Glossary and Vocabulary for Sutra on the Names of the Buddhas (Fo Shuo Fo Ming Jing) 佛說佛名經, Scroll 20

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 448 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無因陀羅幢佛
2 448 南無 nánmó Blessed Be 南無因陀羅幢佛
3 448 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無因陀羅幢佛
4 364 Buddha; Awakened One 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
5 364 relating to Buddhism 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
6 364 a statue or image of a Buddha 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
7 364 a Buddhist text 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
8 364 to touch; to stroke 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
9 364 Buddha 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
10 364 Buddha; Awakened One 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
11 77 shèng to beat; to win; to conquer 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
12 77 shèng victory; success 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
13 77 shèng wonderful; supurb; superior 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
14 77 shèng to surpass 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
15 77 shèng triumphant 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
16 77 shèng a scenic view 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
17 77 shèng a woman's hair decoration 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
18 77 shèng Sheng 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
19 77 shèng conquering; victorious; jaya 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
20 77 shèng superior; agra 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
21 52 wáng Wang 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
22 52 wáng a king 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
23 52 wáng Kangxi radical 96 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
24 52 wàng to be king; to rule 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
25 52 wáng a prince; a duke 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
26 52 wáng grand; great 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
27 52 wáng to treat with the ceremony due to a king 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
28 52 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
29 52 wáng the head of a group or gang 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
30 52 wáng the biggest or best of a group 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
31 52 wáng king; best of a kind; rāja 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
32 39 功德 gōngdé achievements and virtue 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
33 39 功德 gōngdé merit 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
34 39 功德 gōngdé quality; guṇa 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
35 39 功德 gōngdé merit; puṇya 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
36 36 菩薩 púsà bodhisattva 南無而獨步菩薩
37 36 菩薩 púsà bodhisattva 南無而獨步菩薩
38 36 菩薩 púsà bodhisattva 南無而獨步菩薩
39 33 chuáng a banner; a penant streamer 南無因陀羅幢佛
40 33 chuáng a pillar with a Buddhist inscription 南無因陀羅幢佛
41 33 tóng to waver; to sway 南無因陀羅幢佛
42 33 zhuàng a curtain for a carriage; a sun screen 南無因陀羅幢佛
43 33 chuáng a pillar with a Buddhist inscription; dhvaja; ketu 南無因陀羅幢佛
44 33 chuáng a banner; ketu 南無因陀羅幢佛
45 31 光明 guāngmíng bright 南無清淨光明王佛
46 31 光明 guāngmíng glorious; magnificent 南無清淨光明王佛
47 31 光明 guāngmíng light 南無清淨光明王佛
48 31 光明 guāngmíng having hope 南無清淨光明王佛
49 31 光明 guāngmíng unselfish 南無清淨光明王佛
50 31 光明 guāngmíng frank; open and honest 南無清淨光明王佛
51 31 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 南無清淨光明王佛
52 31 光明 guāngmíng Kōmyō 南無清淨光明王佛
53 31 光明 guāngmíng Brightness 南無清淨光明王佛
54 31 光明 guāngmíng brightness; flame 南無清淨光明王佛
55 27 zhì wisdom; knowledge; understanding 南無莊嚴功德智聲王佛
56 27 zhì care; prudence 南無莊嚴功德智聲王佛
57 27 zhì Zhi 南無莊嚴功德智聲王佛
58 27 zhì clever 南無莊嚴功德智聲王佛
59 27 zhì Wisdom 南無莊嚴功德智聲王佛
60 27 zhì jnana; knowing 南無莊嚴功德智聲王佛
61 21 shān a mountain; a hill; a peak 南無普勝山功德佛
62 21 shān Shan 南無普勝山功德佛
63 21 shān Kangxi radical 46 南無普勝山功德佛
64 21 shān a mountain-like shape 南無普勝山功德佛
65 21 shān a gable 南無普勝山功德佛
66 21 shān mountain; giri 南無普勝山功德佛
67 20 míng bright; luminous; brilliant 南無寶光明佛
68 20 míng Ming 南無寶光明佛
69 20 míng Ming Dynasty 南無寶光明佛
70 20 míng obvious; explicit; clear 南無寶光明佛
71 20 míng intelligent; clever; perceptive 南無寶光明佛
72 20 míng to illuminate; to shine 南無寶光明佛
73 20 míng consecrated 南無寶光明佛
74 20 míng to understand; to comprehend 南無寶光明佛
75 20 míng to explain; to clarify 南無寶光明佛
76 20 míng Souther Ming; Later Ming 南無寶光明佛
77 20 míng the world; the human world; the world of the living 南無寶光明佛
78 20 míng eyesight; vision 南無寶光明佛
79 20 míng a god; a spirit 南無寶光明佛
80 20 míng fame; renown 南無寶光明佛
81 20 míng open; public 南無寶光明佛
82 20 míng clear 南無寶光明佛
83 20 míng to become proficient 南無寶光明佛
84 20 míng to be proficient 南無寶光明佛
85 20 míng virtuous 南無寶光明佛
86 20 míng open and honest 南無寶光明佛
87 20 míng clean; neat 南無寶光明佛
88 20 míng remarkable; outstanding; notable 南無寶光明佛
89 20 míng next; afterwards 南無寶光明佛
90 20 míng positive 南無寶光明佛
91 20 míng Clear 南無寶光明佛
92 20 míng wisdom; knowledge; vidyā 南無寶光明佛
93 19 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 南無普勝山功德佛
94 19 Prussia 南無普勝山功德佛
95 19 Pu 南無普勝山功德佛
96 19 equally; impartially; universal; samanta 南無普勝山功德佛
97 18 cáng to hide 南無月藏佛
98 18 zàng canon; a collection of scriptures 南無月藏佛
99 18 cáng to store 南無月藏佛
100 18 zàng Tibet 南無月藏佛
101 18 zàng a treasure 南無月藏佛
102 18 zàng a store 南無月藏佛
103 18 zāng Zang 南無月藏佛
104 18 zāng good 南無月藏佛
105 18 zāng a male slave 南無月藏佛
106 18 zāng booty 南無月藏佛
107 18 zàng an internal organ 南無月藏佛
108 18 zàng to bury 南無月藏佛
109 18 zàng piṭaka; canon 南無月藏佛
110 18 zàng garba; matrix; embryo 南無月藏佛
111 18 zàng kośa; kosa 南無月藏佛
112 18 zàng alaya; dwelling; residence 南無月藏佛
113 18 bǎo a treasure; a valuable item 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
114 18 bǎo treasured; cherished 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
115 18 bǎo a jewel; gem 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
116 18 bǎo precious 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
117 18 bǎo noble 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
118 18 bǎo an imperial seal 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
119 18 bǎo a unit of currency 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
120 18 bǎo Bao 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
121 18 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
122 18 bǎo jewel; gem; mani 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
123 17 to use; to grasp 南無以山護菩薩
124 17 to rely on 南無以山護菩薩
125 17 to regard 南無以山護菩薩
126 17 to be able to 南無以山護菩薩
127 17 to order; to command 南無以山護菩薩
128 17 used after a verb 南無以山護菩薩
129 17 a reason; a cause 南無以山護菩薩
130 17 Israel 南無以山護菩薩
131 17 Yi 南無以山護菩薩
132 17 use; yogena 南無以山護菩薩
133 16 wéi to act as; to serve 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
134 16 wéi to change into; to become 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
135 16 wéi to be; is 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
136 16 wéi to do 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
137 16 wèi to support; to help 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
138 16 wéi to govern 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
139 16 wèi to be; bhū 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
140 16 shēng sound 南無妙聲佛
141 16 shēng sheng 南無妙聲佛
142 16 shēng voice 南無妙聲佛
143 16 shēng music 南無妙聲佛
144 16 shēng language 南無妙聲佛
145 16 shēng fame; reputation; honor 南無妙聲佛
146 16 shēng a message 南無妙聲佛
147 16 shēng a consonant 南無妙聲佛
148 16 shēng a tone 南無妙聲佛
149 16 shēng to announce 南無妙聲佛
150 16 shēng sound 南無妙聲佛
151 15 一切 yīqiè temporary 南無離一切煩惱佛
152 15 一切 yīqiè the same 南無離一切煩惱佛
153 15 yuè month 南無月勝佛
154 15 yuè moon 南無月勝佛
155 15 yuè Kangxi radical 74 南無月勝佛
156 15 yuè moonlight 南無月勝佛
157 15 yuè monthly 南無月勝佛
158 15 yuè shaped like the moon; crescent shaped 南無月勝佛
159 15 yuè Tokharians 南無月勝佛
160 15 yuè China rose 南無月勝佛
161 15 yuè Yue 南無月勝佛
162 15 yuè moon 南無月勝佛
163 15 yuè month; māsa 南無月勝佛
164 15 zhào to illuminate; to shine 南無普門智照聲佛
165 15 zhào to photograph 南無普門智照聲佛
166 15 zhào to reflect 南無普門智照聲佛
167 15 zhào a photograph; an image 南無普門智照聲佛
168 15 zhào to take care of; to look after 南無普門智照聲佛
169 15 zhào to contrast; to compare 南無普門智照聲佛
170 15 zhào a permit; a license 南無普門智照聲佛
171 15 zhào to understand 南無普門智照聲佛
172 15 zhào to inform; to notify 南無普門智照聲佛
173 15 zhào a ray of light 南無普門智照聲佛
174 15 zhào to inspect 南無普門智照聲佛
175 15 zhào sunlight 南無普門智照聲佛
176 15 zhào shine; jval 南無普門智照聲佛
177 13 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
178 13 shàn happy 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
179 13 shàn good 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
180 13 shàn kind-hearted 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
181 13 shàn to be skilled at something 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
182 13 shàn familiar 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
183 13 shàn to repair 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
184 13 shàn to admire 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
185 13 shàn to praise 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
186 13 shàn Shan 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
187 13 shàn wholesome; virtuous 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
188 13 yún cloud 南無大雲藏佛
189 13 yún Yunnan 南無大雲藏佛
190 13 yún Yun 南無大雲藏佛
191 13 yún to say 南無大雲藏佛
192 13 yún to have 南無大雲藏佛
193 13 yún cloud; megha 南無大雲藏佛
194 13 yún to say; iti 南無大雲藏佛
195 13 shā to kill; to murder; to slaughter 勿殺勿行杖
196 13 shā to hurt 勿殺勿行杖
197 13 shā to pare off; to reduce; to clip 勿殺勿行杖
198 13 shā hurt; han 勿殺勿行杖
199 13 zhī to go 雖復禽獸之殊
200 13 zhī to arrive; to go 雖復禽獸之殊
201 13 zhī is 雖復禽獸之殊
202 13 zhī to use 雖復禽獸之殊
203 13 zhī Zhi 雖復禽獸之殊
204 12 yán flame; blaze 南無紅炎幢王佛
205 12 yán inflammation; -itis 南無紅炎幢王佛
206 12 yán hot 南無紅炎幢王佛
207 12 yán light; blaze; arcis 南無紅炎幢王佛
208 12 微塵數 wēichénshǔ as numerous as atoms 南無十億國土微塵數同名金剛藏佛
209 12 法界 fǎjiè Dharma Realm 南無法界電光無障礙功德佛
210 12 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 南無法界電光無障礙功德佛
211 12 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 南無法界電光無障礙功德佛
212 12 同名 tóngmíng same given name 南無十億國土微塵數同名金剛藏佛
213 12 method; way 南無法風大海意佛
214 12 France 南無法風大海意佛
215 12 the law; rules; regulations 南無法風大海意佛
216 12 the teachings of the Buddha; Dharma 南無法風大海意佛
217 12 a standard; a norm 南無法風大海意佛
218 12 an institution 南無法風大海意佛
219 12 to emulate 南無法風大海意佛
220 12 magic; a magic trick 南無法風大海意佛
221 12 punishment 南無法風大海意佛
222 12 Fa 南無法風大海意佛
223 12 a precedent 南無法風大海意佛
224 12 a classification of some kinds of Han texts 南無法風大海意佛
225 12 relating to a ceremony or rite 南無法風大海意佛
226 12 Dharma 南無法風大海意佛
227 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 南無法風大海意佛
228 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 南無法風大海意佛
229 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 南無法風大海意佛
230 12 quality; characteristic 南無法風大海意佛
231 12 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
232 12 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
233 12 清淨 qīngjìng concise 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
234 12 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
235 12 清淨 qīngjìng pure and clean 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
236 12 清淨 qīngjìng purity 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
237 12 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
238 12 guāng light 南無無盡光佛
239 12 guāng brilliant; bright; shining 南無無盡光佛
240 12 guāng to shine 南無無盡光佛
241 12 guāng to bare; to go naked 南無無盡光佛
242 12 guāng bare; naked 南無無盡光佛
243 12 guāng glory; honor 南無無盡光佛
244 12 guāng scenery 南無無盡光佛
245 12 guāng smooth 南無無盡光佛
246 12 guāng sheen; luster; gloss 南無無盡光佛
247 12 guāng time; a moment 南無無盡光佛
248 12 guāng grace; favor 南無無盡光佛
249 12 guāng Guang 南無無盡光佛
250 12 guāng to manifest 南無無盡光佛
251 12 guāng light; radiance; prabha; tejas 南無無盡光佛
252 12 guāng a ray of light; rasmi 南無無盡光佛
253 12 děng et cetera; and so on 南無無等輪菩薩
254 12 děng to wait 南無無等輪菩薩
255 12 děng to be equal 南無無等輪菩薩
256 12 děng degree; level 南無無等輪菩薩
257 12 děng to compare 南無無等輪菩薩
258 12 děng same; equal; sama 南無無等輪菩薩
259 12 shēn human body; torso 南無山幢身眼勝佛
260 12 shēn Kangxi radical 158 南無山幢身眼勝佛
261 12 shēn self 南無山幢身眼勝佛
262 12 shēn life 南無山幢身眼勝佛
263 12 shēn an object 南無山幢身眼勝佛
264 12 shēn a lifetime 南無山幢身眼勝佛
265 12 shēn moral character 南無山幢身眼勝佛
266 12 shēn status; identity; position 南無山幢身眼勝佛
267 12 shēn pregnancy 南無山幢身眼勝佛
268 12 juān India 南無山幢身眼勝佛
269 12 shēn body; kāya 南無山幢身眼勝佛
270 11 無垢 wúgòu No Impurity 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
271 11 無垢 wúgòu vimalā; nirmala; stainless; immaculate 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
272 11 dōu a pocket; a pouch 南無無量勝雞兜幢佛
273 11 dōu to wrap up in a bag 南無無量勝雞兜幢佛
274 11 dōu to accept responsibility 南無無量勝雞兜幢佛
275 11 dōu to circle around 南無無量勝雞兜幢佛
276 11 dōu a kind hat; a battle helmet 南無無量勝雞兜幢佛
277 11 dōu to decieve 南無無量勝雞兜幢佛
278 11 dōu a chair-litter 南無無量勝雞兜幢佛
279 11 dōu a vest 南無無量勝雞兜幢佛
280 11 dōu to solicit 南無無量勝雞兜幢佛
281 11 dōu Tusita 南無無量勝雞兜幢佛
282 11 force 南無師子奮迅力佛
283 11 Kangxi radical 19 南無師子奮迅力佛
284 11 to exert oneself; to make an effort 南無師子奮迅力佛
285 11 to force 南無師子奮迅力佛
286 11 labor; forced labor 南無師子奮迅力佛
287 11 physical strength 南無師子奮迅力佛
288 11 power 南無師子奮迅力佛
289 11 Li 南無師子奮迅力佛
290 11 ability; capability 南無師子奮迅力佛
291 11 influence 南無師子奮迅力佛
292 11 strength; power; bala 南無師子奮迅力佛
293 10 chicken; rooster 南無無量勝雞兜幢佛
294 10 a domestic fowl 南無無量勝雞兜幢佛
295 10 lái to come 若尋此眾生無始已來
296 10 lái please 若尋此眾生無始已來
297 10 lái used to substitute for another verb 若尋此眾生無始已來
298 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 若尋此眾生無始已來
299 10 lái wheat 若尋此眾生無始已來
300 10 lái next; future 若尋此眾生無始已來
301 10 lái a simple complement of direction 若尋此眾生無始已來
302 10 lái to occur; to arise 若尋此眾生無始已來
303 10 lái to earn 若尋此眾生無始已來
304 10 lái to come; āgata 若尋此眾生無始已來
305 10 上首 shàngshǒu chief; presiding elders 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
306 10 上首 shàngshǒu foremost; pramukha 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
307 10 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 南無鬘香勝佛
308 10 xiāng incense 南無鬘香勝佛
309 10 xiāng Kangxi radical 186 南無鬘香勝佛
310 10 xiāng fragrance; scent 南無鬘香勝佛
311 10 xiāng a female 南無鬘香勝佛
312 10 xiāng Xiang 南無鬘香勝佛
313 10 xiāng to kiss 南無鬘香勝佛
314 10 xiāng feminine 南無鬘香勝佛
315 10 xiāng incense 南無鬘香勝佛
316 10 xiāng fragrance; gandha 南無鬘香勝佛
317 10 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 南無根本莊嚴奮迅佛
318 10 莊嚴 zhuāngyán Dignity 南無根本莊嚴奮迅佛
319 10 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 南無根本莊嚴奮迅佛
320 10 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 南無根本莊嚴奮迅佛
321 10 dēng a lamp; a lantern 南無然寶燈佛
322 10 dēng a lamp; a lantern 南無然寶燈佛
323 10 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 南無自在勝佛
324 10 自在 zìzài Carefree 南無自在勝佛
325 10 自在 zìzài perfect ease 南無自在勝佛
326 10 自在 zìzài Isvara 南無自在勝佛
327 10 自在 zìzài self mastery; vaśitā 南無自在勝佛
328 10 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 次復懺悔
329 10 懺悔 chànhuǐ to repent 次復懺悔
330 10 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 次復懺悔
331 10 四天下 sìtiānxià the four continents 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
332 10 威德 wēidé majestic virtue 南無福德相雲勝威德佛
333 10 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 南無無量佛
334 10 無量 wúliàng immeasurable 南無無量佛
335 10 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 南無無量佛
336 10 無量 wúliàng Atula 南無無量佛
337 9 chēng to call; to address 南無稱自在光佛
338 9 chèn to suit; to match; to suit 南無稱自在光佛
339 9 chēng to say; to describe 南無稱自在光佛
340 9 chēng to weigh 南無稱自在光佛
341 9 chèng to weigh 南無稱自在光佛
342 9 chēng to praise; to commend 南無稱自在光佛
343 9 chēng to name; to designate 南無稱自在光佛
344 9 chēng a name; an appellation 南無稱自在光佛
345 9 chēng to claim to be; to proclaim oneself 南無稱自在光佛
346 9 chēng to raise; to lift up 南無稱自在光佛
347 9 chèn to pretend 南無稱自在光佛
348 9 chēng to consider; to evaluate 南無稱自在光佛
349 9 chēng to bow to; to defer to 南無稱自在光佛
350 9 chèng scales 南無稱自在光佛
351 9 chèng a standard weight 南無稱自在光佛
352 9 chēng reputation 南無稱自在光佛
353 9 chèng a steelyard 南無稱自在光佛
354 9 chēng mentioned; āmnāta 南無稱自在光佛
355 9 罪人 zuìrén a convict; someone who has committed an offense 復有飛鏘來刺罪人
356 9 Kangxi radical 71 南無現無愚佛
357 9 to not have; without 南無現無愚佛
358 9 mo 南無現無愚佛
359 9 to not have 南無現無愚佛
360 9 Wu 南無現無愚佛
361 9 mo 南無現無愚佛
362 9 眾生 zhòngshēng all living things 若尋此眾生無始已來
363 9 眾生 zhòngshēng living things other than people 若尋此眾生無始已來
364 9 眾生 zhòngshēng sentient beings 若尋此眾生無始已來
365 9 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 若尋此眾生無始已來
366 9 如來 rúlái Tathagata 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
367 9 如來 Rúlái Tathagata 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
368 9 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
369 9 今日 jīnrì today 今日至到稽顙至誠歸依於佛
370 9 今日 jīnrì at present 今日至到稽顙至誠歸依於佛
371 9 師子 shīzi a lion 南無金色光明師子奮迅王佛
372 9 師子 shīzi lion; siṃha 南無金色光明師子奮迅王佛
373 9 師子 shīzi Simha 南無金色光明師子奮迅王佛
374 9 Qi 而今興害食噉其肉斷大慈種
375 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 南無得功德佛
376 9 děi to want to; to need to 南無得功德佛
377 9 děi must; ought to 南無得功德佛
378 9 de 南無得功德佛
379 9 de infix potential marker 南無得功德佛
380 9 to result in 南無得功德佛
381 9 to be proper; to fit; to suit 南無得功德佛
382 9 to be satisfied 南無得功德佛
383 9 to be finished 南無得功德佛
384 9 děi satisfying 南無得功德佛
385 9 to contract 南無得功德佛
386 9 to hear 南無得功德佛
387 9 to have; there is 南無得功德佛
388 9 marks time passed 南無得功德佛
389 9 obtain; attain; prāpta 南無得功德佛
390 9 xiàng to observe; to assess 南無相顯文殊月佛
391 9 xiàng appearance; portrait; picture 南無相顯文殊月佛
392 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 南無相顯文殊月佛
393 9 xiàng to aid; to help 南無相顯文殊月佛
394 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 南無相顯文殊月佛
395 9 xiàng a sign; a mark; appearance 南無相顯文殊月佛
396 9 xiāng alternately; in turn 南無相顯文殊月佛
397 9 xiāng Xiang 南無相顯文殊月佛
398 9 xiāng form substance 南無相顯文殊月佛
399 9 xiāng to express 南無相顯文殊月佛
400 9 xiàng to choose 南無相顯文殊月佛
401 9 xiāng Xiang 南無相顯文殊月佛
402 9 xiāng an ancient musical instrument 南無相顯文殊月佛
403 9 xiāng the seventh lunar month 南無相顯文殊月佛
404 9 xiāng to compare 南無相顯文殊月佛
405 9 xiàng to divine 南無相顯文殊月佛
406 9 xiàng to administer 南無相顯文殊月佛
407 9 xiàng helper for a blind person 南無相顯文殊月佛
408 9 xiāng rhythm [music] 南無相顯文殊月佛
409 9 xiāng the upper frets of a pipa 南無相顯文殊月佛
410 9 xiāng coralwood 南無相顯文殊月佛
411 9 xiàng ministry 南無相顯文殊月佛
412 9 xiàng to supplement; to enhance 南無相顯文殊月佛
413 9 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 南無相顯文殊月佛
414 9 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 南無相顯文殊月佛
415 9 xiàng sign; mark; liṅga 南無相顯文殊月佛
416 9 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 南無相顯文殊月佛
417 8 波頭摩 bōtóumó padma 南無波頭摩奮迅佛
418 8 殺害 shāhài to kill; to murder 第一殺害
419 8 to go back; to return 今當次第更復一一別相懺悔
420 8 to resume; to restart 今當次第更復一一別相懺悔
421 8 to do in detail 今當次第更復一一別相懺悔
422 8 to restore 今當次第更復一一別相懺悔
423 8 to respond; to reply to 今當次第更復一一別相懺悔
424 8 Fu; Return 今當次第更復一一別相懺悔
425 8 to retaliate; to reciprocate 今當次第更復一一別相懺悔
426 8 to avoid forced labor or tax 今當次第更復一一別相懺悔
427 8 Fu 今當次第更復一一別相懺悔
428 8 doubled; to overlapping; folded 今當次第更復一一別相懺悔
429 8 a lined garment with doubled thickness 今當次第更復一一別相懺悔
430 8 普光 pǔ guāng radiating light all around 南無相法化普光明佛
431 8 普光 pǔ guāng Pu Guang 南無相法化普光明佛
432 8 金剛 jīngāng a diamond 南無金剛勝佛
433 8 金剛 jīngāng King Kong 南無金剛勝佛
434 8 金剛 jīngāng a hard object 南無金剛勝佛
435 8 金剛 jīngāng gorilla 南無金剛勝佛
436 8 金剛 jīngāng diamond 南無金剛勝佛
437 8 金剛 jīngāng vajra 南無金剛勝佛
438 8 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
439 8 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
440 8 hǎi the sea; a sea; the ocean 南無海香佛
441 8 hǎi foreign 南無海香佛
442 8 hǎi a large lake 南無海香佛
443 8 hǎi a large mass 南無海香佛
444 8 hǎi having large capacity 南無海香佛
445 8 hǎi Hai 南無海香佛
446 8 hǎi seawater 南無海香佛
447 8 hǎi a field; an area 南無海香佛
448 8 hǎi a large and barron area of land 南無海香佛
449 8 hǎi a large container 南無海香佛
450 8 hǎi sea; sāgara 南無海香佛
451 8 虛空 xūkōng empty space 南無虛空平等佛
452 8 虛空 xūkōng the sky; space 南無虛空平等佛
453 8 虛空 xūkōng vast emptiness 南無虛空平等佛
454 8 虛空 xūkōng Void 南無虛空平等佛
455 8 虛空 xūkōng the sky; gagana 南無虛空平等佛
456 8 虛空 xūkōng space; ākāśa 南無虛空平等佛
457 8 普照 pǔzhào to illuminate everything 南無普照佛
458 8 普照 pǔzhào Universally Shines 南無普照佛
459 8 普照 pǔzhào Fushō 南無普照佛
460 8 普照 pǔzhào Pojo; Pojo Chinul 南無普照佛
461 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
462 8 huá Chinese 南無槃頭華佛
463 8 huá illustrious; splendid 南無槃頭華佛
464 8 huā a flower 南無槃頭華佛
465 8 huā to flower 南無槃頭華佛
466 8 huá China 南無槃頭華佛
467 8 huá empty; flowery 南無槃頭華佛
468 8 huá brilliance; luster 南無槃頭華佛
469 8 huá elegance; beauty 南無槃頭華佛
470 8 huā a flower 南無槃頭華佛
471 8 huá extravagant; wasteful; flashy 南無槃頭華佛
472 8 huá makeup; face powder 南無槃頭華佛
473 8 huá flourishing 南無槃頭華佛
474 8 huá a corona 南無槃頭華佛
475 8 huá years; time 南無槃頭華佛
476 8 huá your 南無槃頭華佛
477 8 huá essence; best part 南無槃頭華佛
478 8 huá grey 南無槃頭華佛
479 8 huà Hua 南無槃頭華佛
480 8 huá literary talent 南無槃頭華佛
481 8 huá literary talent 南無槃頭華佛
482 8 huá an article; a document 南無槃頭華佛
483 8 huá flower; puṣpa 南無槃頭華佛
484 7 國土 guótǔ territory; country 南無十億國土微塵數同名金剛藏佛
485 7 國土 guótǔ homeland; kṣetra 南無十億國土微塵數同名金剛藏佛
486 7 soil; ground; land 南無地自在王佛
487 7 floor 南無地自在王佛
488 7 the earth 南無地自在王佛
489 7 fields 南無地自在王佛
490 7 a place 南無地自在王佛
491 7 a situation; a position 南無地自在王佛
492 7 background 南無地自在王佛
493 7 terrain 南無地自在王佛
494 7 a territory; a region 南無地自在王佛
495 7 used after a distance measure 南無地自在王佛
496 7 coming from the same clan 南無地自在王佛
497 7 earth; pṛthivī 南無地自在王佛
498 7 stage; ground; level; bhumi 南無地自在王佛
499 7 day of the month; a certain day 南無日藏佛
500 7 Kangxi radical 72 南無日藏佛

Frequencies of all Words

Top 809

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 448 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無因陀羅幢佛
2 448 南無 nánmó Blessed Be 南無因陀羅幢佛
3 448 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無因陀羅幢佛
4 364 Buddha; Awakened One 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
5 364 relating to Buddhism 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
6 364 a statue or image of a Buddha 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
7 364 a Buddhist text 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
8 364 to touch; to stroke 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
9 364 Buddha 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
10 364 Buddha; Awakened One 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
11 77 shèng to beat; to win; to conquer 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
12 77 shèng victory; success 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
13 77 shèng wonderful; supurb; superior 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
14 77 shèng to surpass 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
15 77 shèng triumphant 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
16 77 shèng a scenic view 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
17 77 shèng a woman's hair decoration 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
18 77 shèng Sheng 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
19 77 shèng completely; fully 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
20 77 shèng conquering; victorious; jaya 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
21 77 shèng superior; agra 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
22 52 wáng Wang 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
23 52 wáng a king 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
24 52 wáng Kangxi radical 96 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
25 52 wàng to be king; to rule 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
26 52 wáng a prince; a duke 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
27 52 wáng grand; great 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
28 52 wáng to treat with the ceremony due to a king 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
29 52 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
30 52 wáng the head of a group or gang 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
31 52 wáng the biggest or best of a group 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
32 52 wáng king; best of a kind; rāja 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
33 39 功德 gōngdé achievements and virtue 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
34 39 功德 gōngdé merit 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
35 39 功德 gōngdé quality; guṇa 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
36 39 功德 gōngdé merit; puṇya 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
37 36 菩薩 púsà bodhisattva 南無而獨步菩薩
38 36 菩薩 púsà bodhisattva 南無而獨步菩薩
39 36 菩薩 púsà bodhisattva 南無而獨步菩薩
40 33 chuáng a banner; a penant streamer 南無因陀羅幢佛
41 33 chuáng a pillar with a Buddhist inscription 南無因陀羅幢佛
42 33 zhuàng measure word for buildings 南無因陀羅幢佛
43 33 tóng to waver; to sway 南無因陀羅幢佛
44 33 zhuàng a curtain for a carriage; a sun screen 南無因陀羅幢佛
45 33 chuáng a pillar with a Buddhist inscription; dhvaja; ketu 南無因陀羅幢佛
46 33 chuáng a banner; ketu 南無因陀羅幢佛
47 31 huò or; either; else 或受毒蛇蝮蝎等身常懷惡心
48 31 huò maybe; perhaps; might; possibly 或受毒蛇蝮蝎等身常懷惡心
49 31 huò some; someone 或受毒蛇蝮蝎等身常懷惡心
50 31 míngnián suddenly 或受毒蛇蝮蝎等身常懷惡心
51 31 huò or; vā 或受毒蛇蝮蝎等身常懷惡心
52 31 光明 guāngmíng bright 南無清淨光明王佛
53 31 光明 guāngmíng glorious; magnificent 南無清淨光明王佛
54 31 光明 guāngmíng light 南無清淨光明王佛
55 31 光明 guāngmíng having hope 南無清淨光明王佛
56 31 光明 guāngmíng unselfish 南無清淨光明王佛
57 31 光明 guāngmíng frank; open and honest 南無清淨光明王佛
58 31 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 南無清淨光明王佛
59 31 光明 guāngmíng Kōmyō 南無清淨光明王佛
60 31 光明 guāngmíng Brightness 南無清淨光明王佛
61 31 光明 guāngmíng brightness; flame 南無清淨光明王佛
62 27 zhì wisdom; knowledge; understanding 南無莊嚴功德智聲王佛
63 27 zhì care; prudence 南無莊嚴功德智聲王佛
64 27 zhì Zhi 南無莊嚴功德智聲王佛
65 27 zhì clever 南無莊嚴功德智聲王佛
66 27 zhì Wisdom 南無莊嚴功德智聲王佛
67 27 zhì jnana; knowing 南無莊嚴功德智聲王佛
68 21 shān a mountain; a hill; a peak 南無普勝山功德佛
69 21 shān Shan 南無普勝山功德佛
70 21 shān Kangxi radical 46 南無普勝山功德佛
71 21 shān a mountain-like shape 南無普勝山功德佛
72 21 shān a gable 南無普勝山功德佛
73 21 shān mountain; giri 南無普勝山功德佛
74 20 míng bright; luminous; brilliant 南無寶光明佛
75 20 míng Ming 南無寶光明佛
76 20 míng Ming Dynasty 南無寶光明佛
77 20 míng obvious; explicit; clear 南無寶光明佛
78 20 míng intelligent; clever; perceptive 南無寶光明佛
79 20 míng to illuminate; to shine 南無寶光明佛
80 20 míng consecrated 南無寶光明佛
81 20 míng to understand; to comprehend 南無寶光明佛
82 20 míng to explain; to clarify 南無寶光明佛
83 20 míng Souther Ming; Later Ming 南無寶光明佛
84 20 míng the world; the human world; the world of the living 南無寶光明佛
85 20 míng eyesight; vision 南無寶光明佛
86 20 míng a god; a spirit 南無寶光明佛
87 20 míng fame; renown 南無寶光明佛
88 20 míng open; public 南無寶光明佛
89 20 míng clear 南無寶光明佛
90 20 míng to become proficient 南無寶光明佛
91 20 míng to be proficient 南無寶光明佛
92 20 míng virtuous 南無寶光明佛
93 20 míng open and honest 南無寶光明佛
94 20 míng clean; neat 南無寶光明佛
95 20 míng remarkable; outstanding; notable 南無寶光明佛
96 20 míng next; afterwards 南無寶光明佛
97 20 míng positive 南無寶光明佛
98 20 míng Clear 南無寶光明佛
99 20 míng wisdom; knowledge; vidyā 南無寶光明佛
100 19 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 南無普勝山功德佛
101 19 Prussia 南無普勝山功德佛
102 19 Pu 南無普勝山功德佛
103 19 equally; impartially; universal; samanta 南無普勝山功德佛
104 18 cáng to hide 南無月藏佛
105 18 zàng canon; a collection of scriptures 南無月藏佛
106 18 cáng to store 南無月藏佛
107 18 zàng Tibet 南無月藏佛
108 18 zàng a treasure 南無月藏佛
109 18 zàng a store 南無月藏佛
110 18 zāng Zang 南無月藏佛
111 18 zāng good 南無月藏佛
112 18 zāng a male slave 南無月藏佛
113 18 zāng booty 南無月藏佛
114 18 zàng an internal organ 南無月藏佛
115 18 zàng to bury 南無月藏佛
116 18 zàng piṭaka; canon 南無月藏佛
117 18 zàng garba; matrix; embryo 南無月藏佛
118 18 zàng kośa; kosa 南無月藏佛
119 18 zàng alaya; dwelling; residence 南無月藏佛
120 18 bǎo a treasure; a valuable item 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
121 18 bǎo treasured; cherished 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
122 18 bǎo a jewel; gem 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
123 18 bǎo precious 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
124 18 bǎo noble 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
125 18 bǎo an imperial seal 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
126 18 bǎo a unit of currency 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
127 18 bǎo Bao 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
128 18 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
129 18 bǎo jewel; gem; mani 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
130 17 zhū all; many; various 南無東北方善擇四天下降伏諸魔如來為上首
131 17 zhū Zhu 南無東北方善擇四天下降伏諸魔如來為上首
132 17 zhū all; members of the class 南無東北方善擇四天下降伏諸魔如來為上首
133 17 zhū interrogative particle 南無東北方善擇四天下降伏諸魔如來為上首
134 17 zhū him; her; them; it 南無東北方善擇四天下降伏諸魔如來為上首
135 17 zhū of; in 南無東北方善擇四天下降伏諸魔如來為上首
136 17 zhū all; many; sarva 南無東北方善擇四天下降伏諸魔如來為上首
137 17 so as to; in order to 南無以山護菩薩
138 17 to use; to regard as 南無以山護菩薩
139 17 to use; to grasp 南無以山護菩薩
140 17 according to 南無以山護菩薩
141 17 because of 南無以山護菩薩
142 17 on a certain date 南無以山護菩薩
143 17 and; as well as 南無以山護菩薩
144 17 to rely on 南無以山護菩薩
145 17 to regard 南無以山護菩薩
146 17 to be able to 南無以山護菩薩
147 17 to order; to command 南無以山護菩薩
148 17 further; moreover 南無以山護菩薩
149 17 used after a verb 南無以山護菩薩
150 17 very 南無以山護菩薩
151 17 already 南無以山護菩薩
152 17 increasingly 南無以山護菩薩
153 17 a reason; a cause 南無以山護菩薩
154 17 Israel 南無以山護菩薩
155 17 Yi 南無以山護菩薩
156 17 use; yogena 南無以山護菩薩
157 16 wèi for; to 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
158 16 wèi because of 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
159 16 wéi to act as; to serve 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
160 16 wéi to change into; to become 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
161 16 wéi to be; is 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
162 16 wéi to do 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
163 16 wèi for 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
164 16 wèi because of; for; to 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
165 16 wèi to 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
166 16 wéi in a passive construction 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
167 16 wéi forming a rehetorical question 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
168 16 wéi forming an adverb 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
169 16 wéi to add emphasis 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
170 16 wèi to support; to help 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
171 16 wéi to govern 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
172 16 wèi to be; bhū 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
173 16 shēng sound 南無妙聲佛
174 16 shēng a measure word for sound (times) 南無妙聲佛
175 16 shēng sheng 南無妙聲佛
176 16 shēng voice 南無妙聲佛
177 16 shēng music 南無妙聲佛
178 16 shēng language 南無妙聲佛
179 16 shēng fame; reputation; honor 南無妙聲佛
180 16 shēng a message 南無妙聲佛
181 16 shēng an utterance 南無妙聲佛
182 16 shēng a consonant 南無妙聲佛
183 16 shēng a tone 南無妙聲佛
184 16 shēng to announce 南無妙聲佛
185 16 shēng sound 南無妙聲佛
186 15 一切 yīqiè all; every; everything 南無離一切煩惱佛
187 15 一切 yīqiè temporary 南無離一切煩惱佛
188 15 一切 yīqiè the same 南無離一切煩惱佛
189 15 一切 yīqiè generally 南無離一切煩惱佛
190 15 一切 yīqiè all, everything 南無離一切煩惱佛
191 15 一切 yīqiè all; sarva 南無離一切煩惱佛
192 15 yuè month 南無月勝佛
193 15 yuè moon 南無月勝佛
194 15 yuè Kangxi radical 74 南無月勝佛
195 15 yuè moonlight 南無月勝佛
196 15 yuè monthly 南無月勝佛
197 15 yuè shaped like the moon; crescent shaped 南無月勝佛
198 15 yuè Tokharians 南無月勝佛
199 15 yuè China rose 南無月勝佛
200 15 yuè a month 南無月勝佛
201 15 yuè Yue 南無月勝佛
202 15 yuè moon 南無月勝佛
203 15 yuè month; māsa 南無月勝佛
204 15 zhào to illuminate; to shine 南無普門智照聲佛
205 15 zhào according to; in accordance with 南無普門智照聲佛
206 15 zhào to photograph 南無普門智照聲佛
207 15 zhào to reflect 南無普門智照聲佛
208 15 zhào a photograph; an image 南無普門智照聲佛
209 15 zhào to take care of; to look after 南無普門智照聲佛
210 15 zhào to contrast; to compare 南無普門智照聲佛
211 15 zhào a permit; a license 南無普門智照聲佛
212 15 zhào to understand 南無普門智照聲佛
213 15 zhào to inform; to notify 南無普門智照聲佛
214 15 zhào towards 南無普門智照聲佛
215 15 zhào a ray of light 南無普門智照聲佛
216 15 zhào to inspect 南無普門智照聲佛
217 15 zhào sunlight 南無普門智照聲佛
218 15 zhào shine; jval 南無普門智照聲佛
219 13 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
220 13 shàn happy 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
221 13 shàn good 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
222 13 shàn kind-hearted 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
223 13 shàn to be skilled at something 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
224 13 shàn familiar 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
225 13 shàn to repair 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
226 13 shàn to admire 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
227 13 shàn to praise 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
228 13 shàn numerous; frequent; easy 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
229 13 shàn Shan 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
230 13 shàn wholesome; virtuous 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
231 13 yún cloud 南無大雲藏佛
232 13 yún Yunnan 南無大雲藏佛
233 13 yún Yun 南無大雲藏佛
234 13 yún to say 南無大雲藏佛
235 13 yún to have 南無大雲藏佛
236 13 yún a particle with no meaning 南無大雲藏佛
237 13 yún in this way 南無大雲藏佛
238 13 yún cloud; megha 南無大雲藏佛
239 13 yún to say; iti 南無大雲藏佛
240 13 shā to kill; to murder; to slaughter 勿殺勿行杖
241 13 shā to hurt 勿殺勿行杖
242 13 shā to pare off; to reduce; to clip 勿殺勿行杖
243 13 shā hurt; han 勿殺勿行杖
244 13 zhī him; her; them; that 雖復禽獸之殊
245 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 雖復禽獸之殊
246 13 zhī to go 雖復禽獸之殊
247 13 zhī this; that 雖復禽獸之殊
248 13 zhī genetive marker 雖復禽獸之殊
249 13 zhī it 雖復禽獸之殊
250 13 zhī in 雖復禽獸之殊
251 13 zhī all 雖復禽獸之殊
252 13 zhī and 雖復禽獸之殊
253 13 zhī however 雖復禽獸之殊
254 13 zhī if 雖復禽獸之殊
255 13 zhī then 雖復禽獸之殊
256 13 zhī to arrive; to go 雖復禽獸之殊
257 13 zhī is 雖復禽獸之殊
258 13 zhī to use 雖復禽獸之殊
259 13 zhī Zhi 雖復禽獸之殊
260 12 yán flame; blaze 南無紅炎幢王佛
261 12 yán inflammation; -itis 南無紅炎幢王佛
262 12 yán hot 南無紅炎幢王佛
263 12 yán light; blaze; arcis 南無紅炎幢王佛
264 12 微塵數 wēichénshǔ as numerous as atoms 南無十億國土微塵數同名金剛藏佛
265 12 法界 fǎjiè Dharma Realm 南無法界電光無障礙功德佛
266 12 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 南無法界電光無障礙功德佛
267 12 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 南無法界電光無障礙功德佛
268 12 同名 tóngmíng same given name 南無十億國土微塵數同名金剛藏佛
269 12 method; way 南無法風大海意佛
270 12 France 南無法風大海意佛
271 12 the law; rules; regulations 南無法風大海意佛
272 12 the teachings of the Buddha; Dharma 南無法風大海意佛
273 12 a standard; a norm 南無法風大海意佛
274 12 an institution 南無法風大海意佛
275 12 to emulate 南無法風大海意佛
276 12 magic; a magic trick 南無法風大海意佛
277 12 punishment 南無法風大海意佛
278 12 Fa 南無法風大海意佛
279 12 a precedent 南無法風大海意佛
280 12 a classification of some kinds of Han texts 南無法風大海意佛
281 12 relating to a ceremony or rite 南無法風大海意佛
282 12 Dharma 南無法風大海意佛
283 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 南無法風大海意佛
284 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 南無法風大海意佛
285 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 南無法風大海意佛
286 12 quality; characteristic 南無法風大海意佛
287 12 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
288 12 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
289 12 清淨 qīngjìng concise 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
290 12 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
291 12 清淨 qīngjìng pure and clean 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
292 12 清淨 qīngjìng purity 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
293 12 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
294 12 ruò to seem; to be like; as 若總若別若麁若細
295 12 ruò seemingly 若總若別若麁若細
296 12 ruò if 若總若別若麁若細
297 12 ruò you 若總若別若麁若細
298 12 ruò this; that 若總若別若麁若細
299 12 ruò and; or 若總若別若麁若細
300 12 ruò as for; pertaining to 若總若別若麁若細
301 12 pomegranite 若總若別若麁若細
302 12 ruò to choose 若總若別若麁若細
303 12 ruò to agree; to accord with; to conform to 若總若別若麁若細
304 12 ruò thus 若總若別若麁若細
305 12 ruò pollia 若總若別若麁若細
306 12 ruò Ruo 若總若別若麁若細
307 12 ruò only then 若總若別若麁若細
308 12 ja 若總若別若麁若細
309 12 jñā 若總若別若麁若細
310 12 ruò if; yadi 若總若別若麁若細
311 12 guāng light 南無無盡光佛
312 12 guāng brilliant; bright; shining 南無無盡光佛
313 12 guāng to shine 南無無盡光佛
314 12 guāng only 南無無盡光佛
315 12 guāng to bare; to go naked 南無無盡光佛
316 12 guāng bare; naked 南無無盡光佛
317 12 guāng glory; honor 南無無盡光佛
318 12 guāng scenery 南無無盡光佛
319 12 guāng smooth 南無無盡光佛
320 12 guāng used up 南無無盡光佛
321 12 guāng sheen; luster; gloss 南無無盡光佛
322 12 guāng time; a moment 南無無盡光佛
323 12 guāng grace; favor 南無無盡光佛
324 12 guāng Guang 南無無盡光佛
325 12 guāng to manifest 南無無盡光佛
326 12 guāng welcome 南無無盡光佛
327 12 guāng light; radiance; prabha; tejas 南無無盡光佛
328 12 guāng a ray of light; rasmi 南無無盡光佛
329 12 děng et cetera; and so on 南無無等輪菩薩
330 12 děng to wait 南無無等輪菩薩
331 12 děng degree; kind 南無無等輪菩薩
332 12 děng plural 南無無等輪菩薩
333 12 děng to be equal 南無無等輪菩薩
334 12 děng degree; level 南無無等輪菩薩
335 12 děng to compare 南無無等輪菩薩
336 12 děng same; equal; sama 南無無等輪菩薩
337 12 shēn human body; torso 南無山幢身眼勝佛
338 12 shēn Kangxi radical 158 南無山幢身眼勝佛
339 12 shēn measure word for clothes 南無山幢身眼勝佛
340 12 shēn self 南無山幢身眼勝佛
341 12 shēn life 南無山幢身眼勝佛
342 12 shēn an object 南無山幢身眼勝佛
343 12 shēn a lifetime 南無山幢身眼勝佛
344 12 shēn personally 南無山幢身眼勝佛
345 12 shēn moral character 南無山幢身眼勝佛
346 12 shēn status; identity; position 南無山幢身眼勝佛
347 12 shēn pregnancy 南無山幢身眼勝佛
348 12 juān India 南無山幢身眼勝佛
349 12 shēn body; kāya 南無山幢身眼勝佛
350 11 無垢 wúgòu No Impurity 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
351 11 無垢 wúgòu vimalā; nirmala; stainless; immaculate 歸命善清淨無垢寶功德集勝王佛
352 11 dōu a pocket; a pouch 南無無量勝雞兜幢佛
353 11 dōu to wrap up in a bag 南無無量勝雞兜幢佛
354 11 dōu to accept responsibility 南無無量勝雞兜幢佛
355 11 dōu to circle around 南無無量勝雞兜幢佛
356 11 dōu a kind hat; a battle helmet 南無無量勝雞兜幢佛
357 11 dōu to decieve 南無無量勝雞兜幢佛
358 11 dōu a chair-litter 南無無量勝雞兜幢佛
359 11 dōu a vest 南無無量勝雞兜幢佛
360 11 dōu to solicit 南無無量勝雞兜幢佛
361 11 dōu Tusita 南無無量勝雞兜幢佛
362 11 force 南無師子奮迅力佛
363 11 Kangxi radical 19 南無師子奮迅力佛
364 11 to exert oneself; to make an effort 南無師子奮迅力佛
365 11 to force 南無師子奮迅力佛
366 11 resolutely; strenuously 南無師子奮迅力佛
367 11 labor; forced labor 南無師子奮迅力佛
368 11 physical strength 南無師子奮迅力佛
369 11 power 南無師子奮迅力佛
370 11 Li 南無師子奮迅力佛
371 11 ability; capability 南無師子奮迅力佛
372 11 influence 南無師子奮迅力佛
373 11 strength; power; bala 南無師子奮迅力佛
374 10 chicken; rooster 南無無量勝雞兜幢佛
375 10 a domestic fowl 南無無量勝雞兜幢佛
376 10 lái to come 若尋此眾生無始已來
377 10 lái indicates an approximate quantity 若尋此眾生無始已來
378 10 lái please 若尋此眾生無始已來
379 10 lái used to substitute for another verb 若尋此眾生無始已來
380 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 若尋此眾生無始已來
381 10 lái ever since 若尋此眾生無始已來
382 10 lái wheat 若尋此眾生無始已來
383 10 lái next; future 若尋此眾生無始已來
384 10 lái a simple complement of direction 若尋此眾生無始已來
385 10 lái to occur; to arise 若尋此眾生無始已來
386 10 lái to earn 若尋此眾生無始已來
387 10 lái to come; āgata 若尋此眾生無始已來
388 10 上首 shàngshǒu chief; presiding elders 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
389 10 上首 shàngshǒu foremost; pramukha 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
390 10 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 南無鬘香勝佛
391 10 xiāng incense 南無鬘香勝佛
392 10 xiāng Kangxi radical 186 南無鬘香勝佛
393 10 xiāng fragrance; scent 南無鬘香勝佛
394 10 xiāng a female 南無鬘香勝佛
395 10 xiāng Xiang 南無鬘香勝佛
396 10 xiāng to kiss 南無鬘香勝佛
397 10 xiāng feminine 南無鬘香勝佛
398 10 xiāng unrestrainedly 南無鬘香勝佛
399 10 xiāng incense 南無鬘香勝佛
400 10 xiāng fragrance; gandha 南無鬘香勝佛
401 10 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 南無根本莊嚴奮迅佛
402 10 莊嚴 zhuāngyán Dignity 南無根本莊嚴奮迅佛
403 10 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 南無根本莊嚴奮迅佛
404 10 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 南無根本莊嚴奮迅佛
405 10 dēng a lamp; a lantern 南無然寶燈佛
406 10 dēng a lamp; a lantern 南無然寶燈佛
407 10 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 南無自在勝佛
408 10 自在 zìzài Carefree 南無自在勝佛
409 10 自在 zìzài perfect ease 南無自在勝佛
410 10 自在 zìzài Isvara 南無自在勝佛
411 10 自在 zìzài self mastery; vaśitā 南無自在勝佛
412 10 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 次復懺悔
413 10 懺悔 chànhuǐ to repent 次復懺悔
414 10 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 次復懺悔
415 10 四天下 sìtiānxià the four continents 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
416 10 威德 wēidé majestic virtue 南無福德相雲勝威德佛
417 10 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 南無無量佛
418 10 無量 wúliàng immeasurable 南無無量佛
419 10 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 南無無量佛
420 10 無量 wúliàng Atula 南無無量佛
421 9 chēng to call; to address 南無稱自在光佛
422 9 chèn to suit; to match; to suit 南無稱自在光佛
423 9 chēng to say; to describe 南無稱自在光佛
424 9 chēng to weigh 南無稱自在光佛
425 9 chèng to weigh 南無稱自在光佛
426 9 chēng to praise; to commend 南無稱自在光佛
427 9 chēng to name; to designate 南無稱自在光佛
428 9 chēng a name; an appellation 南無稱自在光佛
429 9 chēng to claim to be; to proclaim oneself 南無稱自在光佛
430 9 chēng to raise; to lift up 南無稱自在光佛
431 9 chèn to pretend 南無稱自在光佛
432 9 chēng to consider; to evaluate 南無稱自在光佛
433 9 chēng to bow to; to defer to 南無稱自在光佛
434 9 chèng scales 南無稱自在光佛
435 9 chèng a standard weight 南無稱自在光佛
436 9 chēng reputation 南無稱自在光佛
437 9 chèng a steelyard 南無稱自在光佛
438 9 chēng mentioned; āmnāta 南無稱自在光佛
439 9 罪人 zuìrén a convict; someone who has committed an offense 復有飛鏘來刺罪人
440 9 no 南無現無愚佛
441 9 Kangxi radical 71 南無現無愚佛
442 9 to not have; without 南無現無愚佛
443 9 has not yet 南無現無愚佛
444 9 mo 南無現無愚佛
445 9 do not 南無現無愚佛
446 9 not; -less; un- 南無現無愚佛
447 9 regardless of 南無現無愚佛
448 9 to not have 南無現無愚佛
449 9 um 南無現無愚佛
450 9 Wu 南無現無愚佛
451 9 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 南無現無愚佛
452 9 not; non- 南無現無愚佛
453 9 mo 南無現無愚佛
454 9 眾生 zhòngshēng all living things 若尋此眾生無始已來
455 9 眾生 zhòngshēng living things other than people 若尋此眾生無始已來
456 9 眾生 zhòngshēng sentient beings 若尋此眾生無始已來
457 9 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 若尋此眾生無始已來
458 9 yǒu is; are; to exist 南無有德佛
459 9 yǒu to have; to possess 南無有德佛
460 9 yǒu indicates an estimate 南無有德佛
461 9 yǒu indicates a large quantity 南無有德佛
462 9 yǒu indicates an affirmative response 南無有德佛
463 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 南無有德佛
464 9 yǒu used to compare two things 南無有德佛
465 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 南無有德佛
466 9 yǒu used before the names of dynasties 南無有德佛
467 9 yǒu a certain thing; what exists 南無有德佛
468 9 yǒu multiple of ten and ... 南無有德佛
469 9 yǒu abundant 南無有德佛
470 9 yǒu purposeful 南無有德佛
471 9 yǒu You 南無有德佛
472 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 南無有德佛
473 9 yǒu becoming; bhava 南無有德佛
474 9 如來 rúlái Tathagata 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
475 9 如來 Rúlái Tathagata 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
476 9 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 南無東方善護四天下名金剛良如來為上首
477 9 今日 jīnrì today 今日至到稽顙至誠歸依於佛
478 9 今日 jīnrì at present 今日至到稽顙至誠歸依於佛
479 9 師子 shīzi a lion 南無金色光明師子奮迅王佛
480 9 師子 shīzi lion; siṃha 南無金色光明師子奮迅王佛
481 9 師子 shīzi Simha 南無金色光明師子奮迅王佛
482 9 his; hers; its; theirs 而今興害食噉其肉斷大慈種
483 9 to add emphasis 而今興害食噉其肉斷大慈種
484 9 used when asking a question in reply to a question 而今興害食噉其肉斷大慈種
485 9 used when making a request or giving an order 而今興害食噉其肉斷大慈種
486 9 he; her; it; them 而今興害食噉其肉斷大慈種
487 9 probably; likely 而今興害食噉其肉斷大慈種
488 9 will 而今興害食噉其肉斷大慈種
489 9 may 而今興害食噉其肉斷大慈種
490 9 if 而今興害食噉其肉斷大慈種
491 9 or 而今興害食噉其肉斷大慈種
492 9 Qi 而今興害食噉其肉斷大慈種
493 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 而今興害食噉其肉斷大慈種
494 9 de potential marker 南無得功德佛
495 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 南無得功德佛
496 9 děi must; ought to 南無得功德佛
497 9 děi to want to; to need to 南無得功德佛
498 9 děi must; ought to 南無得功德佛
499 9 de 南無得功德佛
500 9 de infix potential marker 南無得功德佛

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
南无 南無
  1. nánmó
  2. nánmó
  1. Blessed Be
  2. namo; to pay respect to; to take refuge
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. shèng
  2. shèng
  1. conquering; victorious; jaya
  2. superior; agra
wáng king; best of a kind; rāja
功德
  1. gōngdé
  2. gōngdé
  3. gōngdé
  1. merit
  2. quality; guṇa
  3. merit; puṇya
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
  1. chuáng
  2. chuáng
  1. a pillar with a Buddhist inscription; dhvaja; ketu
  2. a banner; ketu
huò or; vā
光明
  1. guāngmíng
  2. guāngmíng
  1. Brightness
  2. brightness; flame
  1. zhì
  2. zhì
  1. Wisdom
  2. jnana; knowing

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿僧伽 97 Asaṅga
宝幢佛 寶幢佛 98 Ratnaketu Buddha
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
宝胜佛 寶勝佛 98 Prabhutaratna Buddha
宝月 寶月 98 Ratnacandra
北方 98 The North
不动如来 不動如來 98 Aksobhya Buddha
不动佛 不動佛 98 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
成就佛 99 Susiddhikara Buddha
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大光 100 Vistīrṇavatī
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
德藏菩萨 德藏菩薩 100 Store of Virtue Bodhisattva
帝沙佛 100 Puṣya Buddha
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东门 東門 68 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
法胜 法勝 102 Dharmottara
法佛 102 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
法光 102 Faguang
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法月 102 Dharmacandra
奋迅王 奮迅王 102 Vikurvāṇarājaparipṛcchā; Fen Xun Wang
佛名经 佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing
佛说佛名经 佛說佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Shuo Fo Ming Jing
富楼那 富樓那 102 Purna; Punna
弗沙佛 102 Puṣya Buddha
华威 華威 104 Warwick
叫唤地狱 叫喚地獄 106 Raurava Hell
金刚藏 金剛藏 106 Vajragarbha
滥波 濫波 108 Lampā
乐山 樂山 108 Leshan
龙藏 龍藏 108 Qian Long Canon; Long Zang
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
卢舍那 盧舍那 108 Rocana Buddha
卢舍那佛 盧舍那佛 108 Rocana Buddha
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙音菩萨 妙音菩薩 109 mañjughoṣa; Gentle Voice Bodhisattva
那罗延 那羅延 110 Narayana
槃头 槃頭 112 Bandhumā; Pāṇḍu
毘婆尸佛 112 Vipassī; Vipasyin Buddha
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
婆楼那 婆樓那 112 Varuna
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普贤 普賢 112 Samantabhadra
然灯佛 然燈佛 82 Dipankara Buddha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
善导 善導 115 Shan Dao
善化 115
  1. Shanhua
  2. Sunirmita
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
胜顶 勝頂 115 Jayosnisa
胜庄 勝莊 115 Seungjang
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
师子佛 師子佛 115 Simha Buddha; Lion Buddha
水天 115 Varuna
铁城 鐵城 116 Wall of Iron
威德王 119 Wideok of Baekje
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
香山 120 Fragrant Hills Park
相山 120 Xiangshan
西北方 120 northwest; northwestern
须弥灯 須彌燈 120 Merupradipa; Sumeru Lamp Buddha
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
因陀罗 因陀羅 121 Indra
智藏 122 Xitang Zhizang; Zhizang
自在王 122 īśāna; Isana; Svāmin

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 143.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
宝髻 寶髻 98 ratnaśikhī
波头摩 波頭摩 98 padma
不可思量 98 immeasurable
不惜身命 98 willingness to give up one's own life
藏窜 藏竄 99 to hide away
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
初发意 初發意 99 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
初发心 初發心 99 initial determination
楚毒 99 something terrible; sudāruṇa
次复 次復 99 afterwards; then
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大菩萨摩诃萨 大菩薩摩訶薩 100 great Bodhisattva-Mahasattvas
大藏 100 Buddhist canon
打掷 打擲 100 to beat; tāḍita
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
倒见 倒見 100 a delusion where the opposite of the truth is believed
等身 100 a life-size image
多摩罗跋 多摩羅跋 100 Cinnamomum tamala; Indian bay leaf
二种 二種 195 two kinds
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法化 102 conversion through teaching of the Dharma
法华智 法華智 102 Lotus Wisdom
法树 法樹 102 Dharma tree
法行 102 to practice the Dharma
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法城 102 Dharma citadel
法灯 法燈 102 a Dharma lamp
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
发露 發露 102 to reveal; to manifest
法水 102
  1. Dharma Water
  2. Dharma is like water
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
法住 102 dharma abode
法幢 102 a stone pilar inscribed with scriptures
风大 風大 102 wind; wind element; wind realm
佛国土 佛國土 102
  1. buddhakṣetra; a Buddha land
  2. Buddha's country
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛宝 佛寶 102 the treasure of the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
功德海 103
  1. Ocean of Merits
  2. Ocean of Merit; yon tan rgya mtsho; guṇasāgara
观佛 觀佛 103 to contemplate on the Buddha
光明藏 103
  1. Brightness Treasure
  2. treasury of light
光德 103 radiant attainment; prabhāsaprāptā; avabhāsaprāptāyā
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
果报 果報 103 fruition; the result of karma
化佛 104 a Buddha image
见一切佛 見一切佛 106 see all buddhas
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
金刚身 金剛身 106 the diamond body
金光明 106 golden light
净智 淨智 106 Pure Wisdom
金刚幢 金剛幢 106 vajra banner
卷第二十 106 scroll 20
堪忍 107 to bear; to endure without complaint
空行 107 practicce according to emptiness
口四 107 four unwholesome acts of speech
苦毒 107 pain; suffering
苦痛 107 the sensation of pain
乐说 樂說 108 the joy of teaching the Dharma
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
名曰 109 to be named; to be called
明藏 109
  1. brilliant garbha
  2. Ming Canon
摩尼 109 mani; jewel
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
难胜 難勝 110 very difficult to overcome
恼害 惱害 110 malicious feeling
那由他 110 a nayuta
能化 110 a teacher
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
平等法 112 the truth that all can become a Buddha
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
普见 普見 112 observe all places
普眼 112 all-seeing vision
日月光 114 Sun, Moon, and Light
如是等罪无量无边 如是等罪無量無邊 114 thus the sins will be uncountable and unbounded
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三业 三業 115 three types of karma; three actions
散华 散華 115 scatters flowers
山王 115 the highest peak
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善护 善護 115 protector; tāyin
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
舌根 115 organ of taste; tongue
深法 115 a profound truth
声闻缘觉 聲聞緣覺 115 Śrāvakas and Pratyekabuddhas
圣众 聖眾 115 holy ones
沈水香 115 aguru
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十方世界 115 the worlds in all ten directions
世间智 世間智 115 worldly knowledge; secular understanding
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
实语 實語 115 true words
师子吼 師子吼 115 lion’s roar
四威仪 四威儀 115 Four Kinds of Comportment; four comportments
四天下 115 the four continents
四无畏 四無畏 115 four kinds of fearlessness
微尘数 微塵數 119 as numerous as atoms
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无碍智 無礙智 119 omniscience
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无垢光 無垢光 119 vimalaprabha; pure light
无量意 無量意 119
  1. boundless mind; boundless will
  2. Anantamati
无始 無始 119 without beginning
想佛 120 contemplate the Buddha
香光 120 Fragrant Light
心识 心識 120 mind and cognition
行佛 120 Practice the Buddha's Way
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
虚空界 虛空界 120 visible space
夜叉 121 yaksa
业因 業因 121 karmic conditions
一佛 121 one Buddha
一日一夜 121 one day and one night
一子地 121 the bhumi of an only son
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
永劫 121 eternity
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
怨家 121 an enemy
增上 122 additional; increased; superior
智德 122 the virtue of wisdom; wisdom
智光 122
  1. the light of wisdom
  2. Jñānaprabha
重担 重擔 122 a heavy load
诸众生 諸眾生 122 all beings
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
罪報 罪報 122 retribution
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī
作佛 122 to become a Buddha