Glossary and Vocabulary for Quotations from Chan Master Yuanwu Foguo 圓悟佛果禪師語錄, Scroll 10
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 79 | 云 | yún | cloud | 師云 |
2 | 79 | 云 | yún | Yunnan | 師云 |
3 | 79 | 云 | yún | Yun | 師云 |
4 | 79 | 云 | yún | to say | 師云 |
5 | 79 | 云 | yún | to have | 師云 |
6 | 79 | 云 | yún | cloud; megha | 師云 |
7 | 79 | 云 | yún | to say; iti | 師云 |
8 | 65 | 道 | dào | way; road; path | 尚道 |
9 | 65 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 尚道 |
10 | 65 | 道 | dào | Tao; the Way | 尚道 |
11 | 65 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 尚道 |
12 | 65 | 道 | dào | to think | 尚道 |
13 | 65 | 道 | dào | circuit; a province | 尚道 |
14 | 65 | 道 | dào | a course; a channel | 尚道 |
15 | 65 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 尚道 |
16 | 65 | 道 | dào | a doctrine | 尚道 |
17 | 65 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 尚道 |
18 | 65 | 道 | dào | a skill | 尚道 |
19 | 65 | 道 | dào | a sect | 尚道 |
20 | 65 | 道 | dào | a line | 尚道 |
21 | 65 | 道 | dào | Way | 尚道 |
22 | 65 | 道 | dào | way; path; marga | 尚道 |
23 | 63 | 一 | yī | one | 若有一絲頭伎倆去 |
24 | 63 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 若有一絲頭伎倆去 |
25 | 63 | 一 | yī | pure; concentrated | 若有一絲頭伎倆去 |
26 | 63 | 一 | yī | first | 若有一絲頭伎倆去 |
27 | 63 | 一 | yī | the same | 若有一絲頭伎倆去 |
28 | 63 | 一 | yī | sole; single | 若有一絲頭伎倆去 |
29 | 63 | 一 | yī | a very small amount | 若有一絲頭伎倆去 |
30 | 63 | 一 | yī | Yi | 若有一絲頭伎倆去 |
31 | 63 | 一 | yī | other | 若有一絲頭伎倆去 |
32 | 63 | 一 | yī | to unify | 若有一絲頭伎倆去 |
33 | 63 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 若有一絲頭伎倆去 |
34 | 63 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 若有一絲頭伎倆去 |
35 | 63 | 一 | yī | one; eka | 若有一絲頭伎倆去 |
36 | 62 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 直得盡乾坤大地 |
37 | 62 | 得 | děi | to want to; to need to | 直得盡乾坤大地 |
38 | 62 | 得 | děi | must; ought to | 直得盡乾坤大地 |
39 | 62 | 得 | dé | de | 直得盡乾坤大地 |
40 | 62 | 得 | de | infix potential marker | 直得盡乾坤大地 |
41 | 62 | 得 | dé | to result in | 直得盡乾坤大地 |
42 | 62 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 直得盡乾坤大地 |
43 | 62 | 得 | dé | to be satisfied | 直得盡乾坤大地 |
44 | 62 | 得 | dé | to be finished | 直得盡乾坤大地 |
45 | 62 | 得 | děi | satisfying | 直得盡乾坤大地 |
46 | 62 | 得 | dé | to contract | 直得盡乾坤大地 |
47 | 62 | 得 | dé | to hear | 直得盡乾坤大地 |
48 | 62 | 得 | dé | to have; there is | 直得盡乾坤大地 |
49 | 62 | 得 | dé | marks time passed | 直得盡乾坤大地 |
50 | 62 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 直得盡乾坤大地 |
51 | 55 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無絲毫 |
52 | 55 | 無 | wú | to not have; without | 無絲毫 |
53 | 55 | 無 | mó | mo | 無絲毫 |
54 | 55 | 無 | wú | to not have | 無絲毫 |
55 | 55 | 無 | wú | Wu | 無絲毫 |
56 | 55 | 無 | mó | mo | 無絲毫 |
57 | 55 | 師 | shī | teacher | 師云 |
58 | 55 | 師 | shī | multitude | 師云 |
59 | 55 | 師 | shī | a host; a leader | 師云 |
60 | 55 | 師 | shī | an expert | 師云 |
61 | 55 | 師 | shī | an example; a model | 師云 |
62 | 55 | 師 | shī | master | 師云 |
63 | 55 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師云 |
64 | 55 | 師 | shī | Shi | 師云 |
65 | 55 | 師 | shī | to imitate | 師云 |
66 | 55 | 師 | shī | troops | 師云 |
67 | 55 | 師 | shī | shi | 師云 |
68 | 55 | 師 | shī | an army division | 師云 |
69 | 55 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師云 |
70 | 55 | 師 | shī | a lion | 師云 |
71 | 55 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師云 |
72 | 48 | 箇 | gè | ka | 箇 |
73 | 44 | 不 | bù | infix potential marker | 相逢不拈出 |
74 | 41 | 事 | shì | matter; thing; item | 亦非目前事 |
75 | 41 | 事 | shì | to serve | 亦非目前事 |
76 | 41 | 事 | shì | a government post | 亦非目前事 |
77 | 41 | 事 | shì | duty; post; work | 亦非目前事 |
78 | 41 | 事 | shì | occupation | 亦非目前事 |
79 | 41 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 亦非目前事 |
80 | 41 | 事 | shì | an accident | 亦非目前事 |
81 | 41 | 事 | shì | to attend | 亦非目前事 |
82 | 41 | 事 | shì | an allusion | 亦非目前事 |
83 | 41 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 亦非目前事 |
84 | 41 | 事 | shì | to engage in | 亦非目前事 |
85 | 41 | 事 | shì | to enslave | 亦非目前事 |
86 | 41 | 事 | shì | to pursue | 亦非目前事 |
87 | 41 | 事 | shì | to administer | 亦非目前事 |
88 | 41 | 事 | shì | to appoint | 亦非目前事 |
89 | 41 | 事 | shì | thing; phenomena | 亦非目前事 |
90 | 41 | 事 | shì | actions; karma | 亦非目前事 |
91 | 40 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 麼生參究 |
92 | 40 | 麼 | yāo | one | 麼生參究 |
93 | 40 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼生參究 |
94 | 40 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼生參究 |
95 | 40 | 麼 | yāo | smallest | 麼生參究 |
96 | 40 | 麼 | yāo | one | 麼生參究 |
97 | 40 | 麼 | yāo | Yao | 麼生參究 |
98 | 40 | 麼 | ma | ba | 麼生參究 |
99 | 40 | 麼 | ma | ma | 麼生參究 |
100 | 40 | 去 | qù | to go | 若有一絲頭伎倆去 |
101 | 40 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 若有一絲頭伎倆去 |
102 | 40 | 去 | qù | to be distant | 若有一絲頭伎倆去 |
103 | 40 | 去 | qù | to leave | 若有一絲頭伎倆去 |
104 | 40 | 去 | qù | to play a part | 若有一絲頭伎倆去 |
105 | 40 | 去 | qù | to abandon; to give up | 若有一絲頭伎倆去 |
106 | 40 | 去 | qù | to die | 若有一絲頭伎倆去 |
107 | 40 | 去 | qù | previous; past | 若有一絲頭伎倆去 |
108 | 40 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 若有一絲頭伎倆去 |
109 | 40 | 去 | qù | falling tone | 若有一絲頭伎倆去 |
110 | 40 | 去 | qù | to lose | 若有一絲頭伎倆去 |
111 | 40 | 去 | qù | Qu | 若有一絲頭伎倆去 |
112 | 40 | 去 | qù | go; gati | 若有一絲頭伎倆去 |
113 | 39 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 向萬丈懸崖處撒手 |
114 | 39 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 向萬丈懸崖處撒手 |
115 | 39 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 向萬丈懸崖處撒手 |
116 | 39 | 處 | chù | a part; an aspect | 向萬丈懸崖處撒手 |
117 | 39 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 向萬丈懸崖處撒手 |
118 | 39 | 處 | chǔ | to get along with | 向萬丈懸崖處撒手 |
119 | 39 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 向萬丈懸崖處撒手 |
120 | 39 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 向萬丈懸崖處撒手 |
121 | 39 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 向萬丈懸崖處撒手 |
122 | 39 | 處 | chǔ | to be associated with | 向萬丈懸崖處撒手 |
123 | 39 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 向萬丈懸崖處撒手 |
124 | 39 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 向萬丈懸崖處撒手 |
125 | 39 | 處 | chù | circumstances; situation | 向萬丈懸崖處撒手 |
126 | 39 | 處 | chù | an occasion; a time | 向萬丈懸崖處撒手 |
127 | 39 | 處 | chù | position; sthāna | 向萬丈懸崖處撒手 |
128 | 30 | 向 | xiàng | direction | 向窠窟裏作活計 |
129 | 30 | 向 | xiàng | to face | 向窠窟裏作活計 |
130 | 30 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向窠窟裏作活計 |
131 | 30 | 向 | xiàng | a north facing window | 向窠窟裏作活計 |
132 | 30 | 向 | xiàng | a trend | 向窠窟裏作活計 |
133 | 30 | 向 | xiàng | Xiang | 向窠窟裏作活計 |
134 | 30 | 向 | xiàng | Xiang | 向窠窟裏作活計 |
135 | 30 | 向 | xiàng | to move towards | 向窠窟裏作活計 |
136 | 30 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向窠窟裏作活計 |
137 | 30 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向窠窟裏作活計 |
138 | 30 | 向 | xiàng | to approximate | 向窠窟裏作活計 |
139 | 30 | 向 | xiàng | presuming | 向窠窟裏作活計 |
140 | 30 | 向 | xiàng | to attack | 向窠窟裏作活計 |
141 | 30 | 向 | xiàng | echo | 向窠窟裏作活計 |
142 | 30 | 向 | xiàng | to make clear | 向窠窟裏作活計 |
143 | 30 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 向窠窟裏作活計 |
144 | 29 | 時 | shí | time; a point or period of time | 正當恁麼時 |
145 | 29 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 正當恁麼時 |
146 | 29 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 正當恁麼時 |
147 | 29 | 時 | shí | fashionable | 正當恁麼時 |
148 | 29 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 正當恁麼時 |
149 | 29 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 正當恁麼時 |
150 | 29 | 時 | shí | tense | 正當恁麼時 |
151 | 29 | 時 | shí | particular; special | 正當恁麼時 |
152 | 29 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 正當恁麼時 |
153 | 29 | 時 | shí | an era; a dynasty | 正當恁麼時 |
154 | 29 | 時 | shí | time [abstract] | 正當恁麼時 |
155 | 29 | 時 | shí | seasonal | 正當恁麼時 |
156 | 29 | 時 | shí | to wait upon | 正當恁麼時 |
157 | 29 | 時 | shí | hour | 正當恁麼時 |
158 | 29 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 正當恁麼時 |
159 | 29 | 時 | shí | Shi | 正當恁麼時 |
160 | 29 | 時 | shí | a present; currentlt | 正當恁麼時 |
161 | 29 | 時 | shí | time; kāla | 正當恁麼時 |
162 | 29 | 時 | shí | at that time; samaya | 正當恁麼時 |
163 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
164 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
165 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
166 | 29 | 人 | rén | everybody | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
167 | 29 | 人 | rén | adult | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
168 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
169 | 29 | 人 | rén | an upright person | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
170 | 29 | 人 | rén | person; manuṣya | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
171 | 27 | 只 | zhī | single | 他只說無法本是道 |
172 | 27 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 他只說無法本是道 |
173 | 27 | 只 | zhī | a single bird | 他只說無法本是道 |
174 | 27 | 只 | zhī | unique | 他只說無法本是道 |
175 | 27 | 只 | zhǐ | Zhi | 他只說無法本是道 |
176 | 27 | 只 | zhī | exclusively one's own; kevala | 他只說無法本是道 |
177 | 27 | 知 | zhī | to know | 舉意便知有 |
178 | 27 | 知 | zhī | to comprehend | 舉意便知有 |
179 | 27 | 知 | zhī | to inform; to tell | 舉意便知有 |
180 | 27 | 知 | zhī | to administer | 舉意便知有 |
181 | 27 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 舉意便知有 |
182 | 27 | 知 | zhī | to be close friends | 舉意便知有 |
183 | 27 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 舉意便知有 |
184 | 27 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 舉意便知有 |
185 | 27 | 知 | zhī | knowledge | 舉意便知有 |
186 | 27 | 知 | zhī | consciousness; perception | 舉意便知有 |
187 | 27 | 知 | zhī | a close friend | 舉意便知有 |
188 | 27 | 知 | zhì | wisdom | 舉意便知有 |
189 | 27 | 知 | zhì | Zhi | 舉意便知有 |
190 | 27 | 知 | zhī | to appreciate | 舉意便知有 |
191 | 27 | 知 | zhī | to make known | 舉意便知有 |
192 | 27 | 知 | zhī | to have control over | 舉意便知有 |
193 | 27 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 舉意便知有 |
194 | 27 | 知 | zhī | Understanding | 舉意便知有 |
195 | 27 | 知 | zhī | know; jña | 舉意便知有 |
196 | 27 | 之 | zhī | to go | 致之諸佛頂 |
197 | 27 | 之 | zhī | to arrive; to go | 致之諸佛頂 |
198 | 27 | 之 | zhī | is | 致之諸佛頂 |
199 | 27 | 之 | zhī | to use | 致之諸佛頂 |
200 | 27 | 之 | zhī | Zhi | 致之諸佛頂 |
201 | 27 | 之 | zhī | winding | 致之諸佛頂 |
202 | 26 | 也 | yě | ya | 還有佛法也無 |
203 | 25 | 下 | xià | bottom | 下座 |
204 | 25 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下座 |
205 | 25 | 下 | xià | to announce | 下座 |
206 | 25 | 下 | xià | to do | 下座 |
207 | 25 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下座 |
208 | 25 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下座 |
209 | 25 | 下 | xià | inside | 下座 |
210 | 25 | 下 | xià | an aspect | 下座 |
211 | 25 | 下 | xià | a certain time | 下座 |
212 | 25 | 下 | xià | to capture; to take | 下座 |
213 | 25 | 下 | xià | to put in | 下座 |
214 | 25 | 下 | xià | to enter | 下座 |
215 | 25 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下座 |
216 | 25 | 下 | xià | to finish work or school | 下座 |
217 | 25 | 下 | xià | to go | 下座 |
218 | 25 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下座 |
219 | 25 | 下 | xià | to modestly decline | 下座 |
220 | 25 | 下 | xià | to produce | 下座 |
221 | 25 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下座 |
222 | 25 | 下 | xià | to decide | 下座 |
223 | 25 | 下 | xià | to be less than | 下座 |
224 | 25 | 下 | xià | humble; lowly | 下座 |
225 | 25 | 下 | xià | below; adhara | 下座 |
226 | 25 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下座 |
227 | 25 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已是第八頭 |
228 | 25 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已是第八頭 |
229 | 25 | 已 | yǐ | to complete | 已是第八頭 |
230 | 25 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已是第八頭 |
231 | 25 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已是第八頭 |
232 | 25 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已是第八頭 |
233 | 25 | 問 | wèn | to ask | 一問一答一挨一拶一 |
234 | 25 | 問 | wèn | to inquire after | 一問一答一挨一拶一 |
235 | 25 | 問 | wèn | to interrogate | 一問一答一挨一拶一 |
236 | 25 | 問 | wèn | to hold responsible | 一問一答一挨一拶一 |
237 | 25 | 問 | wèn | to request something | 一問一答一挨一拶一 |
238 | 25 | 問 | wèn | to rebuke | 一問一答一挨一拶一 |
239 | 25 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 一問一答一挨一拶一 |
240 | 25 | 問 | wèn | news | 一問一答一挨一拶一 |
241 | 25 | 問 | wèn | to propose marriage | 一問一答一挨一拶一 |
242 | 25 | 問 | wén | to inform | 一問一答一挨一拶一 |
243 | 25 | 問 | wèn | to research | 一問一答一挨一拶一 |
244 | 25 | 問 | wèn | Wen | 一問一答一挨一拶一 |
245 | 25 | 問 | wèn | a question | 一問一答一挨一拶一 |
246 | 25 | 問 | wèn | ask; prccha | 一問一答一挨一拶一 |
247 | 24 | 見 | jiàn | to see | 便乃見神見鬼 |
248 | 24 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 便乃見神見鬼 |
249 | 24 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 便乃見神見鬼 |
250 | 24 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 便乃見神見鬼 |
251 | 24 | 見 | jiàn | to listen to | 便乃見神見鬼 |
252 | 24 | 見 | jiàn | to meet | 便乃見神見鬼 |
253 | 24 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 便乃見神見鬼 |
254 | 24 | 見 | jiàn | let me; kindly | 便乃見神見鬼 |
255 | 24 | 見 | jiàn | Jian | 便乃見神見鬼 |
256 | 24 | 見 | xiàn | to appear | 便乃見神見鬼 |
257 | 24 | 見 | xiàn | to introduce | 便乃見神見鬼 |
258 | 24 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 便乃見神見鬼 |
259 | 24 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 便乃見神見鬼 |
260 | 24 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 到這裏更說什麼行棒行 |
261 | 24 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 到這裏更說什麼行棒行 |
262 | 24 | 說 | shuì | to persuade | 到這裏更說什麼行棒行 |
263 | 24 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 到這裏更說什麼行棒行 |
264 | 24 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 到這裏更說什麼行棒行 |
265 | 24 | 說 | shuō | to claim; to assert | 到這裏更說什麼行棒行 |
266 | 24 | 說 | shuō | allocution | 到這裏更說什麼行棒行 |
267 | 24 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 到這裏更說什麼行棒行 |
268 | 24 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 到這裏更說什麼行棒行 |
269 | 24 | 說 | shuō | speach; vāda | 到這裏更說什麼行棒行 |
270 | 24 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 到這裏更說什麼行棒行 |
271 | 24 | 說 | shuō | to instruct | 到這裏更說什麼行棒行 |
272 | 23 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未跨船舷 |
273 | 23 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未跨船舷 |
274 | 23 | 未 | wèi | to taste | 未跨船舷 |
275 | 23 | 未 | wèi | future; anāgata | 未跨船舷 |
276 | 22 | 裏 | lǐ | inside; interior | 向窠窟裏作活計 |
277 | 22 | 裏 | lǐ | interior; antar | 向窠窟裏作活計 |
278 | 21 | 中 | zhōng | middle | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
279 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
280 | 21 | 中 | zhōng | China | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
281 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
282 | 21 | 中 | zhōng | midday | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
283 | 21 | 中 | zhōng | inside | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
284 | 21 | 中 | zhōng | during | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
285 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
286 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
287 | 21 | 中 | zhōng | half | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
288 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
289 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
290 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
291 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
292 | 21 | 中 | zhōng | middle | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
293 | 21 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 三世諸佛六代祖 |
294 | 21 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 三世諸佛六代祖 |
295 | 21 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 三世諸佛六代祖 |
296 | 21 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 三世諸佛六代祖 |
297 | 21 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 三世諸佛六代祖 |
298 | 21 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 三世諸佛六代祖 |
299 | 21 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 三世諸佛六代祖 |
300 | 21 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 三世諸佛六代祖 |
301 | 21 | 祖 | zǔ | be familiar with | 三世諸佛六代祖 |
302 | 21 | 祖 | zǔ | Zu | 三世諸佛六代祖 |
303 | 21 | 祖 | zǔ | patriarch; pitāmaha | 三世諸佛六代祖 |
304 | 20 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還見麼 |
305 | 20 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還見麼 |
306 | 20 | 還 | huán | to do in return | 還見麼 |
307 | 20 | 還 | huán | Huan | 還見麼 |
308 | 20 | 還 | huán | to revert | 還見麼 |
309 | 20 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還見麼 |
310 | 20 | 還 | huán | to encircle | 還見麼 |
311 | 20 | 還 | xuán | to rotate | 還見麼 |
312 | 20 | 還 | huán | since | 還見麼 |
313 | 20 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 還見麼 |
314 | 20 | 還 | hái | again; further; punar | 還見麼 |
315 | 20 | 前 | qián | front | 萬人眾前顯瞞頇 |
316 | 20 | 前 | qián | former; the past | 萬人眾前顯瞞頇 |
317 | 20 | 前 | qián | to go forward | 萬人眾前顯瞞頇 |
318 | 20 | 前 | qián | preceding | 萬人眾前顯瞞頇 |
319 | 20 | 前 | qián | before; earlier; prior | 萬人眾前顯瞞頇 |
320 | 20 | 前 | qián | to appear before | 萬人眾前顯瞞頇 |
321 | 20 | 前 | qián | future | 萬人眾前顯瞞頇 |
322 | 20 | 前 | qián | top; first | 萬人眾前顯瞞頇 |
323 | 20 | 前 | qián | battlefront | 萬人眾前顯瞞頇 |
324 | 20 | 前 | qián | before; former; pūrva | 萬人眾前顯瞞頇 |
325 | 20 | 前 | qián | facing; mukha | 萬人眾前顯瞞頇 |
326 | 20 | 亦 | yì | Yi | 亦非目前事 |
327 | 19 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以雪峯和 |
328 | 19 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以雪峯和 |
329 | 19 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則如山如嶽 |
330 | 19 | 則 | zé | a grade; a level | 則如山如嶽 |
331 | 19 | 則 | zé | an example; a model | 則如山如嶽 |
332 | 19 | 則 | zé | a weighing device | 則如山如嶽 |
333 | 19 | 則 | zé | to grade; to rank | 則如山如嶽 |
334 | 19 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則如山如嶽 |
335 | 19 | 則 | zé | to do | 則如山如嶽 |
336 | 19 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則如山如嶽 |
337 | 19 | 來 | lái | to come | 盡大地撮來 |
338 | 19 | 來 | lái | please | 盡大地撮來 |
339 | 19 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 盡大地撮來 |
340 | 19 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 盡大地撮來 |
341 | 19 | 來 | lái | wheat | 盡大地撮來 |
342 | 19 | 來 | lái | next; future | 盡大地撮來 |
343 | 19 | 來 | lái | a simple complement of direction | 盡大地撮來 |
344 | 19 | 來 | lái | to occur; to arise | 盡大地撮來 |
345 | 19 | 來 | lái | to earn | 盡大地撮來 |
346 | 19 | 來 | lái | to come; āgata | 盡大地撮來 |
347 | 19 | 却 | què | to go back; to decline; to retreat | 却成賺人去 |
348 | 19 | 却 | què | to reject; to decline | 却成賺人去 |
349 | 19 | 却 | què | to pardon | 却成賺人去 |
350 | 19 | 却 | què | driving away; niṣkāsana | 却成賺人去 |
351 | 18 | 千 | qiān | one thousand | 千聖不敢疑議 |
352 | 18 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 千聖不敢疑議 |
353 | 18 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 千聖不敢疑議 |
354 | 18 | 千 | qiān | Qian | 千聖不敢疑議 |
355 | 17 | 更 | gēng | to change; to ammend | 到這裏更說什麼行棒行 |
356 | 17 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 到這裏更說什麼行棒行 |
357 | 17 | 更 | gēng | to experience | 到這裏更說什麼行棒行 |
358 | 17 | 更 | gēng | to improve | 到這裏更說什麼行棒行 |
359 | 17 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 到這裏更說什麼行棒行 |
360 | 17 | 更 | gēng | to compensate | 到這裏更說什麼行棒行 |
361 | 17 | 更 | gèng | to increase | 到這裏更說什麼行棒行 |
362 | 17 | 更 | gēng | forced military service | 到這裏更說什麼行棒行 |
363 | 17 | 更 | gēng | Geng | 到這裏更說什麼行棒行 |
364 | 17 | 更 | jīng | to experience | 到這裏更說什麼行棒行 |
365 | 17 | 更 | gēng | contacts | 到這裏更說什麼行棒行 |
366 | 17 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 舉意便知有 |
367 | 17 | 舉 | jǔ | to move | 舉意便知有 |
368 | 17 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 舉意便知有 |
369 | 17 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 舉意便知有 |
370 | 17 | 舉 | jǔ | to suggest | 舉意便知有 |
371 | 17 | 舉 | jǔ | to fly | 舉意便知有 |
372 | 17 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 舉意便知有 |
373 | 17 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 舉意便知有 |
374 | 17 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 舉意便知有 |
375 | 17 | 舉 | jǔ | to raise an example | 舉意便知有 |
376 | 17 | 舉 | jǔ | to raise; utkṣepa | 舉意便知有 |
377 | 17 | 作麼生 | zuòmashēng | to do what? | 且作麼生捉摸 |
378 | 17 | 作麼生 | zuò me shēng | why, how | 且作麼生捉摸 |
379 | 17 | 一句 | yījù | a sentence | 著實底一句作麼生道 |
380 | 17 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 著實底一句作麼生道 |
381 | 16 | 作 | zuò | to do | 向窠窟裏作活計 |
382 | 16 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 向窠窟裏作活計 |
383 | 16 | 作 | zuò | to start | 向窠窟裏作活計 |
384 | 16 | 作 | zuò | a writing; a work | 向窠窟裏作活計 |
385 | 16 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 向窠窟裏作活計 |
386 | 16 | 作 | zuō | to create; to make | 向窠窟裏作活計 |
387 | 16 | 作 | zuō | a workshop | 向窠窟裏作活計 |
388 | 16 | 作 | zuō | to write; to compose | 向窠窟裏作活計 |
389 | 16 | 作 | zuò | to rise | 向窠窟裏作活計 |
390 | 16 | 作 | zuò | to be aroused | 向窠窟裏作活計 |
391 | 16 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 向窠窟裏作活計 |
392 | 16 | 作 | zuò | to regard as | 向窠窟裏作活計 |
393 | 16 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 向窠窟裏作活計 |
394 | 16 | 且 | jū | Sixth Month | 且作 |
395 | 16 | 且 | jū | dignified | 且作 |
396 | 16 | 直 | zhí | straight | 直得盡乾坤大地 |
397 | 16 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 直得盡乾坤大地 |
398 | 16 | 直 | zhí | vertical | 直得盡乾坤大地 |
399 | 16 | 直 | zhí | to straighten | 直得盡乾坤大地 |
400 | 16 | 直 | zhí | straightforward; frank | 直得盡乾坤大地 |
401 | 16 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 直得盡乾坤大地 |
402 | 16 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 直得盡乾坤大地 |
403 | 16 | 直 | zhí | to resist; to confront | 直得盡乾坤大地 |
404 | 16 | 直 | zhí | to be on duty | 直得盡乾坤大地 |
405 | 16 | 直 | zhí | reward; remuneration | 直得盡乾坤大地 |
406 | 16 | 直 | zhí | a vertical stroke | 直得盡乾坤大地 |
407 | 16 | 直 | zhí | to be worth | 直得盡乾坤大地 |
408 | 16 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 直得盡乾坤大地 |
409 | 16 | 直 | zhí | Zhi | 直得盡乾坤大地 |
410 | 16 | 直 | zhí | straight; ṛju | 直得盡乾坤大地 |
411 | 16 | 直 | zhí | straight; ṛju | 直得盡乾坤大地 |
412 | 16 | 直 | zhí | bringing about; utthāpana | 直得盡乾坤大地 |
413 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 一向據令而行 |
414 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 一向據令而行 |
415 | 15 | 而 | néng | can; able | 一向據令而行 |
416 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 一向據令而行 |
417 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 一向據令而行 |
418 | 15 | 始 | shǐ | beginning; start | 這箇田地始得 |
419 | 15 | 始 | shǐ | beginning; ādi | 這箇田地始得 |
420 | 15 | 行 | xíng | to walk | 到這裏更說什麼行棒行 |
421 | 15 | 行 | xíng | capable; competent | 到這裏更說什麼行棒行 |
422 | 15 | 行 | háng | profession | 到這裏更說什麼行棒行 |
423 | 15 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 到這裏更說什麼行棒行 |
424 | 15 | 行 | xíng | to travel | 到這裏更說什麼行棒行 |
425 | 15 | 行 | xìng | actions; conduct | 到這裏更說什麼行棒行 |
426 | 15 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 到這裏更說什麼行棒行 |
427 | 15 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 到這裏更說什麼行棒行 |
428 | 15 | 行 | háng | horizontal line | 到這裏更說什麼行棒行 |
429 | 15 | 行 | héng | virtuous deeds | 到這裏更說什麼行棒行 |
430 | 15 | 行 | hàng | a line of trees | 到這裏更說什麼行棒行 |
431 | 15 | 行 | hàng | bold; steadfast | 到這裏更說什麼行棒行 |
432 | 15 | 行 | xíng | to move | 到這裏更說什麼行棒行 |
433 | 15 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 到這裏更說什麼行棒行 |
434 | 15 | 行 | xíng | travel | 到這裏更說什麼行棒行 |
435 | 15 | 行 | xíng | to circulate | 到這裏更說什麼行棒行 |
436 | 15 | 行 | xíng | running script; running script | 到這裏更說什麼行棒行 |
437 | 15 | 行 | xíng | temporary | 到這裏更說什麼行棒行 |
438 | 15 | 行 | háng | rank; order | 到這裏更說什麼行棒行 |
439 | 15 | 行 | háng | a business; a shop | 到這裏更說什麼行棒行 |
440 | 15 | 行 | xíng | to depart; to leave | 到這裏更說什麼行棒行 |
441 | 15 | 行 | xíng | to experience | 到這裏更說什麼行棒行 |
442 | 15 | 行 | xíng | path; way | 到這裏更說什麼行棒行 |
443 | 15 | 行 | xíng | xing; ballad | 到這裏更說什麼行棒行 |
444 | 15 | 行 | xíng | 到這裏更說什麼行棒行 | |
445 | 15 | 行 | xíng | Practice | 到這裏更說什麼行棒行 |
446 | 15 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 到這裏更說什麼行棒行 |
447 | 15 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 到這裏更說什麼行棒行 |
448 | 15 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 各各依佛依祖 |
449 | 15 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 各各依佛依祖 |
450 | 15 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 各各依佛依祖 |
451 | 15 | 佛 | fó | a Buddhist text | 各各依佛依祖 |
452 | 15 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 各各依佛依祖 |
453 | 15 | 佛 | fó | Buddha | 各各依佛依祖 |
454 | 15 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 各各依佛依祖 |
455 | 15 | 進 | jìn | to enter | 進云 |
456 | 15 | 進 | jìn | to advance | 進云 |
457 | 15 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 進云 |
458 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 鹽官又道虛空為鼓須彌為 |
459 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 鹽官又道虛空為鼓須彌為 |
460 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 鹽官又道虛空為鼓須彌為 |
461 | 14 | 為 | wéi | to do | 鹽官又道虛空為鼓須彌為 |
462 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 鹽官又道虛空為鼓須彌為 |
463 | 14 | 為 | wéi | to govern | 鹽官又道虛空為鼓須彌為 |
464 | 14 | 為 | wèi | to be; bhū | 鹽官又道虛空為鼓須彌為 |
465 | 14 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又道盡大地 |
466 | 14 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 蔣山寺小參 |
467 | 14 | 山 | shān | Shan | 蔣山寺小參 |
468 | 14 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 蔣山寺小參 |
469 | 14 | 山 | shān | a mountain-like shape | 蔣山寺小參 |
470 | 14 | 山 | shān | a gable | 蔣山寺小參 |
471 | 14 | 山 | shān | mountain; giri | 蔣山寺小參 |
472 | 14 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧是僧俗是俗 |
473 | 14 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧是僧俗是俗 |
474 | 14 | 僧 | sēng | Seng | 僧是僧俗是俗 |
475 | 14 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧是僧俗是俗 |
476 | 14 | 同 | tóng | like; same; similar | 喝論正論偏有語有默絕玄絕妙雙放雙收同 |
477 | 14 | 同 | tóng | to be the same | 喝論正論偏有語有默絕玄絕妙雙放雙收同 |
478 | 14 | 同 | tòng | an alley; a lane | 喝論正論偏有語有默絕玄絕妙雙放雙收同 |
479 | 14 | 同 | tóng | to do something for somebody | 喝論正論偏有語有默絕玄絕妙雙放雙收同 |
480 | 14 | 同 | tóng | Tong | 喝論正論偏有語有默絕玄絕妙雙放雙收同 |
481 | 14 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 喝論正論偏有語有默絕玄絕妙雙放雙收同 |
482 | 14 | 同 | tóng | to be unified | 喝論正論偏有語有默絕玄絕妙雙放雙收同 |
483 | 14 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 喝論正論偏有語有默絕玄絕妙雙放雙收同 |
484 | 14 | 同 | tóng | peace; harmony | 喝論正論偏有語有默絕玄絕妙雙放雙收同 |
485 | 14 | 同 | tóng | an agreement | 喝論正論偏有語有默絕玄絕妙雙放雙收同 |
486 | 14 | 同 | tóng | same; sama | 喝論正論偏有語有默絕玄絕妙雙放雙收同 |
487 | 14 | 同 | tóng | together; saha | 喝論正論偏有語有默絕玄絕妙雙放雙收同 |
488 | 14 | 透 | tòu | to penetrate; to pass through; to pierce | 若不通透 |
489 | 14 | 透 | tòu | to divulge a secret | 若不通透 |
490 | 14 | 透 | tòu | to appear; to make visible | 若不通透 |
491 | 14 | 透 | tòu | saturated | 若不通透 |
492 | 14 | 透 | tòu | to jump; to leap | 若不通透 |
493 | 14 | 透 | tòu | to leap for joy | 若不通透 |
494 | 14 | 透 | tòu | to escape | 若不通透 |
495 | 14 | 透 | shù | startled | 若不通透 |
496 | 14 | 透 | tòu | penetrate; vedhya | 若不通透 |
497 | 14 | 於 | yú | to go; to | 以至諸人於日用中亦在 |
498 | 14 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 以至諸人於日用中亦在 |
499 | 14 | 於 | yú | Yu | 以至諸人於日用中亦在 |
500 | 14 | 於 | wū | a crow | 以至諸人於日用中亦在 |
Frequencies of all Words
Top 1193
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 79 | 云 | yún | cloud | 師云 |
2 | 79 | 云 | yún | Yunnan | 師云 |
3 | 79 | 云 | yún | Yun | 師云 |
4 | 79 | 云 | yún | to say | 師云 |
5 | 79 | 云 | yún | to have | 師云 |
6 | 79 | 云 | yún | a particle with no meaning | 師云 |
7 | 79 | 云 | yún | in this way | 師云 |
8 | 79 | 云 | yún | cloud; megha | 師云 |
9 | 79 | 云 | yún | to say; iti | 師云 |
10 | 67 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是沙門一隻眼 |
11 | 67 | 是 | shì | is exactly | 是沙門一隻眼 |
12 | 67 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是沙門一隻眼 |
13 | 67 | 是 | shì | this; that; those | 是沙門一隻眼 |
14 | 67 | 是 | shì | really; certainly | 是沙門一隻眼 |
15 | 67 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是沙門一隻眼 |
16 | 67 | 是 | shì | true | 是沙門一隻眼 |
17 | 67 | 是 | shì | is; has; exists | 是沙門一隻眼 |
18 | 67 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是沙門一隻眼 |
19 | 67 | 是 | shì | a matter; an affair | 是沙門一隻眼 |
20 | 67 | 是 | shì | Shi | 是沙門一隻眼 |
21 | 67 | 是 | shì | is; bhū | 是沙門一隻眼 |
22 | 67 | 是 | shì | this; idam | 是沙門一隻眼 |
23 | 65 | 道 | dào | way; road; path | 尚道 |
24 | 65 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 尚道 |
25 | 65 | 道 | dào | Tao; the Way | 尚道 |
26 | 65 | 道 | dào | measure word for long things | 尚道 |
27 | 65 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 尚道 |
28 | 65 | 道 | dào | to think | 尚道 |
29 | 65 | 道 | dào | times | 尚道 |
30 | 65 | 道 | dào | circuit; a province | 尚道 |
31 | 65 | 道 | dào | a course; a channel | 尚道 |
32 | 65 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 尚道 |
33 | 65 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 尚道 |
34 | 65 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 尚道 |
35 | 65 | 道 | dào | a centimeter | 尚道 |
36 | 65 | 道 | dào | a doctrine | 尚道 |
37 | 65 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 尚道 |
38 | 65 | 道 | dào | a skill | 尚道 |
39 | 65 | 道 | dào | a sect | 尚道 |
40 | 65 | 道 | dào | a line | 尚道 |
41 | 65 | 道 | dào | Way | 尚道 |
42 | 65 | 道 | dào | way; path; marga | 尚道 |
43 | 63 | 一 | yī | one | 若有一絲頭伎倆去 |
44 | 63 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 若有一絲頭伎倆去 |
45 | 63 | 一 | yī | as soon as; all at once | 若有一絲頭伎倆去 |
46 | 63 | 一 | yī | pure; concentrated | 若有一絲頭伎倆去 |
47 | 63 | 一 | yì | whole; all | 若有一絲頭伎倆去 |
48 | 63 | 一 | yī | first | 若有一絲頭伎倆去 |
49 | 63 | 一 | yī | the same | 若有一絲頭伎倆去 |
50 | 63 | 一 | yī | each | 若有一絲頭伎倆去 |
51 | 63 | 一 | yī | certain | 若有一絲頭伎倆去 |
52 | 63 | 一 | yī | throughout | 若有一絲頭伎倆去 |
53 | 63 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 若有一絲頭伎倆去 |
54 | 63 | 一 | yī | sole; single | 若有一絲頭伎倆去 |
55 | 63 | 一 | yī | a very small amount | 若有一絲頭伎倆去 |
56 | 63 | 一 | yī | Yi | 若有一絲頭伎倆去 |
57 | 63 | 一 | yī | other | 若有一絲頭伎倆去 |
58 | 63 | 一 | yī | to unify | 若有一絲頭伎倆去 |
59 | 63 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 若有一絲頭伎倆去 |
60 | 63 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 若有一絲頭伎倆去 |
61 | 63 | 一 | yī | or | 若有一絲頭伎倆去 |
62 | 63 | 一 | yī | one; eka | 若有一絲頭伎倆去 |
63 | 62 | 得 | de | potential marker | 直得盡乾坤大地 |
64 | 62 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 直得盡乾坤大地 |
65 | 62 | 得 | děi | must; ought to | 直得盡乾坤大地 |
66 | 62 | 得 | děi | to want to; to need to | 直得盡乾坤大地 |
67 | 62 | 得 | děi | must; ought to | 直得盡乾坤大地 |
68 | 62 | 得 | dé | de | 直得盡乾坤大地 |
69 | 62 | 得 | de | infix potential marker | 直得盡乾坤大地 |
70 | 62 | 得 | dé | to result in | 直得盡乾坤大地 |
71 | 62 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 直得盡乾坤大地 |
72 | 62 | 得 | dé | to be satisfied | 直得盡乾坤大地 |
73 | 62 | 得 | dé | to be finished | 直得盡乾坤大地 |
74 | 62 | 得 | de | result of degree | 直得盡乾坤大地 |
75 | 62 | 得 | de | marks completion of an action | 直得盡乾坤大地 |
76 | 62 | 得 | děi | satisfying | 直得盡乾坤大地 |
77 | 62 | 得 | dé | to contract | 直得盡乾坤大地 |
78 | 62 | 得 | dé | marks permission or possibility | 直得盡乾坤大地 |
79 | 62 | 得 | dé | expressing frustration | 直得盡乾坤大地 |
80 | 62 | 得 | dé | to hear | 直得盡乾坤大地 |
81 | 62 | 得 | dé | to have; there is | 直得盡乾坤大地 |
82 | 62 | 得 | dé | marks time passed | 直得盡乾坤大地 |
83 | 62 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 直得盡乾坤大地 |
84 | 59 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有一絲頭伎倆去 |
85 | 59 | 若 | ruò | seemingly | 若有一絲頭伎倆去 |
86 | 59 | 若 | ruò | if | 若有一絲頭伎倆去 |
87 | 59 | 若 | ruò | you | 若有一絲頭伎倆去 |
88 | 59 | 若 | ruò | this; that | 若有一絲頭伎倆去 |
89 | 59 | 若 | ruò | and; or | 若有一絲頭伎倆去 |
90 | 59 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有一絲頭伎倆去 |
91 | 59 | 若 | rě | pomegranite | 若有一絲頭伎倆去 |
92 | 59 | 若 | ruò | to choose | 若有一絲頭伎倆去 |
93 | 59 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若有一絲頭伎倆去 |
94 | 59 | 若 | ruò | thus | 若有一絲頭伎倆去 |
95 | 59 | 若 | ruò | pollia | 若有一絲頭伎倆去 |
96 | 59 | 若 | ruò | Ruo | 若有一絲頭伎倆去 |
97 | 59 | 若 | ruò | only then | 若有一絲頭伎倆去 |
98 | 59 | 若 | rě | ja | 若有一絲頭伎倆去 |
99 | 59 | 若 | rě | jñā | 若有一絲頭伎倆去 |
100 | 59 | 若 | ruò | if; yadi | 若有一絲頭伎倆去 |
101 | 55 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 舉意便知有 |
102 | 55 | 有 | yǒu | to have; to possess | 舉意便知有 |
103 | 55 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 舉意便知有 |
104 | 55 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 舉意便知有 |
105 | 55 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 舉意便知有 |
106 | 55 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 舉意便知有 |
107 | 55 | 有 | yǒu | used to compare two things | 舉意便知有 |
108 | 55 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 舉意便知有 |
109 | 55 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 舉意便知有 |
110 | 55 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 舉意便知有 |
111 | 55 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 舉意便知有 |
112 | 55 | 有 | yǒu | abundant | 舉意便知有 |
113 | 55 | 有 | yǒu | purposeful | 舉意便知有 |
114 | 55 | 有 | yǒu | You | 舉意便知有 |
115 | 55 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 舉意便知有 |
116 | 55 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 舉意便知有 |
117 | 55 | 無 | wú | no | 無絲毫 |
118 | 55 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無絲毫 |
119 | 55 | 無 | wú | to not have; without | 無絲毫 |
120 | 55 | 無 | wú | has not yet | 無絲毫 |
121 | 55 | 無 | mó | mo | 無絲毫 |
122 | 55 | 無 | wú | do not | 無絲毫 |
123 | 55 | 無 | wú | not; -less; un- | 無絲毫 |
124 | 55 | 無 | wú | regardless of | 無絲毫 |
125 | 55 | 無 | wú | to not have | 無絲毫 |
126 | 55 | 無 | wú | um | 無絲毫 |
127 | 55 | 無 | wú | Wu | 無絲毫 |
128 | 55 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無絲毫 |
129 | 55 | 無 | wú | not; non- | 無絲毫 |
130 | 55 | 無 | mó | mo | 無絲毫 |
131 | 55 | 師 | shī | teacher | 師云 |
132 | 55 | 師 | shī | multitude | 師云 |
133 | 55 | 師 | shī | a host; a leader | 師云 |
134 | 55 | 師 | shī | an expert | 師云 |
135 | 55 | 師 | shī | an example; a model | 師云 |
136 | 55 | 師 | shī | master | 師云 |
137 | 55 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師云 |
138 | 55 | 師 | shī | Shi | 師云 |
139 | 55 | 師 | shī | to imitate | 師云 |
140 | 55 | 師 | shī | troops | 師云 |
141 | 55 | 師 | shī | shi | 師云 |
142 | 55 | 師 | shī | an army division | 師云 |
143 | 55 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師云 |
144 | 55 | 師 | shī | a lion | 師云 |
145 | 55 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師云 |
146 | 52 | 恁麼 | nènme | such; this way | 正當恁麼時 |
147 | 52 | 恁麼 | nènme | what? | 正當恁麼時 |
148 | 48 | 箇 | gè | a piece; general classifier | 箇 |
149 | 48 | 箇 | gè | ka | 箇 |
150 | 46 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
151 | 46 | 如 | rú | if | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
152 | 46 | 如 | rú | in accordance with | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
153 | 46 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
154 | 46 | 如 | rú | this | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
155 | 46 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
156 | 46 | 如 | rú | to go to | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
157 | 46 | 如 | rú | to meet | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
158 | 46 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
159 | 46 | 如 | rú | at least as good as | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
160 | 46 | 如 | rú | and | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
161 | 46 | 如 | rú | or | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
162 | 46 | 如 | rú | but | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
163 | 46 | 如 | rú | then | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
164 | 46 | 如 | rú | naturally | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
165 | 46 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
166 | 46 | 如 | rú | you | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
167 | 46 | 如 | rú | the second lunar month | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
168 | 46 | 如 | rú | in; at | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
169 | 46 | 如 | rú | Ru | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
170 | 46 | 如 | rú | Thus | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
171 | 46 | 如 | rú | thus; tathā | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
172 | 46 | 如 | rú | like; iva | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
173 | 46 | 如 | rú | suchness; tathatā | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
174 | 44 | 不 | bù | not; no | 相逢不拈出 |
175 | 44 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 相逢不拈出 |
176 | 44 | 不 | bù | as a correlative | 相逢不拈出 |
177 | 44 | 不 | bù | no (answering a question) | 相逢不拈出 |
178 | 44 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 相逢不拈出 |
179 | 44 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 相逢不拈出 |
180 | 44 | 不 | bù | to form a yes or no question | 相逢不拈出 |
181 | 44 | 不 | bù | infix potential marker | 相逢不拈出 |
182 | 44 | 不 | bù | no; na | 相逢不拈出 |
183 | 41 | 事 | shì | matter; thing; item | 亦非目前事 |
184 | 41 | 事 | shì | to serve | 亦非目前事 |
185 | 41 | 事 | shì | a government post | 亦非目前事 |
186 | 41 | 事 | shì | duty; post; work | 亦非目前事 |
187 | 41 | 事 | shì | occupation | 亦非目前事 |
188 | 41 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 亦非目前事 |
189 | 41 | 事 | shì | an accident | 亦非目前事 |
190 | 41 | 事 | shì | to attend | 亦非目前事 |
191 | 41 | 事 | shì | an allusion | 亦非目前事 |
192 | 41 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 亦非目前事 |
193 | 41 | 事 | shì | to engage in | 亦非目前事 |
194 | 41 | 事 | shì | to enslave | 亦非目前事 |
195 | 41 | 事 | shì | to pursue | 亦非目前事 |
196 | 41 | 事 | shì | to administer | 亦非目前事 |
197 | 41 | 事 | shì | to appoint | 亦非目前事 |
198 | 41 | 事 | shì | a piece | 亦非目前事 |
199 | 41 | 事 | shì | thing; phenomena | 亦非目前事 |
200 | 41 | 事 | shì | actions; karma | 亦非目前事 |
201 | 40 | 麼 | ma | final interrogative particle | 麼生參究 |
202 | 40 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 麼生參究 |
203 | 40 | 麼 | má | final interrogative particle | 麼生參究 |
204 | 40 | 麼 | me | final expresses to some extent | 麼生參究 |
205 | 40 | 麼 | yāo | one | 麼生參究 |
206 | 40 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼生參究 |
207 | 40 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼生參究 |
208 | 40 | 麼 | yāo | smallest | 麼生參究 |
209 | 40 | 麼 | yāo | one | 麼生參究 |
210 | 40 | 麼 | yāo | Yao | 麼生參究 |
211 | 40 | 麼 | ma | ba | 麼生參究 |
212 | 40 | 麼 | ma | ma | 麼生參究 |
213 | 40 | 去 | qù | to go | 若有一絲頭伎倆去 |
214 | 40 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 若有一絲頭伎倆去 |
215 | 40 | 去 | qù | to be distant | 若有一絲頭伎倆去 |
216 | 40 | 去 | qù | to leave | 若有一絲頭伎倆去 |
217 | 40 | 去 | qù | to play a part | 若有一絲頭伎倆去 |
218 | 40 | 去 | qù | to abandon; to give up | 若有一絲頭伎倆去 |
219 | 40 | 去 | qù | to die | 若有一絲頭伎倆去 |
220 | 40 | 去 | qù | previous; past | 若有一絲頭伎倆去 |
221 | 40 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 若有一絲頭伎倆去 |
222 | 40 | 去 | qù | expresses a tendency | 若有一絲頭伎倆去 |
223 | 40 | 去 | qù | falling tone | 若有一絲頭伎倆去 |
224 | 40 | 去 | qù | to lose | 若有一絲頭伎倆去 |
225 | 40 | 去 | qù | Qu | 若有一絲頭伎倆去 |
226 | 40 | 去 | qù | go; gati | 若有一絲頭伎倆去 |
227 | 39 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 向萬丈懸崖處撒手 |
228 | 39 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 向萬丈懸崖處撒手 |
229 | 39 | 處 | chù | location | 向萬丈懸崖處撒手 |
230 | 39 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 向萬丈懸崖處撒手 |
231 | 39 | 處 | chù | a part; an aspect | 向萬丈懸崖處撒手 |
232 | 39 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 向萬丈懸崖處撒手 |
233 | 39 | 處 | chǔ | to get along with | 向萬丈懸崖處撒手 |
234 | 39 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 向萬丈懸崖處撒手 |
235 | 39 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 向萬丈懸崖處撒手 |
236 | 39 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 向萬丈懸崖處撒手 |
237 | 39 | 處 | chǔ | to be associated with | 向萬丈懸崖處撒手 |
238 | 39 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 向萬丈懸崖處撒手 |
239 | 39 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 向萬丈懸崖處撒手 |
240 | 39 | 處 | chù | circumstances; situation | 向萬丈懸崖處撒手 |
241 | 39 | 處 | chù | an occasion; a time | 向萬丈懸崖處撒手 |
242 | 39 | 處 | chù | position; sthāna | 向萬丈懸崖處撒手 |
243 | 30 | 向 | xiàng | towards; to | 向窠窟裏作活計 |
244 | 30 | 向 | xiàng | direction | 向窠窟裏作活計 |
245 | 30 | 向 | xiàng | to face | 向窠窟裏作活計 |
246 | 30 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向窠窟裏作活計 |
247 | 30 | 向 | xiàng | formerly | 向窠窟裏作活計 |
248 | 30 | 向 | xiàng | a north facing window | 向窠窟裏作活計 |
249 | 30 | 向 | xiàng | a trend | 向窠窟裏作活計 |
250 | 30 | 向 | xiàng | Xiang | 向窠窟裏作活計 |
251 | 30 | 向 | xiàng | Xiang | 向窠窟裏作活計 |
252 | 30 | 向 | xiàng | to move towards | 向窠窟裏作活計 |
253 | 30 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向窠窟裏作活計 |
254 | 30 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向窠窟裏作活計 |
255 | 30 | 向 | xiàng | always | 向窠窟裏作活計 |
256 | 30 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 向窠窟裏作活計 |
257 | 30 | 向 | xiàng | to approximate | 向窠窟裏作活計 |
258 | 30 | 向 | xiàng | presuming | 向窠窟裏作活計 |
259 | 30 | 向 | xiàng | to attack | 向窠窟裏作活計 |
260 | 30 | 向 | xiàng | echo | 向窠窟裏作活計 |
261 | 30 | 向 | xiàng | to make clear | 向窠窟裏作活計 |
262 | 30 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 向窠窟裏作活計 |
263 | 29 | 時 | shí | time; a point or period of time | 正當恁麼時 |
264 | 29 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 正當恁麼時 |
265 | 29 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 正當恁麼時 |
266 | 29 | 時 | shí | at that time | 正當恁麼時 |
267 | 29 | 時 | shí | fashionable | 正當恁麼時 |
268 | 29 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 正當恁麼時 |
269 | 29 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 正當恁麼時 |
270 | 29 | 時 | shí | tense | 正當恁麼時 |
271 | 29 | 時 | shí | particular; special | 正當恁麼時 |
272 | 29 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 正當恁麼時 |
273 | 29 | 時 | shí | hour (measure word) | 正當恁麼時 |
274 | 29 | 時 | shí | an era; a dynasty | 正當恁麼時 |
275 | 29 | 時 | shí | time [abstract] | 正當恁麼時 |
276 | 29 | 時 | shí | seasonal | 正當恁麼時 |
277 | 29 | 時 | shí | frequently; often | 正當恁麼時 |
278 | 29 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 正當恁麼時 |
279 | 29 | 時 | shí | on time | 正當恁麼時 |
280 | 29 | 時 | shí | this; that | 正當恁麼時 |
281 | 29 | 時 | shí | to wait upon | 正當恁麼時 |
282 | 29 | 時 | shí | hour | 正當恁麼時 |
283 | 29 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 正當恁麼時 |
284 | 29 | 時 | shí | Shi | 正當恁麼時 |
285 | 29 | 時 | shí | a present; currentlt | 正當恁麼時 |
286 | 29 | 時 | shí | time; kāla | 正當恁麼時 |
287 | 29 | 時 | shí | at that time; samaya | 正當恁麼時 |
288 | 29 | 時 | shí | then; atha | 正當恁麼時 |
289 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
290 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
291 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
292 | 29 | 人 | rén | everybody | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
293 | 29 | 人 | rén | adult | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
294 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
295 | 29 | 人 | rén | an upright person | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
296 | 29 | 人 | rén | person; manuṣya | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
297 | 27 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 他只說無法本是道 |
298 | 27 | 只 | zhī | single | 他只說無法本是道 |
299 | 27 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 他只說無法本是道 |
300 | 27 | 只 | zhī | a single bird | 他只說無法本是道 |
301 | 27 | 只 | zhī | unique | 他只說無法本是道 |
302 | 27 | 只 | zhǐ | only | 他只說無法本是道 |
303 | 27 | 只 | zhǐ | but | 他只說無法本是道 |
304 | 27 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 他只說無法本是道 |
305 | 27 | 只 | zhǐ | Zhi | 他只說無法本是道 |
306 | 27 | 只 | zhī | exclusively one's own; kevala | 他只說無法本是道 |
307 | 27 | 知 | zhī | to know | 舉意便知有 |
308 | 27 | 知 | zhī | to comprehend | 舉意便知有 |
309 | 27 | 知 | zhī | to inform; to tell | 舉意便知有 |
310 | 27 | 知 | zhī | to administer | 舉意便知有 |
311 | 27 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 舉意便知有 |
312 | 27 | 知 | zhī | to be close friends | 舉意便知有 |
313 | 27 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 舉意便知有 |
314 | 27 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 舉意便知有 |
315 | 27 | 知 | zhī | knowledge | 舉意便知有 |
316 | 27 | 知 | zhī | consciousness; perception | 舉意便知有 |
317 | 27 | 知 | zhī | a close friend | 舉意便知有 |
318 | 27 | 知 | zhì | wisdom | 舉意便知有 |
319 | 27 | 知 | zhì | Zhi | 舉意便知有 |
320 | 27 | 知 | zhī | to appreciate | 舉意便知有 |
321 | 27 | 知 | zhī | to make known | 舉意便知有 |
322 | 27 | 知 | zhī | to have control over | 舉意便知有 |
323 | 27 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 舉意便知有 |
324 | 27 | 知 | zhī | Understanding | 舉意便知有 |
325 | 27 | 知 | zhī | know; jña | 舉意便知有 |
326 | 27 | 之 | zhī | him; her; them; that | 致之諸佛頂 |
327 | 27 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 致之諸佛頂 |
328 | 27 | 之 | zhī | to go | 致之諸佛頂 |
329 | 27 | 之 | zhī | this; that | 致之諸佛頂 |
330 | 27 | 之 | zhī | genetive marker | 致之諸佛頂 |
331 | 27 | 之 | zhī | it | 致之諸佛頂 |
332 | 27 | 之 | zhī | in; in regards to | 致之諸佛頂 |
333 | 27 | 之 | zhī | all | 致之諸佛頂 |
334 | 27 | 之 | zhī | and | 致之諸佛頂 |
335 | 27 | 之 | zhī | however | 致之諸佛頂 |
336 | 27 | 之 | zhī | if | 致之諸佛頂 |
337 | 27 | 之 | zhī | then | 致之諸佛頂 |
338 | 27 | 之 | zhī | to arrive; to go | 致之諸佛頂 |
339 | 27 | 之 | zhī | is | 致之諸佛頂 |
340 | 27 | 之 | zhī | to use | 致之諸佛頂 |
341 | 27 | 之 | zhī | Zhi | 致之諸佛頂 |
342 | 27 | 之 | zhī | winding | 致之諸佛頂 |
343 | 26 | 也 | yě | also; too | 還有佛法也無 |
344 | 26 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 還有佛法也無 |
345 | 26 | 也 | yě | either | 還有佛法也無 |
346 | 26 | 也 | yě | even | 還有佛法也無 |
347 | 26 | 也 | yě | used to soften the tone | 還有佛法也無 |
348 | 26 | 也 | yě | used for emphasis | 還有佛法也無 |
349 | 26 | 也 | yě | used to mark contrast | 還有佛法也無 |
350 | 26 | 也 | yě | used to mark compromise | 還有佛法也無 |
351 | 26 | 也 | yě | ya | 還有佛法也無 |
352 | 25 | 下 | xià | next | 下座 |
353 | 25 | 下 | xià | bottom | 下座 |
354 | 25 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下座 |
355 | 25 | 下 | xià | measure word for time | 下座 |
356 | 25 | 下 | xià | expresses completion of an action | 下座 |
357 | 25 | 下 | xià | to announce | 下座 |
358 | 25 | 下 | xià | to do | 下座 |
359 | 25 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下座 |
360 | 25 | 下 | xià | under; below | 下座 |
361 | 25 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下座 |
362 | 25 | 下 | xià | inside | 下座 |
363 | 25 | 下 | xià | an aspect | 下座 |
364 | 25 | 下 | xià | a certain time | 下座 |
365 | 25 | 下 | xià | a time; an instance | 下座 |
366 | 25 | 下 | xià | to capture; to take | 下座 |
367 | 25 | 下 | xià | to put in | 下座 |
368 | 25 | 下 | xià | to enter | 下座 |
369 | 25 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下座 |
370 | 25 | 下 | xià | to finish work or school | 下座 |
371 | 25 | 下 | xià | to go | 下座 |
372 | 25 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下座 |
373 | 25 | 下 | xià | to modestly decline | 下座 |
374 | 25 | 下 | xià | to produce | 下座 |
375 | 25 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下座 |
376 | 25 | 下 | xià | to decide | 下座 |
377 | 25 | 下 | xià | to be less than | 下座 |
378 | 25 | 下 | xià | humble; lowly | 下座 |
379 | 25 | 下 | xià | below; adhara | 下座 |
380 | 25 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下座 |
381 | 25 | 已 | yǐ | already | 已是第八頭 |
382 | 25 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已是第八頭 |
383 | 25 | 已 | yǐ | from | 已是第八頭 |
384 | 25 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已是第八頭 |
385 | 25 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已是第八頭 |
386 | 25 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已是第八頭 |
387 | 25 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已是第八頭 |
388 | 25 | 已 | yǐ | to complete | 已是第八頭 |
389 | 25 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已是第八頭 |
390 | 25 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已是第八頭 |
391 | 25 | 已 | yǐ | certainly | 已是第八頭 |
392 | 25 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已是第八頭 |
393 | 25 | 已 | yǐ | this | 已是第八頭 |
394 | 25 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已是第八頭 |
395 | 25 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已是第八頭 |
396 | 25 | 問 | wèn | to ask | 一問一答一挨一拶一 |
397 | 25 | 問 | wèn | to inquire after | 一問一答一挨一拶一 |
398 | 25 | 問 | wèn | to interrogate | 一問一答一挨一拶一 |
399 | 25 | 問 | wèn | to hold responsible | 一問一答一挨一拶一 |
400 | 25 | 問 | wèn | to request something | 一問一答一挨一拶一 |
401 | 25 | 問 | wèn | to rebuke | 一問一答一挨一拶一 |
402 | 25 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 一問一答一挨一拶一 |
403 | 25 | 問 | wèn | news | 一問一答一挨一拶一 |
404 | 25 | 問 | wèn | to propose marriage | 一問一答一挨一拶一 |
405 | 25 | 問 | wén | to inform | 一問一答一挨一拶一 |
406 | 25 | 問 | wèn | to research | 一問一答一挨一拶一 |
407 | 25 | 問 | wèn | Wen | 一問一答一挨一拶一 |
408 | 25 | 問 | wèn | to | 一問一答一挨一拶一 |
409 | 25 | 問 | wèn | a question | 一問一答一挨一拶一 |
410 | 25 | 問 | wèn | ask; prccha | 一問一答一挨一拶一 |
411 | 24 | 見 | jiàn | to see | 便乃見神見鬼 |
412 | 24 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 便乃見神見鬼 |
413 | 24 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 便乃見神見鬼 |
414 | 24 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 便乃見神見鬼 |
415 | 24 | 見 | jiàn | passive marker | 便乃見神見鬼 |
416 | 24 | 見 | jiàn | to listen to | 便乃見神見鬼 |
417 | 24 | 見 | jiàn | to meet | 便乃見神見鬼 |
418 | 24 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 便乃見神見鬼 |
419 | 24 | 見 | jiàn | let me; kindly | 便乃見神見鬼 |
420 | 24 | 見 | jiàn | Jian | 便乃見神見鬼 |
421 | 24 | 見 | xiàn | to appear | 便乃見神見鬼 |
422 | 24 | 見 | xiàn | to introduce | 便乃見神見鬼 |
423 | 24 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 便乃見神見鬼 |
424 | 24 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 便乃見神見鬼 |
425 | 24 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 到這裏更說什麼行棒行 |
426 | 24 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 到這裏更說什麼行棒行 |
427 | 24 | 說 | shuì | to persuade | 到這裏更說什麼行棒行 |
428 | 24 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 到這裏更說什麼行棒行 |
429 | 24 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 到這裏更說什麼行棒行 |
430 | 24 | 說 | shuō | to claim; to assert | 到這裏更說什麼行棒行 |
431 | 24 | 說 | shuō | allocution | 到這裏更說什麼行棒行 |
432 | 24 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 到這裏更說什麼行棒行 |
433 | 24 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 到這裏更說什麼行棒行 |
434 | 24 | 說 | shuō | speach; vāda | 到這裏更說什麼行棒行 |
435 | 24 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 到這裏更說什麼行棒行 |
436 | 24 | 說 | shuō | to instruct | 到這裏更說什麼行棒行 |
437 | 23 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未跨船舷 |
438 | 23 | 未 | wèi | not yet; still not | 未跨船舷 |
439 | 23 | 未 | wèi | not; did not; have not | 未跨船舷 |
440 | 23 | 未 | wèi | or not? | 未跨船舷 |
441 | 23 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未跨船舷 |
442 | 23 | 未 | wèi | to taste | 未跨船舷 |
443 | 23 | 未 | wèi | future; anāgata | 未跨船舷 |
444 | 22 | 裏 | lǐ | inside; interior | 向窠窟裏作活計 |
445 | 22 | 裏 | lǐ | interior; antar | 向窠窟裏作活計 |
446 | 21 | 中 | zhōng | middle | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
447 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
448 | 21 | 中 | zhōng | China | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
449 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
450 | 21 | 中 | zhōng | in; amongst | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
451 | 21 | 中 | zhōng | midday | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
452 | 21 | 中 | zhōng | inside | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
453 | 21 | 中 | zhōng | during | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
454 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
455 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
456 | 21 | 中 | zhōng | half | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
457 | 21 | 中 | zhōng | just right; suitably | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
458 | 21 | 中 | zhōng | while | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
459 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
460 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
461 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
462 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
463 | 21 | 中 | zhōng | middle | 事如壺公瓢中自有天地日月 |
464 | 21 | 此 | cǐ | this; these | 作麼生取似此 |
465 | 21 | 此 | cǐ | in this way | 作麼生取似此 |
466 | 21 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 作麼生取似此 |
467 | 21 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 作麼生取似此 |
468 | 21 | 此 | cǐ | this; here; etad | 作麼生取似此 |
469 | 21 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 三世諸佛六代祖 |
470 | 21 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 三世諸佛六代祖 |
471 | 21 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 三世諸佛六代祖 |
472 | 21 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 三世諸佛六代祖 |
473 | 21 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 三世諸佛六代祖 |
474 | 21 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 三世諸佛六代祖 |
475 | 21 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 三世諸佛六代祖 |
476 | 21 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 三世諸佛六代祖 |
477 | 21 | 祖 | zǔ | be familiar with | 三世諸佛六代祖 |
478 | 21 | 祖 | zǔ | Zu | 三世諸佛六代祖 |
479 | 21 | 祖 | zǔ | patriarch; pitāmaha | 三世諸佛六代祖 |
480 | 20 | 還 | hái | also; in addition; more | 還見麼 |
481 | 20 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還見麼 |
482 | 20 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還見麼 |
483 | 20 | 還 | hái | yet; still | 還見麼 |
484 | 20 | 還 | hái | still more; even more | 還見麼 |
485 | 20 | 還 | hái | fairly | 還見麼 |
486 | 20 | 還 | huán | to do in return | 還見麼 |
487 | 20 | 還 | huán | Huan | 還見麼 |
488 | 20 | 還 | huán | to revert | 還見麼 |
489 | 20 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還見麼 |
490 | 20 | 還 | huán | to encircle | 還見麼 |
491 | 20 | 還 | xuán | to rotate | 還見麼 |
492 | 20 | 還 | huán | since | 還見麼 |
493 | 20 | 還 | hái | however | 還見麼 |
494 | 20 | 還 | hái | already | 還見麼 |
495 | 20 | 還 | hái | already | 還見麼 |
496 | 20 | 還 | hái | or | 還見麼 |
497 | 20 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 還見麼 |
498 | 20 | 還 | hái | again; further; punar | 還見麼 |
499 | 20 | 前 | qián | front | 萬人眾前顯瞞頇 |
500 | 20 | 前 | qián | former; the past | 萬人眾前顯瞞頇 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
云 | 雲 |
|
|
是 |
|
|
|
道 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
若 |
|
|
|
有 |
|
|
|
无 | 無 |
|
|
师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya |
箇 | gè | ka |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安华 | 安華 | 196 | Anwar |
白海 | 98 | White Sea | |
不二门 | 不二門 | 66 |
|
曹溪 | 99 |
|
|
曹山 | 67 |
|
|
滁州 | 99 | Chuzhou | |
达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
当阳 | 當陽 | 100 |
|
道光 | 100 | Dao Guang; Emperor Dao Guang | |
大乘 | 100 |
|
|
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
董 | 100 |
|
|
洞山 | 100 | Dongshan | |
法轮 | 法輪 | 102 |
|
法眼 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
浮山 | 102 | Fushan | |
谷神 | 穀神 | 103 | Harvest God |
海云 | 海雲 | 104 | Hai Yun |
汉 | 漢 | 104 |
|
合水 | 104 | Heshui | |
虎丘 | 104 | Huqiu | |
江陵 | 106 |
|
|
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
结夏 | 結夏 | 106 |
|
空劫 | 107 | The kalpa of void | |
蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
灵山 | 靈山 | 108 |
|
临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
马祖 | 馬祖 | 109 |
|
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
睦州 | 109 | Muzhou | |
南泉 | 110 | Nanquan | |
衲子 | 110 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
毘卢遮那 | 毘盧遮那 | 80 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment |
平江 | 112 |
|
|
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
千手 | 113 | Thousand Hand [Avalokitesvara] | |
契此 | 113 | Qi Ci | |
秦 | 113 |
|
|
瞿昙 | 瞿曇 | 113 | Gautama; Gotama |
如来 | 如來 | 114 |
|
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
石虎 | 115 | Shi Hu | |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
宋 | 115 |
|
|
太平寺 | 116 | Taiping Temple | |
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
沩仰 | 溈仰 | 119 | Weiyang School; Guiyang School |
文殊 | 87 |
|
|
西堂 | 120 | Senior Instructor | |
湘 | 120 |
|
|
西天 | 120 | India; Indian continent | |
玄沙 | 120 | Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei | |
雪峯 | 120 | Xuefeng | |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
盐官 | 鹽官 | 121 |
|
圆悟佛果禅师语录 | 圓悟佛果禪師語錄 | 121 | Quotations from Chan Master Yuanwu Foguo |
云门 | 雲門 | 121 |
|
赵 | 趙 | 122 |
|
赵州 | 趙州 | 122 |
|
中论 | 中論 | 122 | Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 143.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
般若 | 98 |
|
|
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不来 | 不來 | 98 | not coming |
不思议 | 不思議 | 98 |
|
不生 | 98 |
|
|
参究 | 參究 | 99 | Contemplative Investigation |
常光 | 99 | unceasing radiance; halo | |
禅客 | 禪客 | 99 | a Chan student |
阐提 | 闡提 | 99 |
|
超佛越祖 | 99 | surpass the Buddha and the patriarchs | |
成佛 | 99 |
|
|
垂慈 | 99 | extended compassion | |
初机 | 初機 | 99 | a beginner |
大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
大机 | 大機 | 100 | great ability |
得清凉 | 得清涼 | 100 | obtaining cool; śītabhūta |
顶门眼 | 頂門眼 | 100 | forehead eye |
动着 | 動著 | 100 | to waver; to move |
二十八祖 | 195 | the twenty eight patriarchs | |
法界 | 102 |
|
|
凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
梵刹 | 梵剎 | 102 | temple; monastery |
法幢 | 102 | a stone pilar inscribed with scriptures | |
非见 | 非見 | 102 | non-view |
佛出世 | 102 | for a Buddha to appear in a world | |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛力 | 102 | the power of the Buddha; blessings of the Buddha | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛灭 | 佛滅 | 102 | Buddha's Nirvāṇa |
父母恩 | 102 | kindness of parents | |
拂子 | 102 | a fly whisk | |
感应道交 | 感應道交 | 103 | mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha |
根尘 | 根塵 | 103 | the six roots and the six dusts |
呵佛骂祖 | 呵佛罵祖 | 104 | scold the Buddhas and curse the patriarchs |
恒沙 | 恆沙 | 104 |
|
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
截斷众流 | 截斷眾流 | 106 | to cut off many streams |
解会 | 解會 | 106 | to understand what is taught; to receive and interpret |
解脱门 | 解脫門 | 106 |
|
尽十方世界 | 盡十方世界 | 106 | everywhere |
金地 | 106 | Buddhist temple | |
机用 | 機用 | 106 | skillful application |
卷第十 | 106 | scroll 10 | |
举古 | 舉古 | 106 | juze; jugu/ to discuss a koan |
苦海 | 107 |
|
|
苦行 | 107 |
|
|
老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
牢关 | 牢關 | 108 | a barrier that cannot be penetrated |
离念 | 離念 | 108 | transcends conception |
料简 | 料簡 | 108 | to expound; to explain; to comment upon |
利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
落草 | 108 | to fall into the weeds | |
没交涉 | 沒交涉 | 109 | there is no connection |
面门 | 面門 | 109 |
|
明心 | 109 |
|
|
莫妄想 | 109 | think no delusive thoughts | |
衲僧 | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | |
难思议 | 難思議 | 110 |
|
能立 | 110 | a proposition; sādhana | |
平等性智 | 112 | wisdom of universal equality | |
披剃 | 112 | to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic | |
起信 | 113 | the awakening of faith | |
千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
千圣万圣 | 千聖萬聖 | 113 | many sages |
清虚 | 清虛 | 113 | utter emptiness |
权实 | 權實 | 113 | the expedient and the ultimately true |
全机 | 全機 | 113 | entire capacity |
任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
人天 | 114 |
|
|
日月星 | 114 | sun, moon and star | |
如理 | 114 | principle of suchness | |
如如不动 | 如如不動 | 114 |
|
如来藏 | 如來藏 | 82 |
|
如来地 | 如來地 | 114 | state of a Tathāgata |
如如 | 114 |
|
|
三句 | 115 | three questions | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future |
三贤 | 三賢 | 115 | the three worthy levels |
僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
刹海 | 剎海 | 115 | land and sea |
上人 | 115 |
|
|
山僧 | 115 | mountain monastic | |
阇黎 | 闍黎 | 115 | acarya; a religious teacher |
圣果 | 聖果 | 115 | sacred fruit |
生身 | 115 | the physical body of a Buddha | |
生佛 | 115 |
|
|
神通变化 | 神通變化 | 115 | spritual powers of transformation |
十方 | 115 |
|
|
事事无碍 | 事事無礙 | 115 | mutual unobstructedness among phenomena |
事法界 | 115 | the phenomenal world | |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
天盖 | 天蓋 | 116 | a canopy held over a Buddha |
同法 | 116 |
|
|
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
唯嫌拣择 | 唯嫌揀擇 | 119 | only avoid discrimination |
未来际 | 未來際 | 119 | the limit of the future |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
无生法忍 | 無生法忍 | 119 |
|
无事界 | 無事界 | 119 | realm without concern |
五位君臣 | 119 | five positions of rulers and ministers | |
无生 | 無生 | 119 |
|
无住 | 無住 | 119 |
|
香水海 | 120 |
|
|
小叁 | 小參 | 120 | small assembly; a small group |
修道者 | 120 | spiritual practitioners | |
选佛 | 選佛 | 120 | choosing a Buddha; choosing a Buddhist master; meditating |
言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
一尘 | 一塵 | 121 | a grain of dust; a single particle |
一大事因缘 | 一大事因緣 | 121 | the causes and conditions of a great event |
一段事 | 121 | one object | |
一念 | 121 |
|
|
一只眼 | 一隻眼 | 121 | single eye |
一大藏教 | 121 | all the teachings in the whole canon | |
一句 | 121 |
|
|
应机 | 應機 | 121 | Opportunities |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
一切法 | 121 |
|
|
优钵罗华 | 優鉢羅華 | 121 | utpala; blue lotus |
圆成 | 圓成 | 121 | complete perfection |
月星 | 121 | moon; soma | |
于格 | 於格 | 121 | locative case |
赞佛 | 讚佛 | 122 | to praise the Buddha |
正法眼藏 | 122 |
|
|
证入 | 證入 | 122 | experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation |
至道无难 | 至道無難 | 122 | The Ultimate Way is not Difficult |
知见 | 知見 | 122 |
|
种智 | 種智 | 122 | knowledge of the seed or cause of all phenomena |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
拄杖 | 122 | staff; walking staff | |
自悟 | 122 | self realization | |
宗风 | 宗風 | 122 |
|
祖师西来意 | 祖師西來意 | 122 |
|
祖意 | 122 |
|
|
坐断 | 坐斷 | 122 |
|
祖师西来 | 祖師西來 | 122 | the Patriarch's coming from the West |