Glossary and Vocabulary for Sarvatathāgatatattvasaṁgraha (Compendium of True Principles of all Tathāgatas) 佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經, Scroll 21

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 259 yǐn to lead; to guide
2 259 yǐn to draw a bow
3 259 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 259 yǐn to stretch
5 259 yǐn to involve
6 259 yǐn to quote; to cite
7 259 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 259 yǐn to recruit
9 259 yǐn to hold
10 259 yǐn to withdraw; to leave
11 259 yǐn a strap for pulling a cart
12 259 yǐn a preface ; a forward
13 259 yǐn a license
14 259 yǐn long
15 259 yǐn to cause
16 259 yǐn to pull; to draw
17 259 yǐn a refrain; a tune
18 259 yǐn to grow
19 259 yǐn to command
20 259 yǐn to accuse
21 259 yǐn to commit suicide
22 259 yǐn a genre
23 259 yǐn yin; a unit of paper money
24 259 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 146 èr two 二合
26 146 èr Kangxi radical 7 二合
27 146 èr second 二合
28 146 èr twice; double; di- 二合
29 146 èr more than one kind 二合
30 146 èr two; dvā; dvi 二合
31 133 to join; to combine 二合
32 133 to close 二合
33 133 to agree with; equal to 二合
34 133 to gather 二合
35 133 whole 二合
36 133 to be suitable; to be up to standard 二合
37 133 a musical note 二合
38 133 the conjunction of two astronomical objects 二合
39 133 to fight 二合
40 133 to conclude 二合
41 133 to be similar to 二合
42 133 crowded 二合
43 133 a box 二合
44 133 to copulate 二合
45 133 a partner; a spouse 二合
46 133 harmonious 二合
47 133 He 二合
48 133 a container for grain measurement 二合
49 133 Merge 二合
50 133 unite; saṃyoga 二合
51 88 sporadic; scattered 薩哩嚩
52 88 薩哩嚩
53 82 to rub 葛哩摩
54 82 to approach; to press in 葛哩摩
55 82 to sharpen; to grind 葛哩摩
56 82 to obliterate; to erase 葛哩摩
57 82 to compare notes; to learn by interaction 葛哩摩
58 82 friction 葛哩摩
59 82 ma 葛哩摩
60 82 Māyā 葛哩摩
61 80 ǎn to contain
62 80 ǎn to eat with the hands
63 57 一句 yījù a sentence 一句
64 57 一句 yījù a single verse; a single word 一句
65 50 a bowl; an alms bowl 鉢訥摩
66 50 a bowl 鉢訥摩
67 50 an alms bowl; an earthenware basin 鉢訥摩
68 50 an earthenware basin 鉢訥摩
69 50 Alms bowl 鉢訥摩
70 50 a bowl; an alms bowl; patra 鉢訥摩
71 50 an alms bowl; patra; patta 鉢訥摩
72 50 an alms bowl; patra 鉢訥摩
73 47 hōng hum
74 47 óu to bellow
75 47 hōng dull; stupid
76 47 hōng hum
77 45 to be slow of speech 鉢訥摩
78 45 to mumble 鉢訥摩
79 45 to stammer 鉢訥摩
80 41 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說此最上自心大明曰
81 41 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說此最上自心大明曰
82 41 shuì to persuade 說此最上自心大明曰
83 41 shuō to teach; to recite; to explain 說此最上自心大明曰
84 41 shuō a doctrine; a theory 說此最上自心大明曰
85 41 shuō to claim; to assert 說此最上自心大明曰
86 41 shuō allocution 說此最上自心大明曰
87 41 shuō to criticize; to scold 說此最上自心大明曰
88 41 shuō to indicate; to refer to 說此最上自心大明曰
89 41 shuō speach; vāda 說此最上自心大明曰
90 41 shuō to speak; bhāṣate 說此最上自心大明曰
91 37 一切 yīqiè temporary 速得一切罪清淨
92 37 一切 yīqiè the same 速得一切罪清淨
93 32 bǎo a treasure; a valuable item 切如來灌頂寶者
94 32 bǎo treasured; cherished 切如來灌頂寶者
95 32 bǎo a jewel; gem 切如來灌頂寶者
96 32 bǎo precious 切如來灌頂寶者
97 32 bǎo noble 切如來灌頂寶者
98 32 bǎo an imperial seal 切如來灌頂寶者
99 32 bǎo a unit of currency 切如來灌頂寶者
100 32 bǎo Bao 切如來灌頂寶者
101 32 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 切如來灌頂寶者
102 32 bǎo jewel; gem; mani 切如來灌頂寶者
103 32 Ge 葛哩摩
104 32 East Asian arrowroot 葛哩摩
105 32 summer clothes 葛哩摩
106 32 Ge 葛哩摩
107 32 ka 葛哩摩
108 31 yuē to speak; to say 說此最上自心大明曰
109 31 yuē Kangxi radical 73 說此最上自心大明曰
110 31 yuē to be called 說此最上自心大明曰
111 29 luó baby talk 囉怛那
112 29 luō to nag 囉怛那
113 29 luó ra 囉怛那
114 26 big; huge; large 大曼拏羅廣大儀軌分第十八
115 26 Kangxi radical 37 大曼拏羅廣大儀軌分第十八
116 26 great; major; important 大曼拏羅廣大儀軌分第十八
117 26 size 大曼拏羅廣大儀軌分第十八
118 26 old 大曼拏羅廣大儀軌分第十八
119 26 oldest; earliest 大曼拏羅廣大儀軌分第十八
120 26 adult 大曼拏羅廣大儀軌分第十八
121 26 dài an important person 大曼拏羅廣大儀軌分第十八
122 26 senior 大曼拏羅廣大儀軌分第十八
123 26 an element 大曼拏羅廣大儀軌分第十八
124 26 great; mahā 大曼拏羅廣大儀軌分第十八
125 23 曼拏羅 mànnáluó mandala 大曼拏羅廣大儀軌分第十八
126 23 大明 dàmíng the sun 說此最上自心大明曰
127 23 大明 dàmíng the moon 說此最上自心大明曰
128 23 大明 dàmíng Da Ming 說此最上自心大明曰
129 23 大明 dàmíng Da Ming reign 說此最上自心大明曰
130 23 大明 dàmíng Ming dynasty 說此最上自心大明曰
131 23 大明 dàmíng mantra; vidya 說此最上自心大明曰
132 23 zūn to honor; to respect 觀自在尊三摩地
133 23 zūn a zun; an ancient wine vessel 觀自在尊三摩地
134 23 zūn a wine cup 觀自在尊三摩地
135 23 zūn respected; honorable; noble; senior 觀自在尊三摩地
136 23 zūn supreme; high 觀自在尊三摩地
137 23 zūn grave; solemn; dignified 觀自在尊三摩地
138 23 zūn bhagavat; holy one 觀自在尊三摩地
139 23 zūn lord; patron; natha 觀自在尊三摩地
140 22 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊
141 22 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊
142 22 wilderness 野尼吽
143 22 open country; field 野尼吽
144 22 outskirts; countryside 野尼吽
145 22 wild; uncivilized 野尼吽
146 22 celestial area 野尼吽
147 22 district; region 野尼吽
148 22 community 野尼吽
149 22 rude; coarse 野尼吽
150 22 unofficial 野尼吽
151 22 ya 野尼吽
152 22 the wild; aṭavī 野尼吽
153 21 Kangxi radical 49 儀軌作已
154 21 to bring to an end; to stop 儀軌作已
155 21 to complete 儀軌作已
156 21 to demote; to dismiss 儀軌作已
157 21 to recover from an illness 儀軌作已
158 21 former; pūrvaka 儀軌作已
159 21 miào wonderful; fantastic 妙等引心當觀想
160 21 miào clever 妙等引心當觀想
161 21 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 妙等引心當觀想
162 21 miào fine; delicate 妙等引心當觀想
163 21 miào young 妙等引心當觀想
164 21 miào interesting 妙等引心當觀想
165 21 miào profound reasoning 妙等引心當觀想
166 21 miào Miao 妙等引心當觀想
167 21 miào Wonderful 妙等引心當觀想
168 21 miào wonderful; beautiful; suksma 妙等引心當觀想
169 20 fu 薩哩嚩
170 20 va 薩哩嚩
171 20 děng et cetera; and so on 傳法大師賜紫沙門臣施護等
172 20 děng to wait 傳法大師賜紫沙門臣施護等
173 20 děng to be equal 傳法大師賜紫沙門臣施護等
174 20 děng degree; level 傳法大師賜紫沙門臣施護等
175 20 děng to compare 傳法大師賜紫沙門臣施護等
176 20 method; way 復入一切如來法三昧出生加持
177 20 France 復入一切如來法三昧出生加持
178 20 the law; rules; regulations 復入一切如來法三昧出生加持
179 20 the teachings of the Buddha; Dharma 復入一切如來法三昧出生加持
180 20 a standard; a norm 復入一切如來法三昧出生加持
181 20 an institution 復入一切如來法三昧出生加持
182 20 to emulate 復入一切如來法三昧出生加持
183 20 magic; a magic trick 復入一切如來法三昧出生加持
184 20 punishment 復入一切如來法三昧出生加持
185 20 Fa 復入一切如來法三昧出生加持
186 20 a precedent 復入一切如來法三昧出生加持
187 20 a classification of some kinds of Han texts 復入一切如來法三昧出生加持
188 20 relating to a ceremony or rite 復入一切如來法三昧出生加持
189 20 Dharma 復入一切如來法三昧出生加持
190 20 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 復入一切如來法三昧出生加持
191 20 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 復入一切如來法三昧出生加持
192 20 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 復入一切如來法三昧出生加持
193 20 quality; characteristic 復入一切如來法三昧出生加持
194 18 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 速得一切罪清淨
195 18 děi to want to; to need to 速得一切罪清淨
196 18 děi must; ought to 速得一切罪清淨
197 18 de 速得一切罪清淨
198 18 de infix potential marker 速得一切罪清淨
199 18 to result in 速得一切罪清淨
200 18 to be proper; to fit; to suit 速得一切罪清淨
201 18 to be satisfied 速得一切罪清淨
202 18 to be finished 速得一切罪清淨
203 18 děi satisfying 速得一切罪清淨
204 18 to contract 速得一切罪清淨
205 18 to hear 速得一切罪清淨
206 18 to have; there is 速得一切罪清淨
207 18 marks time passed 速得一切罪清淨
208 18 obtain; attain; prāpta 速得一切罪清淨
209 18 sentence 二合句
210 18 gōu to bend; to strike; to catch 二合句
211 18 gōu to tease 二合句
212 18 gōu to delineate 二合句
213 18 gōu a young bud 二合句
214 18 clause; phrase; line 二合句
215 18 a musical phrase 二合句
216 18 verse; pada; gāthā 二合句
217 18 觀自在 guānzìzai Guanyin; Avalokitesvara 所有觀自在大印
218 18 觀自在 Guānzìzai Avalokitesvara 所有觀自在大印
219 18 觀自在 guānzìzai Avalokitesvara 所有觀自在大印
220 18 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 觀想彼尊正法印
221 18 yìn India 觀想彼尊正法印
222 18 yìn a mudra; a hand gesture 觀想彼尊正法印
223 18 yìn a seal; a stamp 觀想彼尊正法印
224 18 yìn to tally 觀想彼尊正法印
225 18 yìn a vestige; a trace 觀想彼尊正法印
226 18 yìn Yin 觀想彼尊正法印
227 18 yìn to leave a track or trace 觀想彼尊正法印
228 18 yìn mudra 觀想彼尊正法印
229 17 摩訶薩 móhēsà mahasattva 爾時金剛手菩薩摩訶薩
230 17 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 爾時金剛手菩薩摩訶薩
231 16 to go back; to return 復入一切如來法三昧出生加持
232 16 to resume; to restart 復入一切如來法三昧出生加持
233 16 to do in detail 復入一切如來法三昧出生加持
234 16 to restore 復入一切如來法三昧出生加持
235 16 to respond; to reply to 復入一切如來法三昧出生加持
236 16 Fu; Return 復入一切如來法三昧出生加持
237 16 to retaliate; to reciprocate 復入一切如來法三昧出生加持
238 16 to avoid forced labor or tax 復入一切如來法三昧出生加持
239 16 Fu 復入一切如來法三昧出生加持
240 16 doubled; to overlapping; folded 復入一切如來法三昧出生加持
241 16 a lined garment with doubled thickness 復入一切如來法三昧出生加持
242 16 No 囉怛那
243 16 nuó to move 囉怛那
244 16 nuó much 囉怛那
245 16 nuó stable; quiet 囉怛那
246 16 na 囉怛那
247 16 cotton cloth; textiles; linen
248 16 to spread
249 16 to announce
250 16 to arrange
251 16 an ancient coin
252 16 to bestow
253 16 to publish
254 16 Bu
255 16 to state; to describe
256 16 cloth; vastra
257 15 二合一 èr hé yī two-in-one 二合一句
258 15 Sa 薩哩嚩
259 15 sa; sat 薩哩嚩
260 15 最上 zuìshàng supreme 說此最上自心大明曰
261 15 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首歸命金剛寶
262 15 羯磨 jiémó karma 說此自部羯磨出
263 15 金剛 jīngāng a diamond 爾時金剛巧業菩薩摩訶薩
264 15 金剛 jīngāng King Kong 爾時金剛巧業菩薩摩訶薩
265 15 金剛 jīngāng a hard object 爾時金剛巧業菩薩摩訶薩
266 15 金剛 jīngāng gorilla 爾時金剛巧業菩薩摩訶薩
267 15 金剛 jīngāng diamond 爾時金剛巧業菩薩摩訶薩
268 15 金剛 jīngāng vajra 爾時金剛巧業菩薩摩訶薩
269 14 zhě ca 一切善愛者愛樂
270 14 歸命 guīmìng to devote one's life 稽首歸命金剛寶
271 14 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 稽首歸命金剛寶
272 14 ministry; department 說此自部羯磨出
273 14 section; part 說此自部羯磨出
274 14 troops 說此自部羯磨出
275 14 a category; a kind 說此自部羯磨出
276 14 to command; to control 說此自部羯磨出
277 14 radical 說此自部羯磨出
278 14 headquarters 說此自部羯磨出
279 14 unit 說此自部羯磨出
280 14 to put in order; to arrange 說此自部羯磨出
281 13 蓮華 liánhuā Lotus Flower 蓮華羯磨故此說
282 13 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 蓮華羯磨故此說
283 13 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 蓮華羯磨故此說
284 13 zhōng middle 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
285 13 zhōng medium; medium sized 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
286 13 zhōng China 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
287 13 zhòng to hit the mark 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
288 13 zhōng midday 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
289 13 zhōng inside 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
290 13 zhōng during 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
291 13 zhōng Zhong 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
292 13 zhōng intermediary 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
293 13 zhōng half 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
294 13 zhòng to reach; to attain 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
295 13 zhòng to suffer; to infect 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
296 13 zhòng to obtain 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
297 13 zhòng to pass an exam 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
298 13 zhōng middle 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
299 13 chēng to call; to address 此稱時
300 13 chèn to suit; to match; to suit 此稱時
301 13 chēng to say; to describe 此稱時
302 13 chēng to weigh 此稱時
303 13 chèng to weigh 此稱時
304 13 chēng to praise; to commend 此稱時
305 13 chēng to name; to designate 此稱時
306 13 chēng a name; an appellation 此稱時
307 13 chēng to claim to be; to proclaim oneself 此稱時
308 13 chēng to raise; to lift up 此稱時
309 13 chèn to pretend 此稱時
310 13 chēng to consider; to evaluate 此稱時
311 13 chēng to bow to; to defer to 此稱時
312 13 chèng scales 此稱時
313 13 chèng a standard weight 此稱時
314 13 chēng reputation 此稱時
315 13 chèng a steelyard 此稱時
316 13 shí time; a point or period of time 一切業障懺悔時
317 13 shí a season; a quarter of a year 一切業障懺悔時
318 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 一切業障懺悔時
319 13 shí fashionable 一切業障懺悔時
320 13 shí fate; destiny; luck 一切業障懺悔時
321 13 shí occasion; opportunity; chance 一切業障懺悔時
322 13 shí tense 一切業障懺悔時
323 13 shí particular; special 一切業障懺悔時
324 13 shí to plant; to cultivate 一切業障懺悔時
325 13 shí an era; a dynasty 一切業障懺悔時
326 13 shí time [abstract] 一切業障懺悔時
327 13 shí seasonal 一切業障懺悔時
328 13 shí to wait upon 一切業障懺悔時
329 13 shí hour 一切業障懺悔時
330 13 shí appropriate; proper; timely 一切業障懺悔時
331 13 shí Shi 一切業障懺悔時
332 13 shí a present; currentlt 一切業障懺悔時
333 13 shí time; kāla 一切業障懺悔時
334 13 shí at that time; samaya 一切業障懺悔時
335 13 Kangxi radical 132 說此自部羯磨出
336 13 Zi 說此自部羯磨出
337 13 a nose 說此自部羯磨出
338 13 the beginning; the start 說此自部羯磨出
339 13 origin 說此自部羯磨出
340 13 to employ; to use 說此自部羯磨出
341 13 to be 說此自部羯磨出
342 13 self; soul; ātman 說此自部羯磨出
343 13 to know; to learn about; to comprehend 依法懺悔悉清淨
344 13 detailed 依法懺悔悉清淨
345 13 to elaborate; to expound 依法懺悔悉清淨
346 13 to exhaust; to use up 依法懺悔悉清淨
347 13 strongly 依法懺悔悉清淨
348 13 Xi 依法懺悔悉清淨
349 12 灌頂 guàn dǐng consecration 切如來灌頂寶者
350 12 灌頂 guàn dǐng Anointment 切如來灌頂寶者
351 12 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 切如來灌頂寶者
352 12 灌頂 Guàn Dǐng Guanding 切如來灌頂寶者
353 12 zuò to do 儀軌作已
354 12 zuò to act as; to serve as 儀軌作已
355 12 zuò to start 儀軌作已
356 12 zuò a writing; a work 儀軌作已
357 12 zuò to dress as; to be disguised as 儀軌作已
358 12 zuō to create; to make 儀軌作已
359 12 zuō a workshop 儀軌作已
360 12 zuō to write; to compose 儀軌作已
361 12 zuò to rise 儀軌作已
362 12 zuò to be aroused 儀軌作已
363 12 zuò activity; action; undertaking 儀軌作已
364 12 zuò to regard as 儀軌作已
365 12 zuò action; kāraṇa 儀軌作已
366 12 grieved; saddened 怛他
367 12 worried 怛他
368 12 ta 怛他
369 12 世間 shìjiān world; the human world 世間大明曰
370 12 世間 shìjiān world 世間大明曰
371 11 to be near by; to be close to 即得觀自在成就
372 11 at that time 即得觀自在成就
373 11 to be exactly the same as; to be thus 即得觀自在成就
374 11 supposed; so-called 即得觀自在成就
375 11 to arrive at; to ascend 即得觀自在成就
376 11 elder brother
377 11 教授 jiàoshòu professor 然後為其教授智所出生懺悔智法
378 11 教授 jiàoshòu to instruct; to lecture 然後為其教授智所出生懺悔智法
379 11 教授 jiàoshòu Jiaoshou 然後為其教授智所出生懺悔智法
380 11 教授 jiàoshòu Professor 然後為其教授智所出生懺悔智法
381 11 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 速得一切罪清淨
382 11 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 速得一切罪清淨
383 11 清淨 qīngjìng concise 速得一切罪清淨
384 11 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 速得一切罪清淨
385 11 清淨 qīngjìng pure and clean 速得一切罪清淨
386 11 清淨 qīngjìng purity 速得一切罪清淨
387 11 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 速得一切罪清淨
388 11 依法 yīfǎ according to law 依法懺悔諸罪愆
389 11 second-rate 次當教授盡業障智法
390 11 second; secondary 次當教授盡業障智法
391 11 temporary stopover; temporary lodging 次當教授盡業障智法
392 11 a sequence; an order 次當教授盡業障智法
393 11 to arrive 次當教授盡業障智法
394 11 to be next in sequence 次當教授盡業障智法
395 11 positions of the 12 Jupiter stations 次當教授盡業障智法
396 11 positions of the sun and moon on the ecliptic 次當教授盡業障智法
397 11 stage of a journey 次當教授盡業障智法
398 11 ranks 次當教授盡業障智法
399 11 an official position 次當教授盡業障智法
400 11 inside 次當教授盡業障智法
401 11 to hesitate 次當教授盡業障智法
402 11 secondary; next; tatas 次當教授盡業障智法
403 11 wéi to act as; to serve 畫執蓮華為標幟
404 11 wéi to change into; to become 畫執蓮華為標幟
405 11 wéi to be; is 畫執蓮華為標幟
406 11 wéi to do 畫執蓮華為標幟
407 11 wèi to support; to help 畫執蓮華為標幟
408 11 wéi to govern 畫執蓮華為標幟
409 11 kǒu Kangxi radical 30
410 11 kǒu mouth
411 11 kǒu an opening; a hole
412 11 kǒu eloquence
413 11 kǒu the edge of a blade
414 11 kǒu edge; border
415 11 kǒu verbal; oral
416 11 kǒu taste
417 11 kǒu population; people
418 11 kǒu an entrance; an exit; a pass
419 11 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
420 11 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 三摩地
421 11 xīn heart [organ] 妙等引心當觀想
422 11 xīn Kangxi radical 61 妙等引心當觀想
423 11 xīn mind; consciousness 妙等引心當觀想
424 11 xīn the center; the core; the middle 妙等引心當觀想
425 11 xīn one of the 28 star constellations 妙等引心當觀想
426 11 xīn heart 妙等引心當觀想
427 11 xīn emotion 妙等引心當觀想
428 11 xīn intention; consideration 妙等引心當觀想
429 11 xīn disposition; temperament 妙等引心當觀想
430 11 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 妙等引心當觀想
431 10 一切如來 yīqiè rúlái all Tathagatas 佛說一切如來真實攝大乘現證
432 10 出生 chūshēng to be born 復入一切如來法三昧出生加持
433 10 所有 suǒyǒu to belong to 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
434 10 zhì wisdom; knowledge; understanding 然後為其教授智所出生懺悔智法
435 10 zhì care; prudence 然後為其教授智所出生懺悔智法
436 10 zhì Zhi 然後為其教授智所出生懺悔智法
437 10 zhì clever 然後為其教授智所出生懺悔智法
438 10 zhì Wisdom 然後為其教授智所出生懺悔智法
439 10 zhì jnana; knowing 然後為其教授智所出生懺悔智法
440 10 jié to bond; to tie; to bind 依法若能正一結
441 10 jié a knot 依法若能正一結
442 10 jié to conclude; to come to a result 依法若能正一結
443 10 jié to provide a bond for; to contract 依法若能正一結
444 10 jié pent-up 依法若能正一結
445 10 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 依法若能正一結
446 10 jié a bound state 依法若能正一結
447 10 jié hair worn in a topknot 依法若能正一結
448 10 jiē firm; secure 依法若能正一結
449 10 jié to plait; to thatch; to weave 依法若能正一結
450 10 jié to form; to organize 依法若能正一結
451 10 jié to congeal; to crystallize 依法若能正一結
452 10 jié a junction 依法若能正一結
453 10 jié a node 依法若能正一結
454 10 jiē to bear fruit 依法若能正一結
455 10 jiē stutter 依法若能正一結
456 10 jié a fetter 依法若能正一結
457 10 to attain; to reach 達哩摩
458 10 Da 達哩摩
459 10 intelligent proficient 達哩摩
460 10 to be open; to be connected 達哩摩
461 10 to realize; to complete; to accomplish 達哩摩
462 10 to display; to manifest 達哩摩
463 10 to tell; to inform; to say 達哩摩
464 10 illustrious; influential; prestigious 達哩摩
465 10 everlasting; constant; unchanging 達哩摩
466 10 generous; magnanimous 達哩摩
467 10 arbitrary; freely come and go 達哩摩
468 10 dha 達哩摩
469 10 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 次當教授成就智法
470 10 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 次當教授成就智法
471 10 成就 chéngjiù accomplishment 次當教授成就智法
472 10 成就 chéngjiù Achievements 次當教授成就智法
473 10 成就 chéngjiù to attained; to obtain 次當教授成就智法
474 10 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 次當教授成就智法
475 10 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 次當教授成就智法
476 9 wěi tail 尾說葛哩彌
477 9 wěi extremity; end; stern 尾說葛哩彌
478 9 wěi to follow 尾說葛哩彌
479 9 wěi Wei constellation 尾說葛哩彌
480 9 wěi last 尾說葛哩彌
481 9 wěi lower reach [of a river] 尾說葛哩彌
482 9 wěi to mate [of animals] 尾說葛哩彌
483 9 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾說葛哩彌
484 9 wěi remaining 尾說葛哩彌
485 9 wěi tail; lāṅgūla 尾說葛哩彌
486 9 等引 děngyǐn equipose; samāhita 妙等引心當觀想
487 9 extensive; full 葛哩彌
488 9 to fill; to permeate; to pervade 葛哩彌
489 9 to join 葛哩彌
490 9 to spread 葛哩彌
491 9 Mi 葛哩彌
492 9 to restrain 葛哩彌
493 9 to complete; to be full 葛哩彌
494 9 to drag 三摩曳
495 9 to drag 三摩曳
496 9 to flutter; to sway 三摩曳
497 9 exhausted 三摩曳
498 9 三摩 sānmó samādhi; concentrated meditation; mental concentration 三摩曳
499 9 néng can; able 能瑟吒囉
500 9 néng ability; capacity 能瑟吒囉

Frequencies of all Words

Top 784

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 259 yǐn to lead; to guide
2 259 yǐn to draw a bow
3 259 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 259 yǐn to stretch
5 259 yǐn to involve
6 259 yǐn to quote; to cite
7 259 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 259 yǐn to recruit
9 259 yǐn to hold
10 259 yǐn to withdraw; to leave
11 259 yǐn a strap for pulling a cart
12 259 yǐn a preface ; a forward
13 259 yǐn a license
14 259 yǐn long
15 259 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 259 yǐn to cause
17 259 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 259 yǐn to pull; to draw
19 259 yǐn a refrain; a tune
20 259 yǐn to grow
21 259 yǐn to command
22 259 yǐn to accuse
23 259 yǐn to commit suicide
24 259 yǐn a genre
25 259 yǐn yin; a weight measure
26 259 yǐn yin; a unit of paper money
27 259 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 146 èr two 二合
29 146 èr Kangxi radical 7 二合
30 146 èr second 二合
31 146 èr twice; double; di- 二合
32 146 èr another; the other 二合
33 146 èr more than one kind 二合
34 146 èr two; dvā; dvi 二合
35 133 to join; to combine 二合
36 133 a time; a trip 二合
37 133 to close 二合
38 133 to agree with; equal to 二合
39 133 to gather 二合
40 133 whole 二合
41 133 to be suitable; to be up to standard 二合
42 133 a musical note 二合
43 133 the conjunction of two astronomical objects 二合
44 133 to fight 二合
45 133 to conclude 二合
46 133 to be similar to 二合
47 133 and; also 二合
48 133 crowded 二合
49 133 a box 二合
50 133 to copulate 二合
51 133 a partner; a spouse 二合
52 133 harmonious 二合
53 133 should 二合
54 133 He 二合
55 133 a unit of measure for grain 二合
56 133 a container for grain measurement 二合
57 133 Merge 二合
58 133 unite; saṃyoga 二合
59 88 a mile 薩哩嚩
60 88 a sentence ending particle 薩哩嚩
61 88 sporadic; scattered 薩哩嚩
62 88 薩哩嚩
63 82 to rub 葛哩摩
64 82 to approach; to press in 葛哩摩
65 82 to sharpen; to grind 葛哩摩
66 82 to obliterate; to erase 葛哩摩
67 82 to compare notes; to learn by interaction 葛哩摩
68 82 friction 葛哩摩
69 82 ma 葛哩摩
70 82 Māyā 葛哩摩
71 80 ǎn om
72 80 ǎn to contain
73 80 ǎn to eat with the hands
74 80 ǎn exclamation expressing doubt
75 80 ǎn om
76 57 一句 yījù a sentence 一句
77 57 一句 yījù a single verse; a single word 一句
78 50 a bowl; an alms bowl 鉢訥摩
79 50 a bowl 鉢訥摩
80 50 an alms bowl; an earthenware basin 鉢訥摩
81 50 an earthenware basin 鉢訥摩
82 50 Alms bowl 鉢訥摩
83 50 a bowl; an alms bowl; patra 鉢訥摩
84 50 an alms bowl; patra; patta 鉢訥摩
85 50 an alms bowl; patra 鉢訥摩
86 47 hōng hum
87 47 óu to bellow
88 47 hōng dull; stupid
89 47 hōng hum
90 45 to be slow of speech 鉢訥摩
91 45 to mumble 鉢訥摩
92 45 to stammer 鉢訥摩
93 45 this; these 說此最上自心大明曰
94 45 in this way 說此最上自心大明曰
95 45 otherwise; but; however; so 說此最上自心大明曰
96 45 at this time; now; here 說此最上自心大明曰
97 45 this; here; etad 說此最上自心大明曰
98 41 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說此最上自心大明曰
99 41 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說此最上自心大明曰
100 41 shuì to persuade 說此最上自心大明曰
101 41 shuō to teach; to recite; to explain 說此最上自心大明曰
102 41 shuō a doctrine; a theory 說此最上自心大明曰
103 41 shuō to claim; to assert 說此最上自心大明曰
104 41 shuō allocution 說此最上自心大明曰
105 41 shuō to criticize; to scold 說此最上自心大明曰
106 41 shuō to indicate; to refer to 說此最上自心大明曰
107 41 shuō speach; vāda 說此最上自心大明曰
108 41 shuō to speak; bhāṣate 說此最上自心大明曰
109 37 一切 yīqiè all; every; everything 速得一切罪清淨
110 37 一切 yīqiè temporary 速得一切罪清淨
111 37 一切 yīqiè the same 速得一切罪清淨
112 37 一切 yīqiè generally 速得一切罪清淨
113 37 一切 yīqiè all, everything 速得一切罪清淨
114 37 一切 yīqiè all; sarva 速得一切罪清淨
115 32 bǎo a treasure; a valuable item 切如來灌頂寶者
116 32 bǎo treasured; cherished 切如來灌頂寶者
117 32 bǎo a jewel; gem 切如來灌頂寶者
118 32 bǎo precious 切如來灌頂寶者
119 32 bǎo noble 切如來灌頂寶者
120 32 bǎo an imperial seal 切如來灌頂寶者
121 32 bǎo a unit of currency 切如來灌頂寶者
122 32 bǎo Bao 切如來灌頂寶者
123 32 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 切如來灌頂寶者
124 32 bǎo jewel; gem; mani 切如來灌頂寶者
125 32 Ge 葛哩摩
126 32 East Asian arrowroot 葛哩摩
127 32 summer clothes 葛哩摩
128 32 Ge 葛哩摩
129 32 ka 葛哩摩
130 31 yuē to speak; to say 說此最上自心大明曰
131 31 yuē Kangxi radical 73 說此最上自心大明曰
132 31 yuē to be called 說此最上自心大明曰
133 31 yuē particle without meaning 說此最上自心大明曰
134 29 luó an exclamatory final particle 囉怛那
135 29 luó baby talk 囉怛那
136 29 luō to nag 囉怛那
137 29 luó ra 囉怛那
138 26 big; huge; large 大曼拏羅廣大儀軌分第十八
139 26 Kangxi radical 37 大曼拏羅廣大儀軌分第十八
140 26 great; major; important 大曼拏羅廣大儀軌分第十八
141 26 size 大曼拏羅廣大儀軌分第十八
142 26 old 大曼拏羅廣大儀軌分第十八
143 26 greatly; very 大曼拏羅廣大儀軌分第十八
144 26 oldest; earliest 大曼拏羅廣大儀軌分第十八
145 26 adult 大曼拏羅廣大儀軌分第十八
146 26 tài greatest; grand 大曼拏羅廣大儀軌分第十八
147 26 dài an important person 大曼拏羅廣大儀軌分第十八
148 26 senior 大曼拏羅廣大儀軌分第十八
149 26 approximately 大曼拏羅廣大儀軌分第十八
150 26 tài greatest; grand 大曼拏羅廣大儀軌分第十八
151 26 an element 大曼拏羅廣大儀軌分第十八
152 26 great; mahā 大曼拏羅廣大儀軌分第十八
153 24 dāng to be; to act as; to serve as 我今次第當演說
154 24 dāng at or in the very same; be apposite 我今次第當演說
155 24 dāng dang (sound of a bell) 我今次第當演說
156 24 dāng to face 我今次第當演說
157 24 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我今次第當演說
158 24 dāng to manage; to host 我今次第當演說
159 24 dāng should 我今次第當演說
160 24 dāng to treat; to regard as 我今次第當演說
161 24 dǎng to think 我今次第當演說
162 24 dàng suitable; correspond to 我今次第當演說
163 24 dǎng to be equal 我今次第當演說
164 24 dàng that 我今次第當演說
165 24 dāng an end; top 我今次第當演說
166 24 dàng clang; jingle 我今次第當演說
167 24 dāng to judge 我今次第當演說
168 24 dǎng to bear on one's shoulder 我今次第當演說
169 24 dàng the same 我今次第當演說
170 24 dàng to pawn 我今次第當演說
171 24 dàng to fail [an exam] 我今次第當演說
172 24 dàng a trap 我今次第當演說
173 24 dàng a pawned item 我今次第當演說
174 23 曼拏羅 mànnáluó mandala 大曼拏羅廣大儀軌分第十八
175 23 大明 dàmíng the sun 說此最上自心大明曰
176 23 大明 dàmíng the moon 說此最上自心大明曰
177 23 大明 dàmíng Da Ming 說此最上自心大明曰
178 23 大明 dàmíng Da Ming reign 說此最上自心大明曰
179 23 大明 dàmíng Ming dynasty 說此最上自心大明曰
180 23 大明 dàmíng mantra; vidya 說此最上自心大明曰
181 23 zūn to honor; to respect 觀自在尊三摩地
182 23 zūn measure word for cannons and statues 觀自在尊三摩地
183 23 zūn a zun; an ancient wine vessel 觀自在尊三摩地
184 23 zūn a wine cup 觀自在尊三摩地
185 23 zūn respected; honorable; noble; senior 觀自在尊三摩地
186 23 zūn supreme; high 觀自在尊三摩地
187 23 zūn grave; solemn; dignified 觀自在尊三摩地
188 23 zūn your [honorable] 觀自在尊三摩地
189 23 zūn bhagavat; holy one 觀自在尊三摩地
190 23 zūn lord; patron; natha 觀自在尊三摩地
191 22 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊
192 22 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊
193 22 wilderness 野尼吽
194 22 open country; field 野尼吽
195 22 outskirts; countryside 野尼吽
196 22 wild; uncivilized 野尼吽
197 22 celestial area 野尼吽
198 22 district; region 野尼吽
199 22 community 野尼吽
200 22 rude; coarse 野尼吽
201 22 unofficial 野尼吽
202 22 exceptionally; very 野尼吽
203 22 ya 野尼吽
204 22 the wild; aṭavī 野尼吽
205 21 already 儀軌作已
206 21 Kangxi radical 49 儀軌作已
207 21 from 儀軌作已
208 21 to bring to an end; to stop 儀軌作已
209 21 final aspectual particle 儀軌作已
210 21 afterwards; thereafter 儀軌作已
211 21 too; very; excessively 儀軌作已
212 21 to complete 儀軌作已
213 21 to demote; to dismiss 儀軌作已
214 21 to recover from an illness 儀軌作已
215 21 certainly 儀軌作已
216 21 an interjection of surprise 儀軌作已
217 21 this 儀軌作已
218 21 former; pūrvaka 儀軌作已
219 21 former; pūrvaka 儀軌作已
220 21 miào wonderful; fantastic 妙等引心當觀想
221 21 miào clever 妙等引心當觀想
222 21 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 妙等引心當觀想
223 21 miào fine; delicate 妙等引心當觀想
224 21 miào young 妙等引心當觀想
225 21 miào interesting 妙等引心當觀想
226 21 miào profound reasoning 妙等引心當觀想
227 21 miào Miao 妙等引心當觀想
228 21 miào Wonderful 妙等引心當觀想
229 21 miào wonderful; beautiful; suksma 妙等引心當觀想
230 20 fu 薩哩嚩
231 20 va 薩哩嚩
232 20 děng et cetera; and so on 傳法大師賜紫沙門臣施護等
233 20 děng to wait 傳法大師賜紫沙門臣施護等
234 20 děng degree; kind 傳法大師賜紫沙門臣施護等
235 20 děng plural 傳法大師賜紫沙門臣施護等
236 20 děng to be equal 傳法大師賜紫沙門臣施護等
237 20 děng degree; level 傳法大師賜紫沙門臣施護等
238 20 děng to compare 傳法大師賜紫沙門臣施護等
239 20 method; way 復入一切如來法三昧出生加持
240 20 France 復入一切如來法三昧出生加持
241 20 the law; rules; regulations 復入一切如來法三昧出生加持
242 20 the teachings of the Buddha; Dharma 復入一切如來法三昧出生加持
243 20 a standard; a norm 復入一切如來法三昧出生加持
244 20 an institution 復入一切如來法三昧出生加持
245 20 to emulate 復入一切如來法三昧出生加持
246 20 magic; a magic trick 復入一切如來法三昧出生加持
247 20 punishment 復入一切如來法三昧出生加持
248 20 Fa 復入一切如來法三昧出生加持
249 20 a precedent 復入一切如來法三昧出生加持
250 20 a classification of some kinds of Han texts 復入一切如來法三昧出生加持
251 20 relating to a ceremony or rite 復入一切如來法三昧出生加持
252 20 Dharma 復入一切如來法三昧出生加持
253 20 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 復入一切如來法三昧出生加持
254 20 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 復入一切如來法三昧出生加持
255 20 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 復入一切如來法三昧出生加持
256 20 quality; characteristic 復入一切如來法三昧出生加持
257 18 de potential marker 速得一切罪清淨
258 18 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 速得一切罪清淨
259 18 děi must; ought to 速得一切罪清淨
260 18 děi to want to; to need to 速得一切罪清淨
261 18 děi must; ought to 速得一切罪清淨
262 18 de 速得一切罪清淨
263 18 de infix potential marker 速得一切罪清淨
264 18 to result in 速得一切罪清淨
265 18 to be proper; to fit; to suit 速得一切罪清淨
266 18 to be satisfied 速得一切罪清淨
267 18 to be finished 速得一切罪清淨
268 18 de result of degree 速得一切罪清淨
269 18 de marks completion of an action 速得一切罪清淨
270 18 děi satisfying 速得一切罪清淨
271 18 to contract 速得一切罪清淨
272 18 marks permission or possibility 速得一切罪清淨
273 18 expressing frustration 速得一切罪清淨
274 18 to hear 速得一切罪清淨
275 18 to have; there is 速得一切罪清淨
276 18 marks time passed 速得一切罪清淨
277 18 obtain; attain; prāpta 速得一切罪清淨
278 18 sentence 二合句
279 18 measure word for phrases or lines of verse 二合句
280 18 gōu to bend; to strike; to catch 二合句
281 18 gōu to tease 二合句
282 18 gōu to delineate 二合句
283 18 gōu if 二合句
284 18 gōu a young bud 二合句
285 18 clause; phrase; line 二合句
286 18 a musical phrase 二合句
287 18 verse; pada; gāthā 二合句
288 18 觀自在 guānzìzai Guanyin; Avalokitesvara 所有觀自在大印
289 18 觀自在 Guānzìzai Avalokitesvara 所有觀自在大印
290 18 觀自在 guānzìzai Avalokitesvara 所有觀自在大印
291 18 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 觀想彼尊正法印
292 18 yìn India 觀想彼尊正法印
293 18 yìn a mudra; a hand gesture 觀想彼尊正法印
294 18 yìn a seal; a stamp 觀想彼尊正法印
295 18 yìn to tally 觀想彼尊正法印
296 18 yìn a vestige; a trace 觀想彼尊正法印
297 18 yìn Yin 觀想彼尊正法印
298 18 yìn to leave a track or trace 觀想彼尊正法印
299 18 yìn mudra 觀想彼尊正法印
300 17 that; those 彼一切罪皆散壞
301 17 another; the other 彼一切罪皆散壞
302 17 zhū all; many; various 如次抨諸曼拏羅
303 17 zhū Zhu 如次抨諸曼拏羅
304 17 zhū all; members of the class 如次抨諸曼拏羅
305 17 zhū interrogative particle 如次抨諸曼拏羅
306 17 zhū him; her; them; it 如次抨諸曼拏羅
307 17 zhū of; in 如次抨諸曼拏羅
308 17 zhū all; many; sarva 如次抨諸曼拏羅
309 17 摩訶薩 móhēsà mahasattva 爾時金剛手菩薩摩訶薩
310 17 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 爾時金剛手菩薩摩訶薩
311 16 again; more; repeatedly 復入一切如來法三昧出生加持
312 16 to go back; to return 復入一切如來法三昧出生加持
313 16 to resume; to restart 復入一切如來法三昧出生加持
314 16 to do in detail 復入一切如來法三昧出生加持
315 16 to restore 復入一切如來法三昧出生加持
316 16 to respond; to reply to 復入一切如來法三昧出生加持
317 16 after all; and then 復入一切如來法三昧出生加持
318 16 even if; although 復入一切如來法三昧出生加持
319 16 Fu; Return 復入一切如來法三昧出生加持
320 16 to retaliate; to reciprocate 復入一切如來法三昧出生加持
321 16 to avoid forced labor or tax 復入一切如來法三昧出生加持
322 16 particle without meaing 復入一切如來法三昧出生加持
323 16 Fu 復入一切如來法三昧出生加持
324 16 repeated; again 復入一切如來法三昧出生加持
325 16 doubled; to overlapping; folded 復入一切如來法三昧出生加持
326 16 a lined garment with doubled thickness 復入一切如來法三昧出生加持
327 16 that 囉怛那
328 16 if that is the case 囉怛那
329 16 nèi that 囉怛那
330 16 where 囉怛那
331 16 how 囉怛那
332 16 No 囉怛那
333 16 nuó to move 囉怛那
334 16 nuó much 囉怛那
335 16 nuó stable; quiet 囉怛那
336 16 na 囉怛那
337 16 cotton cloth; textiles; linen
338 16 to spread
339 16 to announce
340 16 to arrange
341 16 an ancient coin
342 16 to bestow
343 16 to publish
344 16 Bu
345 16 to state; to describe
346 16 cloth; vastra
347 15 二合一 èr hé yī two-in-one 二合一句
348 15 Sa 薩哩嚩
349 15 sadhu; excellent 薩哩嚩
350 15 sa; sat 薩哩嚩
351 15 最上 zuìshàng supreme 說此最上自心大明曰
352 15 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首歸命金剛寶
353 15 羯磨 jiémó karma 說此自部羯磨出
354 15 金剛 jīngāng a diamond 爾時金剛巧業菩薩摩訶薩
355 15 金剛 jīngāng King Kong 爾時金剛巧業菩薩摩訶薩
356 15 金剛 jīngāng a hard object 爾時金剛巧業菩薩摩訶薩
357 15 金剛 jīngāng gorilla 爾時金剛巧業菩薩摩訶薩
358 15 金剛 jīngāng diamond 爾時金剛巧業菩薩摩訶薩
359 15 金剛 jīngāng vajra 爾時金剛巧業菩薩摩訶薩
360 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 一切善愛者愛樂
361 14 zhě that 一切善愛者愛樂
362 14 zhě nominalizing function word 一切善愛者愛樂
363 14 zhě used to mark a definition 一切善愛者愛樂
364 14 zhě used to mark a pause 一切善愛者愛樂
365 14 zhě topic marker; that; it 一切善愛者愛樂
366 14 zhuó according to 一切善愛者愛樂
367 14 zhě ca 一切善愛者愛樂
368 14 歸命 guīmìng to devote one's life 稽首歸命金剛寶
369 14 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 稽首歸命金剛寶
370 14 ministry; department 說此自部羯磨出
371 14 section; part; measure word for films and books 說此自部羯磨出
372 14 section; part 說此自部羯磨出
373 14 troops 說此自部羯磨出
374 14 a category; a kind 說此自部羯磨出
375 14 to command; to control 說此自部羯磨出
376 14 radical 說此自部羯磨出
377 14 headquarters 說此自部羯磨出
378 14 unit 說此自部羯磨出
379 14 to put in order; to arrange 說此自部羯磨出
380 13 蓮華 liánhuā Lotus Flower 蓮華羯磨故此說
381 13 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 蓮華羯磨故此說
382 13 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 蓮華羯磨故此說
383 13 zhōng middle 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
384 13 zhōng medium; medium sized 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
385 13 zhōng China 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
386 13 zhòng to hit the mark 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
387 13 zhōng in; amongst 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
388 13 zhōng midday 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
389 13 zhōng inside 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
390 13 zhōng during 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
391 13 zhōng Zhong 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
392 13 zhōng intermediary 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
393 13 zhōng half 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
394 13 zhōng just right; suitably 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
395 13 zhōng while 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
396 13 zhòng to reach; to attain 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
397 13 zhòng to suffer; to infect 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
398 13 zhòng to obtain 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
399 13 zhòng to pass an exam 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
400 13 zhōng middle 復次此曼拏羅中所有鉤召等法
401 13 chēng to call; to address 此稱時
402 13 chèn to suit; to match; to suit 此稱時
403 13 chēng to say; to describe 此稱時
404 13 chēng to weigh 此稱時
405 13 chèng to weigh 此稱時
406 13 chēng to praise; to commend 此稱時
407 13 chēng to name; to designate 此稱時
408 13 chēng a name; an appellation 此稱時
409 13 chēng to claim to be; to proclaim oneself 此稱時
410 13 chēng to raise; to lift up 此稱時
411 13 chèn to pretend 此稱時
412 13 chēng to consider; to evaluate 此稱時
413 13 chēng to bow to; to defer to 此稱時
414 13 chèng scales 此稱時
415 13 chèng a standard weight 此稱時
416 13 chēng reputation 此稱時
417 13 chèng a steelyard 此稱時
418 13 shí time; a point or period of time 一切業障懺悔時
419 13 shí a season; a quarter of a year 一切業障懺悔時
420 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 一切業障懺悔時
421 13 shí at that time 一切業障懺悔時
422 13 shí fashionable 一切業障懺悔時
423 13 shí fate; destiny; luck 一切業障懺悔時
424 13 shí occasion; opportunity; chance 一切業障懺悔時
425 13 shí tense 一切業障懺悔時
426 13 shí particular; special 一切業障懺悔時
427 13 shí to plant; to cultivate 一切業障懺悔時
428 13 shí hour (measure word) 一切業障懺悔時
429 13 shí an era; a dynasty 一切業障懺悔時
430 13 shí time [abstract] 一切業障懺悔時
431 13 shí seasonal 一切業障懺悔時
432 13 shí frequently; often 一切業障懺悔時
433 13 shí occasionally; sometimes 一切業障懺悔時
434 13 shí on time 一切業障懺悔時
435 13 shí this; that 一切業障懺悔時
436 13 shí to wait upon 一切業障懺悔時
437 13 shí hour 一切業障懺悔時
438 13 shí appropriate; proper; timely 一切業障懺悔時
439 13 shí Shi 一切業障懺悔時
440 13 shí a present; currentlt 一切業障懺悔時
441 13 shí time; kāla 一切業障懺悔時
442 13 shí at that time; samaya 一切業障懺悔時
443 13 naturally; of course; certainly 說此自部羯磨出
444 13 from; since 說此自部羯磨出
445 13 self; oneself; itself 說此自部羯磨出
446 13 Kangxi radical 132 說此自部羯磨出
447 13 Zi 說此自部羯磨出
448 13 a nose 說此自部羯磨出
449 13 the beginning; the start 說此自部羯磨出
450 13 origin 說此自部羯磨出
451 13 originally 說此自部羯磨出
452 13 still; to remain 說此自部羯磨出
453 13 in person; personally 說此自部羯磨出
454 13 in addition; besides 說此自部羯磨出
455 13 if; even if 說此自部羯磨出
456 13 but 說此自部羯磨出
457 13 because 說此自部羯磨出
458 13 to employ; to use 說此自部羯磨出
459 13 to be 說此自部羯磨出
460 13 own; one's own; oneself 說此自部羯磨出
461 13 self; soul; ātman 說此自部羯磨出
462 13 to know; to learn about; to comprehend 依法懺悔悉清淨
463 13 all; entire 依法懺悔悉清淨
464 13 detailed 依法懺悔悉清淨
465 13 to elaborate; to expound 依法懺悔悉清淨
466 13 to exhaust; to use up 依法懺悔悉清淨
467 13 strongly 依法懺悔悉清淨
468 13 Xi 依法懺悔悉清淨
469 12 灌頂 guàn dǐng consecration 切如來灌頂寶者
470 12 灌頂 guàn dǐng Anointment 切如來灌頂寶者
471 12 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 切如來灌頂寶者
472 12 灌頂 Guàn Dǐng Guanding 切如來灌頂寶者
473 12 zuò to do 儀軌作已
474 12 zuò to act as; to serve as 儀軌作已
475 12 zuò to start 儀軌作已
476 12 zuò a writing; a work 儀軌作已
477 12 zuò to dress as; to be disguised as 儀軌作已
478 12 zuō to create; to make 儀軌作已
479 12 zuō a workshop 儀軌作已
480 12 zuō to write; to compose 儀軌作已
481 12 zuò to rise 儀軌作已
482 12 zuò to be aroused 儀軌作已
483 12 zuò activity; action; undertaking 儀軌作已
484 12 zuò to regard as 儀軌作已
485 12 zuò action; kāraṇa 儀軌作已
486 12 grieved; saddened 怛他
487 12 worried 怛他
488 12 ta 怛他
489 12 世間 shìjiān world; the human world 世間大明曰
490 12 世間 shìjiān world 世間大明曰
491 11 promptly; right away; immediately 即得觀自在成就
492 11 to be near by; to be close to 即得觀自在成就
493 11 at that time 即得觀自在成就
494 11 to be exactly the same as; to be thus 即得觀自在成就
495 11 supposed; so-called 即得觀自在成就
496 11 if; but 即得觀自在成就
497 11 to arrive at; to ascend 即得觀自在成就
498 11 then; following 即得觀自在成就
499 11 so; just so; eva 即得觀自在成就
500 11 elder brother

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
èr two; dvā; dvi
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. ma
  2. Māyā
ǎn om
一句
  1. yījù
  2. yījù
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
  1. Alms bowl
  2. a bowl; an alms bowl; patra
  3. an alms bowl; patra; patta
  4. an alms bowl; patra
hōng hum
this; here; etad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
赐紫沙门 賜紫沙門 67 Master Ci Zi
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大光 100 Vistīrṇavatī
大毘卢 大毘盧 100 Mahavairocana
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
佛说一切如来真实摄大乘现证三昧大教王经 佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經 102 Sarvatathāgatatattvasaṁgraha; Fo Shuo Yiqie Rulai Zhenshi She Dasheng Xian Zheng Sanmei Da Jiao Wang Jing
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
104
  1. Hao
  2. Hao
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚手 金剛手 74 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
金刚藏 金剛藏 106 Vajragarbha
金刚藏菩萨 金剛藏菩薩 106 Vajragarbha; Diamond Matrix
金刚眼菩萨 金剛眼菩薩 106 Vajra-cakṣu bodhisatta
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
秘密乘 祕密乘 109 Esoteric Vehicle
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
善妙 115
  1. Zenmyō
  2. Shan Miao
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
西天 88 India; Indian continent
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
有顶 有頂 121 Akanistha
遮那 122 Vairocana
執金刚 執金剛 122 Vajrapani

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 94.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
百八 98 one hundred and eight
宝部 寶部 98 jewel division
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
布施波罗蜜多 布施波羅蜜多 98 dāna-pāramitā; the paramita of generosity
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
成就法 99 sadhana; sādhana
炽盛光 熾盛光 99 blazing light
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大地狱 大地獄 100 great hell; Avici Hell
大教王 100 tantra
大莲华 大蓮華 100 great white lotus
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大身 100 great body; mahakaya
大利 100 great advantage; great benefit
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
得佛 100 to become a Buddha
等引 100 equipose; samāhita
等至 100 samāpatti; meditative attainment
第一义 第一義 100
  1. Ultimate Truth
  2. paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
法用 102 the essence of a dharma
法印 102
  1. hōin
  2. Dharma Seal
  3. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
分位 102 time and position
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
钩召 鉤召 103 summoning; akarsana
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
毫相 104 urna
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
羯磨 106 karma
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
莲华部 蓮華部 108 lotus division
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
妙香 109 fine incense
妙庄严 妙莊嚴 109 Wondrous Adornment
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
摩诃萨埵 摩訶薩埵 109 mahasattva; mohasattva; a great being
摩尼 109 mani; jewel
摩尼宝 摩尼寶 109
  1. Mani Pearl
  2. mani-jewel
  3. mani jewel
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
劝请 勸請 113 to request; to implore
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
三昧印 115 samādhi seal; samādhi mudra
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色金刚 色金剛 115 rūpavajra
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善说 善說 115 well expounded
善利 115 great benefit
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
舍那 115
  1. śāṇa; a robe; a garment
  2. insight; vipaśyanā; vipassanā
胜愿 勝願 115 spureme vow
世间智 世間智 115 worldly knowledge; secular understanding
世间敬 世間敬 115 lokābhilāṣī
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
现证 現證 120 immediate realization
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
悉驮 悉馱 120 siddha; one who has attained his goal
心所 120 a mental factor; caitta
虚空界 虛空界 120 visible space
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一百八 121 one hundred and eight
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
意乐 意樂 121 joy; happiness
义利 義利 121 a beneficial meaning
印契 121 a mudra
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切义成就 一切義成就 121 one who has accomplished an aim; siddhārtha
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
自心 122 One's Mind
最胜 最勝 122 jina; conqueror