於
322 2 ér right away; then 唯願如來而為我等說於
323 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 唯願如來而為我等說於
324 2 ér if; in case; in the event that 唯願如來而為我等說於
325 2 ér therefore; as a result; thus 唯願如來而為我等說於
326 2 ér how can it be that? 唯願如來而為我等說於
327 2 ér so as to 唯願如來而為我等說於
328 2 ér only then 唯願如來而為我等說於
329 2 ér as if; to seem like 唯願如來而為我等說於
330 2 néng can; able 唯願如來而為我等說於
331 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 唯願如來而為我等說於
332 2 ér me 唯願如來而為我等說於
333 2 ér to arrive; up to 唯願如來而為我等說於
334 2 ér possessive 唯願如來而為我等說於
335 2 ér and; ca 唯願如來而為我等說於
336 2 fu 娑嚩
337 2 va 娑嚩
338 2 每日 měirì everyday 有人每日誦此神呪
339 2 yán to speak; to say; said 佛告貪狼破軍等言
340 2 yán language; talk; words; utterance; speech 佛告貪狼破軍等言
341 2 yán Kangxi radical 149 佛告貪狼破軍等言
342 2 yán a particle with no meaning 佛告貪狼破軍等言
343 2 yán phrase; sentence 佛告貪狼破軍等言
344 2 yán a word; a syllable 佛告貪狼破軍等言
345 2 yán a theory; a doctrine 佛告貪狼破軍等言
346 2 yán to regard as 佛告貪狼破軍等言
347 2 yán to act as 佛告貪狼破軍等言
348 2 yán word; vacana 佛告貪狼破軍等言
349 2 yán speak; vad 佛告貪狼破軍等言
350 2 nèi inside; interior 五百由旬內
351 2 nèi private 五百由旬內
352 2 nèi family; domestic 五百由旬內
353 2 nèi inside; interior 五百由旬內
354 2 nèi wife; consort 五百由旬內
355 2 nèi an imperial palace 五百由旬內
356 2 nèi an internal organ; heart 五百由旬內
357 2 nèi female 五百由旬內
358 2 nèi to approach 五百由旬內
359 2 nèi indoors 五百由旬內
360 2 nèi inner heart 五百由旬內
361 2 nèi a room 五百由旬內
362 2 nèi Nei 五百由旬內
363 2 to receive 五百由旬內
364 2 nèi inner; antara 五百由旬內
365 2 nèi self; adhyatma 五百由旬內
366 2 nèi esoteric; private 五百由旬內
367 2 有人 yǒurén a person; anyone; someone 有人每日誦此神呪
368 2 zhū all; many; various 一切魔王及諸魔眾
369 2 zhū Zhu 一切魔王及諸魔眾
370 2 zhū all; members of the class 一切魔王及諸魔眾
371 2 zhū interrogative particle 一切魔王及諸魔眾
372 2 zhū him; her; them; it 一切魔王及諸魔眾
373 2 zhū of; in 一切魔王及諸魔眾
374 2 zhū all; many; sarva 一切魔王及諸魔眾
375 2 北斗七星念誦儀軌 běi dòu qī xīng niànsòng yí guǐ Ritual Procedures for Invoking the Seven Stars of the Northern Dipper; Bei Dou Qi Xing Niansong Yi Gui 北斗七星念誦儀軌
376 2 no 一切障者無
377 2 Kangxi radical 71 一切障者無
378 2 to not have; without 一切障者無
379 2 has not yet 一切障者無
380 2 mo 一切障者無
381 2 do not 一切障者無
382 2 not; -less; un- 一切障者無
383 2 regardless of 一切障者無
384 2 to not have 一切障者無
385 2 um 一切障者無
386 2 Wu 一切障者無
387 2 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 一切障者無
388 2 not; non- 一切障者無
389 2 mo 一切障者無
390 2 shí time; a point or period of time 時一切日月星宿
391 2 shí a season; a quarter of a year 時一切日月星宿
392 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時一切日月星宿
393 2 shí at that time 時一切日月星宿
394 2 shí fashionable 時一切日月星宿
395 2 shí fate; destiny; luck 時一切日月星宿
396 2 shí occasion; opportunity; chance 時一切日月星宿
397 2 shí tense 時一切日月星宿
398 2 shí particular; special 時一切日月星宿
399 2 shí to plant; to cultivate 時一切日月星宿
400 2 shí hour (measure word) 時一切日月星宿
401 2 shí an era; a dynasty 時一切日月星宿
402 2 shí time [abstract] 時一切日月星宿
403 2 shí seasonal 時一切日月星宿
404 2 shí frequently; often 時一切日月星宿
405 2 shí occasionally; sometimes 時一切日月星宿
406 2 shí on time 時一切日月星宿
407 2 shí this; that 時一切日月星宿
408 2 shí to wait upon 時一切日月星宿
409 2 shí hour 時一切日月星宿
410 2 shí appropriate; proper; timely 時一切日月星宿
411 2 shí Shi 時一切日月星宿
412 2 shí a present; currentlt 時一切日月星宿
413 2 shí time; kāla 時一切日月星宿
414 2 shí at that time; samaya 時一切日月星宿
415 2 shí then; atha 時一切日月星宿
416 2 宣傳 xuānchuán to disseminate; to spread information 不信者及無智人中勿妄宣傳
417 2 宣傳 xuānchuán propaganda 不信者及無智人中勿妄宣傳
418 2 宣傳 xuānchuán to explain 不信者及無智人中勿妄宣傳
419 2 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常當擁護
420 2 cháng Chang 常當擁護
421 2 cháng long-lasting 常當擁護
422 2 cháng common; general; ordinary 常當擁護
423 2 cháng a principle; a rule 常當擁護
424 2 cháng eternal; nitya 常當擁護
425 2 happy; glad; cheerful; joyful 行者雖樂
426 2 to take joy in; to be happy; to be cheerful 行者雖樂
427 2 Le 行者雖樂
428 2 yuè music 行者雖樂
429 2 yuè a musical instrument 行者雖樂
430 2 yuè tone [of voice]; expression 行者雖樂
431 2 yuè a musician 行者雖樂
432 2 joy; pleasure 行者雖樂
433 2 yuè the Book of Music 行者雖樂
434 2 lào Lao 行者雖樂
435 2 to laugh 行者雖樂
436 2 Joy 行者雖樂
437 2 joy; delight; sukhā 行者雖樂
438 2 五百 wǔ bǎi five hundred 若能誦五百遍
439 2 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 若能誦五百遍
440 2 de potential marker 即得自身及一切眷屬擁護
441 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 即得自身及一切眷屬擁護
442 2 děi must; ought to 即得自身及一切眷屬擁護
443 2 děi to want to; to need to 即得自身及一切眷屬擁護
444 2 děi must; ought to 即得自身及一切眷屬擁護
445 2 de 即得自身及一切眷屬擁護
446 2 de infix potential marker 即得自身及一切眷屬擁護
447 2 to result in 即得自身及一切眷屬擁護
448 2 to be proper; to fit; to suit 即得自身及一切眷屬擁護
449 2 to be satisfied 即得自身及一切眷屬擁護
450 2 to be finished 即得自身及一切眷屬擁護
451 2 de result of degree 即得自身及一切眷屬擁護
452 2 de marks completion of an action 即得自身及一切眷屬擁護
453 2 děi satisfying 即得自身及一切眷屬擁護
454 2 to contract 即得自身及一切眷屬擁護
455 2 marks permission or possibility 即得自身及一切眷屬擁護
456 2 expressing frustration 即得自身及一切眷屬擁護
457 2 to hear 即得自身及一切眷屬擁護
458 2 to have; there is 即得自身及一切眷屬擁護
459 2 marks time passed 即得自身及一切眷屬擁護
460 2 obtain; attain; prāpta 即得自身及一切眷屬擁護
461 2 zhōng middle 中作曼荼羅
462 2 zhōng medium; medium sized 中作曼荼羅
463 2 zhōng China 中作曼荼羅
464 2 zhòng to hit the mark 中作曼荼羅
465 2 zhōng in; amongst 中作曼荼羅
466 2 zhōng midday 中作曼荼羅
467 2 zhōng inside 中作曼荼羅
468 2 zhōng during 中作曼荼羅
469 2 zhōng Zhong 中作曼荼羅
470 2 zhōng intermediary 中作曼荼羅
471 2 zhōng half 中作曼荼羅
472 2 zhōng just right; suitably 中作曼荼羅
473 2 zhōng while 中作曼荼羅
474 2 zhòng to reach; to attain 中作曼荼羅
475 2 zhòng to suffer; to infect 中作曼荼羅
476 2 zhòng to obtain 中作曼荼羅
477 2 zhòng to pass an exam 中作曼荼羅
478 2 zhōng middle 中作曼荼羅
479 2 zhòu charm; spell; incantation 于時世尊說八星呪曰
480 2 zhòu a curse 于時世尊說八星呪曰
481 2 zhòu urging; adjure 于時世尊說八星呪曰
482 2 zhòu mantra 于時世尊說八星呪曰
483 2 wilderness
484 2 open country; field
485 2 outskirts; countryside
486 2 wild; uncivilized
487 2 celestial area
488 2 district; region
489 2 community
490 2 rude; coarse
491 2 unofficial
492 2 exceptionally; very
493 2 ya
494 2 the wild; aṭavī
495 2 宿 to lodge; to stay overnight 時一切日月星宿
496 2 宿 old 時一切日月星宿
497 2 宿 xiǔ night 時一切日月星宿
498 2 宿 xiù constellation 時一切日月星宿
499 2 宿 a room; a place to spend the night 時一切日月星宿
500 2 宿 to stop; to rest 時一切日月星宿

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
therefore; tasmāt
zhě ca
eight; aṣṭa
děng same; equal; sama
供养 供養
  1. gòngyǎng
  2. gòngyǎng
  1. offering
  2. to make offerings; to worship; to honor
sòng recite; priase; pāṭha
  1. woman; nārī
  2. daughter; duhitṛ
  3. Śravaṇā
and; ca; api

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北斗七星念诵仪轨 北斗七星念誦儀軌 98 Ritual Procedures for Invoking the Seven Stars of the Northern Dipper; Bei Dou Qi Xing Niansong Yi Gui
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
法意 102 Fayi
金刚顶经 金剛頂經 106 Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
金刚子 金剛子 106 Vijraputra
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
南天竺 110 Southern India
七星 113
  1. Qixing
  2. seven stars of the Big Dipper
  3. the Big Dipper; Ursa Major
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
薄福 98 little merit
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
成就法 99 sadhana; sādhana
佛眼 102 Buddha eye
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
护摩 護摩 104 homa
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
明心 109
  1. A Clear Mind
  2. an enlightened mind
日月星 114 sun, moon and star
如法 114 In Accord With
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
无智人 無智人 119 unlearned
香华 香華 120 incense and flowers
药叉 藥叉 121 yaksa
一百八 121 one hundred and eight
印明 121 mudra-hrdaya
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
愿求 願求 121 aspires
怨敌 怨敵 121 an enemy
诸天 諸天 122 devas
罪业 罪業 122 sin; karma