Glossary and Vocabulary for Lue Fa Hua Sanmei Buzhu Yi 略法華三昧補助儀, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 6 self 我三業性如虛空
2 6 [my] dear 我三業性如虛空
3 6 Wo 我三業性如虛空
4 6 self; atman; attan 我三業性如虛空
5 6 ga 我三業性如虛空
6 5 qián front 遍至一切三寶前
7 5 qián former; the past 遍至一切三寶前
8 5 qián to go forward 遍至一切三寶前
9 5 qián preceding 遍至一切三寶前
10 5 qián before; earlier; prior 遍至一切三寶前
11 5 qián to appear before 遍至一切三寶前
12 5 qián future 遍至一切三寶前
13 5 qián top; first 遍至一切三寶前
14 5 qián battlefront 遍至一切三寶前
15 5 qián before; former; pūrva 遍至一切三寶前
16 5 qián facing; mukha 遍至一切三寶前
17 5 yùn to move; to transport; to use; to apply 運此觀想故
18 5 yùn fortune; luck; fate 運此觀想故
19 4 yǐng an image; a reflection 惟願影現受供養
20 4 yǐng a shadow 惟願影現受供養
21 4 yǐng a photograph 惟願影現受供養
22 4 yǐng to trace; to outline 惟願影現受供養
23 4 yǐng a film; a movie 惟願影現受供養
24 4 yǐng a portrait of an ancestor 惟願影現受供養
25 4 yǐng a shadow play 惟願影現受供養
26 4 yǐng to hide 惟願影現受供養
27 4 yǐng an outline 惟願影現受供養
28 4 yǐng to reproduce; to copy 惟願影現受供養
29 4 yǐng shadow; chāyā 惟願影現受供養
30 4 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 能禮所禮性空寂
31 4 a ritual; a ceremony; a rite 能禮所禮性空寂
32 4 a present; a gift 能禮所禮性空寂
33 4 a bow 能禮所禮性空寂
34 4 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 能禮所禮性空寂
35 4 Li 能禮所禮性空寂
36 4 to give an offering in a religious ceremony 能禮所禮性空寂
37 4 to respect; to revere 能禮所禮性空寂
38 4 chén dust; dirt 不可思議妙法塵
39 4 chén a trace; a track 不可思議妙法塵
40 4 chén ashes; cinders 不可思議妙法塵
41 4 chén a war; a battle 不可思議妙法塵
42 4 chén this world 不可思議妙法塵
43 4 chén Chen 不可思議妙法塵
44 4 chén to pollute 不可思議妙法塵
45 4 chén dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object 不可思議妙法塵
46 4 chén an atom; aṇu 不可思議妙法塵
47 3 qǐng to ask; to inquire 請對前事儀之下
48 3 qíng circumstances; state of affairs; situation 請對前事儀之下
49 3 qǐng to beg; to entreat 請對前事儀之下
50 3 qǐng please 請對前事儀之下
51 3 qǐng to request 請對前事儀之下
52 3 qǐng to hire; to employ; to engage 請對前事儀之下
53 3 qǐng to make an appointment 請對前事儀之下
54 3 qǐng to greet 請對前事儀之下
55 3 qǐng to invite 請對前事儀之下
56 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 皆有我身修供養
57 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 皆有我身修供養
58 3 供養 gòngyǎng offering 皆有我身修供養
59 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 皆有我身修供養
60 3 略法華三昧補助儀 Lüè fǎ Huá sānmèi Bǔzhù yí Lue Fa Hua Sanmei Buzhu Yi 略法華三昧補助儀并序
61 3 jīn today; present; now 今恐各行無處尋
62 3 jīn Jin 今恐各行無處尋
63 3 jīn modern 今恐各行無處尋
64 3 jīn now; adhunā 今恐各行無處尋
65 3 牟尼 móuní a saint; a sage; a seer; muni 但改牟尼及形相來處
66 3 難思議 nán sīyì Inconceivable 常住法寶難思議
67 3 難思議 nán sīyì inconceivable 常住法寶難思議
68 3 眾生 zhòngshēng all living things 不起真際為眾生與眾俱來受供養
69 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 不起真際為眾生與眾俱來受供養
70 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 不起真際為眾生與眾俱來受供養
71 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 不起真際為眾生與眾俱來受供養
72 3 xiàn to appear; to manifest; to become visible 惟願影現受供養
73 3 xiàn at present 惟願影現受供養
74 3 xiàn existing at the present time 惟願影現受供養
75 3 xiàn cash 惟願影現受供養
76 3 xiàn to manifest; prādur 惟願影現受供養
77 3 xiàn to manifest; prādur 惟願影現受供養
78 3 xiàn the present time 惟願影現受供養
79 3 法界 fǎjiè Dharma Realm 十方法界三寶前
80 3 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 十方法界三寶前
81 3 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 十方法界三寶前
82 3 dàn Dan 此但令運想
83 3 wéi to act as; to serve 不起真際為眾生與眾俱來受供養
84 3 wéi to change into; to become 不起真際為眾生與眾俱來受供養
85 3 wéi to be; is 不起真際為眾生與眾俱來受供養
86 3 wéi to do 不起真際為眾生與眾俱來受供養
87 3 wèi to support; to help 不起真際為眾生與眾俱來受供養
88 3 wéi to govern 不起真際為眾生與眾俱來受供養
89 3 wèi to be; bhū 不起真際為眾生與眾俱來受供養
90 2 天寶 tiānbǎo Tianbao 諸天音樂天寶香
91 2 一切 yīqiè temporary 塵出一切塵
92 2 一切 yīqiè the same 塵出一切塵
93 2 三業 sān yè three types of karma; three actions 我三業性如虛空
94 2 我身 wǒshēn I; myself 皆有我身修供養
95 2 Kangxi radical 71 彼彼無雜無障閡
96 2 to not have; without 彼彼無雜無障閡
97 2 mo 彼彼無雜無障閡
98 2 to not have 彼彼無雜無障閡
99 2 Wu 彼彼無雜無障閡
100 2 mo 彼彼無雜無障閡
101 2 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 盡未來際作佛事普熏法界
102 2 Prussia 盡未來際作佛事普熏法界
103 2 Pu 盡未來際作佛事普熏法界
104 2 equally; impartially; universal; samanta 盡未來際作佛事普熏法界
105 2 to reach 但改牟尼及形相來處
106 2 to attain 但改牟尼及形相來處
107 2 to understand 但改牟尼及形相來處
108 2 able to be compared to; to catch up with 但改牟尼及形相來處
109 2 to be involved with; to associate with 但改牟尼及形相來處
110 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 但改牟尼及形相來處
111 2 and; ca; api 但改牟尼及形相來處
112 2 biàn all; complete 遍至一切三寶前
113 2 biàn to be covered with 遍至一切三寶前
114 2 biàn everywhere; sarva 遍至一切三寶前
115 2 biàn pervade; visva 遍至一切三寶前
116 2 biàn everywhere fragrant; paricitra 遍至一切三寶前
117 2 虛空 xūkōng empty space 我三業性如虛空
118 2 虛空 xūkōng the sky; space 我三業性如虛空
119 2 虛空 xūkōng vast emptiness 我三業性如虛空
120 2 虛空 xūkōng Void 我三業性如虛空
121 2 虛空 xūkōng the sky; gagana 我三業性如虛空
122 2 虛空 xūkōng space; ākāśa 我三業性如虛空
123 2 wén writing; text 並指法華三昧補助儀文
124 2 wén Kangxi radical 67 並指法華三昧補助儀文
125 2 wén Wen 並指法華三昧補助儀文
126 2 wén lines or grain on an object 並指法華三昧補助儀文
127 2 wén culture 並指法華三昧補助儀文
128 2 wén refined writings 並指法華三昧補助儀文
129 2 wén civil; non-military 並指法華三昧補助儀文
130 2 wén to conceal a fault; gloss over 並指法華三昧補助儀文
131 2 wén wen 並指法華三昧補助儀文
132 2 wén ornamentation; adornment 並指法華三昧補助儀文
133 2 wén to ornament; to adorn 並指法華三昧補助儀文
134 2 wén beautiful 並指法華三昧補助儀文
135 2 wén a text; a manuscript 並指法華三昧補助儀文
136 2 wén a group responsible for ritual and music 並指法華三昧補助儀文
137 2 wén the text of an imperial order 並指法華三昧補助儀文
138 2 wén liberal arts 並指法華三昧補助儀文
139 2 wén a rite; a ritual 並指法華三昧補助儀文
140 2 wén a tattoo 並指法華三昧補助儀文
141 2 wén a classifier for copper coins 並指法華三昧補助儀文
142 2 wén text; grantha 並指法華三昧補助儀文
143 2 yòng to use; to apply 後以備承用
144 2 yòng Kangxi radical 101 後以備承用
145 2 yòng to eat 後以備承用
146 2 yòng to spend 後以備承用
147 2 yòng expense 後以備承用
148 2 yòng a use; usage 後以備承用
149 2 yòng to need; must 後以備承用
150 2 yòng useful; practical 後以備承用
151 2 yòng to use up; to use all of something 後以備承用
152 2 yòng to work (an animal) 後以備承用
153 2 yòng to appoint 後以備承用
154 2 yòng to administer; to manager 後以備承用
155 2 yòng to control 後以備承用
156 2 yòng to access 後以備承用
157 2 yòng Yong 後以備承用
158 2 yòng yong; function; application 後以備承用
159 2 yòng efficacy; kāritra 後以備承用
160 2 apparatus 並指法華三昧補助儀文
161 2 a rite; a ceremony 並指法華三昧補助儀文
162 2 appearance; demeanor 並指法華三昧補助儀文
163 2 a gift 並指法華三昧補助儀文
164 2 a norm; a standard 並指法華三昧補助儀文
165 2 to admire 並指法華三昧補助儀文
166 2 embellishment 並指法華三昧補助儀文
167 2 formal dress 並指法華三昧補助儀文
168 2 an analogue; a match 並指法華三昧補助儀文
169 2 to be inclined; to trend 並指法華三昧補助儀文
170 2 to watch 並指法華三昧補助儀文
171 2 to come 並指法華三昧補助儀文
172 2 Yi 並指法華三昧補助儀文
173 2 ritual; vidhi 並指法華三昧補助儀文
174 2 三寶 sān bǎo three treasures 遍至一切三寶前
175 2 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 遍至一切三寶前
176 2 觀想 guān xiǎng contemplation 由此懺法隨事觀想
177 2 觀想 guān xiǎng Visualize 由此懺法隨事觀想
178 2 觀想 guān xiǎng to contemplate; to visualize 由此懺法隨事觀想
179 2 to give 不起真際為眾生與眾俱來受供養
180 2 to accompany 不起真際為眾生與眾俱來受供養
181 2 to particate in 不起真際為眾生與眾俱來受供養
182 2 of the same kind 不起真際為眾生與眾俱來受供養
183 2 to help 不起真際為眾生與眾俱來受供養
184 2 for 不起真際為眾生與眾俱來受供養
185 2 infix potential marker 不錄事相
186 2 suǒ a few; various; some 檢翻成所闕故
187 2 suǒ a place; a location 檢翻成所闕故
188 2 suǒ indicates a passive voice 檢翻成所闕故
189 2 suǒ an ordinal number 檢翻成所闕故
190 2 suǒ meaning 檢翻成所闕故
191 2 suǒ garrison 檢翻成所闕故
192 2 suǒ place; pradeśa 檢翻成所闕故
193 2 one
194 2 Kangxi radical 1
195 2 pure; concentrated
196 2 first
197 2 the same
198 2 sole; single
199 2 a very small amount
200 2 Yi
201 2 other
202 2 to unify
203 2 accidentally; coincidentally
204 2 abruptly; suddenly
205 2 one; eka
206 2 法性 fǎxìng dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata 法性如空不可見
207 2 gǎi to change; to alter 但改牟尼及形相來處
208 2 gǎi Gai 但改牟尼及形相來處
209 2 gǎi to improve; to correct 但改牟尼及形相來處
210 2 gǎi move; kelāyitavya 但改牟尼及形相來處
211 2 xūn to smoke; to cure 盡未來際作佛事普熏法界
212 2 xūn to smoke; to scent; to fumigate 盡未來際作佛事普熏法界
213 2 xūn smoke 盡未來際作佛事普熏法界
214 2 xūn vapor; fog 盡未來際作佛事普熏法界
215 2 xūn to fumigate 盡未來際作佛事普熏法界
216 2 xūn to influence 盡未來際作佛事普熏法界
217 2 xūn to assail the nostrils 盡未來際作佛事普熏法界
218 2 xūn smoked 盡未來際作佛事普熏法界
219 2 xūn warm 盡未來際作佛事普熏法界
220 2 xūn to quarrel 盡未來際作佛事普熏法界
221 2 xūn dusk; twilight 盡未來際作佛事普熏法界
222 2 xūn vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies 盡未來際作佛事普熏法界
223 2 法寶 fǎbǎo the Buddha's teaching 常住法寶難思議
224 2 法寶 fǎbǎo Dharma treasure 常住法寶難思議
225 2 法寶 fǎbǎo Fa Bao 常住法寶難思議
226 2 常住 chángzhù monastery 常住法寶難思議
227 2 常住 chángzhù Permanence 常住法寶難思議
228 2 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 常住法寶難思議
229 2 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 常住法寶難思議
230 2 釋迦牟尼 shìjiāmóuní Sakyamuni Buddha 釋迦牟尼亦如是
231 2 釋迦牟尼 Shìjiāmóuní Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha 釋迦牟尼亦如是
232 2 歸命 guīmìng to devote one's life 頭面接足歸命禮
233 2 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 頭面接足歸命禮
234 2 shòu to suffer; to be subjected to 不起真際為眾生與眾俱來受供養
235 2 shòu to transfer; to confer 不起真際為眾生與眾俱來受供養
236 2 shòu to receive; to accept 不起真際為眾生與眾俱來受供養
237 2 shòu to tolerate 不起真際為眾生與眾俱來受供養
238 2 shòu feelings; sensations 不起真際為眾生與眾俱來受供養
239 2 香華 xiāng huà incense and flowers 初運香華
240 2 xiǎng to think 此但令運想
241 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 此但令運想
242 2 xiǎng to want 此但令運想
243 2 xiǎng to remember; to miss; to long for 此但令運想
244 2 xiǎng to plan 此但令運想
245 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 此但令運想
246 2 yuàn to hope; to wish; to desire 願此香華遍十方
247 2 yuàn hope 願此香華遍十方
248 2 yuàn to be ready; to be willing 願此香華遍十方
249 2 yuàn to ask for; to solicit 願此香華遍十方
250 2 yuàn a vow 願此香華遍十方
251 2 yuàn diligent; attentive 願此香華遍十方
252 2 yuàn to prefer; to select 願此香華遍十方
253 2 yuàn to admire 願此香華遍十方
254 2 yuàn a vow; pranidhana 願此香華遍十方
255 2 lái to come 不起真際為眾生與眾俱來受供養
256 2 lái please 不起真際為眾生與眾俱來受供養
257 2 lái used to substitute for another verb 不起真際為眾生與眾俱來受供養
258 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 不起真際為眾生與眾俱來受供養
259 2 lái wheat 不起真際為眾生與眾俱來受供養
260 2 lái next; future 不起真際為眾生與眾俱來受供養
261 2 lái a simple complement of direction 不起真際為眾生與眾俱來受供養
262 2 lái to occur; to arise 不起真際為眾生與眾俱來受供養
263 2 lái to earn 不起真際為眾生與眾俱來受供養
264 2 lái to come; āgata 不起真際為眾生與眾俱來受供養
265 2 云云 yúnyún and so on; so and so; many and confused 我及眾生云云
266 2 一一 yīyī one or two 一一
267 2 一一 yīyī a few 一一
268 2 諸天 zhū tiān devas 諸天音樂天寶香
269 2 to know; to learn about; to comprehend 一皆悉遍法界
270 2 detailed 一皆悉遍法界
271 2 to elaborate; to expound 一皆悉遍法界
272 2 to exhaust; to use up 一皆悉遍法界
273 2 strongly 一皆悉遍法界
274 2 Xi 一皆悉遍法界
275 2 all; kṛtsna 一皆悉遍法界
276 1 chù a place; location; a spot; a point 但改牟尼及形相來處
277 1 chǔ to reside; to live; to dwell 但改牟尼及形相來處
278 1 chù an office; a department; a bureau 但改牟尼及形相來處
279 1 chù a part; an aspect 但改牟尼及形相來處
280 1 chǔ to be in; to be in a position of 但改牟尼及形相來處
281 1 chǔ to get along with 但改牟尼及形相來處
282 1 chǔ to deal with; to manage 但改牟尼及形相來處
283 1 chǔ to punish; to sentence 但改牟尼及形相來處
284 1 chǔ to stop; to pause 但改牟尼及形相來處
285 1 chǔ to be associated with 但改牟尼及形相來處
286 1 chǔ to situate; to fix a place for 但改牟尼及形相來處
287 1 chǔ to occupy; to control 但改牟尼及形相來處
288 1 chù circumstances; situation 但改牟尼及形相來處
289 1 chù an occasion; a time 但改牟尼及形相來處
290 1 chù position; sthāna 但改牟尼及形相來處
291 1 book; volume
292 1 a roll of bamboo slips
293 1 a plan; a scheme
294 1 to confer
295 1 chǎi a book with embroidered covers
296 1 patent of enfeoffment
297 1 無處 wúchù nowhere 今恐各行無處尋
298 1 辭句 cíjù words and explanation 從要急略彼辭句
299 1 bèi to prepare; get ready 後以備承用
300 1 bèi gathered; udyojita 後以備承用
301 1 to block; to obstruct 彼彼無雜無障閡
302 1 Buddha; Awakened One 請佛
303 1 relating to Buddhism 請佛
304 1 a statue or image of a Buddha 請佛
305 1 a Buddhist text 請佛
306 1 to touch; to stroke 請佛
307 1 Buddha 請佛
308 1 Buddha; Awakened One 請佛
309 1 zhèng proof 同入無生證佛智
310 1 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 同入無生證佛智
311 1 zhèng to advise against 同入無生證佛智
312 1 zhèng certificate 同入無生證佛智
313 1 zhèng an illness 同入無生證佛智
314 1 zhèng to accuse 同入無生證佛智
315 1 zhèng realization; adhigama 同入無生證佛智
316 1 zhèng obtaining; prāpti 同入無生證佛智
317 1 作佛事 zuò fó shì do as taught by the Buddha 盡未來際作佛事普熏法界
318 1 bìng to combine; to amalgamate 略法華三昧補助儀并序
319 1 bìng to combine 略法華三昧補助儀并序
320 1 bìng to resemble; to be like 略法華三昧補助儀并序
321 1 bìng to stand side-by-side 略法華三昧補助儀并序
322 1 bīng Taiyuan 略法華三昧補助儀并序
323 1 bìng equally; both; together 略法華三昧補助儀并序
324 1 光明 guāngmíng bright 以為微妙光明臺
325 1 光明 guāngmíng glorious; magnificent 以為微妙光明臺
326 1 光明 guāngmíng light 以為微妙光明臺
327 1 光明 guāngmíng having hope 以為微妙光明臺
328 1 光明 guāngmíng unselfish 以為微妙光明臺
329 1 光明 guāngmíng frank; open and honest 以為微妙光明臺
330 1 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 以為微妙光明臺
331 1 光明 guāngmíng Kōmyō 以為微妙光明臺
332 1 光明 guāngmíng Brightness 以為微妙光明臺
333 1 光明 guāngmíng brightness; flame 以為微妙光明臺
334 1 真際 zhēnjì ultimate truth 不起真際為眾生與眾俱來受供養
335 1 禮佛 lǐ fó to worship the Buddha 禮佛
336 1 禮佛 lǐ fó to prostrate to the Buddha 禮佛
337 1 bǎo a treasure; a valuable item 我身影現法寶前
338 1 bǎo treasured; cherished 我身影現法寶前
339 1 bǎo a jewel; gem 我身影現法寶前
340 1 bǎo precious 我身影現法寶前
341 1 bǎo noble 我身影現法寶前
342 1 bǎo an imperial seal 我身影現法寶前
343 1 bǎo a unit of currency 我身影現法寶前
344 1 bǎo Bao 我身影現法寶前
345 1 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 我身影現法寶前
346 1 bǎo jewel; gem; mani 我身影現法寶前
347 1 xīn heart [organ] 悔前運逆順十心
348 1 xīn Kangxi radical 61 悔前運逆順十心
349 1 xīn mind; consciousness 悔前運逆順十心
350 1 xīn the center; the core; the middle 悔前運逆順十心
351 1 xīn one of the 28 star constellations 悔前運逆順十心
352 1 xīn heart 悔前運逆順十心
353 1 xīn emotion 悔前運逆順十心
354 1 xīn intention; consideration 悔前運逆順十心
355 1 xīn disposition; temperament 悔前運逆順十心
356 1 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 悔前運逆順十心
357 1 佛智 fózhì Buddha knowledge; Buddha wisdom 同入無生證佛智
358 1 to use; to grasp 後以備承用
359 1 to rely on 後以備承用
360 1 to regard 後以備承用
361 1 to be able to 後以備承用
362 1 to order; to command 後以備承用
363 1 used after a verb 後以備承用
364 1 a reason; a cause 後以備承用
365 1 Israel 後以備承用
366 1 Yi 後以備承用
367 1 use; yogena 後以備承用
368 1 旋轉 xuánzhuǎn to rotate; to revolve; to spin 旋轉無礙互莊嚴
369 1 旋轉 xuánzhuǎn to change; to alter 旋轉無礙互莊嚴
370 1 旋轉 xuánzhuǎn to feel dizzy 旋轉無礙互莊嚴
371 1 interlocking; crisscrossing 旋轉無礙互莊嚴
372 1 a rack for hanging butchered animals 旋轉無礙互莊嚴
373 1 sufficient; enough 頭面接足歸命禮
374 1 Kangxi radical 157 頭面接足歸命禮
375 1 foot 頭面接足歸命禮
376 1 to attain; to suffice; to be qualified 頭面接足歸命禮
377 1 to satisfy 頭面接足歸命禮
378 1 leg 頭面接足歸命禮
379 1 football 頭面接足歸命禮
380 1 sound of footsteps; patter 頭面接足歸命禮
381 1 permitted 頭面接足歸命禮
382 1 to amount to; worthy 頭面接足歸命禮
383 1 Zu 頭面接足歸命禮
384 1 to step; to tread 頭面接足歸命禮
385 1 to stop; to halt 頭面接足歸命禮
386 1 prosperous 頭面接足歸命禮
387 1 excessive 頭面接足歸命禮
388 1 Contented 頭面接足歸命禮
389 1 foot; pāda 頭面接足歸命禮
390 1 satisfied; tṛpta 頭面接足歸命禮
391 1 clothes; clothing 諸天餚饍天寶衣
392 1 Kangxi radical 145 諸天餚饍天寶衣
393 1 to wear (clothes); to put on 諸天餚饍天寶衣
394 1 a cover; a coating 諸天餚饍天寶衣
395 1 uppergarment; robe 諸天餚饍天寶衣
396 1 to cover 諸天餚饍天寶衣
397 1 lichen; moss 諸天餚饍天寶衣
398 1 peel; skin 諸天餚饍天寶衣
399 1 Yi 諸天餚饍天寶衣
400 1 to depend on 諸天餚饍天寶衣
401 1 robe; cīvara 諸天餚饍天寶衣
402 1 clothes; attire; vastra 諸天餚饍天寶衣
403 1 妙法 miào fǎ Wondrous Dharma 不可思議妙法塵
404 1 妙法 miào fǎ the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha 不可思議妙法塵
405 1 無礙 wú'ài to do no harm; to not obstruct 旋轉無礙互莊嚴
406 1 無礙 wú ài unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered 旋轉無礙互莊嚴
407 1 無礙 wú'ài unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; apratihata 旋轉無礙互莊嚴
408 1 無礙 wú'ài Wu Ai 旋轉無礙互莊嚴
409 1 無礙 wú'ài Wu Ai 旋轉無礙互莊嚴
410 1 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 法性如空不可見
411 1 不可 bù kě improbable 法性如空不可見
412 1 ka 今恐各行無處尋
413 1 extra; surplus; remainder 餘佛菩薩
414 1 to remain 餘佛菩薩
415 1 the time after an event 餘佛菩薩
416 1 the others; the rest 餘佛菩薩
417 1 additional; complementary 餘佛菩薩
418 1 遍十方 biàn shí fāng pervading all directions 願此香華遍十方
419 1 諸眾生 zhū zhòngshēng all beings 諸眾生蒙熏皆發菩提心
420 1 mēng to deceive; to cheat; to hoodwink; to knock unconscious 諸眾生蒙熏皆發菩提心
421 1 méng ignorance 諸眾生蒙熏皆發菩提心
422 1 méng Meng 諸眾生蒙熏皆發菩提心
423 1 měng Mongolia; Inner Mongolia 諸眾生蒙熏皆發菩提心
424 1 měng a child 諸眾生蒙熏皆發菩提心
425 1 mēng Meng 諸眾生蒙熏皆發菩提心
426 1 méng a kind of grass; Dodder 諸眾生蒙熏皆發菩提心
427 1 méng to cover 諸眾生蒙熏皆發菩提心
428 1 mēng to emit 諸眾生蒙熏皆發菩提心
429 1 mēng to suffer from 諸眾生蒙熏皆發菩提心
430 1 mēng to receive 諸眾生蒙熏皆發菩提心
431 1 mēng my 諸眾生蒙熏皆發菩提心
432 1 mēng disorderly 諸眾生蒙熏皆發菩提心
433 1 頭面 tóumiàn head ornament 頭面接足歸命禮
434 1 頭面 tóumiàn face; complexion 頭面接足歸命禮
435 1 頭面 tóumiàn head; śiras 頭面接足歸命禮
436 1 法華三昧 fǎ huá sānmèi Lotus Samādhi 並指法華三昧補助儀文
437 1 事相 shìxiāng phenomenon; esoteric practice 不錄事相
438 1 逆順 nì shùn resisting and complying; disobeying and obeying 悔前運逆順十心
439 1 jiǎn to check; to examine 檢翻成所闕故
440 1 jiǎn a standard; a measure 檢翻成所闕故
441 1 jiǎn rhythm 檢翻成所闕故
442 1 jiǎn a book label; an envelope 檢翻成所闕故
443 1 jiǎn a board for sealing letters 檢翻成所闕故
444 1 jiǎn moral conduct 檢翻成所闕故
445 1 jiǎn to restrict; to moderate 檢翻成所闕故
446 1 jiǎn to report; to inform 檢翻成所闕故
447 1 jiǎn to organize 檢翻成所闕故
448 1 jiǎn Jian 檢翻成所闕故
449 1 jiǎn examine; vicāra 檢翻成所闕故
450 1 tranquil 能禮所禮性空寂
451 1 desolate; lonely 能禮所禮性空寂
452 1 Nirvana; Nibbana 能禮所禮性空寂
453 1 tranquillity; quiescence; santi 能禮所禮性空寂
454 1 zhōng middle 釋迦牟尼影現中
455 1 zhōng medium; medium sized 釋迦牟尼影現中
456 1 zhōng China 釋迦牟尼影現中
457 1 zhòng to hit the mark 釋迦牟尼影現中
458 1 zhōng midday 釋迦牟尼影現中
459 1 zhōng inside 釋迦牟尼影現中
460 1 zhōng during 釋迦牟尼影現中
461 1 zhōng Zhong 釋迦牟尼影現中
462 1 zhōng intermediary 釋迦牟尼影現中
463 1 zhōng half 釋迦牟尼影現中
464 1 zhòng to reach; to attain 釋迦牟尼影現中
465 1 zhòng to suffer; to infect 釋迦牟尼影現中
466 1 zhòng to obtain 釋迦牟尼影現中
467 1 zhòng to pass an exam 釋迦牟尼影現中
468 1 zhōng middle 釋迦牟尼影現中
469 1 xún to search; to look for; to seek 今恐各行無處尋
470 1 xún to investigate; to study; to research 今恐各行無處尋
471 1 xún to pursue 今恐各行無處尋
472 1 xún to supress with armed forces 今恐各行無處尋
473 1 xún Xun 今恐各行無處尋
474 1 xún to continue 今恐各行無處尋
475 1 xún to climb 今恐各行無處尋
476 1 xún to put something to use; to make use of 今恐各行無處尋
477 1 xún to reaffirm; to reiterate 今恐各行無處尋
478 1 xún vitarka; vitarkah; vitakka; conception; gross detection; examination; application of thought 今恐各行無處尋
479 1 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 諸天音樂天寶香
480 1 xiāng incense 諸天音樂天寶香
481 1 xiāng Kangxi radical 186 諸天音樂天寶香
482 1 xiāng fragrance; scent 諸天音樂天寶香
483 1 xiāng a female 諸天音樂天寶香
484 1 xiāng Xiang 諸天音樂天寶香
485 1 xiāng to kiss 諸天音樂天寶香
486 1 xiāng feminine 諸天音樂天寶香
487 1 xiāng incense 諸天音樂天寶香
488 1 xiāng fragrance; gandha 諸天音樂天寶香
489 1 tóng like; same; similar 同入無生證佛智
490 1 tóng to be the same 同入無生證佛智
491 1 tòng an alley; a lane 同入無生證佛智
492 1 tóng to do something for somebody 同入無生證佛智
493 1 tóng Tong 同入無生證佛智
494 1 tóng to meet; to gather together; to join with 同入無生證佛智
495 1 tóng to be unified 同入無生證佛智
496 1 tóng to approve; to endorse 同入無生證佛智
497 1 tóng peace; harmony 同入無生證佛智
498 1 tóng an agreement 同入無生證佛智
499 1 tóng same; sama 同入無生證佛智
500 1 tóng together; saha 同入無生證佛智

Frequencies of all Words

Top 712

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 6 I; me; my 我三業性如虛空
2 6 self 我三業性如虛空
3 6 we; our 我三業性如虛空
4 6 [my] dear 我三業性如虛空
5 6 Wo 我三業性如虛空
6 6 self; atman; attan 我三業性如虛空
7 6 ga 我三業性如虛空
8 6 I; aham 我三業性如虛空
9 5 qián front 遍至一切三寶前
10 5 qián former; the past 遍至一切三寶前
11 5 qián to go forward 遍至一切三寶前
12 5 qián preceding 遍至一切三寶前
13 5 qián before; earlier; prior 遍至一切三寶前
14 5 qián to appear before 遍至一切三寶前
15 5 qián future 遍至一切三寶前
16 5 qián top; first 遍至一切三寶前
17 5 qián battlefront 遍至一切三寶前
18 5 qián pre- 遍至一切三寶前
19 5 qián before; former; pūrva 遍至一切三寶前
20 5 qián facing; mukha 遍至一切三寶前
21 5 yùn to move; to transport; to use; to apply 運此觀想故
22 5 yùn fortune; luck; fate 運此觀想故
23 4 this; these 附此文
24 4 in this way 附此文
25 4 otherwise; but; however; so 附此文
26 4 at this time; now; here 附此文
27 4 this; here; etad 附此文
28 4 such as; for example; for instance 我三業性如虛空
29 4 if 我三業性如虛空
30 4 in accordance with 我三業性如虛空
31 4 to be appropriate; should; with regard to 我三業性如虛空
32 4 this 我三業性如虛空
33 4 it is so; it is thus; can be compared with 我三業性如虛空
34 4 to go to 我三業性如虛空
35 4 to meet 我三業性如虛空
36 4 to appear; to seem; to be like 我三業性如虛空
37 4 at least as good as 我三業性如虛空
38 4 and 我三業性如虛空
39 4 or 我三業性如虛空
40 4 but 我三業性如虛空
41 4 then 我三業性如虛空
42 4 naturally 我三業性如虛空
43 4 expresses a question or doubt 我三業性如虛空
44 4 you 我三業性如虛空
45 4 the second lunar month 我三業性如虛空
46 4 in; at 我三業性如虛空
47 4 Ru 我三業性如虛空
48 4 Thus 我三業性如虛空
49 4 thus; tathā 我三業性如虛空
50 4 like; iva 我三業性如虛空
51 4 yǐng an image; a reflection 惟願影現受供養
52 4 yǐng a shadow 惟願影現受供養
53 4 yǐng a photograph 惟願影現受供養
54 4 yǐng to trace; to outline 惟願影現受供養
55 4 yǐng a film; a movie 惟願影現受供養
56 4 yǐng a portrait of an ancestor 惟願影現受供養
57 4 yǐng a shadow play 惟願影現受供養
58 4 yǐng to hide 惟願影現受供養
59 4 yǐng an outline 惟願影現受供養
60 4 yǐng to reproduce; to copy 惟願影現受供養
61 4 yǐng shadow; chāyā 惟願影現受供養
62 4 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 能禮所禮性空寂
63 4 a ritual; a ceremony; a rite 能禮所禮性空寂
64 4 a present; a gift 能禮所禮性空寂
65 4 a bow 能禮所禮性空寂
66 4 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 能禮所禮性空寂
67 4 Li 能禮所禮性空寂
68 4 to give an offering in a religious ceremony 能禮所禮性空寂
69 4 to respect; to revere 能禮所禮性空寂
70 4 jiē all; each and every; in all cases 皆有我身修供養
71 4 jiē same; equally 皆有我身修供養
72 4 jiē all; sarva 皆有我身修供養
73 4 chén dust; dirt 不可思議妙法塵
74 4 chén a trace; a track 不可思議妙法塵
75 4 chén ashes; cinders 不可思議妙法塵
76 4 chén a war; a battle 不可思議妙法塵
77 4 chén this world 不可思議妙法塵
78 4 chén Chen 不可思議妙法塵
79 4 chén to pollute 不可思議妙法塵
80 4 chén long term; permanent 不可思議妙法塵
81 4 chén dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object 不可思議妙法塵
82 4 chén an atom; aṇu 不可思議妙法塵
83 3 qǐng to ask; to inquire 請對前事儀之下
84 3 qíng circumstances; state of affairs; situation 請對前事儀之下
85 3 qǐng to beg; to entreat 請對前事儀之下
86 3 qǐng please 請對前事儀之下
87 3 qǐng to request 請對前事儀之下
88 3 qǐng to hire; to employ; to engage 請對前事儀之下
89 3 qǐng to make an appointment 請對前事儀之下
90 3 qǐng to greet 請對前事儀之下
91 3 qǐng to invite 請對前事儀之下
92 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 皆有我身修供養
93 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 皆有我身修供養
94 3 供養 gòngyǎng offering 皆有我身修供養
95 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 皆有我身修供養
96 3 that; those 從要急略彼辭句
97 3 another; the other 從要急略彼辭句
98 3 that; tad 從要急略彼辭句
99 3 略法華三昧補助儀 Lüè fǎ Huá sānmèi Bǔzhù yí Lue Fa Hua Sanmei Buzhu Yi 略法華三昧補助儀并序
100 3 jīn today; present; now 今恐各行無處尋
101 3 jīn Jin 今恐各行無處尋
102 3 jīn modern 今恐各行無處尋
103 3 jīn now; adhunā 今恐各行無處尋
104 3 牟尼 móuní a saint; a sage; a seer; muni 但改牟尼及形相來處
105 3 難思議 nán sīyì Inconceivable 常住法寶難思議
106 3 難思議 nán sīyì inconceivable 常住法寶難思議
107 3 眾生 zhòngshēng all living things 不起真際為眾生與眾俱來受供養
108 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 不起真際為眾生與眾俱來受供養
109 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 不起真際為眾生與眾俱來受供養
110 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 不起真際為眾生與眾俱來受供養
111 3 xiàn to appear; to manifest; to become visible 惟願影現受供養
112 3 xiàn then; at that time; while 惟願影現受供養
113 3 xiàn at present 惟願影現受供養
114 3 xiàn existing at the present time 惟願影現受供養
115 3 xiàn cash 惟願影現受供養
116 3 xiàn to manifest; prādur 惟願影現受供養
117 3 xiàn to manifest; prādur 惟願影現受供養
118 3 xiàn the present time 惟願影現受供養
119 3 法界 fǎjiè Dharma Realm 十方法界三寶前
120 3 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 十方法界三寶前
121 3 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 十方法界三寶前
122 3 dàn but; yet; however 此但令運想
123 3 dàn merely; only 此但令運想
124 3 dàn vainly 此但令運想
125 3 dàn promptly 此但令運想
126 3 dàn all 此但令運想
127 3 dàn Dan 此但令運想
128 3 dàn only; kevala 此但令運想
129 3 wèi for; to 不起真際為眾生與眾俱來受供養
130 3 wèi because of 不起真際為眾生與眾俱來受供養
131 3 wéi to act as; to serve 不起真際為眾生與眾俱來受供養
132 3 wéi to change into; to become 不起真際為眾生與眾俱來受供養
133 3 wéi to be; is 不起真際為眾生與眾俱來受供養
134 3 wéi to do 不起真際為眾生與眾俱來受供養
135 3 wèi for 不起真際為眾生與眾俱來受供養
136 3 wèi because of; for; to 不起真際為眾生與眾俱來受供養
137 3 wèi to 不起真際為眾生與眾俱來受供養
138 3 wéi in a passive construction 不起真際為眾生與眾俱來受供養
139 3 wéi forming a rehetorical question 不起真際為眾生與眾俱來受供養
140 3 wéi forming an adverb 不起真際為眾生與眾俱來受供養
141 3 wéi to add emphasis 不起真際為眾生與眾俱來受供養
142 3 wèi to support; to help 不起真際為眾生與眾俱來受供養
143 3 wéi to govern 不起真際為眾生與眾俱來受供養
144 3 wèi to be; bhū 不起真際為眾生與眾俱來受供養
145 2 天寶 tiānbǎo Tianbao 諸天音樂天寶香
146 2 一切 yīqiè all; every; everything 塵出一切塵
147 2 一切 yīqiè temporary 塵出一切塵
148 2 一切 yīqiè the same 塵出一切塵
149 2 一切 yīqiè generally 塵出一切塵
150 2 一切 yīqiè all, everything 塵出一切塵
151 2 一切 yīqiè all; sarva 塵出一切塵
152 2 三業 sān yè three types of karma; three actions 我三業性如虛空
153 2 我身 wǒshēn I; myself 皆有我身修供養
154 2 no 彼彼無雜無障閡
155 2 Kangxi radical 71 彼彼無雜無障閡
156 2 to not have; without 彼彼無雜無障閡
157 2 has not yet 彼彼無雜無障閡
158 2 mo 彼彼無雜無障閡
159 2 do not 彼彼無雜無障閡
160 2 not; -less; un- 彼彼無雜無障閡
161 2 regardless of 彼彼無雜無障閡
162 2 to not have 彼彼無雜無障閡
163 2 um 彼彼無雜無障閡
164 2 Wu 彼彼無雜無障閡
165 2 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 彼彼無雜無障閡
166 2 not; non- 彼彼無雜無障閡
167 2 mo 彼彼無雜無障閡
168 2 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 盡未來際作佛事普熏法界
169 2 Prussia 盡未來際作佛事普熏法界
170 2 Pu 盡未來際作佛事普熏法界
171 2 equally; impartially; universal; samanta 盡未來際作佛事普熏法界
172 2 to reach 但改牟尼及形相來處
173 2 and 但改牟尼及形相來處
174 2 coming to; when 但改牟尼及形相來處
175 2 to attain 但改牟尼及形相來處
176 2 to understand 但改牟尼及形相來處
177 2 able to be compared to; to catch up with 但改牟尼及形相來處
178 2 to be involved with; to associate with 但改牟尼及形相來處
179 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 但改牟尼及形相來處
180 2 and; ca; api 但改牟尼及形相來處
181 2 biàn turn; one time 遍至一切三寶前
182 2 biàn all; complete 遍至一切三寶前
183 2 biàn everywhere; common 遍至一切三寶前
184 2 biàn to be covered with 遍至一切三寶前
185 2 biàn everywhere; sarva 遍至一切三寶前
186 2 biàn pervade; visva 遍至一切三寶前
187 2 biàn everywhere fragrant; paricitra 遍至一切三寶前
188 2 虛空 xūkōng empty space 我三業性如虛空
189 2 虛空 xūkōng the sky; space 我三業性如虛空
190 2 虛空 xūkōng vast emptiness 我三業性如虛空
191 2 虛空 xūkōng Void 我三業性如虛空
192 2 虛空 xūkōng the sky; gagana 我三業性如虛空
193 2 虛空 xūkōng space; ākāśa 我三業性如虛空
194 2 wén writing; text 並指法華三昧補助儀文
195 2 wén Kangxi radical 67 並指法華三昧補助儀文
196 2 wén Wen 並指法華三昧補助儀文
197 2 wén lines or grain on an object 並指法華三昧補助儀文
198 2 wén culture 並指法華三昧補助儀文
199 2 wén refined writings 並指法華三昧補助儀文
200 2 wén civil; non-military 並指法華三昧補助儀文
201 2 wén to conceal a fault; gloss over 並指法華三昧補助儀文
202 2 wén wen 並指法華三昧補助儀文
203 2 wén ornamentation; adornment 並指法華三昧補助儀文
204 2 wén to ornament; to adorn 並指法華三昧補助儀文
205 2 wén beautiful 並指法華三昧補助儀文
206 2 wén a text; a manuscript 並指法華三昧補助儀文
207 2 wén a group responsible for ritual and music 並指法華三昧補助儀文
208 2 wén the text of an imperial order 並指法華三昧補助儀文
209 2 wén liberal arts 並指法華三昧補助儀文
210 2 wén a rite; a ritual 並指法華三昧補助儀文
211 2 wén a tattoo 並指法華三昧補助儀文
212 2 wén a classifier for copper coins 並指法華三昧補助儀文
213 2 wén text; grantha 並指法華三昧補助儀文
214 2 yòng to use; to apply 後以備承用
215 2 yòng Kangxi radical 101 後以備承用
216 2 yòng to eat 後以備承用
217 2 yòng to spend 後以備承用
218 2 yòng expense 後以備承用
219 2 yòng a use; usage 後以備承用
220 2 yòng to need; must 後以備承用
221 2 yòng useful; practical 後以備承用
222 2 yòng to use up; to use all of something 後以備承用
223 2 yòng by means of; with 後以備承用
224 2 yòng to work (an animal) 後以備承用
225 2 yòng to appoint 後以備承用
226 2 yòng to administer; to manager 後以備承用
227 2 yòng to control 後以備承用
228 2 yòng to access 後以備承用
229 2 yòng Yong 後以備承用
230 2 yòng yong; function; application 後以備承用
231 2 yòng efficacy; kāritra 後以備承用
232 2 apparatus 並指法華三昧補助儀文
233 2 a rite; a ceremony 並指法華三昧補助儀文
234 2 appearance; demeanor 並指法華三昧補助儀文
235 2 a gift 並指法華三昧補助儀文
236 2 a norm; a standard 並指法華三昧補助儀文
237 2 to admire 並指法華三昧補助儀文
238 2 embellishment 並指法華三昧補助儀文
239 2 formal dress 並指法華三昧補助儀文
240 2 an analogue; a match 並指法華三昧補助儀文
241 2 to be inclined; to trend 並指法華三昧補助儀文
242 2 to watch 並指法華三昧補助儀文
243 2 to come 並指法華三昧補助儀文
244 2 Yi 並指法華三昧補助儀文
245 2 ritual; vidhi 並指法華三昧補助儀文
246 2 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 檢翻成所闕故
247 2 old; ancient; former; past 檢翻成所闕故
248 2 reason; cause; purpose 檢翻成所闕故
249 2 to die 檢翻成所闕故
250 2 so; therefore; hence 檢翻成所闕故
251 2 original 檢翻成所闕故
252 2 accident; happening; instance 檢翻成所闕故
253 2 a friend; an acquaintance; friendship 檢翻成所闕故
254 2 something in the past 檢翻成所闕故
255 2 deceased; dead 檢翻成所闕故
256 2 still; yet 檢翻成所闕故
257 2 therefore; tasmāt 檢翻成所闕故
258 2 三寶 sān bǎo three treasures 遍至一切三寶前
259 2 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 遍至一切三寶前
260 2 觀想 guān xiǎng contemplation 由此懺法隨事觀想
261 2 觀想 guān xiǎng Visualize 由此懺法隨事觀想
262 2 觀想 guān xiǎng to contemplate; to visualize 由此懺法隨事觀想
263 2 and 不起真際為眾生與眾俱來受供養
264 2 to give 不起真際為眾生與眾俱來受供養
265 2 together with 不起真際為眾生與眾俱來受供養
266 2 interrogative particle 不起真際為眾生與眾俱來受供養
267 2 to accompany 不起真際為眾生與眾俱來受供養
268 2 to particate in 不起真際為眾生與眾俱來受供養
269 2 of the same kind 不起真際為眾生與眾俱來受供養
270 2 to help 不起真際為眾生與眾俱來受供養
271 2 for 不起真際為眾生與眾俱來受供養
272 2 not; no 不錄事相
273 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 不錄事相
274 2 as a correlative 不錄事相
275 2 no (answering a question) 不錄事相
276 2 forms a negative adjective from a noun 不錄事相
277 2 at the end of a sentence to form a question 不錄事相
278 2 to form a yes or no question 不錄事相
279 2 infix potential marker 不錄事相
280 2 no; na 不錄事相
281 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 檢翻成所闕故
282 2 suǒ an office; an institute 檢翻成所闕故
283 2 suǒ introduces a relative clause 檢翻成所闕故
284 2 suǒ it 檢翻成所闕故
285 2 suǒ if; supposing 檢翻成所闕故
286 2 suǒ a few; various; some 檢翻成所闕故
287 2 suǒ a place; a location 檢翻成所闕故
288 2 suǒ indicates a passive voice 檢翻成所闕故
289 2 suǒ that which 檢翻成所闕故
290 2 suǒ an ordinal number 檢翻成所闕故
291 2 suǒ meaning 檢翻成所闕故
292 2 suǒ garrison 檢翻成所闕故
293 2 suǒ place; pradeśa 檢翻成所闕故
294 2 suǒ that which; yad 檢翻成所闕故
295 2 chū to go out; to leave 塵出一切塵
296 2 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 塵出一切塵
297 2 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 塵出一切塵
298 2 chū to extend; to spread 塵出一切塵
299 2 chū to appear 塵出一切塵
300 2 chū to exceed 塵出一切塵
301 2 chū to publish; to post 塵出一切塵
302 2 chū to take up an official post 塵出一切塵
303 2 chū to give birth 塵出一切塵
304 2 chū a verb complement 塵出一切塵
305 2 chū to occur; to happen 塵出一切塵
306 2 chū to divorce 塵出一切塵
307 2 chū to chase away 塵出一切塵
308 2 chū to escape; to leave 塵出一切塵
309 2 chū to give 塵出一切塵
310 2 chū to emit 塵出一切塵
311 2 chū quoted from 塵出一切塵
312 2 chū to go out; to leave 塵出一切塵
313 2 one
314 2 Kangxi radical 1
315 2 as soon as; all at once
316 2 pure; concentrated
317 2 whole; all
318 2 first
319 2 the same
320 2 each
321 2 certain
322 2 throughout
323 2 used in between a reduplicated verb
324 2 sole; single
325 2 a very small amount
326 2 Yi
327 2 other
328 2 to unify
329 2 accidentally; coincidentally
330 2 abruptly; suddenly
331 2 or
332 2 one; eka
333 2 法性 fǎxìng dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata 法性如空不可見
334 2 gǎi to change; to alter 但改牟尼及形相來處
335 2 gǎi Gai 但改牟尼及形相來處
336 2 gǎi to improve; to correct 但改牟尼及形相來處
337 2 gǎi move; kelāyitavya 但改牟尼及形相來處
338 2 xūn to smoke; to cure 盡未來際作佛事普熏法界
339 2 xūn to smoke; to scent; to fumigate 盡未來際作佛事普熏法界
340 2 xūn smoke 盡未來際作佛事普熏法界
341 2 xūn vapor; fog 盡未來際作佛事普熏法界
342 2 xūn to fumigate 盡未來際作佛事普熏法界
343 2 xūn to influence 盡未來際作佛事普熏法界
344 2 xūn to assail the nostrils 盡未來際作佛事普熏法界
345 2 xūn smoked 盡未來際作佛事普熏法界
346 2 xūn warm 盡未來際作佛事普熏法界
347 2 xūn to quarrel 盡未來際作佛事普熏法界
348 2 xūn dusk; twilight 盡未來際作佛事普熏法界
349 2 xūn vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies 盡未來際作佛事普熏法界
350 2 法寶 fǎbǎo the Buddha's teaching 常住法寶難思議
351 2 法寶 fǎbǎo Dharma treasure 常住法寶難思議
352 2 法寶 fǎbǎo Fa Bao 常住法寶難思議
353 2 常住 chángzhù monastery 常住法寶難思議
354 2 常住 chángzhù Permanence 常住法寶難思議
355 2 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 常住法寶難思議
356 2 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 常住法寶難思議
357 2 釋迦牟尼 shìjiāmóuní Sakyamuni Buddha 釋迦牟尼亦如是
358 2 釋迦牟尼 Shìjiāmóuní Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha 釋迦牟尼亦如是
359 2 歸命 guīmìng to devote one's life 頭面接足歸命禮
360 2 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 頭面接足歸命禮
361 2 shòu to suffer; to be subjected to 不起真際為眾生與眾俱來受供養
362 2 shòu to transfer; to confer 不起真際為眾生與眾俱來受供養
363 2 shòu to receive; to accept 不起真際為眾生與眾俱來受供養
364 2 shòu to tolerate 不起真際為眾生與眾俱來受供養
365 2 shòu suitably 不起真際為眾生與眾俱來受供養
366 2 shòu feelings; sensations 不起真際為眾生與眾俱來受供養
367 2 香華 xiāng huà incense and flowers 初運香華
368 2 xiǎng to think 此但令運想
369 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 此但令運想
370 2 xiǎng to want 此但令運想
371 2 xiǎng to remember; to miss; to long for 此但令運想
372 2 xiǎng to plan 此但令運想
373 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 此但令運想
374 2 yuàn to hope; to wish; to desire 願此香華遍十方
375 2 yuàn hope 願此香華遍十方
376 2 yuàn to be ready; to be willing 願此香華遍十方
377 2 yuàn to ask for; to solicit 願此香華遍十方
378 2 yuàn a vow 願此香華遍十方
379 2 yuàn diligent; attentive 願此香華遍十方
380 2 yuàn to prefer; to select 願此香華遍十方
381 2 yuàn to admire 願此香華遍十方
382 2 yuàn a vow; pranidhana 願此香華遍十方
383 2 lái to come 不起真際為眾生與眾俱來受供養
384 2 lái indicates an approximate quantity 不起真際為眾生與眾俱來受供養
385 2 lái please 不起真際為眾生與眾俱來受供養
386 2 lái used to substitute for another verb 不起真際為眾生與眾俱來受供養
387 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 不起真際為眾生與眾俱來受供養
388 2 lái ever since 不起真際為眾生與眾俱來受供養
389 2 lái wheat 不起真際為眾生與眾俱來受供養
390 2 lái next; future 不起真際為眾生與眾俱來受供養
391 2 lái a simple complement of direction 不起真際為眾生與眾俱來受供養
392 2 lái to occur; to arise 不起真際為眾生與眾俱來受供養
393 2 lái to earn 不起真際為眾生與眾俱來受供養
394 2 lái to come; āgata 不起真際為眾生與眾俱來受供養
395 2 云云 yúnyún and so on; so and so; many and confused 我及眾生云云
396 2 一一 yīyī one by one; one after another 一一
397 2 一一 yīyī one or two 一一
398 2 一一 yīyī in order 一一
399 2 一一 yīyī a few 一一
400 2 一一 yīyī one by one; ekaika 一一
401 2 諸天 zhū tiān devas 諸天音樂天寶香
402 2 to know; to learn about; to comprehend 一皆悉遍法界
403 2 all; entire 一皆悉遍法界
404 2 detailed 一皆悉遍法界
405 2 to elaborate; to expound 一皆悉遍法界
406 2 to exhaust; to use up 一皆悉遍法界
407 2 strongly 一皆悉遍法界
408 2 Xi 一皆悉遍法界
409 2 all; kṛtsna 一皆悉遍法界
410 1 chù a place; location; a spot; a point 但改牟尼及形相來處
411 1 chǔ to reside; to live; to dwell 但改牟尼及形相來處
412 1 chù location 但改牟尼及形相來處
413 1 chù an office; a department; a bureau 但改牟尼及形相來處
414 1 chù a part; an aspect 但改牟尼及形相來處
415 1 chǔ to be in; to be in a position of 但改牟尼及形相來處
416 1 chǔ to get along with 但改牟尼及形相來處
417 1 chǔ to deal with; to manage 但改牟尼及形相來處
418 1 chǔ to punish; to sentence 但改牟尼及形相來處
419 1 chǔ to stop; to pause 但改牟尼及形相來處
420 1 chǔ to be associated with 但改牟尼及形相來處
421 1 chǔ to situate; to fix a place for 但改牟尼及形相來處
422 1 chǔ to occupy; to control 但改牟尼及形相來處
423 1 chù circumstances; situation 但改牟尼及形相來處
424 1 chù an occasion; a time 但改牟尼及形相來處
425 1 chù position; sthāna 但改牟尼及形相來處
426 1 book; volume
427 1 measure word for book like things
428 1 a roll of bamboo slips
429 1 a plan; a scheme
430 1 to confer
431 1 chǎi a book with embroidered covers
432 1 patent of enfeoffment
433 1 無處 wúchù nowhere 今恐各行無處尋
434 1 辭句 cíjù words and explanation 從要急略彼辭句
435 1 bèi to prepare; get ready 後以備承用
436 1 bèi gathered; udyojita 後以備承用
437 1 entirely; without exception 不起真際為眾生與眾俱來受供養
438 1 both; together 不起真際為眾生與眾俱來受供養
439 1 together; sardham 不起真際為眾生與眾俱來受供養
440 1 to block; to obstruct 彼彼無雜無障閡
441 1 Buddha; Awakened One 請佛
442 1 relating to Buddhism 請佛
443 1 a statue or image of a Buddha 請佛
444 1 a Buddhist text 請佛
445 1 to touch; to stroke 請佛
446 1 Buddha 請佛
447 1 Buddha; Awakened One 請佛
448 1 zhèng proof 同入無生證佛智
449 1 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 同入無生證佛智
450 1 zhèng to advise against 同入無生證佛智
451 1 zhèng certificate 同入無生證佛智
452 1 zhèng an illness 同入無生證佛智
453 1 zhèng to accuse 同入無生證佛智
454 1 zhèng realization; adhigama 同入無生證佛智
455 1 zhèng obtaining; prāpti 同入無生證佛智
456 1 作佛事 zuò fó shì do as taught by the Buddha 盡未來際作佛事普熏法界
457 1 bìng and; furthermore; also 略法華三昧補助儀并序
458 1 bìng completely; entirely 略法華三昧補助儀并序
459 1 bìng to combine; to amalgamate 略法華三昧補助儀并序
460 1 bìng to combine 略法華三昧補助儀并序
461 1 bìng to resemble; to be like 略法華三昧補助儀并序
462 1 bìng both; equally 略法華三昧補助儀并序
463 1 bìng both; side-by-side; equally 略法華三昧補助儀并序
464 1 bìng completely; entirely 略法華三昧補助儀并序
465 1 bìng to stand side-by-side 略法華三昧補助儀并序
466 1 bìng definitely; absolutely; actually 略法華三昧補助儀并序
467 1 bīng Taiyuan 略法華三昧補助儀并序
468 1 bìng equally; both; together 略法華三昧補助儀并序
469 1 bìng together; saha 略法華三昧補助儀并序
470 1 光明 guāngmíng bright 以為微妙光明臺
471 1 光明 guāngmíng glorious; magnificent 以為微妙光明臺
472 1 光明 guāngmíng light 以為微妙光明臺
473 1 光明 guāngmíng having hope 以為微妙光明臺
474 1 光明 guāngmíng unselfish 以為微妙光明臺
475 1 光明 guāngmíng frank; open and honest 以為微妙光明臺
476 1 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 以為微妙光明臺
477 1 光明 guāngmíng Kōmyō 以為微妙光明臺
478 1 光明 guāngmíng Brightness 以為微妙光明臺
479 1 光明 guāngmíng brightness; flame 以為微妙光明臺
480 1 真際 zhēnjì ultimate truth 不起真際為眾生與眾俱來受供養
481 1 禮佛 lǐ fó to worship the Buddha 禮佛
482 1 禮佛 lǐ fó to prostrate to the Buddha 禮佛
483 1 bǎo a treasure; a valuable item 我身影現法寶前
484 1 bǎo treasured; cherished 我身影現法寶前
485 1 bǎo a jewel; gem 我身影現法寶前
486 1 bǎo precious 我身影現法寶前
487 1 bǎo noble 我身影現法寶前
488 1 bǎo an imperial seal 我身影現法寶前
489 1 bǎo a unit of currency 我身影現法寶前
490 1 bǎo Bao 我身影現法寶前
491 1 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 我身影現法寶前
492 1 bǎo jewel; gem; mani 我身影現法寶前
493 1 xīn heart [organ] 悔前運逆順十心
494 1 xīn Kangxi radical 61 悔前運逆順十心
495 1 xīn mind; consciousness 悔前運逆順十心
496 1 xīn the center; the core; the middle 悔前運逆順十心
497 1 xīn one of the 28 star constellations 悔前運逆順十心
498 1 xīn heart 悔前運逆順十心
499 1 xīn emotion 悔前運逆順十心
500 1 xīn intention; consideration 悔前運逆順十心

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. qián
  2. qián
  1. before; former; pūrva
  2. facing; mukha
this; here; etad
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
yǐng shadow; chāyā
jiē all; sarva
  1. chén
  2. chén
  1. dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object
  2. an atom; aṇu
供养 供養
  1. gòngyǎng
  2. gòngyǎng
  1. offering
  2. to make offerings; to worship;pūjana
that; tad
略法华三昧补助仪 略法華三昧補助儀 Lüè fǎ Huá sānmèi Bǔzhù yí Lue Fa Hua Sanmei Buzhu Yi

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
法华三昧 法華三昧 102 Lotus Samādhi
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
略法华三昧补助仪 略法華三昧補助儀 76 Lue Fa Hua Sanmei Buzhu Yi
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
释迦牟尼 釋迦牟尼 115
  1. Sakyamuni Buddha
  2. Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
天宝 天寶 116 Tianbao

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 30.

Simplified Traditional Pinyin English
遍十方 98 pervading all directions
忏法 懺法 99 a repentance ceremony
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
感应道交 感應道交 103 mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
难思议 難思議 110
  1. Inconceivable
  2. inconceivable
逆顺 逆順 110 resisting and complying; disobeying and obeying
请法 請法 113 Request Teachings
如法 114 In Accord With
三业 三業 115 three types of karma; three actions
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
事相 115 phenomenon; esoteric practice
未来际 未來際 119 the limit of the future
我身 119 I; myself
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
现法 現法 120 for a Dharma to manifest in the world
香华 香華 120 incense and flowers
性空 120 inherently empty; empty in nature
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
真际 真際 122 ultimate truth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
作佛事 122 do as taught by the Buddha