Glossary and Vocabulary for Sarvatathāgatatattvasaṁgraha (Compendium of True Principles of all Tathāgatas) 佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經, Scroll 22
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 219 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 2 | 219 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 3 | 219 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 4 | 219 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 5 | 219 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 6 | 219 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 7 | 219 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 8 | 219 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 9 | 219 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 10 | 219 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 11 | 219 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 12 | 219 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 13 | 219 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 14 | 219 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 15 | 219 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 16 | 219 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 17 | 219 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 18 | 219 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 19 | 219 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 20 | 219 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 21 | 219 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 22 | 219 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 23 | 219 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 24 | 219 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 25 | 158 | 二 | èr | two | 三昧大教王經卷第二十二 |
| 26 | 158 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 三昧大教王經卷第二十二 |
| 27 | 158 | 二 | èr | second | 三昧大教王經卷第二十二 |
| 28 | 158 | 二 | èr | twice; double; di- | 三昧大教王經卷第二十二 |
| 29 | 158 | 二 | èr | more than one kind | 三昧大教王經卷第二十二 |
| 30 | 158 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 三昧大教王經卷第二十二 |
| 31 | 158 | 二 | èr | both; dvaya | 三昧大教王經卷第二十二 |
| 32 | 129 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 33 | 129 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 34 | 129 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 35 | 129 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 36 | 129 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 37 | 129 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 38 | 129 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 39 | 129 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 40 | 129 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 41 | 129 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 42 | 129 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 43 | 129 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 44 | 129 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 45 | 129 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 46 | 129 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 47 | 129 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 48 | 129 | 合 | hé | He | 二合 |
| 49 | 129 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 50 | 129 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 51 | 129 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 52 | 59 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
| 53 | 59 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
| 54 | 55 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 周匝自印而圍繞 |
| 55 | 55 | 印 | yìn | India | 周匝自印而圍繞 |
| 56 | 55 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 周匝自印而圍繞 |
| 57 | 55 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 周匝自印而圍繞 |
| 58 | 55 | 印 | yìn | to tally | 周匝自印而圍繞 |
| 59 | 55 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 周匝自印而圍繞 |
| 60 | 55 | 印 | yìn | Yin | 周匝自印而圍繞 |
| 61 | 55 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 周匝自印而圍繞 |
| 62 | 55 | 印 | yìn | mudra | 周匝自印而圍繞 |
| 63 | 55 | 囉 | luó | baby talk | 沒馱囉怛那 |
| 64 | 55 | 囉 | luō | to nag | 沒馱囉怛那 |
| 65 | 55 | 囉 | luó | ra | 沒馱囉怛那 |
| 66 | 55 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 鈿金剛寶於其間 |
| 67 | 55 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 鈿金剛寶於其間 |
| 68 | 55 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 鈿金剛寶於其間 |
| 69 | 55 | 寶 | bǎo | precious | 鈿金剛寶於其間 |
| 70 | 55 | 寶 | bǎo | noble | 鈿金剛寶於其間 |
| 71 | 55 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 鈿金剛寶於其間 |
| 72 | 55 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 鈿金剛寶於其間 |
| 73 | 55 | 寶 | bǎo | Bao | 鈿金剛寶於其間 |
| 74 | 55 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 鈿金剛寶於其間 |
| 75 | 55 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 鈿金剛寶於其間 |
| 76 | 54 | 一句 | yījù | a sentence | 引一句 |
| 77 | 54 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 引一句 |
| 78 | 48 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 嚩哩沙 |
| 79 | 48 | 哩 | lǐ | ṛ | 嚩哩沙 |
| 80 | 43 | 那 | nā | No | 沒馱囉怛那 |
| 81 | 43 | 那 | nuó | to move | 沒馱囉怛那 |
| 82 | 43 | 那 | nuó | much | 沒馱囉怛那 |
| 83 | 43 | 那 | nuó | stable; quiet | 沒馱囉怛那 |
| 84 | 43 | 那 | nà | na | 沒馱囉怛那 |
| 85 | 37 | 怛 | dá | grieved; saddened | 沒馱囉怛那 |
| 86 | 37 | 怛 | dá | worried | 沒馱囉怛那 |
| 87 | 37 | 怛 | dá | ta | 沒馱囉怛那 |
| 88 | 32 | 吽 | hōng | hum | 吽 |
| 89 | 32 | 吽 | óu | to bellow | 吽 |
| 90 | 32 | 吽 | hōng | dull; stupid | 吽 |
| 91 | 32 | 吽 | hōng | hum | 吽 |
| 92 | 31 | 野 | yě | wilderness | 野 |
| 93 | 31 | 野 | yě | open country; field | 野 |
| 94 | 31 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野 |
| 95 | 31 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野 |
| 96 | 31 | 野 | yě | celestial area | 野 |
| 97 | 31 | 野 | yě | district; region | 野 |
| 98 | 31 | 野 | yě | community | 野 |
| 99 | 31 | 野 | yě | rude; coarse | 野 |
| 100 | 31 | 野 | yě | unofficial | 野 |
| 101 | 31 | 野 | yě | ya | 野 |
| 102 | 31 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野 |
| 103 | 30 | 伏藏 | fú cáng | to bury in order to hide | 何處當有廣大伏藏 |
| 104 | 30 | 伏藏 | fú cáng | hidden treasures; terma | 何處當有廣大伏藏 |
| 105 | 26 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 鈿金剛寶於其間 |
| 106 | 26 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 鈿金剛寶於其間 |
| 107 | 26 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 鈿金剛寶於其間 |
| 108 | 26 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 鈿金剛寶於其間 |
| 109 | 26 | 金剛 | jīngāng | diamond | 鈿金剛寶於其間 |
| 110 | 26 | 金剛 | jīngāng | vajra | 鈿金剛寶於其間 |
| 111 | 26 | 舍 | shě | to give | 舍誐哩婆 |
| 112 | 26 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 舍誐哩婆 |
| 113 | 26 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 舍誐哩婆 |
| 114 | 26 | 舍 | shè | my | 舍誐哩婆 |
| 115 | 26 | 舍 | shě | equanimity | 舍誐哩婆 |
| 116 | 26 | 舍 | shè | my house | 舍誐哩婆 |
| 117 | 26 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 舍誐哩婆 |
| 118 | 26 | 舍 | shè | to leave | 舍誐哩婆 |
| 119 | 26 | 舍 | shě | She | 舍誐哩婆 |
| 120 | 26 | 舍 | shè | disciple | 舍誐哩婆 |
| 121 | 26 | 舍 | shè | a barn; a pen | 舍誐哩婆 |
| 122 | 26 | 舍 | shè | to reside | 舍誐哩婆 |
| 123 | 26 | 舍 | shè | to stop; to halt; to cease | 舍誐哩婆 |
| 124 | 26 | 舍 | shè | to find a place for; to arrange | 舍誐哩婆 |
| 125 | 26 | 舍 | shě | Give | 舍誐哩婆 |
| 126 | 26 | 舍 | shě | abandoning; prahāṇa | 舍誐哩婆 |
| 127 | 26 | 舍 | shě | house; gṛha | 舍誐哩婆 |
| 128 | 26 | 舍 | shě | equanimity; upeksa | 舍誐哩婆 |
| 129 | 25 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 130 | 25 | 結 | jié | a knot | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 131 | 25 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 132 | 25 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 133 | 25 | 結 | jié | pent-up | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 134 | 25 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 135 | 25 | 結 | jié | a bound state | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 136 | 25 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 137 | 25 | 結 | jiē | firm; secure | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 138 | 25 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 139 | 25 | 結 | jié | to form; to organize | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 140 | 25 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 141 | 25 | 結 | jié | a junction | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 142 | 25 | 結 | jié | a node | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 143 | 25 | 結 | jiē | to bear fruit | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 144 | 25 | 結 | jiē | stutter | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 145 | 25 | 結 | jié | a fetter | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 146 | 24 | 摩尼 | móní | mani; jewel | 摩尼吽 |
| 147 | 23 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 及諸門戶相合處 |
| 148 | 23 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 及諸門戶相合處 |
| 149 | 23 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 及諸門戶相合處 |
| 150 | 23 | 處 | chù | a part; an aspect | 及諸門戶相合處 |
| 151 | 23 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 及諸門戶相合處 |
| 152 | 23 | 處 | chǔ | to get along with | 及諸門戶相合處 |
| 153 | 23 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 及諸門戶相合處 |
| 154 | 23 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 及諸門戶相合處 |
| 155 | 23 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 及諸門戶相合處 |
| 156 | 23 | 處 | chǔ | to be associated with | 及諸門戶相合處 |
| 157 | 23 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 及諸門戶相合處 |
| 158 | 23 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 及諸門戶相合處 |
| 159 | 23 | 處 | chù | circumstances; situation | 及諸門戶相合處 |
| 160 | 23 | 處 | chù | an occasion; a time | 及諸門戶相合處 |
| 161 | 23 | 處 | chù | position; sthāna | 及諸門戶相合處 |
| 162 | 23 | 作 | zuò | to do | 於壇中位依法作 |
| 163 | 23 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 於壇中位依法作 |
| 164 | 23 | 作 | zuò | to start | 於壇中位依法作 |
| 165 | 23 | 作 | zuò | a writing; a work | 於壇中位依法作 |
| 166 | 23 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 於壇中位依法作 |
| 167 | 23 | 作 | zuō | to create; to make | 於壇中位依法作 |
| 168 | 23 | 作 | zuō | a workshop | 於壇中位依法作 |
| 169 | 23 | 作 | zuō | to write; to compose | 於壇中位依法作 |
| 170 | 23 | 作 | zuò | to rise | 於壇中位依法作 |
| 171 | 23 | 作 | zuò | to be aroused | 於壇中位依法作 |
| 172 | 23 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 於壇中位依法作 |
| 173 | 23 | 作 | zuò | to regard as | 於壇中位依法作 |
| 174 | 23 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 於壇中位依法作 |
| 175 | 23 | 依法 | yīfǎ | according to law | 四線抨量依法儀 |
| 176 | 21 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 177 | 21 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 178 | 21 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 179 | 21 | 時 | shí | fashionable | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 180 | 21 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 181 | 21 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 182 | 21 | 時 | shí | tense | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 183 | 21 | 時 | shí | particular; special | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 184 | 21 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 185 | 21 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 186 | 21 | 時 | shí | time [abstract] | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 187 | 21 | 時 | shí | seasonal | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 188 | 21 | 時 | shí | to wait upon | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 189 | 21 | 時 | shí | hour | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 190 | 21 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 191 | 21 | 時 | shí | Shi | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 192 | 21 | 時 | shí | a present; currentlt | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 193 | 21 | 時 | shí | time; kāla | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 194 | 21 | 時 | shí | at that time; samaya | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 195 | 21 | 嚩 | fú | fu | 嚩哩沙 |
| 196 | 21 | 嚩 | fú | va | 嚩哩沙 |
| 197 | 20 | 曼拏羅 | mànnáluó | mandala | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 198 | 20 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說此 |
| 199 | 20 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說此 |
| 200 | 20 | 說 | shuì | to persuade | 說此 |
| 201 | 20 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說此 |
| 202 | 20 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說此 |
| 203 | 20 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說此 |
| 204 | 20 | 說 | shuō | allocution | 說此 |
| 205 | 20 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說此 |
| 206 | 20 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說此 |
| 207 | 20 | 說 | shuō | speach; vāda | 說此 |
| 208 | 20 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說此 |
| 209 | 20 | 說 | shuō | to instruct | 說此 |
| 210 | 19 | 大 | dà | big; huge; large | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 211 | 19 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 212 | 19 | 大 | dà | great; major; important | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 213 | 19 | 大 | dà | size | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 214 | 19 | 大 | dà | old | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 215 | 19 | 大 | dà | oldest; earliest | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 216 | 19 | 大 | dà | adult | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 217 | 19 | 大 | dài | an important person | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 218 | 19 | 大 | dà | senior | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 219 | 19 | 大 | dà | an element | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 220 | 19 | 大 | dà | great; mahā | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 221 | 18 | 摩 | mó | to rub | 鉢訥摩 |
| 222 | 18 | 摩 | mó | to approach; to press in | 鉢訥摩 |
| 223 | 18 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 鉢訥摩 |
| 224 | 18 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 鉢訥摩 |
| 225 | 18 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 鉢訥摩 |
| 226 | 18 | 摩 | mó | friction | 鉢訥摩 |
| 227 | 18 | 摩 | mó | ma | 鉢訥摩 |
| 228 | 18 | 摩 | mó | Māyā | 鉢訥摩 |
| 229 | 17 | 能 | néng | can; able | 摩尼能瑟吒囉 |
| 230 | 17 | 能 | néng | ability; capacity | 摩尼能瑟吒囉 |
| 231 | 17 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 摩尼能瑟吒囉 |
| 232 | 17 | 能 | néng | energy | 摩尼能瑟吒囉 |
| 233 | 17 | 能 | néng | function; use | 摩尼能瑟吒囉 |
| 234 | 17 | 能 | néng | talent | 摩尼能瑟吒囉 |
| 235 | 17 | 能 | néng | expert at | 摩尼能瑟吒囉 |
| 236 | 17 | 能 | néng | to be in harmony | 摩尼能瑟吒囉 |
| 237 | 17 | 能 | néng | to tend to; to care for | 摩尼能瑟吒囉 |
| 238 | 17 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 摩尼能瑟吒囉 |
| 239 | 17 | 能 | néng | to be able; śak | 摩尼能瑟吒囉 |
| 240 | 17 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 摩尼能瑟吒囉 |
| 241 | 17 | 誐 | é | to intone | 舍誐哩婆 |
| 242 | 17 | 誐 | é | ga | 舍誐哩婆 |
| 243 | 17 | 誐 | é | na | 舍誐哩婆 |
| 244 | 17 | 曰 | yuē | to speak; to say | 一切義成就大曼拏羅頌曰 |
| 245 | 17 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 一切義成就大曼拏羅頌曰 |
| 246 | 17 | 曰 | yuē | to be called | 一切義成就大曼拏羅頌曰 |
| 247 | 17 | 曰 | yuē | said; ukta | 一切義成就大曼拏羅頌曰 |
| 248 | 16 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 行人即當隨力 |
| 249 | 16 | 即 | jí | at that time | 行人即當隨力 |
| 250 | 16 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 行人即當隨力 |
| 251 | 16 | 即 | jí | supposed; so-called | 行人即當隨力 |
| 252 | 16 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 行人即當隨力 |
| 253 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 及四樓閣而莊嚴 |
| 254 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 及四樓閣而莊嚴 |
| 255 | 16 | 而 | néng | can; able | 及四樓閣而莊嚴 |
| 256 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 及四樓閣而莊嚴 |
| 257 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 及四樓閣而莊嚴 |
| 258 | 16 | 指 | zhǐ | to point | 悉為指 |
| 259 | 16 | 指 | zhǐ | finger | 悉為指 |
| 260 | 16 | 指 | zhǐ | to indicate | 悉為指 |
| 261 | 16 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 悉為指 |
| 262 | 16 | 指 | zhǐ | to refer to | 悉為指 |
| 263 | 16 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 悉為指 |
| 264 | 16 | 指 | zhǐ | toe | 悉為指 |
| 265 | 16 | 指 | zhǐ | to face towards | 悉為指 |
| 266 | 16 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 悉為指 |
| 267 | 16 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 悉為指 |
| 268 | 16 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 悉為指 |
| 269 | 16 | 指 | zhǐ | to denounce | 悉為指 |
| 270 | 16 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 悉為指 |
| 271 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 金剛妙寶所成宮 |
| 272 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 金剛妙寶所成宮 |
| 273 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 金剛妙寶所成宮 |
| 274 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 金剛妙寶所成宮 |
| 275 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 金剛妙寶所成宮 |
| 276 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 金剛妙寶所成宮 |
| 277 | 16 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 金剛妙寶所成宮 |
| 278 | 15 | 施 | shī | to give; to grant | 寶日光印施威光 |
| 279 | 15 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 寶日光印施威光 |
| 280 | 15 | 施 | shī | to deploy; to set up | 寶日光印施威光 |
| 281 | 15 | 施 | shī | to relate to | 寶日光印施威光 |
| 282 | 15 | 施 | shī | to move slowly | 寶日光印施威光 |
| 283 | 15 | 施 | shī | to exert | 寶日光印施威光 |
| 284 | 15 | 施 | shī | to apply; to spread | 寶日光印施威光 |
| 285 | 15 | 施 | shī | Shi | 寶日光印施威光 |
| 286 | 15 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 寶日光印施威光 |
| 287 | 15 | 大明 | dàmíng | the sun | 此等大明曰 |
| 288 | 15 | 大明 | dàmíng | the moon | 此等大明曰 |
| 289 | 15 | 大明 | dàmíng | Da Ming | 此等大明曰 |
| 290 | 15 | 大明 | dàmíng | Da Ming reign | 此等大明曰 |
| 291 | 15 | 大明 | dàmíng | Ming dynasty | 此等大明曰 |
| 292 | 15 | 大明 | dàmíng | mantra; vidya | 此等大明曰 |
| 293 | 14 | 相合 | xiānghé | to conform to; to fit with; to be compatible with | 及諸門戶相合處 |
| 294 | 14 | 中 | zhōng | middle | 於壇中位依法作 |
| 295 | 14 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於壇中位依法作 |
| 296 | 14 | 中 | zhōng | China | 於壇中位依法作 |
| 297 | 14 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於壇中位依法作 |
| 298 | 14 | 中 | zhōng | midday | 於壇中位依法作 |
| 299 | 14 | 中 | zhōng | inside | 於壇中位依法作 |
| 300 | 14 | 中 | zhōng | during | 於壇中位依法作 |
| 301 | 14 | 中 | zhōng | Zhong | 於壇中位依法作 |
| 302 | 14 | 中 | zhōng | intermediary | 於壇中位依法作 |
| 303 | 14 | 中 | zhōng | half | 於壇中位依法作 |
| 304 | 14 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於壇中位依法作 |
| 305 | 14 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於壇中位依法作 |
| 306 | 14 | 中 | zhòng | to obtain | 於壇中位依法作 |
| 307 | 14 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於壇中位依法作 |
| 308 | 14 | 中 | zhōng | middle | 於壇中位依法作 |
| 309 | 14 | 薩 | sà | Sa | 薩哩嚩 |
| 310 | 14 | 薩 | sà | sa; sat | 薩哩嚩 |
| 311 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 能得 |
| 312 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 能得 |
| 313 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 能得 |
| 314 | 13 | 得 | dé | de | 能得 |
| 315 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 能得 |
| 316 | 13 | 得 | dé | to result in | 能得 |
| 317 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 能得 |
| 318 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 能得 |
| 319 | 13 | 得 | dé | to be finished | 能得 |
| 320 | 13 | 得 | děi | satisfying | 能得 |
| 321 | 13 | 得 | dé | to contract | 能得 |
| 322 | 13 | 得 | dé | to hear | 能得 |
| 323 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 能得 |
| 324 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 能得 |
| 325 | 13 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 能得 |
| 326 | 13 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 彼中應畫金剛藏 |
| 327 | 13 | 畫 | huà | to draw | 彼中應畫金剛藏 |
| 328 | 13 | 畫 | huà | a stroke in a Chinese character | 彼中應畫金剛藏 |
| 329 | 13 | 畫 | huà | to delineate | 彼中應畫金剛藏 |
| 330 | 13 | 畫 | huà | to plan | 彼中應畫金剛藏 |
| 331 | 13 | 畫 | huà | to sign | 彼中應畫金剛藏 |
| 332 | 13 | 畫 | huà | to stop; to terminate | 彼中應畫金剛藏 |
| 333 | 13 | 畫 | huà | Hua | 彼中應畫金剛藏 |
| 334 | 13 | 畫 | huà | painting; citra | 彼中應畫金剛藏 |
| 335 | 13 | 隨 | suí | to follow | 隨教抨量而布設 |
| 336 | 13 | 隨 | suí | to listen to | 隨教抨量而布設 |
| 337 | 13 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨教抨量而布設 |
| 338 | 13 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨教抨量而布設 |
| 339 | 13 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨教抨量而布設 |
| 340 | 13 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨教抨量而布設 |
| 341 | 13 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨教抨量而布設 |
| 342 | 13 | 隨 | suí | follow; anugama | 隨教抨量而布設 |
| 343 | 13 | 頭 | tóu | head | 緊密頭指作寶縛 |
| 344 | 13 | 頭 | tóu | top | 緊密頭指作寶縛 |
| 345 | 13 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 緊密頭指作寶縛 |
| 346 | 13 | 頭 | tóu | a leader | 緊密頭指作寶縛 |
| 347 | 13 | 頭 | tóu | first | 緊密頭指作寶縛 |
| 348 | 13 | 頭 | tóu | hair | 緊密頭指作寶縛 |
| 349 | 13 | 頭 | tóu | start; end | 緊密頭指作寶縛 |
| 350 | 13 | 頭 | tóu | a commission | 緊密頭指作寶縛 |
| 351 | 13 | 頭 | tóu | a person | 緊密頭指作寶縛 |
| 352 | 13 | 頭 | tóu | direction; bearing | 緊密頭指作寶縛 |
| 353 | 13 | 頭 | tóu | previous | 緊密頭指作寶縛 |
| 354 | 13 | 頭 | tóu | head; śiras | 緊密頭指作寶縛 |
| 355 | 12 | 三摩 | sānmó | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | 誐多薩爹摩耨三摩 |
| 356 | 12 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 357 | 12 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 358 | 12 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 359 | 12 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 360 | 12 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 361 | 12 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 362 | 12 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 363 | 12 | 三 | sān | three | 三 |
| 364 | 12 | 三 | sān | third | 三 |
| 365 | 12 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 366 | 12 | 三 | sān | very few | 三 |
| 367 | 12 | 三 | sān | San | 三 |
| 368 | 12 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 369 | 12 | 三 | sān | sa | 三 |
| 370 | 12 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
| 371 | 12 | 此等 | cǐ děng | they; eṣā | 此等大明曰 |
| 372 | 12 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 彼尊周匝諸分位 |
| 373 | 12 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 彼尊周匝諸分位 |
| 374 | 12 | 尊 | zūn | a wine cup | 彼尊周匝諸分位 |
| 375 | 12 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 彼尊周匝諸分位 |
| 376 | 12 | 尊 | zūn | supreme; high | 彼尊周匝諸分位 |
| 377 | 12 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 彼尊周匝諸分位 |
| 378 | 12 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 彼尊周匝諸分位 |
| 379 | 12 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 彼尊周匝諸分位 |
| 380 | 12 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 彼尊周匝諸分位 |
| 381 | 11 | 儀 | yí | apparatus | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 382 | 11 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 383 | 11 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 384 | 11 | 儀 | yí | a gift | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 385 | 11 | 儀 | yí | a norm; a standard | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 386 | 11 | 儀 | yí | to admire | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 387 | 11 | 儀 | yí | embellishment | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 388 | 11 | 儀 | yí | formal dress | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 389 | 11 | 儀 | yí | an analogue; a match | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 390 | 11 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 391 | 11 | 儀 | yí | to watch | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 392 | 11 | 儀 | yí | to come | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 393 | 11 | 儀 | yí | Yi | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 394 | 11 | 儀 | yí | ritual; vidhi | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 395 | 11 | 縛 | fú | to bind; to tie | 二手互相作縛時 |
| 396 | 11 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 二手互相作縛時 |
| 397 | 11 | 縛 | fú | a leash; a tether | 二手互相作縛時 |
| 398 | 11 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 二手互相作縛時 |
| 399 | 11 | 縛 | fú | va | 二手互相作縛時 |
| 400 | 11 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 401 | 11 | 一切 | yīqiè | the same | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 402 | 11 | 婆 | pó | grandmother | 舍誐哩婆 |
| 403 | 11 | 婆 | pó | old woman | 舍誐哩婆 |
| 404 | 11 | 婆 | pó | bha | 舍誐哩婆 |
| 405 | 10 | 布 | bù | cotton cloth; textiles; linen | 隨教抨量而布設 |
| 406 | 10 | 布 | bù | to spread | 隨教抨量而布設 |
| 407 | 10 | 布 | bù | to announce | 隨教抨量而布設 |
| 408 | 10 | 布 | bù | to arrange | 隨教抨量而布設 |
| 409 | 10 | 布 | bù | an ancient coin | 隨教抨量而布設 |
| 410 | 10 | 布 | bù | to bestow | 隨教抨量而布設 |
| 411 | 10 | 布 | bù | to publish | 隨教抨量而布設 |
| 412 | 10 | 布 | bù | Bu | 隨教抨量而布設 |
| 413 | 10 | 布 | bù | to state; to describe | 隨教抨量而布設 |
| 414 | 10 | 布 | bù | cloth; vastra | 隨教抨量而布設 |
| 415 | 10 | 提 | tí | to carry | 悉提鉢囉 |
| 416 | 10 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 悉提鉢囉 |
| 417 | 10 | 提 | tí | to lift; to raise | 悉提鉢囉 |
| 418 | 10 | 提 | tí | to move forward [in time] | 悉提鉢囉 |
| 419 | 10 | 提 | tí | to get; to fetch | 悉提鉢囉 |
| 420 | 10 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 悉提鉢囉 |
| 421 | 10 | 提 | tí | to cheer up | 悉提鉢囉 |
| 422 | 10 | 提 | tí | to be on guard | 悉提鉢囉 |
| 423 | 10 | 提 | tí | a ladle | 悉提鉢囉 |
| 424 | 10 | 提 | tí | Ti | 悉提鉢囉 |
| 425 | 10 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 悉提鉢囉 |
| 426 | 10 | 提 | tí | to bring; cud | 悉提鉢囉 |
| 427 | 10 | 於 | yú | to go; to | 鈿金剛寶於其間 |
| 428 | 10 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 鈿金剛寶於其間 |
| 429 | 10 | 於 | yú | Yu | 鈿金剛寶於其間 |
| 430 | 10 | 於 | wū | a crow | 鈿金剛寶於其間 |
| 431 | 10 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 世尊如來來現其前 |
| 432 | 10 | 現 | xiàn | at present | 世尊如來來現其前 |
| 433 | 10 | 現 | xiàn | existing at the present time | 世尊如來來現其前 |
| 434 | 10 | 現 | xiàn | cash | 世尊如來來現其前 |
| 435 | 10 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 世尊如來來現其前 |
| 436 | 10 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 世尊如來來現其前 |
| 437 | 10 | 現 | xiàn | the present time | 世尊如來來現其前 |
| 438 | 10 | 羯磨 | jiémó | karma | 若結羯磨所成印 |
| 439 | 10 | 即此 | jí cǐ | thus; just this | 即此大指如金剛 |
| 440 | 10 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 其相猶如金剛界 |
| 441 | 10 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 其相猶如金剛界 |
| 442 | 10 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 其相猶如金剛界 |
| 443 | 10 | 相 | xiàng | to aid; to help | 其相猶如金剛界 |
| 444 | 10 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 其相猶如金剛界 |
| 445 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 其相猶如金剛界 |
| 446 | 10 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 其相猶如金剛界 |
| 447 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 其相猶如金剛界 |
| 448 | 10 | 相 | xiāng | form substance | 其相猶如金剛界 |
| 449 | 10 | 相 | xiāng | to express | 其相猶如金剛界 |
| 450 | 10 | 相 | xiàng | to choose | 其相猶如金剛界 |
| 451 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 其相猶如金剛界 |
| 452 | 10 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 其相猶如金剛界 |
| 453 | 10 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 其相猶如金剛界 |
| 454 | 10 | 相 | xiāng | to compare | 其相猶如金剛界 |
| 455 | 10 | 相 | xiàng | to divine | 其相猶如金剛界 |
| 456 | 10 | 相 | xiàng | to administer | 其相猶如金剛界 |
| 457 | 10 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 其相猶如金剛界 |
| 458 | 10 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 其相猶如金剛界 |
| 459 | 10 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 其相猶如金剛界 |
| 460 | 10 | 相 | xiāng | coralwood | 其相猶如金剛界 |
| 461 | 10 | 相 | xiàng | ministry | 其相猶如金剛界 |
| 462 | 10 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 其相猶如金剛界 |
| 463 | 10 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 其相猶如金剛界 |
| 464 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 其相猶如金剛界 |
| 465 | 10 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 其相猶如金剛界 |
| 466 | 10 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 其相猶如金剛界 |
| 467 | 10 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢訥摩 |
| 468 | 10 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢訥摩 |
| 469 | 10 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢訥摩 |
| 470 | 10 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢訥摩 |
| 471 | 10 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢訥摩 |
| 472 | 10 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢訥摩 |
| 473 | 10 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢訥摩 |
| 474 | 10 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢訥摩 |
| 475 | 10 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 大曼拏羅勝無上 |
| 476 | 10 | 勝 | shèng | victory; success | 大曼拏羅勝無上 |
| 477 | 10 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 大曼拏羅勝無上 |
| 478 | 10 | 勝 | shèng | to surpass | 大曼拏羅勝無上 |
| 479 | 10 | 勝 | shèng | triumphant | 大曼拏羅勝無上 |
| 480 | 10 | 勝 | shèng | a scenic view | 大曼拏羅勝無上 |
| 481 | 10 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 大曼拏羅勝無上 |
| 482 | 10 | 勝 | shèng | Sheng | 大曼拏羅勝無上 |
| 483 | 10 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 大曼拏羅勝無上 |
| 484 | 10 | 勝 | shèng | superior; agra | 大曼拏羅勝無上 |
| 485 | 10 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 金剛妙寶所成宮 |
| 486 | 10 | 成 | chéng | to become; to turn into | 金剛妙寶所成宮 |
| 487 | 10 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 金剛妙寶所成宮 |
| 488 | 10 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 金剛妙寶所成宮 |
| 489 | 10 | 成 | chéng | a full measure of | 金剛妙寶所成宮 |
| 490 | 10 | 成 | chéng | whole | 金剛妙寶所成宮 |
| 491 | 10 | 成 | chéng | set; established | 金剛妙寶所成宮 |
| 492 | 10 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 金剛妙寶所成宮 |
| 493 | 10 | 成 | chéng | to reconcile | 金剛妙寶所成宮 |
| 494 | 10 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 金剛妙寶所成宮 |
| 495 | 10 | 成 | chéng | composed of | 金剛妙寶所成宮 |
| 496 | 10 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 金剛妙寶所成宮 |
| 497 | 10 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 金剛妙寶所成宮 |
| 498 | 10 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 金剛妙寶所成宮 |
| 499 | 10 | 成 | chéng | Cheng | 金剛妙寶所成宮 |
| 500 | 10 | 成 | chéng | Become | 金剛妙寶所成宮 |
Frequencies of all Words
Top 955
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 219 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 2 | 219 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 3 | 219 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 4 | 219 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 5 | 219 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 6 | 219 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 7 | 219 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 8 | 219 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 9 | 219 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 10 | 219 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 11 | 219 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 12 | 219 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 13 | 219 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 14 | 219 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 15 | 219 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
| 16 | 219 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 17 | 219 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
| 18 | 219 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 19 | 219 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 20 | 219 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 21 | 219 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 22 | 219 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 23 | 219 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 24 | 219 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 25 | 219 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
| 26 | 219 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 27 | 219 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 28 | 158 | 二 | èr | two | 三昧大教王經卷第二十二 |
| 29 | 158 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 三昧大教王經卷第二十二 |
| 30 | 158 | 二 | èr | second | 三昧大教王經卷第二十二 |
| 31 | 158 | 二 | èr | twice; double; di- | 三昧大教王經卷第二十二 |
| 32 | 158 | 二 | èr | another; the other | 三昧大教王經卷第二十二 |
| 33 | 158 | 二 | èr | more than one kind | 三昧大教王經卷第二十二 |
| 34 | 158 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 三昧大教王經卷第二十二 |
| 35 | 158 | 二 | èr | both; dvaya | 三昧大教王經卷第二十二 |
| 36 | 129 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 37 | 129 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
| 38 | 129 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 39 | 129 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 40 | 129 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 41 | 129 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 42 | 129 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 43 | 129 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 44 | 129 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 45 | 129 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 46 | 129 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 47 | 129 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 48 | 129 | 合 | hé | and; also | 二合 |
| 49 | 129 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 50 | 129 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 51 | 129 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 52 | 129 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 53 | 129 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 54 | 129 | 合 | hé | should | 二合 |
| 55 | 129 | 合 | hé | He | 二合 |
| 56 | 129 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
| 57 | 129 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 58 | 129 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 59 | 129 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 60 | 59 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
| 61 | 59 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
| 62 | 59 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
| 63 | 59 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵 |
| 64 | 59 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
| 65 | 55 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 周匝自印而圍繞 |
| 66 | 55 | 印 | yìn | India | 周匝自印而圍繞 |
| 67 | 55 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 周匝自印而圍繞 |
| 68 | 55 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 周匝自印而圍繞 |
| 69 | 55 | 印 | yìn | to tally | 周匝自印而圍繞 |
| 70 | 55 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 周匝自印而圍繞 |
| 71 | 55 | 印 | yìn | Yin | 周匝自印而圍繞 |
| 72 | 55 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 周匝自印而圍繞 |
| 73 | 55 | 印 | yìn | mudra | 周匝自印而圍繞 |
| 74 | 55 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 沒馱囉怛那 |
| 75 | 55 | 囉 | luó | baby talk | 沒馱囉怛那 |
| 76 | 55 | 囉 | luō | to nag | 沒馱囉怛那 |
| 77 | 55 | 囉 | luó | ra | 沒馱囉怛那 |
| 78 | 55 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 鈿金剛寶於其間 |
| 79 | 55 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 鈿金剛寶於其間 |
| 80 | 55 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 鈿金剛寶於其間 |
| 81 | 55 | 寶 | bǎo | precious | 鈿金剛寶於其間 |
| 82 | 55 | 寶 | bǎo | noble | 鈿金剛寶於其間 |
| 83 | 55 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 鈿金剛寶於其間 |
| 84 | 55 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 鈿金剛寶於其間 |
| 85 | 55 | 寶 | bǎo | Bao | 鈿金剛寶於其間 |
| 86 | 55 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 鈿金剛寶於其間 |
| 87 | 55 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 鈿金剛寶於其間 |
| 88 | 54 | 一句 | yījù | a sentence | 引一句 |
| 89 | 54 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 引一句 |
| 90 | 48 | 哩 | lǐ | a mile | 嚩哩沙 |
| 91 | 48 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 嚩哩沙 |
| 92 | 48 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 嚩哩沙 |
| 93 | 48 | 哩 | lǐ | ṛ | 嚩哩沙 |
| 94 | 43 | 那 | nà | that | 沒馱囉怛那 |
| 95 | 43 | 那 | nà | if that is the case | 沒馱囉怛那 |
| 96 | 43 | 那 | nèi | that | 沒馱囉怛那 |
| 97 | 43 | 那 | nǎ | where | 沒馱囉怛那 |
| 98 | 43 | 那 | nǎ | how | 沒馱囉怛那 |
| 99 | 43 | 那 | nā | No | 沒馱囉怛那 |
| 100 | 43 | 那 | nuó | to move | 沒馱囉怛那 |
| 101 | 43 | 那 | nuó | much | 沒馱囉怛那 |
| 102 | 43 | 那 | nuó | stable; quiet | 沒馱囉怛那 |
| 103 | 43 | 那 | nà | na | 沒馱囉怛那 |
| 104 | 40 | 諸 | zhū | all; many; various | 其曼拏羅諸隅分 |
| 105 | 40 | 諸 | zhū | Zhu | 其曼拏羅諸隅分 |
| 106 | 40 | 諸 | zhū | all; members of the class | 其曼拏羅諸隅分 |
| 107 | 40 | 諸 | zhū | interrogative particle | 其曼拏羅諸隅分 |
| 108 | 40 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 其曼拏羅諸隅分 |
| 109 | 40 | 諸 | zhū | of; in | 其曼拏羅諸隅分 |
| 110 | 40 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 其曼拏羅諸隅分 |
| 111 | 37 | 怛 | dá | grieved; saddened | 沒馱囉怛那 |
| 112 | 37 | 怛 | dá | worried | 沒馱囉怛那 |
| 113 | 37 | 怛 | dá | ta | 沒馱囉怛那 |
| 114 | 32 | 吽 | hōng | hum | 吽 |
| 115 | 32 | 吽 | óu | to bellow | 吽 |
| 116 | 32 | 吽 | hōng | dull; stupid | 吽 |
| 117 | 32 | 吽 | hōng | hum | 吽 |
| 118 | 31 | 野 | yě | wilderness | 野 |
| 119 | 31 | 野 | yě | open country; field | 野 |
| 120 | 31 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野 |
| 121 | 31 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野 |
| 122 | 31 | 野 | yě | celestial area | 野 |
| 123 | 31 | 野 | yě | district; region | 野 |
| 124 | 31 | 野 | yě | community | 野 |
| 125 | 31 | 野 | yě | rude; coarse | 野 |
| 126 | 31 | 野 | yě | unofficial | 野 |
| 127 | 31 | 野 | yě | exceptionally; very | 野 |
| 128 | 31 | 野 | yě | ya | 野 |
| 129 | 31 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野 |
| 130 | 31 | 彼 | bǐ | that; those | 彼中依法安佛像 |
| 131 | 31 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼中依法安佛像 |
| 132 | 31 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼中依法安佛像 |
| 133 | 30 | 伏藏 | fú cáng | to bury in order to hide | 何處當有廣大伏藏 |
| 134 | 30 | 伏藏 | fú cáng | hidden treasures; terma | 何處當有廣大伏藏 |
| 135 | 28 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 八柱殊勝如本儀 |
| 136 | 28 | 如 | rú | if | 八柱殊勝如本儀 |
| 137 | 28 | 如 | rú | in accordance with | 八柱殊勝如本儀 |
| 138 | 28 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 八柱殊勝如本儀 |
| 139 | 28 | 如 | rú | this | 八柱殊勝如本儀 |
| 140 | 28 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 八柱殊勝如本儀 |
| 141 | 28 | 如 | rú | to go to | 八柱殊勝如本儀 |
| 142 | 28 | 如 | rú | to meet | 八柱殊勝如本儀 |
| 143 | 28 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 八柱殊勝如本儀 |
| 144 | 28 | 如 | rú | at least as good as | 八柱殊勝如本儀 |
| 145 | 28 | 如 | rú | and | 八柱殊勝如本儀 |
| 146 | 28 | 如 | rú | or | 八柱殊勝如本儀 |
| 147 | 28 | 如 | rú | but | 八柱殊勝如本儀 |
| 148 | 28 | 如 | rú | then | 八柱殊勝如本儀 |
| 149 | 28 | 如 | rú | naturally | 八柱殊勝如本儀 |
| 150 | 28 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 八柱殊勝如本儀 |
| 151 | 28 | 如 | rú | you | 八柱殊勝如本儀 |
| 152 | 28 | 如 | rú | the second lunar month | 八柱殊勝如本儀 |
| 153 | 28 | 如 | rú | in; at | 八柱殊勝如本儀 |
| 154 | 28 | 如 | rú | Ru | 八柱殊勝如本儀 |
| 155 | 28 | 如 | rú | Thus | 八柱殊勝如本儀 |
| 156 | 28 | 如 | rú | thus; tathā | 八柱殊勝如本儀 |
| 157 | 28 | 如 | rú | like; iva | 八柱殊勝如本儀 |
| 158 | 28 | 如 | rú | suchness; tathatā | 八柱殊勝如本儀 |
| 159 | 27 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是尊周匝諸分位 |
| 160 | 27 | 是 | shì | is exactly | 是尊周匝諸分位 |
| 161 | 27 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是尊周匝諸分位 |
| 162 | 27 | 是 | shì | this; that; those | 是尊周匝諸分位 |
| 163 | 27 | 是 | shì | really; certainly | 是尊周匝諸分位 |
| 164 | 27 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是尊周匝諸分位 |
| 165 | 27 | 是 | shì | true | 是尊周匝諸分位 |
| 166 | 27 | 是 | shì | is; has; exists | 是尊周匝諸分位 |
| 167 | 27 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是尊周匝諸分位 |
| 168 | 27 | 是 | shì | a matter; an affair | 是尊周匝諸分位 |
| 169 | 27 | 是 | shì | Shi | 是尊周匝諸分位 |
| 170 | 27 | 是 | shì | is; bhū | 是尊周匝諸分位 |
| 171 | 27 | 是 | shì | this; idam | 是尊周匝諸分位 |
| 172 | 26 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 鈿金剛寶於其間 |
| 173 | 26 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 鈿金剛寶於其間 |
| 174 | 26 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 鈿金剛寶於其間 |
| 175 | 26 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 鈿金剛寶於其間 |
| 176 | 26 | 金剛 | jīngāng | diamond | 鈿金剛寶於其間 |
| 177 | 26 | 金剛 | jīngāng | vajra | 鈿金剛寶於其間 |
| 178 | 26 | 舍 | shě | to give | 舍誐哩婆 |
| 179 | 26 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 舍誐哩婆 |
| 180 | 26 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 舍誐哩婆 |
| 181 | 26 | 舍 | shè | my | 舍誐哩婆 |
| 182 | 26 | 舍 | shè | a unit of length equal to 30 li | 舍誐哩婆 |
| 183 | 26 | 舍 | shě | equanimity | 舍誐哩婆 |
| 184 | 26 | 舍 | shè | my house | 舍誐哩婆 |
| 185 | 26 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 舍誐哩婆 |
| 186 | 26 | 舍 | shè | to leave | 舍誐哩婆 |
| 187 | 26 | 舍 | shě | She | 舍誐哩婆 |
| 188 | 26 | 舍 | shè | disciple | 舍誐哩婆 |
| 189 | 26 | 舍 | shè | a barn; a pen | 舍誐哩婆 |
| 190 | 26 | 舍 | shè | to reside | 舍誐哩婆 |
| 191 | 26 | 舍 | shè | to stop; to halt; to cease | 舍誐哩婆 |
| 192 | 26 | 舍 | shè | to find a place for; to arrange | 舍誐哩婆 |
| 193 | 26 | 舍 | shě | Give | 舍誐哩婆 |
| 194 | 26 | 舍 | shě | abandoning; prahāṇa | 舍誐哩婆 |
| 195 | 26 | 舍 | shě | house; gṛha | 舍誐哩婆 |
| 196 | 26 | 舍 | shě | equanimity; upeksa | 舍誐哩婆 |
| 197 | 25 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 198 | 25 | 結 | jié | a knot | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 199 | 25 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 200 | 25 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 201 | 25 | 結 | jié | pent-up | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 202 | 25 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 203 | 25 | 結 | jié | a bound state | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 204 | 25 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 205 | 25 | 結 | jiē | firm; secure | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 206 | 25 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 207 | 25 | 結 | jié | to form; to organize | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 208 | 25 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 209 | 25 | 結 | jié | a junction | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 210 | 25 | 結 | jié | a node | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 211 | 25 | 結 | jiē | to bear fruit | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 212 | 25 | 結 | jiē | stutter | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 213 | 25 | 結 | jié | a fetter | 令彼弟子結金剛寶三昧印 |
| 214 | 24 | 摩尼 | móní | mani; jewel | 摩尼吽 |
| 215 | 24 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 我今次第當演說 |
| 216 | 24 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 我今次第當演說 |
| 217 | 24 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 我今次第當演說 |
| 218 | 24 | 當 | dāng | to face | 我今次第當演說 |
| 219 | 24 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 我今次第當演說 |
| 220 | 24 | 當 | dāng | to manage; to host | 我今次第當演說 |
| 221 | 24 | 當 | dāng | should | 我今次第當演說 |
| 222 | 24 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 我今次第當演說 |
| 223 | 24 | 當 | dǎng | to think | 我今次第當演說 |
| 224 | 24 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 我今次第當演說 |
| 225 | 24 | 當 | dǎng | to be equal | 我今次第當演說 |
| 226 | 24 | 當 | dàng | that | 我今次第當演說 |
| 227 | 24 | 當 | dāng | an end; top | 我今次第當演說 |
| 228 | 24 | 當 | dàng | clang; jingle | 我今次第當演說 |
| 229 | 24 | 當 | dāng | to judge | 我今次第當演說 |
| 230 | 24 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 我今次第當演說 |
| 231 | 24 | 當 | dàng | the same | 我今次第當演說 |
| 232 | 24 | 當 | dàng | to pawn | 我今次第當演說 |
| 233 | 24 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 我今次第當演說 |
| 234 | 24 | 當 | dàng | a trap | 我今次第當演說 |
| 235 | 24 | 當 | dàng | a pawned item | 我今次第當演說 |
| 236 | 24 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 我今次第當演說 |
| 237 | 24 | 此 | cǐ | this; these | 說此 |
| 238 | 24 | 此 | cǐ | in this way | 說此 |
| 239 | 24 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 說此 |
| 240 | 24 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 說此 |
| 241 | 24 | 此 | cǐ | this; here; etad | 說此 |
| 242 | 23 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 及諸門戶相合處 |
| 243 | 23 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 及諸門戶相合處 |
| 244 | 23 | 處 | chù | location | 及諸門戶相合處 |
| 245 | 23 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 及諸門戶相合處 |
| 246 | 23 | 處 | chù | a part; an aspect | 及諸門戶相合處 |
| 247 | 23 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 及諸門戶相合處 |
| 248 | 23 | 處 | chǔ | to get along with | 及諸門戶相合處 |
| 249 | 23 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 及諸門戶相合處 |
| 250 | 23 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 及諸門戶相合處 |
| 251 | 23 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 及諸門戶相合處 |
| 252 | 23 | 處 | chǔ | to be associated with | 及諸門戶相合處 |
| 253 | 23 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 及諸門戶相合處 |
| 254 | 23 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 及諸門戶相合處 |
| 255 | 23 | 處 | chù | circumstances; situation | 及諸門戶相合處 |
| 256 | 23 | 處 | chù | an occasion; a time | 及諸門戶相合處 |
| 257 | 23 | 處 | chù | position; sthāna | 及諸門戶相合處 |
| 258 | 23 | 作 | zuò | to do | 於壇中位依法作 |
| 259 | 23 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 於壇中位依法作 |
| 260 | 23 | 作 | zuò | to start | 於壇中位依法作 |
| 261 | 23 | 作 | zuò | a writing; a work | 於壇中位依法作 |
| 262 | 23 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 於壇中位依法作 |
| 263 | 23 | 作 | zuō | to create; to make | 於壇中位依法作 |
| 264 | 23 | 作 | zuō | a workshop | 於壇中位依法作 |
| 265 | 23 | 作 | zuō | to write; to compose | 於壇中位依法作 |
| 266 | 23 | 作 | zuò | to rise | 於壇中位依法作 |
| 267 | 23 | 作 | zuò | to be aroused | 於壇中位依法作 |
| 268 | 23 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 於壇中位依法作 |
| 269 | 23 | 作 | zuò | to regard as | 於壇中位依法作 |
| 270 | 23 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 於壇中位依法作 |
| 271 | 23 | 依法 | yīfǎ | according to law | 四線抨量依法儀 |
| 272 | 21 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 273 | 21 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 274 | 21 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 275 | 21 | 時 | shí | at that time | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 276 | 21 | 時 | shí | fashionable | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 277 | 21 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 278 | 21 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 279 | 21 | 時 | shí | tense | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 280 | 21 | 時 | shí | particular; special | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 281 | 21 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 282 | 21 | 時 | shí | hour (measure word) | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 283 | 21 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 284 | 21 | 時 | shí | time [abstract] | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 285 | 21 | 時 | shí | seasonal | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 286 | 21 | 時 | shí | frequently; often | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 287 | 21 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 288 | 21 | 時 | shí | on time | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 289 | 21 | 時 | shí | this; that | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 290 | 21 | 時 | shí | to wait upon | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 291 | 21 | 時 | shí | hour | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 292 | 21 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 293 | 21 | 時 | shí | Shi | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 294 | 21 | 時 | shí | a present; currentlt | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 295 | 21 | 時 | shí | time; kāla | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 296 | 21 | 時 | shí | at that time; samaya | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 297 | 21 | 時 | shí | then; atha | 時彼具德虛空藏菩薩摩訶薩 |
| 298 | 21 | 嚩 | fú | fu | 嚩哩沙 |
| 299 | 21 | 嚩 | fú | va | 嚩哩沙 |
| 300 | 20 | 曼拏羅 | mànnáluó | mandala | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 301 | 20 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說此 |
| 302 | 20 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說此 |
| 303 | 20 | 說 | shuì | to persuade | 說此 |
| 304 | 20 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說此 |
| 305 | 20 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說此 |
| 306 | 20 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說此 |
| 307 | 20 | 說 | shuō | allocution | 說此 |
| 308 | 20 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說此 |
| 309 | 20 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說此 |
| 310 | 20 | 說 | shuō | speach; vāda | 說此 |
| 311 | 20 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說此 |
| 312 | 20 | 說 | shuō | to instruct | 說此 |
| 313 | 19 | 大 | dà | big; huge; large | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 314 | 19 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 315 | 19 | 大 | dà | great; major; important | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 316 | 19 | 大 | dà | size | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 317 | 19 | 大 | dà | old | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 318 | 19 | 大 | dà | greatly; very | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 319 | 19 | 大 | dà | oldest; earliest | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 320 | 19 | 大 | dà | adult | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 321 | 19 | 大 | tài | greatest; grand | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 322 | 19 | 大 | dài | an important person | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 323 | 19 | 大 | dà | senior | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 324 | 19 | 大 | dà | approximately | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 325 | 19 | 大 | tài | greatest; grand | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 326 | 19 | 大 | dà | an element | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 327 | 19 | 大 | dà | great; mahā | 一切儀成就大曼拏羅廣大儀軌分第十九 |
| 328 | 18 | 摩 | mó | to rub | 鉢訥摩 |
| 329 | 18 | 摩 | mó | to approach; to press in | 鉢訥摩 |
| 330 | 18 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 鉢訥摩 |
| 331 | 18 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 鉢訥摩 |
| 332 | 18 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 鉢訥摩 |
| 333 | 18 | 摩 | mó | friction | 鉢訥摩 |
| 334 | 18 | 摩 | mó | ma | 鉢訥摩 |
| 335 | 18 | 摩 | mó | Māyā | 鉢訥摩 |
| 336 | 17 | 能 | néng | can; able | 摩尼能瑟吒囉 |
| 337 | 17 | 能 | néng | ability; capacity | 摩尼能瑟吒囉 |
| 338 | 17 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 摩尼能瑟吒囉 |
| 339 | 17 | 能 | néng | energy | 摩尼能瑟吒囉 |
| 340 | 17 | 能 | néng | function; use | 摩尼能瑟吒囉 |
| 341 | 17 | 能 | néng | may; should; permitted to | 摩尼能瑟吒囉 |
| 342 | 17 | 能 | néng | talent | 摩尼能瑟吒囉 |
| 343 | 17 | 能 | néng | expert at | 摩尼能瑟吒囉 |
| 344 | 17 | 能 | néng | to be in harmony | 摩尼能瑟吒囉 |
| 345 | 17 | 能 | néng | to tend to; to care for | 摩尼能瑟吒囉 |
| 346 | 17 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 摩尼能瑟吒囉 |
| 347 | 17 | 能 | néng | as long as; only | 摩尼能瑟吒囉 |
| 348 | 17 | 能 | néng | even if | 摩尼能瑟吒囉 |
| 349 | 17 | 能 | néng | but | 摩尼能瑟吒囉 |
| 350 | 17 | 能 | néng | in this way | 摩尼能瑟吒囉 |
| 351 | 17 | 能 | néng | to be able; śak | 摩尼能瑟吒囉 |
| 352 | 17 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 摩尼能瑟吒囉 |
| 353 | 17 | 誐 | é | to intone | 舍誐哩婆 |
| 354 | 17 | 誐 | é | ga | 舍誐哩婆 |
| 355 | 17 | 誐 | é | na | 舍誐哩婆 |
| 356 | 17 | 曰 | yuē | to speak; to say | 一切義成就大曼拏羅頌曰 |
| 357 | 17 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 一切義成就大曼拏羅頌曰 |
| 358 | 17 | 曰 | yuē | to be called | 一切義成就大曼拏羅頌曰 |
| 359 | 17 | 曰 | yuē | particle without meaning | 一切義成就大曼拏羅頌曰 |
| 360 | 17 | 曰 | yuē | said; ukta | 一切義成就大曼拏羅頌曰 |
| 361 | 16 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 行人即當隨力 |
| 362 | 16 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 行人即當隨力 |
| 363 | 16 | 即 | jí | at that time | 行人即當隨力 |
| 364 | 16 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 行人即當隨力 |
| 365 | 16 | 即 | jí | supposed; so-called | 行人即當隨力 |
| 366 | 16 | 即 | jí | if; but | 行人即當隨力 |
| 367 | 16 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 行人即當隨力 |
| 368 | 16 | 即 | jí | then; following | 行人即當隨力 |
| 369 | 16 | 即 | jí | so; just so; eva | 行人即當隨力 |
| 370 | 16 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 及四樓閣而莊嚴 |
| 371 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 及四樓閣而莊嚴 |
| 372 | 16 | 而 | ér | you | 及四樓閣而莊嚴 |
| 373 | 16 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 及四樓閣而莊嚴 |
| 374 | 16 | 而 | ér | right away; then | 及四樓閣而莊嚴 |
| 375 | 16 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 及四樓閣而莊嚴 |
| 376 | 16 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 及四樓閣而莊嚴 |
| 377 | 16 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 及四樓閣而莊嚴 |
| 378 | 16 | 而 | ér | how can it be that? | 及四樓閣而莊嚴 |
| 379 | 16 | 而 | ér | so as to | 及四樓閣而莊嚴 |
| 380 | 16 | 而 | ér | only then | 及四樓閣而莊嚴 |
| 381 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 及四樓閣而莊嚴 |
| 382 | 16 | 而 | néng | can; able | 及四樓閣而莊嚴 |
| 383 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 及四樓閣而莊嚴 |
| 384 | 16 | 而 | ér | me | 及四樓閣而莊嚴 |
| 385 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 及四樓閣而莊嚴 |
| 386 | 16 | 而 | ér | possessive | 及四樓閣而莊嚴 |
| 387 | 16 | 而 | ér | and; ca | 及四樓閣而莊嚴 |
| 388 | 16 | 指 | zhǐ | to point | 悉為指 |
| 389 | 16 | 指 | zhǐ | finger | 悉為指 |
| 390 | 16 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 悉為指 |
| 391 | 16 | 指 | zhǐ | to indicate | 悉為指 |
| 392 | 16 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 悉為指 |
| 393 | 16 | 指 | zhǐ | to refer to | 悉為指 |
| 394 | 16 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 悉為指 |
| 395 | 16 | 指 | zhǐ | toe | 悉為指 |
| 396 | 16 | 指 | zhǐ | to face towards | 悉為指 |
| 397 | 16 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 悉為指 |
| 398 | 16 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 悉為指 |
| 399 | 16 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 悉為指 |
| 400 | 16 | 指 | zhǐ | to denounce | 悉為指 |
| 401 | 16 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 悉為指 |
| 402 | 16 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 金剛妙寶所成宮 |
| 403 | 16 | 所 | suǒ | an office; an institute | 金剛妙寶所成宮 |
| 404 | 16 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 金剛妙寶所成宮 |
| 405 | 16 | 所 | suǒ | it | 金剛妙寶所成宮 |
| 406 | 16 | 所 | suǒ | if; supposing | 金剛妙寶所成宮 |
| 407 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 金剛妙寶所成宮 |
| 408 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 金剛妙寶所成宮 |
| 409 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 金剛妙寶所成宮 |
| 410 | 16 | 所 | suǒ | that which | 金剛妙寶所成宮 |
| 411 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 金剛妙寶所成宮 |
| 412 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 金剛妙寶所成宮 |
| 413 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 金剛妙寶所成宮 |
| 414 | 16 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 金剛妙寶所成宮 |
| 415 | 16 | 所 | suǒ | that which; yad | 金剛妙寶所成宮 |
| 416 | 15 | 施 | shī | to give; to grant | 寶日光印施威光 |
| 417 | 15 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 寶日光印施威光 |
| 418 | 15 | 施 | shī | to deploy; to set up | 寶日光印施威光 |
| 419 | 15 | 施 | shī | to relate to | 寶日光印施威光 |
| 420 | 15 | 施 | shī | to move slowly | 寶日光印施威光 |
| 421 | 15 | 施 | shī | to exert | 寶日光印施威光 |
| 422 | 15 | 施 | shī | to apply; to spread | 寶日光印施威光 |
| 423 | 15 | 施 | shī | Shi | 寶日光印施威光 |
| 424 | 15 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 寶日光印施威光 |
| 425 | 15 | 大明 | dàmíng | the sun | 此等大明曰 |
| 426 | 15 | 大明 | dàmíng | the moon | 此等大明曰 |
| 427 | 15 | 大明 | dàmíng | Da Ming | 此等大明曰 |
| 428 | 15 | 大明 | dàmíng | Da Ming reign | 此等大明曰 |
| 429 | 15 | 大明 | dàmíng | Ming dynasty | 此等大明曰 |
| 430 | 15 | 大明 | dàmíng | mantra; vidya | 此等大明曰 |
| 431 | 14 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若處伏藏欲掘時 |
| 432 | 14 | 若 | ruò | seemingly | 若處伏藏欲掘時 |
| 433 | 14 | 若 | ruò | if | 若處伏藏欲掘時 |
| 434 | 14 | 若 | ruò | you | 若處伏藏欲掘時 |
| 435 | 14 | 若 | ruò | this; that | 若處伏藏欲掘時 |
| 436 | 14 | 若 | ruò | and; or | 若處伏藏欲掘時 |
| 437 | 14 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若處伏藏欲掘時 |
| 438 | 14 | 若 | rě | pomegranite | 若處伏藏欲掘時 |
| 439 | 14 | 若 | ruò | to choose | 若處伏藏欲掘時 |
| 440 | 14 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若處伏藏欲掘時 |
| 441 | 14 | 若 | ruò | thus | 若處伏藏欲掘時 |
| 442 | 14 | 若 | ruò | pollia | 若處伏藏欲掘時 |
| 443 | 14 | 若 | ruò | Ruo | 若處伏藏欲掘時 |
| 444 | 14 | 若 | ruò | only then | 若處伏藏欲掘時 |
| 445 | 14 | 若 | rě | ja | 若處伏藏欲掘時 |
| 446 | 14 | 若 | rě | jñā | 若處伏藏欲掘時 |
| 447 | 14 | 若 | ruò | if; yadi | 若處伏藏欲掘時 |
| 448 | 14 | 相合 | xiānghé | to conform to; to fit with; to be compatible with | 及諸門戶相合處 |
| 449 | 14 | 中 | zhōng | middle | 於壇中位依法作 |
| 450 | 14 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於壇中位依法作 |
| 451 | 14 | 中 | zhōng | China | 於壇中位依法作 |
| 452 | 14 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於壇中位依法作 |
| 453 | 14 | 中 | zhōng | in; amongst | 於壇中位依法作 |
| 454 | 14 | 中 | zhōng | midday | 於壇中位依法作 |
| 455 | 14 | 中 | zhōng | inside | 於壇中位依法作 |
| 456 | 14 | 中 | zhōng | during | 於壇中位依法作 |
| 457 | 14 | 中 | zhōng | Zhong | 於壇中位依法作 |
| 458 | 14 | 中 | zhōng | intermediary | 於壇中位依法作 |
| 459 | 14 | 中 | zhōng | half | 於壇中位依法作 |
| 460 | 14 | 中 | zhōng | just right; suitably | 於壇中位依法作 |
| 461 | 14 | 中 | zhōng | while | 於壇中位依法作 |
| 462 | 14 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於壇中位依法作 |
| 463 | 14 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於壇中位依法作 |
| 464 | 14 | 中 | zhòng | to obtain | 於壇中位依法作 |
| 465 | 14 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於壇中位依法作 |
| 466 | 14 | 中 | zhōng | middle | 於壇中位依法作 |
| 467 | 14 | 薩 | sà | Sa | 薩哩嚩 |
| 468 | 14 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 薩哩嚩 |
| 469 | 14 | 薩 | sà | sa; sat | 薩哩嚩 |
| 470 | 13 | 得 | de | potential marker | 能得 |
| 471 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 能得 |
| 472 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 能得 |
| 473 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 能得 |
| 474 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 能得 |
| 475 | 13 | 得 | dé | de | 能得 |
| 476 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 能得 |
| 477 | 13 | 得 | dé | to result in | 能得 |
| 478 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 能得 |
| 479 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 能得 |
| 480 | 13 | 得 | dé | to be finished | 能得 |
| 481 | 13 | 得 | de | result of degree | 能得 |
| 482 | 13 | 得 | de | marks completion of an action | 能得 |
| 483 | 13 | 得 | děi | satisfying | 能得 |
| 484 | 13 | 得 | dé | to contract | 能得 |
| 485 | 13 | 得 | dé | marks permission or possibility | 能得 |
| 486 | 13 | 得 | dé | expressing frustration | 能得 |
| 487 | 13 | 得 | dé | to hear | 能得 |
| 488 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 能得 |
| 489 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 能得 |
| 490 | 13 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 能得 |
| 491 | 13 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 彼中應畫金剛藏 |
| 492 | 13 | 畫 | huà | to draw | 彼中應畫金剛藏 |
| 493 | 13 | 畫 | huà | a stroke in a Chinese character | 彼中應畫金剛藏 |
| 494 | 13 | 畫 | huà | to delineate | 彼中應畫金剛藏 |
| 495 | 13 | 畫 | huà | to plan | 彼中應畫金剛藏 |
| 496 | 13 | 畫 | huà | to sign | 彼中應畫金剛藏 |
| 497 | 13 | 畫 | huà | to stop; to terminate | 彼中應畫金剛藏 |
| 498 | 13 | 畫 | huà | clearly | 彼中應畫金剛藏 |
| 499 | 13 | 畫 | huà | Hua | 彼中應畫金剛藏 |
| 500 | 13 | 畫 | huà | painting; citra | 彼中應畫金剛藏 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
| 二 |
|
|
|
| 合 |
|
|
|
| 唵 | ǎn | om | |
| 印 | yìn | mudra | |
| 啰 | 囉 | luó | ra |
| 宝 | 寶 |
|
|
| 一句 |
|
|
|
| 哩 | lǐ | ṛ | |
| 那 | nà | na |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light |
| 赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi |
| 大教王经 | 大教王經 | 100 | Da Jiao Wang Jing |
| 大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
| 大宝庄严 | 大寶莊嚴 | 100 | Mahāratnapratimaṇḍita |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 吠舍 | 102 | Vaishya | |
| 佛说一切如来真实摄大乘现证三昧大教王经 | 佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經 | 102 | Sarvatathāgatatattvasaṁgraha; Fo Shuo Yiqie Rulai Zhenshi She Dasheng Xian Zheng Sanmei Da Jiao Wang Jing |
| 广严 | 廣嚴 | 103 | Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali |
| 观自在 | 觀自在 | 103 |
|
| 郝 | 104 |
|
|
| 金刚界 | 金剛界 | 106 | kongōkai; vajradhatu; diamond realm |
| 金刚藏 | 金剛藏 | 106 | Vajragarbha |
| 罗摩 | 羅摩 | 108 | Rāma |
| 没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
| 妙法 | 109 |
|
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 施护 | 施護 | 115 | Danapala |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 虚空藏菩萨 | 虛空藏菩薩 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
| 執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
| 智印 | 122 | Wisdom Mudra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 74.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
| 宝部 | 寶部 | 98 | jewel division |
| 宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
| 宝印 | 寶印 | 98 | precious seal |
| 本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 传法 | 傳法 | 99 |
|
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
| 大地狱 | 大地獄 | 100 | great hell; Avici Hell |
| 大教王 | 100 | tantra | |
| 怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
| 等引 | 100 | equipose; samāhita | |
| 法用 | 102 | the essence of a dharma | |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 法摄 | 法攝 | 102 | a means of embracing; a ground for the bonds of fellowship |
| 分位 | 102 | time and position | |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛宝 | 佛寶 | 102 | the treasure of the Buddha |
| 佛印 | 102 |
|
|
| 嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
| 纥哩 | 紇哩 | 103 | hrīḥ |
| 钩召 | 鉤召 | 103 | summoning; akarsana |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 观想 | 觀想 | 103 |
|
| 焕明 | 煥明 | 104 | to burst into view; sphuṭ |
| 加持 | 106 |
|
|
| 教摄 | 教攝 | 106 | classification of teachings |
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
| 金刚拳 | 金剛拳 | 106 | vajra fist |
| 具德 | 106 | gifted with virtuous qualities | |
| 卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 啰怛曩 | 囉怛曩 | 108 | ratna; jewel |
| 曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
| 妙月 | 109 | sucandra | |
| 摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 摩尼宝 | 摩尼寶 | 109 |
|
| 萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三昧印 | 115 | samādhi seal; samādhi mudra | |
| 三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 三摩地印 | 115 | samādhi seal; samādhi mudra | |
| 善分 | 115 | good morals; kuśala-pakṣa | |
| 善护 | 善護 | 115 | protector; tāyin |
| 胜愿 | 勝願 | 115 | spureme vow |
| 胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
| 世间敬 | 世間敬 | 115 | lokābhilāṣī |
| 施愿 | 施願 | 115 | to granting wishes; varada |
| 四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
| 现证 | 現證 | 120 | immediate realization |
| 心印 | 120 | mind seal | |
| 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 一门 | 一門 | 121 |
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 义利 | 義利 | 121 | weal; benefit |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 印契 | 121 | a mudra | |
| 印相 | 121 | a mudra; a hand gesture | |
| 一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
| 一切义成就 | 一切義成就 | 121 | one who has accomplished an aim; siddhārtha |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
| 最上 | 122 | supreme | |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|
| 作善 | 122 | to do good deeds |