Glossary and Vocabulary for Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論頌疏論本, Scroll 17

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 144 zhě ca 七業亦道故者
2 111 business; industry 七業亦道故
3 111 activity; actions 七業亦道故
4 111 order; sequence 七業亦道故
5 111 to continue 七業亦道故
6 111 to start; to create 七業亦道故
7 111 karma 七業亦道故
8 111 hereditary trade; legacy 七業亦道故
9 111 a course of study; training 七業亦道故
10 111 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 七業亦道故
11 111 an estate; a property 七業亦道故
12 111 an achievement 七業亦道故
13 111 to engage in 七業亦道故
14 111 Ye 七業亦道故
15 111 a horizontal board 七業亦道故
16 111 an occupation 七業亦道故
17 111 a kind of musical instrument 七業亦道故
18 111 a book 七業亦道故
19 111 actions; karma; karman 七業亦道故
20 111 activity; kriyā 七業亦道故
21 102 duàn to judge 義便明斷善
22 102 duàn to severe; to break 義便明斷善
23 102 duàn to stop 義便明斷善
24 102 duàn to quit; to give up 義便明斷善
25 102 duàn to intercept 義便明斷善
26 102 duàn to divide 義便明斷善
27 102 duàn to isolate 義便明斷善
28 100 wèi to call 謂貪等相應思
29 100 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂貪等相應思
30 100 wèi to speak to; to address 謂貪等相應思
31 100 wèi to treat as; to regard as 謂貪等相應思
32 100 wèi introducing a condition situation 謂貪等相應思
33 100 wèi to speak to; to address 謂貪等相應思
34 100 wèi to think 謂貪等相應思
35 100 wèi for; is to be 謂貪等相應思
36 100 wèi to make; to cause 謂貪等相應思
37 100 wèi principle; reason 謂貪等相應思
38 100 wèi Wei 謂貪等相應思
39 83 ya 唯道也
40 78 děng et cetera; and so on 貪等三
41 78 děng to wait 貪等三
42 78 děng to be equal 貪等三
43 78 děng degree; level 貪等三
44 78 děng to compare 貪等三
45 78 děng same; equal; sama 貪等三
46 76 wéi to act as; to serve 與思為道
47 76 wéi to change into; to become 與思為道
48 76 wéi to be; is 與思為道
49 76 wéi to do 與思為道
50 76 wèi to support; to help 與思為道
51 76 wéi to govern 與思為道
52 76 wèi to be; bhū 與思為道
53 72 sān three 此中三唯道
54 72 sān third 此中三唯道
55 72 sān more than two 此中三唯道
56 72 sān very few 此中三唯道
57 72 sān San 此中三唯道
58 72 sān three; tri 此中三唯道
59 72 sān sa 此中三唯道
60 72 sān three kinds; trividha 此中三唯道
61 68 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 義便明斷善
62 68 shàn happy 義便明斷善
63 68 shàn good 義便明斷善
64 68 shàn kind-hearted 義便明斷善
65 68 shàn to be skilled at something 義便明斷善
66 68 shàn familiar 義便明斷善
67 68 shàn to repair 義便明斷善
68 68 shàn to admire 義便明斷善
69 68 shàn to praise 義便明斷善
70 68 shàn Shan 義便明斷善
71 68 shàn wholesome; virtuous 義便明斷善
72 67 to use; to grasp 以彼貪等轉故思轉
73 67 to rely on 以彼貪等轉故思轉
74 67 to regard 以彼貪等轉故思轉
75 67 to be able to 以彼貪等轉故思轉
76 67 to order; to command 以彼貪等轉故思轉
77 67 used after a verb 以彼貪等轉故思轉
78 67 a reason; a cause 以彼貪等轉故思轉
79 67 Israel 以彼貪等轉故思轉
80 67 Yi 以彼貪等轉故思轉
81 67 use; yogena 以彼貪等轉故思轉
82 58 Kangxi radical 71 無妙惡行
83 58 to not have; without 無妙惡行
84 58 mo 無妙惡行
85 58 to not have 無妙惡行
86 58 Wu 無妙惡行
87 58 mo 無妙惡行
88 53 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 頓現除逆者
89 53 chú to divide 頓現除逆者
90 53 chú to put in order 頓現除逆者
91 53 chú to appoint to an official position 頓現除逆者
92 53 chú door steps; stairs 頓現除逆者
93 53 chú to replace an official 頓現除逆者
94 53 chú to change; to replace 頓現除逆者
95 53 chú to renovate; to restore 頓現除逆者
96 53 chú division 頓現除逆者
97 53 chú except; without; anyatra 頓現除逆者
98 52 suǒ a few; various; some 思所遊故
99 52 suǒ a place; a location 思所遊故
100 52 suǒ indicates a passive voice 思所遊故
101 52 suǒ an ordinal number 思所遊故
102 52 suǒ meaning 思所遊故
103 52 suǒ garrison 思所遊故
104 52 suǒ place; pradeśa 思所遊故
105 52 fēi Kangxi radical 175 斷而非頓斷
106 52 fēi wrong; bad; untruthful 斷而非頓斷
107 52 fēi different 斷而非頓斷
108 52 fēi to not be; to not have 斷而非頓斷
109 52 fēi to violate; to be contrary to 斷而非頓斷
110 52 fēi Africa 斷而非頓斷
111 52 fēi to slander 斷而非頓斷
112 52 fěi to avoid 斷而非頓斷
113 52 fēi must 斷而非頓斷
114 52 fēi an error 斷而非頓斷
115 52 fēi a problem; a question 斷而非頓斷
116 52 fēi evil 斷而非頓斷
117 49 method; way 法異名
118 49 France 法異名
119 49 the law; rules; regulations 法異名
120 49 the teachings of the Buddha; Dharma 法異名
121 49 a standard; a norm 法異名
122 49 an institution 法異名
123 49 to emulate 法異名
124 49 magic; a magic trick 法異名
125 49 punishment 法異名
126 49 Fa 法異名
127 49 a precedent 法異名
128 49 a classification of some kinds of Han texts 法異名
129 49 relating to a ceremony or rite 法異名
130 49 Dharma 法異名
131 49 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法異名
132 49 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法異名
133 49 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法異名
134 49 quality; characteristic 法異名
135 46 tān to be greedy; to lust after 貪等三
136 46 tān to embezzle; to graft 貪等三
137 46 tān to prefer 貪等三
138 46 tān to search for; to seek 貪等三
139 46 tān corrupt 貪等三
140 46 tān greed; desire; craving; rāga 貪等三
141 45 èr two 漸斷二俱捨
142 45 èr Kangxi radical 7 漸斷二俱捨
143 45 èr second 漸斷二俱捨
144 45 èr twice; double; di- 漸斷二俱捨
145 45 èr more than one kind 漸斷二俱捨
146 45 èr two; dvā; dvi 漸斷二俱捨
147 45 èr both; dvaya 漸斷二俱捨
148 43 infix potential marker 染不
149 42 qián front 前七是業
150 42 qián former; the past 前七是業
151 42 qián to go forward 前七是業
152 42 qián preceding 前七是業
153 42 qián before; earlier; prior 前七是業
154 42 qián to appear before 前七是業
155 42 qián future 前七是業
156 42 qián top; first 前七是業
157 42 qián battlefront 前七是業
158 42 qián before; former; pūrva 前七是業
159 42 qián facing; mukha 前七是業
160 41 to go; to 於典籍中
161 41 to rely on; to depend on 於典籍中
162 41 Yu 於典籍中
163 41 a crow 於典籍中
164 40 guǒ a result; a consequence 果邪見
165 40 guǒ fruit 果邪見
166 40 guǒ to eat until full 果邪見
167 40 guǒ to realize 果邪見
168 40 guǒ a fruit tree 果邪見
169 40 guǒ resolute; determined 果邪見
170 40 guǒ Fruit 果邪見
171 40 guǒ direct effect; phala; a consequence 果邪見
172 40 zhōng middle 此中三唯道
173 40 zhōng medium; medium sized 此中三唯道
174 40 zhōng China 此中三唯道
175 40 zhòng to hit the mark 此中三唯道
176 40 zhōng midday 此中三唯道
177 40 zhōng inside 此中三唯道
178 40 zhōng during 此中三唯道
179 40 zhōng Zhong 此中三唯道
180 40 zhōng intermediary 此中三唯道
181 40 zhōng half 此中三唯道
182 40 zhòng to reach; to attain 此中三唯道
183 40 zhòng to suffer; to infect 此中三唯道
184 40 zhòng to obtain 此中三唯道
185 40 zhòng to pass an exam 此中三唯道
186 40 zhōng middle 此中三唯道
187 39 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 以彼貪等轉故思轉
188 39 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 以彼貪等轉故思轉
189 39 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 以彼貪等轉故思轉
190 39 zhuǎn to turn; to rotate 以彼貪等轉故思轉
191 39 zhuǎi to use many literary allusions 以彼貪等轉故思轉
192 39 zhuǎn to transfer 以彼貪等轉故思轉
193 39 zhuǎn to move forward; pravartana 以彼貪等轉故思轉
194 38 míng fame; renown; reputation 依何義名業道
195 38 míng a name; personal name; designation 依何義名業道
196 38 míng rank; position 依何義名業道
197 38 míng an excuse 依何義名業道
198 38 míng life 依何義名業道
199 38 míng to name; to call 依何義名業道
200 38 míng to express; to describe 依何義名業道
201 38 míng to be called; to have the name 依何義名業道
202 38 míng to own; to possess 依何義名業道
203 38 míng famous; renowned 依何義名業道
204 38 míng moral 依何義名業道
205 38 míng name; naman 依何義名業道
206 38 míng fame; renown; yasas 依何義名業道
207 38 one 而一
208 38 Kangxi radical 1 而一
209 38 pure; concentrated 而一
210 38 first 而一
211 38 the same 而一
212 38 sole; single 而一
213 38 a very small amount 而一
214 38 Yi 而一
215 38 other 而一
216 38 to unify 而一
217 38 accidentally; coincidentally 而一
218 38 abruptly; suddenly 而一
219 38 one; eka 而一
220 35 to reach 及有漏緣
221 35 to attain 及有漏緣
222 35 to understand 及有漏緣
223 35 able to be compared to; to catch up with 及有漏緣
224 35 to be involved with; to associate with 及有漏緣
225 35 passing of a feudal title from elder to younger brother 及有漏緣
226 35 and; ca; api 及有漏緣
227 35 dào way; road; path 此中三唯道
228 35 dào principle; a moral; morality 此中三唯道
229 35 dào Tao; the Way 此中三唯道
230 35 dào to say; to speak; to talk 此中三唯道
231 35 dào to think 此中三唯道
232 35 dào circuit; a province 此中三唯道
233 35 dào a course; a channel 此中三唯道
234 35 dào a method; a way of doing something 此中三唯道
235 35 dào a doctrine 此中三唯道
236 35 dào Taoism; Daoism 此中三唯道
237 35 dào a skill 此中三唯道
238 35 dào a sect 此中三唯道
239 35 dào a line 此中三唯道
240 35 dào Way 此中三唯道
241 35 dào way; path; marga 此中三唯道
242 35 extra; surplus; remainder 業為餘業
243 35 to remain 業為餘業
244 35 the time after an event 業為餘業
245 35 the others; the rest 業為餘業
246 35 additional; complementary 業為餘業
247 35 yuē to speak; to say 頌曰
248 35 yuē Kangxi radical 73 頌曰
249 35 yuē to be called 頌曰
250 35 yuē said; ukta 頌曰
251 33 yún cloud 論云
252 33 yún Yunnan 論云
253 33 yún Yun 論云
254 33 yún to say 論云
255 33 yún to have 論云
256 33 yún cloud; megha 論云
257 33 yún to say; iti 論云
258 33 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 所斷欲生得
259 33 děi to want to; to need to 所斷欲生得
260 33 děi must; ought to 所斷欲生得
261 33 de 所斷欲生得
262 33 de infix potential marker 所斷欲生得
263 33 to result in 所斷欲生得
264 33 to be proper; to fit; to suit 所斷欲生得
265 33 to be satisfied 所斷欲生得
266 33 to be finished 所斷欲生得
267 33 děi satisfying 所斷欲生得
268 33 to contract 所斷欲生得
269 33 to hear 所斷欲生得
270 33 to have; there is 所斷欲生得
271 33 marks time passed 所斷欲生得
272 33 obtain; attain; prāpta 所斷欲生得
273 32 míng bright; luminous; brilliant 義便明斷善
274 32 míng Ming 義便明斷善
275 32 míng Ming Dynasty 義便明斷善
276 32 míng obvious; explicit; clear 義便明斷善
277 32 míng intelligent; clever; perceptive 義便明斷善
278 32 míng to illuminate; to shine 義便明斷善
279 32 míng consecrated 義便明斷善
280 32 míng to understand; to comprehend 義便明斷善
281 32 míng to explain; to clarify 義便明斷善
282 32 míng Souther Ming; Later Ming 義便明斷善
283 32 míng the world; the human world; the world of the living 義便明斷善
284 32 míng eyesight; vision 義便明斷善
285 32 míng a god; a spirit 義便明斷善
286 32 míng fame; renown 義便明斷善
287 32 míng open; public 義便明斷善
288 32 míng clear 義便明斷善
289 32 míng to become proficient 義便明斷善
290 32 míng to be proficient 義便明斷善
291 32 míng virtuous 義便明斷善
292 32 míng open and honest 義便明斷善
293 32 míng clean; neat 義便明斷善
294 32 míng remarkable; outstanding; notable 義便明斷善
295 32 míng next; afterwards 義便明斷善
296 32 míng positive 義便明斷善
297 32 míng Clear 義便明斷善
298 32 míng wisdom; knowledge; vidyā 義便明斷善
299 30 shēng to be born; to give birth 生得善也
300 30 shēng to live 生得善也
301 30 shēng raw 生得善也
302 30 shēng a student 生得善也
303 30 shēng life 生得善也
304 30 shēng to produce; to give rise 生得善也
305 30 shēng alive 生得善也
306 30 shēng a lifetime 生得善也
307 30 shēng to initiate; to become 生得善也
308 30 shēng to grow 生得善也
309 30 shēng unfamiliar 生得善也
310 30 shēng not experienced 生得善也
311 30 shēng hard; stiff; strong 生得善也
312 30 shēng having academic or professional knowledge 生得善也
313 30 shēng a male role in traditional theatre 生得善也
314 30 shēng gender 生得善也
315 30 shēng to develop; to grow 生得善也
316 30 shēng to set up 生得善也
317 30 shēng a prostitute 生得善也
318 30 shēng a captive 生得善也
319 30 shēng a gentleman 生得善也
320 30 shēng Kangxi radical 100 生得善也
321 30 shēng unripe 生得善也
322 30 shēng nature 生得善也
323 30 shēng to inherit; to succeed 生得善也
324 30 shēng destiny 生得善也
325 30 shēng birth 生得善也
326 29 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成二俱轉
327 29 chéng to become; to turn into 成二俱轉
328 29 chéng to grow up; to ripen; to mature 成二俱轉
329 29 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成二俱轉
330 29 chéng a full measure of 成二俱轉
331 29 chéng whole 成二俱轉
332 29 chéng set; established 成二俱轉
333 29 chéng to reache a certain degree; to amount to 成二俱轉
334 29 chéng to reconcile 成二俱轉
335 29 chéng to resmble; to be similar to 成二俱轉
336 29 chéng composed of 成二俱轉
337 29 chéng a result; a harvest; an achievement 成二俱轉
338 29 chéng capable; able; accomplished 成二俱轉
339 29 chéng to help somebody achieve something 成二俱轉
340 29 chéng Cheng 成二俱轉
341 29 chéng Become 成二俱轉
342 29 chéng becoming; bhāva 成二俱轉
343 28 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 唯邪見斷善
344 28 néng can; able
345 28 néng ability; capacity
346 28 néng a mythical bear-like beast
347 28 néng energy
348 28 néng function; use
349 28 néng talent
350 28 néng expert at
351 28 néng to be in harmony
352 28 néng to tend to; to care for
353 28 néng to reach; to arrive at
354 28 néng to be able; śak
355 28 néng skilful; pravīṇa
356 28 shì to release; to set free 釋業道名義
357 28 shì to explain; to interpret 釋業道名義
358 28 shì to remove; to dispell; to clear up 釋業道名義
359 28 shì to give up; to abandon 釋業道名義
360 28 shì to put down 釋業道名義
361 28 shì to resolve 釋業道名義
362 28 shì to melt 釋業道名義
363 28 shì Śākyamuni 釋業道名義
364 28 shì Buddhism 釋業道名義
365 28 shì Śākya; Shakya 釋業道名義
366 28 pleased; glad 釋業道名義
367 28 shì explain 釋業道名義
368 28 shì Śakra; Indra 釋業道名義
369 28 三果 sānguǒ the third fruit; the fruit of non-returning 明業道三果
370 27 Yi 七業亦道故
371 27 four 雖四識住
372 27 note a musical scale 雖四識住
373 27 fourth 雖四識住
374 27 Si 雖四識住
375 27 four; catur 雖四識住
376 27 xíng to walk 彼貪等行故
377 27 xíng capable; competent 彼貪等行故
378 27 háng profession 彼貪等行故
379 27 xíng Kangxi radical 144 彼貪等行故
380 27 xíng to travel 彼貪等行故
381 27 xìng actions; conduct 彼貪等行故
382 27 xíng to do; to act; to practice 彼貪等行故
383 27 xíng all right; OK; okay 彼貪等行故
384 27 háng horizontal line 彼貪等行故
385 27 héng virtuous deeds 彼貪等行故
386 27 hàng a line of trees 彼貪等行故
387 27 hàng bold; steadfast 彼貪等行故
388 27 xíng to move 彼貪等行故
389 27 xíng to put into effect; to implement 彼貪等行故
390 27 xíng travel 彼貪等行故
391 27 xíng to circulate 彼貪等行故
392 27 xíng running script; running script 彼貪等行故
393 27 xíng temporary 彼貪等行故
394 27 háng rank; order 彼貪等行故
395 27 háng a business; a shop 彼貪等行故
396 27 xíng to depart; to leave 彼貪等行故
397 27 xíng to experience 彼貪等行故
398 27 xíng path; way 彼貪等行故
399 27 xíng xing; ballad 彼貪等行故
400 27 xíng Xing 彼貪等行故
401 27 xíng Practice 彼貪等行故
402 27 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 彼貪等行故
403 27 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 彼貪等行故
404 27 shí time; a point or period of time 謂斷善時
405 27 shí a season; a quarter of a year 謂斷善時
406 27 shí one of the 12 two-hour periods of the day 謂斷善時
407 27 shí fashionable 謂斷善時
408 27 shí fate; destiny; luck 謂斷善時
409 27 shí occasion; opportunity; chance 謂斷善時
410 27 shí tense 謂斷善時
411 27 shí particular; special 謂斷善時
412 27 shí to plant; to cultivate 謂斷善時
413 27 shí an era; a dynasty 謂斷善時
414 27 shí time [abstract] 謂斷善時
415 27 shí seasonal 謂斷善時
416 27 shí to wait upon 謂斷善時
417 27 shí hour 謂斷善時
418 27 shí appropriate; proper; timely 謂斷善時
419 27 shí Shi 謂斷善時
420 27 shí a present; currentlt 謂斷善時
421 27 shí time; kāla 謂斷善時
422 27 shí at that time; samaya 謂斷善時
423 27 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說名為業
424 27 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說名為業
425 27 shuì to persuade 說名為業
426 27 shuō to teach; to recite; to explain 說名為業
427 27 shuō a doctrine; a theory 說名為業
428 27 shuō to claim; to assert 說名為業
429 27 shuō allocution 說名為業
430 27 shuō to criticize; to scold 說名為業
431 27 shuō to indicate; to refer to 說名為業
432 27 shuō speach; vāda 說名為業
433 27 shuō to speak; bhāṣate 說名為業
434 27 shuō to instruct 說名為業
435 26 to arise; to get up 由等起思
436 26 to rise; to raise 由等起思
437 26 to grow out of; to bring forth; to emerge 由等起思
438 26 to appoint (to an official post); to take up a post 由等起思
439 26 to start 由等起思
440 26 to establish; to build 由等起思
441 26 to draft; to draw up (a plan) 由等起思
442 26 opening sentence; opening verse 由等起思
443 26 to get out of bed 由等起思
444 26 to recover; to heal 由等起思
445 26 to take out; to extract 由等起思
446 26 marks the beginning of an action 由等起思
447 26 marks the sufficiency of an action 由等起思
448 26 to call back from mourning 由等起思
449 26 to take place; to occur 由等起思
450 26 to conjecture 由等起思
451 26 stand up; utthāna 由等起思
452 26 arising; utpāda 由等起思
453 26 善根 shàngēn Wholesome Roots 諸斷善根
454 26 善根 shàngēn virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla 諸斷善根
455 26 dialect; language; speech 託身語轉故
456 26 to speak; to tell 託身語轉故
457 26 verse; writing 託身語轉故
458 26 to speak; to tell 託身語轉故
459 26 proverbs; common sayings; old expressions 託身語轉故
460 26 a signal 託身語轉故
461 26 to chirp; to tweet 託身語轉故
462 26 words; discourse; vac 託身語轉故
463 26 to leave; to depart; to go away; to part 謂離所餘七惡色業
464 26 a mythical bird 謂離所餘七惡色業
465 26 li; one of the eight divinatory trigrams 謂離所餘七惡色業
466 26 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 謂離所餘七惡色業
467 26 chī a dragon with horns not yet grown 謂離所餘七惡色業
468 26 a mountain ash 謂離所餘七惡色業
469 26 vanilla; a vanilla-like herb 謂離所餘七惡色業
470 26 to be scattered; to be separated 謂離所餘七惡色業
471 26 to cut off 謂離所餘七惡色業
472 26 to violate; to be contrary to 謂離所餘七惡色業
473 26 to be distant from 謂離所餘七惡色業
474 26 two 謂離所餘七惡色業
475 26 to array; to align 謂離所餘七惡色業
476 26 to pass through; to experience 謂離所餘七惡色業
477 26 transcendence 謂離所餘七惡色業
478 26 to avoid; to abstain from; viramaṇa 謂離所餘七惡色業
479 26 yǐn to lead; to guide 由不善根能引邪見故
480 26 yǐn to draw a bow 由不善根能引邪見故
481 26 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 由不善根能引邪見故
482 26 yǐn to stretch 由不善根能引邪見故
483 26 yǐn to involve 由不善根能引邪見故
484 26 yǐn to quote; to cite 由不善根能引邪見故
485 26 yǐn to propose; to nominate; to recommend 由不善根能引邪見故
486 26 yǐn to recruit 由不善根能引邪見故
487 26 yǐn to hold 由不善根能引邪見故
488 26 yǐn to withdraw; to leave 由不善根能引邪見故
489 26 yǐn a strap for pulling a cart 由不善根能引邪見故
490 26 yǐn a preface ; a forward 由不善根能引邪見故
491 26 yǐn a license 由不善根能引邪見故
492 26 yǐn long 由不善根能引邪見故
493 26 yǐn to cause 由不善根能引邪見故
494 26 yǐn to pull; to draw 由不善根能引邪見故
495 26 yǐn a refrain; a tune 由不善根能引邪見故
496 26 yǐn to grow 由不善根能引邪見故
497 26 yǐn to command 由不善根能引邪見故
498 26 yǐn to accuse 由不善根能引邪見故
499 26 yǐn to commit suicide 由不善根能引邪見故
500 26 yǐn a genre 由不善根能引邪見故

Frequencies of all Words

Top 1082

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 144 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 七業亦道故者
2 144 zhě that 七業亦道故者
3 144 zhě nominalizing function word 七業亦道故者
4 144 zhě used to mark a definition 七業亦道故者
5 144 zhě used to mark a pause 七業亦道故者
6 144 zhě topic marker; that; it 七業亦道故者
7 144 zhuó according to 七業亦道故者
8 144 zhě ca 七業亦道故者
9 135 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 七業亦道故
10 135 old; ancient; former; past 七業亦道故
11 135 reason; cause; purpose 七業亦道故
12 135 to die 七業亦道故
13 135 so; therefore; hence 七業亦道故
14 135 original 七業亦道故
15 135 accident; happening; instance 七業亦道故
16 135 a friend; an acquaintance; friendship 七業亦道故
17 135 something in the past 七業亦道故
18 135 deceased; dead 七業亦道故
19 135 still; yet 七業亦道故
20 135 therefore; tasmāt 七業亦道故
21 111 business; industry 七業亦道故
22 111 immediately 七業亦道故
23 111 activity; actions 七業亦道故
24 111 order; sequence 七業亦道故
25 111 to continue 七業亦道故
26 111 to start; to create 七業亦道故
27 111 karma 七業亦道故
28 111 hereditary trade; legacy 七業亦道故
29 111 a course of study; training 七業亦道故
30 111 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 七業亦道故
31 111 an estate; a property 七業亦道故
32 111 an achievement 七業亦道故
33 111 to engage in 七業亦道故
34 111 Ye 七業亦道故
35 111 already 七業亦道故
36 111 a horizontal board 七業亦道故
37 111 an occupation 七業亦道故
38 111 a kind of musical instrument 七業亦道故
39 111 a book 七業亦道故
40 111 actions; karma; karman 七業亦道故
41 111 activity; kriyā 七業亦道故
42 102 duàn absolutely; decidedly 義便明斷善
43 102 duàn to judge 義便明斷善
44 102 duàn to severe; to break 義便明斷善
45 102 duàn to stop 義便明斷善
46 102 duàn to quit; to give up 義便明斷善
47 102 duàn to intercept 義便明斷善
48 102 duàn to divide 義便明斷善
49 102 duàn to isolate 義便明斷善
50 102 duàn cutting off; uccheda 義便明斷善
51 100 wèi to call 謂貪等相應思
52 100 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂貪等相應思
53 100 wèi to speak to; to address 謂貪等相應思
54 100 wèi to treat as; to regard as 謂貪等相應思
55 100 wèi introducing a condition situation 謂貪等相應思
56 100 wèi to speak to; to address 謂貪等相應思
57 100 wèi to think 謂貪等相應思
58 100 wèi for; is to be 謂貪等相應思
59 100 wèi to make; to cause 謂貪等相應思
60 100 wèi and 謂貪等相應思
61 100 wèi principle; reason 謂貪等相應思
62 100 wèi Wei 謂貪等相應思
63 100 wèi which; what; yad 謂貪等相應思
64 100 wèi to say; iti 謂貪等相應思
65 83 also; too 唯道也
66 83 a final modal particle indicating certainy or decision 唯道也
67 83 either 唯道也
68 83 even 唯道也
69 83 used to soften the tone 唯道也
70 83 used for emphasis 唯道也
71 83 used to mark contrast 唯道也
72 83 used to mark compromise 唯道也
73 83 ya 唯道也
74 79 yǒu is; are; to exist 而思有造作故
75 79 yǒu to have; to possess 而思有造作故
76 79 yǒu indicates an estimate 而思有造作故
77 79 yǒu indicates a large quantity 而思有造作故
78 79 yǒu indicates an affirmative response 而思有造作故
79 79 yǒu a certain; used before a person, time, or place 而思有造作故
80 79 yǒu used to compare two things 而思有造作故
81 79 yǒu used in a polite formula before certain verbs 而思有造作故
82 79 yǒu used before the names of dynasties 而思有造作故
83 79 yǒu a certain thing; what exists 而思有造作故
84 79 yǒu multiple of ten and ... 而思有造作故
85 79 yǒu abundant 而思有造作故
86 79 yǒu purposeful 而思有造作故
87 79 yǒu You 而思有造作故
88 79 yǒu 1. existence; 2. becoming 而思有造作故
89 79 yǒu becoming; bhava 而思有造作故
90 78 děng et cetera; and so on 貪等三
91 78 děng to wait 貪等三
92 78 děng degree; kind 貪等三
93 78 děng plural 貪等三
94 78 děng to be equal 貪等三
95 78 děng degree; level 貪等三
96 78 děng to compare 貪等三
97 78 děng same; equal; sama 貪等三
98 76 wèi for; to 與思為道
99 76 wèi because of 與思為道
100 76 wéi to act as; to serve 與思為道
101 76 wéi to change into; to become 與思為道
102 76 wéi to be; is 與思為道
103 76 wéi to do 與思為道
104 76 wèi for 與思為道
105 76 wèi because of; for; to 與思為道
106 76 wèi to 與思為道
107 76 wéi in a passive construction 與思為道
108 76 wéi forming a rehetorical question 與思為道
109 76 wéi forming an adverb 與思為道
110 76 wéi to add emphasis 與思為道
111 76 wèi to support; to help 與思為道
112 76 wéi to govern 與思為道
113 76 wèi to be; bhū 與思為道
114 72 sān three 此中三唯道
115 72 sān third 此中三唯道
116 72 sān more than two 此中三唯道
117 72 sān very few 此中三唯道
118 72 sān repeatedly 此中三唯道
119 72 sān San 此中三唯道
120 72 sān three; tri 此中三唯道
121 72 sān sa 此中三唯道
122 72 sān three kinds; trividha 此中三唯道
123 68 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 義便明斷善
124 68 shàn happy 義便明斷善
125 68 shàn good 義便明斷善
126 68 shàn kind-hearted 義便明斷善
127 68 shàn to be skilled at something 義便明斷善
128 68 shàn familiar 義便明斷善
129 68 shàn to repair 義便明斷善
130 68 shàn to admire 義便明斷善
131 68 shàn to praise 義便明斷善
132 68 shàn numerous; frequent; easy 義便明斷善
133 68 shàn Shan 義便明斷善
134 68 shàn wholesome; virtuous 義便明斷善
135 67 so as to; in order to 以彼貪等轉故思轉
136 67 to use; to regard as 以彼貪等轉故思轉
137 67 to use; to grasp 以彼貪等轉故思轉
138 67 according to 以彼貪等轉故思轉
139 67 because of 以彼貪等轉故思轉
140 67 on a certain date 以彼貪等轉故思轉
141 67 and; as well as 以彼貪等轉故思轉
142 67 to rely on 以彼貪等轉故思轉
143 67 to regard 以彼貪等轉故思轉
144 67 to be able to 以彼貪等轉故思轉
145 67 to order; to command 以彼貪等轉故思轉
146 67 further; moreover 以彼貪等轉故思轉
147 67 used after a verb 以彼貪等轉故思轉
148 67 very 以彼貪等轉故思轉
149 67 already 以彼貪等轉故思轉
150 67 increasingly 以彼貪等轉故思轉
151 67 a reason; a cause 以彼貪等轉故思轉
152 67 Israel 以彼貪等轉故思轉
153 67 Yi 以彼貪等轉故思轉
154 67 use; yogena 以彼貪等轉故思轉
155 58 no 無妙惡行
156 58 Kangxi radical 71 無妙惡行
157 58 to not have; without 無妙惡行
158 58 has not yet 無妙惡行
159 58 mo 無妙惡行
160 58 do not 無妙惡行
161 58 not; -less; un- 無妙惡行
162 58 regardless of 無妙惡行
163 58 to not have 無妙惡行
164 58 um 無妙惡行
165 58 Wu 無妙惡行
166 58 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無妙惡行
167 58 not; non- 無妙惡行
168 58 mo 無妙惡行
169 53 chú except; besides 頓現除逆者
170 53 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 頓現除逆者
171 53 chú to divide 頓現除逆者
172 53 chú to put in order 頓現除逆者
173 53 chú to appoint to an official position 頓現除逆者
174 53 chú door steps; stairs 頓現除逆者
175 53 chú to replace an official 頓現除逆者
176 53 chú to change; to replace 頓現除逆者
177 53 chú to renovate; to restore 頓現除逆者
178 53 chú division 頓現除逆者
179 53 chú except; without; anyatra 頓現除逆者
180 52 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 思所遊故
181 52 suǒ an office; an institute 思所遊故
182 52 suǒ introduces a relative clause 思所遊故
183 52 suǒ it 思所遊故
184 52 suǒ if; supposing 思所遊故
185 52 suǒ a few; various; some 思所遊故
186 52 suǒ a place; a location 思所遊故
187 52 suǒ indicates a passive voice 思所遊故
188 52 suǒ that which 思所遊故
189 52 suǒ an ordinal number 思所遊故
190 52 suǒ meaning 思所遊故
191 52 suǒ garrison 思所遊故
192 52 suǒ place; pradeśa 思所遊故
193 52 suǒ that which; yad 思所遊故
194 52 fēi not; non-; un- 斷而非頓斷
195 52 fēi Kangxi radical 175 斷而非頓斷
196 52 fēi wrong; bad; untruthful 斷而非頓斷
197 52 fēi different 斷而非頓斷
198 52 fēi to not be; to not have 斷而非頓斷
199 52 fēi to violate; to be contrary to 斷而非頓斷
200 52 fēi Africa 斷而非頓斷
201 52 fēi to slander 斷而非頓斷
202 52 fěi to avoid 斷而非頓斷
203 52 fēi must 斷而非頓斷
204 52 fēi an error 斷而非頓斷
205 52 fēi a problem; a question 斷而非頓斷
206 52 fēi evil 斷而非頓斷
207 52 fēi besides; except; unless 斷而非頓斷
208 52 entirely; without exception 漸斷二俱捨
209 52 both; together 漸斷二俱捨
210 52 together; sardham 漸斷二俱捨
211 49 this; these 此中三唯道
212 49 in this way 此中三唯道
213 49 otherwise; but; however; so 此中三唯道
214 49 at this time; now; here 此中三唯道
215 49 this; here; etad 此中三唯道
216 49 method; way 法異名
217 49 France 法異名
218 49 the law; rules; regulations 法異名
219 49 the teachings of the Buddha; Dharma 法異名
220 49 a standard; a norm 法異名
221 49 an institution 法異名
222 49 to emulate 法異名
223 49 magic; a magic trick 法異名
224 49 punishment 法異名
225 49 Fa 法異名
226 49 a precedent 法異名
227 49 a classification of some kinds of Han texts 法異名
228 49 relating to a ceremony or rite 法異名
229 49 Dharma 法異名
230 49 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法異名
231 49 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法異名
232 49 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法異名
233 49 quality; characteristic 法異名
234 46 tān to be greedy; to lust after 貪等三
235 46 tān to embezzle; to graft 貪等三
236 46 tān to prefer 貪等三
237 46 tān to search for; to seek 貪等三
238 46 tān corrupt 貪等三
239 46 tān greed; desire; craving; rāga 貪等三
240 45 èr two 漸斷二俱捨
241 45 èr Kangxi radical 7 漸斷二俱捨
242 45 èr second 漸斷二俱捨
243 45 èr twice; double; di- 漸斷二俱捨
244 45 èr another; the other 漸斷二俱捨
245 45 èr more than one kind 漸斷二俱捨
246 45 èr two; dvā; dvi 漸斷二俱捨
247 45 èr both; dvaya 漸斷二俱捨
248 43 not; no 染不
249 43 expresses that a certain condition cannot be acheived 染不
250 43 as a correlative 染不
251 43 no (answering a question) 染不
252 43 forms a negative adjective from a noun 染不
253 43 at the end of a sentence to form a question 染不
254 43 to form a yes or no question 染不
255 43 infix potential marker 染不
256 43 no; na 染不
257 42 qián front 前七是業
258 42 qián former; the past 前七是業
259 42 qián to go forward 前七是業
260 42 qián preceding 前七是業
261 42 qián before; earlier; prior 前七是業
262 42 qián to appear before 前七是業
263 42 qián future 前七是業
264 42 qián top; first 前七是業
265 42 qián battlefront 前七是業
266 42 qián pre- 前七是業
267 42 qián before; former; pūrva 前七是業
268 42 qián facing; mukha 前七是業
269 41 in; at 於典籍中
270 41 in; at 於典籍中
271 41 in; at; to; from 於典籍中
272 41 to go; to 於典籍中
273 41 to rely on; to depend on 於典籍中
274 41 to go to; to arrive at 於典籍中
275 41 from 於典籍中
276 41 give 於典籍中
277 41 oppposing 於典籍中
278 41 and 於典籍中
279 41 compared to 於典籍中
280 41 by 於典籍中
281 41 and; as well as 於典籍中
282 41 for 於典籍中
283 41 Yu 於典籍中
284 41 a crow 於典籍中
285 41 whew; wow 於典籍中
286 41 near to; antike 於典籍中
287 41 wěi yes 此中三唯道
288 41 wéi only; alone 此中三唯道
289 41 wěi yea 此中三唯道
290 41 wěi obediently 此中三唯道
291 41 wěi hopefully 此中三唯道
292 41 wéi repeatedly 此中三唯道
293 41 wéi still 此中三唯道
294 41 wěi hopefully 此中三唯道
295 41 wěi and 此中三唯道
296 41 wěi then 此中三唯道
297 41 wěi even if 此中三唯道
298 41 wěi because 此中三唯道
299 41 wěi used before year, month, or day 此中三唯道
300 41 wěi only; eva 此中三唯道
301 40 guǒ a result; a consequence 果邪見
302 40 guǒ fruit 果邪見
303 40 guǒ as expected; really 果邪見
304 40 guǒ if really; if expected 果邪見
305 40 guǒ to eat until full 果邪見
306 40 guǒ to realize 果邪見
307 40 guǒ a fruit tree 果邪見
308 40 guǒ resolute; determined 果邪見
309 40 guǒ Fruit 果邪見
310 40 guǒ direct effect; phala; a consequence 果邪見
311 40 zhōng middle 此中三唯道
312 40 zhōng medium; medium sized 此中三唯道
313 40 zhōng China 此中三唯道
314 40 zhòng to hit the mark 此中三唯道
315 40 zhōng in; amongst 此中三唯道
316 40 zhōng midday 此中三唯道
317 40 zhōng inside 此中三唯道
318 40 zhōng during 此中三唯道
319 40 zhōng Zhong 此中三唯道
320 40 zhōng intermediary 此中三唯道
321 40 zhōng half 此中三唯道
322 40 zhōng just right; suitably 此中三唯道
323 40 zhōng while 此中三唯道
324 40 zhòng to reach; to attain 此中三唯道
325 40 zhòng to suffer; to infect 此中三唯道
326 40 zhòng to obtain 此中三唯道
327 40 zhòng to pass an exam 此中三唯道
328 40 zhōng middle 此中三唯道
329 39 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 以彼貪等轉故思轉
330 39 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 以彼貪等轉故思轉
331 39 zhuàn a revolution 以彼貪等轉故思轉
332 39 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 以彼貪等轉故思轉
333 39 zhuǎn to turn; to rotate 以彼貪等轉故思轉
334 39 zhuǎi to use many literary allusions 以彼貪等轉故思轉
335 39 zhuǎn to transfer 以彼貪等轉故思轉
336 39 zhuǎn to move forward; pravartana 以彼貪等轉故思轉
337 38 míng measure word for people 依何義名業道
338 38 míng fame; renown; reputation 依何義名業道
339 38 míng a name; personal name; designation 依何義名業道
340 38 míng rank; position 依何義名業道
341 38 míng an excuse 依何義名業道
342 38 míng life 依何義名業道
343 38 míng to name; to call 依何義名業道
344 38 míng to express; to describe 依何義名業道
345 38 míng to be called; to have the name 依何義名業道
346 38 míng to own; to possess 依何義名業道
347 38 míng famous; renowned 依何義名業道
348 38 míng moral 依何義名業道
349 38 míng name; naman 依何義名業道
350 38 míng fame; renown; yasas 依何義名業道
351 38 one 而一
352 38 Kangxi radical 1 而一
353 38 as soon as; all at once 而一
354 38 pure; concentrated 而一
355 38 whole; all 而一
356 38 first 而一
357 38 the same 而一
358 38 each 而一
359 38 certain 而一
360 38 throughout 而一
361 38 used in between a reduplicated verb 而一
362 38 sole; single 而一
363 38 a very small amount 而一
364 38 Yi 而一
365 38 other 而一
366 38 to unify 而一
367 38 accidentally; coincidentally 而一
368 38 abruptly; suddenly 而一
369 38 or 而一
370 38 one; eka 而一
371 35 to reach 及有漏緣
372 35 and 及有漏緣
373 35 coming to; when 及有漏緣
374 35 to attain 及有漏緣
375 35 to understand 及有漏緣
376 35 able to be compared to; to catch up with 及有漏緣
377 35 to be involved with; to associate with 及有漏緣
378 35 passing of a feudal title from elder to younger brother 及有漏緣
379 35 and; ca; api 及有漏緣
380 35 dào way; road; path 此中三唯道
381 35 dào principle; a moral; morality 此中三唯道
382 35 dào Tao; the Way 此中三唯道
383 35 dào measure word for long things 此中三唯道
384 35 dào to say; to speak; to talk 此中三唯道
385 35 dào to think 此中三唯道
386 35 dào times 此中三唯道
387 35 dào circuit; a province 此中三唯道
388 35 dào a course; a channel 此中三唯道
389 35 dào a method; a way of doing something 此中三唯道
390 35 dào measure word for doors and walls 此中三唯道
391 35 dào measure word for courses of a meal 此中三唯道
392 35 dào a centimeter 此中三唯道
393 35 dào a doctrine 此中三唯道
394 35 dào Taoism; Daoism 此中三唯道
395 35 dào a skill 此中三唯道
396 35 dào a sect 此中三唯道
397 35 dào a line 此中三唯道
398 35 dào Way 此中三唯道
399 35 dào way; path; marga 此中三唯道
400 35 extra; surplus; remainder 業為餘業
401 35 odd 業為餘業
402 35 I 業為餘業
403 35 to remain 業為餘業
404 35 the time after an event 業為餘業
405 35 the others; the rest 業為餘業
406 35 additional; complementary 業為餘業
407 35 yuē to speak; to say 頌曰
408 35 yuē Kangxi radical 73 頌曰
409 35 yuē to be called 頌曰
410 35 yuē particle without meaning 頌曰
411 35 yuē said; ukta 頌曰
412 33 yún cloud 論云
413 33 yún Yunnan 論云
414 33 yún Yun 論云
415 33 yún to say 論云
416 33 yún to have 論云
417 33 yún a particle with no meaning 論云
418 33 yún in this way 論云
419 33 yún cloud; megha 論云
420 33 yún to say; iti 論云
421 33 de potential marker 所斷欲生得
422 33 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 所斷欲生得
423 33 děi must; ought to 所斷欲生得
424 33 děi to want to; to need to 所斷欲生得
425 33 děi must; ought to 所斷欲生得
426 33 de 所斷欲生得
427 33 de infix potential marker 所斷欲生得
428 33 to result in 所斷欲生得
429 33 to be proper; to fit; to suit 所斷欲生得
430 33 to be satisfied 所斷欲生得
431 33 to be finished 所斷欲生得
432 33 de result of degree 所斷欲生得
433 33 de marks completion of an action 所斷欲生得
434 33 děi satisfying 所斷欲生得
435 33 to contract 所斷欲生得
436 33 marks permission or possibility 所斷欲生得
437 33 expressing frustration 所斷欲生得
438 33 to hear 所斷欲生得
439 33 to have; there is 所斷欲生得
440 33 marks time passed 所斷欲生得
441 33 obtain; attain; prāpta 所斷欲生得
442 32 míng bright; luminous; brilliant 義便明斷善
443 32 míng Ming 義便明斷善
444 32 míng Ming Dynasty 義便明斷善
445 32 míng obvious; explicit; clear 義便明斷善
446 32 míng intelligent; clever; perceptive 義便明斷善
447 32 míng to illuminate; to shine 義便明斷善
448 32 míng consecrated 義便明斷善
449 32 míng to understand; to comprehend 義便明斷善
450 32 míng to explain; to clarify 義便明斷善
451 32 míng Souther Ming; Later Ming 義便明斷善
452 32 míng the world; the human world; the world of the living 義便明斷善
453 32 míng eyesight; vision 義便明斷善
454 32 míng a god; a spirit 義便明斷善
455 32 míng fame; renown 義便明斷善
456 32 míng open; public 義便明斷善
457 32 míng clear 義便明斷善
458 32 míng to become proficient 義便明斷善
459 32 míng to be proficient 義便明斷善
460 32 míng virtuous 義便明斷善
461 32 míng open and honest 義便明斷善
462 32 míng clean; neat 義便明斷善
463 32 míng remarkable; outstanding; notable 義便明斷善
464 32 míng next; afterwards 義便明斷善
465 32 míng positive 義便明斷善
466 32 míng Clear 義便明斷善
467 32 míng wisdom; knowledge; vidyā 義便明斷善
468 30 ruò to seem; to be like; as 若他界緣
469 30 ruò seemingly 若他界緣
470 30 ruò if 若他界緣
471 30 ruò you 若他界緣
472 30 ruò this; that 若他界緣
473 30 ruò and; or 若他界緣
474 30 ruò as for; pertaining to 若他界緣
475 30 pomegranite 若他界緣
476 30 ruò to choose 若他界緣
477 30 ruò to agree; to accord with; to conform to 若他界緣
478 30 ruò thus 若他界緣
479 30 ruò pollia 若他界緣
480 30 ruò Ruo 若他界緣
481 30 ruò only then 若他界緣
482 30 ja 若他界緣
483 30 jñā 若他界緣
484 30 ruò if; yadi 若他界緣
485 30 shēng to be born; to give birth 生得善也
486 30 shēng to live 生得善也
487 30 shēng raw 生得善也
488 30 shēng a student 生得善也
489 30 shēng life 生得善也
490 30 shēng to produce; to give rise 生得善也
491 30 shēng alive 生得善也
492 30 shēng a lifetime 生得善也
493 30 shēng to initiate; to become 生得善也
494 30 shēng to grow 生得善也
495 30 shēng unfamiliar 生得善也
496 30 shēng not experienced 生得善也
497 30 shēng hard; stiff; strong 生得善也
498 30 shēng very; extremely 生得善也
499 30 shēng having academic or professional knowledge 生得善也
500 30 shēng a male role in traditional theatre 生得善也

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
therefore; tasmāt
  1. actions; karma; karman
  2. activity; kriyā
duàn cutting off; uccheda
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
ya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
děng same; equal; sama
wèi to be; bhū
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿阇世王 阿闍世王 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
北俱卢洲 北俱盧洲 98 Uttarakuru
北洲 98 Uttarakuru
本论 本論 98
  1. this book; main part of this book
  2. On Principles
  3. On Principles
典籍 100 canonical text
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
俱舍论颂疏论本 俱舍論頌疏論本 106 Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya
俱卢 俱盧 107 Kuru
明本 109
  1. Ming Canon
  2. Mingben; Zhongfeng Mingben; State Preceptor Zhongfeng
捺落迦 110 Naraka; Hell
能夺 能奪 110 Māra
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
人趣 114 Human Realm
萨婆多 薩婆多 115 Sarvāstivāda
师说 師說 115 Shishuo
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四明 115 Si Ming
提婆达多 提婆達多 116 Devadatta
未生怨 119 Enemy before Birth; Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
五趣 119 Five Realms
五无间业 五無間業 87 the Five Unpardonable Sins
无想天 無想天 119 Asamjnisattvah Heaven; The Heaven without Thought
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
余善 餘善 121 Yu Shan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 179.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱念 愛念 195 to miss
阿世耶 196 mental disposition; āśaya
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不善根 98 akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots
不与取 不與取 98 taking what is not given; adattādāna
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
瞋心 99
  1. Anger
  2. anger; a heart of anger
臭秽 臭穢 99 foul
出佛身血 99 to spill the blood of the Buddha
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
麁恶 麁惡 99 disgusting
道中 100 on the path
得近 100 approached; āsannībhūta
等流 100 outflow; niṣyanda
等流果 100 correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
断惑 斷惑 100 to end delusion
多生 100 many births; many rebirths
堕邪见 墮邪見 100 fall into wrong views
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二果 195 Sakṛdāgāmin
二明 195 the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二无心定 二無心定 195 two forms of no-thought meditatation
二障 195 two kinds of obstacles
二种 二種 195 two kinds
二业 二業 195 two kinds of karma
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
恶友 惡友 195 a bad friend
发戒 發戒 102 to bestow the precepts
烦恼障 煩惱障 102 the obstacle created by afflictions
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法应 法應 102 Dharmakāya offers all an opportunity
非择灭 非擇滅 102 cessation without analysis
非有 102 does not exist; is not real
过未 過未 103 past and future
和合僧 104 saṃgha; monastic gathering
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
加行位 106 prayogamārga; path of preparation
戒蕴 戒蘊 106 aggregate of morality; śīlaskandha
解脱道 解脫道 106
  1. the path of liberation
  2. the path of liberation; vimuktimārga
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
近事 106 disciple; lay person
近住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
九品 106 nine grades
俱生 106 occuring together
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
离杀 離殺 108 refrains from taking life
离间语 離間語 108 slander; divisive speech
理趣 108 thought; mata
离系果 離繫果 108 visaṃyogaphala; disconnection fruition; separation effect
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
满业 滿業 109 distinguishing karma; complete karma
灭尽定 滅盡定 109 the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti
那含 110 anāgāmin
恼害 惱害 110 malicious feeling
傍生 112 [rebirth as an] animal
七方便 113 seven expedient means
七善 113
  1. seven excellent aspects
  2. seven dharmas; seven teachings
七支 113 seven branches
前生 113 previous lives
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
染心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如理 114 principle of suchness
三不善根 115 the three unwholesome roots
三恶趣 三惡趣 115 the three evil rebirths; the three evil realms
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三戒 115
  1. samaya; esoteric precepts
  2. three sets of precepts
三明 115 three insights; trividya
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三性 115 the three natures; trisvabhava
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三障 115 three barriers
三果 115 the third fruit; the fruit of non-returning
散善 115 virtuous conduct without methodical structure
三性相 115 three natures
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色蕴 色蘊 115 the aggregate of form; rūpaskandha
杀业 殺業 115 Karma of Killing
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
生身 115 the physical body of a Buddha
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
十恶业道 十惡業道 115 ten unwholesome behaviors
十善业道 十善業道 115 ten wholesome kinds of practice
十通 115 ten supernatural powers
识住 識住 115 the bases of consciousness
士用果 115 puruṣakāraphala; effect caused by a person
寿量 壽量 115 Lifespan
霜雹 115 frost and hail
四静虑 四靜慮 115 four jhanas; four stages of meditative concentration
四一 115 four ones
四果 115 four fruits
随一 隨一 115 mostly; most of the time
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
他生 116
  1. arisen from external causes
  2. future life
他力 116 the power of another
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
通论 通論 116 a detailed explanation
往诣 往詣 119 to go to; upagam
未来世 未來世 119 times to come; the future
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无分别 無分別 119
  1. Non-Discriminative
  2. without false conceptualization
五果 119 five fruits; five effects
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
無想 119 no notion
无想定 無想定 119 meditative concentration with no thought
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无间道 無間道 119 uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga
无间业 無間業 119 unremitting karma
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无生智 無生智 119
  1. Non-Arising Wisdom
  2. knowledge extended to the higher realms
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
现见 現見 120 to immediately see
邪定 120 destined to be evil
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪命 120 heterodox practices
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
邪婬 120 to commit sexual misconduct
性相 120 inherent attributes
行蕴 行蘊 120 the aggregate of volition
学无学 學無學 120 one who is still studying and one who has completed their study
虚诳语 虛誑語 120 false speech
延命 121 to prolong life
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业感 業感 121 karma and the result of karma
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
异见 異見 121 different view
异门 異門 121 other schools
一识 一識 121 one perception; one knowledge
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
一一各 121 each one at a time; pratyeka
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
一明 121 a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation
引业 引業 121 directional karma
应作 應作 121 a manifestation
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
异熟果 異熟果 121 vipākaphala; retributive consequence
有果 121 having a result; fruitful
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有为法 有為法 121
  1. Conditioned Dharmas
  2. saṃskṛta; conditioned
欲界 121 realm of desire
欲生 121 arising from desire
语业 語業 121 verbal karma
欲邪行 121 sexual misconduct
杂秽 雜穢 122 vulgar
增上 122 additional; increased; superior
增上果 122 adhipatiphala; predominant fruition
择灭无为 擇滅無為 122 cessation through analysis
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
众同分 眾同分 122 same class
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸见 諸見 122 views; all views
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
自力 122 one's own power
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti