Glossary and Vocabulary for Pusa Shan Zi Jing (Śyāmakajātakasūtra) 菩薩睒子經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 48 shǎn glittering 號字曰睒
2 48 shǎn to glance at; to peep 號字曰睒
3 48 shǎn to shine 號字曰睒
4 48 shǎn glittering 號字曰睒
5 46 父母 fùmǔ parents; mother and father 知有孝順父母
6 46 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 知有孝順父母
7 39 wáng Wang 王遙見水邊有麋鹿
8 39 wáng a king 王遙見水邊有麋鹿
9 39 wáng Kangxi radical 96 王遙見水邊有麋鹿
10 39 wàng to be king; to rule 王遙見水邊有麋鹿
11 39 wáng a prince; a duke 王遙見水邊有麋鹿
12 39 wáng grand; great 王遙見水邊有麋鹿
13 39 wáng to treat with the ceremony due to a king 王遙見水邊有麋鹿
14 39 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王遙見水邊有麋鹿
15 39 wáng the head of a group or gang 王遙見水邊有麋鹿
16 39 wáng the biggest or best of a group 王遙見水邊有麋鹿
17 39 wáng king; best of a kind; rāja 王遙見水邊有麋鹿
18 36 self 我前世初求得菩薩道時
19 36 [my] dear 我前世初求得菩薩道時
20 36 Wo 我前世初求得菩薩道時
21 36 self; atman; attan 我前世初求得菩薩道時
22 36 ga 我前世初求得菩薩道時
23 29 infix potential marker 不殺
24 29 zhī to go 願欲聞之
25 29 zhī to arrive; to go 願欲聞之
26 29 zhī is 願欲聞之
27 29 zhī to use 願欲聞之
28 29 zhī Zhi 願欲聞之
29 26 yán to speak; to say; said 白佛言
30 26 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
31 26 yán Kangxi radical 149 白佛言
32 26 yán phrase; sentence 白佛言
33 26 yán a word; a syllable 白佛言
34 26 yán a theory; a doctrine 白佛言
35 26 yán to regard as 白佛言
36 26 yán to act as 白佛言
37 26 yán word; vacana 白佛言
38 26 yán speak; vad 白佛言
39 23 to use; to grasp 常以晝夜各三時定意
40 23 to rely on 常以晝夜各三時定意
41 23 to regard 常以晝夜各三時定意
42 23 to be able to 常以晝夜各三時定意
43 23 to order; to command 常以晝夜各三時定意
44 23 used after a verb 常以晝夜各三時定意
45 23 a reason; a cause 常以晝夜各三時定意
46 23 Israel 常以晝夜各三時定意
47 23 Yi 常以晝夜各三時定意
48 23 use; yogena 常以晝夜各三時定意
49 19 child; son 為其作子
50 19 egg; newborn 為其作子
51 19 first earthly branch 為其作子
52 19 11 p.m.-1 a.m. 為其作子
53 19 Kangxi radical 39 為其作子
54 19 pellet; something small and hard 為其作子
55 19 master 為其作子
56 19 viscount 為其作子
57 19 zi you; your honor 為其作子
58 19 masters 為其作子
59 19 person 為其作子
60 19 young 為其作子
61 19 seed 為其作子
62 19 subordinate; subsidiary 為其作子
63 19 a copper coin 為其作子
64 19 female dragonfly 為其作子
65 19 constituent 為其作子
66 19 offspring; descendants 為其作子
67 19 dear 為其作子
68 19 little one 為其作子
69 19 son; putra 為其作子
70 19 offspring; tanaya 為其作子
71 19 zhě ca 修諸功德者
72 18 wéi to act as; to serve 為其作子
73 18 wéi to change into; to become 為其作子
74 18 wéi to be; is 為其作子
75 18 wéi to do 為其作子
76 18 wèi to support; to help 為其作子
77 18 wéi to govern 為其作子
78 18 wèi to be; bhū 為其作子
79 18 máng blind 夫妻兩目皆盲
80 18 máng hazy; dim 夫妻兩目皆盲
81 18 máng to gaze 夫妻兩目皆盲
82 18 máng a blind person 夫妻兩目皆盲
83 18 máng a person lacking some specific knowledge 夫妻兩目皆盲
84 18 máng unperceptive; shortsighted 夫妻兩目皆盲
85 18 máng blind; andha 夫妻兩目皆盲
86 18 shí time; a point or period of time 我前世初求得菩薩道時
87 18 shí a season; a quarter of a year 我前世初求得菩薩道時
88 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我前世初求得菩薩道時
89 18 shí fashionable 我前世初求得菩薩道時
90 18 shí fate; destiny; luck 我前世初求得菩薩道時
91 18 shí occasion; opportunity; chance 我前世初求得菩薩道時
92 18 shí tense 我前世初求得菩薩道時
93 18 shí particular; special 我前世初求得菩薩道時
94 18 shí to plant; to cultivate 我前世初求得菩薩道時
95 18 shí an era; a dynasty 我前世初求得菩薩道時
96 18 shí time [abstract] 我前世初求得菩薩道時
97 18 shí seasonal 我前世初求得菩薩道時
98 18 shí to wait upon 我前世初求得菩薩道時
99 18 shí hour 我前世初求得菩薩道時
100 18 shí appropriate; proper; timely 我前世初求得菩薩道時
101 18 shí Shi 我前世初求得菩薩道時
102 18 shí a present; currentlt 我前世初求得菩薩道時
103 18 shí time; kāla 我前世初求得菩薩道時
104 18 shí at that time; samaya 我前世初求得菩薩道時
105 15 Kangxi radical 71 孤無兒子
106 15 to not have; without 孤無兒子
107 15 mo 孤無兒子
108 15 to not have 孤無兒子
109 15 Wu 孤無兒子
110 15 mo 孤無兒子
111 15 Kangxi radical 132 我自尋隨與父母俱
112 15 Zi 我自尋隨與父母俱
113 15 a nose 我自尋隨與父母俱
114 15 the beginning; the start 我自尋隨與父母俱
115 15 origin 我自尋隨與父母俱
116 15 to employ; to use 我自尋隨與父母俱
117 15 to be 我自尋隨與父母俱
118 15 self; soul; ātman 我自尋隨與父母俱
119 14 to die 象坐牙死
120 14 to sever; to break off 象坐牙死
121 14 dead 象坐牙死
122 14 death 象坐牙死
123 14 to sacrifice one's life 象坐牙死
124 14 lost; severed 象坐牙死
125 14 lifeless; not moving 象坐牙死
126 14 stiff; inflexible 象坐牙死
127 14 already fixed; set; established 象坐牙死
128 14 damned 象坐牙死
129 14 to die; maraṇa 象坐牙死
130 13 jīn today; present; now 安公錄中闕譯今附西晉錄
131 13 jīn Jin 安公錄中闕譯今附西晉錄
132 13 jīn modern 安公錄中闕譯今附西晉錄
133 13 jīn now; adhunā 安公錄中闕譯今附西晉錄
134 13 rén person; people; a human being 愍育苦人
135 13 rén Kangxi radical 9 愍育苦人
136 13 rén a kind of person 愍育苦人
137 13 rén everybody 愍育苦人
138 13 rén adult 愍育苦人
139 13 rén somebody; others 愍育苦人
140 13 rén an upright person 愍育苦人
141 13 rén person; manuṣya 愍育苦人
142 12 便 biàn convenient; handy; easy 便留樂世間
143 12 便 biàn advantageous 便留樂世間
144 12 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便留樂世間
145 12 便 pián fat; obese 便留樂世間
146 12 便 biàn to make easy 便留樂世間
147 12 便 biàn an unearned advantage 便留樂世間
148 12 便 biàn ordinary; plain 便留樂世間
149 12 便 biàn in passing 便留樂世間
150 12 便 biàn informal 便留樂世間
151 12 便 biàn appropriate; suitable 便留樂世間
152 12 便 biàn an advantageous occasion 便留樂世間
153 12 便 biàn stool 便留樂世間
154 12 便 pián quiet; quiet and comfortable 便留樂世間
155 12 便 biàn proficient; skilled 便留樂世間
156 12 便 pián shrewd; slick; good with words 便留樂世間
157 12 lái to come 一時來會
158 12 lái please 一時來會
159 12 lái used to substitute for another verb 一時來會
160 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 一時來會
161 12 lái wheat 一時來會
162 12 lái next; future 一時來會
163 12 lái a simple complement of direction 一時來會
164 12 lái to occur; to arise 一時來會
165 12 lái to earn 一時來會
166 12 lái to come; āgata 一時來會
167 12 jiàn arrow 箭誤中睒胸
168 12 jiàn a dart 箭誤中睒胸
169 12 jiàn an indicator for a water clock 箭誤中睒胸
170 12 jiàn swift 箭誤中睒胸
171 12 jiàn arrow bamboo 箭誤中睒胸
172 12 jiàn stem of a plant 箭誤中睒胸
173 12 jiàn arrow; śara 箭誤中睒胸
174 11 山中 shān zhōng in the mountains 睒至山中
175 11 zhōng middle 安公錄中闕譯今附西晉錄
176 11 zhōng medium; medium sized 安公錄中闕譯今附西晉錄
177 11 zhōng China 安公錄中闕譯今附西晉錄
178 11 zhòng to hit the mark 安公錄中闕譯今附西晉錄
179 11 zhōng midday 安公錄中闕譯今附西晉錄
180 11 zhōng inside 安公錄中闕譯今附西晉錄
181 11 zhōng during 安公錄中闕譯今附西晉錄
182 11 zhōng Zhong 安公錄中闕譯今附西晉錄
183 11 zhōng intermediary 安公錄中闕譯今附西晉錄
184 11 zhōng half 安公錄中闕譯今附西晉錄
185 11 zhòng to reach; to attain 安公錄中闕譯今附西晉錄
186 11 zhòng to suffer; to infect 安公錄中闕譯今附西晉錄
187 11 zhòng to obtain 安公錄中闕譯今附西晉錄
188 11 zhòng to pass an exam 安公錄中闕譯今附西晉錄
189 11 zhōng middle 安公錄中闕譯今附西晉錄
190 10 cháng Chang 常以晝夜各三時定意
191 10 cháng common; general; ordinary 常以晝夜各三時定意
192 10 cháng a principle; a rule 常以晝夜各三時定意
193 10 cháng eternal; nitya 常以晝夜各三時定意
194 10 Qi 為其作子
195 10 wén to hear 聞如是
196 10 wén Wen 聞如是
197 10 wén sniff at; to smell 聞如是
198 10 wén to be widely known 聞如是
199 10 wén to confirm; to accept 聞如是
200 10 wén information 聞如是
201 10 wèn famous; well known 聞如是
202 10 wén knowledge; learning 聞如是
203 10 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
204 10 wén to question 聞如是
205 10 wén heard; śruta 聞如是
206 10 wén hearing; śruti 聞如是
207 9 shēn human body; torso 舉身皆痛
208 9 shēn Kangxi radical 158 舉身皆痛
209 9 shēn self 舉身皆痛
210 9 shēn life 舉身皆痛
211 9 shēn an object 舉身皆痛
212 9 shēn a lifetime 舉身皆痛
213 9 shēn moral character 舉身皆痛
214 9 shēn status; identity; position 舉身皆痛
215 9 shēn pregnancy 舉身皆痛
216 9 juān India 舉身皆痛
217 9 shēn body; kāya 舉身皆痛
218 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 恒得時宜
219 9 děi to want to; to need to 恒得時宜
220 9 děi must; ought to 恒得時宜
221 9 de 恒得時宜
222 9 de infix potential marker 恒得時宜
223 9 to result in 恒得時宜
224 9 to be proper; to fit; to suit 恒得時宜
225 9 to be satisfied 恒得時宜
226 9 to be finished 恒得時宜
227 9 děi satisfying 恒得時宜
228 9 to contract 恒得時宜
229 9 to hear 恒得時宜
230 9 to have; there is 恒得時宜
231 9 marks time passed 恒得時宜
232 9 obtain; attain; prāpta 恒得時宜
233 9 suǒ a few; various; some 此人發意所學微妙
234 9 suǒ a place; a location 此人發意所學微妙
235 9 suǒ indicates a passive voice 此人發意所學微妙
236 9 suǒ an ordinal number 此人發意所學微妙
237 9 suǒ meaning 此人發意所學微妙
238 9 suǒ garrison 此人發意所學微妙
239 9 suǒ place; pradeśa 此人發意所學微妙
240 9 入山 rùshān to retire to the mountains 心願入山
241 9 big; huge; large 便大呼言
242 9 Kangxi radical 37 便大呼言
243 9 great; major; important 便大呼言
244 9 size 便大呼言
245 9 old 便大呼言
246 9 oldest; earliest 便大呼言
247 9 adult 便大呼言
248 9 dài an important person 便大呼言
249 9 senior 便大呼言
250 9 an element 便大呼言
251 9 great; mahā 便大呼言
252 8 道人 dàorén a Buddhist monk 射殺道人
253 8 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 射殺道人
254 8 道人 dàorén Traveler of the Way 射殺道人
255 8 dòng to move 動一山中
256 8 dòng to make happen; to change 動一山中
257 8 dòng to start 動一山中
258 8 dòng to act 動一山中
259 8 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 動一山中
260 8 dòng movable 動一山中
261 8 dòng to use 動一山中
262 8 dòng movement 動一山中
263 8 dòng to eat 動一山中
264 8 dòng to revolt; to rebel 動一山中
265 8 dòng shaking; kampita 動一山中
266 8 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 時有迦夷國王入山射獵
267 8 shè to emit [raditation] 時有迦夷國王入山射獵
268 8 shè to hint; to allude to 時有迦夷國王入山射獵
269 8 shè to guess; to conjecture 時有迦夷國王入山射獵
270 8 shè archery 時有迦夷國王入山射獵
271 8 shè to strike; throw; vyadh 時有迦夷國王入山射獵
272 8 zuò to do 為其作子
273 8 zuò to act as; to serve as 為其作子
274 8 zuò to start 為其作子
275 8 zuò a writing; a work 為其作子
276 8 zuò to dress as; to be disguised as 為其作子
277 8 zuō to create; to make 為其作子
278 8 zuō a workshop 為其作子
279 8 zuō to write; to compose 為其作子
280 8 zuò to rise 為其作子
281 8 zuò to be aroused 為其作子
282 8 zuò activity; action; undertaking 為其作子
283 8 zuò to regard as 為其作子
284 8 zuò action; kāraṇa 為其作子
285 8 one 時有迦夷國中有一長者
286 8 Kangxi radical 1 時有迦夷國中有一長者
287 8 pure; concentrated 時有迦夷國中有一長者
288 8 first 時有迦夷國中有一長者
289 8 the same 時有迦夷國中有一長者
290 8 sole; single 時有迦夷國中有一長者
291 8 a very small amount 時有迦夷國中有一長者
292 8 Yi 時有迦夷國中有一長者
293 8 other 時有迦夷國中有一長者
294 8 to unify 時有迦夷國中有一長者
295 8 accidentally; coincidentally 時有迦夷國中有一長者
296 8 abruptly; suddenly 時有迦夷國中有一長者
297 8 one; eka 時有迦夷國中有一長者
298 8 poison; venom 毒獸
299 8 poisonous 毒獸
300 8 to poison 毒獸
301 8 to endanger 毒獸
302 8 to lothe; to hate 毒獸
303 8 a disaster 毒獸
304 8 narcotics 毒獸
305 8 to harm 毒獸
306 8 harmful 毒獸
307 8 harmful 毒獸
308 8 poison; viṣa 毒獸
309 8 zuì crime; offense; sin; vice 我今坐何等罪死耶
310 8 zuì fault; error 我今坐何等罪死耶
311 8 zuì hardship; suffering 我今坐何等罪死耶
312 8 zuì to blame; to accuse 我今坐何等罪死耶
313 8 zuì punishment 我今坐何等罪死耶
314 8 zuì transgression; āpatti 我今坐何等罪死耶
315 8 zuì sin; agha 我今坐何等罪死耶
316 7 zài in; at 一時佛在比羅勒國
317 7 zài to exist; to be living 一時佛在比羅勒國
318 7 zài to consist of 一時佛在比羅勒國
319 7 zài to be at a post 一時佛在比羅勒國
320 7 zài in; bhū 一時佛在比羅勒國
321 7 shàng top; a high position 時於兜術天上教授天人
322 7 shang top; the position on or above something 時於兜術天上教授天人
323 7 shàng to go up; to go forward 時於兜術天上教授天人
324 7 shàng shang 時於兜術天上教授天人
325 7 shàng previous; last 時於兜術天上教授天人
326 7 shàng high; higher 時於兜術天上教授天人
327 7 shàng advanced 時於兜術天上教授天人
328 7 shàng a monarch; a sovereign 時於兜術天上教授天人
329 7 shàng time 時於兜術天上教授天人
330 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 時於兜術天上教授天人
331 7 shàng far 時於兜術天上教授天人
332 7 shàng big; as big as 時於兜術天上教授天人
333 7 shàng abundant; plentiful 時於兜術天上教授天人
334 7 shàng to report 時於兜術天上教授天人
335 7 shàng to offer 時於兜術天上教授天人
336 7 shàng to go on stage 時於兜術天上教授天人
337 7 shàng to take office; to assume a post 時於兜術天上教授天人
338 7 shàng to install; to erect 時於兜術天上教授天人
339 7 shàng to suffer; to sustain 時於兜術天上教授天人
340 7 shàng to burn 時於兜術天上教授天人
341 7 shàng to remember 時於兜術天上教授天人
342 7 shàng to add 時於兜術天上教授天人
343 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 時於兜術天上教授天人
344 7 shàng to meet 時於兜術天上教授天人
345 7 shàng falling then rising (4th) tone 時於兜術天上教授天人
346 7 shang used after a verb indicating a result 時於兜術天上教授天人
347 7 shàng a musical note 時於兜術天上教授天人
348 7 shàng higher, superior; uttara 時於兜術天上教授天人
349 7 to go; to 行於善權
350 7 to rely on; to depend on 行於善權
351 7 Yu 行於善權
352 7 a crow 行於善權
353 7 yuàn to hope; to wish; to desire 願欲聞之
354 7 yuàn hope 願欲聞之
355 7 yuàn to be ready; to be willing 願欲聞之
356 7 yuàn to ask for; to solicit 願欲聞之
357 7 yuàn a vow 願欲聞之
358 7 yuàn diligent; attentive 願欲聞之
359 7 yuàn to prefer; to select 願欲聞之
360 7 yuàn to admire 願欲聞之
361 7 yuàn a vow; pranidhana 願欲聞之
362 7 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養父母
363 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養父母
364 7 供養 gòngyǎng offering 供養父母
365 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養父母
366 7 ér Kangxi radical 126 而兩目無所見
367 7 ér as if; to seem like 而兩目無所見
368 7 néng can; able 而兩目無所見
369 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而兩目無所見
370 7 ér to arrive; up to 而兩目無所見
371 7 人民 rénmín the people 人民
372 7 人民 rénmín common people 人民
373 7 人民 rénmín people; janā 人民
374 7 鹿 deer 麞鹿
375 7 鹿 Kangxi radical 198 麞鹿
376 7 鹿 Lu 麞鹿
377 7 鹿 seat of power; ruling authority 麞鹿
378 7 鹿 unrefined; common 麞鹿
379 7 鹿 a granary 麞鹿
380 7 鹿 deer bamboo 麞鹿
381 7 鹿 foot of a mountain 麞鹿
382 7 鹿 deer; mrga 麞鹿
383 7 desire 願欲聞之
384 7 to desire; to wish 願欲聞之
385 7 to desire; to intend 願欲聞之
386 7 lust 願欲聞之
387 7 desire; intention; wish; kāma 願欲聞之
388 7 xíng to walk 行於善權
389 7 xíng capable; competent 行於善權
390 7 háng profession 行於善權
391 7 xíng Kangxi radical 144 行於善權
392 7 xíng to travel 行於善權
393 7 xìng actions; conduct 行於善權
394 7 xíng to do; to act; to practice 行於善權
395 7 xíng all right; OK; okay 行於善權
396 7 háng horizontal line 行於善權
397 7 héng virtuous deeds 行於善權
398 7 hàng a line of trees 行於善權
399 7 hàng bold; steadfast 行於善權
400 7 xíng to move 行於善權
401 7 xíng to put into effect; to implement 行於善權
402 7 xíng travel 行於善權
403 7 xíng to circulate 行於善權
404 7 xíng running script; running script 行於善權
405 7 xíng temporary 行於善權
406 7 háng rank; order 行於善權
407 7 háng a business; a shop 行於善權
408 7 xíng to depart; to leave 行於善權
409 7 xíng to experience 行於善權
410 7 xíng path; way 行於善權
411 7 xíng xing; ballad 行於善權
412 7 xíng Xing 行於善權
413 7 xíng Practice 行於善權
414 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行於善權
415 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行於善權
416 7 to give 與千二百五十比丘
417 7 to accompany 與千二百五十比丘
418 7 to particate in 與千二百五十比丘
419 7 of the same kind 與千二百五十比丘
420 7 to help 與千二百五十比丘
421 7 for 與千二百五十比丘
422 6 xiàng to observe; to assess 無復相害之意
423 6 xiàng appearance; portrait; picture 無復相害之意
424 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 無復相害之意
425 6 xiàng to aid; to help 無復相害之意
426 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 無復相害之意
427 6 xiàng a sign; a mark; appearance 無復相害之意
428 6 xiāng alternately; in turn 無復相害之意
429 6 xiāng Xiang 無復相害之意
430 6 xiāng form substance 無復相害之意
431 6 xiāng to express 無復相害之意
432 6 xiàng to choose 無復相害之意
433 6 xiāng Xiang 無復相害之意
434 6 xiāng an ancient musical instrument 無復相害之意
435 6 xiāng the seventh lunar month 無復相害之意
436 6 xiāng to compare 無復相害之意
437 6 xiàng to divine 無復相害之意
438 6 xiàng to administer 無復相害之意
439 6 xiàng helper for a blind person 無復相害之意
440 6 xiāng rhythm [music] 無復相害之意
441 6 xiāng the upper frets of a pipa 無復相害之意
442 6 xiāng coralwood 無復相害之意
443 6 xiàng ministry 無復相害之意
444 6 xiàng to supplement; to enhance 無復相害之意
445 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 無復相害之意
446 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 無復相害之意
447 6 xiàng sign; mark; liṅga 無復相害之意
448 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 無復相害之意
449 6 guó a country; a nation 一時佛在比羅勒國
450 6 guó the capital of a state 一時佛在比羅勒國
451 6 guó a feud; a vassal state 一時佛在比羅勒國
452 6 guó a state; a kingdom 一時佛在比羅勒國
453 6 guó a place; a land 一時佛在比羅勒國
454 6 guó domestic; Chinese 一時佛在比羅勒國
455 6 guó national 一時佛在比羅勒國
456 6 guó top in the nation 一時佛在比羅勒國
457 6 guó Guo 一時佛在比羅勒國
458 6 guó community; nation; janapada 一時佛在比羅勒國
459 6 dialect; language; speech 睒語王言
460 6 to speak; to tell 睒語王言
461 6 verse; writing 睒語王言
462 6 to speak; to tell 睒語王言
463 6 proverbs; common sayings; old expressions 睒語王言
464 6 a signal 睒語王言
465 6 to chirp; to tweet 睒語王言
466 6 words; discourse; vac 睒語王言
467 6 to be near by; to be close to 即下生為盲父母家作子
468 6 at that time 即下生為盲父母家作子
469 6 to be exactly the same as; to be thus 即下生為盲父母家作子
470 6 supposed; so-called 即下生為盲父母家作子
471 6 to arrive at; to ascend 即下生為盲父母家作子
472 6 Buddha; Awakened One 一時佛在比羅勒國
473 6 relating to Buddhism 一時佛在比羅勒國
474 6 a statue or image of a Buddha 一時佛在比羅勒國
475 6 a Buddhist text 一時佛在比羅勒國
476 6 to touch; to stroke 一時佛在比羅勒國
477 6 Buddha 一時佛在比羅勒國
478 6 Buddha; Awakened One 一時佛在比羅勒國
479 6 to go back; to return 無復憂愁
480 6 to resume; to restart 無復憂愁
481 6 to do in detail 無復憂愁
482 6 to restore 無復憂愁
483 6 to respond; to reply to 無復憂愁
484 6 Fu; Return 無復憂愁
485 6 to retaliate; to reciprocate 無復憂愁
486 6 to avoid forced labor or tax 無復憂愁
487 6 Fu 無復憂愁
488 6 doubled; to overlapping; folded 無復憂愁
489 6 a lined garment with doubled thickness 無復憂愁
490 6 jiàn to see 王遙見水邊有麋鹿
491 6 jiàn opinion; view; understanding 王遙見水邊有麋鹿
492 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 王遙見水邊有麋鹿
493 6 jiàn refer to; for details see 王遙見水邊有麋鹿
494 6 jiàn to listen to 王遙見水邊有麋鹿
495 6 jiàn to meet 王遙見水邊有麋鹿
496 6 jiàn to receive (a guest) 王遙見水邊有麋鹿
497 6 jiàn let me; kindly 王遙見水邊有麋鹿
498 6 jiàn Jian 王遙見水邊有麋鹿
499 6 xiàn to appear 王遙見水邊有麋鹿
500 6 xiàn to introduce 王遙見水邊有麋鹿

Frequencies of all Words

Top 1075

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 48 shǎn glittering 號字曰睒
2 48 shǎn to glance at; to peep 號字曰睒
3 48 shǎn to shine 號字曰睒
4 48 shǎn glittering 號字曰睒
5 46 父母 fùmǔ parents; mother and father 知有孝順父母
6 46 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 知有孝順父母
7 39 wáng Wang 王遙見水邊有麋鹿
8 39 wáng a king 王遙見水邊有麋鹿
9 39 wáng Kangxi radical 96 王遙見水邊有麋鹿
10 39 wàng to be king; to rule 王遙見水邊有麋鹿
11 39 wáng a prince; a duke 王遙見水邊有麋鹿
12 39 wáng grand; great 王遙見水邊有麋鹿
13 39 wáng to treat with the ceremony due to a king 王遙見水邊有麋鹿
14 39 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王遙見水邊有麋鹿
15 39 wáng the head of a group or gang 王遙見水邊有麋鹿
16 39 wáng the biggest or best of a group 王遙見水邊有麋鹿
17 39 wáng king; best of a kind; rāja 王遙見水邊有麋鹿
18 36 I; me; my 我前世初求得菩薩道時
19 36 self 我前世初求得菩薩道時
20 36 we; our 我前世初求得菩薩道時
21 36 [my] dear 我前世初求得菩薩道時
22 36 Wo 我前世初求得菩薩道時
23 36 self; atman; attan 我前世初求得菩薩道時
24 36 ga 我前世初求得菩薩道時
25 36 I; aham 我前世初求得菩薩道時
26 29 not; no 不殺
27 29 expresses that a certain condition cannot be acheived 不殺
28 29 as a correlative 不殺
29 29 no (answering a question) 不殺
30 29 forms a negative adjective from a noun 不殺
31 29 at the end of a sentence to form a question 不殺
32 29 to form a yes or no question 不殺
33 29 infix potential marker 不殺
34 29 no; na 不殺
35 29 zhī him; her; them; that 願欲聞之
36 29 zhī used between a modifier and a word to form a word group 願欲聞之
37 29 zhī to go 願欲聞之
38 29 zhī this; that 願欲聞之
39 29 zhī genetive marker 願欲聞之
40 29 zhī it 願欲聞之
41 29 zhī in 願欲聞之
42 29 zhī all 願欲聞之
43 29 zhī and 願欲聞之
44 29 zhī however 願欲聞之
45 29 zhī if 願欲聞之
46 29 zhī then 願欲聞之
47 29 zhī to arrive; to go 願欲聞之
48 29 zhī is 願欲聞之
49 29 zhī to use 願欲聞之
50 29 zhī Zhi 願欲聞之
51 26 yán to speak; to say; said 白佛言
52 26 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
53 26 yán Kangxi radical 149 白佛言
54 26 yán a particle with no meaning 白佛言
55 26 yán phrase; sentence 白佛言
56 26 yán a word; a syllable 白佛言
57 26 yán a theory; a doctrine 白佛言
58 26 yán to regard as 白佛言
59 26 yán to act as 白佛言
60 26 yán word; vacana 白佛言
61 26 yán speak; vad 白佛言
62 26 jiē all; each and every; in all cases 皆悉寂靜定意聽
63 26 jiē same; equally 皆悉寂靜定意聽
64 26 jiē all; sarva 皆悉寂靜定意聽
65 23 so as to; in order to 常以晝夜各三時定意
66 23 to use; to regard as 常以晝夜各三時定意
67 23 to use; to grasp 常以晝夜各三時定意
68 23 according to 常以晝夜各三時定意
69 23 because of 常以晝夜各三時定意
70 23 on a certain date 常以晝夜各三時定意
71 23 and; as well as 常以晝夜各三時定意
72 23 to rely on 常以晝夜各三時定意
73 23 to regard 常以晝夜各三時定意
74 23 to be able to 常以晝夜各三時定意
75 23 to order; to command 常以晝夜各三時定意
76 23 further; moreover 常以晝夜各三時定意
77 23 used after a verb 常以晝夜各三時定意
78 23 very 常以晝夜各三時定意
79 23 already 常以晝夜各三時定意
80 23 increasingly 常以晝夜各三時定意
81 23 a reason; a cause 常以晝夜各三時定意
82 23 Israel 常以晝夜各三時定意
83 23 Yi 常以晝夜各三時定意
84 23 use; yogena 常以晝夜各三時定意
85 19 child; son 為其作子
86 19 egg; newborn 為其作子
87 19 first earthly branch 為其作子
88 19 11 p.m.-1 a.m. 為其作子
89 19 Kangxi radical 39 為其作子
90 19 zi indicates that the the word is used as a noun 為其作子
91 19 pellet; something small and hard 為其作子
92 19 master 為其作子
93 19 viscount 為其作子
94 19 zi you; your honor 為其作子
95 19 masters 為其作子
96 19 person 為其作子
97 19 young 為其作子
98 19 seed 為其作子
99 19 subordinate; subsidiary 為其作子
100 19 a copper coin 為其作子
101 19 bundle 為其作子
102 19 female dragonfly 為其作子
103 19 constituent 為其作子
104 19 offspring; descendants 為其作子
105 19 dear 為其作子
106 19 little one 為其作子
107 19 son; putra 為其作子
108 19 offspring; tanaya 為其作子
109 19 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 修諸功德者
110 19 zhě that 修諸功德者
111 19 zhě nominalizing function word 修諸功德者
112 19 zhě used to mark a definition 修諸功德者
113 19 zhě used to mark a pause 修諸功德者
114 19 zhě topic marker; that; it 修諸功德者
115 19 zhuó according to 修諸功德者
116 19 zhě ca 修諸功德者
117 19 yǒu is; are; to exist 時有菩薩名曰一切妙
118 19 yǒu to have; to possess 時有菩薩名曰一切妙
119 19 yǒu indicates an estimate 時有菩薩名曰一切妙
120 19 yǒu indicates a large quantity 時有菩薩名曰一切妙
121 19 yǒu indicates an affirmative response 時有菩薩名曰一切妙
122 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有菩薩名曰一切妙
123 19 yǒu used to compare two things 時有菩薩名曰一切妙
124 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有菩薩名曰一切妙
125 19 yǒu used before the names of dynasties 時有菩薩名曰一切妙
126 19 yǒu a certain thing; what exists 時有菩薩名曰一切妙
127 19 yǒu multiple of ten and ... 時有菩薩名曰一切妙
128 19 yǒu abundant 時有菩薩名曰一切妙
129 19 yǒu purposeful 時有菩薩名曰一切妙
130 19 yǒu You 時有菩薩名曰一切妙
131 19 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有菩薩名曰一切妙
132 19 yǒu becoming; bhava 時有菩薩名曰一切妙
133 18 wèi for; to 為其作子
134 18 wèi because of 為其作子
135 18 wéi to act as; to serve 為其作子
136 18 wéi to change into; to become 為其作子
137 18 wéi to be; is 為其作子
138 18 wéi to do 為其作子
139 18 wèi for 為其作子
140 18 wèi because of; for; to 為其作子
141 18 wèi to 為其作子
142 18 wéi in a passive construction 為其作子
143 18 wéi forming a rehetorical question 為其作子
144 18 wéi forming an adverb 為其作子
145 18 wéi to add emphasis 為其作子
146 18 wèi to support; to help 為其作子
147 18 wéi to govern 為其作子
148 18 wèi to be; bhū 為其作子
149 18 máng blind 夫妻兩目皆盲
150 18 máng hazy; dim 夫妻兩目皆盲
151 18 máng to gaze 夫妻兩目皆盲
152 18 máng a blind person 夫妻兩目皆盲
153 18 máng a person lacking some specific knowledge 夫妻兩目皆盲
154 18 máng thoughtlessly 夫妻兩目皆盲
155 18 máng unperceptive; shortsighted 夫妻兩目皆盲
156 18 máng blind; andha 夫妻兩目皆盲
157 18 shí time; a point or period of time 我前世初求得菩薩道時
158 18 shí a season; a quarter of a year 我前世初求得菩薩道時
159 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我前世初求得菩薩道時
160 18 shí at that time 我前世初求得菩薩道時
161 18 shí fashionable 我前世初求得菩薩道時
162 18 shí fate; destiny; luck 我前世初求得菩薩道時
163 18 shí occasion; opportunity; chance 我前世初求得菩薩道時
164 18 shí tense 我前世初求得菩薩道時
165 18 shí particular; special 我前世初求得菩薩道時
166 18 shí to plant; to cultivate 我前世初求得菩薩道時
167 18 shí hour (measure word) 我前世初求得菩薩道時
168 18 shí an era; a dynasty 我前世初求得菩薩道時
169 18 shí time [abstract] 我前世初求得菩薩道時
170 18 shí seasonal 我前世初求得菩薩道時
171 18 shí frequently; often 我前世初求得菩薩道時
172 18 shí occasionally; sometimes 我前世初求得菩薩道時
173 18 shí on time 我前世初求得菩薩道時
174 18 shí this; that 我前世初求得菩薩道時
175 18 shí to wait upon 我前世初求得菩薩道時
176 18 shí hour 我前世初求得菩薩道時
177 18 shí appropriate; proper; timely 我前世初求得菩薩道時
178 18 shí Shi 我前世初求得菩薩道時
179 18 shí a present; currentlt 我前世初求得菩薩道時
180 18 shí time; kāla 我前世初求得菩薩道時
181 18 shí at that time; samaya 我前世初求得菩薩道時
182 18 shí then; atha 我前世初求得菩薩道時
183 15 no 孤無兒子
184 15 Kangxi radical 71 孤無兒子
185 15 to not have; without 孤無兒子
186 15 has not yet 孤無兒子
187 15 mo 孤無兒子
188 15 do not 孤無兒子
189 15 not; -less; un- 孤無兒子
190 15 regardless of 孤無兒子
191 15 to not have 孤無兒子
192 15 um 孤無兒子
193 15 Wu 孤無兒子
194 15 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 孤無兒子
195 15 not; non- 孤無兒子
196 15 mo 孤無兒子
197 15 naturally; of course; certainly 我自尋隨與父母俱
198 15 from; since 我自尋隨與父母俱
199 15 self; oneself; itself 我自尋隨與父母俱
200 15 Kangxi radical 132 我自尋隨與父母俱
201 15 Zi 我自尋隨與父母俱
202 15 a nose 我自尋隨與父母俱
203 15 the beginning; the start 我自尋隨與父母俱
204 15 origin 我自尋隨與父母俱
205 15 originally 我自尋隨與父母俱
206 15 still; to remain 我自尋隨與父母俱
207 15 in person; personally 我自尋隨與父母俱
208 15 in addition; besides 我自尋隨與父母俱
209 15 if; even if 我自尋隨與父母俱
210 15 but 我自尋隨與父母俱
211 15 because 我自尋隨與父母俱
212 15 to employ; to use 我自尋隨與父母俱
213 15 to be 我自尋隨與父母俱
214 15 own; one's own; oneself 我自尋隨與父母俱
215 15 self; soul; ātman 我自尋隨與父母俱
216 14 to die 象坐牙死
217 14 to sever; to break off 象坐牙死
218 14 extremely; very 象坐牙死
219 14 to do one's utmost 象坐牙死
220 14 dead 象坐牙死
221 14 death 象坐牙死
222 14 to sacrifice one's life 象坐牙死
223 14 lost; severed 象坐牙死
224 14 lifeless; not moving 象坐牙死
225 14 stiff; inflexible 象坐牙死
226 14 already fixed; set; established 象坐牙死
227 14 damned 象坐牙死
228 14 to die; maraṇa 象坐牙死
229 13 jīn today; present; now 安公錄中闕譯今附西晉錄
230 13 jīn Jin 安公錄中闕譯今附西晉錄
231 13 jīn modern 安公錄中闕譯今附西晉錄
232 13 jīn now; adhunā 安公錄中闕譯今附西晉錄
233 13 rén person; people; a human being 愍育苦人
234 13 rén Kangxi radical 9 愍育苦人
235 13 rén a kind of person 愍育苦人
236 13 rén everybody 愍育苦人
237 13 rén adult 愍育苦人
238 13 rén somebody; others 愍育苦人
239 13 rén an upright person 愍育苦人
240 13 rén person; manuṣya 愍育苦人
241 12 dāng to be; to act as; to serve as 亦當終歿
242 12 dāng at or in the very same; be apposite 亦當終歿
243 12 dāng dang (sound of a bell) 亦當終歿
244 12 dāng to face 亦當終歿
245 12 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 亦當終歿
246 12 dāng to manage; to host 亦當終歿
247 12 dāng should 亦當終歿
248 12 dāng to treat; to regard as 亦當終歿
249 12 dǎng to think 亦當終歿
250 12 dàng suitable; correspond to 亦當終歿
251 12 dǎng to be equal 亦當終歿
252 12 dàng that 亦當終歿
253 12 dāng an end; top 亦當終歿
254 12 dàng clang; jingle 亦當終歿
255 12 dāng to judge 亦當終歿
256 12 dǎng to bear on one's shoulder 亦當終歿
257 12 dàng the same 亦當終歿
258 12 dàng to pawn 亦當終歿
259 12 dàng to fail [an exam] 亦當終歿
260 12 dàng a trap 亦當終歿
261 12 dàng a pawned item 亦當終歿
262 12 dāng will be; bhaviṣyati 亦當終歿
263 12 便 biàn convenient; handy; easy 便留樂世間
264 12 便 biàn advantageous 便留樂世間
265 12 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便留樂世間
266 12 便 pián fat; obese 便留樂世間
267 12 便 biàn to make easy 便留樂世間
268 12 便 biàn an unearned advantage 便留樂世間
269 12 便 biàn ordinary; plain 便留樂世間
270 12 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便留樂世間
271 12 便 biàn in passing 便留樂世間
272 12 便 biàn informal 便留樂世間
273 12 便 biàn right away; then; right after 便留樂世間
274 12 便 biàn appropriate; suitable 便留樂世間
275 12 便 biàn an advantageous occasion 便留樂世間
276 12 便 biàn stool 便留樂世間
277 12 便 pián quiet; quiet and comfortable 便留樂世間
278 12 便 biàn proficient; skilled 便留樂世間
279 12 便 biàn even if; even though 便留樂世間
280 12 便 pián shrewd; slick; good with words 便留樂世間
281 12 便 biàn then; atha 便留樂世間
282 12 lái to come 一時來會
283 12 lái indicates an approximate quantity 一時來會
284 12 lái please 一時來會
285 12 lái used to substitute for another verb 一時來會
286 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 一時來會
287 12 lái ever since 一時來會
288 12 lái wheat 一時來會
289 12 lái next; future 一時來會
290 12 lái a simple complement of direction 一時來會
291 12 lái to occur; to arise 一時來會
292 12 lái to earn 一時來會
293 12 lái to come; āgata 一時來會
294 12 jiàn arrow 箭誤中睒胸
295 12 jiàn a dart 箭誤中睒胸
296 12 jiàn an indicator for a water clock 箭誤中睒胸
297 12 jiàn swift 箭誤中睒胸
298 12 jiàn arrow bamboo 箭誤中睒胸
299 12 jiàn stem of a plant 箭誤中睒胸
300 12 jiàn arrow; śara 箭誤中睒胸
301 11 shì is; are; am; to be 卿是何等人
302 11 shì is exactly 卿是何等人
303 11 shì is suitable; is in contrast 卿是何等人
304 11 shì this; that; those 卿是何等人
305 11 shì really; certainly 卿是何等人
306 11 shì correct; yes; affirmative 卿是何等人
307 11 shì true 卿是何等人
308 11 shì is; has; exists 卿是何等人
309 11 shì used between repetitions of a word 卿是何等人
310 11 shì a matter; an affair 卿是何等人
311 11 shì Shi 卿是何等人
312 11 shì is; bhū 卿是何等人
313 11 shì this; idam 卿是何等人
314 11 山中 shān zhōng in the mountains 睒至山中
315 11 zhōng middle 安公錄中闕譯今附西晉錄
316 11 zhōng medium; medium sized 安公錄中闕譯今附西晉錄
317 11 zhōng China 安公錄中闕譯今附西晉錄
318 11 zhòng to hit the mark 安公錄中闕譯今附西晉錄
319 11 zhōng in; amongst 安公錄中闕譯今附西晉錄
320 11 zhōng midday 安公錄中闕譯今附西晉錄
321 11 zhōng inside 安公錄中闕譯今附西晉錄
322 11 zhōng during 安公錄中闕譯今附西晉錄
323 11 zhōng Zhong 安公錄中闕譯今附西晉錄
324 11 zhōng intermediary 安公錄中闕譯今附西晉錄
325 11 zhōng half 安公錄中闕譯今附西晉錄
326 11 zhōng just right; suitably 安公錄中闕譯今附西晉錄
327 11 zhōng while 安公錄中闕譯今附西晉錄
328 11 zhòng to reach; to attain 安公錄中闕譯今附西晉錄
329 11 zhòng to suffer; to infect 安公錄中闕譯今附西晉錄
330 11 zhòng to obtain 安公錄中闕譯今附西晉錄
331 11 zhòng to pass an exam 安公錄中闕譯今附西晉錄
332 11 zhōng middle 安公錄中闕譯今附西晉錄
333 10 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常以晝夜各三時定意
334 10 cháng Chang 常以晝夜各三時定意
335 10 cháng long-lasting 常以晝夜各三時定意
336 10 cháng common; general; ordinary 常以晝夜各三時定意
337 10 cháng a principle; a rule 常以晝夜各三時定意
338 10 cháng eternal; nitya 常以晝夜各三時定意
339 10 his; hers; its; theirs 為其作子
340 10 to add emphasis 為其作子
341 10 used when asking a question in reply to a question 為其作子
342 10 used when making a request or giving an order 為其作子
343 10 he; her; it; them 為其作子
344 10 probably; likely 為其作子
345 10 will 為其作子
346 10 may 為其作子
347 10 if 為其作子
348 10 or 為其作子
349 10 Qi 為其作子
350 10 he; her; it; saḥ; sā; tad 為其作子
351 10 wén to hear 聞如是
352 10 wén Wen 聞如是
353 10 wén sniff at; to smell 聞如是
354 10 wén to be widely known 聞如是
355 10 wén to confirm; to accept 聞如是
356 10 wén information 聞如是
357 10 wèn famous; well known 聞如是
358 10 wén knowledge; learning 聞如是
359 10 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
360 10 wén to question 聞如是
361 10 wén heard; śruta 聞如是
362 10 wén hearing; śruti 聞如是
363 9 shēn human body; torso 舉身皆痛
364 9 shēn Kangxi radical 158 舉身皆痛
365 9 shēn measure word for clothes 舉身皆痛
366 9 shēn self 舉身皆痛
367 9 shēn life 舉身皆痛
368 9 shēn an object 舉身皆痛
369 9 shēn a lifetime 舉身皆痛
370 9 shēn personally 舉身皆痛
371 9 shēn moral character 舉身皆痛
372 9 shēn status; identity; position 舉身皆痛
373 9 shēn pregnancy 舉身皆痛
374 9 juān India 舉身皆痛
375 9 shēn body; kāya 舉身皆痛
376 9 de potential marker 恒得時宜
377 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 恒得時宜
378 9 děi must; ought to 恒得時宜
379 9 děi to want to; to need to 恒得時宜
380 9 děi must; ought to 恒得時宜
381 9 de 恒得時宜
382 9 de infix potential marker 恒得時宜
383 9 to result in 恒得時宜
384 9 to be proper; to fit; to suit 恒得時宜
385 9 to be satisfied 恒得時宜
386 9 to be finished 恒得時宜
387 9 de result of degree 恒得時宜
388 9 de marks completion of an action 恒得時宜
389 9 děi satisfying 恒得時宜
390 9 to contract 恒得時宜
391 9 marks permission or possibility 恒得時宜
392 9 expressing frustration 恒得時宜
393 9 to hear 恒得時宜
394 9 to have; there is 恒得時宜
395 9 marks time passed 恒得時宜
396 9 obtain; attain; prāpta 恒得時宜
397 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 此人發意所學微妙
398 9 suǒ an office; an institute 此人發意所學微妙
399 9 suǒ introduces a relative clause 此人發意所學微妙
400 9 suǒ it 此人發意所學微妙
401 9 suǒ if; supposing 此人發意所學微妙
402 9 suǒ a few; various; some 此人發意所學微妙
403 9 suǒ a place; a location 此人發意所學微妙
404 9 suǒ indicates a passive voice 此人發意所學微妙
405 9 suǒ that which 此人發意所學微妙
406 9 suǒ an ordinal number 此人發意所學微妙
407 9 suǒ meaning 此人發意所學微妙
408 9 suǒ garrison 此人發意所學微妙
409 9 suǒ place; pradeśa 此人發意所學微妙
410 9 suǒ that which; yad 此人發意所學微妙
411 9 入山 rùshān to retire to the mountains 心願入山
412 9 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以生子故
413 9 old; ancient; former; past 以生子故
414 9 reason; cause; purpose 以生子故
415 9 to die 以生子故
416 9 so; therefore; hence 以生子故
417 9 original 以生子故
418 9 accident; happening; instance 以生子故
419 9 a friend; an acquaintance; friendship 以生子故
420 9 something in the past 以生子故
421 9 deceased; dead 以生子故
422 9 still; yet 以生子故
423 9 therefore; tasmāt 以生子故
424 9 big; huge; large 便大呼言
425 9 Kangxi radical 37 便大呼言
426 9 great; major; important 便大呼言
427 9 size 便大呼言
428 9 old 便大呼言
429 9 greatly; very 便大呼言
430 9 oldest; earliest 便大呼言
431 9 adult 便大呼言
432 9 tài greatest; grand 便大呼言
433 9 dài an important person 便大呼言
434 9 senior 便大呼言
435 9 approximately 便大呼言
436 9 tài greatest; grand 便大呼言
437 9 an element 便大呼言
438 9 great; mahā 便大呼言
439 8 道人 dàorén a Buddhist monk 射殺道人
440 8 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 射殺道人
441 8 道人 dàorén Traveler of the Way 射殺道人
442 8 dòng to move 動一山中
443 8 dòng to make happen; to change 動一山中
444 8 dòng to start 動一山中
445 8 dòng to act 動一山中
446 8 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 動一山中
447 8 dòng movable 動一山中
448 8 dòng to use 動一山中
449 8 dòng signalling a result 動一山中
450 8 dòng movement 動一山中
451 8 dòng often 動一山中
452 8 dòng to eat 動一山中
453 8 dòng to revolt; to rebel 動一山中
454 8 dòng shaking; kampita 動一山中
455 8 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 時有迦夷國王入山射獵
456 8 shè to emit [raditation] 時有迦夷國王入山射獵
457 8 shè to hint; to allude to 時有迦夷國王入山射獵
458 8 shè to guess; to conjecture 時有迦夷國王入山射獵
459 8 shè archery 時有迦夷國王入山射獵
460 8 shè to strike; throw; vyadh 時有迦夷國王入山射獵
461 8 zuò to do 為其作子
462 8 zuò to act as; to serve as 為其作子
463 8 zuò to start 為其作子
464 8 zuò a writing; a work 為其作子
465 8 zuò to dress as; to be disguised as 為其作子
466 8 zuō to create; to make 為其作子
467 8 zuō a workshop 為其作子
468 8 zuō to write; to compose 為其作子
469 8 zuò to rise 為其作子
470 8 zuò to be aroused 為其作子
471 8 zuò activity; action; undertaking 為其作子
472 8 zuò to regard as 為其作子
473 8 zuò action; kāraṇa 為其作子
474 8 this; these 此人發意所學微妙
475 8 in this way 此人發意所學微妙
476 8 otherwise; but; however; so 此人發意所學微妙
477 8 at this time; now; here 此人發意所學微妙
478 8 this; here; etad 此人發意所學微妙
479 8 one 時有迦夷國中有一長者
480 8 Kangxi radical 1 時有迦夷國中有一長者
481 8 as soon as; all at once 時有迦夷國中有一長者
482 8 pure; concentrated 時有迦夷國中有一長者
483 8 whole; all 時有迦夷國中有一長者
484 8 first 時有迦夷國中有一長者
485 8 the same 時有迦夷國中有一長者
486 8 each 時有迦夷國中有一長者
487 8 certain 時有迦夷國中有一長者
488 8 throughout 時有迦夷國中有一長者
489 8 used in between a reduplicated verb 時有迦夷國中有一長者
490 8 sole; single 時有迦夷國中有一長者
491 8 a very small amount 時有迦夷國中有一長者
492 8 Yi 時有迦夷國中有一長者
493 8 other 時有迦夷國中有一長者
494 8 to unify 時有迦夷國中有一長者
495 8 accidentally; coincidentally 時有迦夷國中有一長者
496 8 abruptly; suddenly 時有迦夷國中有一長者
497 8 or 時有迦夷國中有一長者
498 8 one; eka 時有迦夷國中有一長者
499 8 poison; venom 毒獸
500 8 poisonous 毒獸

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shǎn glittering
wáng king; best of a kind; rāja
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
no; na
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
jiē all; sarva
use; yogena
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安公录 安公錄 196 Dao An's Catalog
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
百劫 98 Baijie
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
兜术天 兜術天 100 Tusita
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
摩耶 109 Maya
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
菩萨睒子经 菩薩睒子經 112 Pusa Shan Zi Jing; Śyāmakajātakasūtra
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
太山 116 Taishan
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
王夫人 119 Lady Wang
王益 119 Wangyi
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
阅头檀 閱頭檀 121 Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 68.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
本誓 98 pūrvapraṇidhāna; prior vow
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
必当 必當 98 must
不可称 不可稱 98 unequalled
不惜身命 98 willingness to give up one's own life
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
慈孝 99 Compassion and Filial Piety
慈心 99 compassion; a compassionate mind
当分 當分 100 according to position
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
度世 100 to pass through life
二道 195 the two paths
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
父母恩 102 kindness of parents
福生 102 fortunate rebirth
戒行 106 to abide by precepts
集智 106 understanding of the arising of cause and effect; understanding of the second of the four noble truths
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
离苦 離苦 108 to transcend suffering
龙神 龍神 108 dragon spirit
名曰 109 to be named; to be called
念言 110 words from memory
泥犁 110 hell; niraya
且止 113 obstruct
勤苦 113 devoted and suffering
清信士 113 male lay person; upāsaka
群生 113 all living beings
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三尊 115 the three honored ones
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善权 善權 115 upāyakauśalya; kauśalya; skill in means
善权方便 善權方便 115 upāya-kauśalya; skill in means
昇天 115 rise to heaven
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
世间无常 世間無常 115 the world is impermanent
十善 115 the ten virtues
四等心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
所行 115 actions; practice
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
我身 119 I; myself
五戒 119 the five precepts
无恐惧 無恐懼 119 without fear; free from danger; nirbhaya
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
信乐 信樂 120 joy of believing
行入 120 entrance by practice
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
音声 音聲 121 sound; noise
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
众华 眾華 122 pollen; puṣpareṇu
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas