Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Mo Da Guowang Jing 佛說摩達國王經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 wáng Wang 號名摩達王
2 13 wáng a king 號名摩達王
3 13 wáng Kangxi radical 96 號名摩達王
4 13 wàng to be king; to rule 號名摩達王
5 13 wáng a prince; a duke 號名摩達王
6 13 wáng grand; great 號名摩達王
7 13 wáng to treat with the ceremony due to a king 號名摩達王
8 13 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 號名摩達王
9 13 wáng the head of a group or gang 號名摩達王
10 13 wáng the biggest or best of a group 號名摩達王
11 13 wáng king; best of a kind; rāja 號名摩達王
12 9 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 與千二百五十比丘俱
13 9 比丘 bǐqiū bhiksu 與千二百五十比丘俱
14 9 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 與千二百五十比丘俱
15 8 wéi to act as; to serve 誰令神人為是者
16 8 wéi to change into; to become 誰令神人為是者
17 8 wéi to be; is 誰令神人為是者
18 8 wéi to do 誰令神人為是者
19 8 wèi to support; to help 誰令神人為是者
20 8 wéi to govern 誰令神人為是者
21 8 wèi to be; bhū 誰令神人為是者
22 8 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇竹園中
23 8 relating to Buddhism 佛在羅閱祇竹園中
24 8 a statue or image of a Buddha 佛在羅閱祇竹園中
25 8 a Buddhist text 佛在羅閱祇竹園中
26 8 to touch; to stroke 佛在羅閱祇竹園中
27 8 Buddha 佛在羅閱祇竹園中
28 8 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇竹園中
29 7 shí time; a point or period of time 時有國王
30 7 shí a season; a quarter of a year 時有國王
31 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有國王
32 7 shí fashionable 時有國王
33 7 shí fate; destiny; luck 時有國王
34 7 shí occasion; opportunity; chance 時有國王
35 7 shí tense 時有國王
36 7 shí particular; special 時有國王
37 7 shí to plant; to cultivate 時有國王
38 7 shí an era; a dynasty 時有國王
39 7 shí time [abstract] 時有國王
40 7 shí seasonal 時有國王
41 7 shí to wait upon 時有國王
42 7 shí hour 時有國王
43 7 shí appropriate; proper; timely 時有國王
44 7 shí Shi 時有國王
45 7 shí a present; currentlt 時有國王
46 7 shí time; kāla 時有國王
47 7 shí at that time; samaya 時有國王
48 7 shī teacher 行道常供養師
49 7 shī multitude 行道常供養師
50 7 shī a host; a leader 行道常供養師
51 7 shī an expert 行道常供養師
52 7 shī an example; a model 行道常供養師
53 7 shī master 行道常供養師
54 7 shī a capital city; a well protected place 行道常供養師
55 7 shī Shi 行道常供養師
56 7 shī to imitate 行道常供養師
57 7 shī troops 行道常供養師
58 7 shī shi 行道常供養師
59 7 shī an army division 行道常供養師
60 7 shī the 7th hexagram 行道常供養師
61 7 shī a lion 行道常供養師
62 7 shī spiritual guide; teacher; ācārya 行道常供養師
63 7 Qi 到其國分衛
64 6 self 我實愚癡
65 6 [my] dear 我實愚癡
66 6 Wo 我實愚癡
67 6 self; atman; attan 我實愚癡
68 6 ga 我實愚癡
69 6 yán to speak; to say; said 比丘告王言
70 6 yán language; talk; words; utterance; speech 比丘告王言
71 6 yán Kangxi radical 149 比丘告王言
72 6 yán phrase; sentence 比丘告王言
73 6 yán a word; a syllable 比丘告王言
74 6 yán a theory; a doctrine 比丘告王言
75 6 yán to regard as 比丘告王言
76 6 yán to act as 比丘告王言
77 6 yán word; vacana 比丘告王言
78 6 yán speak; vad 比丘告王言
79 6 便 biàn convenient; handy; easy 王便恐怖
80 6 便 biàn advantageous 王便恐怖
81 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 王便恐怖
82 6 便 pián fat; obese 王便恐怖
83 6 便 biàn to make easy 王便恐怖
84 6 便 biàn an unearned advantage 王便恐怖
85 6 便 biàn ordinary; plain 王便恐怖
86 6 便 biàn in passing 王便恐怖
87 6 便 biàn informal 王便恐怖
88 6 便 biàn appropriate; suitable 王便恐怖
89 6 便 biàn an advantageous occasion 王便恐怖
90 6 便 biàn stool 王便恐怖
91 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 王便恐怖
92 6 便 biàn proficient; skilled 王便恐怖
93 6 便 pián shrewd; slick; good with words 王便恐怖
94 5 to reach 非王及國人過也
95 5 to attain 非王及國人過也
96 5 to understand 非王及國人過也
97 5 able to be compared to; to catch up with 非王及國人過也
98 5 to be involved with; to associate with 非王及國人過也
99 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 非王及國人過也
100 5 and; ca; api 非王及國人過也
101 5 jīn today; present; now 今當有所治殺
102 5 jīn Jin 今當有所治殺
103 5 jīn modern 今當有所治殺
104 5 jīn now; adhunā 今當有所治殺
105 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 已得羅漢道
106 5 děi to want to; to need to 已得羅漢道
107 5 děi must; ought to 已得羅漢道
108 5 de 已得羅漢道
109 5 de infix potential marker 已得羅漢道
110 5 to result in 已得羅漢道
111 5 to be proper; to fit; to suit 已得羅漢道
112 5 to be satisfied 已得羅漢道
113 5 to be finished 已得羅漢道
114 5 děi satisfying 已得羅漢道
115 5 to contract 已得羅漢道
116 5 to hear 已得羅漢道
117 5 to have; there is 已得羅漢道
118 5 marks time passed 已得羅漢道
119 5 obtain; attain; prāpta 已得羅漢道
120 4 人民 rénmín the people 選國中人民
121 4 人民 rénmín common people 選國中人民
122 4 人民 rénmín people; janā 選國中人民
123 4 to be near by; to be close to 即於其前
124 4 at that time 即於其前
125 4 to be exactly the same as; to be thus 即於其前
126 4 supposed; so-called 即於其前
127 4 to arrive at; to ascend 即於其前
128 4 horse 王有馬監
129 4 Kangxi radical 187 王有馬監
130 4 Ma 王有馬監
131 4 historic tool for tallying numbers 王有馬監
132 4 horse; haya 王有馬監
133 4 dào way; road; path 已得羅漢道
134 4 dào principle; a moral; morality 已得羅漢道
135 4 dào Tao; the Way 已得羅漢道
136 4 dào to say; to speak; to talk 已得羅漢道
137 4 dào to think 已得羅漢道
138 4 dào circuit; a province 已得羅漢道
139 4 dào a course; a channel 已得羅漢道
140 4 dào a method; a way of doing something 已得羅漢道
141 4 dào a doctrine 已得羅漢道
142 4 dào Taoism; Daoism 已得羅漢道
143 4 dào a skill 已得羅漢道
144 4 dào a sect 已得羅漢道
145 4 dào a line 已得羅漢道
146 4 dào Way 已得羅漢道
147 4 dào way; path; marga 已得羅漢道
148 3 Kangxi radical 49 已得羅漢道
149 3 to bring to an end; to stop 已得羅漢道
150 3 to complete 已得羅漢道
151 3 to demote; to dismiss 已得羅漢道
152 3 to recover from an illness 已得羅漢道
153 3 former; pūrvaka 已得羅漢道
154 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 稽首為佛作禮
155 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 稽首為佛作禮
156 3 lìng to make; to cause to be; to lead 令比丘養視官馬
157 3 lìng to issue a command 令比丘養視官馬
158 3 lìng rules of behavior; customs 令比丘養視官馬
159 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令比丘養視官馬
160 3 lìng a season 令比丘養視官馬
161 3 lìng respected; good reputation 令比丘養視官馬
162 3 lìng good 令比丘養視官馬
163 3 lìng pretentious 令比丘養視官馬
164 3 lìng a transcending state of existence 令比丘養視官馬
165 3 lìng a commander 令比丘養視官馬
166 3 lìng a commanding quality; an impressive character 令比丘養視官馬
167 3 lìng lyrics 令比丘養視官馬
168 3 lìng Ling 令比丘養視官馬
169 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令比丘養視官馬
170 3 佛說摩達國王經 fó shuō mó dá guówáng jīng Fo Shuo Mo Da Guowang Jing 佛說摩達國王經
171 3 wén to hear 聞如是
172 3 wén Wen 聞如是
173 3 wén sniff at; to smell 聞如是
174 3 wén to be widely known 聞如是
175 3 wén to confirm; to accept 聞如是
176 3 wén information 聞如是
177 3 wèn famous; well known 聞如是
178 3 wén knowledge; learning 聞如是
179 3 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
180 3 wén to question 聞如是
181 3 wén heard; śruta 聞如是
182 3 wén hearing; śruti 聞如是
183 3 聞經 wén jīng to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha 見佛聞經即解
184 3 國中 guózhōng junior high school 選國中人民
185 3 國中 guózhōng within the city; within the state 選國中人民
186 3 infix potential marker 不別真偽
187 3 day of the month; a certain day 勤苦七日
188 3 Kangxi radical 72 勤苦七日
189 3 a day 勤苦七日
190 3 Japan 勤苦七日
191 3 sun 勤苦七日
192 3 daytime 勤苦七日
193 3 sunlight 勤苦七日
194 3 everyday 勤苦七日
195 3 season 勤苦七日
196 3 available time 勤苦七日
197 3 in the past 勤苦七日
198 3 mi 勤苦七日
199 3 sun; sūrya 勤苦七日
200 3 a day; divasa 勤苦七日
201 3 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 令比丘養視官馬
202 3 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 令比丘養視官馬
203 3 yǎng Nurture 令比丘養視官馬
204 3 yǎng nourishing; poṣa 令比丘養視官馬
205 2 優婆塞 yōupósāi upasaka 受五戒作優婆塞
206 2 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 受五戒作優婆塞
207 2 seven 勤苦七日
208 2 a genre of poetry 勤苦七日
209 2 seventh day memorial ceremony 勤苦七日
210 2 seven; sapta 勤苦七日
211 2 to go; to 即於其前
212 2 to rely on; to depend on 即於其前
213 2 Yu 即於其前
214 2 a crow 即於其前
215 2 受五戒 shòu wǔ jiè to take the Five Precepts 受五戒作優婆塞
216 2 zuò to do 受五戒作優婆塞
217 2 zuò to act as; to serve as 受五戒作優婆塞
218 2 zuò to start 受五戒作優婆塞
219 2 zuò a writing; a work 受五戒作優婆塞
220 2 zuò to dress as; to be disguised as 受五戒作優婆塞
221 2 zuō to create; to make 受五戒作優婆塞
222 2 zuō a workshop 受五戒作優婆塞
223 2 zuō to write; to compose 受五戒作優婆塞
224 2 zuò to rise 受五戒作優婆塞
225 2 zuò to be aroused 受五戒作優婆塞
226 2 zuò activity; action; undertaking 受五戒作優婆塞
227 2 zuò to regard as 受五戒作優婆塞
228 2 zuò action; kāraṇa 受五戒作優婆塞
229 2 good fortune; happiness; luck 輒有殃福
230 2 Fujian 輒有殃福
231 2 wine and meat used in ceremonial offerings 輒有殃福
232 2 Fortune 輒有殃福
233 2 merit; blessing; punya 輒有殃福
234 2 fortune; blessing; svasti 輒有殃福
235 2 威神 wēishén awe-inspiring character of deities; anubhava 現其威神
236 2 zài in; at 佛在羅閱祇竹園中
237 2 zài to exist; to be living 佛在羅閱祇竹園中
238 2 zài to consist of 佛在羅閱祇竹園中
239 2 zài to be at a post 佛在羅閱祇竹園中
240 2 zài in; bhū 佛在羅閱祇竹園中
241 2 國人 guórén people of that country 非王及國人過也
242 2 huì can; be able to 我會當泥洹
243 2 huì able to 我會當泥洹
244 2 huì a meeting; a conference; an assembly 我會當泥洹
245 2 kuài to balance an account 我會當泥洹
246 2 huì to assemble 我會當泥洹
247 2 huì to meet 我會當泥洹
248 2 huì a temple fair 我會當泥洹
249 2 huì a religious assembly 我會當泥洹
250 2 huì an association; a society 我會當泥洹
251 2 huì a national or provincial capital 我會當泥洹
252 2 huì an opportunity 我會當泥洹
253 2 huì to understand 我會當泥洹
254 2 huì to be familiar with; to know 我會當泥洹
255 2 huì to be possible; to be likely 我會當泥洹
256 2 huì to be good at 我會當泥洹
257 2 huì a moment 我會當泥洹
258 2 huì to happen to 我會當泥洹
259 2 huì to pay 我會當泥洹
260 2 huì a meeting place 我會當泥洹
261 2 kuài the seam of a cap 我會當泥洹
262 2 huì in accordance with 我會當泥洹
263 2 huì imperial civil service examination 我會當泥洹
264 2 huì to have sexual intercourse 我會當泥洹
265 2 huì Hui 我會當泥洹
266 2 huì combining; samsarga 我會當泥洹
267 2 歸命 guīmìng to devote one's life 乞得歸命於神人
268 2 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 乞得歸命於神人
269 2 fàn food; a meal 我時為師設飯
270 2 fàn cuisine 我時為師設飯
271 2 fàn cooked rice 我時為師設飯
272 2 fàn cooked cereals 我時為師設飯
273 2 fàn to eat 我時為師設飯
274 2 fàn to serve people with food 我時為師設飯
275 2 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 我時為師設飯
276 2 fàn to feed animals 我時為師設飯
277 2 fàn grain; boiled rice; odana 我時為師設飯
278 2 gào to tell; to say; said; told 比丘告王言
279 2 gào to request 比丘告王言
280 2 gào to report; to inform 比丘告王言
281 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 比丘告王言
282 2 gào to accuse; to sue 比丘告王言
283 2 gào to reach 比丘告王言
284 2 gào an announcement 比丘告王言
285 2 gào a party 比丘告王言
286 2 gào a vacation 比丘告王言
287 2 gào Gao 比丘告王言
288 2 gào to tell; jalp 比丘告王言
289 2 jiàn to see 並見錄
290 2 jiàn opinion; view; understanding 並見錄
291 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 並見錄
292 2 jiàn refer to; for details see 並見錄
293 2 jiàn to listen to 並見錄
294 2 jiàn to meet 並見錄
295 2 jiàn to receive (a guest) 並見錄
296 2 jiàn let me; kindly 並見錄
297 2 jiàn Jian 並見錄
298 2 xiàn to appear 並見錄
299 2 xiàn to introduce 並見錄
300 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 並見錄
301 2 jiàn seeing; observing; darśana 並見錄
302 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 王聞比丘說罪福
303 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 王聞比丘說罪福
304 2 shuì to persuade 王聞比丘說罪福
305 2 shuō to teach; to recite; to explain 王聞比丘說罪福
306 2 shuō a doctrine; a theory 王聞比丘說罪福
307 2 shuō to claim; to assert 王聞比丘說罪福
308 2 shuō allocution 王聞比丘說罪福
309 2 shuō to criticize; to scold 王聞比丘說罪福
310 2 shuō to indicate; to refer to 王聞比丘說罪福
311 2 shuō speach; vāda 王聞比丘說罪福
312 2 shuō to speak; bhāṣate 王聞比丘說罪福
313 2 shuō to instruct 王聞比丘說罪福
314 2 shǒu hand 且先澡手已乃當飯
315 2 shǒu Kangxi radical 64 且先澡手已乃當飯
316 2 shǒu to hold in one's hand 且先澡手已乃當飯
317 2 shǒu a skill; an ability 且先澡手已乃當飯
318 2 shǒu a person with skill 且先澡手已乃當飯
319 2 shǒu convenient; portable 且先澡手已乃當飯
320 2 shǒu a person doing an activity 且先澡手已乃當飯
321 2 shǒu a method; a technique 且先澡手已乃當飯
322 2 shǒu personally written 且先澡手已乃當飯
323 2 shǒu carried or handled by hand 且先澡手已乃當飯
324 2 shǒu hand; pāṇi; hasta 且先澡手已乃當飯
325 2 yāng misfortune; disaster; calamity 受其宿殃
326 2 yāng to injure; to devastate 受其宿殃
327 2 qīng light; not heavy 輕舉飛翔
328 2 qīng easy; relaxed; carefree 輕舉飛翔
329 2 qīng simple; convenient 輕舉飛翔
330 2 qīng small in number or degree 輕舉飛翔
331 2 qīng gentle 輕舉飛翔
332 2 qīng to belittle; to make light of 輕舉飛翔
333 2 qīng nimble; agile; portable 輕舉飛翔
334 2 qīng unimportant 輕舉飛翔
335 2 qīng frivolous 輕舉飛翔
336 2 qīng imprudent 輕舉飛翔
337 2 qīng to smooth 輕舉飛翔
338 2 qīng to soothe 輕舉飛翔
339 2 qīng lowly 輕舉飛翔
340 2 qīng light; laghu 輕舉飛翔
341 2 Kangxi radical 132 王後身自臨視軍陣
342 2 Zi 王後身自臨視軍陣
343 2 a nose 王後身自臨視軍陣
344 2 the beginning; the start 王後身自臨視軍陣
345 2 origin 王後身自臨視軍陣
346 2 to employ; to use 王後身自臨視軍陣
347 2 to be 王後身自臨視軍陣
348 2 self; soul; ātman 王後身自臨視軍陣
349 2 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
350 2 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
351 2 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
352 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
353 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
354 2 qián front 即於其前
355 2 qián former; the past 即於其前
356 2 qián to go forward 即於其前
357 2 qián preceding 即於其前
358 2 qián before; earlier; prior 即於其前
359 2 qián to appear before 即於其前
360 2 qián future 即於其前
361 2 qián top; first 即於其前
362 2 qián battlefront 即於其前
363 2 qián before; former; pūrva 即於其前
364 2 qián facing; mukha 即於其前
365 2 wèi to call 師謂我言
366 2 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 師謂我言
367 2 wèi to speak to; to address 師謂我言
368 2 wèi to treat as; to regard as 師謂我言
369 2 wèi introducing a condition situation 師謂我言
370 2 wèi to speak to; to address 師謂我言
371 2 wèi to think 師謂我言
372 2 wèi for; is to be 師謂我言
373 2 wèi to make; to cause 師謂我言
374 2 wèi principle; reason 師謂我言
375 2 wèi Wei 師謂我言
376 2 神人 shénrén a god; a deity 誰令神人為是者
377 2 dào to arrive 到其國分衛
378 2 dào to go 到其國分衛
379 2 dào careful 到其國分衛
380 2 dào Dao 到其國分衛
381 2 dào approach; upagati 到其國分衛
382 2 to rub 號名摩達王
383 2 to approach; to press in 號名摩達王
384 2 to sharpen; to grind 號名摩達王
385 2 to obliterate; to erase 號名摩達王
386 2 to compare notes; to learn by interaction 號名摩達王
387 2 friction 號名摩達王
388 2 ma 號名摩達王
389 2 Māyā 號名摩達王
390 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 行道常供養師
391 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 行道常供養師
392 2 供養 gòngyǎng offering 行道常供養師
393 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 行道常供養師
394 2 zǎo to wash the hands 且先澡手已乃當飯
395 2 zǎo to wash; to bathe 且先澡手已乃當飯
396 2 zǎo pour out; sic 且先澡手已乃當飯
397 2 須陀洹 xūtuóhuán Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer 王於是便得須陀洹道
398 2 cháng Chang 行道常供養師
399 2 cháng common; general; ordinary 行道常供養師
400 2 cháng a principle; a rule 行道常供養師
401 2 cháng eternal; nitya 行道常供養師
402 2 guān an office 令比丘養視官馬
403 2 guān an official; a government official 令比丘養視官馬
404 2 guān official; state-run 令比丘養視官馬
405 2 guān an official body; a state organization; bureau 令比丘養視官馬
406 2 guān an official rank; an official title 令比丘養視官馬
407 2 guān governance 令比丘養視官馬
408 2 guān a sense organ 令比丘養視官馬
409 2 guān office 令比丘養視官馬
410 2 guān public 令比丘養視官馬
411 2 guān an organ 令比丘養視官馬
412 2 guān a polite form of address 令比丘養視官馬
413 2 guān Guan 令比丘養視官馬
414 2 guān to appoint 令比丘養視官馬
415 2 guān to hold a post 令比丘養視官馬
416 2 guān minister; official 令比丘養視官馬
417 2 歡喜 huānxǐ joyful 意解歡喜
418 2 歡喜 huānxǐ to like 意解歡喜
419 2 歡喜 huānxǐ joy 意解歡喜
420 2 歡喜 huānxǐ joy; prīti 意解歡喜
421 2 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 意解歡喜
422 2 歡喜 huānxǐ Nandi 意解歡喜
423 1 yòng to use; to apply 今用是故
424 1 yòng Kangxi radical 101 今用是故
425 1 yòng to eat 今用是故
426 1 yòng to spend 今用是故
427 1 yòng expense 今用是故
428 1 yòng a use; usage 今用是故
429 1 yòng to need; must 今用是故
430 1 yòng useful; practical 今用是故
431 1 yòng to use up; to use all of something 今用是故
432 1 yòng to work (an animal) 今用是故
433 1 yòng to appoint 今用是故
434 1 yòng to administer; to manager 今用是故
435 1 yòng to control 今用是故
436 1 yòng to access 今用是故
437 1 yòng Yong 今用是故
438 1 yòng yong; function; application 今用是故
439 1 yòng efficacy; kāritra 今用是故
440 1 月日 yuèrì a month 月日齋戒
441 1 月日 yuè rì the sun and the moon 月日齋戒
442 1 月日 yuèrì time; days 月日齋戒
443 1 xiàn to appear; to manifest; to become visible 現其威神
444 1 xiàn at present 現其威神
445 1 xiàn existing at the present time 現其威神
446 1 xiàn cash 現其威神
447 1 xiàn to manifest; prādur 現其威神
448 1 xiàn to manifest; prādur 現其威神
449 1 xiàn the present time 現其威神
450 1 令人 lìngrén to cause one to; to lead one to 何故令人惱耶
451 1 恐怖 kǒngbù to feat; to be afraid; to be scared 王便恐怖
452 1 後身 hòushēn last body; next body; last rebirth 王後身自臨視軍陣
453 1 校對 jiàoduì to proofread 沈介磐大德校對
454 1 校對 jiàoduì proofreader 沈介磐大德校對
455 1 xiān first 且先澡手已乃當飯
456 1 xiān early; prior; former 且先澡手已乃當飯
457 1 xiān to go forward; to advance 且先澡手已乃當飯
458 1 xiān to attach importance to; to value 且先澡手已乃當飯
459 1 xiān to start 且先澡手已乃當飯
460 1 xiān ancestors; forebears 且先澡手已乃當飯
461 1 xiān before; in front 且先澡手已乃當飯
462 1 xiān fundamental; basic 且先澡手已乃當飯
463 1 xiān Xian 且先澡手已乃當飯
464 1 xiān ancient; archaic 且先澡手已乃當飯
465 1 xiān super 且先澡手已乃當飯
466 1 xiān deceased 且先澡手已乃當飯
467 1 xiān first; former; pūrva 且先澡手已乃當飯
468 1 天龍鬼神 tiān lóng guǐ shén deities, dragons, ghosts, and spirits 天龍鬼神
469 1 guó a country; a nation 到其國分衛
470 1 guó the capital of a state 到其國分衛
471 1 guó a feud; a vassal state 到其國分衛
472 1 guó a state; a kingdom 到其國分衛
473 1 guó a place; a land 到其國分衛
474 1 guó domestic; Chinese 到其國分衛
475 1 guó national 到其國分衛
476 1 guó top in the nation 到其國分衛
477 1 guó Guo 到其國分衛
478 1 guó community; nation; janapada 到其國分衛
479 1 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 是比丘作沙門
480 1 沙門 shāmén sramana 是比丘作沙門
481 1 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 是比丘作沙門
482 1 father 及昔摩父佛時
483 1 Kangxi radical 88 及昔摩父佛時
484 1 a male of an older generation 及昔摩父佛時
485 1 a polite form of address for an older male 及昔摩父佛時
486 1 worker 及昔摩父佛時
487 1 father; pitṛ 及昔摩父佛時
488 1 bié other 不別真偽
489 1 bié special 不別真偽
490 1 bié to leave 不別真偽
491 1 bié to distinguish 不別真偽
492 1 bié to pin 不別真偽
493 1 bié to insert; to jam 不別真偽
494 1 bié to turn 不別真偽
495 1 bié Bie 不別真偽
496 1 jiān to supervise; to inspect 王有馬監
497 1 jiān to lock up; to incarcerate 王有馬監
498 1 jiān jail; prison 王有馬監
499 1 jiān to command; to lead 王有馬監
500 1 jiàn superviser 王有馬監

Frequencies of all Words

Top 855

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 13 wáng Wang 號名摩達王
2 13 wáng a king 號名摩達王
3 13 wáng Kangxi radical 96 號名摩達王
4 13 wàng to be king; to rule 號名摩達王
5 13 wáng a prince; a duke 號名摩達王
6 13 wáng grand; great 號名摩達王
7 13 wáng to treat with the ceremony due to a king 號名摩達王
8 13 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 號名摩達王
9 13 wáng the head of a group or gang 號名摩達王
10 13 wáng the biggest or best of a group 號名摩達王
11 13 wáng king; best of a kind; rāja 號名摩達王
12 9 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 與千二百五十比丘俱
13 9 比丘 bǐqiū bhiksu 與千二百五十比丘俱
14 9 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 與千二百五十比丘俱
15 8 wèi for; to 誰令神人為是者
16 8 wèi because of 誰令神人為是者
17 8 wéi to act as; to serve 誰令神人為是者
18 8 wéi to change into; to become 誰令神人為是者
19 8 wéi to be; is 誰令神人為是者
20 8 wéi to do 誰令神人為是者
21 8 wèi for 誰令神人為是者
22 8 wèi because of; for; to 誰令神人為是者
23 8 wèi to 誰令神人為是者
24 8 wéi in a passive construction 誰令神人為是者
25 8 wéi forming a rehetorical question 誰令神人為是者
26 8 wéi forming an adverb 誰令神人為是者
27 8 wéi to add emphasis 誰令神人為是者
28 8 wèi to support; to help 誰令神人為是者
29 8 wéi to govern 誰令神人為是者
30 8 wèi to be; bhū 誰令神人為是者
31 8 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇竹園中
32 8 relating to Buddhism 佛在羅閱祇竹園中
33 8 a statue or image of a Buddha 佛在羅閱祇竹園中
34 8 a Buddhist text 佛在羅閱祇竹園中
35 8 to touch; to stroke 佛在羅閱祇竹園中
36 8 Buddha 佛在羅閱祇竹園中
37 8 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇竹園中
38 7 shí time; a point or period of time 時有國王
39 7 shí a season; a quarter of a year 時有國王
40 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有國王
41 7 shí at that time 時有國王
42 7 shí fashionable 時有國王
43 7 shí fate; destiny; luck 時有國王
44 7 shí occasion; opportunity; chance 時有國王
45 7 shí tense 時有國王
46 7 shí particular; special 時有國王
47 7 shí to plant; to cultivate 時有國王
48 7 shí hour (measure word) 時有國王
49 7 shí an era; a dynasty 時有國王
50 7 shí time [abstract] 時有國王
51 7 shí seasonal 時有國王
52 7 shí frequently; often 時有國王
53 7 shí occasionally; sometimes 時有國王
54 7 shí on time 時有國王
55 7 shí this; that 時有國王
56 7 shí to wait upon 時有國王
57 7 shí hour 時有國王
58 7 shí appropriate; proper; timely 時有國王
59 7 shí Shi 時有國王
60 7 shí a present; currentlt 時有國王
61 7 shí time; kāla 時有國王
62 7 shí at that time; samaya 時有國王
63 7 shí then; atha 時有國王
64 7 shī teacher 行道常供養師
65 7 shī multitude 行道常供養師
66 7 shī a host; a leader 行道常供養師
67 7 shī an expert 行道常供養師
68 7 shī an example; a model 行道常供養師
69 7 shī master 行道常供養師
70 7 shī a capital city; a well protected place 行道常供養師
71 7 shī Shi 行道常供養師
72 7 shī to imitate 行道常供養師
73 7 shī troops 行道常供養師
74 7 shī shi 行道常供養師
75 7 shī an army division 行道常供養師
76 7 shī the 7th hexagram 行道常供養師
77 7 shī a lion 行道常供養師
78 7 shī spiritual guide; teacher; ācārya 行道常供養師
79 7 his; hers; its; theirs 到其國分衛
80 7 to add emphasis 到其國分衛
81 7 used when asking a question in reply to a question 到其國分衛
82 7 used when making a request or giving an order 到其國分衛
83 7 he; her; it; them 到其國分衛
84 7 probably; likely 到其國分衛
85 7 will 到其國分衛
86 7 may 到其國分衛
87 7 if 到其國分衛
88 7 or 到其國分衛
89 7 Qi 到其國分衛
90 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 到其國分衛
91 6 I; me; my 我實愚癡
92 6 self 我實愚癡
93 6 we; our 我實愚癡
94 6 [my] dear 我實愚癡
95 6 Wo 我實愚癡
96 6 self; atman; attan 我實愚癡
97 6 ga 我實愚癡
98 6 I; aham 我實愚癡
99 6 yán to speak; to say; said 比丘告王言
100 6 yán language; talk; words; utterance; speech 比丘告王言
101 6 yán Kangxi radical 149 比丘告王言
102 6 yán a particle with no meaning 比丘告王言
103 6 yán phrase; sentence 比丘告王言
104 6 yán a word; a syllable 比丘告王言
105 6 yán a theory; a doctrine 比丘告王言
106 6 yán to regard as 比丘告王言
107 6 yán to act as 比丘告王言
108 6 yán word; vacana 比丘告王言
109 6 yán speak; vad 比丘告王言
110 6 便 biàn convenient; handy; easy 王便恐怖
111 6 便 biàn advantageous 王便恐怖
112 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 王便恐怖
113 6 便 pián fat; obese 王便恐怖
114 6 便 biàn to make easy 王便恐怖
115 6 便 biàn an unearned advantage 王便恐怖
116 6 便 biàn ordinary; plain 王便恐怖
117 6 便 biàn if only; so long as; to the contrary 王便恐怖
118 6 便 biàn in passing 王便恐怖
119 6 便 biàn informal 王便恐怖
120 6 便 biàn right away; then; right after 王便恐怖
121 6 便 biàn appropriate; suitable 王便恐怖
122 6 便 biàn an advantageous occasion 王便恐怖
123 6 便 biàn stool 王便恐怖
124 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 王便恐怖
125 6 便 biàn proficient; skilled 王便恐怖
126 6 便 biàn even if; even though 王便恐怖
127 6 便 pián shrewd; slick; good with words 王便恐怖
128 6 便 biàn then; atha 王便恐怖
129 5 dāng to be; to act as; to serve as 時當出軍征討
130 5 dāng at or in the very same; be apposite 時當出軍征討
131 5 dāng dang (sound of a bell) 時當出軍征討
132 5 dāng to face 時當出軍征討
133 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 時當出軍征討
134 5 dāng to manage; to host 時當出軍征討
135 5 dāng should 時當出軍征討
136 5 dāng to treat; to regard as 時當出軍征討
137 5 dǎng to think 時當出軍征討
138 5 dàng suitable; correspond to 時當出軍征討
139 5 dǎng to be equal 時當出軍征討
140 5 dàng that 時當出軍征討
141 5 dāng an end; top 時當出軍征討
142 5 dàng clang; jingle 時當出軍征討
143 5 dāng to judge 時當出軍征討
144 5 dǎng to bear on one's shoulder 時當出軍征討
145 5 dàng the same 時當出軍征討
146 5 dàng to pawn 時當出軍征討
147 5 dàng to fail [an exam] 時當出軍征討
148 5 dàng a trap 時當出軍征討
149 5 dàng a pawned item 時當出軍征討
150 5 dāng will be; bhaviṣyati 時當出軍征討
151 5 to reach 非王及國人過也
152 5 and 非王及國人過也
153 5 coming to; when 非王及國人過也
154 5 to attain 非王及國人過也
155 5 to understand 非王及國人過也
156 5 able to be compared to; to catch up with 非王及國人過也
157 5 to be involved with; to associate with 非王及國人過也
158 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 非王及國人過也
159 5 and; ca; api 非王及國人過也
160 5 jīn today; present; now 今當有所治殺
161 5 jīn Jin 今當有所治殺
162 5 jīn modern 今當有所治殺
163 5 jīn now; adhunā 今當有所治殺
164 5 de potential marker 已得羅漢道
165 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 已得羅漢道
166 5 děi must; ought to 已得羅漢道
167 5 děi to want to; to need to 已得羅漢道
168 5 děi must; ought to 已得羅漢道
169 5 de 已得羅漢道
170 5 de infix potential marker 已得羅漢道
171 5 to result in 已得羅漢道
172 5 to be proper; to fit; to suit 已得羅漢道
173 5 to be satisfied 已得羅漢道
174 5 to be finished 已得羅漢道
175 5 de result of degree 已得羅漢道
176 5 de marks completion of an action 已得羅漢道
177 5 děi satisfying 已得羅漢道
178 5 to contract 已得羅漢道
179 5 marks permission or possibility 已得羅漢道
180 5 expressing frustration 已得羅漢道
181 5 to hear 已得羅漢道
182 5 to have; there is 已得羅漢道
183 5 marks time passed 已得羅漢道
184 5 obtain; attain; prāpta 已得羅漢道
185 4 人民 rénmín the people 選國中人民
186 4 人民 rénmín common people 選國中人民
187 4 人民 rénmín people; janā 選國中人民
188 4 yǒu is; are; to exist 時有國王
189 4 yǒu to have; to possess 時有國王
190 4 yǒu indicates an estimate 時有國王
191 4 yǒu indicates a large quantity 時有國王
192 4 yǒu indicates an affirmative response 時有國王
193 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有國王
194 4 yǒu used to compare two things 時有國王
195 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有國王
196 4 yǒu used before the names of dynasties 時有國王
197 4 yǒu a certain thing; what exists 時有國王
198 4 yǒu multiple of ten and ... 時有國王
199 4 yǒu abundant 時有國王
200 4 yǒu purposeful 時有國王
201 4 yǒu You 時有國王
202 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有國王
203 4 yǒu becoming; bhava 時有國王
204 4 promptly; right away; immediately 即於其前
205 4 to be near by; to be close to 即於其前
206 4 at that time 即於其前
207 4 to be exactly the same as; to be thus 即於其前
208 4 supposed; so-called 即於其前
209 4 if; but 即於其前
210 4 to arrive at; to ascend 即於其前
211 4 then; following 即於其前
212 4 so; just so; eva 即於其前
213 4 shì is; are; am; to be 誰令神人為是者
214 4 shì is exactly 誰令神人為是者
215 4 shì is suitable; is in contrast 誰令神人為是者
216 4 shì this; that; those 誰令神人為是者
217 4 shì really; certainly 誰令神人為是者
218 4 shì correct; yes; affirmative 誰令神人為是者
219 4 shì true 誰令神人為是者
220 4 shì is; has; exists 誰令神人為是者
221 4 shì used between repetitions of a word 誰令神人為是者
222 4 shì a matter; an affair 誰令神人為是者
223 4 shì Shi 誰令神人為是者
224 4 shì is; bhū 誰令神人為是者
225 4 shì this; idam 誰令神人為是者
226 4 horse 王有馬監
227 4 Kangxi radical 187 王有馬監
228 4 Ma 王有馬監
229 4 historic tool for tallying numbers 王有馬監
230 4 horse; haya 王有馬監
231 4 dào way; road; path 已得羅漢道
232 4 dào principle; a moral; morality 已得羅漢道
233 4 dào Tao; the Way 已得羅漢道
234 4 dào measure word for long things 已得羅漢道
235 4 dào to say; to speak; to talk 已得羅漢道
236 4 dào to think 已得羅漢道
237 4 dào times 已得羅漢道
238 4 dào circuit; a province 已得羅漢道
239 4 dào a course; a channel 已得羅漢道
240 4 dào a method; a way of doing something 已得羅漢道
241 4 dào measure word for doors and walls 已得羅漢道
242 4 dào measure word for courses of a meal 已得羅漢道
243 4 dào a centimeter 已得羅漢道
244 4 dào a doctrine 已得羅漢道
245 4 dào Taoism; Daoism 已得羅漢道
246 4 dào a skill 已得羅漢道
247 4 dào a sect 已得羅漢道
248 4 dào a line 已得羅漢道
249 4 dào Way 已得羅漢道
250 4 dào way; path; marga 已得羅漢道
251 3 already 已得羅漢道
252 3 Kangxi radical 49 已得羅漢道
253 3 from 已得羅漢道
254 3 to bring to an end; to stop 已得羅漢道
255 3 final aspectual particle 已得羅漢道
256 3 afterwards; thereafter 已得羅漢道
257 3 too; very; excessively 已得羅漢道
258 3 to complete 已得羅漢道
259 3 to demote; to dismiss 已得羅漢道
260 3 to recover from an illness 已得羅漢道
261 3 certainly 已得羅漢道
262 3 an interjection of surprise 已得羅漢道
263 3 this 已得羅漢道
264 3 former; pūrvaka 已得羅漢道
265 3 former; pūrvaka 已得羅漢道
266 3 jiē all; each and every; in all cases 皆應赴從
267 3 jiē same; equally 皆應赴從
268 3 jiē all; sarva 皆應赴從
269 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 稽首為佛作禮
270 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 稽首為佛作禮
271 3 lìng to make; to cause to be; to lead 令比丘養視官馬
272 3 lìng to issue a command 令比丘養視官馬
273 3 lìng rules of behavior; customs 令比丘養視官馬
274 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令比丘養視官馬
275 3 lìng a season 令比丘養視官馬
276 3 lìng respected; good reputation 令比丘養視官馬
277 3 lìng good 令比丘養視官馬
278 3 lìng pretentious 令比丘養視官馬
279 3 lìng a transcending state of existence 令比丘養視官馬
280 3 lìng a commander 令比丘養視官馬
281 3 lìng a commanding quality; an impressive character 令比丘養視官馬
282 3 lìng lyrics 令比丘養視官馬
283 3 lìng Ling 令比丘養視官馬
284 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令比丘養視官馬
285 3 佛說摩達國王經 fó shuō mó dá guówáng jīng Fo Shuo Mo Da Guowang Jing 佛說摩達國王經
286 3 wén to hear 聞如是
287 3 wén Wen 聞如是
288 3 wén sniff at; to smell 聞如是
289 3 wén to be widely known 聞如是
290 3 wén to confirm; to accept 聞如是
291 3 wén information 聞如是
292 3 wèn famous; well known 聞如是
293 3 wén knowledge; learning 聞如是
294 3 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
295 3 wén to question 聞如是
296 3 wén heard; śruta 聞如是
297 3 wén hearing; śruti 聞如是
298 3 聞經 wén jīng to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha 見佛聞經即解
299 3 國中 guózhōng junior high school 選國中人民
300 3 國中 guózhōng within the city; within the state 選國中人民
301 3 not; no 不別真偽
302 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 不別真偽
303 3 as a correlative 不別真偽
304 3 no (answering a question) 不別真偽
305 3 forms a negative adjective from a noun 不別真偽
306 3 at the end of a sentence to form a question 不別真偽
307 3 to form a yes or no question 不別真偽
308 3 infix potential marker 不別真偽
309 3 no; na 不別真偽
310 3 day of the month; a certain day 勤苦七日
311 3 Kangxi radical 72 勤苦七日
312 3 a day 勤苦七日
313 3 Japan 勤苦七日
314 3 sun 勤苦七日
315 3 daytime 勤苦七日
316 3 sunlight 勤苦七日
317 3 everyday 勤苦七日
318 3 season 勤苦七日
319 3 available time 勤苦七日
320 3 a day 勤苦七日
321 3 in the past 勤苦七日
322 3 mi 勤苦七日
323 3 sun; sūrya 勤苦七日
324 3 a day; divasa 勤苦七日
325 3 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 令比丘養視官馬
326 3 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 令比丘養視官馬
327 3 yǎng Nurture 令比丘養視官馬
328 3 yǎng nourishing; poṣa 令比丘養視官馬
329 2 優婆塞 yōupósāi upasaka 受五戒作優婆塞
330 2 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 受五戒作優婆塞
331 2 seven 勤苦七日
332 2 a genre of poetry 勤苦七日
333 2 seventh day memorial ceremony 勤苦七日
334 2 seven; sapta 勤苦七日
335 2 in; at 即於其前
336 2 in; at 即於其前
337 2 in; at; to; from 即於其前
338 2 to go; to 即於其前
339 2 to rely on; to depend on 即於其前
340 2 to go to; to arrive at 即於其前
341 2 from 即於其前
342 2 give 即於其前
343 2 oppposing 即於其前
344 2 and 即於其前
345 2 compared to 即於其前
346 2 by 即於其前
347 2 and; as well as 即於其前
348 2 for 即於其前
349 2 Yu 即於其前
350 2 a crow 即於其前
351 2 whew; wow 即於其前
352 2 near to; antike 即於其前
353 2 受五戒 shòu wǔ jiè to take the Five Precepts 受五戒作優婆塞
354 2 zuò to do 受五戒作優婆塞
355 2 zuò to act as; to serve as 受五戒作優婆塞
356 2 zuò to start 受五戒作優婆塞
357 2 zuò a writing; a work 受五戒作優婆塞
358 2 zuò to dress as; to be disguised as 受五戒作優婆塞
359 2 zuō to create; to make 受五戒作優婆塞
360 2 zuō a workshop 受五戒作優婆塞
361 2 zuō to write; to compose 受五戒作優婆塞
362 2 zuò to rise 受五戒作優婆塞
363 2 zuò to be aroused 受五戒作優婆塞
364 2 zuò activity; action; undertaking 受五戒作優婆塞
365 2 zuò to regard as 受五戒作優婆塞
366 2 zuò action; kāraṇa 受五戒作優婆塞
367 2 good fortune; happiness; luck 輒有殃福
368 2 Fujian 輒有殃福
369 2 wine and meat used in ceremonial offerings 輒有殃福
370 2 Fortune 輒有殃福
371 2 merit; blessing; punya 輒有殃福
372 2 fortune; blessing; svasti 輒有殃福
373 2 威神 wēishén awe-inspiring character of deities; anubhava 現其威神
374 2 zài in; at 佛在羅閱祇竹園中
375 2 zài at 佛在羅閱祇竹園中
376 2 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛在羅閱祇竹園中
377 2 zài to exist; to be living 佛在羅閱祇竹園中
378 2 zài to consist of 佛在羅閱祇竹園中
379 2 zài to be at a post 佛在羅閱祇竹園中
380 2 zài in; bhū 佛在羅閱祇竹園中
381 2 國人 guórén people of that country 非王及國人過也
382 2 huì can; be able to 我會當泥洹
383 2 huì able to 我會當泥洹
384 2 huì a meeting; a conference; an assembly 我會當泥洹
385 2 kuài to balance an account 我會當泥洹
386 2 huì to assemble 我會當泥洹
387 2 huì to meet 我會當泥洹
388 2 huì a temple fair 我會當泥洹
389 2 huì a religious assembly 我會當泥洹
390 2 huì an association; a society 我會當泥洹
391 2 huì a national or provincial capital 我會當泥洹
392 2 huì an opportunity 我會當泥洹
393 2 huì to understand 我會當泥洹
394 2 huì to be familiar with; to know 我會當泥洹
395 2 huì to be possible; to be likely 我會當泥洹
396 2 huì to be good at 我會當泥洹
397 2 huì a moment 我會當泥洹
398 2 huì to happen to 我會當泥洹
399 2 huì to pay 我會當泥洹
400 2 huì a meeting place 我會當泥洹
401 2 kuài the seam of a cap 我會當泥洹
402 2 huì in accordance with 我會當泥洹
403 2 huì imperial civil service examination 我會當泥洹
404 2 huì to have sexual intercourse 我會當泥洹
405 2 huì Hui 我會當泥洹
406 2 huì combining; samsarga 我會當泥洹
407 2 歸命 guīmìng to devote one's life 乞得歸命於神人
408 2 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 乞得歸命於神人
409 2 fàn food; a meal 我時為師設飯
410 2 fàn cuisine 我時為師設飯
411 2 fàn cooked rice 我時為師設飯
412 2 fàn cooked cereals 我時為師設飯
413 2 fàn to eat 我時為師設飯
414 2 fàn to serve people with food 我時為師設飯
415 2 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 我時為師設飯
416 2 fàn to feed animals 我時為師設飯
417 2 fàn grain; boiled rice; odana 我時為師設飯
418 2 gào to tell; to say; said; told 比丘告王言
419 2 gào to request 比丘告王言
420 2 gào to report; to inform 比丘告王言
421 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 比丘告王言
422 2 gào to accuse; to sue 比丘告王言
423 2 gào to reach 比丘告王言
424 2 gào an announcement 比丘告王言
425 2 gào a party 比丘告王言
426 2 gào a vacation 比丘告王言
427 2 gào Gao 比丘告王言
428 2 gào to tell; jalp 比丘告王言
429 2 何故 hégù what reason 何故不預澡手
430 2 jiàn to see 並見錄
431 2 jiàn opinion; view; understanding 並見錄
432 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 並見錄
433 2 jiàn refer to; for details see 並見錄
434 2 jiàn passive marker 並見錄
435 2 jiàn to listen to 並見錄
436 2 jiàn to meet 並見錄
437 2 jiàn to receive (a guest) 並見錄
438 2 jiàn let me; kindly 並見錄
439 2 jiàn Jian 並見錄
440 2 xiàn to appear 並見錄
441 2 xiàn to introduce 並見錄
442 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 並見錄
443 2 jiàn seeing; observing; darśana 並見錄
444 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 王聞比丘說罪福
445 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 王聞比丘說罪福
446 2 shuì to persuade 王聞比丘說罪福
447 2 shuō to teach; to recite; to explain 王聞比丘說罪福
448 2 shuō a doctrine; a theory 王聞比丘說罪福
449 2 shuō to claim; to assert 王聞比丘說罪福
450 2 shuō allocution 王聞比丘說罪福
451 2 shuō to criticize; to scold 王聞比丘說罪福
452 2 shuō to indicate; to refer to 王聞比丘說罪福
453 2 shuō speach; vāda 王聞比丘說罪福
454 2 shuō to speak; bhāṣate 王聞比丘說罪福
455 2 shuō to instruct 王聞比丘說罪福
456 2 shǒu hand 且先澡手已乃當飯
457 2 shǒu Kangxi radical 64 且先澡手已乃當飯
458 2 shǒu to hold in one's hand 且先澡手已乃當飯
459 2 shǒu a skill; an ability 且先澡手已乃當飯
460 2 shǒu personally 且先澡手已乃當飯
461 2 shǒu a person with skill 且先澡手已乃當飯
462 2 shǒu convenient; portable 且先澡手已乃當飯
463 2 shǒu a person doing an activity 且先澡手已乃當飯
464 2 shǒu a method; a technique 且先澡手已乃當飯
465 2 shǒu personally written 且先澡手已乃當飯
466 2 shǒu carried or handled by hand 且先澡手已乃當飯
467 2 shǒu hand; pāṇi; hasta 且先澡手已乃當飯
468 2 yāng misfortune; disaster; calamity 受其宿殃
469 2 yāng to injure; to devastate 受其宿殃
470 2 qīng light; not heavy 輕舉飛翔
471 2 qīng easy; relaxed; carefree 輕舉飛翔
472 2 qīng simple; convenient 輕舉飛翔
473 2 qīng small in number or degree 輕舉飛翔
474 2 qīng gentle 輕舉飛翔
475 2 qīng to belittle; to make light of 輕舉飛翔
476 2 qīng nimble; agile; portable 輕舉飛翔
477 2 qīng unimportant 輕舉飛翔
478 2 qīng frivolous 輕舉飛翔
479 2 qīng imprudent 輕舉飛翔
480 2 qīng to smooth 輕舉飛翔
481 2 qīng to soothe 輕舉飛翔
482 2 qīng lowly 輕舉飛翔
483 2 qīng light; laghu 輕舉飛翔
484 2 naturally; of course; certainly 王後身自臨視軍陣
485 2 from; since 王後身自臨視軍陣
486 2 self; oneself; itself 王後身自臨視軍陣
487 2 Kangxi radical 132 王後身自臨視軍陣
488 2 Zi 王後身自臨視軍陣
489 2 a nose 王後身自臨視軍陣
490 2 the beginning; the start 王後身自臨視軍陣
491 2 origin 王後身自臨視軍陣
492 2 originally 王後身自臨視軍陣
493 2 still; to remain 王後身自臨視軍陣
494 2 in person; personally 王後身自臨視軍陣
495 2 in addition; besides 王後身自臨視軍陣
496 2 if; even if 王後身自臨視軍陣
497 2 but 王後身自臨視軍陣
498 2 because 王後身自臨視軍陣
499 2 to employ; to use 王後身自臨視軍陣
500 2 to be 王後身自臨視軍陣

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
wèi to be; bhū
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
shī spiritual guide; teacher; ācārya
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
便 biàn then; atha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
般泥洹 98 Parinirvāṇa
佛说摩达国王经 佛說摩達國王經 102 Fo Shuo Mo Da Guowang Jing
净意 淨意 106 Śuddhamati
沮渠京声 沮渠京聲 106 Juqu Jingsheng
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
竹园 竹園 122 Bamboo Grove

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
光曜天 103 ābhāsvara deva
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
后身 後身 104 last body; next body; last rebirth
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
念言 110 words from memory
勤苦 113 devoted and suffering
三尊 115 the three honored ones
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
十善 115 the ten virtues
受五戒 115 to take the Five Precepts
四辈 四輩 115 four grades; four groups
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我愚 119 the ignorance of self; the illusion of a permanent self
无常苦空 無常苦空 119 impermanence
现相 現相 120 world of objects
意解 121 liberation of thought
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
罪福 122 offense and merit