Glossary and Vocabulary for Prajñaptiśāstra (Shi She Lun) 施設論, Scroll 7

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 44 huà to make into; to change into; to transform 起化事
2 44 huà to convert; to persuade 起化事
3 44 huà to manifest 起化事
4 44 huà to collect alms 起化事
5 44 huà [of Nature] to create 起化事
6 44 huà to die 起化事
7 44 huà to dissolve; to melt 起化事
8 44 huà to revert to a previous custom 起化事
9 44 huà chemistry 起化事
10 44 huà to burn 起化事
11 44 huā to spend 起化事
12 44 huà to manifest 起化事
13 44 huà to convert 起化事
14 42 yīn cause; reason 對法大論中因施設門第十三
15 42 yīn to accord with 對法大論中因施設門第十三
16 42 yīn to follow 對法大論中因施設門第十三
17 42 yīn to rely on 對法大論中因施設門第十三
18 42 yīn via; through 對法大論中因施設門第十三
19 42 yīn to continue 對法大論中因施設門第十三
20 42 yīn to receive 對法大論中因施設門第十三
21 42 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 對法大論中因施設門第十三
22 42 yīn to seize an opportunity 對法大論中因施設門第十三
23 42 yīn to be like 對法大論中因施設門第十三
24 42 yīn a standrd; a criterion 對法大論中因施設門第十三
25 42 yīn cause; hetu 對法大論中因施設門第十三
26 40 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 其事如是
27 36 降雨 jiàngyǔ to rain 知天降雨
28 29 suǒ a few; various; some 如經所說
29 29 suǒ a place; a location 如經所說
30 29 suǒ indicates a passive voice 如經所說
31 29 suǒ an ordinal number 如經所說
32 29 suǒ meaning 如經所說
33 29 suǒ garrison 如經所說
34 29 suǒ place; pradeśa 如經所說
35 28 to carry on the shoulder 何因
36 28 what 何因
37 28 He 何因
38 28 to reply; to answer
39 28 to reciprocate to
40 28 to agree to; to assent to
41 28 to acknowledge; to greet
42 28 Da
43 28 to answer; pratyukta
44 27 wèn to ask 今問
45 27 wèn to inquire after 今問
46 27 wèn to interrogate 今問
47 27 wèn to hold responsible 今問
48 27 wèn to request something 今問
49 27 wèn to rebuke 今問
50 27 wèn to send an official mission bearing gifts 今問
51 27 wèn news 今問
52 27 wèn to propose marriage 今問
53 27 wén to inform 今問
54 27 wèn to research 今問
55 27 wèn Wen 今問
56 27 wèn a question 今問
57 27 wèn ask; prccha 今問
58 25 to use; to grasp 智者隨應以明慧
59 25 to rely on 智者隨應以明慧
60 25 to regard 智者隨應以明慧
61 25 to be able to 智者隨應以明慧
62 25 to order; to command 智者隨應以明慧
63 25 used after a verb 智者隨應以明慧
64 25 a reason; a cause 智者隨應以明慧
65 25 Israel 智者隨應以明慧
66 25 Yi 智者隨應以明慧
67 25 use; yogena 智者隨應以明慧
68 23 xiàng to observe; to assess 或化車相
69 23 xiàng appearance; portrait; picture 或化車相
70 23 xiàng countenance; personage; character; disposition 或化車相
71 23 xiàng to aid; to help 或化車相
72 23 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 或化車相
73 23 xiàng a sign; a mark; appearance 或化車相
74 23 xiāng alternately; in turn 或化車相
75 23 xiāng Xiang 或化車相
76 23 xiāng form substance 或化車相
77 23 xiāng to express 或化車相
78 23 xiàng to choose 或化車相
79 23 xiāng Xiang 或化車相
80 23 xiāng an ancient musical instrument 或化車相
81 23 xiāng the seventh lunar month 或化車相
82 23 xiāng to compare 或化車相
83 23 xiàng to divine 或化車相
84 23 xiàng to administer 或化車相
85 23 xiàng helper for a blind person 或化車相
86 23 xiāng rhythm [music] 或化車相
87 23 xiāng the upper frets of a pipa 或化車相
88 23 xiāng coralwood 或化車相
89 23 xiàng ministry 或化車相
90 23 xiàng to supplement; to enhance 或化車相
91 23 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 或化車相
92 23 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 或化車相
93 23 xiàng sign; mark; liṅga 或化車相
94 23 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 或化車相
95 23 néng can; able 有能入地如水
96 23 néng ability; capacity 有能入地如水
97 23 néng a mythical bear-like beast 有能入地如水
98 23 néng energy 有能入地如水
99 23 néng function; use 有能入地如水
100 23 néng talent 有能入地如水
101 23 néng expert at 有能入地如水
102 23 néng to be in harmony 有能入地如水
103 23 néng to tend to; to care for 有能入地如水
104 23 néng to reach; to arrive at 有能入地如水
105 23 néng to be able; śak 有能入地如水
106 23 néng skilful; pravīṇa 有能入地如水
107 23 infix potential marker 次不艱苦
108 23 to be near by; to be close to 念已即當入於定中
109 23 at that time 念已即當入於定中
110 23 to be exactly the same as; to be thus 念已即當入於定中
111 23 supposed; so-called 念已即當入於定中
112 23 to arrive at; to ascend 念已即當入於定中
113 23 ér Kangxi radical 126 化已隱沒而悉不現
114 23 ér as if; to seem like 化已隱沒而悉不現
115 23 néng can; able 化已隱沒而悉不現
116 23 ér whiskers on the cheeks; sideburns 化已隱沒而悉不現
117 23 ér to arrive; up to 化已隱沒而悉不現
118 22 Qi 隨其
119 21 yòu Kangxi radical 29 又如乞食苾
120 19 其事 qí shì that thing; this thing 其事如是
121 19 shí time; a point or period of time 炎火熾盛未出火時
122 19 shí a season; a quarter of a year 炎火熾盛未出火時
123 19 shí one of the 12 two-hour periods of the day 炎火熾盛未出火時
124 19 shí fashionable 炎火熾盛未出火時
125 19 shí fate; destiny; luck 炎火熾盛未出火時
126 19 shí occasion; opportunity; chance 炎火熾盛未出火時
127 19 shí tense 炎火熾盛未出火時
128 19 shí particular; special 炎火熾盛未出火時
129 19 shí to plant; to cultivate 炎火熾盛未出火時
130 19 shí an era; a dynasty 炎火熾盛未出火時
131 19 shí time [abstract] 炎火熾盛未出火時
132 19 shí seasonal 炎火熾盛未出火時
133 19 shí to wait upon 炎火熾盛未出火時
134 19 shí hour 炎火熾盛未出火時
135 19 shí appropriate; proper; timely 炎火熾盛未出火時
136 19 shí Shi 炎火熾盛未出火時
137 19 shí a present; currentlt 炎火熾盛未出火時
138 19 shí time; kāla 炎火熾盛未出火時
139 19 shí at that time; samaya 炎火熾盛未出火時
140 19 tiān day 知天降雨
141 19 tiān heaven 知天降雨
142 19 tiān nature 知天降雨
143 19 tiān sky 知天降雨
144 19 tiān weather 知天降雨
145 19 tiān father; husband 知天降雨
146 19 tiān a necessity 知天降雨
147 19 tiān season 知天降雨
148 19 tiān destiny 知天降雨
149 19 tiān very high; sky high [prices] 知天降雨
150 19 tiān a deva; a god 知天降雨
151 19 tiān Heaven 知天降雨
152 19 wèi to call 謂如苾芻引世間定
153 19 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂如苾芻引世間定
154 19 wèi to speak to; to address 謂如苾芻引世間定
155 19 wèi to treat as; to regard as 謂如苾芻引世間定
156 19 wèi introducing a condition situation 謂如苾芻引世間定
157 19 wèi to speak to; to address 謂如苾芻引世間定
158 19 wèi to think 謂如苾芻引世間定
159 19 wèi for; is to be 謂如苾芻引世間定
160 19 wèi to make; to cause 謂如苾芻引世間定
161 19 wèi principle; reason 謂如苾芻引世間定
162 19 wèi Wei 謂如苾芻引世間定
163 18 zhōng middle 對法大論中因施設門第十三
164 18 zhōng medium; medium sized 對法大論中因施設門第十三
165 18 zhōng China 對法大論中因施設門第十三
166 18 zhòng to hit the mark 對法大論中因施設門第十三
167 18 zhōng midday 對法大論中因施設門第十三
168 18 zhōng inside 對法大論中因施設門第十三
169 18 zhōng during 對法大論中因施設門第十三
170 18 zhōng Zhong 對法大論中因施設門第十三
171 18 zhōng intermediary 對法大論中因施設門第十三
172 18 zhōng half 對法大論中因施設門第十三
173 18 zhòng to reach; to attain 對法大論中因施設門第十三
174 18 zhòng to suffer; to infect 對法大論中因施設門第十三
175 18 zhòng to obtain 對法大論中因施設門第十三
176 18 zhòng to pass an exam 對法大論中因施設門第十三
177 18 zhōng middle 對法大論中因施設門第十三
178 18 to go; to 念已即當入於定中
179 18 to rely on; to depend on 念已即當入於定中
180 18 Yu 念已即當入於定中
181 18 a crow 念已即當入於定中
182 18 rén person; people; a human being 人不能見
183 18 rén Kangxi radical 9 人不能見
184 18 rén a kind of person 人不能見
185 18 rén everybody 人不能見
186 18 rén adult 人不能見
187 18 rén somebody; others 人不能見
188 18 rén an upright person 人不能見
189 18 rén person; manuṣya 人不能見
190 17 由此 yóucǐ hereby; from this 由此因
191 17 yún cloud 有八種雲
192 17 yún Yunnan 有八種雲
193 17 yún Yun 有八種雲
194 17 yún to say 有八種雲
195 17 yún to have 有八種雲
196 17 yún cloud; megha 有八種雲
197 17 yún to say; iti 有八種雲
198 16 to go back; to return 復不流散
199 16 to resume; to restart 復不流散
200 16 to do in detail 復不流散
201 16 to restore 復不流散
202 16 to respond; to reply to 復不流散
203 16 Fu; Return 復不流散
204 16 to retaliate; to reciprocate 復不流散
205 16 to avoid forced labor or tax 復不流散
206 16 Fu 復不流散
207 16 doubled; to overlapping; folded 復不流散
208 16 a lined garment with doubled thickness 復不流散
209 15 shēn human body; torso 或化人身
210 15 shēn Kangxi radical 158 或化人身
211 15 shēn self 或化人身
212 15 shēn life 或化人身
213 15 shēn an object 或化人身
214 15 shēn a lifetime 或化人身
215 15 shēn moral character 或化人身
216 15 shēn status; identity; position 或化人身
217 15 shēn pregnancy 或化人身
218 15 juān India 或化人身
219 15 shēn body; kāya 或化人身
220 15 空中 kōngzhōng in the sky; in the air; on air [radio broadcasting] 意而去如在空中
221 14 因故 yīngù for some reason 由此因故
222 12 dìng to decide 謂如苾芻引世間定
223 12 dìng certainly; definitely 謂如苾芻引世間定
224 12 dìng to determine 謂如苾芻引世間定
225 12 dìng to calm down 謂如苾芻引世間定
226 12 dìng to set; to fix 謂如苾芻引世間定
227 12 dìng to book; to subscribe to; to order 謂如苾芻引世間定
228 12 dìng still 謂如苾芻引世間定
229 12 dìng Concentration 謂如苾芻引世間定
230 12 dìng meditative concentration; meditation 謂如苾芻引世間定
231 12 dìng real; sadbhūta 謂如苾芻引世間定
232 12 zhě ca 今時人者威德減少
233 12 隨意 suíyì fulfilment of a wish 騰越牆壁隨意而
234 12 zhī to go 各各了知神通之力其狀如是
235 12 zhī to arrive; to go 各各了知神通之力其狀如是
236 12 zhī is 各各了知神通之力其狀如是
237 12 zhī to use 各各了知神通之力其狀如是
238 12 zhī Zhi 各各了知神通之力其狀如是
239 12 zhī winding 各各了知神通之力其狀如是
240 12 不能 bù néng cannot; must not; should not 云何令人不能見我
241 12 to go 若來若去
242 12 to remove; to wipe off; to eliminate 若來若去
243 12 to be distant 若來若去
244 12 to leave 若來若去
245 12 to play a part 若來若去
246 12 to abandon; to give up 若來若去
247 12 to die 若來若去
248 12 previous; past 若來若去
249 12 to send out; to issue; to drive away 若來若去
250 12 falling tone 若來若去
251 12 to lose 若來若去
252 12 Qu 若來若去
253 12 go; gati 若來若去
254 11 suí to follow 隨其
255 11 suí to listen to 隨其
256 11 suí to submit to; to comply with 隨其
257 11 suí to be obsequious 隨其
258 11 suí 17th hexagram 隨其
259 11 suí let somebody do what they like 隨其
260 11 suí to resemble; to look like 隨其
261 11 suí follow; anugama 隨其
262 11 nǎi to be 此乃善
263 11 chuī to blow; to exhale 輪空中吹鼓
264 11 chuī to play a wind instrument 輪空中吹鼓
265 11 chuī to brag; to boast 輪空中吹鼓
266 11 chuī to end in failure 輪空中吹鼓
267 11 chuī to exhale; pravā 輪空中吹鼓
268 11 zhǒng kind; type 有八種雲
269 11 zhòng to plant; to grow; to cultivate 有八種雲
270 11 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 有八種雲
271 11 zhǒng seed; strain 有八種雲
272 11 zhǒng offspring 有八種雲
273 11 zhǒng breed 有八種雲
274 11 zhǒng race 有八種雲
275 11 zhǒng species 有八種雲
276 11 zhǒng root; source; origin 有八種雲
277 11 zhǒng grit; guts 有八種雲
278 11 zhǒng seed; bīja 有八種雲
279 10 jīn today; present; now 今問
280 10 jīn Jin 今問
281 10 jīn modern 今問
282 10 jīn now; adhunā 今問
283 10 fēng wind 或化風
284 10 fēng Kangxi radical 182 或化風
285 10 fēng demeanor; style; appearance 或化風
286 10 fēng prana 或化風
287 10 fēng a scene 或化風
288 10 fēng a custom; a tradition 或化風
289 10 fēng news 或化風
290 10 fēng a disturbance /an incident 或化風
291 10 fēng a fetish 或化風
292 10 fēng a popular folk song 或化風
293 10 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 或化風
294 10 fēng Feng 或化風
295 10 fēng to blow away 或化風
296 10 fēng sexual interaction of animals 或化風
297 10 fēng from folklore without a basis 或化風
298 10 fèng fashion; vogue 或化風
299 10 fèng to tacfully admonish 或化風
300 10 fēng weather 或化風
301 10 fēng quick 或化風
302 10 fēng prevailing conditions; general sentiment 或化風
303 10 fēng wind element 或化風
304 10 fēng wind; vayu 或化風
305 10 rain 天雨不雨其復不定
306 10 Kangxi radical 173 天雨不雨其復不定
307 10 to rain 天雨不雨其復不定
308 10 to moisten 天雨不雨其復不定
309 10 a friend 天雨不雨其復不定
310 10 to fall 天雨不雨其復不定
311 10 rain; varṣa 天雨不雨其復不定
312 10 lái to come 若來若去
313 10 lái please 若來若去
314 10 lái used to substitute for another verb 若來若去
315 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 若來若去
316 10 lái wheat 若來若去
317 10 lái next; future 若來若去
318 10 lái a simple complement of direction 若來若去
319 10 lái to occur; to arise 若來若去
320 10 lái to earn 若來若去
321 10 lái to come; āgata 若來若去
322 10 shì matter; thing; item 起化事
323 10 shì to serve 起化事
324 10 shì a government post 起化事
325 10 shì duty; post; work 起化事
326 10 shì occupation 起化事
327 10 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 起化事
328 10 shì an accident 起化事
329 10 shì to attend 起化事
330 10 shì an allusion 起化事
331 10 shì a condition; a state; a situation 起化事
332 10 shì to engage in 起化事
333 10 shì to enslave 起化事
334 10 shì to pursue 起化事
335 10 shì to administer 起化事
336 10 shì to appoint 起化事
337 10 shì thing; phenomena 起化事
338 10 shì actions; karma 起化事
339 10 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 若出若入往返自在
340 10 自在 zìzài Carefree 若出若入往返自在
341 10 自在 zìzài perfect ease 若出若入往返自在
342 10 自在 zìzài Isvara 若出若入往返自在
343 10 自在 zìzài self mastery; vaśitā 若出若入往返自在
344 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如經所說
345 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如經所說
346 10 shuì to persuade 如經所說
347 10 shuō to teach; to recite; to explain 如經所說
348 10 shuō a doctrine; a theory 如經所說
349 10 shuō to claim; to assert 如經所說
350 10 shuō allocution 如經所說
351 10 shuō to criticize; to scold 如經所說
352 10 shuō to indicate; to refer to 如經所說
353 10 shuō speach; vāda 如經所說
354 10 shuō to speak; bhāṣate 如經所說
355 10 shuō to instruct 如經所說
356 9 xíng to walk 即坐而行
357 9 xíng capable; competent 即坐而行
358 9 háng profession 即坐而行
359 9 xíng Kangxi radical 144 即坐而行
360 9 xíng to travel 即坐而行
361 9 xìng actions; conduct 即坐而行
362 9 xíng to do; to act; to practice 即坐而行
363 9 xíng all right; OK; okay 即坐而行
364 9 háng horizontal line 即坐而行
365 9 héng virtuous deeds 即坐而行
366 9 hàng a line of trees 即坐而行
367 9 hàng bold; steadfast 即坐而行
368 9 xíng to move 即坐而行
369 9 xíng to put into effect; to implement 即坐而行
370 9 xíng travel 即坐而行
371 9 xíng to circulate 即坐而行
372 9 xíng running script; running script 即坐而行
373 9 xíng temporary 即坐而行
374 9 háng rank; order 即坐而行
375 9 háng a business; a shop 即坐而行
376 9 xíng to depart; to leave 即坐而行
377 9 xíng to experience 即坐而行
378 9 xíng path; way 即坐而行
379 9 xíng xing; ballad 即坐而行
380 9 xíng Xing 即坐而行
381 9 xíng Practice 即坐而行
382 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 即坐而行
383 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 即坐而行
384 9 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 謂如苾芻引世間定
385 9 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 謂如苾芻引世間定
386 9 jīng to go through; to experience 如經所說
387 9 jīng a sutra; a scripture 如經所說
388 9 jīng warp 如經所說
389 9 jīng longitude 如經所說
390 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 如經所說
391 9 jīng a woman's period 如經所說
392 9 jīng to bear; to endure 如經所說
393 9 jīng to hang; to die by hanging 如經所說
394 9 jīng classics 如經所說
395 9 jīng to be frugal; to save 如經所說
396 9 jīng a classic; a scripture; canon 如經所說
397 9 jīng a standard; a norm 如經所說
398 9 jīng a section of a Confucian work 如經所說
399 9 jīng to measure 如經所說
400 9 jīng human pulse 如經所說
401 9 jīng menstruation; a woman's period 如經所說
402 9 jīng sutra; discourse 如經所說
403 8 míng fame; renown; reputation 如是乃名第一種因天不降雨
404 8 míng a name; personal name; designation 如是乃名第一種因天不降雨
405 8 míng rank; position 如是乃名第一種因天不降雨
406 8 míng an excuse 如是乃名第一種因天不降雨
407 8 míng life 如是乃名第一種因天不降雨
408 8 míng to name; to call 如是乃名第一種因天不降雨
409 8 míng to express; to describe 如是乃名第一種因天不降雨
410 8 míng to be called; to have the name 如是乃名第一種因天不降雨
411 8 míng to own; to possess 如是乃名第一種因天不降雨
412 8 míng famous; renowned 如是乃名第一種因天不降雨
413 8 míng moral 如是乃名第一種因天不降雨
414 8 míng name; naman 如是乃名第一種因天不降雨
415 8 míng fame; renown; yasas 如是乃名第一種因天不降雨
416 8 force 各各了知神通之力其狀如是
417 8 Kangxi radical 19 各各了知神通之力其狀如是
418 8 to exert oneself; to make an effort 各各了知神通之力其狀如是
419 8 to force 各各了知神通之力其狀如是
420 8 labor; forced labor 各各了知神通之力其狀如是
421 8 physical strength 各各了知神通之力其狀如是
422 8 power 各各了知神通之力其狀如是
423 8 Li 各各了知神通之力其狀如是
424 8 ability; capability 各各了知神通之力其狀如是
425 8 influence 各各了知神通之力其狀如是
426 8 strength; power; bala 各各了知神通之力其狀如是
427 8 to know; to learn about; to comprehend 化已隱沒而悉不現
428 8 detailed 化已隱沒而悉不現
429 8 to elaborate; to expound 化已隱沒而悉不現
430 8 to exhaust; to use up 化已隱沒而悉不現
431 8 strongly 化已隱沒而悉不現
432 8 Xi 化已隱沒而悉不現
433 8 all; kṛtsna 化已隱沒而悉不現
434 8 a drum 輪空中吹鼓
435 8 to tap; to beat 輪空中吹鼓
436 8 to shake 輪空中吹鼓
437 8 Kangxi radical 207 輪空中吹鼓
438 8 to encourage 輪空中吹鼓
439 8 drum; dundubhi 輪空中吹鼓
440 8 kōng empty; void; hollow 謂如苾芻入於空定
441 8 kòng free time 謂如苾芻入於空定
442 8 kòng to empty; to clean out 謂如苾芻入於空定
443 8 kōng the sky; the air 謂如苾芻入於空定
444 8 kōng in vain; for nothing 謂如苾芻入於空定
445 8 kòng vacant; unoccupied 謂如苾芻入於空定
446 8 kòng empty space 謂如苾芻入於空定
447 8 kōng without substance 謂如苾芻入於空定
448 8 kōng to not have 謂如苾芻入於空定
449 8 kòng opportunity; chance 謂如苾芻入於空定
450 8 kōng vast and high 謂如苾芻入於空定
451 8 kōng impractical; ficticious 謂如苾芻入於空定
452 8 kòng blank 謂如苾芻入於空定
453 8 kòng expansive 謂如苾芻入於空定
454 8 kòng lacking 謂如苾芻入於空定
455 8 kōng plain; nothing else 謂如苾芻入於空定
456 8 kōng Emptiness 謂如苾芻入於空定
457 8 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 謂如苾芻入於空定
458 8 yán to speak; to say; said 佛於一時謂尊者阿難言
459 8 yán language; talk; words; utterance; speech 佛於一時謂尊者阿難言
460 8 yán Kangxi radical 149 佛於一時謂尊者阿難言
461 8 yán phrase; sentence 佛於一時謂尊者阿難言
462 8 yán a word; a syllable 佛於一時謂尊者阿難言
463 8 yán a theory; a doctrine 佛於一時謂尊者阿難言
464 8 yán to regard as 佛於一時謂尊者阿難言
465 8 yán to act as 佛於一時謂尊者阿難言
466 8 yán word; vacana 佛於一時謂尊者阿難言
467 8 yán speak; vad 佛於一時謂尊者阿難言
468 8 zēng to increase; to add to; to augment 色力增盛
469 8 zēng duplicated; repeated 色力增盛
470 8 zēng to increase; vṛdh 色力增盛
471 8 zēng accumulation; upacaya 色力增盛
472 8 soil; ground; land 有能入地如水
473 8 floor 有能入地如水
474 8 the earth 有能入地如水
475 8 fields 有能入地如水
476 8 a place 有能入地如水
477 8 a situation; a position 有能入地如水
478 8 background 有能入地如水
479 8 terrain 有能入地如水
480 8 a territory; a region 有能入地如水
481 8 used after a distance measure 有能入地如水
482 8 coming from the same clan 有能入地如水
483 8 earth; pṛthivī 有能入地如水
484 8 stage; ground; level; bhumi 有能入地如水
485 8 to join; to combine 一者合降雨時
486 8 to close 一者合降雨時
487 8 to agree with; equal to 一者合降雨時
488 8 to gather 一者合降雨時
489 8 whole 一者合降雨時
490 8 to be suitable; to be up to standard 一者合降雨時
491 8 a musical note 一者合降雨時
492 8 the conjunction of two astronomical objects 一者合降雨時
493 8 to fight 一者合降雨時
494 8 to conclude 一者合降雨時
495 8 to be similar to 一者合降雨時
496 8 crowded 一者合降雨時
497 8 a box 一者合降雨時
498 8 to copulate 一者合降雨時
499 8 a partner; a spouse 一者合降雨時
500 8 harmonious 一者合降雨時

Frequencies of all Words

Top 1096

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 44 huà to make into; to change into; to transform 起化事
2 44 huà -ization 起化事
3 44 huà to convert; to persuade 起化事
4 44 huà to manifest 起化事
5 44 huà to collect alms 起化事
6 44 huà [of Nature] to create 起化事
7 44 huà to die 起化事
8 44 huà to dissolve; to melt 起化事
9 44 huà to revert to a previous custom 起化事
10 44 huà chemistry 起化事
11 44 huà to burn 起化事
12 44 huā to spend 起化事
13 44 huà to manifest 起化事
14 44 huà to convert 起化事
15 43 huò or; either; else 或化人身
16 43 huò maybe; perhaps; might; possibly 或化人身
17 43 huò some; someone 或化人身
18 43 míngnián suddenly 或化人身
19 43 huò or; vā 或化人身
20 42 yīn because 對法大論中因施設門第十三
21 42 yīn cause; reason 對法大論中因施設門第十三
22 42 yīn to accord with 對法大論中因施設門第十三
23 42 yīn to follow 對法大論中因施設門第十三
24 42 yīn to rely on 對法大論中因施設門第十三
25 42 yīn via; through 對法大論中因施設門第十三
26 42 yīn to continue 對法大論中因施設門第十三
27 42 yīn to receive 對法大論中因施設門第十三
28 42 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 對法大論中因施設門第十三
29 42 yīn to seize an opportunity 對法大論中因施設門第十三
30 42 yīn to be like 對法大論中因施設門第十三
31 42 yīn from; because of 對法大論中因施設門第十三
32 42 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 對法大論中因施設門第十三
33 42 yīn a standrd; a criterion 對法大論中因施設門第十三
34 42 yīn Cause 對法大論中因施設門第十三
35 42 yīn cause; hetu 對法大論中因施設門第十三
36 40 如是 rúshì thus; so 其事如是
37 40 如是 rúshì thus, so 其事如是
38 40 如是 rúshì thus; evam 其事如是
39 40 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 其事如是
40 36 降雨 jiàngyǔ to rain 知天降雨
41 29 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如經所說
42 29 suǒ an office; an institute 如經所說
43 29 suǒ introduces a relative clause 如經所說
44 29 suǒ it 如經所說
45 29 suǒ if; supposing 如經所說
46 29 suǒ a few; various; some 如經所說
47 29 suǒ a place; a location 如經所說
48 29 suǒ indicates a passive voice 如經所說
49 29 suǒ that which 如經所說
50 29 suǒ an ordinal number 如經所說
51 29 suǒ meaning 如經所說
52 29 suǒ garrison 如經所說
53 29 suǒ place; pradeśa 如經所說
54 29 suǒ that which; yad 如經所說
55 29 purposely; intentionally; deliberately; knowingly
56 29 old; ancient; former; past
57 29 reason; cause; purpose
58 29 to die
59 29 so; therefore; hence
60 29 original
61 29 accident; happening; instance
62 29 a friend; an acquaintance; friendship
63 29 something in the past
64 29 deceased; dead
65 29 still; yet
66 29 therefore; tasmāt
67 28 what; where; which 何因
68 28 to carry on the shoulder 何因
69 28 who 何因
70 28 what 何因
71 28 why 何因
72 28 how 何因
73 28 how much 何因
74 28 He 何因
75 28 what; kim 何因
76 28 to reply; to answer
77 28 to reciprocate to
78 28 to agree to; to assent to
79 28 to acknowledge; to greet
80 28 Da
81 28 to answer; pratyukta
82 27 such as; for example; for instance 如經所說
83 27 if 如經所說
84 27 in accordance with 如經所說
85 27 to be appropriate; should; with regard to 如經所說
86 27 this 如經所說
87 27 it is so; it is thus; can be compared with 如經所說
88 27 to go to 如經所說
89 27 to meet 如經所說
90 27 to appear; to seem; to be like 如經所說
91 27 at least as good as 如經所說
92 27 and 如經所說
93 27 or 如經所說
94 27 but 如經所說
95 27 then 如經所說
96 27 naturally 如經所說
97 27 expresses a question or doubt 如經所說
98 27 you 如經所說
99 27 the second lunar month 如經所說
100 27 in; at 如經所說
101 27 Ru 如經所說
102 27 Thus 如經所說
103 27 thus; tathā 如經所說
104 27 like; iva 如經所說
105 27 suchness; tathatā 如經所說
106 27 wèn to ask 今問
107 27 wèn to inquire after 今問
108 27 wèn to interrogate 今問
109 27 wèn to hold responsible 今問
110 27 wèn to request something 今問
111 27 wèn to rebuke 今問
112 27 wèn to send an official mission bearing gifts 今問
113 27 wèn news 今問
114 27 wèn to propose marriage 今問
115 27 wén to inform 今問
116 27 wèn to research 今問
117 27 wèn Wen 今問
118 27 wèn to 今問
119 27 wèn a question 今問
120 27 wèn ask; prccha 今問
121 25 so as to; in order to 智者隨應以明慧
122 25 to use; to regard as 智者隨應以明慧
123 25 to use; to grasp 智者隨應以明慧
124 25 according to 智者隨應以明慧
125 25 because of 智者隨應以明慧
126 25 on a certain date 智者隨應以明慧
127 25 and; as well as 智者隨應以明慧
128 25 to rely on 智者隨應以明慧
129 25 to regard 智者隨應以明慧
130 25 to be able to 智者隨應以明慧
131 25 to order; to command 智者隨應以明慧
132 25 further; moreover 智者隨應以明慧
133 25 used after a verb 智者隨應以明慧
134 25 very 智者隨應以明慧
135 25 already 智者隨應以明慧
136 25 increasingly 智者隨應以明慧
137 25 a reason; a cause 智者隨應以明慧
138 25 Israel 智者隨應以明慧
139 25 Yi 智者隨應以明慧
140 25 use; yogena 智者隨應以明慧
141 23 xiāng each other; one another; mutually 或化車相
142 23 xiàng to observe; to assess 或化車相
143 23 xiàng appearance; portrait; picture 或化車相
144 23 xiàng countenance; personage; character; disposition 或化車相
145 23 xiàng to aid; to help 或化車相
146 23 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 或化車相
147 23 xiàng a sign; a mark; appearance 或化車相
148 23 xiāng alternately; in turn 或化車相
149 23 xiāng Xiang 或化車相
150 23 xiāng form substance 或化車相
151 23 xiāng to express 或化車相
152 23 xiàng to choose 或化車相
153 23 xiāng Xiang 或化車相
154 23 xiāng an ancient musical instrument 或化車相
155 23 xiāng the seventh lunar month 或化車相
156 23 xiāng to compare 或化車相
157 23 xiàng to divine 或化車相
158 23 xiàng to administer 或化車相
159 23 xiàng helper for a blind person 或化車相
160 23 xiāng rhythm [music] 或化車相
161 23 xiāng the upper frets of a pipa 或化車相
162 23 xiāng coralwood 或化車相
163 23 xiàng ministry 或化車相
164 23 xiàng to supplement; to enhance 或化車相
165 23 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 或化車相
166 23 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 或化車相
167 23 xiàng sign; mark; liṅga 或化車相
168 23 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 或化車相
169 23 néng can; able 有能入地如水
170 23 néng ability; capacity 有能入地如水
171 23 néng a mythical bear-like beast 有能入地如水
172 23 néng energy 有能入地如水
173 23 néng function; use 有能入地如水
174 23 néng may; should; permitted to 有能入地如水
175 23 néng talent 有能入地如水
176 23 néng expert at 有能入地如水
177 23 néng to be in harmony 有能入地如水
178 23 néng to tend to; to care for 有能入地如水
179 23 néng to reach; to arrive at 有能入地如水
180 23 néng as long as; only 有能入地如水
181 23 néng even if 有能入地如水
182 23 néng but 有能入地如水
183 23 néng in this way 有能入地如水
184 23 néng to be able; śak 有能入地如水
185 23 néng skilful; pravīṇa 有能入地如水
186 23 not; no 次不艱苦
187 23 expresses that a certain condition cannot be acheived 次不艱苦
188 23 as a correlative 次不艱苦
189 23 no (answering a question) 次不艱苦
190 23 forms a negative adjective from a noun 次不艱苦
191 23 at the end of a sentence to form a question 次不艱苦
192 23 to form a yes or no question 次不艱苦
193 23 infix potential marker 次不艱苦
194 23 no; na 次不艱苦
195 23 promptly; right away; immediately 念已即當入於定中
196 23 to be near by; to be close to 念已即當入於定中
197 23 at that time 念已即當入於定中
198 23 to be exactly the same as; to be thus 念已即當入於定中
199 23 supposed; so-called 念已即當入於定中
200 23 if; but 念已即當入於定中
201 23 to arrive at; to ascend 念已即當入於定中
202 23 then; following 念已即當入於定中
203 23 so; just so; eva 念已即當入於定中
204 23 ér and; as well as; but (not); yet (not) 化已隱沒而悉不現
205 23 ér Kangxi radical 126 化已隱沒而悉不現
206 23 ér you 化已隱沒而悉不現
207 23 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 化已隱沒而悉不現
208 23 ér right away; then 化已隱沒而悉不現
209 23 ér but; yet; however; while; nevertheless 化已隱沒而悉不現
210 23 ér if; in case; in the event that 化已隱沒而悉不現
211 23 ér therefore; as a result; thus 化已隱沒而悉不現
212 23 ér how can it be that? 化已隱沒而悉不現
213 23 ér so as to 化已隱沒而悉不現
214 23 ér only then 化已隱沒而悉不現
215 23 ér as if; to seem like 化已隱沒而悉不現
216 23 néng can; able 化已隱沒而悉不現
217 23 ér whiskers on the cheeks; sideburns 化已隱沒而悉不現
218 23 ér me 化已隱沒而悉不現
219 23 ér to arrive; up to 化已隱沒而悉不現
220 23 ér possessive 化已隱沒而悉不現
221 23 ér and; ca 化已隱沒而悉不現
222 22 his; hers; its; theirs 隨其
223 22 to add emphasis 隨其
224 22 used when asking a question in reply to a question 隨其
225 22 used when making a request or giving an order 隨其
226 22 he; her; it; them 隨其
227 22 probably; likely 隨其
228 22 will 隨其
229 22 may 隨其
230 22 if 隨其
231 22 or 隨其
232 22 Qi 隨其
233 22 he; her; it; saḥ; sā; tad 隨其
234 21 yǒu is; are; to exist 一性所成有多種類
235 21 yǒu to have; to possess 一性所成有多種類
236 21 yǒu indicates an estimate 一性所成有多種類
237 21 yǒu indicates a large quantity 一性所成有多種類
238 21 yǒu indicates an affirmative response 一性所成有多種類
239 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 一性所成有多種類
240 21 yǒu used to compare two things 一性所成有多種類
241 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 一性所成有多種類
242 21 yǒu used before the names of dynasties 一性所成有多種類
243 21 yǒu a certain thing; what exists 一性所成有多種類
244 21 yǒu multiple of ten and ... 一性所成有多種類
245 21 yǒu abundant 一性所成有多種類
246 21 yǒu purposeful 一性所成有多種類
247 21 yǒu You 一性所成有多種類
248 21 yǒu 1. existence; 2. becoming 一性所成有多種類
249 21 yǒu becoming; bhava 一性所成有多種類
250 21 yòu again; also 又如乞食苾
251 21 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又如乞食苾
252 21 yòu Kangxi radical 29 又如乞食苾
253 21 yòu and 又如乞食苾
254 21 yòu furthermore 又如乞食苾
255 21 yòu in addition 又如乞食苾
256 21 yòu but 又如乞食苾
257 21 yòu again; also; moreover; punar 又如乞食苾
258 19 其事 qí shì that thing; this thing 其事如是
259 19 shí time; a point or period of time 炎火熾盛未出火時
260 19 shí a season; a quarter of a year 炎火熾盛未出火時
261 19 shí one of the 12 two-hour periods of the day 炎火熾盛未出火時
262 19 shí at that time 炎火熾盛未出火時
263 19 shí fashionable 炎火熾盛未出火時
264 19 shí fate; destiny; luck 炎火熾盛未出火時
265 19 shí occasion; opportunity; chance 炎火熾盛未出火時
266 19 shí tense 炎火熾盛未出火時
267 19 shí particular; special 炎火熾盛未出火時
268 19 shí to plant; to cultivate 炎火熾盛未出火時
269 19 shí hour (measure word) 炎火熾盛未出火時
270 19 shí an era; a dynasty 炎火熾盛未出火時
271 19 shí time [abstract] 炎火熾盛未出火時
272 19 shí seasonal 炎火熾盛未出火時
273 19 shí frequently; often 炎火熾盛未出火時
274 19 shí occasionally; sometimes 炎火熾盛未出火時
275 19 shí on time 炎火熾盛未出火時
276 19 shí this; that 炎火熾盛未出火時
277 19 shí to wait upon 炎火熾盛未出火時
278 19 shí hour 炎火熾盛未出火時
279 19 shí appropriate; proper; timely 炎火熾盛未出火時
280 19 shí Shi 炎火熾盛未出火時
281 19 shí a present; currentlt 炎火熾盛未出火時
282 19 shí time; kāla 炎火熾盛未出火時
283 19 shí at that time; samaya 炎火熾盛未出火時
284 19 shí then; atha 炎火熾盛未出火時
285 19 tiān day 知天降雨
286 19 tiān day 知天降雨
287 19 tiān heaven 知天降雨
288 19 tiān nature 知天降雨
289 19 tiān sky 知天降雨
290 19 tiān weather 知天降雨
291 19 tiān father; husband 知天降雨
292 19 tiān a necessity 知天降雨
293 19 tiān season 知天降雨
294 19 tiān destiny 知天降雨
295 19 tiān very high; sky high [prices] 知天降雨
296 19 tiān very 知天降雨
297 19 tiān a deva; a god 知天降雨
298 19 tiān Heaven 知天降雨
299 19 wèi to call 謂如苾芻引世間定
300 19 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂如苾芻引世間定
301 19 wèi to speak to; to address 謂如苾芻引世間定
302 19 wèi to treat as; to regard as 謂如苾芻引世間定
303 19 wèi introducing a condition situation 謂如苾芻引世間定
304 19 wèi to speak to; to address 謂如苾芻引世間定
305 19 wèi to think 謂如苾芻引世間定
306 19 wèi for; is to be 謂如苾芻引世間定
307 19 wèi to make; to cause 謂如苾芻引世間定
308 19 wèi and 謂如苾芻引世間定
309 19 wèi principle; reason 謂如苾芻引世間定
310 19 wèi Wei 謂如苾芻引世間定
311 19 wèi which; what; yad 謂如苾芻引世間定
312 19 wèi to say; iti 謂如苾芻引世間定
313 18 zhōng middle 對法大論中因施設門第十三
314 18 zhōng medium; medium sized 對法大論中因施設門第十三
315 18 zhōng China 對法大論中因施設門第十三
316 18 zhòng to hit the mark 對法大論中因施設門第十三
317 18 zhōng in; amongst 對法大論中因施設門第十三
318 18 zhōng midday 對法大論中因施設門第十三
319 18 zhōng inside 對法大論中因施設門第十三
320 18 zhōng during 對法大論中因施設門第十三
321 18 zhōng Zhong 對法大論中因施設門第十三
322 18 zhōng intermediary 對法大論中因施設門第十三
323 18 zhōng half 對法大論中因施設門第十三
324 18 zhōng just right; suitably 對法大論中因施設門第十三
325 18 zhōng while 對法大論中因施設門第十三
326 18 zhòng to reach; to attain 對法大論中因施設門第十三
327 18 zhòng to suffer; to infect 對法大論中因施設門第十三
328 18 zhòng to obtain 對法大論中因施設門第十三
329 18 zhòng to pass an exam 對法大論中因施設門第十三
330 18 zhōng middle 對法大論中因施設門第十三
331 18 in; at 念已即當入於定中
332 18 in; at 念已即當入於定中
333 18 in; at; to; from 念已即當入於定中
334 18 to go; to 念已即當入於定中
335 18 to rely on; to depend on 念已即當入於定中
336 18 to go to; to arrive at 念已即當入於定中
337 18 from 念已即當入於定中
338 18 give 念已即當入於定中
339 18 oppposing 念已即當入於定中
340 18 and 念已即當入於定中
341 18 compared to 念已即當入於定中
342 18 by 念已即當入於定中
343 18 and; as well as 念已即當入於定中
344 18 for 念已即當入於定中
345 18 Yu 念已即當入於定中
346 18 a crow 念已即當入於定中
347 18 whew; wow 念已即當入於定中
348 18 near to; antike 念已即當入於定中
349 18 rén person; people; a human being 人不能見
350 18 rén Kangxi radical 9 人不能見
351 18 rén a kind of person 人不能見
352 18 rén everybody 人不能見
353 18 rén adult 人不能見
354 18 rén somebody; others 人不能見
355 18 rén an upright person 人不能見
356 18 rén person; manuṣya 人不能見
357 17 由此 yóucǐ hereby; from this 由此因
358 17 yún cloud 有八種雲
359 17 yún Yunnan 有八種雲
360 17 yún Yun 有八種雲
361 17 yún to say 有八種雲
362 17 yún to have 有八種雲
363 17 yún a particle with no meaning 有八種雲
364 17 yún in this way 有八種雲
365 17 yún cloud; megha 有八種雲
366 17 yún to say; iti 有八種雲
367 16 again; more; repeatedly 復不流散
368 16 to go back; to return 復不流散
369 16 to resume; to restart 復不流散
370 16 to do in detail 復不流散
371 16 to restore 復不流散
372 16 to respond; to reply to 復不流散
373 16 after all; and then 復不流散
374 16 even if; although 復不流散
375 16 Fu; Return 復不流散
376 16 to retaliate; to reciprocate 復不流散
377 16 to avoid forced labor or tax 復不流散
378 16 particle without meaing 復不流散
379 16 Fu 復不流散
380 16 repeated; again 復不流散
381 16 doubled; to overlapping; folded 復不流散
382 16 a lined garment with doubled thickness 復不流散
383 16 again; punar 復不流散
384 15 ruò to seem; to be like; as 若來若去
385 15 ruò seemingly 若來若去
386 15 ruò if 若來若去
387 15 ruò you 若來若去
388 15 ruò this; that 若來若去
389 15 ruò and; or 若來若去
390 15 ruò as for; pertaining to 若來若去
391 15 pomegranite 若來若去
392 15 ruò to choose 若來若去
393 15 ruò to agree; to accord with; to conform to 若來若去
394 15 ruò thus 若來若去
395 15 ruò pollia 若來若去
396 15 ruò Ruo 若來若去
397 15 ruò only then 若來若去
398 15 ja 若來若去
399 15 jñā 若來若去
400 15 ruò if; yadi 若來若去
401 15 shēn human body; torso 或化人身
402 15 shēn Kangxi radical 158 或化人身
403 15 shēn measure word for clothes 或化人身
404 15 shēn self 或化人身
405 15 shēn life 或化人身
406 15 shēn an object 或化人身
407 15 shēn a lifetime 或化人身
408 15 shēn personally 或化人身
409 15 shēn moral character 或化人身
410 15 shēn status; identity; position 或化人身
411 15 shēn pregnancy 或化人身
412 15 juān India 或化人身
413 15 shēn body; kāya 或化人身
414 15 空中 kōngzhōng in the sky; in the air; on air [radio broadcasting] 意而去如在空中
415 14 that; those 由彼發起生長積集
416 14 another; the other 由彼發起生長積集
417 14 that; tad 由彼發起生長積集
418 14 因故 yīngù for some reason 由此因故
419 13 zhū all; many; various 謂如苾芻隨諸狀貌形質事相
420 13 zhū Zhu 謂如苾芻隨諸狀貌形質事相
421 13 zhū all; members of the class 謂如苾芻隨諸狀貌形質事相
422 13 zhū interrogative particle 謂如苾芻隨諸狀貌形質事相
423 13 zhū him; her; them; it 謂如苾芻隨諸狀貌形質事相
424 13 zhū of; in 謂如苾芻隨諸狀貌形質事相
425 13 zhū all; many; sarva 謂如苾芻隨諸狀貌形質事相
426 12 dìng to decide 謂如苾芻引世間定
427 12 dìng certainly; definitely 謂如苾芻引世間定
428 12 dìng to determine 謂如苾芻引世間定
429 12 dìng to calm down 謂如苾芻引世間定
430 12 dìng to set; to fix 謂如苾芻引世間定
431 12 dìng to book; to subscribe to; to order 謂如苾芻引世間定
432 12 dìng still 謂如苾芻引世間定
433 12 dìng Concentration 謂如苾芻引世間定
434 12 dìng meditative concentration; meditation 謂如苾芻引世間定
435 12 dìng real; sadbhūta 謂如苾芻引世間定
436 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 今時人者威德減少
437 12 zhě that 今時人者威德減少
438 12 zhě nominalizing function word 今時人者威德減少
439 12 zhě used to mark a definition 今時人者威德減少
440 12 zhě used to mark a pause 今時人者威德減少
441 12 zhě topic marker; that; it 今時人者威德減少
442 12 zhuó according to 今時人者威德減少
443 12 zhě ca 今時人者威德減少
444 12 隨意 suíyì as one wishes 騰越牆壁隨意而
445 12 隨意 suíyì fulfilment of a wish 騰越牆壁隨意而
446 12 zhī him; her; them; that 各各了知神通之力其狀如是
447 12 zhī used between a modifier and a word to form a word group 各各了知神通之力其狀如是
448 12 zhī to go 各各了知神通之力其狀如是
449 12 zhī this; that 各各了知神通之力其狀如是
450 12 zhī genetive marker 各各了知神通之力其狀如是
451 12 zhī it 各各了知神通之力其狀如是
452 12 zhī in; in regards to 各各了知神通之力其狀如是
453 12 zhī all 各各了知神通之力其狀如是
454 12 zhī and 各各了知神通之力其狀如是
455 12 zhī however 各各了知神通之力其狀如是
456 12 zhī if 各各了知神通之力其狀如是
457 12 zhī then 各各了知神通之力其狀如是
458 12 zhī to arrive; to go 各各了知神通之力其狀如是
459 12 zhī is 各各了知神通之力其狀如是
460 12 zhī to use 各各了知神通之力其狀如是
461 12 zhī Zhi 各各了知神通之力其狀如是
462 12 zhī winding 各各了知神通之力其狀如是
463 12 不能 bù néng cannot; must not; should not 云何令人不能見我
464 12 to go 若來若去
465 12 to remove; to wipe off; to eliminate 若來若去
466 12 to be distant 若來若去
467 12 to leave 若來若去
468 12 to play a part 若來若去
469 12 to abandon; to give up 若來若去
470 12 to die 若來若去
471 12 previous; past 若來若去
472 12 to send out; to issue; to drive away 若來若去
473 12 expresses a tendency 若來若去
474 12 falling tone 若來若去
475 12 to lose 若來若去
476 12 Qu 若來若去
477 12 go; gati 若來若去
478 11 suí to follow 隨其
479 11 suí to listen to 隨其
480 11 suí to submit to; to comply with 隨其
481 11 suí with; to accompany 隨其
482 11 suí in due course; subsequently; then 隨其
483 11 suí to the extent that 隨其
484 11 suí to be obsequious 隨其
485 11 suí everywhere 隨其
486 11 suí 17th hexagram 隨其
487 11 suí in passing 隨其
488 11 suí let somebody do what they like 隨其
489 11 suí to resemble; to look like 隨其
490 11 suí follow; anugama 隨其
491 11 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 此乃善
492 11 nǎi to be 此乃善
493 11 nǎi you; yours 此乃善
494 11 nǎi also; moreover 此乃善
495 11 nǎi however; but 此乃善
496 11 nǎi if 此乃善
497 11 chuī to blow; to exhale 輪空中吹鼓
498 11 chuī to play a wind instrument 輪空中吹鼓
499 11 chuī to brag; to boast 輪空中吹鼓
500 11 chuī to end in failure 輪空中吹鼓

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. huà
  2. huà
  1. to manifest
  2. to convert
huò or; vā
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
therefore; tasmāt
what; kim
to answer; pratyukta
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
wèn ask; prccha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大威德 100 Yamantaka
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵界 102 Brahma World
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵天界 102 Brahma's Realm
罗睺 羅睺 108 Rahu
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
施设论 施設論 115 Prajñaptiśāstra
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天界 116 heaven; devaloka
惟净 惟淨 119 Wei Jing
行雨 120 Varṣakāra; Varsakara; Vassakāra
中天 122 Central North India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 51.

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗王 阿修羅王 196 king of the asuras
白佛 98 to address the Buddha
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
成身 成身 99 habitation; samāśraya
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
对法 對法 100
  1. corresponding dharmas
  2. corresponding law; the Abhidharma
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
二相 195 the two attributes
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
分位 102 time and position
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
和合性 104 aggregation
化人 104 a conjured person
火界 104 fire; realm of fire; element of fire
结坐 結坐 106 sit with crossed legs; sit in the lotus position
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
卷第七 106 scroll 7
俱卢舍 俱盧舍 106 krośa
离欲 離欲 108 free of desire
了知 108 to understand clearly
能化 110 a teacher
能行 110 ability to act
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
神通力 115 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
施设 施設 115 to establish; to set up
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
事相 115 phenomenon; esoteric practice
水界 115 water; water realm; water element
通力 116 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
心想 120 thoughts of the mind; thought
夜叉 121 yaksa
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一由旬 121 one yojana
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
应知 應知 121 should be known
有相 121 having form
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
自说 自說 122 udāna; expressions