Glossary and Vocabulary for Fa Hua Zhuanji 法華傳記, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 58 zhī to go 暨于我大唐之有天下
2 58 zhī to arrive; to go 暨于我大唐之有天下
3 58 zhī is 暨于我大唐之有天下
4 58 zhī to use 暨于我大唐之有天下
5 58 zhī Zhi 暨于我大唐之有天下
6 58 zhī winding 暨于我大唐之有天下
7 55 shí mixed; miscellaneous 什本白
8 55 shí a group of ten sections in the Shijing 什本白
9 55 shí Shi 什本白
10 55 shí tenfold 什本白
11 55 shí one hundred percent 什本白
12 55 shí ten 什本白
13 52 jīng to go through; to experience 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
14 52 jīng a sutra; a scripture 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
15 52 jīng warp 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
16 52 jīng longitude 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
17 52 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
18 52 jīng a woman's period 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
19 52 jīng to bear; to endure 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
20 52 jīng to hang; to die by hanging 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
21 52 jīng classics 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
22 52 jīng to be frugal; to save 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
23 52 jīng a classic; a scripture; canon 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
24 52 jīng a standard; a norm 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
25 52 jīng a section of a Confucian work 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
26 52 jīng to measure 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
27 52 jīng human pulse 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
28 52 jīng menstruation; a woman's period 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
29 52 jīng sutra; discourse 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
30 38 děng et cetera; and so on 歸命文殊彌勒等
31 38 děng to wait 歸命文殊彌勒等
32 38 děng to be equal 歸命文殊彌勒等
33 38 děng degree; level 歸命文殊彌勒等
34 38 děng to compare 歸命文殊彌勒等
35 38 děng same; equal; sama 歸命文殊彌勒等
36 37 Qi 編其分科
37 37 běn to be one's own 五者略本以為一部
38 37 běn origin; source; root; foundation; basis 五者略本以為一部
39 37 běn the roots of a plant 五者略本以為一部
40 37 běn capital 五者略本以為一部
41 37 běn main; central; primary 五者略本以為一部
42 37 běn according to 五者略本以為一部
43 37 běn a version; an edition 五者略本以為一部
44 37 běn a memorial [presented to the emperor] 五者略本以為一部
45 37 běn a book 五者略本以為一部
46 37 běn trunk of a tree 五者略本以為一部
47 37 běn to investigate the root of 五者略本以為一部
48 37 běn a manuscript for a play 五者略本以為一部
49 37 běn Ben 五者略本以為一部
50 37 běn root; origin; mula 五者略本以為一部
51 37 běn becoming, being, existing; bhava 五者略本以為一部
52 37 běn former; previous; pūrva 五者略本以為一部
53 33 a verse 說偈自界他方讚佛發誓
54 33 jié martial 說偈自界他方讚佛發誓
55 33 jié brave 說偈自界他方讚佛發誓
56 33 jié swift; hasty 說偈自界他方讚佛發誓
57 33 jié forceful 說偈自界他方讚佛發誓
58 33 gatha; hymn; verse 說偈自界他方讚佛發誓
59 32 yún cloud 普賢觀云
60 32 yún Yunnan 普賢觀云
61 32 yún Yun 普賢觀云
62 32 yún to say 普賢觀云
63 32 yún to have 普賢觀云
64 32 yún cloud; megha 普賢觀云
65 32 yún to say; iti 普賢觀云
66 32 one 一聞法華隨喜者
67 32 Kangxi radical 1 一聞法華隨喜者
68 32 pure; concentrated 一聞法華隨喜者
69 32 first 一聞法華隨喜者
70 32 the same 一聞法華隨喜者
71 32 sole; single 一聞法華隨喜者
72 32 a very small amount 一聞法華隨喜者
73 32 Yi 一聞法華隨喜者
74 32 other 一聞法華隨喜者
75 32 to unify 一聞法華隨喜者
76 32 accidentally; coincidentally 一聞法華隨喜者
77 32 abruptly; suddenly 一聞法華隨喜者
78 32 one; eka 一聞法華隨喜者
79 30 to go; to 於中是具足
80 30 to rely on; to depend on 於中是具足
81 30 Yu 於中是具足
82 30 a crow 於中是具足
83 30 to use; to grasp 簡以十二科
84 30 to rely on 簡以十二科
85 30 to regard 簡以十二科
86 30 to be able to 簡以十二科
87 30 to order; to command 簡以十二科
88 30 used after a verb 簡以十二科
89 30 a reason; a cause 簡以十二科
90 30 Israel 簡以十二科
91 30 Yi 簡以十二科
92 30 use; yogena 簡以十二科
93 28 pǐn product; goods; thing 一一品各無量無
94 28 pǐn degree; rate; grade; a standard 一一品各無量無
95 28 pǐn a work (of art) 一一品各無量無
96 28 pǐn kind; type; category; variety 一一品各無量無
97 28 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 一一品各無量無
98 28 pǐn to sample; to taste; to appreciate 一一品各無量無
99 28 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 一一品各無量無
100 28 pǐn to play a flute 一一品各無量無
101 28 pǐn a family name 一一品各無量無
102 28 pǐn character; style 一一品各無量無
103 28 pǐn pink; light red 一一品各無量無
104 28 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 一一品各無量無
105 28 pǐn a fret 一一品各無量無
106 28 pǐn Pin 一一品各無量無
107 28 pǐn a rank in the imperial government 一一品各無量無
108 28 pǐn standard 一一品各無量無
109 28 pǐn chapter; varga 一一品各無量無
110 27 ya 說也
111 27 nián year 二十五年親所曾聞
112 27 nián New Year festival 二十五年親所曾聞
113 27 nián age 二十五年親所曾聞
114 27 nián life span; life expectancy 二十五年親所曾聞
115 27 nián an era; a period 二十五年親所曾聞
116 27 nián a date 二十五年親所曾聞
117 27 nián time; years 二十五年親所曾聞
118 27 nián harvest 二十五年親所曾聞
119 27 nián annual; every year 二十五年親所曾聞
120 27 nián year; varṣa 二十五年親所曾聞
121 26 to translate; to interpret 竺法護所譯是
122 26 to explain 竺法護所譯是
123 26 to decode; to encode 竺法護所譯是
124 26 zhě ca 迷者因此得佛慧
125 26 suǒ a few; various; some 抑祥宿殖所資妙因斯發
126 26 suǒ a place; a location 抑祥宿殖所資妙因斯發
127 26 suǒ indicates a passive voice 抑祥宿殖所資妙因斯發
128 26 suǒ an ordinal number 抑祥宿殖所資妙因斯發
129 26 suǒ meaning 抑祥宿殖所資妙因斯發
130 26 suǒ garrison 抑祥宿殖所資妙因斯發
131 26 suǒ place; pradeśa 抑祥宿殖所資妙因斯發
132 25 ér Kangxi radical 126 詞質而俚
133 25 ér as if; to seem like 詞質而俚
134 25 néng can; able 詞質而俚
135 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 詞質而俚
136 25 ér to arrive; up to 詞質而俚
137 25 guó a country; a nation 王子國女雜民
138 25 guó the capital of a state 王子國女雜民
139 25 guó a feud; a vassal state 王子國女雜民
140 25 guó a state; a kingdom 王子國女雜民
141 25 guó a place; a land 王子國女雜民
142 25 guó domestic; Chinese 王子國女雜民
143 25 guó national 王子國女雜民
144 25 guó top in the nation 王子國女雜民
145 25 guó Guo 王子國女雜民
146 25 guó community; nation; janapada 王子國女雜民
147 25 juǎn to coil; to roll 如六卷泥洹等
148 25 juǎn a coil; a roll; a scroll 如六卷泥洹等
149 25 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 如六卷泥洹等
150 25 juǎn to sweep up; to carry away 如六卷泥洹等
151 25 juǎn to involve; to embroil 如六卷泥洹等
152 25 juǎn a break roll 如六卷泥洹等
153 25 juàn an examination paper 如六卷泥洹等
154 25 juàn a file 如六卷泥洹等
155 25 quán crinkled; curled 如六卷泥洹等
156 25 juǎn to include 如六卷泥洹等
157 25 juǎn to store away 如六卷泥洹等
158 25 juǎn to sever; to break off 如六卷泥洹等
159 25 juǎn Juan 如六卷泥洹等
160 25 juàn tired 如六卷泥洹等
161 25 quán beautiful 如六卷泥洹等
162 25 juǎn wrapped 如六卷泥洹等
163 24 wáng Wang 宿王智佛
164 24 wáng a king 宿王智佛
165 24 wáng Kangxi radical 96 宿王智佛
166 24 wàng to be king; to rule 宿王智佛
167 24 wáng a prince; a duke 宿王智佛
168 24 wáng grand; great 宿王智佛
169 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 宿王智佛
170 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 宿王智佛
171 24 wáng the head of a group or gang 宿王智佛
172 24 wáng the biggest or best of a group 宿王智佛
173 24 wáng king; best of a kind; rāja 宿王智佛
174 23 zhōng middle 三世五佛章門中
175 23 zhōng medium; medium sized 三世五佛章門中
176 23 zhōng China 三世五佛章門中
177 23 zhòng to hit the mark 三世五佛章門中
178 23 zhōng midday 三世五佛章門中
179 23 zhōng inside 三世五佛章門中
180 23 zhōng during 三世五佛章門中
181 23 zhōng Zhong 三世五佛章門中
182 23 zhōng intermediary 三世五佛章門中
183 23 zhōng half 三世五佛章門中
184 23 zhòng to reach; to attain 三世五佛章門中
185 23 zhòng to suffer; to infect 三世五佛章門中
186 23 zhòng to obtain 三世五佛章門中
187 23 zhòng to pass an exam 三世五佛章門中
188 23 zhōng middle 三世五佛章門中
189 23 sān three 三者經之初分用為一
190 23 sān third 三者經之初分用為一
191 23 sān more than two 三者經之初分用為一
192 23 sān very few 三者經之初分用為一
193 23 sān San 三者經之初分用為一
194 23 sān three; tri 三者經之初分用為一
195 23 sān sa 三者經之初分用為一
196 23 sān three kinds; trividha 三者經之初分用為一
197 22 wéi to act as; to serve 會之經法用為一部
198 22 wéi to change into; to become 會之經法用為一部
199 22 wéi to be; is 會之經法用為一部
200 22 wéi to do 會之經法用為一部
201 22 wèi to support; to help 會之經法用為一部
202 22 wéi to govern 會之經法用為一部
203 22 wèi to be; bhū 會之經法用為一部
204 21 shí time; a point or period of time 隱顯時異第二
205 21 shí a season; a quarter of a year 隱顯時異第二
206 21 shí one of the 12 two-hour periods of the day 隱顯時異第二
207 21 shí fashionable 隱顯時異第二
208 21 shí fate; destiny; luck 隱顯時異第二
209 21 shí occasion; opportunity; chance 隱顯時異第二
210 21 shí tense 隱顯時異第二
211 21 shí particular; special 隱顯時異第二
212 21 shí to plant; to cultivate 隱顯時異第二
213 21 shí an era; a dynasty 隱顯時異第二
214 21 shí time [abstract] 隱顯時異第二
215 21 shí seasonal 隱顯時異第二
216 21 shí to wait upon 隱顯時異第二
217 21 shí hour 隱顯時異第二
218 21 shí appropriate; proper; timely 隱顯時異第二
219 21 shí Shi 隱顯時異第二
220 21 shí a present; currentlt 隱顯時異第二
221 21 shí time; kāla 隱顯時異第二
222 21 shí at that time; samaya 隱顯時異第二
223 20 chuán to transmit 使來葉之傳信心
224 20 zhuàn a biography 使來葉之傳信心
225 20 chuán to teach 使來葉之傳信心
226 20 chuán to summon 使來葉之傳信心
227 20 chuán to pass on to later generations 使來葉之傳信心
228 20 chuán to spread; to propagate 使來葉之傳信心
229 20 chuán to express 使來葉之傳信心
230 20 chuán to conduct 使來葉之傳信心
231 20 zhuàn a posthouse 使來葉之傳信心
232 20 zhuàn a commentary 使來葉之傳信心
233 20 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 使來葉之傳信心
234 20 yán to speak; to say; said 麁言軟語歸一義
235 20 yán language; talk; words; utterance; speech 麁言軟語歸一義
236 20 yán Kangxi radical 149 麁言軟語歸一義
237 20 yán phrase; sentence 麁言軟語歸一義
238 20 yán a word; a syllable 麁言軟語歸一義
239 20 yán a theory; a doctrine 麁言軟語歸一義
240 20 yán to regard as 麁言軟語歸一義
241 20 yán to act as 麁言軟語歸一義
242 20 yán word; vacana 麁言軟語歸一義
243 20 yán speak; vad 麁言軟語歸一義
244 20 èr two 二六千五百偈
245 20 èr Kangxi radical 7 二六千五百偈
246 20 èr second 二六千五百偈
247 20 èr twice; double; di- 二六千五百偈
248 20 èr more than one kind 二六千五百偈
249 20 èr two; dvā; dvi 二六千五百偈
250 20 èr both; dvaya 二六千五百偈
251 19 Buddha; Awakened One
252 19 relating to Buddhism
253 19 a statue or image of a Buddha
254 19 a Buddhist text
255 19 to touch; to stroke
256 19 Buddha
257 19 Buddha; Awakened One
258 19 法華 Fǎ Huà Dharma Flower 證明法華多寶佛
259 19 法華 fǎ huà The Lotus Sutra 證明法華多寶佛
260 19 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 文應是略說
261 19 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 文應是略說
262 19 shuì to persuade 文應是略說
263 19 shuō to teach; to recite; to explain 文應是略說
264 19 shuō a doctrine; a theory 文應是略說
265 19 shuō to claim; to assert 文應是略說
266 19 shuō allocution 文應是略說
267 19 shuō to criticize; to scold 文應是略說
268 19 shuō to indicate; to refer to 文應是略說
269 19 shuō speach; vāda 文應是略說
270 19 shuō to speak; bhāṣate 文應是略說
271 19 shuō to instruct 文應是略說
272 19 zhì Kangxi radical 133 終至而去
273 19 zhì to arrive 終至而去
274 19 zhì approach; upagama 終至而去
275 19 rén person; people; a human being
276 19 rén Kangxi radical 9
277 19 rén a kind of person
278 19 rén everybody
279 19 rén adult
280 19 rén somebody; others
281 19 rén an upright person
282 19 rén person; manuṣya
283 18 method; way 菩薩種種讚法
284 18 France 菩薩種種讚法
285 18 the law; rules; regulations 菩薩種種讚法
286 18 the teachings of the Buddha; Dharma 菩薩種種讚法
287 18 a standard; a norm 菩薩種種讚法
288 18 an institution 菩薩種種讚法
289 18 to emulate 菩薩種種讚法
290 18 magic; a magic trick 菩薩種種讚法
291 18 punishment 菩薩種種讚法
292 18 Fa 菩薩種種讚法
293 18 a precedent 菩薩種種讚法
294 18 a classification of some kinds of Han texts 菩薩種種讚法
295 18 relating to a ceremony or rite 菩薩種種讚法
296 18 Dharma 菩薩種種讚法
297 18 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 菩薩種種讚法
298 18 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 菩薩種種讚法
299 18 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 菩薩種種讚法
300 18 quality; characteristic 菩薩種種讚法
301 18 míng fame; renown; reputation 名毘盧遮那遍一切處
302 18 míng a name; personal name; designation 名毘盧遮那遍一切處
303 18 míng rank; position 名毘盧遮那遍一切處
304 18 míng an excuse 名毘盧遮那遍一切處
305 18 míng life 名毘盧遮那遍一切處
306 18 míng to name; to call 名毘盧遮那遍一切處
307 18 míng to express; to describe 名毘盧遮那遍一切處
308 18 míng to be called; to have the name 名毘盧遮那遍一切處
309 18 míng to own; to possess 名毘盧遮那遍一切處
310 18 míng famous; renowned 名毘盧遮那遍一切處
311 18 míng moral 名毘盧遮那遍一切處
312 18 míng name; naman 名毘盧遮那遍一切處
313 18 míng fame; renown; yasas 名毘盧遮那遍一切處
314 18 big; huge; large 諸大
315 18 Kangxi radical 37 諸大
316 18 great; major; important 諸大
317 18 size 諸大
318 18 old 諸大
319 18 oldest; earliest 諸大
320 18 adult 諸大
321 18 dài an important person 諸大
322 18 senior 諸大
323 18 an element 諸大
324 18 great; mahā 諸大
325 18 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 沙門道馨筆受
326 18 沙門 shāmén sramana 沙門道馨筆受
327 18 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 沙門道馨筆受
328 17 infix potential marker 不相違背至真際
329 17 to reach 常住世雄及分身
330 17 to attain 常住世雄及分身
331 17 to understand 常住世雄及分身
332 17 able to be compared to; to catch up with 常住世雄及分身
333 17 to be involved with; to associate with 常住世雄及分身
334 17 passing of a feudal title from elder to younger brother 常住世雄及分身
335 17 and; ca; api 常住世雄及分身
336 16 liù six 如六卷泥洹等
337 16 liù sixth 如六卷泥洹等
338 16 liù a note on the Gongche scale 如六卷泥洹等
339 16 liù six; ṣaṭ 如六卷泥洹等
340 16 yuē to speak; to say
341 16 yuē Kangxi radical 73
342 16 yuē to be called
343 16 yuē said; ukta
344 15 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦本最略
345 15 sòng to recount; to narrate 誦本最略
346 15 sòng a poem 誦本最略
347 15 sòng recite; priase; pāṭha 誦本最略
348 14 to be near by; to be close to 即書文
349 14 at that time 即書文
350 14 to be exactly the same as; to be thus 即書文
351 14 supposed; so-called 即書文
352 14 to arrive at; to ascend 即書文
353 14 guāng light
354 14 guāng brilliant; bright; shining
355 14 guāng to shine
356 14 guāng to bare; to go naked
357 14 guāng bare; naked
358 14 guāng glory; honor
359 14 guāng scenery
360 14 guāng smooth
361 14 guāng sheen; luster; gloss
362 14 guāng time; a moment
363 14 guāng grace; favor
364 14 guāng Guang
365 14 guāng to manifest
366 14 guāng light; radiance; prabha; tejas
367 14 guāng a ray of light; rasmi
368 14 Yi 亦繩準
369 14 Kangxi radical 71 先代無之
370 14 to not have; without 先代無之
371 14 mo 先代無之
372 14 to not have 先代無之
373 14 Wu 先代無之
374 14 mo 先代無之
375 14 zài in; at 皆在品末經終
376 14 zài to exist; to be living 皆在品末經終
377 14 zài to consist of 皆在品末經終
378 14 zài to be at a post 皆在品末經終
379 14 zài in; bhū 皆在品末經終
380 14 hòu after; later 後有所
381 14 hòu empress; queen 後有所
382 14 hòu sovereign 後有所
383 14 hòu the god of the earth 後有所
384 14 hòu late; later 後有所
385 14 hòu offspring; descendents 後有所
386 14 hòu to fall behind; to lag 後有所
387 14 hòu behind; back 後有所
388 14 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後有所
389 14 hòu Hou 後有所
390 14 hòu after; behind 後有所
391 14 hòu following 後有所
392 14 hòu to be delayed 後有所
393 14 hòu to abandon; to discard 後有所
394 14 hòu feudal lords 後有所
395 14 hòu Hou 後有所
396 14 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後有所
397 14 hòu rear; paścāt 後有所
398 14 hòu later; paścima 後有所
399 14 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 二者多會
400 14 duó many; much 二者多會
401 14 duō more 二者多會
402 14 duō excessive 二者多會
403 14 duō abundant 二者多會
404 14 duō to multiply; to acrue 二者多會
405 14 duō Duo 二者多會
406 14 duō ta 二者多會
407 13 Kangxi radical 49
408 13 to bring to an end; to stop
409 13 to complete
410 13 to demote; to dismiss
411 13 to recover from an illness
412 13 former; pūrvaka
413 13 qiān one thousand 地涌千界諸薩埵
414 13 qiān many; numerous; countless 地涌千界諸薩埵
415 13 qiān a cheat; swindler 地涌千界諸薩埵
416 13 qiān Qian 地涌千界諸薩埵
417 13 yòu Kangxi radical 29 又涌出眾
418 13 shī teacher 諸師序集第六
419 13 shī multitude 諸師序集第六
420 13 shī a host; a leader 諸師序集第六
421 13 shī an expert 諸師序集第六
422 13 shī an example; a model 諸師序集第六
423 13 shī master 諸師序集第六
424 13 shī a capital city; a well protected place 諸師序集第六
425 13 shī Shi 諸師序集第六
426 13 shī to imitate 諸師序集第六
427 13 shī troops 諸師序集第六
428 13 shī shi 諸師序集第六
429 13 shī an army division 諸師序集第六
430 13 shī the 7th hexagram 諸師序集第六
431 13 shī a lion 諸師序集第六
432 13 shī spiritual guide; teacher; ācārya 諸師序集第六
433 13 jiàn to see 耳見未見
434 13 jiàn opinion; view; understanding 耳見未見
435 13 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 耳見未見
436 13 jiàn refer to; for details see 耳見未見
437 13 jiàn to listen to 耳見未見
438 13 jiàn to meet 耳見未見
439 13 jiàn to receive (a guest) 耳見未見
440 13 jiàn let me; kindly 耳見未見
441 13 jiàn Jian 耳見未見
442 13 xiàn to appear 耳見未見
443 13 xiàn to introduce 耳見未見
444 13 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 耳見未見
445 13 jiàn seeing; observing; darśana 耳見未見
446 12 to enter 三生決定入正位
447 12 Kangxi radical 11 三生決定入正位
448 12 radical 三生決定入正位
449 12 income 三生決定入正位
450 12 to conform with 三生決定入正位
451 12 to descend 三生決定入正位
452 12 the entering tone 三生決定入正位
453 12 to pay 三生決定入正位
454 12 to join 三生決定入正位
455 12 entering; praveśa 三生決定入正位
456 12 entered; attained; āpanna 三生決定入正位
457 12 bié other 支派別行第四
458 12 bié special 支派別行第四
459 12 bié to leave 支派別行第四
460 12 bié to distinguish 支派別行第四
461 12 bié to pin 支派別行第四
462 12 bié to insert; to jam 支派別行第四
463 12 bié to turn 支派別行第四
464 12 bié Bie 支派別行第四
465 12 shòu to suffer; to be subjected to 權實一切受化眾
466 12 shòu to transfer; to confer 權實一切受化眾
467 12 shòu to receive; to accept 權實一切受化眾
468 12 shòu to tolerate 權實一切受化眾
469 12 shòu feelings; sensations 權實一切受化眾
470 12 wén writing; text
471 12 wén Kangxi radical 67
472 12 wén Wen
473 12 wén lines or grain on an object
474 12 wén culture
475 12 wén refined writings
476 12 wén civil; non-military
477 12 wén to conceal a fault; gloss over
478 12 wén wen
479 12 wén ornamentation; adornment
480 12 wén to ornament; to adorn
481 12 wén beautiful
482 12 wén a text; a manuscript
483 12 wén a group responsible for ritual and music
484 12 wén the text of an imperial order
485 12 wén liberal arts
486 12 wén a rite; a ritual
487 12 wén a tattoo
488 12 wén a classifier for copper coins
489 12 wén text; grantha
490 12 wén letter; vyañjana
491 12 lüè plan; strategy 各略引三五
492 12 lüè to administer 各略引三五
493 12 lüè Lue 各略引三五
494 12 lüè to plunder; to seize 各略引三五
495 12 lüè to simplify; to omit; to leave out 各略引三五
496 12 lüè an outline 各略引三五
497 12 lüè concisely; samāsatas 各略引三五
498 12 huá Chinese 一聞法華隨喜者
499 12 huá illustrious; splendid 一聞法華隨喜者
500 12 huā a flower 一聞法華隨喜者

Frequencies of all Words

Top 1173

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 58 zhī him; her; them; that 暨于我大唐之有天下
2 58 zhī used between a modifier and a word to form a word group 暨于我大唐之有天下
3 58 zhī to go 暨于我大唐之有天下
4 58 zhī this; that 暨于我大唐之有天下
5 58 zhī genetive marker 暨于我大唐之有天下
6 58 zhī it 暨于我大唐之有天下
7 58 zhī in; in regards to 暨于我大唐之有天下
8 58 zhī all 暨于我大唐之有天下
9 58 zhī and 暨于我大唐之有天下
10 58 zhī however 暨于我大唐之有天下
11 58 zhī if 暨于我大唐之有天下
12 58 zhī then 暨于我大唐之有天下
13 58 zhī to arrive; to go 暨于我大唐之有天下
14 58 zhī is 暨于我大唐之有天下
15 58 zhī to use 暨于我大唐之有天下
16 58 zhī Zhi 暨于我大唐之有天下
17 58 zhī winding 暨于我大唐之有天下
18 55 shén what 什本白
19 55 shí mixed; miscellaneous 什本白
20 55 shèn extremely 什本白
21 55 shèn excessive; more than 什本白
22 55 shí a group of ten sections in the Shijing 什本白
23 55 shí Shi 什本白
24 55 shí tenfold 什本白
25 55 shí one hundred percent 什本白
26 55 shén why? 什本白
27 55 shén extremely 什本白
28 55 shí ten 什本白
29 55 shèn definitely; certainly 什本白
30 55 shén very; bhṛśam 什本白
31 52 jīng to go through; to experience 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
32 52 jīng a sutra; a scripture 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
33 52 jīng warp 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
34 52 jīng longitude 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
35 52 jīng often; regularly; frequently 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
36 52 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
37 52 jīng a woman's period 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
38 52 jīng to bear; to endure 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
39 52 jīng to hang; to die by hanging 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
40 52 jīng classics 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
41 52 jīng to be frugal; to save 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
42 52 jīng a classic; a scripture; canon 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
43 52 jīng a standard; a norm 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
44 52 jīng a section of a Confucian work 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
45 52 jīng to measure 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
46 52 jīng human pulse 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
47 52 jīng menstruation; a woman's period 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
48 52 jīng sutra; discourse 派經序論釋講解諷誦轉讀書寫聽聞供養
49 50 yǒu is; are; to exist 暨于我大唐之有天下
50 50 yǒu to have; to possess 暨于我大唐之有天下
51 50 yǒu indicates an estimate 暨于我大唐之有天下
52 50 yǒu indicates a large quantity 暨于我大唐之有天下
53 50 yǒu indicates an affirmative response 暨于我大唐之有天下
54 50 yǒu a certain; used before a person, time, or place 暨于我大唐之有天下
55 50 yǒu used to compare two things 暨于我大唐之有天下
56 50 yǒu used in a polite formula before certain verbs 暨于我大唐之有天下
57 50 yǒu used before the names of dynasties 暨于我大唐之有天下
58 50 yǒu a certain thing; what exists 暨于我大唐之有天下
59 50 yǒu multiple of ten and ... 暨于我大唐之有天下
60 50 yǒu abundant 暨于我大唐之有天下
61 50 yǒu purposeful 暨于我大唐之有天下
62 50 yǒu You 暨于我大唐之有天下
63 50 yǒu 1. existence; 2. becoming 暨于我大唐之有天下
64 50 yǒu becoming; bhava 暨于我大唐之有天下
65 38 děng et cetera; and so on 歸命文殊彌勒等
66 38 děng to wait 歸命文殊彌勒等
67 38 děng degree; kind 歸命文殊彌勒等
68 38 děng plural 歸命文殊彌勒等
69 38 děng to be equal 歸命文殊彌勒等
70 38 děng degree; level 歸命文殊彌勒等
71 38 děng to compare 歸命文殊彌勒等
72 38 děng same; equal; sama 歸命文殊彌勒等
73 37 his; hers; its; theirs 編其分科
74 37 to add emphasis 編其分科
75 37 used when asking a question in reply to a question 編其分科
76 37 used when making a request or giving an order 編其分科
77 37 he; her; it; them 編其分科
78 37 probably; likely 編其分科
79 37 will 編其分科
80 37 may 編其分科
81 37 if 編其分科
82 37 or 編其分科
83 37 Qi 編其分科
84 37 he; her; it; saḥ; sā; tad 編其分科
85 37 běn measure word for books 五者略本以為一部
86 37 běn this (city, week, etc) 五者略本以為一部
87 37 běn originally; formerly 五者略本以為一部
88 37 běn to be one's own 五者略本以為一部
89 37 běn origin; source; root; foundation; basis 五者略本以為一部
90 37 běn the roots of a plant 五者略本以為一部
91 37 běn self 五者略本以為一部
92 37 běn measure word for flowering plants 五者略本以為一部
93 37 běn capital 五者略本以為一部
94 37 běn main; central; primary 五者略本以為一部
95 37 běn according to 五者略本以為一部
96 37 běn a version; an edition 五者略本以為一部
97 37 běn a memorial [presented to the emperor] 五者略本以為一部
98 37 běn a book 五者略本以為一部
99 37 běn trunk of a tree 五者略本以為一部
100 37 běn to investigate the root of 五者略本以為一部
101 37 běn a manuscript for a play 五者略本以為一部
102 37 běn Ben 五者略本以為一部
103 37 běn root; origin; mula 五者略本以為一部
104 37 běn becoming, being, existing; bhava 五者略本以為一部
105 37 běn former; previous; pūrva 五者略本以為一部
106 34 shì is; are; am; to be 於中是具足
107 34 shì is exactly 於中是具足
108 34 shì is suitable; is in contrast 於中是具足
109 34 shì this; that; those 於中是具足
110 34 shì really; certainly 於中是具足
111 34 shì correct; yes; affirmative 於中是具足
112 34 shì true 於中是具足
113 34 shì is; has; exists 於中是具足
114 34 shì used between repetitions of a word 於中是具足
115 34 shì a matter; an affair 於中是具足
116 34 shì Shi 於中是具足
117 34 shì is; bhū 於中是具足
118 34 shì this; idam 於中是具足
119 34 zhū all; many; various 八萬十二諸聖教
120 34 zhū Zhu 八萬十二諸聖教
121 34 zhū all; members of the class 八萬十二諸聖教
122 34 zhū interrogative particle 八萬十二諸聖教
123 34 zhū him; her; them; it 八萬十二諸聖教
124 34 zhū of; in 八萬十二諸聖教
125 34 zhū all; many; sarva 八萬十二諸聖教
126 34 this; these 今此法華
127 34 in this way 今此法華
128 34 otherwise; but; however; so 今此法華
129 34 at this time; now; here 今此法華
130 34 this; here; etad 今此法華
131 33 a verse 說偈自界他方讚佛發誓
132 33 jié martial 說偈自界他方讚佛發誓
133 33 jié brave 說偈自界他方讚佛發誓
134 33 jié swift; hasty 說偈自界他方讚佛發誓
135 33 jié forceful 說偈自界他方讚佛發誓
136 33 gatha; hymn; verse 說偈自界他方讚佛發誓
137 32 yún cloud 普賢觀云
138 32 yún Yunnan 普賢觀云
139 32 yún Yun 普賢觀云
140 32 yún to say 普賢觀云
141 32 yún to have 普賢觀云
142 32 yún a particle with no meaning 普賢觀云
143 32 yún in this way 普賢觀云
144 32 yún cloud; megha 普賢觀云
145 32 yún to say; iti 普賢觀云
146 32 one 一聞法華隨喜者
147 32 Kangxi radical 1 一聞法華隨喜者
148 32 as soon as; all at once 一聞法華隨喜者
149 32 pure; concentrated 一聞法華隨喜者
150 32 whole; all 一聞法華隨喜者
151 32 first 一聞法華隨喜者
152 32 the same 一聞法華隨喜者
153 32 each 一聞法華隨喜者
154 32 certain 一聞法華隨喜者
155 32 throughout 一聞法華隨喜者
156 32 used in between a reduplicated verb 一聞法華隨喜者
157 32 sole; single 一聞法華隨喜者
158 32 a very small amount 一聞法華隨喜者
159 32 Yi 一聞法華隨喜者
160 32 other 一聞法華隨喜者
161 32 to unify 一聞法華隨喜者
162 32 accidentally; coincidentally 一聞法華隨喜者
163 32 abruptly; suddenly 一聞法華隨喜者
164 32 or 一聞法華隨喜者
165 32 one; eka 一聞法華隨喜者
166 30 in; at 於中是具足
167 30 in; at 於中是具足
168 30 in; at; to; from 於中是具足
169 30 to go; to 於中是具足
170 30 to rely on; to depend on 於中是具足
171 30 to go to; to arrive at 於中是具足
172 30 from 於中是具足
173 30 give 於中是具足
174 30 oppposing 於中是具足
175 30 and 於中是具足
176 30 compared to 於中是具足
177 30 by 於中是具足
178 30 and; as well as 於中是具足
179 30 for 於中是具足
180 30 Yu 於中是具足
181 30 a crow 於中是具足
182 30 whew; wow 於中是具足
183 30 near to; antike 於中是具足
184 30 so as to; in order to 簡以十二科
185 30 to use; to regard as 簡以十二科
186 30 to use; to grasp 簡以十二科
187 30 according to 簡以十二科
188 30 because of 簡以十二科
189 30 on a certain date 簡以十二科
190 30 and; as well as 簡以十二科
191 30 to rely on 簡以十二科
192 30 to regard 簡以十二科
193 30 to be able to 簡以十二科
194 30 to order; to command 簡以十二科
195 30 further; moreover 簡以十二科
196 30 used after a verb 簡以十二科
197 30 very 簡以十二科
198 30 already 簡以十二科
199 30 increasingly 簡以十二科
200 30 a reason; a cause 簡以十二科
201 30 Israel 簡以十二科
202 30 Yi 簡以十二科
203 30 use; yogena 簡以十二科
204 28 pǐn product; goods; thing 一一品各無量無
205 28 pǐn degree; rate; grade; a standard 一一品各無量無
206 28 pǐn a work (of art) 一一品各無量無
207 28 pǐn kind; type; category; variety 一一品各無量無
208 28 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 一一品各無量無
209 28 pǐn to sample; to taste; to appreciate 一一品各無量無
210 28 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 一一品各無量無
211 28 pǐn to play a flute 一一品各無量無
212 28 pǐn a family name 一一品各無量無
213 28 pǐn character; style 一一品各無量無
214 28 pǐn pink; light red 一一品各無量無
215 28 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 一一品各無量無
216 28 pǐn a fret 一一品各無量無
217 28 pǐn Pin 一一品各無量無
218 28 pǐn a rank in the imperial government 一一品各無量無
219 28 pǐn standard 一一品各無量無
220 28 pǐn chapter; varga 一一品各無量無
221 27 also; too 說也
222 27 a final modal particle indicating certainy or decision 說也
223 27 either 說也
224 27 even 說也
225 27 used to soften the tone 說也
226 27 used for emphasis 說也
227 27 used to mark contrast 說也
228 27 used to mark compromise 說也
229 27 ya 說也
230 27 nián year 二十五年親所曾聞
231 27 nián New Year festival 二十五年親所曾聞
232 27 nián age 二十五年親所曾聞
233 27 nián life span; life expectancy 二十五年親所曾聞
234 27 nián an era; a period 二十五年親所曾聞
235 27 nián a date 二十五年親所曾聞
236 27 nián time; years 二十五年親所曾聞
237 27 nián harvest 二十五年親所曾聞
238 27 nián annual; every year 二十五年親所曾聞
239 27 nián year; varṣa 二十五年親所曾聞
240 26 to translate; to interpret 竺法護所譯是
241 26 to explain 竺法護所譯是
242 26 to decode; to encode 竺法護所譯是
243 26 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 迷者因此得佛慧
244 26 zhě that 迷者因此得佛慧
245 26 zhě nominalizing function word 迷者因此得佛慧
246 26 zhě used to mark a definition 迷者因此得佛慧
247 26 zhě used to mark a pause 迷者因此得佛慧
248 26 zhě topic marker; that; it 迷者因此得佛慧
249 26 zhuó according to 迷者因此得佛慧
250 26 zhě ca 迷者因此得佛慧
251 26 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 抑祥宿殖所資妙因斯發
252 26 suǒ an office; an institute 抑祥宿殖所資妙因斯發
253 26 suǒ introduces a relative clause 抑祥宿殖所資妙因斯發
254 26 suǒ it 抑祥宿殖所資妙因斯發
255 26 suǒ if; supposing 抑祥宿殖所資妙因斯發
256 26 suǒ a few; various; some 抑祥宿殖所資妙因斯發
257 26 suǒ a place; a location 抑祥宿殖所資妙因斯發
258 26 suǒ indicates a passive voice 抑祥宿殖所資妙因斯發
259 26 suǒ that which 抑祥宿殖所資妙因斯發
260 26 suǒ an ordinal number 抑祥宿殖所資妙因斯發
261 26 suǒ meaning 抑祥宿殖所資妙因斯發
262 26 suǒ garrison 抑祥宿殖所資妙因斯發
263 26 suǒ place; pradeśa 抑祥宿殖所資妙因斯發
264 26 suǒ that which; yad 抑祥宿殖所資妙因斯發
265 25 ér and; as well as; but (not); yet (not) 詞質而俚
266 25 ér Kangxi radical 126 詞質而俚
267 25 ér you 詞質而俚
268 25 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 詞質而俚
269 25 ér right away; then 詞質而俚
270 25 ér but; yet; however; while; nevertheless 詞質而俚
271 25 ér if; in case; in the event that 詞質而俚
272 25 ér therefore; as a result; thus 詞質而俚
273 25 ér how can it be that? 詞質而俚
274 25 ér so as to 詞質而俚
275 25 ér only then 詞質而俚
276 25 ér as if; to seem like 詞質而俚
277 25 néng can; able 詞質而俚
278 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 詞質而俚
279 25 ér me 詞質而俚
280 25 ér to arrive; up to 詞質而俚
281 25 ér possessive 詞質而俚
282 25 ér and; ca 詞質而俚
283 25 guó a country; a nation 王子國女雜民
284 25 guó the capital of a state 王子國女雜民
285 25 guó a feud; a vassal state 王子國女雜民
286 25 guó a state; a kingdom 王子國女雜民
287 25 guó a place; a land 王子國女雜民
288 25 guó domestic; Chinese 王子國女雜民
289 25 guó national 王子國女雜民
290 25 guó top in the nation 王子國女雜民
291 25 guó Guo 王子國女雜民
292 25 guó community; nation; janapada 王子國女雜民
293 25 juǎn to coil; to roll 如六卷泥洹等
294 25 juǎn a coil; a roll; a scroll 如六卷泥洹等
295 25 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 如六卷泥洹等
296 25 juǎn roll 如六卷泥洹等
297 25 juǎn to sweep up; to carry away 如六卷泥洹等
298 25 juǎn to involve; to embroil 如六卷泥洹等
299 25 juǎn a break roll 如六卷泥洹等
300 25 juàn an examination paper 如六卷泥洹等
301 25 juàn a file 如六卷泥洹等
302 25 quán crinkled; curled 如六卷泥洹等
303 25 juǎn to include 如六卷泥洹等
304 25 juǎn to store away 如六卷泥洹等
305 25 juǎn to sever; to break off 如六卷泥洹等
306 25 juǎn Juan 如六卷泥洹等
307 25 juàn a scroll 如六卷泥洹等
308 25 juàn tired 如六卷泥洹等
309 25 quán beautiful 如六卷泥洹等
310 25 juǎn wrapped 如六卷泥洹等
311 24 wáng Wang 宿王智佛
312 24 wáng a king 宿王智佛
313 24 wáng Kangxi radical 96 宿王智佛
314 24 wàng to be king; to rule 宿王智佛
315 24 wáng a prince; a duke 宿王智佛
316 24 wáng grand; great 宿王智佛
317 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 宿王智佛
318 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 宿王智佛
319 24 wáng the head of a group or gang 宿王智佛
320 24 wáng the biggest or best of a group 宿王智佛
321 24 wáng king; best of a kind; rāja 宿王智佛
322 23 zhōng middle 三世五佛章門中
323 23 zhōng medium; medium sized 三世五佛章門中
324 23 zhōng China 三世五佛章門中
325 23 zhòng to hit the mark 三世五佛章門中
326 23 zhōng in; amongst 三世五佛章門中
327 23 zhōng midday 三世五佛章門中
328 23 zhōng inside 三世五佛章門中
329 23 zhōng during 三世五佛章門中
330 23 zhōng Zhong 三世五佛章門中
331 23 zhōng intermediary 三世五佛章門中
332 23 zhōng half 三世五佛章門中
333 23 zhōng just right; suitably 三世五佛章門中
334 23 zhōng while 三世五佛章門中
335 23 zhòng to reach; to attain 三世五佛章門中
336 23 zhòng to suffer; to infect 三世五佛章門中
337 23 zhòng to obtain 三世五佛章門中
338 23 zhòng to pass an exam 三世五佛章門中
339 23 zhōng middle 三世五佛章門中
340 23 sān three 三者經之初分用為一
341 23 sān third 三者經之初分用為一
342 23 sān more than two 三者經之初分用為一
343 23 sān very few 三者經之初分用為一
344 23 sān repeatedly 三者經之初分用為一
345 23 sān San 三者經之初分用為一
346 23 sān three; tri 三者經之初分用為一
347 23 sān sa 三者經之初分用為一
348 23 sān three kinds; trividha 三者經之初分用為一
349 23 such as; for example; for instance 如十地等
350 23 if 如十地等
351 23 in accordance with 如十地等
352 23 to be appropriate; should; with regard to 如十地等
353 23 this 如十地等
354 23 it is so; it is thus; can be compared with 如十地等
355 23 to go to 如十地等
356 23 to meet 如十地等
357 23 to appear; to seem; to be like 如十地等
358 23 at least as good as 如十地等
359 23 and 如十地等
360 23 or 如十地等
361 23 but 如十地等
362 23 then 如十地等
363 23 naturally 如十地等
364 23 expresses a question or doubt 如十地等
365 23 you 如十地等
366 23 the second lunar month 如十地等
367 23 in; at 如十地等
368 23 Ru 如十地等
369 23 Thus 如十地等
370 23 thus; tathā 如十地等
371 23 like; iva 如十地等
372 23 suchness; tathatā 如十地等
373 22 wèi for; to 會之經法用為一部
374 22 wèi because of 會之經法用為一部
375 22 wéi to act as; to serve 會之經法用為一部
376 22 wéi to change into; to become 會之經法用為一部
377 22 wéi to be; is 會之經法用為一部
378 22 wéi to do 會之經法用為一部
379 22 wèi for 會之經法用為一部
380 22 wèi because of; for; to 會之經法用為一部
381 22 wèi to 會之經法用為一部
382 22 wéi in a passive construction 會之經法用為一部
383 22 wéi forming a rehetorical question 會之經法用為一部
384 22 wéi forming an adverb 會之經法用為一部
385 22 wéi to add emphasis 會之經法用為一部
386 22 wèi to support; to help 會之經法用為一部
387 22 wéi to govern 會之經法用為一部
388 22 wèi to be; bhū 會之經法用為一部
389 21 shí time; a point or period of time 隱顯時異第二
390 21 shí a season; a quarter of a year 隱顯時異第二
391 21 shí one of the 12 two-hour periods of the day 隱顯時異第二
392 21 shí at that time 隱顯時異第二
393 21 shí fashionable 隱顯時異第二
394 21 shí fate; destiny; luck 隱顯時異第二
395 21 shí occasion; opportunity; chance 隱顯時異第二
396 21 shí tense 隱顯時異第二
397 21 shí particular; special 隱顯時異第二
398 21 shí to plant; to cultivate 隱顯時異第二
399 21 shí hour (measure word) 隱顯時異第二
400 21 shí an era; a dynasty 隱顯時異第二
401 21 shí time [abstract] 隱顯時異第二
402 21 shí seasonal 隱顯時異第二
403 21 shí frequently; often 隱顯時異第二
404 21 shí occasionally; sometimes 隱顯時異第二
405 21 shí on time 隱顯時異第二
406 21 shí this; that 隱顯時異第二
407 21 shí to wait upon 隱顯時異第二
408 21 shí hour 隱顯時異第二
409 21 shí appropriate; proper; timely 隱顯時異第二
410 21 shí Shi 隱顯時異第二
411 21 shí a present; currentlt 隱顯時異第二
412 21 shí time; kāla 隱顯時異第二
413 21 shí at that time; samaya 隱顯時異第二
414 21 shí then; atha 隱顯時異第二
415 20 chuán to transmit 使來葉之傳信心
416 20 zhuàn a biography 使來葉之傳信心
417 20 chuán to teach 使來葉之傳信心
418 20 chuán to summon 使來葉之傳信心
419 20 chuán to pass on to later generations 使來葉之傳信心
420 20 chuán to spread; to propagate 使來葉之傳信心
421 20 chuán to express 使來葉之傳信心
422 20 chuán to conduct 使來葉之傳信心
423 20 zhuàn a posthouse 使來葉之傳信心
424 20 zhuàn a commentary 使來葉之傳信心
425 20 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 使來葉之傳信心
426 20 yán to speak; to say; said 麁言軟語歸一義
427 20 yán language; talk; words; utterance; speech 麁言軟語歸一義
428 20 yán Kangxi radical 149 麁言軟語歸一義
429 20 yán a particle with no meaning 麁言軟語歸一義
430 20 yán phrase; sentence 麁言軟語歸一義
431 20 yán a word; a syllable 麁言軟語歸一義
432 20 yán a theory; a doctrine 麁言軟語歸一義
433 20 yán to regard as 麁言軟語歸一義
434 20 yán to act as 麁言軟語歸一義
435 20 yán word; vacana 麁言軟語歸一義
436 20 yán speak; vad 麁言軟語歸一義
437 20 èr two 二六千五百偈
438 20 èr Kangxi radical 7 二六千五百偈
439 20 èr second 二六千五百偈
440 20 èr twice; double; di- 二六千五百偈
441 20 èr another; the other 二六千五百偈
442 20 èr more than one kind 二六千五百偈
443 20 èr two; dvā; dvi 二六千五百偈
444 20 èr both; dvaya 二六千五百偈
445 19 Buddha; Awakened One
446 19 relating to Buddhism
447 19 a statue or image of a Buddha
448 19 a Buddhist text
449 19 to touch; to stroke
450 19 Buddha
451 19 Buddha; Awakened One
452 19 法華 Fǎ Huà Dharma Flower 證明法華多寶佛
453 19 法華 fǎ huà The Lotus Sutra 證明法華多寶佛
454 19 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 文應是略說
455 19 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 文應是略說
456 19 shuì to persuade 文應是略說
457 19 shuō to teach; to recite; to explain 文應是略說
458 19 shuō a doctrine; a theory 文應是略說
459 19 shuō to claim; to assert 文應是略說
460 19 shuō allocution 文應是略說
461 19 shuō to criticize; to scold 文應是略說
462 19 shuō to indicate; to refer to 文應是略說
463 19 shuō speach; vāda 文應是略說
464 19 shuō to speak; bhāṣate 文應是略說
465 19 shuō to instruct 文應是略說
466 19 zhì to; until 終至而去
467 19 zhì Kangxi radical 133 終至而去
468 19 zhì extremely; very; most 終至而去
469 19 zhì to arrive 終至而去
470 19 zhì approach; upagama 終至而去
471 19 rén person; people; a human being
472 19 rén Kangxi radical 9
473 19 rén a kind of person
474 19 rén everybody
475 19 rén adult
476 19 rén somebody; others
477 19 rén an upright person
478 19 rén person; manuṣya
479 18 method; way 菩薩種種讚法
480 18 France 菩薩種種讚法
481 18 the law; rules; regulations 菩薩種種讚法
482 18 the teachings of the Buddha; Dharma 菩薩種種讚法
483 18 a standard; a norm 菩薩種種讚法
484 18 an institution 菩薩種種讚法
485 18 to emulate 菩薩種種讚法
486 18 magic; a magic trick 菩薩種種讚法
487 18 punishment 菩薩種種讚法
488 18 Fa 菩薩種種讚法
489 18 a precedent 菩薩種種讚法
490 18 a classification of some kinds of Han texts 菩薩種種讚法
491 18 relating to a ceremony or rite 菩薩種種讚法
492 18 Dharma 菩薩種種讚法
493 18 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 菩薩種種讚法
494 18 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 菩薩種種讚法
495 18 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 菩薩種種讚法
496 18 quality; characteristic 菩薩種種讚法
497 18 míng measure word for people 名毘盧遮那遍一切處
498 18 míng fame; renown; reputation 名毘盧遮那遍一切處
499 18 míng a name; personal name; designation 名毘盧遮那遍一切處
500 18 míng rank; position 名毘盧遮那遍一切處

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shén very; bhṛśam
jīng sutra; discourse
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
děng same; equal; sama
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. běn
  2. běn
  3. běn
  1. root; origin; mula
  2. becoming, being, existing; bhava
  3. former; previous; pūrva
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zhū all; many; sarva
this; here; etad
gatha; hymn; verse

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
僧肇 32 Seng Zhao
阿閦婆 196 Akṣobhya
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿耨达经 阿耨達經 196 Anavatapta Sutra
安阳 安陽 196
  1. Anyang
  2. Anyang
阿毘昙 阿毘曇 196 Abhidharma; Abhidhamma
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
宝意 寶意 98 Ratnamati
跋陀 98 Gunabhadra
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北天竺 98 Northern India
北印度 98
  1. North India
  2. Uttarapatha
遍一切处 遍一切處 98 Vairocana
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
葱岭 葱嶺 67 Pamirs
大经 大經 100 The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大涅盘 大涅槃 100
  1. Great Nirvana
  2. Mahaparinirvana
大秦 100 the Roman Empire
大唐 100 Tang Dynasty
大通 100 Da Tong reign
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
达多 達多 100 Devadatta
大会经 大會經 100 Mahāsamaya Sutta; Mahāsamayasutta
达磨 達磨 100 Bodhidharma
道安 100 Dao An
大品 100 Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东川 東川 100 Dongchuan
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东土 東土 100 the East; China
多罗 多羅 100 Tara
二百亿 二百億 195 Śrutiviṃśatikoṭi
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法华三昧经 法華三昧經 102 Fa Hua Sanmei Jing
法华传记 法華傳記 102 Fa Hua Zhuanji
法经 法經 102 Fa Jing
法王子 102
  1. Dharma Prince
  2. Dharma Prince; Mañjuśrī
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵文 102 Sanskrit
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法献 法獻 102 Faxian
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
符坚 符堅 102 Fu Jian
富楼那 富樓那 102 Purna; Punna
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
光世音 103 Avalokitesvara
广州 廣州 103 Guangzhou
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
关中 關中 103 Guanzhong
故宫 故宮 71 The Imperial Palace
龟兹 龜茲 103 Kucha; Kuqa
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
河西 104 Hexi
弘始 104 Hong Shi
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
后秦 後秦 104 Later Qin
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
吉藏 106 Jizang
坚意菩萨 堅意菩薩 106 sāramati
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
憍尸迦 106 Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
交州 106 Jiaozhou
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
罽賓 106 Kashmir
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
笈多 106 Gupta
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
鸠摩罗什 鳩摩羅什 106 Kumarajiva; Kumārajīva
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
崛多 106 Upagupta
沮渠 74 Juqu
开宝 開寶 107 Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
勒那 108 Ratnamati
勒那摩提 108
  1. Ratnamati
  2. Ratnamati
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
凉州 涼州 108 Liangzhou
莲华经 蓮華經 76 The Lotus Sutra
灵山 靈山 108
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
108 Gansu
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
龙泉寺 龍泉寺 108 Longquan Temple
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗什 羅什 108 Kumārajīva
洛阳 洛陽 108 Luoyang
吕光 呂光 76 Lu Guang
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙法莲华经 妙法蓮華經 109 Lotus Sutra
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
摩诃衍 摩訶衍 77
  1. Mahayana
  2. Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
  3. Mahayana [monk]
摩罗 摩羅 109 Māra
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
南天 110 Southern India
南山 110 Nanshan; Daoxuan
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
槃头 槃頭 112 Bandhumā; Pāṇḍu
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
婆薮槃豆 婆藪槃豆 112 Vasubandhu
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆提 112 Bhadrika; Bhaddiya
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普曜 112 lalitavistara sūtra
普门品 普門品 112
  1. Universal Gate Chapter
  2. Universal Gate Sutra
普门品经 普門品經 112 Universal Gate Sutra; Pumenping Jing
菩提流支 112 Bodhiruci
菩提心义 菩提心義 112 The Meaning of Bodhicitta
普贤 普賢 112 Samantabhadra
七宝塔 七寶塔 113 seven pagodas; stupas made of the seven treasures
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
仁寿 仁壽 114 Renshou
三身 115 Trikaya
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
萨昙分陀利经 薩曇分陀利經 115 The Lotus Sutra; Satanfentuoli Jing
僧朗 115 Seng Lang
僧叡 僧叡 115 Sengrui
沙勒 115 Shule; Kashgar
山上 115 Shanshang
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
阇那崛多 闍那崛多 115 Jñānagupta; Jnanagupta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
声闻藏 聲聞藏 115 Śrāvaka canon; Hīnayāna canon
释论 釋論 115 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
释迦牟尼 釋迦牟尼 115
  1. Sakyamuni Buddha
  2. Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四韦陀 四韋陀 115 Four Vedas
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋代 115
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
太康 116
  1. Taikang
  2. Taikang reign
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
唐朝 116 Tang Dynasty
昙摩伽陀耶舍 曇摩伽陀耶舍 116 Dharmāgatayaśas
昙摩蜜多 曇摩蜜多 116 Dharmamitra
天竺 116 India; Indian subcontinent
天竺人 116 an Indian
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
提婆达多 提婆達多 116 Devadatta
童寿 童壽 116 Kumarajiva
陀罗 陀羅 116 Tārā
瓦官寺 119 Waguan Temple
万言 萬言 119 Wan Yan
王臣 119 Wang Chen
维摩经 維摩經 119 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
文殊师利般涅槃经 文殊師利般涅槃經 119 Mañjuśrī Parinirvāṇa sūtra; Wenshushili Ban Niepan Jing
温宿 溫宿 87 Wensu
文中 119 Bunchū
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五佛 119 Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas
五经 五經 119 Five Classics
无量义经 無量義經 119 Sutra of Immeasurable Principles
乌耆 烏耆 119 Wuqi; Kingdom of Agni
西海 120 Yellow Sea
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西域 120 Western Regions
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
咸康 120 Xiankang
咸宁 咸寧 120 Xianning
小品经 小品經 120 Xiaopin Boreboluomi Jing; The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines
萧齐 蕭齊 120 Xiao Qi
小乘 120 Hinayana
西北方 120 northwest; northwestern
西明 120 Ximing; Daoxuan
兴化 興化 120 Xinghua
辛头河 辛頭河 120 Indus River
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
宣化 120
  1. Xuanhua
  2. Xuanhua
  3. Hsuan Hua
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
雪山 120 Himalayan Mountains
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
扬州 揚州 121 Yangzhou
姚苌 姚萇 121 Yao Chang
姚秦 姚秦 121 Later Qin
药王 藥王 89 Bhaisajyaraja; Medicine King
药王菩萨 藥王菩薩 89 Bhaisajyaraja Bodhisattva; Medicine King Bodhisattva
一乘 121 ekayāna; one vehicle
益州 121 Yizhou
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永明 121 Yongming
永宁 永寧 121 Yongning
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永熙 121 Yongxi reign
于阗 于闐 121 Yutian
于阗国 于闐國 121 Yutian
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
杂藏 雜藏 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
长武 長武 122 Changwu
真丹 122 China
震旦 122 China
正始 122 Zhengshi reign
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
支道林 122 Zhi Daolin
智度论 智度論 122 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
支谦 支謙 122 Zhi Qian
祇多蜜 122 Gītamitra
智人 122 Homo sapiens
中印度 122 Central India
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa
诸经目录 諸經目錄 122 Catlog of All Chinese Buddhist Scriptures; Zhu Jing Mulu
转轮圣王 轉輪聖王 90 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 177.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻 97 avīci
爱乐 愛樂 195 love and joy
八大 98 eight great
般涅槃 98 parinirvana
般舟 98
  1. pratyutpanna; present
  2. pratyutpanna samadhi
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
本缘 本緣 98
  1. the origin of phenomenon
  2. jataka story
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不可量 98 immeasurable
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
尘数 塵數 99 as numerous as dust particles
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
初果 99 srotaāpanna
此等 99 they; eṣā
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大导师 大導師 100
  1. the great teacher
  2. the great guide
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
大教 100 great teaching; Buddhadharma
道流 100 the stream of way; followers of the way
大事因缘 大事因緣 100 the causes and conditions of a great event
得佛 100 to become a Buddha
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
多宝佛 多寶佛 100
  1. Prabhutaratna Buddha
  2. Prabhutaratna Buddha
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二果 195 Sakṛdāgāmin
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法灯 法燈 102 a Dharma lamp
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
方丈室 102 Abbot's Quarters
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
方广 方廣 102 Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
佛灭 佛滅 102 Buddha's Nirvāṇa
佛灭度 佛滅度 102 Buddha's Nirvāṇa
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
甘露法 103 ambrosial Dharma
高座 103 a high seat; a pulpit
广说 廣說 103 to explain; to teach
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
海会众 海會眾 104 Great Assembly
和上 104 an abbot; a monk
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘经 弘經 104 to promote a sutra
后五 後五 104 following five hundred years
华梵 華梵 104 China and India
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
加威 106 blessing
集法 106 saṃgīti
经录 經錄 106 a catalog of sūtras; jinglu
经法 經法 106 canonical teachings
九部 106 navaṅga; nine parts
卷第一 106 scroll 1
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
瞿沙 106
  1. a wonderful sound; ghoṣa
  2. Ghoṣa
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空法 107 to regard all things as empty
空义 空義 107 emptiness; empty of meaning
利乐 利樂 108 blessing and joy
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
领解 領解 108 to understand what is taught; to receive and interpret
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
龙神 龍神 108 dragon spirit
祕藏 109 to conceal a secret; treasury of the profound mysteries
妙典 109 wonderful scripture
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
名曰 109 to be named; to be called
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
摩诃般若 摩訶般若 109 great wisdom; mahāprajñā
那由他 110 a nayuta
能所 110 ability to transform and transformable
譬喻品 112 Chapter on Similes
普现色身 普現色身 112 universal manifestation of physical forms
普贤行 普賢行 112 the practice of Samantabhadra
权实 權實 113 the expedient and the ultimately true
饶益有情 饒益有情 114
  1. to benefit sentient beings
  2. to benefit living beings
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
入涅 114 to enter Nirvāṇa; to pass away
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三部 115 three divisions
三车 三車 115 [the parable of the] three carts
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
三千 115 three thousand-fold
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三生 115
  1. Three Lifetimes
  2. three lives; three rebirths
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三贤 三賢 115 the three worthy levels
三果 115 the third fruit; the fruit of non-returning
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
深法 115 a profound truth
深经 深經 115 Mahāyāna sūtras; profound scriptures
舍那 115
  1. śāṇa; a robe; a garment
  2. insight; vipaśyanā; vipassanā
圣教 聖教 115 sacred teachings
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十方三世 115 Ten Directions and Three Periods of Time
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
实利 實利 115 relics; ashes after cremation
师子座 師子座 115 lion's throne
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
寿量品 壽量品 115 lifespan [chapter]
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
授记品 授記品 115 Chapter on Bestowing a Prophesy
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
四天下 115 the four continents
寺中 115 within a temple
诵念 誦念 115 recite repeatedly; svādyāya
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所以者何 115 Why is that?
所持 115 adhisthana; empowerment
昙摩 曇摩 116 dharma
昙无 曇無 116 dharma
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
微尘数 微塵數 119 as numerous as atoms
围遶 圍遶 119 to circumambulate
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无生忍 無生忍 119
  1. Non-Arising Tolerance
  2. patient belief in the truth of no rebirth
五眼 119 the five eyes; pañcacakṣūs
无央数 無央數 119 innumerable
香华 香華 120 incense and flowers
悉昙 悉曇 120
  1. an adept; a scholar-monk; siddha
  2. Siddham
修多罗 修多羅 120 sūtra; sutta
序分 120 the first of three parts of a sutra
药草喻品 藥草喻品 121 Chapter on the Simile of Medicinal Herbs
一偈 121 one gatha; a single gatha
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一一句 121 sentence by sentence; ekaika-pada
一由旬 121 one yojana
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
一品 121 a chapter
一期 121
  1. one moment of time
  2. a date; a fixed time
  3. a lifetime
依正 121 two kinds of retribution; direct and conditional retribution
有法 121 something that exists
游化 遊化 121 to travel and teach
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
云天 雲天 121 Cloud in the Sky
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
真佛子 122 True Buddhist
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
正说 正說 122 proper teaching
至真 122 most-true-one; arhat
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
住世 122 living in the world
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
转读 轉讀 122 to recite a Buddhist sutra
诸处 諸處 122 everywhere; sarvatra
嘱累 囑累 122 to entrust somebody to carry a burden
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
罪障 122 the barrier of sin