Glossary and Vocabulary for Tan Jin Wenji 鐔津文集, Scroll 19
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 198 | 之 | zhī | to go | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 2 | 198 | 之 | zhī | to arrive; to go | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 3 | 198 | 之 | zhī | is | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 4 | 198 | 之 | zhī | to use | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 5 | 198 | 之 | zhī | Zhi | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 6 | 198 | 之 | zhī | winding | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 7 | 111 | 其 | qí | Qi | 沈自策其氣志 |
| 8 | 98 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 9 | 98 | 而 | ér | as if; to seem like | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 10 | 98 | 而 | néng | can; able | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 11 | 98 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 12 | 98 | 而 | ér | to arrive; up to | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 13 | 62 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以偈答文殊大士 |
| 14 | 62 | 以 | yǐ | to rely on | 以偈答文殊大士 |
| 15 | 62 | 以 | yǐ | to regard | 以偈答文殊大士 |
| 16 | 62 | 以 | yǐ | to be able to | 以偈答文殊大士 |
| 17 | 62 | 以 | yǐ | to order; to command | 以偈答文殊大士 |
| 18 | 62 | 以 | yǐ | used after a verb | 以偈答文殊大士 |
| 19 | 62 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以偈答文殊大士 |
| 20 | 62 | 以 | yǐ | Israel | 以偈答文殊大士 |
| 21 | 62 | 以 | yǐ | Yi | 以偈答文殊大士 |
| 22 | 62 | 以 | yǐ | use; yogena | 以偈答文殊大士 |
| 23 | 58 | 也 | yě | ya | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 24 | 43 | 師 | shī | teacher | 附錄諸師著述 |
| 25 | 43 | 師 | shī | multitude | 附錄諸師著述 |
| 26 | 43 | 師 | shī | a host; a leader | 附錄諸師著述 |
| 27 | 43 | 師 | shī | an expert | 附錄諸師著述 |
| 28 | 43 | 師 | shī | an example; a model | 附錄諸師著述 |
| 29 | 43 | 師 | shī | master | 附錄諸師著述 |
| 30 | 43 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 附錄諸師著述 |
| 31 | 43 | 師 | shī | Shi | 附錄諸師著述 |
| 32 | 43 | 師 | shī | to imitate | 附錄諸師著述 |
| 33 | 43 | 師 | shī | troops | 附錄諸師著述 |
| 34 | 43 | 師 | shī | shi | 附錄諸師著述 |
| 35 | 43 | 師 | shī | an army division | 附錄諸師著述 |
| 36 | 43 | 師 | shī | the 7th hexagram | 附錄諸師著述 |
| 37 | 43 | 師 | shī | a lion | 附錄諸師著述 |
| 38 | 43 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 附錄諸師著述 |
| 39 | 39 | 者 | zhě | ca | 而寂然無知其所在者 |
| 40 | 39 | 道 | dào | way; road; path | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 41 | 39 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 42 | 39 | 道 | dào | Tao; the Way | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 43 | 39 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 44 | 39 | 道 | dào | to think | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 45 | 39 | 道 | dào | circuit; a province | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 46 | 39 | 道 | dào | a course; a channel | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 47 | 39 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 48 | 39 | 道 | dào | a doctrine | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 49 | 39 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 50 | 39 | 道 | dào | a skill | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 51 | 39 | 道 | dào | a sect | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 52 | 39 | 道 | dào | a line | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 53 | 39 | 道 | dào | Way | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 54 | 39 | 道 | dào | way; path; marga | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 55 | 37 | 為 | wéi | to act as; to serve | 而為好事者竊移他所也 |
| 56 | 37 | 為 | wéi | to change into; to become | 而為好事者竊移他所也 |
| 57 | 37 | 為 | wéi | to be; is | 而為好事者竊移他所也 |
| 58 | 37 | 為 | wéi | to do | 而為好事者竊移他所也 |
| 59 | 37 | 為 | wèi | to support; to help | 而為好事者竊移他所也 |
| 60 | 37 | 為 | wéi | to govern | 而為好事者竊移他所也 |
| 61 | 37 | 為 | wèi | to be; bhū | 而為好事者竊移他所也 |
| 62 | 33 | 不 | bù | infix potential marker | 往往所委不 |
| 63 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 舞談說眾所欣 |
| 64 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 舞談說眾所欣 |
| 65 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 舞談說眾所欣 |
| 66 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 舞談說眾所欣 |
| 67 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 舞談說眾所欣 |
| 68 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 舞談說眾所欣 |
| 69 | 31 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 舞談說眾所欣 |
| 70 | 30 | 於 | yú | to go; to | 於華嚴會中 |
| 71 | 30 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於華嚴會中 |
| 72 | 30 | 於 | yú | Yu | 於華嚴會中 |
| 73 | 30 | 於 | wū | a crow | 於華嚴會中 |
| 74 | 30 | 文 | wén | writing; text | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 75 | 30 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 76 | 30 | 文 | wén | Wen | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 77 | 30 | 文 | wén | lines or grain on an object | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 78 | 30 | 文 | wén | culture | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 79 | 30 | 文 | wén | refined writings | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 80 | 30 | 文 | wén | civil; non-military | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 81 | 30 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 82 | 30 | 文 | wén | wen | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 83 | 30 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 84 | 30 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 85 | 30 | 文 | wén | beautiful | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 86 | 30 | 文 | wén | a text; a manuscript | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 87 | 30 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 88 | 30 | 文 | wén | the text of an imperial order | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 89 | 30 | 文 | wén | liberal arts | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 90 | 30 | 文 | wén | a rite; a ritual | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 91 | 30 | 文 | wén | a tattoo | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 92 | 30 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 93 | 30 | 文 | wén | text; grantha | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 94 | 30 | 文 | wén | letter; vyañjana | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 95 | 29 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自往古他方佛世 |
| 96 | 29 | 自 | zì | Zi | 自往古他方佛世 |
| 97 | 29 | 自 | zì | a nose | 自往古他方佛世 |
| 98 | 29 | 自 | zì | the beginning; the start | 自往古他方佛世 |
| 99 | 29 | 自 | zì | origin | 自往古他方佛世 |
| 100 | 29 | 自 | zì | to employ; to use | 自往古他方佛世 |
| 101 | 29 | 自 | zì | to be | 自往古他方佛世 |
| 102 | 29 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自往古他方佛世 |
| 103 | 29 | 書 | shū | book | 及書啟敘記辯 |
| 104 | 29 | 書 | shū | document; manuscript | 及書啟敘記辯 |
| 105 | 29 | 書 | shū | letter | 及書啟敘記辯 |
| 106 | 29 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 及書啟敘記辯 |
| 107 | 29 | 書 | shū | to write | 及書啟敘記辯 |
| 108 | 29 | 書 | shū | writing | 及書啟敘記辯 |
| 109 | 29 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 及書啟敘記辯 |
| 110 | 29 | 書 | shū | Shu | 及書啟敘記辯 |
| 111 | 29 | 書 | shū | to record | 及書啟敘記辯 |
| 112 | 29 | 書 | shū | book; pustaka | 及書啟敘記辯 |
| 113 | 29 | 書 | shū | write; copy; likh | 及書啟敘記辯 |
| 114 | 29 | 書 | shū | manuscript; lekha | 及書啟敘記辯 |
| 115 | 29 | 書 | shū | book; pustaka | 及書啟敘記辯 |
| 116 | 29 | 書 | shū | document; lekha | 及書啟敘記辯 |
| 117 | 29 | 然 | rán | to approve; to endorse | 獨今之然乎 |
| 118 | 29 | 然 | rán | to burn | 獨今之然乎 |
| 119 | 29 | 然 | rán | to pledge; to promise | 獨今之然乎 |
| 120 | 29 | 然 | rán | Ran | 獨今之然乎 |
| 121 | 22 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 其餘則蔑然無聞矣 |
| 122 | 22 | 則 | zé | a grade; a level | 其餘則蔑然無聞矣 |
| 123 | 22 | 則 | zé | an example; a model | 其餘則蔑然無聞矣 |
| 124 | 22 | 則 | zé | a weighing device | 其餘則蔑然無聞矣 |
| 125 | 22 | 則 | zé | to grade; to rank | 其餘則蔑然無聞矣 |
| 126 | 22 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 其餘則蔑然無聞矣 |
| 127 | 22 | 則 | zé | to do | 其餘則蔑然無聞矣 |
| 128 | 22 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 其餘則蔑然無聞矣 |
| 129 | 20 | 乃 | nǎi | to be | 乃與余昔於匡山所得別本 |
| 130 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 得其人失於護藏 |
| 131 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 得其人失於護藏 |
| 132 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 得其人失於護藏 |
| 133 | 19 | 人 | rén | everybody | 得其人失於護藏 |
| 134 | 19 | 人 | rén | adult | 得其人失於護藏 |
| 135 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 得其人失於護藏 |
| 136 | 19 | 人 | rén | an upright person | 得其人失於護藏 |
| 137 | 19 | 人 | rén | person; manuṣya | 得其人失於護藏 |
| 138 | 18 | 世 | shì | a generation | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 139 | 18 | 世 | shì | a period of thirty years | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 140 | 18 | 世 | shì | the world | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 141 | 18 | 世 | shì | years; age | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 142 | 18 | 世 | shì | a dynasty | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 143 | 18 | 世 | shì | secular; worldly | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 144 | 18 | 世 | shì | over generations | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 145 | 18 | 世 | shì | world | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 146 | 18 | 世 | shì | an era | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 147 | 18 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 148 | 18 | 世 | shì | to keep good family relations | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 149 | 18 | 世 | shì | Shi | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 150 | 18 | 世 | shì | a geologic epoch | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 151 | 18 | 世 | shì | hereditary | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 152 | 18 | 世 | shì | later generations | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 153 | 18 | 世 | shì | a successor; an heir | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 154 | 18 | 世 | shì | the current times | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 155 | 18 | 世 | shì | loka; a world | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 156 | 17 | 謂 | wèi | to call | 師自定祖圖而下謂之治平 |
| 157 | 17 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 師自定祖圖而下謂之治平 |
| 158 | 17 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 師自定祖圖而下謂之治平 |
| 159 | 17 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 師自定祖圖而下謂之治平 |
| 160 | 17 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 師自定祖圖而下謂之治平 |
| 161 | 17 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 師自定祖圖而下謂之治平 |
| 162 | 17 | 謂 | wèi | to think | 師自定祖圖而下謂之治平 |
| 163 | 17 | 謂 | wèi | for; is to be | 師自定祖圖而下謂之治平 |
| 164 | 17 | 謂 | wèi | to make; to cause | 師自定祖圖而下謂之治平 |
| 165 | 17 | 謂 | wèi | principle; reason | 師自定祖圖而下謂之治平 |
| 166 | 17 | 謂 | wèi | Wei | 師自定祖圖而下謂之治平 |
| 167 | 17 | 云 | yún | cloud | 讚菩薩能示同世間云 |
| 168 | 17 | 云 | yún | Yunnan | 讚菩薩能示同世間云 |
| 169 | 17 | 云 | yún | Yun | 讚菩薩能示同世間云 |
| 170 | 17 | 云 | yún | to say | 讚菩薩能示同世間云 |
| 171 | 17 | 云 | yún | to have | 讚菩薩能示同世間云 |
| 172 | 17 | 云 | yún | cloud; megha | 讚菩薩能示同世間云 |
| 173 | 17 | 云 | yún | to say; iti | 讚菩薩能示同世間云 |
| 174 | 17 | 于 | yú | to go; to | 綴于輔教編內壇經贊 |
| 175 | 17 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 綴于輔教編內壇經贊 |
| 176 | 17 | 于 | yú | Yu | 綴于輔教編內壇經贊 |
| 177 | 17 | 于 | wū | a crow | 綴于輔教編內壇經贊 |
| 178 | 17 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 179 | 17 | 得 | děi | to want to; to need to | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 180 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 181 | 17 | 得 | dé | de | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 182 | 17 | 得 | de | infix potential marker | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 183 | 17 | 得 | dé | to result in | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 184 | 17 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 185 | 17 | 得 | dé | to be satisfied | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 186 | 17 | 得 | dé | to be finished | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 187 | 17 | 得 | děi | satisfying | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 188 | 17 | 得 | dé | to contract | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 189 | 17 | 得 | dé | to hear | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 190 | 17 | 得 | dé | to have; there is | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 191 | 17 | 得 | dé | marks time passed | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 192 | 17 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 193 | 17 | 吾 | wú | Wu | 以顯師之志在乎弘贊吾佛大聖人無上 |
| 194 | 17 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 後又遇周格非出 |
| 195 | 17 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 後又遇周格非出 |
| 196 | 17 | 非 | fēi | different | 後又遇周格非出 |
| 197 | 17 | 非 | fēi | to not be; to not have | 後又遇周格非出 |
| 198 | 17 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 後又遇周格非出 |
| 199 | 17 | 非 | fēi | Africa | 後又遇周格非出 |
| 200 | 17 | 非 | fēi | to slander | 後又遇周格非出 |
| 201 | 17 | 非 | fěi | to avoid | 後又遇周格非出 |
| 202 | 17 | 非 | fēi | must | 後又遇周格非出 |
| 203 | 17 | 非 | fēi | an error | 後又遇周格非出 |
| 204 | 17 | 非 | fēi | a problem; a question | 後又遇周格非出 |
| 205 | 17 | 非 | fēi | evil | 後又遇周格非出 |
| 206 | 17 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 觀師與月公晦書 |
| 207 | 17 | 公 | gōng | official | 觀師與月公晦書 |
| 208 | 17 | 公 | gōng | male | 觀師與月公晦書 |
| 209 | 17 | 公 | gōng | duke; lord | 觀師與月公晦書 |
| 210 | 17 | 公 | gōng | fair; equitable | 觀師與月公晦書 |
| 211 | 17 | 公 | gōng | Mr.; mister | 觀師與月公晦書 |
| 212 | 17 | 公 | gōng | father-in-law | 觀師與月公晦書 |
| 213 | 17 | 公 | gōng | form of address; your honor | 觀師與月公晦書 |
| 214 | 17 | 公 | gōng | accepted; mutual | 觀師與月公晦書 |
| 215 | 17 | 公 | gōng | metric | 觀師與月公晦書 |
| 216 | 17 | 公 | gōng | to release to the public | 觀師與月公晦書 |
| 217 | 17 | 公 | gōng | the common good | 觀師與月公晦書 |
| 218 | 17 | 公 | gōng | to divide equally | 觀師與月公晦書 |
| 219 | 17 | 公 | gōng | Gong | 觀師與月公晦書 |
| 220 | 17 | 作 | zuò | to do | 謂教外別傳之旨殆見乎斯作矣 |
| 221 | 17 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 謂教外別傳之旨殆見乎斯作矣 |
| 222 | 17 | 作 | zuò | to start | 謂教外別傳之旨殆見乎斯作矣 |
| 223 | 17 | 作 | zuò | a writing; a work | 謂教外別傳之旨殆見乎斯作矣 |
| 224 | 17 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 謂教外別傳之旨殆見乎斯作矣 |
| 225 | 17 | 作 | zuō | to create; to make | 謂教外別傳之旨殆見乎斯作矣 |
| 226 | 17 | 作 | zuō | a workshop | 謂教外別傳之旨殆見乎斯作矣 |
| 227 | 17 | 作 | zuō | to write; to compose | 謂教外別傳之旨殆見乎斯作矣 |
| 228 | 17 | 作 | zuò | to rise | 謂教外別傳之旨殆見乎斯作矣 |
| 229 | 17 | 作 | zuò | to be aroused | 謂教外別傳之旨殆見乎斯作矣 |
| 230 | 17 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 謂教外別傳之旨殆見乎斯作矣 |
| 231 | 17 | 作 | zuò | to regard as | 謂教外別傳之旨殆見乎斯作矣 |
| 232 | 17 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 謂教外別傳之旨殆見乎斯作矣 |
| 233 | 17 | 見 | jiàn | to see | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 234 | 17 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 235 | 17 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 236 | 17 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 237 | 17 | 見 | jiàn | to listen to | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 238 | 17 | 見 | jiàn | to meet | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 239 | 17 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 240 | 17 | 見 | jiàn | let me; kindly | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 241 | 17 | 見 | jiàn | Jian | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 242 | 17 | 見 | xiàn | to appear | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 243 | 17 | 見 | xiàn | to introduce | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 244 | 17 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 245 | 17 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 246 | 15 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 247 | 15 | 明 | míng | Ming | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 248 | 15 | 明 | míng | Ming Dynasty | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 249 | 15 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 250 | 15 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 251 | 15 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 252 | 15 | 明 | míng | consecrated | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 253 | 15 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 254 | 15 | 明 | míng | to explain; to clarify | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 255 | 15 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 256 | 15 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 257 | 15 | 明 | míng | eyesight; vision | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 258 | 15 | 明 | míng | a god; a spirit | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 259 | 15 | 明 | míng | fame; renown | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 260 | 15 | 明 | míng | open; public | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 261 | 15 | 明 | míng | clear | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 262 | 15 | 明 | míng | to become proficient | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 263 | 15 | 明 | míng | to be proficient | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 264 | 15 | 明 | míng | virtuous | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 265 | 15 | 明 | míng | open and honest | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 266 | 15 | 明 | míng | clean; neat | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 267 | 15 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 268 | 15 | 明 | míng | next; afterwards | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 269 | 15 | 明 | míng | positive | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 270 | 15 | 明 | míng | Clear | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 271 | 15 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 272 | 15 | 余 | yú | extra; surplus | 余固累遣人至彼山諸僧居 |
| 273 | 15 | 余 | yú | odd; surplus over a round number | 余固累遣人至彼山諸僧居 |
| 274 | 15 | 余 | yú | to remain | 余固累遣人至彼山諸僧居 |
| 275 | 15 | 余 | yú | other | 余固累遣人至彼山諸僧居 |
| 276 | 15 | 余 | yú | additional; complementary | 余固累遣人至彼山諸僧居 |
| 277 | 15 | 余 | yú | remaining | 余固累遣人至彼山諸僧居 |
| 278 | 15 | 余 | yú | incomplete | 余固累遣人至彼山諸僧居 |
| 279 | 15 | 余 | yú | Yu | 余固累遣人至彼山諸僧居 |
| 280 | 15 | 余 | yú | other; anya | 余固累遣人至彼山諸僧居 |
| 281 | 15 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 令舉所撰行業記標之為卷首 |
| 282 | 15 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 令舉所撰行業記標之為卷首 |
| 283 | 15 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 令舉所撰行業記標之為卷首 |
| 284 | 15 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 令舉所撰行業記標之為卷首 |
| 285 | 15 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 令舉所撰行業記標之為卷首 |
| 286 | 15 | 卷 | juǎn | a break roll | 令舉所撰行業記標之為卷首 |
| 287 | 15 | 卷 | juàn | an examination paper | 令舉所撰行業記標之為卷首 |
| 288 | 15 | 卷 | juàn | a file | 令舉所撰行業記標之為卷首 |
| 289 | 15 | 卷 | quán | crinkled; curled | 令舉所撰行業記標之為卷首 |
| 290 | 15 | 卷 | juǎn | to include | 令舉所撰行業記標之為卷首 |
| 291 | 15 | 卷 | juǎn | to store away | 令舉所撰行業記標之為卷首 |
| 292 | 15 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 令舉所撰行業記標之為卷首 |
| 293 | 15 | 卷 | juǎn | Juan | 令舉所撰行業記標之為卷首 |
| 294 | 15 | 卷 | juàn | tired | 令舉所撰行業記標之為卷首 |
| 295 | 15 | 卷 | quán | beautiful | 令舉所撰行業記標之為卷首 |
| 296 | 15 | 卷 | juǎn | wrapped | 令舉所撰行業記標之為卷首 |
| 297 | 15 | 後 | hòu | after; later | 後又遇周格非出 |
| 298 | 15 | 後 | hòu | empress; queen | 後又遇周格非出 |
| 299 | 15 | 後 | hòu | sovereign | 後又遇周格非出 |
| 300 | 15 | 後 | hòu | the god of the earth | 後又遇周格非出 |
| 301 | 15 | 後 | hòu | late; later | 後又遇周格非出 |
| 302 | 15 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後又遇周格非出 |
| 303 | 15 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後又遇周格非出 |
| 304 | 15 | 後 | hòu | behind; back | 後又遇周格非出 |
| 305 | 15 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後又遇周格非出 |
| 306 | 15 | 後 | hòu | Hou | 後又遇周格非出 |
| 307 | 15 | 後 | hòu | after; behind | 後又遇周格非出 |
| 308 | 15 | 後 | hòu | following | 後又遇周格非出 |
| 309 | 15 | 後 | hòu | to be delayed | 後又遇周格非出 |
| 310 | 15 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後又遇周格非出 |
| 311 | 15 | 後 | hòu | feudal lords | 後又遇周格非出 |
| 312 | 15 | 後 | hòu | Hou | 後又遇周格非出 |
| 313 | 15 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後又遇周格非出 |
| 314 | 15 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後又遇周格非出 |
| 315 | 15 | 後 | hòu | later; paścima | 後又遇周格非出 |
| 316 | 15 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 其餘則蔑然無聞矣 |
| 317 | 15 | 無 | wú | to not have; without | 其餘則蔑然無聞矣 |
| 318 | 15 | 無 | mó | mo | 其餘則蔑然無聞矣 |
| 319 | 15 | 無 | wú | to not have | 其餘則蔑然無聞矣 |
| 320 | 15 | 無 | wú | Wu | 其餘則蔑然無聞矣 |
| 321 | 15 | 無 | mó | mo | 其餘則蔑然無聞矣 |
| 322 | 15 | 行 | xíng | to walk | 前邁敵國而且戰且行 |
| 323 | 15 | 行 | xíng | capable; competent | 前邁敵國而且戰且行 |
| 324 | 15 | 行 | háng | profession | 前邁敵國而且戰且行 |
| 325 | 15 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 前邁敵國而且戰且行 |
| 326 | 15 | 行 | xíng | to travel | 前邁敵國而且戰且行 |
| 327 | 15 | 行 | xìng | actions; conduct | 前邁敵國而且戰且行 |
| 328 | 15 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 前邁敵國而且戰且行 |
| 329 | 15 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 前邁敵國而且戰且行 |
| 330 | 15 | 行 | háng | horizontal line | 前邁敵國而且戰且行 |
| 331 | 15 | 行 | héng | virtuous deeds | 前邁敵國而且戰且行 |
| 332 | 15 | 行 | hàng | a line of trees | 前邁敵國而且戰且行 |
| 333 | 15 | 行 | hàng | bold; steadfast | 前邁敵國而且戰且行 |
| 334 | 15 | 行 | xíng | to move | 前邁敵國而且戰且行 |
| 335 | 15 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 前邁敵國而且戰且行 |
| 336 | 15 | 行 | xíng | travel | 前邁敵國而且戰且行 |
| 337 | 15 | 行 | xíng | to circulate | 前邁敵國而且戰且行 |
| 338 | 15 | 行 | xíng | running script; running script | 前邁敵國而且戰且行 |
| 339 | 15 | 行 | xíng | temporary | 前邁敵國而且戰且行 |
| 340 | 15 | 行 | háng | rank; order | 前邁敵國而且戰且行 |
| 341 | 15 | 行 | háng | a business; a shop | 前邁敵國而且戰且行 |
| 342 | 15 | 行 | xíng | to depart; to leave | 前邁敵國而且戰且行 |
| 343 | 15 | 行 | xíng | to experience | 前邁敵國而且戰且行 |
| 344 | 15 | 行 | xíng | path; way | 前邁敵國而且戰且行 |
| 345 | 15 | 行 | xíng | xing; ballad | 前邁敵國而且戰且行 |
| 346 | 15 | 行 | xíng | 前邁敵國而且戰且行 | |
| 347 | 15 | 行 | xíng | Practice | 前邁敵國而且戰且行 |
| 348 | 15 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 前邁敵國而且戰且行 |
| 349 | 15 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 前邁敵國而且戰且行 |
| 350 | 15 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 於錢唐靈隱山 |
| 351 | 15 | 山 | shān | Shan | 於錢唐靈隱山 |
| 352 | 15 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 於錢唐靈隱山 |
| 353 | 15 | 山 | shān | a mountain-like shape | 於錢唐靈隱山 |
| 354 | 15 | 山 | shān | a gable | 於錢唐靈隱山 |
| 355 | 15 | 山 | shān | mountain; giri | 於錢唐靈隱山 |
| 356 | 14 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 其輔教集舊本以累經鏤板 |
| 357 | 14 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 其輔教集舊本以累經鏤板 |
| 358 | 14 | 教 | jiào | to make; to cause | 其輔教集舊本以累經鏤板 |
| 359 | 14 | 教 | jiào | religion | 其輔教集舊本以累經鏤板 |
| 360 | 14 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 其輔教集舊本以累經鏤板 |
| 361 | 14 | 教 | jiào | Jiao | 其輔教集舊本以累經鏤板 |
| 362 | 14 | 教 | jiào | a directive; an order | 其輔教集舊本以累經鏤板 |
| 363 | 14 | 教 | jiào | to urge; to incite | 其輔教集舊本以累經鏤板 |
| 364 | 14 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 其輔教集舊本以累經鏤板 |
| 365 | 14 | 教 | jiào | etiquette | 其輔教集舊本以累經鏤板 |
| 366 | 14 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 其輔教集舊本以累經鏤板 |
| 367 | 14 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 所謂東山明教禪師之高文卓行道邁識遠 |
| 368 | 14 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 所謂東山明教禪師之高文卓行道邁識遠 |
| 369 | 14 | 言 | yán | to speak; to say; said | 總六十萬餘言 |
| 370 | 14 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 總六十萬餘言 |
| 371 | 14 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 總六十萬餘言 |
| 372 | 14 | 言 | yán | phrase; sentence | 總六十萬餘言 |
| 373 | 14 | 言 | yán | a word; a syllable | 總六十萬餘言 |
| 374 | 14 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 總六十萬餘言 |
| 375 | 14 | 言 | yán | to regard as | 總六十萬餘言 |
| 376 | 14 | 言 | yán | to act as | 總六十萬餘言 |
| 377 | 14 | 言 | yán | word; vacana | 總六十萬餘言 |
| 378 | 14 | 言 | yán | speak; vad | 總六十萬餘言 |
| 379 | 14 | 其所 | qísuǒ | its place; one's appointed place; the place for that | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 380 | 14 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 余固累遣人至彼山諸僧居 |
| 381 | 14 | 至 | zhì | to arrive | 余固累遣人至彼山諸僧居 |
| 382 | 14 | 至 | zhì | approach; upagama | 余固累遣人至彼山諸僧居 |
| 383 | 13 | 可 | kě | can; may; permissible | 則其疎謬可審矣 |
| 384 | 13 | 可 | kě | to approve; to permit | 則其疎謬可審矣 |
| 385 | 13 | 可 | kě | to be worth | 則其疎謬可審矣 |
| 386 | 13 | 可 | kě | to suit; to fit | 則其疎謬可審矣 |
| 387 | 13 | 可 | kè | khan | 則其疎謬可審矣 |
| 388 | 13 | 可 | kě | to recover | 則其疎謬可審矣 |
| 389 | 13 | 可 | kě | to act as | 則其疎謬可審矣 |
| 390 | 13 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 則其疎謬可審矣 |
| 391 | 13 | 可 | kě | used to add emphasis | 則其疎謬可審矣 |
| 392 | 13 | 可 | kě | beautiful | 則其疎謬可審矣 |
| 393 | 13 | 可 | kě | Ke | 則其疎謬可審矣 |
| 394 | 13 | 可 | kě | can; may; śakta | 則其疎謬可審矣 |
| 395 | 13 | 今 | jīn | today; present; now | 獨今之然乎 |
| 396 | 13 | 今 | jīn | Jin | 獨今之然乎 |
| 397 | 13 | 今 | jīn | modern | 獨今之然乎 |
| 398 | 13 | 今 | jīn | now; adhunā | 獨今之然乎 |
| 399 | 13 | 集 | jí | to gather; to collect | 集 |
| 400 | 13 | 集 | jí | collected works; collection | 集 |
| 401 | 13 | 集 | jí | to stablize; to settle | 集 |
| 402 | 13 | 集 | jí | used in place names | 集 |
| 403 | 13 | 集 | jí | to mix; to blend | 集 |
| 404 | 13 | 集 | jí | to hit the mark | 集 |
| 405 | 13 | 集 | jí | to compile | 集 |
| 406 | 13 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 集 |
| 407 | 13 | 集 | jí | to rest; to perch | 集 |
| 408 | 13 | 集 | jí | a market | 集 |
| 409 | 13 | 集 | jí | the origin of suffering | 集 |
| 410 | 13 | 集 | jí | assembled; saṃnipatita | 集 |
| 411 | 13 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 412 | 13 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 413 | 13 | 僧 | sēng | Seng | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 414 | 13 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 415 | 13 | 亦 | yì | Yi | 文字亦甚疎謬 |
| 416 | 13 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又有嘉祐集 |
| 417 | 13 | 贊 | zàn | to meet with a superior | 述銘贊武林山志與諸雜著等 |
| 418 | 13 | 贊 | zàn | to help | 述銘贊武林山志與諸雜著等 |
| 419 | 13 | 贊 | zàn | a eulogy | 述銘贊武林山志與諸雜著等 |
| 420 | 13 | 贊 | zàn | to recommend | 述銘贊武林山志與諸雜著等 |
| 421 | 13 | 贊 | zàn | to introduce; to tell | 述銘贊武林山志與諸雜著等 |
| 422 | 13 | 贊 | zàn | to lead | 述銘贊武林山志與諸雜著等 |
| 423 | 13 | 贊 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 述銘贊武林山志與諸雜著等 |
| 424 | 13 | 贊 | zàn | to agree; to consent | 述銘贊武林山志與諸雜著等 |
| 425 | 13 | 贊 | zàn | to praise | 述銘贊武林山志與諸雜著等 |
| 426 | 13 | 贊 | zàn | to participate | 述銘贊武林山志與諸雜著等 |
| 427 | 13 | 贊 | zàn | praise; varṇita | 述銘贊武林山志與諸雜著等 |
| 428 | 13 | 贊 | zàn | assist | 述銘贊武林山志與諸雜著等 |
| 429 | 13 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 業記石刻 |
| 430 | 13 | 記 | jì | to record; to note | 業記石刻 |
| 431 | 13 | 記 | jì | notes; a record | 業記石刻 |
| 432 | 13 | 記 | jì | a sign; a mark | 業記石刻 |
| 433 | 13 | 記 | jì | a birthmark | 業記石刻 |
| 434 | 13 | 記 | jì | a memorandum | 業記石刻 |
| 435 | 13 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 業記石刻 |
| 436 | 13 | 記 | jì | a prediction; a prophecy; vyakarana | 業記石刻 |
| 437 | 12 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 438 | 12 | 志 | zhì | to write down; to record | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 439 | 12 | 志 | zhì | Zhi | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 440 | 12 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 441 | 12 | 志 | zhì | to remember | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 442 | 12 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 443 | 12 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 444 | 12 | 志 | zhì | determination; will | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 445 | 12 | 志 | zhì | a magazine | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 446 | 12 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 447 | 12 | 志 | zhì | aspiration | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 448 | 12 | 志 | zhì | Aspiration | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 449 | 12 | 志 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 450 | 12 | 韻 | yùn | a rhyme | 而師終亦不肯少低其韻 |
| 451 | 12 | 韻 | yùn | a vowel | 而師終亦不肯少低其韻 |
| 452 | 12 | 本 | běn | to be one's own | 繼聞其廣本 |
| 453 | 12 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 繼聞其廣本 |
| 454 | 12 | 本 | běn | the roots of a plant | 繼聞其廣本 |
| 455 | 12 | 本 | běn | capital | 繼聞其廣本 |
| 456 | 12 | 本 | běn | main; central; primary | 繼聞其廣本 |
| 457 | 12 | 本 | běn | according to | 繼聞其廣本 |
| 458 | 12 | 本 | běn | a version; an edition | 繼聞其廣本 |
| 459 | 12 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 繼聞其廣本 |
| 460 | 12 | 本 | běn | a book | 繼聞其廣本 |
| 461 | 12 | 本 | běn | trunk of a tree | 繼聞其廣本 |
| 462 | 12 | 本 | běn | to investigate the root of | 繼聞其廣本 |
| 463 | 12 | 本 | běn | a manuscript for a play | 繼聞其廣本 |
| 464 | 12 | 本 | běn | Ben | 繼聞其廣本 |
| 465 | 12 | 本 | běn | root; origin; mula | 繼聞其廣本 |
| 466 | 12 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 繼聞其廣本 |
| 467 | 12 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 繼聞其廣本 |
| 468 | 12 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 皇極中庸而下總五十餘論 |
| 469 | 12 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 皇極中庸而下總五十餘論 |
| 470 | 12 | 論 | lùn | to evaluate | 皇極中庸而下總五十餘論 |
| 471 | 12 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 皇極中庸而下總五十餘論 |
| 472 | 12 | 論 | lùn | to convict | 皇極中庸而下總五十餘論 |
| 473 | 12 | 論 | lùn | to edit; to compile | 皇極中庸而下總五十餘論 |
| 474 | 12 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 皇極中庸而下總五十餘論 |
| 475 | 12 | 論 | lùn | discussion | 皇極中庸而下總五十餘論 |
| 476 | 12 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 幾始成集 |
| 477 | 12 | 成 | chéng | to become; to turn into | 幾始成集 |
| 478 | 12 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 幾始成集 |
| 479 | 12 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 幾始成集 |
| 480 | 12 | 成 | chéng | a full measure of | 幾始成集 |
| 481 | 12 | 成 | chéng | whole | 幾始成集 |
| 482 | 12 | 成 | chéng | set; established | 幾始成集 |
| 483 | 12 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 幾始成集 |
| 484 | 12 | 成 | chéng | to reconcile | 幾始成集 |
| 485 | 12 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 幾始成集 |
| 486 | 12 | 成 | chéng | composed of | 幾始成集 |
| 487 | 12 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 幾始成集 |
| 488 | 12 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 幾始成集 |
| 489 | 12 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 幾始成集 |
| 490 | 12 | 成 | chéng | Cheng | 幾始成集 |
| 491 | 12 | 成 | chéng | Become | 幾始成集 |
| 492 | 12 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 幾始成集 |
| 493 | 12 | 中 | zhōng | middle | 於華嚴會中 |
| 494 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於華嚴會中 |
| 495 | 12 | 中 | zhōng | China | 於華嚴會中 |
| 496 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於華嚴會中 |
| 497 | 12 | 中 | zhōng | midday | 於華嚴會中 |
| 498 | 12 | 中 | zhōng | inside | 於華嚴會中 |
| 499 | 12 | 中 | zhōng | during | 於華嚴會中 |
| 500 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 於華嚴會中 |
Frequencies of all Words
Top 1219
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 198 | 之 | zhī | him; her; them; that | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 2 | 198 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 3 | 198 | 之 | zhī | to go | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 4 | 198 | 之 | zhī | this; that | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 5 | 198 | 之 | zhī | genetive marker | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 6 | 198 | 之 | zhī | it | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 7 | 198 | 之 | zhī | in; in regards to | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 8 | 198 | 之 | zhī | all | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 9 | 198 | 之 | zhī | and | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 10 | 198 | 之 | zhī | however | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 11 | 198 | 之 | zhī | if | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 12 | 198 | 之 | zhī | then | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 13 | 198 | 之 | zhī | to arrive; to go | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 14 | 198 | 之 | zhī | is | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 15 | 198 | 之 | zhī | to use | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 16 | 198 | 之 | zhī | Zhi | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 17 | 198 | 之 | zhī | winding | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 18 | 111 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 沈自策其氣志 |
| 19 | 111 | 其 | qí | to add emphasis | 沈自策其氣志 |
| 20 | 111 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 沈自策其氣志 |
| 21 | 111 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 沈自策其氣志 |
| 22 | 111 | 其 | qí | he; her; it; them | 沈自策其氣志 |
| 23 | 111 | 其 | qí | probably; likely | 沈自策其氣志 |
| 24 | 111 | 其 | qí | will | 沈自策其氣志 |
| 25 | 111 | 其 | qí | may | 沈自策其氣志 |
| 26 | 111 | 其 | qí | if | 沈自策其氣志 |
| 27 | 111 | 其 | qí | or | 沈自策其氣志 |
| 28 | 111 | 其 | qí | Qi | 沈自策其氣志 |
| 29 | 111 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 沈自策其氣志 |
| 30 | 98 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 31 | 98 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 32 | 98 | 而 | ér | you | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 33 | 98 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 34 | 98 | 而 | ér | right away; then | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 35 | 98 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 36 | 98 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 37 | 98 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 38 | 98 | 而 | ér | how can it be that? | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 39 | 98 | 而 | ér | so as to | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 40 | 98 | 而 | ér | only then | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 41 | 98 | 而 | ér | as if; to seem like | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 42 | 98 | 而 | néng | can; able | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 43 | 98 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 44 | 98 | 而 | ér | me | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 45 | 98 | 而 | ér | to arrive; up to | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 46 | 98 | 而 | ér | possessive | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 47 | 98 | 而 | ér | and; ca | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 48 | 62 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以偈答文殊大士 |
| 49 | 62 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以偈答文殊大士 |
| 50 | 62 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以偈答文殊大士 |
| 51 | 62 | 以 | yǐ | according to | 以偈答文殊大士 |
| 52 | 62 | 以 | yǐ | because of | 以偈答文殊大士 |
| 53 | 62 | 以 | yǐ | on a certain date | 以偈答文殊大士 |
| 54 | 62 | 以 | yǐ | and; as well as | 以偈答文殊大士 |
| 55 | 62 | 以 | yǐ | to rely on | 以偈答文殊大士 |
| 56 | 62 | 以 | yǐ | to regard | 以偈答文殊大士 |
| 57 | 62 | 以 | yǐ | to be able to | 以偈答文殊大士 |
| 58 | 62 | 以 | yǐ | to order; to command | 以偈答文殊大士 |
| 59 | 62 | 以 | yǐ | further; moreover | 以偈答文殊大士 |
| 60 | 62 | 以 | yǐ | used after a verb | 以偈答文殊大士 |
| 61 | 62 | 以 | yǐ | very | 以偈答文殊大士 |
| 62 | 62 | 以 | yǐ | already | 以偈答文殊大士 |
| 63 | 62 | 以 | yǐ | increasingly | 以偈答文殊大士 |
| 64 | 62 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以偈答文殊大士 |
| 65 | 62 | 以 | yǐ | Israel | 以偈答文殊大士 |
| 66 | 62 | 以 | yǐ | Yi | 以偈答文殊大士 |
| 67 | 62 | 以 | yǐ | use; yogena | 以偈答文殊大士 |
| 68 | 58 | 也 | yě | also; too | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 69 | 58 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 70 | 58 | 也 | yě | either | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 71 | 58 | 也 | yě | even | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 72 | 58 | 也 | yě | used to soften the tone | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 73 | 58 | 也 | yě | used for emphasis | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 74 | 58 | 也 | yě | used to mark contrast | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 75 | 58 | 也 | yě | used to mark compromise | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 76 | 58 | 也 | yě | ya | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 77 | 43 | 師 | shī | teacher | 附錄諸師著述 |
| 78 | 43 | 師 | shī | multitude | 附錄諸師著述 |
| 79 | 43 | 師 | shī | a host; a leader | 附錄諸師著述 |
| 80 | 43 | 師 | shī | an expert | 附錄諸師著述 |
| 81 | 43 | 師 | shī | an example; a model | 附錄諸師著述 |
| 82 | 43 | 師 | shī | master | 附錄諸師著述 |
| 83 | 43 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 附錄諸師著述 |
| 84 | 43 | 師 | shī | Shi | 附錄諸師著述 |
| 85 | 43 | 師 | shī | to imitate | 附錄諸師著述 |
| 86 | 43 | 師 | shī | troops | 附錄諸師著述 |
| 87 | 43 | 師 | shī | shi | 附錄諸師著述 |
| 88 | 43 | 師 | shī | an army division | 附錄諸師著述 |
| 89 | 43 | 師 | shī | the 7th hexagram | 附錄諸師著述 |
| 90 | 43 | 師 | shī | a lion | 附錄諸師著述 |
| 91 | 43 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 附錄諸師著述 |
| 92 | 39 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 而寂然無知其所在者 |
| 93 | 39 | 者 | zhě | that | 而寂然無知其所在者 |
| 94 | 39 | 者 | zhě | nominalizing function word | 而寂然無知其所在者 |
| 95 | 39 | 者 | zhě | used to mark a definition | 而寂然無知其所在者 |
| 96 | 39 | 者 | zhě | used to mark a pause | 而寂然無知其所在者 |
| 97 | 39 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 而寂然無知其所在者 |
| 98 | 39 | 者 | zhuó | according to | 而寂然無知其所在者 |
| 99 | 39 | 者 | zhě | ca | 而寂然無知其所在者 |
| 100 | 39 | 道 | dào | way; road; path | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 101 | 39 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 102 | 39 | 道 | dào | Tao; the Way | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 103 | 39 | 道 | dào | measure word for long things | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 104 | 39 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 105 | 39 | 道 | dào | to think | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 106 | 39 | 道 | dào | times | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 107 | 39 | 道 | dào | circuit; a province | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 108 | 39 | 道 | dào | a course; a channel | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 109 | 39 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 110 | 39 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 111 | 39 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 112 | 39 | 道 | dào | a centimeter | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 113 | 39 | 道 | dào | a doctrine | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 114 | 39 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 115 | 39 | 道 | dào | a skill | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 116 | 39 | 道 | dào | a sect | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 117 | 39 | 道 | dào | a line | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 118 | 39 | 道 | dào | Way | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 119 | 39 | 道 | dào | way; path; marga | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 120 | 37 | 為 | wèi | for; to | 而為好事者竊移他所也 |
| 121 | 37 | 為 | wèi | because of | 而為好事者竊移他所也 |
| 122 | 37 | 為 | wéi | to act as; to serve | 而為好事者竊移他所也 |
| 123 | 37 | 為 | wéi | to change into; to become | 而為好事者竊移他所也 |
| 124 | 37 | 為 | wéi | to be; is | 而為好事者竊移他所也 |
| 125 | 37 | 為 | wéi | to do | 而為好事者竊移他所也 |
| 126 | 37 | 為 | wèi | for | 而為好事者竊移他所也 |
| 127 | 37 | 為 | wèi | because of; for; to | 而為好事者竊移他所也 |
| 128 | 37 | 為 | wèi | to | 而為好事者竊移他所也 |
| 129 | 37 | 為 | wéi | in a passive construction | 而為好事者竊移他所也 |
| 130 | 37 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 而為好事者竊移他所也 |
| 131 | 37 | 為 | wéi | forming an adverb | 而為好事者竊移他所也 |
| 132 | 37 | 為 | wéi | to add emphasis | 而為好事者竊移他所也 |
| 133 | 37 | 為 | wèi | to support; to help | 而為好事者竊移他所也 |
| 134 | 37 | 為 | wéi | to govern | 而為好事者竊移他所也 |
| 135 | 37 | 為 | wèi | to be; bhū | 而為好事者竊移他所也 |
| 136 | 33 | 不 | bù | not; no | 往往所委不 |
| 137 | 33 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 往往所委不 |
| 138 | 33 | 不 | bù | as a correlative | 往往所委不 |
| 139 | 33 | 不 | bù | no (answering a question) | 往往所委不 |
| 140 | 33 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 往往所委不 |
| 141 | 33 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 往往所委不 |
| 142 | 33 | 不 | bù | to form a yes or no question | 往往所委不 |
| 143 | 33 | 不 | bù | infix potential marker | 往往所委不 |
| 144 | 33 | 不 | bù | no; na | 往往所委不 |
| 145 | 31 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 舞談說眾所欣 |
| 146 | 31 | 所 | suǒ | an office; an institute | 舞談說眾所欣 |
| 147 | 31 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 舞談說眾所欣 |
| 148 | 31 | 所 | suǒ | it | 舞談說眾所欣 |
| 149 | 31 | 所 | suǒ | if; supposing | 舞談說眾所欣 |
| 150 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 舞談說眾所欣 |
| 151 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 舞談說眾所欣 |
| 152 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 舞談說眾所欣 |
| 153 | 31 | 所 | suǒ | that which | 舞談說眾所欣 |
| 154 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 舞談說眾所欣 |
| 155 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 舞談說眾所欣 |
| 156 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 舞談說眾所欣 |
| 157 | 31 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 舞談說眾所欣 |
| 158 | 31 | 所 | suǒ | that which; yad | 舞談說眾所欣 |
| 159 | 30 | 於 | yú | in; at | 於華嚴會中 |
| 160 | 30 | 於 | yú | in; at | 於華嚴會中 |
| 161 | 30 | 於 | yú | in; at; to; from | 於華嚴會中 |
| 162 | 30 | 於 | yú | to go; to | 於華嚴會中 |
| 163 | 30 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於華嚴會中 |
| 164 | 30 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於華嚴會中 |
| 165 | 30 | 於 | yú | from | 於華嚴會中 |
| 166 | 30 | 於 | yú | give | 於華嚴會中 |
| 167 | 30 | 於 | yú | oppposing | 於華嚴會中 |
| 168 | 30 | 於 | yú | and | 於華嚴會中 |
| 169 | 30 | 於 | yú | compared to | 於華嚴會中 |
| 170 | 30 | 於 | yú | by | 於華嚴會中 |
| 171 | 30 | 於 | yú | and; as well as | 於華嚴會中 |
| 172 | 30 | 於 | yú | for | 於華嚴會中 |
| 173 | 30 | 於 | yú | Yu | 於華嚴會中 |
| 174 | 30 | 於 | wū | a crow | 於華嚴會中 |
| 175 | 30 | 於 | wū | whew; wow | 於華嚴會中 |
| 176 | 30 | 於 | yú | near to; antike | 於華嚴會中 |
| 177 | 30 | 文 | wén | writing; text | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 178 | 30 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 179 | 30 | 文 | wén | Wen | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 180 | 30 | 文 | wén | lines or grain on an object | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 181 | 30 | 文 | wén | culture | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 182 | 30 | 文 | wén | refined writings | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 183 | 30 | 文 | wén | civil; non-military | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 184 | 30 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 185 | 30 | 文 | wén | wen | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 186 | 30 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 187 | 30 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 188 | 30 | 文 | wén | beautiful | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 189 | 30 | 文 | wén | a text; a manuscript | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 190 | 30 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 191 | 30 | 文 | wén | the text of an imperial order | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 192 | 30 | 文 | wén | liberal arts | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 193 | 30 | 文 | wén | a rite; a ritual | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 194 | 30 | 文 | wén | a tattoo | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 195 | 30 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 196 | 30 | 文 | wén | text; grantha | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 197 | 30 | 文 | wén | letter; vyañjana | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 198 | 29 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自往古他方佛世 |
| 199 | 29 | 自 | zì | from; since | 自往古他方佛世 |
| 200 | 29 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自往古他方佛世 |
| 201 | 29 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自往古他方佛世 |
| 202 | 29 | 自 | zì | Zi | 自往古他方佛世 |
| 203 | 29 | 自 | zì | a nose | 自往古他方佛世 |
| 204 | 29 | 自 | zì | the beginning; the start | 自往古他方佛世 |
| 205 | 29 | 自 | zì | origin | 自往古他方佛世 |
| 206 | 29 | 自 | zì | originally | 自往古他方佛世 |
| 207 | 29 | 自 | zì | still; to remain | 自往古他方佛世 |
| 208 | 29 | 自 | zì | in person; personally | 自往古他方佛世 |
| 209 | 29 | 自 | zì | in addition; besides | 自往古他方佛世 |
| 210 | 29 | 自 | zì | if; even if | 自往古他方佛世 |
| 211 | 29 | 自 | zì | but | 自往古他方佛世 |
| 212 | 29 | 自 | zì | because | 自往古他方佛世 |
| 213 | 29 | 自 | zì | to employ; to use | 自往古他方佛世 |
| 214 | 29 | 自 | zì | to be | 自往古他方佛世 |
| 215 | 29 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自往古他方佛世 |
| 216 | 29 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自往古他方佛世 |
| 217 | 29 | 書 | shū | book | 及書啟敘記辯 |
| 218 | 29 | 書 | shū | document; manuscript | 及書啟敘記辯 |
| 219 | 29 | 書 | shū | letter | 及書啟敘記辯 |
| 220 | 29 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 及書啟敘記辯 |
| 221 | 29 | 書 | shū | to write | 及書啟敘記辯 |
| 222 | 29 | 書 | shū | writing | 及書啟敘記辯 |
| 223 | 29 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 及書啟敘記辯 |
| 224 | 29 | 書 | shū | Shu | 及書啟敘記辯 |
| 225 | 29 | 書 | shū | to record | 及書啟敘記辯 |
| 226 | 29 | 書 | shū | book; pustaka | 及書啟敘記辯 |
| 227 | 29 | 書 | shū | write; copy; likh | 及書啟敘記辯 |
| 228 | 29 | 書 | shū | manuscript; lekha | 及書啟敘記辯 |
| 229 | 29 | 書 | shū | book; pustaka | 及書啟敘記辯 |
| 230 | 29 | 書 | shū | document; lekha | 及書啟敘記辯 |
| 231 | 29 | 然 | rán | correct; right; certainly | 獨今之然乎 |
| 232 | 29 | 然 | rán | so; thus | 獨今之然乎 |
| 233 | 29 | 然 | rán | to approve; to endorse | 獨今之然乎 |
| 234 | 29 | 然 | rán | to burn | 獨今之然乎 |
| 235 | 29 | 然 | rán | to pledge; to promise | 獨今之然乎 |
| 236 | 29 | 然 | rán | but | 獨今之然乎 |
| 237 | 29 | 然 | rán | although; even though | 獨今之然乎 |
| 238 | 29 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 獨今之然乎 |
| 239 | 29 | 然 | rán | used after a verb | 獨今之然乎 |
| 240 | 29 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 獨今之然乎 |
| 241 | 29 | 然 | rán | expresses doubt | 獨今之然乎 |
| 242 | 29 | 然 | rán | ok; alright | 獨今之然乎 |
| 243 | 29 | 然 | rán | Ran | 獨今之然乎 |
| 244 | 29 | 然 | rán | indeed; vā | 獨今之然乎 |
| 245 | 27 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 又有嘉祐集 |
| 246 | 27 | 有 | yǒu | to have; to possess | 又有嘉祐集 |
| 247 | 27 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 又有嘉祐集 |
| 248 | 27 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 又有嘉祐集 |
| 249 | 27 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 又有嘉祐集 |
| 250 | 27 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 又有嘉祐集 |
| 251 | 27 | 有 | yǒu | used to compare two things | 又有嘉祐集 |
| 252 | 27 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 又有嘉祐集 |
| 253 | 27 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 又有嘉祐集 |
| 254 | 27 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 又有嘉祐集 |
| 255 | 27 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 又有嘉祐集 |
| 256 | 27 | 有 | yǒu | abundant | 又有嘉祐集 |
| 257 | 27 | 有 | yǒu | purposeful | 又有嘉祐集 |
| 258 | 27 | 有 | yǒu | You | 又有嘉祐集 |
| 259 | 27 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 又有嘉祐集 |
| 260 | 27 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 又有嘉祐集 |
| 261 | 22 | 則 | zé | otherwise; but; however | 其餘則蔑然無聞矣 |
| 262 | 22 | 則 | zé | then | 其餘則蔑然無聞矣 |
| 263 | 22 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 其餘則蔑然無聞矣 |
| 264 | 22 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 其餘則蔑然無聞矣 |
| 265 | 22 | 則 | zé | a grade; a level | 其餘則蔑然無聞矣 |
| 266 | 22 | 則 | zé | an example; a model | 其餘則蔑然無聞矣 |
| 267 | 22 | 則 | zé | a weighing device | 其餘則蔑然無聞矣 |
| 268 | 22 | 則 | zé | to grade; to rank | 其餘則蔑然無聞矣 |
| 269 | 22 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 其餘則蔑然無聞矣 |
| 270 | 22 | 則 | zé | to do | 其餘則蔑然無聞矣 |
| 271 | 22 | 則 | zé | only | 其餘則蔑然無聞矣 |
| 272 | 22 | 則 | zé | immediately | 其餘則蔑然無聞矣 |
| 273 | 22 | 則 | zé | then; moreover; atha | 其餘則蔑然無聞矣 |
| 274 | 22 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 其餘則蔑然無聞矣 |
| 275 | 21 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 276 | 21 | 乎 | hū | in | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 277 | 21 | 乎 | hū | marks a return question | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 278 | 21 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 279 | 21 | 乎 | hū | marks conjecture | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 280 | 21 | 乎 | hū | marks a pause | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 281 | 21 | 乎 | hū | marks praise | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 282 | 21 | 乎 | hū | ah; sigh | 信乎文之能顯道濟物也 |
| 283 | 21 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故其贊末 |
| 284 | 21 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故其贊末 |
| 285 | 21 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故其贊末 |
| 286 | 21 | 故 | gù | to die | 故其贊末 |
| 287 | 21 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故其贊末 |
| 288 | 21 | 故 | gù | original | 故其贊末 |
| 289 | 21 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故其贊末 |
| 290 | 21 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故其贊末 |
| 291 | 21 | 故 | gù | something in the past | 故其贊末 |
| 292 | 21 | 故 | gù | deceased; dead | 故其贊末 |
| 293 | 21 | 故 | gù | still; yet | 故其贊末 |
| 294 | 21 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故其贊末 |
| 295 | 21 | 此 | cǐ | this; these | 此老嵩之全集也 |
| 296 | 21 | 此 | cǐ | in this way | 此老嵩之全集也 |
| 297 | 21 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此老嵩之全集也 |
| 298 | 21 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此老嵩之全集也 |
| 299 | 21 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此老嵩之全集也 |
| 300 | 20 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃與余昔於匡山所得別本 |
| 301 | 20 | 乃 | nǎi | to be | 乃與余昔於匡山所得別本 |
| 302 | 20 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃與余昔於匡山所得別本 |
| 303 | 20 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃與余昔於匡山所得別本 |
| 304 | 20 | 乃 | nǎi | however; but | 乃與余昔於匡山所得別本 |
| 305 | 20 | 乃 | nǎi | if | 乃與余昔於匡山所得別本 |
| 306 | 19 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若上將軍負所欲建立邦家 |
| 307 | 19 | 若 | ruò | seemingly | 若上將軍負所欲建立邦家 |
| 308 | 19 | 若 | ruò | if | 若上將軍負所欲建立邦家 |
| 309 | 19 | 若 | ruò | you | 若上將軍負所欲建立邦家 |
| 310 | 19 | 若 | ruò | this; that | 若上將軍負所欲建立邦家 |
| 311 | 19 | 若 | ruò | and; or | 若上將軍負所欲建立邦家 |
| 312 | 19 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若上將軍負所欲建立邦家 |
| 313 | 19 | 若 | rě | pomegranite | 若上將軍負所欲建立邦家 |
| 314 | 19 | 若 | ruò | to choose | 若上將軍負所欲建立邦家 |
| 315 | 19 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若上將軍負所欲建立邦家 |
| 316 | 19 | 若 | ruò | thus | 若上將軍負所欲建立邦家 |
| 317 | 19 | 若 | ruò | pollia | 若上將軍負所欲建立邦家 |
| 318 | 19 | 若 | ruò | Ruo | 若上將軍負所欲建立邦家 |
| 319 | 19 | 若 | ruò | only then | 若上將軍負所欲建立邦家 |
| 320 | 19 | 若 | rě | ja | 若上將軍負所欲建立邦家 |
| 321 | 19 | 若 | rě | jñā | 若上將軍負所欲建立邦家 |
| 322 | 19 | 若 | ruò | if; yadi | 若上將軍負所欲建立邦家 |
| 323 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 得其人失於護藏 |
| 324 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 得其人失於護藏 |
| 325 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 得其人失於護藏 |
| 326 | 19 | 人 | rén | everybody | 得其人失於護藏 |
| 327 | 19 | 人 | rén | adult | 得其人失於護藏 |
| 328 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 得其人失於護藏 |
| 329 | 19 | 人 | rén | an upright person | 得其人失於護藏 |
| 330 | 19 | 人 | rén | person; manuṣya | 得其人失於護藏 |
| 331 | 18 | 世 | shì | a generation | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 332 | 18 | 世 | shì | a period of thirty years | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 333 | 18 | 世 | shì | the world | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 334 | 18 | 世 | shì | years; age | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 335 | 18 | 世 | shì | a dynasty | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 336 | 18 | 世 | shì | secular; worldly | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 337 | 18 | 世 | shì | over generations | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 338 | 18 | 世 | shì | always | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 339 | 18 | 世 | shì | world | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 340 | 18 | 世 | shì | a life; a lifetime | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 341 | 18 | 世 | shì | an era | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 342 | 18 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 343 | 18 | 世 | shì | to keep good family relations | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 344 | 18 | 世 | shì | Shi | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 345 | 18 | 世 | shì | a geologic epoch | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 346 | 18 | 世 | shì | hereditary | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 347 | 18 | 世 | shì | later generations | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 348 | 18 | 世 | shì | a successor; an heir | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 349 | 18 | 世 | shì | the current times | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 350 | 18 | 世 | shì | loka; a world | 有效古高世僧萬里求師之志 |
| 351 | 17 | 謂 | wèi | to call | 師自定祖圖而下謂之治平 |
| 352 | 17 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 師自定祖圖而下謂之治平 |
| 353 | 17 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 師自定祖圖而下謂之治平 |
| 354 | 17 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 師自定祖圖而下謂之治平 |
| 355 | 17 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 師自定祖圖而下謂之治平 |
| 356 | 17 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 師自定祖圖而下謂之治平 |
| 357 | 17 | 謂 | wèi | to think | 師自定祖圖而下謂之治平 |
| 358 | 17 | 謂 | wèi | for; is to be | 師自定祖圖而下謂之治平 |
| 359 | 17 | 謂 | wèi | to make; to cause | 師自定祖圖而下謂之治平 |
| 360 | 17 | 謂 | wèi | and | 師自定祖圖而下謂之治平 |
| 361 | 17 | 謂 | wèi | principle; reason | 師自定祖圖而下謂之治平 |
| 362 | 17 | 謂 | wèi | Wei | 師自定祖圖而下謂之治平 |
| 363 | 17 | 謂 | wèi | which; what; yad | 師自定祖圖而下謂之治平 |
| 364 | 17 | 謂 | wèi | to say; iti | 師自定祖圖而下謂之治平 |
| 365 | 17 | 云 | yún | cloud | 讚菩薩能示同世間云 |
| 366 | 17 | 云 | yún | Yunnan | 讚菩薩能示同世間云 |
| 367 | 17 | 云 | yún | Yun | 讚菩薩能示同世間云 |
| 368 | 17 | 云 | yún | to say | 讚菩薩能示同世間云 |
| 369 | 17 | 云 | yún | to have | 讚菩薩能示同世間云 |
| 370 | 17 | 云 | yún | a particle with no meaning | 讚菩薩能示同世間云 |
| 371 | 17 | 云 | yún | in this way | 讚菩薩能示同世間云 |
| 372 | 17 | 云 | yún | cloud; megha | 讚菩薩能示同世間云 |
| 373 | 17 | 云 | yún | to say; iti | 讚菩薩能示同世間云 |
| 374 | 17 | 于 | yú | in; at | 綴于輔教編內壇經贊 |
| 375 | 17 | 于 | yú | in; at | 綴于輔教編內壇經贊 |
| 376 | 17 | 于 | yú | in; at; to; from | 綴于輔教編內壇經贊 |
| 377 | 17 | 于 | yú | to go; to | 綴于輔教編內壇經贊 |
| 378 | 17 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 綴于輔教編內壇經贊 |
| 379 | 17 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 綴于輔教編內壇經贊 |
| 380 | 17 | 于 | yú | from | 綴于輔教編內壇經贊 |
| 381 | 17 | 于 | yú | give | 綴于輔教編內壇經贊 |
| 382 | 17 | 于 | yú | oppposing | 綴于輔教編內壇經贊 |
| 383 | 17 | 于 | yú | and | 綴于輔教編內壇經贊 |
| 384 | 17 | 于 | yú | compared to | 綴于輔教編內壇經贊 |
| 385 | 17 | 于 | yú | by | 綴于輔教編內壇經贊 |
| 386 | 17 | 于 | yú | and; as well as | 綴于輔教編內壇經贊 |
| 387 | 17 | 于 | yú | for | 綴于輔教編內壇經贊 |
| 388 | 17 | 于 | yú | Yu | 綴于輔教編內壇經贊 |
| 389 | 17 | 于 | wū | a crow | 綴于輔教編內壇經贊 |
| 390 | 17 | 于 | wū | whew; wow | 綴于輔教編內壇經贊 |
| 391 | 17 | 于 | yú | near to; antike | 綴于輔教編內壇經贊 |
| 392 | 17 | 得 | de | potential marker | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 393 | 17 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 394 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 395 | 17 | 得 | děi | to want to; to need to | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 396 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 397 | 17 | 得 | dé | de | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 398 | 17 | 得 | de | infix potential marker | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 399 | 17 | 得 | dé | to result in | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 400 | 17 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 401 | 17 | 得 | dé | to be satisfied | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 402 | 17 | 得 | dé | to be finished | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 403 | 17 | 得 | de | result of degree | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 404 | 17 | 得 | de | marks completion of an action | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 405 | 17 | 得 | děi | satisfying | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 406 | 17 | 得 | dé | to contract | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 407 | 17 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 408 | 17 | 得 | dé | expressing frustration | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 409 | 17 | 得 | dé | to hear | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 410 | 17 | 得 | dé | to have; there is | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 411 | 17 | 得 | dé | marks time passed | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 412 | 17 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得嘉禾陳令舉所撰師之行 |
| 413 | 17 | 吾 | wú | I | 以顯師之志在乎弘贊吾佛大聖人無上 |
| 414 | 17 | 吾 | wú | my | 以顯師之志在乎弘贊吾佛大聖人無上 |
| 415 | 17 | 吾 | wú | Wu | 以顯師之志在乎弘贊吾佛大聖人無上 |
| 416 | 17 | 吾 | wú | I; aham | 以顯師之志在乎弘贊吾佛大聖人無上 |
| 417 | 17 | 非 | fēi | not; non-; un- | 後又遇周格非出 |
| 418 | 17 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 後又遇周格非出 |
| 419 | 17 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 後又遇周格非出 |
| 420 | 17 | 非 | fēi | different | 後又遇周格非出 |
| 421 | 17 | 非 | fēi | to not be; to not have | 後又遇周格非出 |
| 422 | 17 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 後又遇周格非出 |
| 423 | 17 | 非 | fēi | Africa | 後又遇周格非出 |
| 424 | 17 | 非 | fēi | to slander | 後又遇周格非出 |
| 425 | 17 | 非 | fěi | to avoid | 後又遇周格非出 |
| 426 | 17 | 非 | fēi | must | 後又遇周格非出 |
| 427 | 17 | 非 | fēi | an error | 後又遇周格非出 |
| 428 | 17 | 非 | fēi | a problem; a question | 後又遇周格非出 |
| 429 | 17 | 非 | fēi | evil | 後又遇周格非出 |
| 430 | 17 | 非 | fēi | besides; except; unless | 後又遇周格非出 |
| 431 | 17 | 非 | fēi | not | 後又遇周格非出 |
| 432 | 17 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 觀師與月公晦書 |
| 433 | 17 | 公 | gōng | official | 觀師與月公晦書 |
| 434 | 17 | 公 | gōng | male | 觀師與月公晦書 |
| 435 | 17 | 公 | gōng | duke; lord | 觀師與月公晦書 |
| 436 | 17 | 公 | gōng | fair; equitable | 觀師與月公晦書 |
| 437 | 17 | 公 | gōng | Mr.; mister | 觀師與月公晦書 |
| 438 | 17 | 公 | gōng | father-in-law | 觀師與月公晦書 |
| 439 | 17 | 公 | gōng | form of address; your honor | 觀師與月公晦書 |
| 440 | 17 | 公 | gōng | accepted; mutual | 觀師與月公晦書 |
| 441 | 17 | 公 | gōng | metric | 觀師與月公晦書 |
| 442 | 17 | 公 | gōng | to release to the public | 觀師與月公晦書 |
| 443 | 17 | 公 | gōng | the common good | 觀師與月公晦書 |
| 444 | 17 | 公 | gōng | to divide equally | 觀師與月公晦書 |
| 445 | 17 | 公 | gōng | Gong | 觀師與月公晦書 |
| 446 | 17 | 公 | gōng | publicly; openly | 觀師與月公晦書 |
| 447 | 17 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 觀師與月公晦書 |
| 448 | 17 | 作 | zuò | to do | 謂教外別傳之旨殆見乎斯作矣 |
| 449 | 17 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 謂教外別傳之旨殆見乎斯作矣 |
| 450 | 17 | 作 | zuò | to start | 謂教外別傳之旨殆見乎斯作矣 |
| 451 | 17 | 作 | zuò | a writing; a work | 謂教外別傳之旨殆見乎斯作矣 |
| 452 | 17 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 謂教外別傳之旨殆見乎斯作矣 |
| 453 | 17 | 作 | zuō | to create; to make | 謂教外別傳之旨殆見乎斯作矣 |
| 454 | 17 | 作 | zuō | a workshop | 謂教外別傳之旨殆見乎斯作矣 |
| 455 | 17 | 作 | zuō | to write; to compose | 謂教外別傳之旨殆見乎斯作矣 |
| 456 | 17 | 作 | zuò | to rise | 謂教外別傳之旨殆見乎斯作矣 |
| 457 | 17 | 作 | zuò | to be aroused | 謂教外別傳之旨殆見乎斯作矣 |
| 458 | 17 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 謂教外別傳之旨殆見乎斯作矣 |
| 459 | 17 | 作 | zuò | to regard as | 謂教外別傳之旨殆見乎斯作矣 |
| 460 | 17 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 謂教外別傳之旨殆見乎斯作矣 |
| 461 | 17 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 然師之著述不得其傳而散落多矣 |
| 462 | 17 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 然師之著述不得其傳而散落多矣 |
| 463 | 17 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 然師之著述不得其傳而散落多矣 |
| 464 | 17 | 矣 | yǐ | to form a question | 然師之著述不得其傳而散落多矣 |
| 465 | 17 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 然師之著述不得其傳而散落多矣 |
| 466 | 17 | 矣 | yǐ | sigh | 然師之著述不得其傳而散落多矣 |
| 467 | 17 | 矣 | yǐ | particle to express certainty; sma | 然師之著述不得其傳而散落多矣 |
| 468 | 17 | 見 | jiàn | to see | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 469 | 17 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 470 | 17 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 471 | 17 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 472 | 17 | 見 | jiàn | passive marker | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 473 | 17 | 見 | jiàn | to listen to | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 474 | 17 | 見 | jiàn | to meet | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 475 | 17 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 476 | 17 | 見 | jiàn | let me; kindly | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 477 | 17 | 見 | jiàn | Jian | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 478 | 17 | 見 | xiàn | to appear | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 479 | 17 | 見 | xiàn | to introduce | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 480 | 17 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 481 | 17 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 凡獲見其所著文畫莫不錄敘而祕藏之 |
| 482 | 15 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 483 | 15 | 明 | míng | Ming | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 484 | 15 | 明 | míng | Ming Dynasty | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 485 | 15 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 486 | 15 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 487 | 15 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 488 | 15 | 明 | míng | consecrated | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 489 | 15 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 490 | 15 | 明 | míng | to explain; to clarify | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 491 | 15 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 492 | 15 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 493 | 15 | 明 | míng | eyesight; vision | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 494 | 15 | 明 | míng | a god; a spirit | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 495 | 15 | 明 | míng | fame; renown | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 496 | 15 | 明 | míng | open; public | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 497 | 15 | 明 | míng | clear | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 498 | 15 | 明 | míng | to become proficient | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 499 | 15 | 明 | míng | to be proficient | 識度修明遠邪見而游正途 |
| 500 | 15 | 明 | míng | virtuous | 識度修明遠邪見而游正途 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 而 | ér | and; ca | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 也 | yě | ya | |
| 师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya |
| 者 | zhě | ca | |
| 道 |
|
|
|
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 不 | bù | no; na | |
| 所 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 北辰 | 98 | Polaris; North Star | |
| 北斗 | 98 |
|
|
| 大观 | 大觀 | 100 | Daguan |
| 大梅 | 100 | Damei | |
| 道行 | 100 |
|
|
| 大乘 | 100 |
|
|
| 东吴 | 東吳 | 100 | Eastern Wu |
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
| 梵天 | 102 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 辅教编 | 輔教編 | 102 |
|
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 广明 | 廣明 | 103 | Guangming |
| 姑苏 | 姑蘇 | 103 | Gusu |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
| 杭州 | 104 | Hangzhou | |
| 韩文 | 韓文 | 104 | hangul; Korean written language |
| 洪武 | 104 | Hong Wu; Emperor Taizu of Ming | |
| 弘宗 | 104 |
|
|
| 皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
| 华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 慧日 | 104 |
|
|
| 湖南 | 104 | Hunan | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 嘉禾 | 106 |
|
|
| 江 | 106 |
|
|
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 建中 | 106 | Jianzhong | |
| 嘉兴 | 嘉興 | 106 | Jiaxing |
| 今文 | 今文 | 106 | New Text Confucianism |
| 靖国 | 靖國 | 106 | Jingguo |
| 径山 | 徑山 | 106 | Jingshan Temple |
| 经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
| 鹫峯 | 鷲峯 | 106 | Vulture Peak |
| 鹫山 | 鷲山 | 106 | Vulture Peak |
| 空宗 | 75 | emptiness schools | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 匡山 | 107 | Kuangshan; Lushan | |
| 楞伽 | 楞伽 | 108 | Lankavatara |
| 灵山 | 靈山 | 108 |
|
| 凌云 | 凌雲 | 108 | Lingyun |
| 六趣 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 六月 | 108 |
|
|
| 龙猛 | 龍猛 | 108 | Nagarjuna |
| 明光 | 109 | Mingguang | |
| 明教 | 109 |
|
|
| 乃东 | 乃東 | 110 | Nêdong county |
| 南海 | 110 |
|
|
| 欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
| 庆历 | 慶曆 | 113 | Qing Li |
| 仁宗 | 114 | Emperor Renzong of Yuan | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 僧景 | 115 | Seng Jing | |
| 僧纲 | 僧綱 | 115 | Sōgō; Office of Priestly Affairs |
| 绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
| 释教 | 釋教 | 115 | Buddhism |
| 石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
| 十一月 | 115 |
|
|
| 守端 | 115 | Baiyun Shouduan | |
| 首座 | 115 |
|
|
| 蜀 | 115 |
|
|
| 四月 | 115 |
|
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 太阿 | 116 | Tai e | |
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 镡津文集 | 鐔津文集 | 116 | Tan Jin Wenji |
| 坛经 | 壇經 | 116 | Platform Sutra |
| 唐书 | 唐書 | 116 | Old Book of Tang |
| 天宁 | 天寧 | 116 | Tianning |
| 天全 | 116 | Tianquan | |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 娲 | 媧 | 87 | Wa |
| 王臣 | 119 | Wang Chen | |
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 魏国 | 魏國 | 119 |
|
| 文殊 | 87 |
|
|
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴中 | 吳中 | 119 | Wuzhong |
| 奚 | 120 |
|
|
| 玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 永乐 | 永樂 | 121 | Emperor Yong Le |
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 有若 | 121 | You Ruo | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 余杭 | 餘杭 | 121 | Yuhang; Hangzhou |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 智林 | 122 | Zhi Lin | |
| 中天 | 122 | Central North India | |
| 紫云 | 紫雲 | 122 | Ziyun |
| 宗门 | 宗門 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 66.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八难 | 八難 | 98 | eight difficulties |
| 禅经 | 禪經 | 99 |
|
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
| 大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 道行 | 100 |
|
|
| 二教 | 195 | two teachings | |
| 二师 | 二師 | 195 | two kinds of teachers |
| 凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
| 奉法 | 102 | to uphold the Dharma | |
| 佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
| 福田 | 102 |
|
|
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 弘教 | 104 | to propagate teachings | |
| 化行 | 104 | conversion and practice | |
| 慧日 | 104 |
|
|
| 见性 | 見性 | 106 |
|
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
| 教外别传 | 教外別傳 | 106 |
|
| 教相 | 106 | classification of teachings | |
| 救世 | 106 | to save the world | |
| 卷第十九 | 106 | scroll 19 | |
| 开士 | 開士 | 107 | one on the way to enlightenment; bodhisattva |
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 律仪 | 律儀 | 108 |
|
| 祕藏 | 109 | to conceal a secret; treasury of the profound mysteries | |
| 明心 | 109 |
|
|
| 能化 | 110 | a teacher | |
| 人天 | 114 |
|
|
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 日星 | 114 | sun; sūrya | |
| 入藏 | 114 |
|
|
| 三乘 | 115 |
|
|
| 上人 | 115 |
|
|
| 善哉 | 115 |
|
|
| 圣谛 | 聖諦 | 115 | noble truth; absolute truth; supreme truth |
| 胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
| 阇维 | 闍維 | 115 | to cremate |
| 识心 | 識心 | 115 | the controlling function of the mind |
| 世智辩聪 | 世智辯聰 | 115 | philosophy |
| 石塔 | 115 | a stone pagoda; stupa | |
| 四生 | 115 | four types of birth | |
| 所藏 | 115 | the thing stored | |
| 昙花 | 曇花 | 116 | udumbara flower |
| 田衣 | 116 | kasapa; patch robe | |
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 妄心 | 119 | a deluded mind | |
| 我法 | 119 |
|
|
| 我相 | 119 | the notion of a self | |
| 贤首 | 賢首 | 120 |
|
| 邪法 | 120 | false teachings | |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 心法 | 120 | mental objects | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 宴坐 | 121 | sitting meditation; to meditate in seclusion | |
| 一念 | 121 |
|
|
| 一识 | 一識 | 121 | one perception; one knowledge |
| 因语 | 因語 | 121 | present cause to future effect discourse |
| 有对 | 有對 | 121 | hindrance |
| 云水 | 雲水 | 121 |
|
| 憎爱 | 憎愛 | 122 | hate and love |
| 真谛 | 真諦 | 122 |
|
| 正受 | 122 | samāpatti; meditative attainment | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 住持 | 122 |
|
|
| 自言 | 122 | to admit by oneself |