Glossary and Vocabulary for Agrapradīpadhāraṇīvidyarajasūtra (Fo Shuo Tuo Lin Ni Bo Jing) 佛說陀隣尼鉢經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 a bowl; an alms bowl 今遣我持陀隣尼鉢來
2 17 a bowl 今遣我持陀隣尼鉢來
3 17 an alms bowl; an earthenware basin 今遣我持陀隣尼鉢來
4 17 an earthenware basin 今遣我持陀隣尼鉢來
5 17 Alms bowl 今遣我持陀隣尼鉢來
6 17 a bowl; an alms bowl; patra 今遣我持陀隣尼鉢來
7 17 an alms bowl; patra; patta 今遣我持陀隣尼鉢來
8 17 an alms bowl; patra 今遣我持陀隣尼鉢來
9 16 陀隣尼 tuólínní dharani 今遣我持陀隣尼鉢來
10 11 阿難陀 Ānántuó Ananda; Ānanda 剎世界名阿難陀拘蠶
11 10 suǒ a few; various; some 過爾所佛土
12 10 suǒ a place; a location 過爾所佛土
13 10 suǒ indicates a passive voice 過爾所佛土
14 10 suǒ an ordinal number 過爾所佛土
15 10 suǒ meaning 過爾所佛土
16 10 suǒ garrison 過爾所佛土
17 10 suǒ place; pradeśa 過爾所佛土
18 10 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
19 10 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
20 10 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
21 10 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
22 10 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
23 10 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
24 10 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
25 10 yán to speak; to say; said 晉言華積
26 10 yán language; talk; words; utterance; speech 晉言華積
27 10 yán Kangxi radical 149 晉言華積
28 10 yán phrase; sentence 晉言華積
29 10 yán a word; a syllable 晉言華積
30 10 yán a theory; a doctrine 晉言華積
31 10 yán to regard as 晉言華積
32 10 yán to act as 晉言華積
33 10 yán word; vacana 晉言華積
34 10 yán speak; vad 晉言華積
35 8 wéi to act as; to serve 今為一切故欲令安
36 8 wéi to change into; to become 今為一切故欲令安
37 8 wéi to be; is 今為一切故欲令安
38 8 wéi to do 今為一切故欲令安
39 8 wèi to support; to help 今為一切故欲令安
40 8 wéi to govern 今為一切故欲令安
41 8 wèi to be; bhū 今為一切故欲令安
42 7 不能 bù néng cannot; must not; should not 皆不能害
43 7 諷誦 fěngsòng to recite 受持諷誦讀
44 7 諷誦 fěngsòng to recite; svādhyāyati 受持諷誦讀
45 7 to read 受持諷誦讀
46 7 to investigate 受持諷誦讀
47 7 to pronounce; to read aloud 受持諷誦讀
48 7 dòu comma; phrase marked by pause 受持諷誦讀
49 7 read; recite; pathati 受持諷誦讀
50 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 億諸佛所說
51 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 億諸佛所說
52 7 shuì to persuade 億諸佛所說
53 7 shuō to teach; to recite; to explain 億諸佛所說
54 7 shuō a doctrine; a theory 億諸佛所說
55 7 shuō to claim; to assert 億諸佛所說
56 7 shuō allocution 億諸佛所說
57 7 shuō to criticize; to scold 億諸佛所說
58 7 shuō to indicate; to refer to 億諸佛所說
59 7 shuō speach; vāda 億諸佛所說
60 7 shuō to speak; bhāṣate 億諸佛所說
61 7 shuō to instruct 億諸佛所說
62 7 to carry 彼佛號伊迦波提
63 7 a flick up and rightwards in a character 彼佛號伊迦波提
64 7 to lift; to raise 彼佛號伊迦波提
65 7 to move forward [in time] 彼佛號伊迦波提
66 7 to get; to fetch 彼佛號伊迦波提
67 7 to mention; to raise [in discussion] 彼佛號伊迦波提
68 7 to cheer up 彼佛號伊迦波提
69 7 to be on guard 彼佛號伊迦波提
70 7 a ladle 彼佛號伊迦波提
71 7 Ti 彼佛號伊迦波提
72 7 to to hurl; to pass 彼佛號伊迦波提
73 7 to bring; cud 彼佛號伊迦波提
74 7 一切 yīqiè temporary 今為一切故欲令安
75 7 一切 yīqiè the same 今為一切故欲令安
76 6 undulations 彼佛號伊迦波提
77 6 waves; breakers 彼佛號伊迦波提
78 6 wavelength 彼佛號伊迦波提
79 6 pa 彼佛號伊迦波提
80 6 wave; taraṅga 彼佛號伊迦波提
81 6 chí to grasp; to hold 今遣我持陀隣尼鉢來
82 6 chí to resist; to oppose 今遣我持陀隣尼鉢來
83 6 chí to uphold 今遣我持陀隣尼鉢來
84 6 chí to sustain; to keep; to uphold 今遣我持陀隣尼鉢來
85 6 chí to administer; to manage 今遣我持陀隣尼鉢來
86 6 chí to control 今遣我持陀隣尼鉢來
87 6 chí to be cautious 今遣我持陀隣尼鉢來
88 6 chí to remember 今遣我持陀隣尼鉢來
89 6 chí to assist 今遣我持陀隣尼鉢來
90 6 chí with; using 今遣我持陀隣尼鉢來
91 6 chí dhara 今遣我持陀隣尼鉢來
92 6 Kangxi radical 177
93 6 animal hide; leather
94 6 to change; to reform
95 6 human skin
96 6 leather armor
97 6 to skin; to strip; to expell
98 6 to molt
99 6 drum or other musical instrument made with animal skin
100 6 Ge Hexagram
101 6 Ge
102 6 urgent
103 6 animal hide; carman
104 6 Di People
105 6 to be low; to hang down; on the bottom
106 6 Di constellation
107 6 base; foundation
108 6 Visakha
109 6 to leave; to depart; to go away; to part 闍離
110 6 a mythical bird 闍離
111 6 li; one of the eight divinatory trigrams 闍離
112 6 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 闍離
113 6 chī a dragon with horns not yet grown 闍離
114 6 a mountain ash 闍離
115 6 vanilla; a vanilla-like herb 闍離
116 6 to be scattered; to be separated 闍離
117 6 to cut off 闍離
118 6 to violate; to be contrary to 闍離
119 6 to be distant from 闍離
120 6 two 闍離
121 6 to array; to align 闍離
122 6 to pass through; to experience 闍離
123 6 transcendence 闍離
124 6 to avoid; to abstain from; viramaṇa 闍離
125 6 shòu to suffer; to be subjected to 汝受是陀隣尼鉢持諷
126 6 shòu to transfer; to confer 汝受是陀隣尼鉢持諷
127 6 shòu to receive; to accept 汝受是陀隣尼鉢持諷
128 6 shòu to tolerate 汝受是陀隣尼鉢持諷
129 6 shòu feelings; sensations 汝受是陀隣尼鉢持諷
130 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
131 5 善女人 shàn nǚrén good women 若善男子善女人
132 5 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 若善男子善女人
133 5 bhiksuni; a nun 闍蘭尼
134 5 Confucius; Father 闍蘭尼
135 5 Ni 闍蘭尼
136 5 ni 闍蘭尼
137 5 to obstruct 闍蘭尼
138 5 near to 闍蘭尼
139 5 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 闍蘭尼
140 5 Yi 陀隣尼鉢亦難得
141 5 Qi
142 4 gào to tell; to say; said; told 是時佛告阿難陀言
143 4 gào to request 是時佛告阿難陀言
144 4 gào to report; to inform 是時佛告阿難陀言
145 4 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 是時佛告阿難陀言
146 4 gào to accuse; to sue 是時佛告阿難陀言
147 4 gào to reach 是時佛告阿難陀言
148 4 gào an announcement 是時佛告阿難陀言
149 4 gào a party 是時佛告阿難陀言
150 4 gào a vacation 是時佛告阿難陀言
151 4 gào Gao 是時佛告阿難陀言
152 4 gào to tell; jalp 是時佛告阿難陀言
153 4 self 今現在遣我來問訊世尊
154 4 [my] dear 今現在遣我來問訊世尊
155 4 Wo 今現在遣我來問訊世尊
156 4 self; atman; attan 今現在遣我來問訊世尊
157 4 ga 今現在遣我來問訊世尊
158 4 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 若薜茘若鳩洹鬼神
159 4 zhōng middle 毒不能中
160 4 zhōng medium; medium sized 毒不能中
161 4 zhōng China 毒不能中
162 4 zhòng to hit the mark 毒不能中
163 4 zhōng midday 毒不能中
164 4 zhōng inside 毒不能中
165 4 zhōng during 毒不能中
166 4 zhōng Zhong 毒不能中
167 4 zhōng intermediary 毒不能中
168 4 zhōng half 毒不能中
169 4 zhòng to reach; to attain 毒不能中
170 4 zhòng to suffer; to infect 毒不能中
171 4 zhòng to obtain 毒不能中
172 4 zhòng to pass an exam 毒不能中
173 4 zhōng middle 毒不能中
174 4 jīn today; present; now 今現在遣兩菩
175 4 jīn Jin 今現在遣兩菩
176 4 jīn modern 今現在遣兩菩
177 4 jīn now; adhunā 今現在遣兩菩
178 4 hài to injure; to harm to 若人非人所嬈害
179 4 hài to destroy; to kill 若人非人所嬈害
180 4 hài a disaster; a calamity 若人非人所嬈害
181 4 hài damage; a fault 若人非人所嬈害
182 4 hài a crucial point; a strategic location 若人非人所嬈害
183 4 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 若人非人所嬈害
184 4 hài to fall sick 若人非人所嬈害
185 4 hài to feel; to sense 若人非人所嬈害
186 4 hài to be jealous of to envy 若人非人所嬈害
187 4 hài causing harm; hiṃsā 若人非人所嬈害
188 4 jìn shanxi 晉言華積
189 4 jìn jin [dynasty] 晉言華積
190 4 jìn to move forward; to promote; to advance 晉言華積
191 4 jìn to raise 晉言華積
192 4 jìn Jin [state] 晉言華積
193 4 jìn Jin 晉言華積
194 4 desire 今為一切故欲令安
195 4 to desire; to wish 今為一切故欲令安
196 4 to desire; to intend 今為一切故欲令安
197 4 lust 今為一切故欲令安
198 4 desire; intention; wish; kāma 今為一切故欲令安
199 4 shēng to be born; to give birth 受持誦讀識七世生宿
200 4 shēng to live 受持誦讀識七世生宿
201 4 shēng raw 受持誦讀識七世生宿
202 4 shēng a student 受持誦讀識七世生宿
203 4 shēng life 受持誦讀識七世生宿
204 4 shēng to produce; to give rise 受持誦讀識七世生宿
205 4 shēng alive 受持誦讀識七世生宿
206 4 shēng a lifetime 受持誦讀識七世生宿
207 4 shēng to initiate; to become 受持誦讀識七世生宿
208 4 shēng to grow 受持誦讀識七世生宿
209 4 shēng unfamiliar 受持誦讀識七世生宿
210 4 shēng not experienced 受持誦讀識七世生宿
211 4 shēng hard; stiff; strong 受持誦讀識七世生宿
212 4 shēng having academic or professional knowledge 受持誦讀識七世生宿
213 4 shēng a male role in traditional theatre 受持誦讀識七世生宿
214 4 shēng gender 受持誦讀識七世生宿
215 4 shēng to develop; to grow 受持誦讀識七世生宿
216 4 shēng to set up 受持誦讀識七世生宿
217 4 shēng a prostitute 受持誦讀識七世生宿
218 4 shēng a captive 受持誦讀識七世生宿
219 4 shēng a gentleman 受持誦讀識七世生宿
220 4 shēng Kangxi radical 100 受持誦讀識七世生宿
221 4 shēng unripe 受持誦讀識七世生宿
222 4 shēng nature 受持誦讀識七世生宿
223 4 shēng to inherit; to succeed 受持誦讀識七世生宿
224 4 shēng destiny 受持誦讀識七世生宿
225 4 shēng birth 受持誦讀識七世生宿
226 4 shēng arise; produce; utpad 受持誦讀識七世生宿
227 4 難得 nándé difficult to obtain 有佛世尊甚難得值
228 4 難得 nándé valuable 有佛世尊甚難得值
229 4 善男子 shàn nánzi good men 若善男子善女人
230 4 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子善女人
231 3 color 得名聲遠聞色貌端政
232 3 form; matter 得名聲遠聞色貌端政
233 3 shǎi dice 得名聲遠聞色貌端政
234 3 Kangxi radical 139 得名聲遠聞色貌端政
235 3 countenance 得名聲遠聞色貌端政
236 3 scene; sight 得名聲遠聞色貌端政
237 3 feminine charm; female beauty 得名聲遠聞色貌端政
238 3 kind; type 得名聲遠聞色貌端政
239 3 quality 得名聲遠聞色貌端政
240 3 to be angry 得名聲遠聞色貌端政
241 3 to seek; to search for 得名聲遠聞色貌端政
242 3 lust; sexual desire 得名聲遠聞色貌端政
243 3 form; rupa 得名聲遠聞色貌端政
244 3 世尊 shìzūn World-Honored One 叉手白佛言世尊
245 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 叉手白佛言世尊
246 3 菩薩 púsà bodhisattva 大比丘眾千二百五十人菩薩萬人俱
247 3 菩薩 púsà bodhisattva 大比丘眾千二百五十人菩薩萬人俱
248 3 菩薩 púsà bodhisattva 大比丘眾千二百五十人菩薩萬人俱
249 3 ān calm; still; quiet; peaceful 說法安
250 3 ān to calm; to pacify 說法安
251 3 ān safe; secure 說法安
252 3 ān comfortable; happy 說法安
253 3 ān to find a place for 說法安
254 3 ān to install; to fix; to fit 說法安
255 3 ān to be content 說法安
256 3 ān to cherish 說法安
257 3 ān to bestow; to confer 說法安
258 3 ān amphetamine 說法安
259 3 ān ampere 說法安
260 3 ān to add; to submit 說法安
261 3 ān to reside; to live at 說法安
262 3 ān to be used to; to be familiar with 說法安
263 3 ān an 說法安
264 3 ān Ease 說法安
265 3 ān e 說法安
266 3 ān an 說法安
267 3 ān peace 說法安
268 3 poison; venom 毒不能中
269 3 poisonous 毒不能中
270 3 to poison 毒不能中
271 3 to endanger 毒不能中
272 3 to lothe; to hate 毒不能中
273 3 a disaster 毒不能中
274 3 narcotics 毒不能中
275 3 to harm 毒不能中
276 3 harmful 毒不能中
277 3 harmful 毒不能中
278 3 poison; viṣa 毒不能中
279 3 不為 bùwéi to not do 得不為天龍夜叉鬼
280 3 不為 bùwèi to not take the place of 得不為天龍夜叉鬼
281 3 shé Buddhist monk 闍離
282 3 defensive platform over gate; barbican 闍離
283 3 shé jha 闍離
284 3 便 biàn convenient; handy; easy 帝王不能得其便
285 3 便 biàn advantageous 帝王不能得其便
286 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 帝王不能得其便
287 3 便 pián fat; obese 帝王不能得其便
288 3 便 biàn to make easy 帝王不能得其便
289 3 便 biàn an unearned advantage 帝王不能得其便
290 3 便 biàn ordinary; plain 帝王不能得其便
291 3 便 biàn in passing 帝王不能得其便
292 3 便 biàn informal 帝王不能得其便
293 3 便 biàn appropriate; suitable 帝王不能得其便
294 3 便 biàn an advantageous occasion 帝王不能得其便
295 3 便 biàn stool 帝王不能得其便
296 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 帝王不能得其便
297 3 便 biàn proficient; skilled 帝王不能得其便
298 3 便 pián shrewd; slick; good with words 帝王不能得其便
299 3 mào countenance; appearance 得名聲遠聞色貌端政
300 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得不為天龍夜叉鬼
301 3 děi to want to; to need to 得不為天龍夜叉鬼
302 3 děi must; ought to 得不為天龍夜叉鬼
303 3 de 得不為天龍夜叉鬼
304 3 de infix potential marker 得不為天龍夜叉鬼
305 3 to result in 得不為天龍夜叉鬼
306 3 to be proper; to fit; to suit 得不為天龍夜叉鬼
307 3 to be satisfied 得不為天龍夜叉鬼
308 3 to be finished 得不為天龍夜叉鬼
309 3 děi satisfying 得不為天龍夜叉鬼
310 3 to contract 得不為天龍夜叉鬼
311 3 to hear 得不為天龍夜叉鬼
312 3 to have; there is 得不為天龍夜叉鬼
313 3 marks time passed 得不為天龍夜叉鬼
314 3 obtain; attain; prāpta 得不為天龍夜叉鬼
315 3 qián front 前以頭面禮佛足
316 3 qián former; the past 前以頭面禮佛足
317 3 qián to go forward 前以頭面禮佛足
318 3 qián preceding 前以頭面禮佛足
319 3 qián before; earlier; prior 前以頭面禮佛足
320 3 qián to appear before 前以頭面禮佛足
321 3 qián future 前以頭面禮佛足
322 3 qián top; first 前以頭面禮佛足
323 3 qián battlefront 前以頭面禮佛足
324 3 qián before; former; pūrva 前以頭面禮佛足
325 3 qián facing; mukha 前以頭面禮佛足
326 3 luó Luo 羅耶
327 3 luó to catch; to capture 羅耶
328 3 luó gauze 羅耶
329 3 luó a sieve; cloth for filtering 羅耶
330 3 luó a net for catching birds 羅耶
331 3 luó to recruit 羅耶
332 3 luó to include 羅耶
333 3 luó to distribute 羅耶
334 3 luó ra 羅耶
335 3 摩訶 móhē great 二名摩訶法
336 3 帝王 dìwáng an emperor; a regent; a monarch 帝王不能得其便
337 3 qiǎn to send; to dispatch 今現在遣兩菩
338 3 qiǎn to banish; to exile 今現在遣兩菩
339 3 qiǎn to release 今現在遣兩菩
340 3 qiǎn to divorce 今現在遣兩菩
341 3 qiǎn to eliminate 今現在遣兩菩
342 3 qiǎn to cause 今現在遣兩菩
343 3 qiǎn to use; to apply 今現在遣兩菩
344 3 qiàn to bring to a grave 今現在遣兩菩
345 3 qiǎn dispatch; preṣ 今現在遣兩菩
346 3 shí time; a point or period of time 時二菩薩來到佛所
347 3 shí a season; a quarter of a year 時二菩薩來到佛所
348 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時二菩薩來到佛所
349 3 shí fashionable 時二菩薩來到佛所
350 3 shí fate; destiny; luck 時二菩薩來到佛所
351 3 shí occasion; opportunity; chance 時二菩薩來到佛所
352 3 shí tense 時二菩薩來到佛所
353 3 shí particular; special 時二菩薩來到佛所
354 3 shí to plant; to cultivate 時二菩薩來到佛所
355 3 shí an era; a dynasty 時二菩薩來到佛所
356 3 shí time [abstract] 時二菩薩來到佛所
357 3 shí seasonal 時二菩薩來到佛所
358 3 shí to wait upon 時二菩薩來到佛所
359 3 shí hour 時二菩薩來到佛所
360 3 shí appropriate; proper; timely 時二菩薩來到佛所
361 3 shí Shi 時二菩薩來到佛所
362 3 shí a present; currentlt 時二菩薩來到佛所
363 3 shí time; kāla 時二菩薩來到佛所
364 3 shí at that time; samaya 時二菩薩來到佛所
365 3 to capture; to arrest 去是佛剎百千億拘利佛剎
366 3 to restrict; to restrain; to limit 去是佛剎百千億拘利佛剎
367 3 strictly adhering [to regulations]; inflexible 去是佛剎百千億拘利佛剎
368 3 to grasp 去是佛剎百千億拘利佛剎
369 3 gōu bent 去是佛剎百千億拘利佛剎
370 3 to block 去是佛剎百千億拘利佛剎
371 3 to capture; dharṣayati 去是佛剎百千億拘利佛剎
372 3 lìng to make; to cause to be; to lead 今為一切故欲令安
373 3 lìng to issue a command 今為一切故欲令安
374 3 lìng rules of behavior; customs 今為一切故欲令安
375 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 今為一切故欲令安
376 3 lìng a season 今為一切故欲令安
377 3 lìng respected; good reputation 今為一切故欲令安
378 3 lìng good 今為一切故欲令安
379 3 lìng pretentious 今為一切故欲令安
380 3 lìng a transcending state of existence 今為一切故欲令安
381 3 lìng a commander 今為一切故欲令安
382 3 lìng a commanding quality; an impressive character 今為一切故欲令安
383 3 lìng lyrics 今為一切故欲令安
384 3 lìng Ling 今為一切故欲令安
385 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 今為一切故欲令安
386 3 shí knowledge; understanding 受持誦讀識七世生宿
387 3 shí to know; to be familiar with 受持誦讀識七世生宿
388 3 zhì to record 受持誦讀識七世生宿
389 3 shí thought; cognition 受持誦讀識七世生宿
390 3 shí to understand 受持誦讀識七世生宿
391 3 shí experience; common sense 受持誦讀識七世生宿
392 3 shí a good friend 受持誦讀識七世生宿
393 3 zhì to remember; to memorize 受持誦讀識七世生宿
394 3 zhì a label; a mark 受持誦讀識七世生宿
395 3 zhì an inscription 受持誦讀識七世生宿
396 3 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 受持誦讀識七世生宿
397 3 shēng sound 得名聲遠聞色貌端政
398 3 shēng sheng 得名聲遠聞色貌端政
399 3 shēng voice 得名聲遠聞色貌端政
400 3 shēng music 得名聲遠聞色貌端政
401 3 shēng language 得名聲遠聞色貌端政
402 3 shēng fame; reputation; honor 得名聲遠聞色貌端政
403 3 shēng a message 得名聲遠聞色貌端政
404 3 shēng a consonant 得名聲遠聞色貌端政
405 3 shēng a tone 得名聲遠聞色貌端政
406 3 shēng to announce 得名聲遠聞色貌端政
407 3 shēng sound 得名聲遠聞色貌端政
408 3 千億 qiānyì myriads; hundred billion 去是佛剎百千億拘利佛剎
409 3 míng fame; renown; reputation 剎世界名阿難陀拘蠶
410 3 míng a name; personal name; designation 剎世界名阿難陀拘蠶
411 3 míng rank; position 剎世界名阿難陀拘蠶
412 3 míng an excuse 剎世界名阿難陀拘蠶
413 3 míng life 剎世界名阿難陀拘蠶
414 3 míng to name; to call 剎世界名阿難陀拘蠶
415 3 míng to express; to describe 剎世界名阿難陀拘蠶
416 3 míng to be called; to have the name 剎世界名阿難陀拘蠶
417 3 míng to own; to possess 剎世界名阿難陀拘蠶
418 3 míng famous; renowned 剎世界名阿難陀拘蠶
419 3 míng moral 剎世界名阿難陀拘蠶
420 3 míng name; naman 剎世界名阿難陀拘蠶
421 3 míng fame; renown; yasas 剎世界名阿難陀拘蠶
422 3 力強 lì qiáng to force; to compell 有氣力有筋力強
423 3 jīn sinew; ligament 有氣力有筋力強
424 3 jīn muscle 有氣力有筋力強
425 3 jīn veins 有氣力有筋力強
426 3 jīn a band 有氣力有筋力強
427 3 jīn sinew; muscle; snāyu 有氣力有筋力強
428 3 infix potential marker 隱受者增進皆無他不
429 3 人非人 rén fēi rén kijnara; human or non-human being 若人非人所嬈害
430 3 遠聞 yuǎnwén Svaravisruti 得名聲遠聞色貌端政
431 3 等正覺 děng zhèngjué samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment 如來至真等正覺
432 3 如來 rúlái Tathagata 如來至真等正覺
433 3 如來 Rúlái Tathagata 如來至真等正覺
434 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來至真等正覺
435 3 huá Chinese 晉言華積
436 3 huá illustrious; splendid 晉言華積
437 3 huā a flower 晉言華積
438 3 huā to flower 晉言華積
439 3 huá China 晉言華積
440 3 huá empty; flowery 晉言華積
441 3 huá brilliance; luster 晉言華積
442 3 huá elegance; beauty 晉言華積
443 3 huā a flower 晉言華積
444 3 huá extravagant; wasteful; flashy 晉言華積
445 3 huá makeup; face powder 晉言華積
446 3 huá flourishing 晉言華積
447 3 huá a corona 晉言華積
448 3 huá years; time 晉言華積
449 3 huá your 晉言華積
450 3 huá essence; best part 晉言華積
451 3 huá grey 晉言華積
452 3 huà Hua 晉言華積
453 3 huá literary talent 晉言華積
454 3 huá literary talent 晉言華積
455 3 huá an article; a document 晉言華積
456 3 huá flower; puṣpa 晉言華積
457 3 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 語賢者阿難陀言
458 2 佛號 fóhào name of the Buddha 彼佛號伊迦波提
459 2 佛剎 fó shā Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land 去是佛剎百千億拘利佛剎
460 2 佛剎 fó shā a Buddhist pillar 去是佛剎百千億拘利佛剎
461 2 佛剎 fó shā temple; monastery 去是佛剎百千億拘利佛剎
462 2 extensive; full 羅嵐彌
463 2 to fill; to permeate; to pervade 羅嵐彌
464 2 to join 羅嵐彌
465 2 to spread 羅嵐彌
466 2 Mi 羅嵐彌
467 2 to restrain 羅嵐彌
468 2 to complete; to be full 羅嵐彌
469 2 不行 bùxíng will not do; will not work 為不行
470 2 不行 bùxíng not good; not capable of 為不行
471 2 不行 bùxíng not acceptable; not permissible 為不行
472 2 不行 bùxíng failing; dying 為不行
473 2 不行 bùxíng to not go; to not move forward 為不行
474 2 不行 bùxíng impossible 為不行
475 2 有名 yǒumíng famous; well-known 有名聲德遠聞
476 2 有名 yǒumíng having reasonable justification 有名聲德遠聞
477 2 tuó steep bank 是陀
478 2 tuó a spinning top 是陀
479 2 tuó uneven 是陀
480 2 tuó dha 是陀
481 2 one hundred million 億諸佛所說
482 2 to estimate; to calculate; to guess 億諸佛所說
483 2 a huge number; an immeasurable amount 億諸佛所說
484 2 to allay; to put to rest; to satisfy 億諸佛所說
485 2 a very large number; koṭi 億諸佛所說
486 2 受持 shòuchí uphold 受持誦讀識七世生宿
487 2 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 受持誦讀識七世生宿
488 2 zhě ca 若有中害者
489 2 shí mixed; miscellaneous 有佛世尊甚難得值
490 2 shí a group of ten sections in the Shijing 有佛世尊甚難得值
491 2 shí Shi 有佛世尊甚難得值
492 2 shí tenfold 有佛世尊甚難得值
493 2 shí one hundred percent 有佛世尊甚難得值
494 2 shí ten 有佛世尊甚難得值
495 2 láng wolf
496 2 láng Lang peoples
497 2 láng Sirius
498 2 láng Lang
499 2 láng wolf; vṛka
500 2 shā to brake (a vehicle) 剎世界名阿難陀拘蠶

Frequencies of all Words

Top 776

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 ruò to seem; to be like; as 若薜茘若鳩洹鬼神
2 17 ruò seemingly 若薜茘若鳩洹鬼神
3 17 ruò if 若薜茘若鳩洹鬼神
4 17 ruò you 若薜茘若鳩洹鬼神
5 17 ruò this; that 若薜茘若鳩洹鬼神
6 17 ruò and; or 若薜茘若鳩洹鬼神
7 17 ruò as for; pertaining to 若薜茘若鳩洹鬼神
8 17 pomegranite 若薜茘若鳩洹鬼神
9 17 ruò to choose 若薜茘若鳩洹鬼神
10 17 ruò to agree; to accord with; to conform to 若薜茘若鳩洹鬼神
11 17 ruò thus 若薜茘若鳩洹鬼神
12 17 ruò pollia 若薜茘若鳩洹鬼神
13 17 ruò Ruo 若薜茘若鳩洹鬼神
14 17 ruò only then 若薜茘若鳩洹鬼神
15 17 ja 若薜茘若鳩洹鬼神
16 17 jñā 若薜茘若鳩洹鬼神
17 17 ruò if; yadi 若薜茘若鳩洹鬼神
18 17 a bowl; an alms bowl 今遣我持陀隣尼鉢來
19 17 a bowl 今遣我持陀隣尼鉢來
20 17 an alms bowl; an earthenware basin 今遣我持陀隣尼鉢來
21 17 an earthenware basin 今遣我持陀隣尼鉢來
22 17 Alms bowl 今遣我持陀隣尼鉢來
23 17 a bowl; an alms bowl; patra 今遣我持陀隣尼鉢來
24 17 an alms bowl; patra; patta 今遣我持陀隣尼鉢來
25 17 an alms bowl; patra 今遣我持陀隣尼鉢來
26 17 shì is; are; am; to be 去是佛剎百千億拘利佛剎
27 17 shì is exactly 去是佛剎百千億拘利佛剎
28 17 shì is suitable; is in contrast 去是佛剎百千億拘利佛剎
29 17 shì this; that; those 去是佛剎百千億拘利佛剎
30 17 shì really; certainly 去是佛剎百千億拘利佛剎
31 17 shì correct; yes; affirmative 去是佛剎百千億拘利佛剎
32 17 shì true 去是佛剎百千億拘利佛剎
33 17 shì is; has; exists 去是佛剎百千億拘利佛剎
34 17 shì used between repetitions of a word 去是佛剎百千億拘利佛剎
35 17 shì a matter; an affair 去是佛剎百千億拘利佛剎
36 17 shì Shi 去是佛剎百千億拘利佛剎
37 17 shì is; bhū 去是佛剎百千億拘利佛剎
38 17 shì this; idam 去是佛剎百千億拘利佛剎
39 16 陀隣尼 tuólínní dharani 今遣我持陀隣尼鉢來
40 11 阿難陀 Ānántuó Ananda; Ānanda 剎世界名阿難陀拘蠶
41 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 過爾所佛土
42 10 suǒ an office; an institute 過爾所佛土
43 10 suǒ introduces a relative clause 過爾所佛土
44 10 suǒ it 過爾所佛土
45 10 suǒ if; supposing 過爾所佛土
46 10 suǒ a few; various; some 過爾所佛土
47 10 suǒ a place; a location 過爾所佛土
48 10 suǒ indicates a passive voice 過爾所佛土
49 10 suǒ that which 過爾所佛土
50 10 suǒ an ordinal number 過爾所佛土
51 10 suǒ meaning 過爾所佛土
52 10 suǒ garrison 過爾所佛土
53 10 suǒ place; pradeśa 過爾所佛土
54 10 suǒ that which; yad 過爾所佛土
55 10 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
56 10 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
57 10 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
58 10 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
59 10 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
60 10 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
61 10 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
62 10 yán to speak; to say; said 晉言華積
63 10 yán language; talk; words; utterance; speech 晉言華積
64 10 yán Kangxi radical 149 晉言華積
65 10 yán a particle with no meaning 晉言華積
66 10 yán phrase; sentence 晉言華積
67 10 yán a word; a syllable 晉言華積
68 10 yán a theory; a doctrine 晉言華積
69 10 yán to regard as 晉言華積
70 10 yán to act as 晉言華積
71 10 yán word; vacana 晉言華積
72 10 yán speak; vad 晉言華積
73 8 wèi for; to 今為一切故欲令安
74 8 wèi because of 今為一切故欲令安
75 8 wéi to act as; to serve 今為一切故欲令安
76 8 wéi to change into; to become 今為一切故欲令安
77 8 wéi to be; is 今為一切故欲令安
78 8 wéi to do 今為一切故欲令安
79 8 wèi for 今為一切故欲令安
80 8 wèi because of; for; to 今為一切故欲令安
81 8 wèi to 今為一切故欲令安
82 8 wéi in a passive construction 今為一切故欲令安
83 8 wéi forming a rehetorical question 今為一切故欲令安
84 8 wéi forming an adverb 今為一切故欲令安
85 8 wéi to add emphasis 今為一切故欲令安
86 8 wèi to support; to help 今為一切故欲令安
87 8 wéi to govern 今為一切故欲令安
88 8 wèi to be; bhū 今為一切故欲令安
89 7 不能 bù néng cannot; must not; should not 皆不能害
90 7 諷誦 fěngsòng to recite 受持諷誦讀
91 7 諷誦 fěngsòng to recite; svādhyāyati 受持諷誦讀
92 7 to read 受持諷誦讀
93 7 to investigate 受持諷誦讀
94 7 to pronounce; to read aloud 受持諷誦讀
95 7 dòu comma; phrase marked by pause 受持諷誦讀
96 7 read; recite; pathati 受持諷誦讀
97 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 億諸佛所說
98 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 億諸佛所說
99 7 shuì to persuade 億諸佛所說
100 7 shuō to teach; to recite; to explain 億諸佛所說
101 7 shuō a doctrine; a theory 億諸佛所說
102 7 shuō to claim; to assert 億諸佛所說
103 7 shuō allocution 億諸佛所說
104 7 shuō to criticize; to scold 億諸佛所說
105 7 shuō to indicate; to refer to 億諸佛所說
106 7 shuō speach; vāda 億諸佛所說
107 7 shuō to speak; bhāṣate 億諸佛所說
108 7 shuō to instruct 億諸佛所說
109 7 to carry 彼佛號伊迦波提
110 7 a flick up and rightwards in a character 彼佛號伊迦波提
111 7 to lift; to raise 彼佛號伊迦波提
112 7 to move forward [in time] 彼佛號伊迦波提
113 7 to get; to fetch 彼佛號伊迦波提
114 7 to mention; to raise [in discussion] 彼佛號伊迦波提
115 7 to cheer up 彼佛號伊迦波提
116 7 to be on guard 彼佛號伊迦波提
117 7 a ladle 彼佛號伊迦波提
118 7 Ti 彼佛號伊迦波提
119 7 to to hurl; to pass 彼佛號伊迦波提
120 7 to bring; cud 彼佛號伊迦波提
121 7 一切 yīqiè all; every; everything 今為一切故欲令安
122 7 一切 yīqiè temporary 今為一切故欲令安
123 7 一切 yīqiè the same 今為一切故欲令安
124 7 一切 yīqiè generally 今為一切故欲令安
125 7 一切 yīqiè all, everything 今為一切故欲令安
126 7 一切 yīqiè all; sarva 今為一切故欲令安
127 6 undulations 彼佛號伊迦波提
128 6 waves; breakers 彼佛號伊迦波提
129 6 wavelength 彼佛號伊迦波提
130 6 pa 彼佛號伊迦波提
131 6 wave; taraṅga 彼佛號伊迦波提
132 6 chí to grasp; to hold 今遣我持陀隣尼鉢來
133 6 chí to resist; to oppose 今遣我持陀隣尼鉢來
134 6 chí to uphold 今遣我持陀隣尼鉢來
135 6 chí to sustain; to keep; to uphold 今遣我持陀隣尼鉢來
136 6 chí to administer; to manage 今遣我持陀隣尼鉢來
137 6 chí to control 今遣我持陀隣尼鉢來
138 6 chí to be cautious 今遣我持陀隣尼鉢來
139 6 chí to remember 今遣我持陀隣尼鉢來
140 6 chí to assist 今遣我持陀隣尼鉢來
141 6 chí with; using 今遣我持陀隣尼鉢來
142 6 chí dhara 今遣我持陀隣尼鉢來
143 6 Kangxi radical 177
144 6 animal hide; leather
145 6 to change; to reform
146 6 human skin
147 6 leather armor
148 6 to skin; to strip; to expell
149 6 to molt
150 6 drum or other musical instrument made with animal skin
151 6 Ge Hexagram
152 6 Ge
153 6 urgent
154 6 animal hide; carman
155 6 Di People
156 6 to be low; to hang down; on the bottom
157 6 generally
158 6 Di constellation
159 6 base; foundation
160 6 Visakha
161 6 to leave; to depart; to go away; to part 闍離
162 6 a mythical bird 闍離
163 6 li; one of the eight divinatory trigrams 闍離
164 6 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 闍離
165 6 chī a dragon with horns not yet grown 闍離
166 6 a mountain ash 闍離
167 6 vanilla; a vanilla-like herb 闍離
168 6 to be scattered; to be separated 闍離
169 6 to cut off 闍離
170 6 to violate; to be contrary to 闍離
171 6 to be distant from 闍離
172 6 two 闍離
173 6 to array; to align 闍離
174 6 to pass through; to experience 闍離
175 6 transcendence 闍離
176 6 to avoid; to abstain from; viramaṇa 闍離
177 6 shòu to suffer; to be subjected to 汝受是陀隣尼鉢持諷
178 6 shòu to transfer; to confer 汝受是陀隣尼鉢持諷
179 6 shòu to receive; to accept 汝受是陀隣尼鉢持諷
180 6 shòu to tolerate 汝受是陀隣尼鉢持諷
181 6 shòu suitably 汝受是陀隣尼鉢持諷
182 6 shòu feelings; sensations 汝受是陀隣尼鉢持諷
183 5 如是 rúshì thus; so 如是
184 5 如是 rúshì thus, so 如是
185 5 如是 rúshì thus; evam 如是
186 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
187 5 善女人 shàn nǚrén good women 若善男子善女人
188 5 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 若善男子善女人
189 5 yǒu is; are; to exist 有氣力有筋力強
190 5 yǒu to have; to possess 有氣力有筋力強
191 5 yǒu indicates an estimate 有氣力有筋力強
192 5 yǒu indicates a large quantity 有氣力有筋力強
193 5 yǒu indicates an affirmative response 有氣力有筋力強
194 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有氣力有筋力強
195 5 yǒu used to compare two things 有氣力有筋力強
196 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有氣力有筋力強
197 5 yǒu used before the names of dynasties 有氣力有筋力強
198 5 yǒu a certain thing; what exists 有氣力有筋力強
199 5 yǒu multiple of ten and ... 有氣力有筋力強
200 5 yǒu abundant 有氣力有筋力強
201 5 yǒu purposeful 有氣力有筋力強
202 5 yǒu You 有氣力有筋力強
203 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 有氣力有筋力強
204 5 yǒu becoming; bhava 有氣力有筋力強
205 5 bhiksuni; a nun 闍蘭尼
206 5 Confucius; Father 闍蘭尼
207 5 Ni 闍蘭尼
208 5 ni 闍蘭尼
209 5 to obstruct 闍蘭尼
210 5 near to 闍蘭尼
211 5 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 闍蘭尼
212 5 also; too 陀隣尼鉢亦難得
213 5 but 陀隣尼鉢亦難得
214 5 this; he; she 陀隣尼鉢亦難得
215 5 although; even though 陀隣尼鉢亦難得
216 5 already 陀隣尼鉢亦難得
217 5 particle with no meaning 陀隣尼鉢亦難得
218 5 Yi 陀隣尼鉢亦難得
219 5 his; hers; its; theirs
220 5 to add emphasis
221 5 used when asking a question in reply to a question
222 5 used when making a request or giving an order
223 5 he; her; it; them
224 5 probably; likely
225 5 will
226 5 may
227 5 if
228 5 or
229 5 Qi
230 5 he; her; it; saḥ; sā; tad
231 4 gào to tell; to say; said; told 是時佛告阿難陀言
232 4 gào to request 是時佛告阿難陀言
233 4 gào to report; to inform 是時佛告阿難陀言
234 4 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 是時佛告阿難陀言
235 4 gào to accuse; to sue 是時佛告阿難陀言
236 4 gào to reach 是時佛告阿難陀言
237 4 gào an announcement 是時佛告阿難陀言
238 4 gào a party 是時佛告阿難陀言
239 4 gào a vacation 是時佛告阿難陀言
240 4 gào Gao 是時佛告阿難陀言
241 4 gào to tell; jalp 是時佛告阿難陀言
242 4 I; me; my 今現在遣我來問訊世尊
243 4 self 今現在遣我來問訊世尊
244 4 we; our 今現在遣我來問訊世尊
245 4 [my] dear 今現在遣我來問訊世尊
246 4 Wo 今現在遣我來問訊世尊
247 4 self; atman; attan 今現在遣我來問訊世尊
248 4 ga 今現在遣我來問訊世尊
249 4 I; aham 今現在遣我來問訊世尊
250 4 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 若薜茘若鳩洹鬼神
251 4 zhōng middle 毒不能中
252 4 zhōng medium; medium sized 毒不能中
253 4 zhōng China 毒不能中
254 4 zhòng to hit the mark 毒不能中
255 4 zhōng in; amongst 毒不能中
256 4 zhōng midday 毒不能中
257 4 zhōng inside 毒不能中
258 4 zhōng during 毒不能中
259 4 zhōng Zhong 毒不能中
260 4 zhōng intermediary 毒不能中
261 4 zhōng half 毒不能中
262 4 zhōng just right; suitably 毒不能中
263 4 zhōng while 毒不能中
264 4 zhòng to reach; to attain 毒不能中
265 4 zhòng to suffer; to infect 毒不能中
266 4 zhòng to obtain 毒不能中
267 4 zhòng to pass an exam 毒不能中
268 4 zhōng middle 毒不能中
269 4 jīn today; present; now 今現在遣兩菩
270 4 jīn Jin 今現在遣兩菩
271 4 jīn modern 今現在遣兩菩
272 4 jīn now; adhunā 今現在遣兩菩
273 4 hài to injure; to harm to 若人非人所嬈害
274 4 hài to destroy; to kill 若人非人所嬈害
275 4 hài a disaster; a calamity 若人非人所嬈害
276 4 hài damage; a fault 若人非人所嬈害
277 4 hài a crucial point; a strategic location 若人非人所嬈害
278 4 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 若人非人所嬈害
279 4 hài to fall sick 若人非人所嬈害
280 4 hài to feel; to sense 若人非人所嬈害
281 4 hài to be jealous of to envy 若人非人所嬈害
282 4 why not 若人非人所嬈害
283 4 hài causing harm; hiṃsā 若人非人所嬈害
284 4 jìn shanxi 晉言華積
285 4 jìn jin [dynasty] 晉言華積
286 4 jìn to move forward; to promote; to advance 晉言華積
287 4 jìn to raise 晉言華積
288 4 jìn Jin [state] 晉言華積
289 4 jìn Jin 晉言華積
290 4 desire 今為一切故欲令安
291 4 to desire; to wish 今為一切故欲令安
292 4 almost; nearly; about to occur 今為一切故欲令安
293 4 to desire; to intend 今為一切故欲令安
294 4 lust 今為一切故欲令安
295 4 desire; intention; wish; kāma 今為一切故欲令安
296 4 shēng to be born; to give birth 受持誦讀識七世生宿
297 4 shēng to live 受持誦讀識七世生宿
298 4 shēng raw 受持誦讀識七世生宿
299 4 shēng a student 受持誦讀識七世生宿
300 4 shēng life 受持誦讀識七世生宿
301 4 shēng to produce; to give rise 受持誦讀識七世生宿
302 4 shēng alive 受持誦讀識七世生宿
303 4 shēng a lifetime 受持誦讀識七世生宿
304 4 shēng to initiate; to become 受持誦讀識七世生宿
305 4 shēng to grow 受持誦讀識七世生宿
306 4 shēng unfamiliar 受持誦讀識七世生宿
307 4 shēng not experienced 受持誦讀識七世生宿
308 4 shēng hard; stiff; strong 受持誦讀識七世生宿
309 4 shēng very; extremely 受持誦讀識七世生宿
310 4 shēng having academic or professional knowledge 受持誦讀識七世生宿
311 4 shēng a male role in traditional theatre 受持誦讀識七世生宿
312 4 shēng gender 受持誦讀識七世生宿
313 4 shēng to develop; to grow 受持誦讀識七世生宿
314 4 shēng to set up 受持誦讀識七世生宿
315 4 shēng a prostitute 受持誦讀識七世生宿
316 4 shēng a captive 受持誦讀識七世生宿
317 4 shēng a gentleman 受持誦讀識七世生宿
318 4 shēng Kangxi radical 100 受持誦讀識七世生宿
319 4 shēng unripe 受持誦讀識七世生宿
320 4 shēng nature 受持誦讀識七世生宿
321 4 shēng to inherit; to succeed 受持誦讀識七世生宿
322 4 shēng destiny 受持誦讀識七世生宿
323 4 shēng birth 受持誦讀識七世生宿
324 4 shēng arise; produce; utpad 受持誦讀識七世生宿
325 4 難得 nándé difficult to obtain 有佛世尊甚難得值
326 4 難得 nándé valuable 有佛世尊甚難得值
327 4 善男子 shàn nánzi good men 若善男子善女人
328 4 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子善女人
329 3 color 得名聲遠聞色貌端政
330 3 form; matter 得名聲遠聞色貌端政
331 3 shǎi dice 得名聲遠聞色貌端政
332 3 Kangxi radical 139 得名聲遠聞色貌端政
333 3 countenance 得名聲遠聞色貌端政
334 3 scene; sight 得名聲遠聞色貌端政
335 3 feminine charm; female beauty 得名聲遠聞色貌端政
336 3 kind; type 得名聲遠聞色貌端政
337 3 quality 得名聲遠聞色貌端政
338 3 to be angry 得名聲遠聞色貌端政
339 3 to seek; to search for 得名聲遠聞色貌端政
340 3 lust; sexual desire 得名聲遠聞色貌端政
341 3 form; rupa 得名聲遠聞色貌端政
342 3 世尊 shìzūn World-Honored One 叉手白佛言世尊
343 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 叉手白佛言世尊
344 3 菩薩 púsà bodhisattva 大比丘眾千二百五十人菩薩萬人俱
345 3 菩薩 púsà bodhisattva 大比丘眾千二百五十人菩薩萬人俱
346 3 菩薩 púsà bodhisattva 大比丘眾千二百五十人菩薩萬人俱
347 3 ān calm; still; quiet; peaceful 說法安
348 3 ān to calm; to pacify 說法安
349 3 ān where 說法安
350 3 ān safe; secure 說法安
351 3 ān comfortable; happy 說法安
352 3 ān to find a place for 說法安
353 3 ān to install; to fix; to fit 說法安
354 3 ān to be content 說法安
355 3 ān to cherish 說法安
356 3 ān to bestow; to confer 說法安
357 3 ān amphetamine 說法安
358 3 ān ampere 說法安
359 3 ān to add; to submit 說法安
360 3 ān to reside; to live at 說法安
361 3 ān to be used to; to be familiar with 說法安
362 3 ān how; why 說法安
363 3 ān thus; so; therefore 說法安
364 3 ān deliberately 說法安
365 3 ān naturally 說法安
366 3 ān an 說法安
367 3 ān Ease 說法安
368 3 ān e 說法安
369 3 ān an 說法安
370 3 ān peace 說法安
371 3 poison; venom 毒不能中
372 3 poisonous 毒不能中
373 3 to poison 毒不能中
374 3 to endanger 毒不能中
375 3 to lothe; to hate 毒不能中
376 3 a disaster 毒不能中
377 3 narcotics 毒不能中
378 3 to harm 毒不能中
379 3 harmful 毒不能中
380 3 harmful 毒不能中
381 3 poison; viṣa 毒不能中
382 3 不為 bùwéi to not do 得不為天龍夜叉鬼
383 3 不為 bùwèi to not take the place of 得不為天龍夜叉鬼
384 3 shé Buddhist monk 闍離
385 3 defensive platform over gate; barbican 闍離
386 3 shé jha 闍離
387 3 便 biàn convenient; handy; easy 帝王不能得其便
388 3 便 biàn advantageous 帝王不能得其便
389 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 帝王不能得其便
390 3 便 pián fat; obese 帝王不能得其便
391 3 便 biàn to make easy 帝王不能得其便
392 3 便 biàn an unearned advantage 帝王不能得其便
393 3 便 biàn ordinary; plain 帝王不能得其便
394 3 便 biàn if only; so long as; to the contrary 帝王不能得其便
395 3 便 biàn in passing 帝王不能得其便
396 3 便 biàn informal 帝王不能得其便
397 3 便 biàn right away; then; right after 帝王不能得其便
398 3 便 biàn appropriate; suitable 帝王不能得其便
399 3 便 biàn an advantageous occasion 帝王不能得其便
400 3 便 biàn stool 帝王不能得其便
401 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 帝王不能得其便
402 3 便 biàn proficient; skilled 帝王不能得其便
403 3 便 biàn even if; even though 帝王不能得其便
404 3 便 pián shrewd; slick; good with words 帝王不能得其便
405 3 便 biàn then; atha 帝王不能得其便
406 3 mào countenance; appearance 得名聲遠聞色貌端政
407 3 de potential marker 得不為天龍夜叉鬼
408 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得不為天龍夜叉鬼
409 3 děi must; ought to 得不為天龍夜叉鬼
410 3 děi to want to; to need to 得不為天龍夜叉鬼
411 3 děi must; ought to 得不為天龍夜叉鬼
412 3 de 得不為天龍夜叉鬼
413 3 de infix potential marker 得不為天龍夜叉鬼
414 3 to result in 得不為天龍夜叉鬼
415 3 to be proper; to fit; to suit 得不為天龍夜叉鬼
416 3 to be satisfied 得不為天龍夜叉鬼
417 3 to be finished 得不為天龍夜叉鬼
418 3 de result of degree 得不為天龍夜叉鬼
419 3 de marks completion of an action 得不為天龍夜叉鬼
420 3 děi satisfying 得不為天龍夜叉鬼
421 3 to contract 得不為天龍夜叉鬼
422 3 marks permission or possibility 得不為天龍夜叉鬼
423 3 expressing frustration 得不為天龍夜叉鬼
424 3 to hear 得不為天龍夜叉鬼
425 3 to have; there is 得不為天龍夜叉鬼
426 3 marks time passed 得不為天龍夜叉鬼
427 3 obtain; attain; prāpta 得不為天龍夜叉鬼
428 3 qián front 前以頭面禮佛足
429 3 qián former; the past 前以頭面禮佛足
430 3 qián to go forward 前以頭面禮佛足
431 3 qián preceding 前以頭面禮佛足
432 3 qián before; earlier; prior 前以頭面禮佛足
433 3 qián to appear before 前以頭面禮佛足
434 3 qián future 前以頭面禮佛足
435 3 qián top; first 前以頭面禮佛足
436 3 qián battlefront 前以頭面禮佛足
437 3 qián pre- 前以頭面禮佛足
438 3 qián before; former; pūrva 前以頭面禮佛足
439 3 qián facing; mukha 前以頭面禮佛足
440 3 luó Luo 羅耶
441 3 luó to catch; to capture 羅耶
442 3 luó gauze 羅耶
443 3 luó a sieve; cloth for filtering 羅耶
444 3 luó a net for catching birds 羅耶
445 3 luó to recruit 羅耶
446 3 luó to include 羅耶
447 3 luó to distribute 羅耶
448 3 luó ra 羅耶
449 3 摩訶 móhē great 二名摩訶法
450 3 that; those 彼佛號伊迦波提
451 3 another; the other 彼佛號伊迦波提
452 3 that; tad 彼佛號伊迦波提
453 3 帝王 dìwáng an emperor; a regent; a monarch 帝王不能得其便
454 3 qiǎn to send; to dispatch 今現在遣兩菩
455 3 qiǎn to banish; to exile 今現在遣兩菩
456 3 qiǎn to release 今現在遣兩菩
457 3 qiǎn to divorce 今現在遣兩菩
458 3 qiǎn to eliminate 今現在遣兩菩
459 3 qiǎn to cause 今現在遣兩菩
460 3 qiǎn to use; to apply 今現在遣兩菩
461 3 qiàn to bring to a grave 今現在遣兩菩
462 3 qiǎn dispatch; preṣ 今現在遣兩菩
463 3 shí time; a point or period of time 時二菩薩來到佛所
464 3 shí a season; a quarter of a year 時二菩薩來到佛所
465 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時二菩薩來到佛所
466 3 shí at that time 時二菩薩來到佛所
467 3 shí fashionable 時二菩薩來到佛所
468 3 shí fate; destiny; luck 時二菩薩來到佛所
469 3 shí occasion; opportunity; chance 時二菩薩來到佛所
470 3 shí tense 時二菩薩來到佛所
471 3 shí particular; special 時二菩薩來到佛所
472 3 shí to plant; to cultivate 時二菩薩來到佛所
473 3 shí hour (measure word) 時二菩薩來到佛所
474 3 shí an era; a dynasty 時二菩薩來到佛所
475 3 shí time [abstract] 時二菩薩來到佛所
476 3 shí seasonal 時二菩薩來到佛所
477 3 shí frequently; often 時二菩薩來到佛所
478 3 shí occasionally; sometimes 時二菩薩來到佛所
479 3 shí on time 時二菩薩來到佛所
480 3 shí this; that 時二菩薩來到佛所
481 3 shí to wait upon 時二菩薩來到佛所
482 3 shí hour 時二菩薩來到佛所
483 3 shí appropriate; proper; timely 時二菩薩來到佛所
484 3 shí Shi 時二菩薩來到佛所
485 3 shí a present; currentlt 時二菩薩來到佛所
486 3 shí time; kāla 時二菩薩來到佛所
487 3 shí at that time; samaya 時二菩薩來到佛所
488 3 shí then; atha 時二菩薩來到佛所
489 3 to capture; to arrest 去是佛剎百千億拘利佛剎
490 3 to restrict; to restrain; to limit 去是佛剎百千億拘利佛剎
491 3 strictly adhering [to regulations]; inflexible 去是佛剎百千億拘利佛剎
492 3 to grasp 去是佛剎百千億拘利佛剎
493 3 gōu bent 去是佛剎百千億拘利佛剎
494 3 to block 去是佛剎百千億拘利佛剎
495 3 to capture; dharṣayati 去是佛剎百千億拘利佛剎
496 3 lìng to make; to cause to be; to lead 今為一切故欲令安
497 3 lìng to issue a command 今為一切故欲令安
498 3 lìng rules of behavior; customs 今為一切故欲令安
499 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 今為一切故欲令安
500 3 lìng a season 今為一切故欲令安

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. Alms bowl
  2. a bowl; an alms bowl; patra
  3. an alms bowl; patra; patta
  4. an alms bowl; patra
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
陀隣尼 tuólínní dharani
阿难陀 阿難陀 Ānántuó Ananda; Ānanda
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
wèi to be; bhū
讽诵 諷誦 fěngsòng to recite; svādhyāyati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
阿逸多 196 Ajita
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛说陀隣尼钵经 佛說陀隣尼鉢經 102 Agrapradīpadhāraṇīvidyarajasūtra; Fo Shuo Tuo Lin Ni Bo Jing
佛号 佛號 102 name of the Buddha
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
104 Huan river
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥离 彌離 109 Sammatiya
难陀 難陀 110 Nanda
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
西域 120 Western Regions
远闻 遠聞 121 Svaravisruti
竺昙无兰 竺曇無蘭 122 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 31.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
八万四 八萬四 98 eighty-four thousand [teachings]
白佛 98 to address the Buddha
不可称 不可稱 98 unequalled
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
大光明 100 exceedingly brilliant; mahāprabha
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛土 102 Buddha land
广说 廣說 103 to explain; to teach
蛊道 蠱道 103 a poisoning technique
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
名曰 109 to be named; to be called
人非人 114 kijnara; human or non-human being
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
受者 115 recipient
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
所以者何 115 Why is that?
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
头面礼佛 頭面禮佛 116 came up to the Lord, saluted his feet with their heads
陀隣尼 116 dharani
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
无量光明 無量光明 119 boundless light
无央数 無央數 119 innumerable
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
夜叉 121 yaksa
至真 122 most-true-one; arhat
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
最上 122 supreme