Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 127
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 193 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 五百大阿羅漢等造 | 
| 2 | 193 | 造 | zào | to arrive; to go | 五百大阿羅漢等造 | 
| 3 | 193 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 五百大阿羅漢等造 | 
| 4 | 193 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 五百大阿羅漢等造 | 
| 5 | 193 | 造 | zào | to attain; to achieve | 五百大阿羅漢等造 | 
| 6 | 193 | 造 | zào | an achievement | 五百大阿羅漢等造 | 
| 7 | 193 | 造 | zào | a crop | 五百大阿羅漢等造 | 
| 8 | 193 | 造 | zào | a time; an age | 五百大阿羅漢等造 | 
| 9 | 193 | 造 | zào | fortune; destiny | 五百大阿羅漢等造 | 
| 10 | 193 | 造 | zào | to educate; to train | 五百大阿羅漢等造 | 
| 11 | 193 | 造 | zào | to invent | 五百大阿羅漢等造 | 
| 12 | 193 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 五百大阿羅漢等造 | 
| 13 | 193 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 五百大阿羅漢等造 | 
| 14 | 193 | 造 | zào | indifferently; negligently | 五百大阿羅漢等造 | 
| 15 | 193 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 五百大阿羅漢等造 | 
| 16 | 193 | 造 | zào | imaginary | 五百大阿羅漢等造 | 
| 17 | 193 | 造 | zào | to found; to initiate | 五百大阿羅漢等造 | 
| 18 | 193 | 造 | zào | to contain | 五百大阿羅漢等造 | 
| 19 | 193 | 造 | zào | made; kṛta | 五百大阿羅漢等造 | 
| 20 | 130 | 大種 | dà zhǒng | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 21 | 121 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如契經說 | 
| 22 | 121 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如契經說 | 
| 23 | 121 | 說 | shuì | to persuade | 如契經說 | 
| 24 | 121 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如契經說 | 
| 25 | 121 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如契經說 | 
| 26 | 121 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如契經說 | 
| 27 | 121 | 說 | shuō | allocution | 如契經說 | 
| 28 | 121 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如契經說 | 
| 29 | 121 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如契經說 | 
| 30 | 121 | 說 | shuō | speach; vāda | 如契經說 | 
| 31 | 121 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如契經說 | 
| 32 | 121 | 說 | shuō | to instruct | 如契經說 | 
| 33 | 118 | 所 | suǒ | a few; various; some | 大種所造處 | 
| 34 | 118 | 所 | suǒ | a place; a location | 大種所造處 | 
| 35 | 118 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 大種所造處 | 
| 36 | 118 | 所 | suǒ | an ordinal number | 大種所造處 | 
| 37 | 118 | 所 | suǒ | meaning | 大種所造處 | 
| 38 | 118 | 所 | suǒ | garrison | 大種所造處 | 
| 39 | 118 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 大種所造處 | 
| 40 | 99 | 色 | sè | color | 色皆是四大種 | 
| 41 | 99 | 色 | sè | form; matter | 色皆是四大種 | 
| 42 | 99 | 色 | shǎi | dice | 色皆是四大種 | 
| 43 | 99 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色皆是四大種 | 
| 44 | 99 | 色 | sè | countenance | 色皆是四大種 | 
| 45 | 99 | 色 | sè | scene; sight | 色皆是四大種 | 
| 46 | 99 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色皆是四大種 | 
| 47 | 99 | 色 | sè | kind; type | 色皆是四大種 | 
| 48 | 99 | 色 | sè | quality | 色皆是四大種 | 
| 49 | 99 | 色 | sè | to be angry | 色皆是四大種 | 
| 50 | 99 | 色 | sè | to seek; to search for | 色皆是四大種 | 
| 51 | 99 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色皆是四大種 | 
| 52 | 99 | 色 | sè | form; rupa | 色皆是四大種 | 
| 53 | 65 | 者 | zhě | ca | 彼未說者今應 | 
| 54 | 54 | 能 | néng | can; able | 有是能見 | 
| 55 | 54 | 能 | néng | ability; capacity | 有是能見 | 
| 56 | 54 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 有是能見 | 
| 57 | 54 | 能 | néng | energy | 有是能見 | 
| 58 | 54 | 能 | néng | function; use | 有是能見 | 
| 59 | 54 | 能 | néng | talent | 有是能見 | 
| 60 | 54 | 能 | néng | expert at | 有是能見 | 
| 61 | 54 | 能 | néng | to be in harmony | 有是能見 | 
| 62 | 54 | 能 | néng | to tend to; to care for | 有是能見 | 
| 63 | 54 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 有是能見 | 
| 64 | 54 | 能 | néng | to be able; śak | 有是能見 | 
| 65 | 54 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 有是能見 | 
| 66 | 54 | 為 | wéi | to act as; to serve | 答為欲分別契經義故 | 
| 67 | 54 | 為 | wéi | to change into; to become | 答為欲分別契經義故 | 
| 68 | 54 | 為 | wéi | to be; is | 答為欲分別契經義故 | 
| 69 | 54 | 為 | wéi | to do | 答為欲分別契經義故 | 
| 70 | 54 | 為 | wèi | to support; to help | 答為欲分別契經義故 | 
| 71 | 54 | 為 | wéi | to govern | 答為欲分別契經義故 | 
| 72 | 54 | 為 | wèi | to be; bhū | 答為欲分別契經義故 | 
| 73 | 53 | 種 | zhǒng | kind; type | 種 | 
| 74 | 53 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 種 | 
| 75 | 53 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 種 | 
| 76 | 53 | 種 | zhǒng | seed; strain | 種 | 
| 77 | 53 | 種 | zhǒng | offspring | 種 | 
| 78 | 53 | 種 | zhǒng | breed | 種 | 
| 79 | 53 | 種 | zhǒng | race | 種 | 
| 80 | 53 | 種 | zhǒng | species | 種 | 
| 81 | 53 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 種 | 
| 82 | 53 | 種 | zhǒng | grit; guts | 種 | 
| 83 | 53 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 種 | 
| 84 | 52 | 謂 | wèi | to call | 謂 | 
| 85 | 52 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂 | 
| 86 | 52 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 | 
| 87 | 52 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂 | 
| 88 | 52 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂 | 
| 89 | 52 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 | 
| 90 | 52 | 謂 | wèi | to think | 謂 | 
| 91 | 52 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂 | 
| 92 | 52 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂 | 
| 93 | 52 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂 | 
| 94 | 52 | 謂 | wèi | Wei | 謂 | 
| 95 | 45 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 經是此論所依根本 | 
| 96 | 45 | 依 | yī | to comply with; to follow | 經是此論所依根本 | 
| 97 | 45 | 依 | yī | to help | 經是此論所依根本 | 
| 98 | 45 | 依 | yī | flourishing | 經是此論所依根本 | 
| 99 | 45 | 依 | yī | lovable | 經是此論所依根本 | 
| 100 | 45 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 經是此論所依根本 | 
| 101 | 45 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 經是此論所依根本 | 
| 102 | 45 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 經是此論所依根本 | 
| 103 | 45 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 以虛空無大種相故 | 
| 104 | 45 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 以虛空無大種相故 | 
| 105 | 45 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 以虛空無大種相故 | 
| 106 | 45 | 相 | xiàng | to aid; to help | 以虛空無大種相故 | 
| 107 | 45 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 以虛空無大種相故 | 
| 108 | 45 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 以虛空無大種相故 | 
| 109 | 45 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 以虛空無大種相故 | 
| 110 | 45 | 相 | xiāng | Xiang | 以虛空無大種相故 | 
| 111 | 45 | 相 | xiāng | form substance | 以虛空無大種相故 | 
| 112 | 45 | 相 | xiāng | to express | 以虛空無大種相故 | 
| 113 | 45 | 相 | xiàng | to choose | 以虛空無大種相故 | 
| 114 | 45 | 相 | xiāng | Xiang | 以虛空無大種相故 | 
| 115 | 45 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 以虛空無大種相故 | 
| 116 | 45 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 以虛空無大種相故 | 
| 117 | 45 | 相 | xiāng | to compare | 以虛空無大種相故 | 
| 118 | 45 | 相 | xiàng | to divine | 以虛空無大種相故 | 
| 119 | 45 | 相 | xiàng | to administer | 以虛空無大種相故 | 
| 120 | 45 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 以虛空無大種相故 | 
| 121 | 45 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 以虛空無大種相故 | 
| 122 | 45 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 以虛空無大種相故 | 
| 123 | 45 | 相 | xiāng | coralwood | 以虛空無大種相故 | 
| 124 | 45 | 相 | xiàng | ministry | 以虛空無大種相故 | 
| 125 | 45 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 以虛空無大種相故 | 
| 126 | 45 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 以虛空無大種相故 | 
| 127 | 45 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 以虛空無大種相故 | 
| 128 | 45 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 以虛空無大種相故 | 
| 129 | 45 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 以虛空無大種相故 | 
| 130 | 45 | 問 | wèn | to ask | 問何故作此論 | 
| 131 | 45 | 問 | wèn | to inquire after | 問何故作此論 | 
| 132 | 45 | 問 | wèn | to interrogate | 問何故作此論 | 
| 133 | 45 | 問 | wèn | to hold responsible | 問何故作此論 | 
| 134 | 45 | 問 | wèn | to request something | 問何故作此論 | 
| 135 | 45 | 問 | wèn | to rebuke | 問何故作此論 | 
| 136 | 45 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問何故作此論 | 
| 137 | 45 | 問 | wèn | news | 問何故作此論 | 
| 138 | 45 | 問 | wèn | to propose marriage | 問何故作此論 | 
| 139 | 45 | 問 | wén | to inform | 問何故作此論 | 
| 140 | 45 | 問 | wèn | to research | 問何故作此論 | 
| 141 | 45 | 問 | wèn | Wen | 問何故作此論 | 
| 142 | 45 | 問 | wèn | a question | 問何故作此論 | 
| 143 | 45 | 問 | wèn | ask; prccha | 問何故作此論 | 
| 144 | 39 | 因 | yīn | cause; reason | 所因即於大種立所造聲 | 
| 145 | 39 | 因 | yīn | to accord with | 所因即於大種立所造聲 | 
| 146 | 39 | 因 | yīn | to follow | 所因即於大種立所造聲 | 
| 147 | 39 | 因 | yīn | to rely on | 所因即於大種立所造聲 | 
| 148 | 39 | 因 | yīn | via; through | 所因即於大種立所造聲 | 
| 149 | 39 | 因 | yīn | to continue | 所因即於大種立所造聲 | 
| 150 | 39 | 因 | yīn | to receive | 所因即於大種立所造聲 | 
| 151 | 39 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 所因即於大種立所造聲 | 
| 152 | 39 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 所因即於大種立所造聲 | 
| 153 | 39 | 因 | yīn | to be like | 所因即於大種立所造聲 | 
| 154 | 39 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 所因即於大種立所造聲 | 
| 155 | 39 | 因 | yīn | cause; hetu | 所因即於大種立所造聲 | 
| 156 | 38 | 義 | yì | meaning; sense | 章義 | 
| 157 | 38 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 章義 | 
| 158 | 38 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 章義 | 
| 159 | 38 | 義 | yì | chivalry; generosity | 章義 | 
| 160 | 38 | 義 | yì | just; righteous | 章義 | 
| 161 | 38 | 義 | yì | adopted | 章義 | 
| 162 | 38 | 義 | yì | a relationship | 章義 | 
| 163 | 38 | 義 | yì | volunteer | 章義 | 
| 164 | 38 | 義 | yì | something suitable | 章義 | 
| 165 | 38 | 義 | yì | a martyr | 章義 | 
| 166 | 38 | 義 | yì | a law | 章義 | 
| 167 | 38 | 義 | yì | Yi | 章義 | 
| 168 | 38 | 義 | yì | Righteousness | 章義 | 
| 169 | 38 | 義 | yì | aim; artha | 章義 | 
| 170 | 38 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 幾無見 | 
| 171 | 38 | 無 | wú | to not have; without | 幾無見 | 
| 172 | 38 | 無 | mó | mo | 幾無見 | 
| 173 | 38 | 無 | wú | to not have | 幾無見 | 
| 174 | 38 | 無 | wú | Wu | 幾無見 | 
| 175 | 38 | 無 | mó | mo | 幾無見 | 
| 176 | 34 | 亦 | yì | Yi | 如界處亦爾 | 
| 177 | 33 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非所造聲離四大種別有 | 
| 178 | 33 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非所造聲離四大種別有 | 
| 179 | 33 | 非 | fēi | different | 非所造聲離四大種別有 | 
| 180 | 33 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非所造聲離四大種別有 | 
| 181 | 33 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非所造聲離四大種別有 | 
| 182 | 33 | 非 | fēi | Africa | 非所造聲離四大種別有 | 
| 183 | 33 | 非 | fēi | to slander | 非所造聲離四大種別有 | 
| 184 | 33 | 非 | fěi | to avoid | 非所造聲離四大種別有 | 
| 185 | 33 | 非 | fēi | must | 非所造聲離四大種別有 | 
| 186 | 33 | 非 | fēi | an error | 非所造聲離四大種別有 | 
| 187 | 33 | 非 | fēi | a problem; a question | 非所造聲離四大種別有 | 
| 188 | 33 | 非 | fēi | evil | 非所造聲離四大種別有 | 
| 189 | 31 | 答 | dá | to reply; to answer | 答為欲分別契經義故 | 
| 190 | 31 | 答 | dá | to reciprocate to | 答為欲分別契經義故 | 
| 191 | 31 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答為欲分別契經義故 | 
| 192 | 31 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答為欲分別契經義故 | 
| 193 | 31 | 答 | dā | Da | 答為欲分別契經義故 | 
| 194 | 31 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答為欲分別契經義故 | 
| 195 | 30 | 等 | děng | et cetera; and so on | 五百大阿羅漢等造 | 
| 196 | 30 | 等 | děng | to wait | 五百大阿羅漢等造 | 
| 197 | 30 | 等 | děng | to be equal | 五百大阿羅漢等造 | 
| 198 | 30 | 等 | děng | degree; level | 五百大阿羅漢等造 | 
| 199 | 30 | 等 | děng | to compare | 五百大阿羅漢等造 | 
| 200 | 30 | 等 | děng | same; equal; sama | 五百大阿羅漢等造 | 
| 201 | 29 | 一 | yī | one | 一不淨觀 | 
| 202 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一不淨觀 | 
| 203 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 一不淨觀 | 
| 204 | 29 | 一 | yī | first | 一不淨觀 | 
| 205 | 29 | 一 | yī | the same | 一不淨觀 | 
| 206 | 29 | 一 | yī | sole; single | 一不淨觀 | 
| 207 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 一不淨觀 | 
| 208 | 29 | 一 | yī | Yi | 一不淨觀 | 
| 209 | 29 | 一 | yī | other | 一不淨觀 | 
| 210 | 29 | 一 | yī | to unify | 一不淨觀 | 
| 211 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一不淨觀 | 
| 212 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一不淨觀 | 
| 213 | 29 | 一 | yī | one; eka | 一不淨觀 | 
| 214 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 根所依大種不說眼體 | 
| 215 | 28 | 言 | yán | to speak; to say; said | 磨諸論師言 | 
| 216 | 28 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 磨諸論師言 | 
| 217 | 28 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 磨諸論師言 | 
| 218 | 28 | 言 | yán | phrase; sentence | 磨諸論師言 | 
| 219 | 28 | 言 | yán | a word; a syllable | 磨諸論師言 | 
| 220 | 28 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 磨諸論師言 | 
| 221 | 28 | 言 | yán | to regard as | 磨諸論師言 | 
| 222 | 28 | 言 | yán | to act as | 磨諸論師言 | 
| 223 | 28 | 言 | yán | word; vacana | 磨諸論師言 | 
| 224 | 28 | 言 | yán | speak; vad | 磨諸論師言 | 
| 225 | 27 | 中 | zhōng | middle | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 226 | 27 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 227 | 27 | 中 | zhōng | China | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 228 | 27 | 中 | zhòng | to hit the mark | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 229 | 27 | 中 | zhōng | midday | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 230 | 27 | 中 | zhōng | inside | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 231 | 27 | 中 | zhōng | during | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 232 | 27 | 中 | zhōng | Zhong | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 233 | 27 | 中 | zhōng | intermediary | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 234 | 27 | 中 | zhōng | half | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 235 | 27 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 236 | 27 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 237 | 27 | 中 | zhòng | to obtain | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 238 | 27 | 中 | zhòng | to pass an exam | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 239 | 27 | 中 | zhōng | middle | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 240 | 27 | 觸 | chù | to touch; to feel | 乃至有是能觸 | 
| 241 | 27 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 乃至有是能觸 | 
| 242 | 27 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 乃至有是能觸 | 
| 243 | 27 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 乃至有是能觸 | 
| 244 | 23 | 四大種 | sì dà zhǒng | the four great seeds; the four great elements | 色皆是四大種 | 
| 245 | 23 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 不能生故 | 
| 246 | 23 | 生 | shēng | to live | 不能生故 | 
| 247 | 23 | 生 | shēng | raw | 不能生故 | 
| 248 | 23 | 生 | shēng | a student | 不能生故 | 
| 249 | 23 | 生 | shēng | life | 不能生故 | 
| 250 | 23 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 不能生故 | 
| 251 | 23 | 生 | shēng | alive | 不能生故 | 
| 252 | 23 | 生 | shēng | a lifetime | 不能生故 | 
| 253 | 23 | 生 | shēng | to initiate; to become | 不能生故 | 
| 254 | 23 | 生 | shēng | to grow | 不能生故 | 
| 255 | 23 | 生 | shēng | unfamiliar | 不能生故 | 
| 256 | 23 | 生 | shēng | not experienced | 不能生故 | 
| 257 | 23 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 不能生故 | 
| 258 | 23 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 不能生故 | 
| 259 | 23 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 不能生故 | 
| 260 | 23 | 生 | shēng | gender | 不能生故 | 
| 261 | 23 | 生 | shēng | to develop; to grow | 不能生故 | 
| 262 | 23 | 生 | shēng | to set up | 不能生故 | 
| 263 | 23 | 生 | shēng | a prostitute | 不能生故 | 
| 264 | 23 | 生 | shēng | a captive | 不能生故 | 
| 265 | 23 | 生 | shēng | a gentleman | 不能生故 | 
| 266 | 23 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 不能生故 | 
| 267 | 23 | 生 | shēng | unripe | 不能生故 | 
| 268 | 23 | 生 | shēng | nature | 不能生故 | 
| 269 | 23 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 不能生故 | 
| 270 | 23 | 生 | shēng | destiny | 不能生故 | 
| 271 | 23 | 生 | shēng | birth | 不能生故 | 
| 272 | 23 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 不能生故 | 
| 273 | 23 | 於 | yú | to go; to | 所因即於大種立所造聲 | 
| 274 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 所因即於大種立所造聲 | 
| 275 | 23 | 於 | yú | Yu | 所因即於大種立所造聲 | 
| 276 | 23 | 於 | wū | a crow | 所因即於大種立所造聲 | 
| 277 | 22 | 異 | yì | different; other | 為由業異 | 
| 278 | 22 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 為由業異 | 
| 279 | 22 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 為由業異 | 
| 280 | 22 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 為由業異 | 
| 281 | 22 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 為由業異 | 
| 282 | 22 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 為由業異 | 
| 283 | 22 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 為由業異 | 
| 284 | 22 | 作 | zuò | to do | 問何故作此論 | 
| 285 | 22 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 問何故作此論 | 
| 286 | 22 | 作 | zuò | to start | 問何故作此論 | 
| 287 | 22 | 作 | zuò | a writing; a work | 問何故作此論 | 
| 288 | 22 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 問何故作此論 | 
| 289 | 22 | 作 | zuō | to create; to make | 問何故作此論 | 
| 290 | 22 | 作 | zuō | a workshop | 問何故作此論 | 
| 291 | 22 | 作 | zuō | to write; to compose | 問何故作此論 | 
| 292 | 22 | 作 | zuò | to rise | 問何故作此論 | 
| 293 | 22 | 作 | zuò | to be aroused | 問何故作此論 | 
| 294 | 22 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 問何故作此論 | 
| 295 | 22 | 作 | zuò | to regard as | 問何故作此論 | 
| 296 | 22 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 問何故作此論 | 
| 297 | 21 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應廣分別 | 
| 298 | 21 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應廣分別 | 
| 299 | 21 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應廣分別 | 
| 300 | 21 | 應 | yìng | to accept | 應廣分別 | 
| 301 | 21 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應廣分別 | 
| 302 | 21 | 應 | yìng | to echo | 應廣分別 | 
| 303 | 21 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應廣分別 | 
| 304 | 21 | 應 | yìng | Ying | 應廣分別 | 
| 305 | 20 | 眼 | yǎn | eye | 眼肉團中 | 
| 306 | 20 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼肉團中 | 
| 307 | 20 | 眼 | yǎn | sight | 眼肉團中 | 
| 308 | 20 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼肉團中 | 
| 309 | 20 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼肉團中 | 
| 310 | 20 | 眼 | yǎn | a trap | 眼肉團中 | 
| 311 | 20 | 眼 | yǎn | insight | 眼肉團中 | 
| 312 | 20 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼肉團中 | 
| 313 | 20 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼肉團中 | 
| 314 | 20 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼肉團中 | 
| 315 | 20 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼肉團中 | 
| 316 | 20 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 眼肉團中 | 
| 317 | 20 | 別 | bié | other | 非離前六觸處別 | 
| 318 | 20 | 別 | bié | special | 非離前六觸處別 | 
| 319 | 20 | 別 | bié | to leave | 非離前六觸處別 | 
| 320 | 20 | 別 | bié | to distinguish | 非離前六觸處別 | 
| 321 | 20 | 別 | bié | to pin | 非離前六觸處別 | 
| 322 | 20 | 別 | bié | to insert; to jam | 非離前六觸處別 | 
| 323 | 20 | 別 | bié | to turn | 非離前六觸處別 | 
| 324 | 20 | 別 | bié | Bie | 非離前六觸處別 | 
| 325 | 20 | 大 | dà | big; huge; large | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 326 | 20 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 327 | 20 | 大 | dà | great; major; important | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 328 | 20 | 大 | dà | size | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 329 | 20 | 大 | dà | old | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 330 | 20 | 大 | dà | oldest; earliest | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 331 | 20 | 大 | dà | adult | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 332 | 20 | 大 | dài | an important person | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 333 | 20 | 大 | dà | senior | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 334 | 20 | 大 | dà | an element | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 335 | 20 | 大 | dà | great; mahā | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 336 | 19 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 增有減是大種相 | 
| 337 | 19 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 增有減是大種相 | 
| 338 | 19 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 增有減是大種相 | 
| 339 | 19 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 增有減是大種相 | 
| 340 | 19 | 經 | jīng | to go through; to experience | 經是此論所依根本 | 
| 341 | 19 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 經是此論所依根本 | 
| 342 | 19 | 經 | jīng | warp | 經是此論所依根本 | 
| 343 | 19 | 經 | jīng | longitude | 經是此論所依根本 | 
| 344 | 19 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 經是此論所依根本 | 
| 345 | 19 | 經 | jīng | a woman's period | 經是此論所依根本 | 
| 346 | 19 | 經 | jīng | to bear; to endure | 經是此論所依根本 | 
| 347 | 19 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 經是此論所依根本 | 
| 348 | 19 | 經 | jīng | classics | 經是此論所依根本 | 
| 349 | 19 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 經是此論所依根本 | 
| 350 | 19 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 經是此論所依根本 | 
| 351 | 19 | 經 | jīng | a standard; a norm | 經是此論所依根本 | 
| 352 | 19 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 經是此論所依根本 | 
| 353 | 19 | 經 | jīng | to measure | 經是此論所依根本 | 
| 354 | 19 | 經 | jīng | human pulse | 經是此論所依根本 | 
| 355 | 19 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 經是此論所依根本 | 
| 356 | 19 | 經 | jīng | sutra; discourse | 經是此論所依根本 | 
| 357 | 19 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 觸由二緣 | 
| 358 | 19 | 緣 | yuán | hem | 觸由二緣 | 
| 359 | 19 | 緣 | yuán | to revolve around | 觸由二緣 | 
| 360 | 19 | 緣 | yuán | to climb up | 觸由二緣 | 
| 361 | 19 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 觸由二緣 | 
| 362 | 19 | 緣 | yuán | along; to follow | 觸由二緣 | 
| 363 | 19 | 緣 | yuán | to depend on | 觸由二緣 | 
| 364 | 19 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 觸由二緣 | 
| 365 | 19 | 緣 | yuán | Condition | 觸由二緣 | 
| 366 | 19 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 觸由二緣 | 
| 367 | 18 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而未廣辯 | 
| 368 | 18 | 而 | ér | as if; to seem like | 而未廣辯 | 
| 369 | 18 | 而 | néng | can; able | 而未廣辯 | 
| 370 | 18 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而未廣辯 | 
| 371 | 18 | 而 | ér | to arrive; up to | 而未廣辯 | 
| 372 | 18 | 立 | lì | to stand | 云何立界處蘊耶 | 
| 373 | 18 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 云何立界處蘊耶 | 
| 374 | 18 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 云何立界處蘊耶 | 
| 375 | 18 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 云何立界處蘊耶 | 
| 376 | 18 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 云何立界處蘊耶 | 
| 377 | 18 | 立 | lì | to ascend the throne | 云何立界處蘊耶 | 
| 378 | 18 | 立 | lì | to designate; to appoint | 云何立界處蘊耶 | 
| 379 | 18 | 立 | lì | to live; to exist | 云何立界處蘊耶 | 
| 380 | 18 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 云何立界處蘊耶 | 
| 381 | 18 | 立 | lì | to take a stand | 云何立界處蘊耶 | 
| 382 | 18 | 立 | lì | to cease; to stop | 云何立界處蘊耶 | 
| 383 | 18 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 云何立界處蘊耶 | 
| 384 | 18 | 立 | lì | stand | 云何立界處蘊耶 | 
| 385 | 18 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便能降 | 
| 386 | 18 | 便 | biàn | advantageous | 便能降 | 
| 387 | 18 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便能降 | 
| 388 | 18 | 便 | pián | fat; obese | 便能降 | 
| 389 | 18 | 便 | biàn | to make easy | 便能降 | 
| 390 | 18 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便能降 | 
| 391 | 18 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便能降 | 
| 392 | 18 | 便 | biàn | in passing | 便能降 | 
| 393 | 18 | 便 | biàn | informal | 便能降 | 
| 394 | 18 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便能降 | 
| 395 | 18 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便能降 | 
| 396 | 18 | 便 | biàn | stool | 便能降 | 
| 397 | 18 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便能降 | 
| 398 | 18 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便能降 | 
| 399 | 18 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便能降 | 
| 400 | 17 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 有情觀此二種為入佛法 | 
| 401 | 17 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 有情觀此二種為入佛法 | 
| 402 | 17 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 有情觀此二種為入佛法 | 
| 403 | 17 | 觀 | guān | Guan | 有情觀此二種為入佛法 | 
| 404 | 17 | 觀 | guān | appearance; looks | 有情觀此二種為入佛法 | 
| 405 | 17 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 有情觀此二種為入佛法 | 
| 406 | 17 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 有情觀此二種為入佛法 | 
| 407 | 17 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 有情觀此二種為入佛法 | 
| 408 | 17 | 觀 | guàn | an announcement | 有情觀此二種為入佛法 | 
| 409 | 17 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 有情觀此二種為入佛法 | 
| 410 | 17 | 觀 | guān | Surview | 有情觀此二種為入佛法 | 
| 411 | 17 | 觀 | guān | Observe | 有情觀此二種為入佛法 | 
| 412 | 17 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 有情觀此二種為入佛法 | 
| 413 | 17 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 有情觀此二種為入佛法 | 
| 414 | 17 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 有情觀此二種為入佛法 | 
| 415 | 17 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 有情觀此二種為入佛法 | 
| 416 | 17 | 業 | yè | business; industry | 是故業 | 
| 417 | 17 | 業 | yè | activity; actions | 是故業 | 
| 418 | 17 | 業 | yè | order; sequence | 是故業 | 
| 419 | 17 | 業 | yè | to continue | 是故業 | 
| 420 | 17 | 業 | yè | to start; to create | 是故業 | 
| 421 | 17 | 業 | yè | karma | 是故業 | 
| 422 | 17 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 是故業 | 
| 423 | 17 | 業 | yè | a course of study; training | 是故業 | 
| 424 | 17 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 是故業 | 
| 425 | 17 | 業 | yè | an estate; a property | 是故業 | 
| 426 | 17 | 業 | yè | an achievement | 是故業 | 
| 427 | 17 | 業 | yè | to engage in | 是故業 | 
| 428 | 17 | 業 | yè | Ye | 是故業 | 
| 429 | 17 | 業 | yè | a horizontal board | 是故業 | 
| 430 | 17 | 業 | yè | an occupation | 是故業 | 
| 431 | 17 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 是故業 | 
| 432 | 17 | 業 | yè | a book | 是故業 | 
| 433 | 17 | 業 | yè | actions; karma; karman | 是故業 | 
| 434 | 17 | 業 | yè | activity; kriyā | 是故業 | 
| 435 | 17 | 餘 | yú | extra; surplus | 為止餘師所說 | 
| 436 | 17 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 為止餘師所說 | 
| 437 | 17 | 餘 | yú | to remain | 為止餘師所說 | 
| 438 | 17 | 餘 | yú | other | 為止餘師所說 | 
| 439 | 17 | 餘 | yú | additional; complementary | 為止餘師所說 | 
| 440 | 17 | 餘 | yú | remaining | 為止餘師所說 | 
| 441 | 17 | 餘 | yú | incomplete | 為止餘師所說 | 
| 442 | 17 | 餘 | yú | Yu | 為止餘師所說 | 
| 443 | 17 | 餘 | yú | other; anya | 為止餘師所說 | 
| 444 | 16 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 大種所造處 | 
| 445 | 16 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 大種所造處 | 
| 446 | 16 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 大種所造處 | 
| 447 | 16 | 處 | chù | a part; an aspect | 大種所造處 | 
| 448 | 16 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 大種所造處 | 
| 449 | 16 | 處 | chǔ | to get along with | 大種所造處 | 
| 450 | 16 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 大種所造處 | 
| 451 | 16 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 大種所造處 | 
| 452 | 16 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 大種所造處 | 
| 453 | 16 | 處 | chǔ | to be associated with | 大種所造處 | 
| 454 | 16 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 大種所造處 | 
| 455 | 16 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 大種所造處 | 
| 456 | 16 | 處 | chù | circumstances; situation | 大種所造處 | 
| 457 | 16 | 處 | chù | an occasion; a time | 大種所造處 | 
| 458 | 16 | 處 | chù | position; sthāna | 大種所造處 | 
| 459 | 16 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 觸由二緣 | 
| 460 | 16 | 由 | yóu | to follow along | 觸由二緣 | 
| 461 | 16 | 由 | yóu | cause; reason | 觸由二緣 | 
| 462 | 16 | 由 | yóu | You | 觸由二緣 | 
| 463 | 15 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 因多果 | 
| 464 | 15 | 果 | guǒ | fruit | 因多果 | 
| 465 | 15 | 果 | guǒ | to eat until full | 因多果 | 
| 466 | 15 | 果 | guǒ | to realize | 因多果 | 
| 467 | 15 | 果 | guǒ | a fruit tree | 因多果 | 
| 468 | 15 | 果 | guǒ | resolute; determined | 因多果 | 
| 469 | 15 | 果 | guǒ | Fruit | 因多果 | 
| 470 | 15 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 因多果 | 
| 471 | 15 | 所有 | suǒyǒu | to belong to | 諸所有 | 
| 472 | 15 | 界 | jiè | border; boundary | 近有執受名內地界 | 
| 473 | 15 | 界 | jiè | kingdom | 近有執受名內地界 | 
| 474 | 15 | 界 | jiè | territory; region | 近有執受名內地界 | 
| 475 | 15 | 界 | jiè | the world | 近有執受名內地界 | 
| 476 | 15 | 界 | jiè | scope; extent | 近有執受名內地界 | 
| 477 | 15 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 近有執受名內地界 | 
| 478 | 15 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 近有執受名內地界 | 
| 479 | 15 | 界 | jiè | to adjoin | 近有執受名內地界 | 
| 480 | 15 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 近有執受名內地界 | 
| 481 | 14 | 耶 | yē | ye | 云何立界處蘊耶 | 
| 482 | 14 | 耶 | yé | ya | 云何立界處蘊耶 | 
| 483 | 14 | 二 | èr | two | 此部內有二論師 | 
| 484 | 14 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 此部內有二論師 | 
| 485 | 14 | 二 | èr | second | 此部內有二論師 | 
| 486 | 14 | 二 | èr | twice; double; di- | 此部內有二論師 | 
| 487 | 14 | 二 | èr | more than one kind | 此部內有二論師 | 
| 488 | 14 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 此部內有二論師 | 
| 489 | 14 | 二 | èr | both; dvaya | 此部內有二論師 | 
| 490 | 14 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 心所即心 | 
| 491 | 14 | 即 | jí | at that time | 心所即心 | 
| 492 | 14 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 心所即心 | 
| 493 | 14 | 即 | jí | supposed; so-called | 心所即心 | 
| 494 | 14 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 心所即心 | 
| 495 | 14 | 斷 | duàn | to judge | 斷藕 | 
| 496 | 14 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷藕 | 
| 497 | 14 | 斷 | duàn | to stop | 斷藕 | 
| 498 | 14 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷藕 | 
| 499 | 14 | 斷 | duàn | to intercept | 斷藕 | 
| 500 | 14 | 斷 | duàn | to divide | 斷藕 | 
Frequencies of all Words
Top 1116
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 193 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 五百大阿羅漢等造 | 
| 2 | 193 | 造 | zào | to arrive; to go | 五百大阿羅漢等造 | 
| 3 | 193 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 五百大阿羅漢等造 | 
| 4 | 193 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 五百大阿羅漢等造 | 
| 5 | 193 | 造 | zào | to attain; to achieve | 五百大阿羅漢等造 | 
| 6 | 193 | 造 | zào | an achievement | 五百大阿羅漢等造 | 
| 7 | 193 | 造 | zào | a crop | 五百大阿羅漢等造 | 
| 8 | 193 | 造 | zào | a time; an age | 五百大阿羅漢等造 | 
| 9 | 193 | 造 | zào | fortune; destiny | 五百大阿羅漢等造 | 
| 10 | 193 | 造 | zào | suddenly | 五百大阿羅漢等造 | 
| 11 | 193 | 造 | zào | to educate; to train | 五百大阿羅漢等造 | 
| 12 | 193 | 造 | zào | to invent | 五百大阿羅漢等造 | 
| 13 | 193 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 五百大阿羅漢等造 | 
| 14 | 193 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 五百大阿羅漢等造 | 
| 15 | 193 | 造 | zào | indifferently; negligently | 五百大阿羅漢等造 | 
| 16 | 193 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 五百大阿羅漢等造 | 
| 17 | 193 | 造 | zào | imaginary | 五百大阿羅漢等造 | 
| 18 | 193 | 造 | zào | to found; to initiate | 五百大阿羅漢等造 | 
| 19 | 193 | 造 | zào | to contain | 五百大阿羅漢等造 | 
| 20 | 193 | 造 | zào | made; kṛta | 五百大阿羅漢等造 | 
| 21 | 130 | 大種 | dà zhǒng | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 22 | 121 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如契經說 | 
| 23 | 121 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如契經說 | 
| 24 | 121 | 說 | shuì | to persuade | 如契經說 | 
| 25 | 121 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如契經說 | 
| 26 | 121 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如契經說 | 
| 27 | 121 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如契經說 | 
| 28 | 121 | 說 | shuō | allocution | 如契經說 | 
| 29 | 121 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如契經說 | 
| 30 | 121 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如契經說 | 
| 31 | 121 | 說 | shuō | speach; vāda | 如契經說 | 
| 32 | 121 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如契經說 | 
| 33 | 121 | 說 | shuō | to instruct | 如契經說 | 
| 34 | 118 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 大種所造處 | 
| 35 | 118 | 所 | suǒ | an office; an institute | 大種所造處 | 
| 36 | 118 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 大種所造處 | 
| 37 | 118 | 所 | suǒ | it | 大種所造處 | 
| 38 | 118 | 所 | suǒ | if; supposing | 大種所造處 | 
| 39 | 118 | 所 | suǒ | a few; various; some | 大種所造處 | 
| 40 | 118 | 所 | suǒ | a place; a location | 大種所造處 | 
| 41 | 118 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 大種所造處 | 
| 42 | 118 | 所 | suǒ | that which | 大種所造處 | 
| 43 | 118 | 所 | suǒ | an ordinal number | 大種所造處 | 
| 44 | 118 | 所 | suǒ | meaning | 大種所造處 | 
| 45 | 118 | 所 | suǒ | garrison | 大種所造處 | 
| 46 | 118 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 大種所造處 | 
| 47 | 118 | 所 | suǒ | that which; yad | 大種所造處 | 
| 48 | 99 | 色 | sè | color | 色皆是四大種 | 
| 49 | 99 | 色 | sè | form; matter | 色皆是四大種 | 
| 50 | 99 | 色 | shǎi | dice | 色皆是四大種 | 
| 51 | 99 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色皆是四大種 | 
| 52 | 99 | 色 | sè | countenance | 色皆是四大種 | 
| 53 | 99 | 色 | sè | scene; sight | 色皆是四大種 | 
| 54 | 99 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色皆是四大種 | 
| 55 | 99 | 色 | sè | kind; type | 色皆是四大種 | 
| 56 | 99 | 色 | sè | quality | 色皆是四大種 | 
| 57 | 99 | 色 | sè | to be angry | 色皆是四大種 | 
| 58 | 99 | 色 | sè | to seek; to search for | 色皆是四大種 | 
| 59 | 99 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色皆是四大種 | 
| 60 | 99 | 色 | sè | form; rupa | 色皆是四大種 | 
| 61 | 93 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 幾有見 | 
| 62 | 93 | 有 | yǒu | to have; to possess | 幾有見 | 
| 63 | 93 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 幾有見 | 
| 64 | 93 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 幾有見 | 
| 65 | 93 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 幾有見 | 
| 66 | 93 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 幾有見 | 
| 67 | 93 | 有 | yǒu | used to compare two things | 幾有見 | 
| 68 | 93 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 幾有見 | 
| 69 | 93 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 幾有見 | 
| 70 | 93 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 幾有見 | 
| 71 | 93 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 幾有見 | 
| 72 | 93 | 有 | yǒu | abundant | 幾有見 | 
| 73 | 93 | 有 | yǒu | purposeful | 幾有見 | 
| 74 | 93 | 有 | yǒu | You | 幾有見 | 
| 75 | 93 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 幾有見 | 
| 76 | 93 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 幾有見 | 
| 77 | 77 | 是 | shì | is; are; am; to be | 雖作是說 | 
| 78 | 77 | 是 | shì | is exactly | 雖作是說 | 
| 79 | 77 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 雖作是說 | 
| 80 | 77 | 是 | shì | this; that; those | 雖作是說 | 
| 81 | 77 | 是 | shì | really; certainly | 雖作是說 | 
| 82 | 77 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 雖作是說 | 
| 83 | 77 | 是 | shì | true | 雖作是說 | 
| 84 | 77 | 是 | shì | is; has; exists | 雖作是說 | 
| 85 | 77 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 雖作是說 | 
| 86 | 77 | 是 | shì | a matter; an affair | 雖作是說 | 
| 87 | 77 | 是 | shì | Shi | 雖作是說 | 
| 88 | 77 | 是 | shì | is; bhū | 雖作是說 | 
| 89 | 77 | 是 | shì | this; idam | 雖作是說 | 
| 90 | 75 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 答為欲分別契經義故 | 
| 91 | 75 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 答為欲分別契經義故 | 
| 92 | 75 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 答為欲分別契經義故 | 
| 93 | 75 | 故 | gù | to die | 答為欲分別契經義故 | 
| 94 | 75 | 故 | gù | so; therefore; hence | 答為欲分別契經義故 | 
| 95 | 75 | 故 | gù | original | 答為欲分別契經義故 | 
| 96 | 75 | 故 | gù | accident; happening; instance | 答為欲分別契經義故 | 
| 97 | 75 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 答為欲分別契經義故 | 
| 98 | 75 | 故 | gù | something in the past | 答為欲分別契經義故 | 
| 99 | 75 | 故 | gù | deceased; dead | 答為欲分別契經義故 | 
| 100 | 75 | 故 | gù | still; yet | 答為欲分別契經義故 | 
| 101 | 75 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 答為欲分別契經義故 | 
| 102 | 65 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 彼未說者今應 | 
| 103 | 65 | 者 | zhě | that | 彼未說者今應 | 
| 104 | 65 | 者 | zhě | nominalizing function word | 彼未說者今應 | 
| 105 | 65 | 者 | zhě | used to mark a definition | 彼未說者今應 | 
| 106 | 65 | 者 | zhě | used to mark a pause | 彼未說者今應 | 
| 107 | 65 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 彼未說者今應 | 
| 108 | 65 | 者 | zhuó | according to | 彼未說者今應 | 
| 109 | 65 | 者 | zhě | ca | 彼未說者今應 | 
| 110 | 54 | 能 | néng | can; able | 有是能見 | 
| 111 | 54 | 能 | néng | ability; capacity | 有是能見 | 
| 112 | 54 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 有是能見 | 
| 113 | 54 | 能 | néng | energy | 有是能見 | 
| 114 | 54 | 能 | néng | function; use | 有是能見 | 
| 115 | 54 | 能 | néng | may; should; permitted to | 有是能見 | 
| 116 | 54 | 能 | néng | talent | 有是能見 | 
| 117 | 54 | 能 | néng | expert at | 有是能見 | 
| 118 | 54 | 能 | néng | to be in harmony | 有是能見 | 
| 119 | 54 | 能 | néng | to tend to; to care for | 有是能見 | 
| 120 | 54 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 有是能見 | 
| 121 | 54 | 能 | néng | as long as; only | 有是能見 | 
| 122 | 54 | 能 | néng | even if | 有是能見 | 
| 123 | 54 | 能 | néng | but | 有是能見 | 
| 124 | 54 | 能 | néng | in this way | 有是能見 | 
| 125 | 54 | 能 | néng | to be able; śak | 有是能見 | 
| 126 | 54 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 有是能見 | 
| 127 | 54 | 為 | wèi | for; to | 答為欲分別契經義故 | 
| 128 | 54 | 為 | wèi | because of | 答為欲分別契經義故 | 
| 129 | 54 | 為 | wéi | to act as; to serve | 答為欲分別契經義故 | 
| 130 | 54 | 為 | wéi | to change into; to become | 答為欲分別契經義故 | 
| 131 | 54 | 為 | wéi | to be; is | 答為欲分別契經義故 | 
| 132 | 54 | 為 | wéi | to do | 答為欲分別契經義故 | 
| 133 | 54 | 為 | wèi | for | 答為欲分別契經義故 | 
| 134 | 54 | 為 | wèi | because of; for; to | 答為欲分別契經義故 | 
| 135 | 54 | 為 | wèi | to | 答為欲分別契經義故 | 
| 136 | 54 | 為 | wéi | in a passive construction | 答為欲分別契經義故 | 
| 137 | 54 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 答為欲分別契經義故 | 
| 138 | 54 | 為 | wéi | forming an adverb | 答為欲分別契經義故 | 
| 139 | 54 | 為 | wéi | to add emphasis | 答為欲分別契經義故 | 
| 140 | 54 | 為 | wèi | to support; to help | 答為欲分別契經義故 | 
| 141 | 54 | 為 | wéi | to govern | 答為欲分別契經義故 | 
| 142 | 54 | 為 | wèi | to be; bhū | 答為欲分別契經義故 | 
| 143 | 53 | 種 | zhǒng | kind; type | 種 | 
| 144 | 53 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 種 | 
| 145 | 53 | 種 | zhǒng | kind; type | 種 | 
| 146 | 53 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 種 | 
| 147 | 53 | 種 | zhǒng | seed; strain | 種 | 
| 148 | 53 | 種 | zhǒng | offspring | 種 | 
| 149 | 53 | 種 | zhǒng | breed | 種 | 
| 150 | 53 | 種 | zhǒng | race | 種 | 
| 151 | 53 | 種 | zhǒng | species | 種 | 
| 152 | 53 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 種 | 
| 153 | 53 | 種 | zhǒng | grit; guts | 種 | 
| 154 | 53 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 種 | 
| 155 | 52 | 謂 | wèi | to call | 謂 | 
| 156 | 52 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂 | 
| 157 | 52 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 | 
| 158 | 52 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂 | 
| 159 | 52 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂 | 
| 160 | 52 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 | 
| 161 | 52 | 謂 | wèi | to think | 謂 | 
| 162 | 52 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂 | 
| 163 | 52 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂 | 
| 164 | 52 | 謂 | wèi | and | 謂 | 
| 165 | 52 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂 | 
| 166 | 52 | 謂 | wèi | Wei | 謂 | 
| 167 | 52 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂 | 
| 168 | 52 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂 | 
| 169 | 45 | 依 | yī | according to | 經是此論所依根本 | 
| 170 | 45 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 經是此論所依根本 | 
| 171 | 45 | 依 | yī | to comply with; to follow | 經是此論所依根本 | 
| 172 | 45 | 依 | yī | to help | 經是此論所依根本 | 
| 173 | 45 | 依 | yī | flourishing | 經是此論所依根本 | 
| 174 | 45 | 依 | yī | lovable | 經是此論所依根本 | 
| 175 | 45 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 經是此論所依根本 | 
| 176 | 45 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 經是此論所依根本 | 
| 177 | 45 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 經是此論所依根本 | 
| 178 | 45 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 以虛空無大種相故 | 
| 179 | 45 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 以虛空無大種相故 | 
| 180 | 45 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 以虛空無大種相故 | 
| 181 | 45 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 以虛空無大種相故 | 
| 182 | 45 | 相 | xiàng | to aid; to help | 以虛空無大種相故 | 
| 183 | 45 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 以虛空無大種相故 | 
| 184 | 45 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 以虛空無大種相故 | 
| 185 | 45 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 以虛空無大種相故 | 
| 186 | 45 | 相 | xiāng | Xiang | 以虛空無大種相故 | 
| 187 | 45 | 相 | xiāng | form substance | 以虛空無大種相故 | 
| 188 | 45 | 相 | xiāng | to express | 以虛空無大種相故 | 
| 189 | 45 | 相 | xiàng | to choose | 以虛空無大種相故 | 
| 190 | 45 | 相 | xiāng | Xiang | 以虛空無大種相故 | 
| 191 | 45 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 以虛空無大種相故 | 
| 192 | 45 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 以虛空無大種相故 | 
| 193 | 45 | 相 | xiāng | to compare | 以虛空無大種相故 | 
| 194 | 45 | 相 | xiàng | to divine | 以虛空無大種相故 | 
| 195 | 45 | 相 | xiàng | to administer | 以虛空無大種相故 | 
| 196 | 45 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 以虛空無大種相故 | 
| 197 | 45 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 以虛空無大種相故 | 
| 198 | 45 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 以虛空無大種相故 | 
| 199 | 45 | 相 | xiāng | coralwood | 以虛空無大種相故 | 
| 200 | 45 | 相 | xiàng | ministry | 以虛空無大種相故 | 
| 201 | 45 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 以虛空無大種相故 | 
| 202 | 45 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 以虛空無大種相故 | 
| 203 | 45 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 以虛空無大種相故 | 
| 204 | 45 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 以虛空無大種相故 | 
| 205 | 45 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 以虛空無大種相故 | 
| 206 | 45 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如契經說 | 
| 207 | 45 | 如 | rú | if | 如契經說 | 
| 208 | 45 | 如 | rú | in accordance with | 如契經說 | 
| 209 | 45 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如契經說 | 
| 210 | 45 | 如 | rú | this | 如契經說 | 
| 211 | 45 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如契經說 | 
| 212 | 45 | 如 | rú | to go to | 如契經說 | 
| 213 | 45 | 如 | rú | to meet | 如契經說 | 
| 214 | 45 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如契經說 | 
| 215 | 45 | 如 | rú | at least as good as | 如契經說 | 
| 216 | 45 | 如 | rú | and | 如契經說 | 
| 217 | 45 | 如 | rú | or | 如契經說 | 
| 218 | 45 | 如 | rú | but | 如契經說 | 
| 219 | 45 | 如 | rú | then | 如契經說 | 
| 220 | 45 | 如 | rú | naturally | 如契經說 | 
| 221 | 45 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如契經說 | 
| 222 | 45 | 如 | rú | you | 如契經說 | 
| 223 | 45 | 如 | rú | the second lunar month | 如契經說 | 
| 224 | 45 | 如 | rú | in; at | 如契經說 | 
| 225 | 45 | 如 | rú | Ru | 如契經說 | 
| 226 | 45 | 如 | rú | Thus | 如契經說 | 
| 227 | 45 | 如 | rú | thus; tathā | 如契經說 | 
| 228 | 45 | 如 | rú | like; iva | 如契經說 | 
| 229 | 45 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如契經說 | 
| 230 | 45 | 問 | wèn | to ask | 問何故作此論 | 
| 231 | 45 | 問 | wèn | to inquire after | 問何故作此論 | 
| 232 | 45 | 問 | wèn | to interrogate | 問何故作此論 | 
| 233 | 45 | 問 | wèn | to hold responsible | 問何故作此論 | 
| 234 | 45 | 問 | wèn | to request something | 問何故作此論 | 
| 235 | 45 | 問 | wèn | to rebuke | 問何故作此論 | 
| 236 | 45 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問何故作此論 | 
| 237 | 45 | 問 | wèn | news | 問何故作此論 | 
| 238 | 45 | 問 | wèn | to propose marriage | 問何故作此論 | 
| 239 | 45 | 問 | wén | to inform | 問何故作此論 | 
| 240 | 45 | 問 | wèn | to research | 問何故作此論 | 
| 241 | 45 | 問 | wèn | Wen | 問何故作此論 | 
| 242 | 45 | 問 | wèn | to | 問何故作此論 | 
| 243 | 45 | 問 | wèn | a question | 問何故作此論 | 
| 244 | 45 | 問 | wèn | ask; prccha | 問何故作此論 | 
| 245 | 44 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸所有 | 
| 246 | 44 | 諸 | zhū | Zhu | 諸所有 | 
| 247 | 44 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸所有 | 
| 248 | 44 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸所有 | 
| 249 | 44 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸所有 | 
| 250 | 44 | 諸 | zhū | of; in | 諸所有 | 
| 251 | 44 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸所有 | 
| 252 | 40 | 此 | cǐ | this; these | 問何故作此論 | 
| 253 | 40 | 此 | cǐ | in this way | 問何故作此論 | 
| 254 | 40 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 問何故作此論 | 
| 255 | 40 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 問何故作此論 | 
| 256 | 40 | 此 | cǐ | this; here; etad | 問何故作此論 | 
| 257 | 39 | 因 | yīn | because | 所因即於大種立所造聲 | 
| 258 | 39 | 因 | yīn | cause; reason | 所因即於大種立所造聲 | 
| 259 | 39 | 因 | yīn | to accord with | 所因即於大種立所造聲 | 
| 260 | 39 | 因 | yīn | to follow | 所因即於大種立所造聲 | 
| 261 | 39 | 因 | yīn | to rely on | 所因即於大種立所造聲 | 
| 262 | 39 | 因 | yīn | via; through | 所因即於大種立所造聲 | 
| 263 | 39 | 因 | yīn | to continue | 所因即於大種立所造聲 | 
| 264 | 39 | 因 | yīn | to receive | 所因即於大種立所造聲 | 
| 265 | 39 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 所因即於大種立所造聲 | 
| 266 | 39 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 所因即於大種立所造聲 | 
| 267 | 39 | 因 | yīn | to be like | 所因即於大種立所造聲 | 
| 268 | 39 | 因 | yīn | from; because of | 所因即於大種立所造聲 | 
| 269 | 39 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 所因即於大種立所造聲 | 
| 270 | 39 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 所因即於大種立所造聲 | 
| 271 | 39 | 因 | yīn | Cause | 所因即於大種立所造聲 | 
| 272 | 39 | 因 | yīn | cause; hetu | 所因即於大種立所造聲 | 
| 273 | 38 | 義 | yì | meaning; sense | 章義 | 
| 274 | 38 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 章義 | 
| 275 | 38 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 章義 | 
| 276 | 38 | 義 | yì | chivalry; generosity | 章義 | 
| 277 | 38 | 義 | yì | just; righteous | 章義 | 
| 278 | 38 | 義 | yì | adopted | 章義 | 
| 279 | 38 | 義 | yì | a relationship | 章義 | 
| 280 | 38 | 義 | yì | volunteer | 章義 | 
| 281 | 38 | 義 | yì | something suitable | 章義 | 
| 282 | 38 | 義 | yì | a martyr | 章義 | 
| 283 | 38 | 義 | yì | a law | 章義 | 
| 284 | 38 | 義 | yì | Yi | 章義 | 
| 285 | 38 | 義 | yì | Righteousness | 章義 | 
| 286 | 38 | 義 | yì | aim; artha | 章義 | 
| 287 | 38 | 無 | wú | no | 幾無見 | 
| 288 | 38 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 幾無見 | 
| 289 | 38 | 無 | wú | to not have; without | 幾無見 | 
| 290 | 38 | 無 | wú | has not yet | 幾無見 | 
| 291 | 38 | 無 | mó | mo | 幾無見 | 
| 292 | 38 | 無 | wú | do not | 幾無見 | 
| 293 | 38 | 無 | wú | not; -less; un- | 幾無見 | 
| 294 | 38 | 無 | wú | regardless of | 幾無見 | 
| 295 | 38 | 無 | wú | to not have | 幾無見 | 
| 296 | 38 | 無 | wú | um | 幾無見 | 
| 297 | 38 | 無 | wú | Wu | 幾無見 | 
| 298 | 38 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 幾無見 | 
| 299 | 38 | 無 | wú | not; non- | 幾無見 | 
| 300 | 38 | 無 | mó | mo | 幾無見 | 
| 301 | 37 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若 | 
| 302 | 37 | 若 | ruò | seemingly | 若 | 
| 303 | 37 | 若 | ruò | if | 若 | 
| 304 | 37 | 若 | ruò | you | 若 | 
| 305 | 37 | 若 | ruò | this; that | 若 | 
| 306 | 37 | 若 | ruò | and; or | 若 | 
| 307 | 37 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若 | 
| 308 | 37 | 若 | rě | pomegranite | 若 | 
| 309 | 37 | 若 | ruò | to choose | 若 | 
| 310 | 37 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若 | 
| 311 | 37 | 若 | ruò | thus | 若 | 
| 312 | 37 | 若 | ruò | pollia | 若 | 
| 313 | 37 | 若 | ruò | Ruo | 若 | 
| 314 | 37 | 若 | ruò | only then | 若 | 
| 315 | 37 | 若 | rě | ja | 若 | 
| 316 | 37 | 若 | rě | jñā | 若 | 
| 317 | 37 | 若 | ruò | if; yadi | 若 | 
| 318 | 34 | 亦 | yì | also; too | 如界處亦爾 | 
| 319 | 34 | 亦 | yì | but | 如界處亦爾 | 
| 320 | 34 | 亦 | yì | this; he; she | 如界處亦爾 | 
| 321 | 34 | 亦 | yì | although; even though | 如界處亦爾 | 
| 322 | 34 | 亦 | yì | already | 如界處亦爾 | 
| 323 | 34 | 亦 | yì | particle with no meaning | 如界處亦爾 | 
| 324 | 34 | 亦 | yì | Yi | 如界處亦爾 | 
| 325 | 33 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非所造聲離四大種別有 | 
| 326 | 33 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非所造聲離四大種別有 | 
| 327 | 33 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非所造聲離四大種別有 | 
| 328 | 33 | 非 | fēi | different | 非所造聲離四大種別有 | 
| 329 | 33 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非所造聲離四大種別有 | 
| 330 | 33 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非所造聲離四大種別有 | 
| 331 | 33 | 非 | fēi | Africa | 非所造聲離四大種別有 | 
| 332 | 33 | 非 | fēi | to slander | 非所造聲離四大種別有 | 
| 333 | 33 | 非 | fěi | to avoid | 非所造聲離四大種別有 | 
| 334 | 33 | 非 | fēi | must | 非所造聲離四大種別有 | 
| 335 | 33 | 非 | fēi | an error | 非所造聲離四大種別有 | 
| 336 | 33 | 非 | fēi | a problem; a question | 非所造聲離四大種別有 | 
| 337 | 33 | 非 | fēi | evil | 非所造聲離四大種別有 | 
| 338 | 33 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非所造聲離四大種別有 | 
| 339 | 33 | 非 | fēi | not | 非所造聲離四大種別有 | 
| 340 | 31 | 答 | dá | to reply; to answer | 答為欲分別契經義故 | 
| 341 | 31 | 答 | dá | to reciprocate to | 答為欲分別契經義故 | 
| 342 | 31 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答為欲分別契經義故 | 
| 343 | 31 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答為欲分別契經義故 | 
| 344 | 31 | 答 | dā | Da | 答為欲分別契經義故 | 
| 345 | 31 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答為欲分別契經義故 | 
| 346 | 31 | 彼 | bǐ | that; those | 彼未說者今應 | 
| 347 | 31 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼未說者今應 | 
| 348 | 31 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼未說者今應 | 
| 349 | 30 | 等 | děng | et cetera; and so on | 五百大阿羅漢等造 | 
| 350 | 30 | 等 | děng | to wait | 五百大阿羅漢等造 | 
| 351 | 30 | 等 | děng | degree; kind | 五百大阿羅漢等造 | 
| 352 | 30 | 等 | děng | plural | 五百大阿羅漢等造 | 
| 353 | 30 | 等 | děng | to be equal | 五百大阿羅漢等造 | 
| 354 | 30 | 等 | děng | degree; level | 五百大阿羅漢等造 | 
| 355 | 30 | 等 | děng | to compare | 五百大阿羅漢等造 | 
| 356 | 30 | 等 | děng | same; equal; sama | 五百大阿羅漢等造 | 
| 357 | 29 | 一 | yī | one | 一不淨觀 | 
| 358 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一不淨觀 | 
| 359 | 29 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一不淨觀 | 
| 360 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 一不淨觀 | 
| 361 | 29 | 一 | yì | whole; all | 一不淨觀 | 
| 362 | 29 | 一 | yī | first | 一不淨觀 | 
| 363 | 29 | 一 | yī | the same | 一不淨觀 | 
| 364 | 29 | 一 | yī | each | 一不淨觀 | 
| 365 | 29 | 一 | yī | certain | 一不淨觀 | 
| 366 | 29 | 一 | yī | throughout | 一不淨觀 | 
| 367 | 29 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一不淨觀 | 
| 368 | 29 | 一 | yī | sole; single | 一不淨觀 | 
| 369 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 一不淨觀 | 
| 370 | 29 | 一 | yī | Yi | 一不淨觀 | 
| 371 | 29 | 一 | yī | other | 一不淨觀 | 
| 372 | 29 | 一 | yī | to unify | 一不淨觀 | 
| 373 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一不淨觀 | 
| 374 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一不淨觀 | 
| 375 | 29 | 一 | yī | or | 一不淨觀 | 
| 376 | 29 | 一 | yī | one; eka | 一不淨觀 | 
| 377 | 29 | 不 | bù | not; no | 根所依大種不說眼體 | 
| 378 | 29 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 根所依大種不說眼體 | 
| 379 | 29 | 不 | bù | as a correlative | 根所依大種不說眼體 | 
| 380 | 29 | 不 | bù | no (answering a question) | 根所依大種不說眼體 | 
| 381 | 29 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 根所依大種不說眼體 | 
| 382 | 29 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 根所依大種不說眼體 | 
| 383 | 29 | 不 | bù | to form a yes or no question | 根所依大種不說眼體 | 
| 384 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 根所依大種不說眼體 | 
| 385 | 29 | 不 | bù | no; na | 根所依大種不說眼體 | 
| 386 | 28 | 言 | yán | to speak; to say; said | 磨諸論師言 | 
| 387 | 28 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 磨諸論師言 | 
| 388 | 28 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 磨諸論師言 | 
| 389 | 28 | 言 | yán | a particle with no meaning | 磨諸論師言 | 
| 390 | 28 | 言 | yán | phrase; sentence | 磨諸論師言 | 
| 391 | 28 | 言 | yán | a word; a syllable | 磨諸論師言 | 
| 392 | 28 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 磨諸論師言 | 
| 393 | 28 | 言 | yán | to regard as | 磨諸論師言 | 
| 394 | 28 | 言 | yán | to act as | 磨諸論師言 | 
| 395 | 28 | 言 | yán | word; vacana | 磨諸論師言 | 
| 396 | 28 | 言 | yán | speak; vad | 磨諸論師言 | 
| 397 | 27 | 中 | zhōng | middle | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 398 | 27 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 399 | 27 | 中 | zhōng | China | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 400 | 27 | 中 | zhòng | to hit the mark | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 401 | 27 | 中 | zhōng | in; amongst | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 402 | 27 | 中 | zhōng | midday | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 403 | 27 | 中 | zhōng | inside | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 404 | 27 | 中 | zhōng | during | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 405 | 27 | 中 | zhōng | Zhong | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 406 | 27 | 中 | zhōng | intermediary | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 407 | 27 | 中 | zhōng | half | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 408 | 27 | 中 | zhōng | just right; suitably | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 409 | 27 | 中 | zhōng | while | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 410 | 27 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 411 | 27 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 412 | 27 | 中 | zhòng | to obtain | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 413 | 27 | 中 | zhòng | to pass an exam | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 414 | 27 | 中 | zhōng | middle | 大種蘊第五中大造納息第一之一 | 
| 415 | 27 | 觸 | chù | to touch; to feel | 乃至有是能觸 | 
| 416 | 27 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 乃至有是能觸 | 
| 417 | 27 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 乃至有是能觸 | 
| 418 | 27 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 乃至有是能觸 | 
| 419 | 23 | 四大種 | sì dà zhǒng | the four great seeds; the four great elements | 色皆是四大種 | 
| 420 | 23 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 不能生故 | 
| 421 | 23 | 生 | shēng | to live | 不能生故 | 
| 422 | 23 | 生 | shēng | raw | 不能生故 | 
| 423 | 23 | 生 | shēng | a student | 不能生故 | 
| 424 | 23 | 生 | shēng | life | 不能生故 | 
| 425 | 23 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 不能生故 | 
| 426 | 23 | 生 | shēng | alive | 不能生故 | 
| 427 | 23 | 生 | shēng | a lifetime | 不能生故 | 
| 428 | 23 | 生 | shēng | to initiate; to become | 不能生故 | 
| 429 | 23 | 生 | shēng | to grow | 不能生故 | 
| 430 | 23 | 生 | shēng | unfamiliar | 不能生故 | 
| 431 | 23 | 生 | shēng | not experienced | 不能生故 | 
| 432 | 23 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 不能生故 | 
| 433 | 23 | 生 | shēng | very; extremely | 不能生故 | 
| 434 | 23 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 不能生故 | 
| 435 | 23 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 不能生故 | 
| 436 | 23 | 生 | shēng | gender | 不能生故 | 
| 437 | 23 | 生 | shēng | to develop; to grow | 不能生故 | 
| 438 | 23 | 生 | shēng | to set up | 不能生故 | 
| 439 | 23 | 生 | shēng | a prostitute | 不能生故 | 
| 440 | 23 | 生 | shēng | a captive | 不能生故 | 
| 441 | 23 | 生 | shēng | a gentleman | 不能生故 | 
| 442 | 23 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 不能生故 | 
| 443 | 23 | 生 | shēng | unripe | 不能生故 | 
| 444 | 23 | 生 | shēng | nature | 不能生故 | 
| 445 | 23 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 不能生故 | 
| 446 | 23 | 生 | shēng | destiny | 不能生故 | 
| 447 | 23 | 生 | shēng | birth | 不能生故 | 
| 448 | 23 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 不能生故 | 
| 449 | 23 | 於 | yú | in; at | 所因即於大種立所造聲 | 
| 450 | 23 | 於 | yú | in; at | 所因即於大種立所造聲 | 
| 451 | 23 | 於 | yú | in; at; to; from | 所因即於大種立所造聲 | 
| 452 | 23 | 於 | yú | to go; to | 所因即於大種立所造聲 | 
| 453 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 所因即於大種立所造聲 | 
| 454 | 23 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 所因即於大種立所造聲 | 
| 455 | 23 | 於 | yú | from | 所因即於大種立所造聲 | 
| 456 | 23 | 於 | yú | give | 所因即於大種立所造聲 | 
| 457 | 23 | 於 | yú | oppposing | 所因即於大種立所造聲 | 
| 458 | 23 | 於 | yú | and | 所因即於大種立所造聲 | 
| 459 | 23 | 於 | yú | compared to | 所因即於大種立所造聲 | 
| 460 | 23 | 於 | yú | by | 所因即於大種立所造聲 | 
| 461 | 23 | 於 | yú | and; as well as | 所因即於大種立所造聲 | 
| 462 | 23 | 於 | yú | for | 所因即於大種立所造聲 | 
| 463 | 23 | 於 | yú | Yu | 所因即於大種立所造聲 | 
| 464 | 23 | 於 | wū | a crow | 所因即於大種立所造聲 | 
| 465 | 23 | 於 | wū | whew; wow | 所因即於大種立所造聲 | 
| 466 | 23 | 於 | yú | near to; antike | 所因即於大種立所造聲 | 
| 467 | 23 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至 | 
| 468 | 23 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至 | 
| 469 | 22 | 異 | yì | different; other | 為由業異 | 
| 470 | 22 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 為由業異 | 
| 471 | 22 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 為由業異 | 
| 472 | 22 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 為由業異 | 
| 473 | 22 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 為由業異 | 
| 474 | 22 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 為由業異 | 
| 475 | 22 | 異 | yì | another; other | 為由業異 | 
| 476 | 22 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 為由業異 | 
| 477 | 22 | 作 | zuò | to do | 問何故作此論 | 
| 478 | 22 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 問何故作此論 | 
| 479 | 22 | 作 | zuò | to start | 問何故作此論 | 
| 480 | 22 | 作 | zuò | a writing; a work | 問何故作此論 | 
| 481 | 22 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 問何故作此論 | 
| 482 | 22 | 作 | zuō | to create; to make | 問何故作此論 | 
| 483 | 22 | 作 | zuō | a workshop | 問何故作此論 | 
| 484 | 22 | 作 | zuō | to write; to compose | 問何故作此論 | 
| 485 | 22 | 作 | zuò | to rise | 問何故作此論 | 
| 486 | 22 | 作 | zuò | to be aroused | 問何故作此論 | 
| 487 | 22 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 問何故作此論 | 
| 488 | 22 | 作 | zuò | to regard as | 問何故作此論 | 
| 489 | 22 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 問何故作此論 | 
| 490 | 21 | 應 | yīng | should; ought | 應廣分別 | 
| 491 | 21 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應廣分別 | 
| 492 | 21 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應廣分別 | 
| 493 | 21 | 應 | yīng | soon; immediately | 應廣分別 | 
| 494 | 21 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應廣分別 | 
| 495 | 21 | 應 | yìng | to accept | 應廣分別 | 
| 496 | 21 | 應 | yīng | or; either | 應廣分別 | 
| 497 | 21 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應廣分別 | 
| 498 | 21 | 應 | yìng | to echo | 應廣分別 | 
| 499 | 21 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應廣分別 | 
| 500 | 21 | 應 | yìng | Ying | 應廣分別 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 造 | zào | made; kṛta | |
| 大种 | 大種 | dà zhǒng | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta | 
| 说 | 說 | 
               
  | 
            
               
  | 
          
| 所 | 
               
  | 
            
               
  | 
          |
| 色 | sè | form; rupa | |
| 有 | 
               
  | 
            
               
  | 
          |
| 是 | 
               
  | 
            
               
  | 
          |
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 者 | zhě | ca | |
| 能 | 
               
  | 
            
               
  | 
          
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 阿毘达磨 | 阿毘達磨 | 196 | 
               
  | 
          
| 阿毘达磨大毗婆沙论 | 阿毘達磨大毘婆沙論 | 196 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma | 
| 北俱卢洲 | 北俱盧洲 | 98 | Uttarakuru | 
| 本论 | 本論 | 98 | 
               
  | 
          
| 大毗婆沙论 | 大毘婆沙論 | 100 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma | 
| 地狱 | 地獄 | 100 | 
               
  | 
          
| 对法宗 | 對法宗 | 100 | Abhidharma school | 
| 法救 | 102 | Dharmatrāta | |
| 法云寺 | 法雲寺 | 102 | Fayun Temple | 
| 甘露门 | 甘露門 | 103 | 
               
  | 
          
| 健陀罗 | 健陀羅 | 106 | Gandhara | 
| 迦湿弥罗 | 迦濕彌羅 | 106 | Kaśmīra | 
| 庆喜 | 慶喜 | 113 | Ānanda; Ananda | 
| 三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 | 
               
  | 
          
| 声闻 | 聲聞 | 115 | 
               
  | 
          
| 施设论 | 施設論 | 115 | Prajñaptiśāstra | 
| 世友 | 115 | Vasumitra | |
| 师说 | 師說 | 115 | Shishuo | 
| 说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada | 
| 四明 | 115 | Si Ming | |
| 他化自在天 | 84 | Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin | |
| 天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
| 脇尊者 | 120 | Parsva | |
| 行思 | 120 | Xingsi | |
| 玄奘 | 120 | 
               
  | 
          |
| 夜摩天 | 121 | Yama Heaven; Yamadeva | |
| 应断 | 應斷 | 121 | Krakucchanda | 
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo | 
| 尊者世友 | 122 | Vasumitra | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 137.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 | 
               
  | 
          
| 不净观 | 不淨觀 | 98 | contemplation of impurity | 
| 不可称 | 不可稱 | 98 | unequalled | 
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 长养 | 長養 | 99 | 
               
  | 
          
| 持业释 | 持業釋 | 99 | karmadhāraya | 
| 床座 | 99 | seat; āsana | |
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 麁弊 | 99 | coarse; shoddy | |
| 大阿罗汉 | 大阿羅漢 | 100 | great Arhat | 
| 大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta | 
| 灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha | 
| 等持 | 100 | 
               
  | 
          |
| 等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
| 地水火风 | 地水火風 | 100 | Earth, Water, Fire and Wind | 
| 对法 | 對法 | 100 | 
               
  | 
          
| 独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | 
| 二持 | 195 | two modes of observing precepts | |
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 二摄 | 二攝 | 195 | two kinds of help | 
| 二师 | 二師 | 195 | two kinds of teachers | 
| 二相 | 195 | the two attributes | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds | 
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions | 
| 法处所摄色 | 法處所攝色 | 102 | objects of thought | 
| 法相 | 102 | 
               
  | 
          |
| 法处 | 法處 | 102 | mental objects | 
| 法界 | 102 | 
               
  | 
          |
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 风界 | 風界 | 102 | wind; wind element; wind realm | 
| 观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā | 
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach | 
| 后说 | 後說 | 104 | spoken later | 
| 火界 | 104 | fire; realm of fire; element of fire | |
| 见相 | 見相 | 106 | perceiving the subject | 
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ | 
| 憍逸 | 106 | untouchable; dalit | |
| 积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap | 
| 极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu | 
| 卷第一 | 106 | scroll 1 | |
| 具寿 | 具壽 | 106 | friend; brother; venerable; āyuṣman | 
| 空大 | 107 | the space element | |
| 苦集谛 | 苦集諦 | 107 | the noble truth of the cause of suffering | 
| 苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
| 乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure | 
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 理趣 | 108 | thought; mata | |
| 六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness | 
| 轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king | 
| 妙行 | 109 | a profound act | |
| 妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
| 密意 | 109 | 
               
  | 
          |
| 内风界 | 內風界 | 110 | internal wind element | 
| 能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power | 
| 念住 | 110 | a foundation of mindfulness | |
| 契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse | 
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi | 
| 入胎 | 114 | Entry into the womb; to be conceived from Heaven | |
| 萨迦耶见 | 薩迦耶見 | 115 | the view or belief that there is a real self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi | 
| 三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
| 色界 | 115 | 
               
  | 
          |
| 色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible | 
| 色声香味触 | 色聲香味觸 | 115 | form, sound, taste, touch, smell, and tangibles | 
| 色蕴 | 色蘊 | 115 | the aggregate of form; rūpaskandha | 
| 色处 | 色處 | 115 | the visible realm | 
| 色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
| 色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form | 
| 色有 | 115 | material existence | |
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions | 
| 身根 | 115 | sense of touch | |
| 身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch | 
| 生身 | 115 | the physical body of a Buddha | |
| 圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings | 
| 身见 | 身見 | 115 | views of a self | 
| 身界 | 115 | ashes or relics after cremation | |
| 身通 | 115 | teleportation; ṛddy-abhijña | |
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing | 
| 施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up | 
| 受想 | 115 | sensation and perception | |
| 说欲 | 說欲 | 115 | explanation of desire | 
| 四大种 | 四大種 | 115 | the four great seeds; the four great elements | 
| 四大种所造色 | 四大種所造色 | 115 | all matter is created from the four elements | 
| 死苦 | 115 | death | |
| 四果 | 115 | four fruits | |
| 随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time | 
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 所缘境 | 所緣境 | 115 | depending upon | 
| 所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
| 体用 | 體用 | 116 | 
               
  | 
          
| 未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future | 
| 我执 | 我執 | 119 | 
               
  | 
          
| 无分别 | 無分別 | 119 | 
               
  | 
          
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate | 
| 五色根 | 119 | the five sense organs | |
| 无量门 | 無量門 | 119 | boundless gate | 
| 无漏 | 無漏 | 119 | 
               
  | 
          
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu | 
| 五识 | 五識 | 119 | 
               
  | 
          
| 无学 | 無學 | 119 | 
               
  | 
          
| 无学道 | 無學道 | 119 | aśaikṣamārga; the path of the adept | 
| 无余 | 無餘 | 119 | 
               
  | 
          
| 现见 | 現見 | 120 | to immediately see | 
| 相大 | 120 | greatness of attributes; greatness of the attributes of suchness; greatness of the potentiality | |
| 心所法 | 120 | a mental factor; a mental state; a mental event | |
| 心一境性 | 120 | mind with singled pointed focus | |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 学无学 | 學無學 | 120 | one who is still studying and one who has completed their study | 
| 眼根 | 121 | the faculty of sight | |
| 眼识界 | 眼識界 | 121 | visual consciousness element | 
| 眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa | 
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一识 | 一識 | 121 | one perception; one knowledge | 
| 依止 | 121 | 
               
  | 
          |
| 意根 | 121 | the mind sense | |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known | 
| 一切法 | 121 | 
               
  | 
          |
| 异生 | 異生 | 121 | an ordinary person | 
| 意识界 | 意識界 | 121 | realm of consciousness | 
| 异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect | 
| 异熟生 | 異熟生 | 121 | objects produced as a result of karma | 
| 异熟因 | 異熟因 | 121 | vipākahetu; a retributive cause | 
| 有相 | 121 | having form | |
| 有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings | 
| 有执受 | 有執受 | 121 | having perception | 
| 有对 | 有對 | 121 | hindrance | 
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 有为法 | 有為法 | 121 | 
               
  | 
          
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 增上缘 | 增上緣 | 122 | 
               
  | 
          
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti | 
| 中品 | 122 | middle rank | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings | 
| 自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva | 
| 自性 | 122 | 
               
  |