Glossary and Vocabulary for Eighteen Mudras (Shiba Qiyin) 十八契印, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 61 èr two 二合
2 61 èr Kangxi radical 7 二合
3 61 èr second 二合
4 61 èr twice; double; di- 二合
5 61 èr more than one kind 二合
6 61 èr two; dvā; dvi 二合
7 61 èr both; dvaya 二合
8 44 真言 zhēnyán true words 至心誦真言七遍
9 44 真言 zhēnyán an incantation 至心誦真言七遍
10 44 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 至心誦真言七遍
11 39 to join; to combine 二合
12 39 to close 二合
13 39 to agree with; equal to 二合
14 39 to gather 二合
15 39 whole 二合
16 39 to be suitable; to be up to standard 二合
17 39 a musical note 二合
18 39 the conjunction of two astronomical objects 二合
19 39 to fight 二合
20 39 to conclude 二合
21 39 to be similar to 二合
22 39 crowded 二合
23 39 a box 二合
24 39 to copulate 二合
25 39 a partner; a spouse 二合
26 39 harmonious 二合
27 39 He 二合
28 39 a container for grain measurement 二合
29 39 Merge 二合
30 39 unite; saṃyoga 二合
31 34 yǐn to lead; to guide
32 34 yǐn to draw a bow
33 34 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
34 34 yǐn to stretch
35 34 yǐn to involve
36 34 yǐn to quote; to cite
37 34 yǐn to propose; to nominate; to recommend
38 34 yǐn to recruit
39 34 yǐn to hold
40 34 yǐn to withdraw; to leave
41 34 yǐn a strap for pulling a cart
42 34 yǐn a preface ; a forward
43 34 yǐn a license
44 34 yǐn long
45 34 yǐn to cause
46 34 yǐn to pull; to draw
47 34 yǐn a refrain; a tune
48 34 yǐn to grow
49 34 yǐn to command
50 34 yǐn to accuse
51 34 yǐn to commit suicide
52 34 yǐn a genre
53 34 yǐn yin; a unit of paper money
54 34 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
55 32 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 耶陀羅尼印
56 32 yìn India 耶陀羅尼印
57 32 yìn a mudra; a hand gesture 耶陀羅尼印
58 32 yìn a seal; a stamp 耶陀羅尼印
59 32 yìn to tally 耶陀羅尼印
60 32 yìn a vestige; a trace 耶陀羅尼印
61 32 yìn Yin 耶陀羅尼印
62 32 yìn to leave a track or trace 耶陀羅尼印
63 32 yìn mudra 耶陀羅尼印
64 23 second-rate 次禮餘方佛
65 23 second; secondary 次禮餘方佛
66 23 temporary stopover; temporary lodging 次禮餘方佛
67 23 a sequence; an order 次禮餘方佛
68 23 to arrive 次禮餘方佛
69 23 to be next in sequence 次禮餘方佛
70 23 positions of the 12 Jupiter stations 次禮餘方佛
71 23 positions of the sun and moon on the ecliptic 次禮餘方佛
72 23 stage of a journey 次禮餘方佛
73 23 ranks 次禮餘方佛
74 23 an official position 次禮餘方佛
75 23 inside 次禮餘方佛
76 23 to hesitate 次禮餘方佛
77 23 secondary; next; tatas 次禮餘方佛
78 21 jié to bond; to tie; to bind 然後結於佛部三昧
79 21 jié a knot 然後結於佛部三昧
80 21 jié to conclude; to come to a result 然後結於佛部三昧
81 21 jié to provide a bond for; to contract 然後結於佛部三昧
82 21 jié pent-up 然後結於佛部三昧
83 21 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 然後結於佛部三昧
84 21 jié a bound state 然後結於佛部三昧
85 21 jié hair worn in a topknot 然後結於佛部三昧
86 21 jiē firm; secure 然後結於佛部三昧
87 21 jié to plait; to thatch; to weave 然後結於佛部三昧
88 21 jié to form; to organize 然後結於佛部三昧
89 21 jié to congeal; to crystallize 然後結於佛部三昧
90 21 jié a junction 然後結於佛部三昧
91 21 jié a node 然後結於佛部三昧
92 21 jiē to bear fruit 然後結於佛部三昧
93 21 jiē stutter 然後結於佛部三昧
94 21 jié a fetter 然後結於佛部三昧
95 21 to use; to grasp 以五輪著
96 21 to rely on 以五輪著
97 21 to regard 以五輪著
98 21 to be able to 以五輪著
99 21 to order; to command 以五輪著
100 21 used after a verb 以五輪著
101 21 a reason; a cause 以五輪著
102 21 Israel 以五輪著
103 21 Yi 以五輪著
104 21 use; yogena 以五輪著
105 21 fu 婆嚩輸馱薩嚩達磨薩嚩
106 21 va 婆嚩輸馱薩嚩達磨薩嚩
107 21 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 至心誦真言七遍
108 21 sòng to recount; to narrate 至心誦真言七遍
109 21 sòng a poem 至心誦真言七遍
110 21 sòng recite; priase; pāṭha 至心誦真言七遍
111 17 yuē to speak; to say 密言曰
112 17 yuē Kangxi radical 73 密言曰
113 17 yuē to be called 密言曰
114 17 yuē said; ukta 密言曰
115 17 ǎn to contain 唵薩嚩
116 17 ǎn to eat with the hands 唵薩嚩
117 16 zhǐ to point 開二頭指屈
118 16 zhǐ finger 開二頭指屈
119 16 zhǐ to indicate 開二頭指屈
120 16 zhǐ to make one's hair stand on end 開二頭指屈
121 16 zhǐ to refer to 開二頭指屈
122 16 zhǐ to rely on; to depend on 開二頭指屈
123 16 zhǐ toe 開二頭指屈
124 16 zhǐ to face towards 開二頭指屈
125 16 zhǐ to face upwards; to be upright 開二頭指屈
126 16 zhǐ to take responsibility for 開二頭指屈
127 16 zhǐ meaning; purpose 開二頭指屈
128 16 zhǐ to denounce 開二頭指屈
129 16 zhǐ finger; aṅguli 開二頭指屈
130 15 to reach 山間及流水清淨阿蘭若
131 15 to attain 山間及流水清淨阿蘭若
132 15 to understand 山間及流水清淨阿蘭若
133 15 able to be compared to; to catch up with 山間及流水清淨阿蘭若
134 15 to be involved with; to associate with 山間及流水清淨阿蘭若
135 15 passing of a feudal title from elder to younger brother 山間及流水清淨阿蘭若
136 15 and; ca; api 山間及流水清淨阿蘭若
137 14 sān three 一掣一誦至三便止
138 14 sān third 一掣一誦至三便止
139 14 sān more than two 一掣一誦至三便止
140 14 sān very few 一掣一誦至三便止
141 14 sān San 一掣一誦至三便止
142 14 sān three; tri 一掣一誦至三便止
143 14 sān sa 一掣一誦至三便止
144 14 sān three kinds; trividha 一掣一誦至三便止
145 14 suō to dance; to frolic 也娑嚩
146 14 suō to lounge 也娑嚩
147 14 suō to saunter 也娑嚩
148 14 suō suo 也娑嚩
149 14 suō sa 也娑嚩
150 13 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 普供養而住
151 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 普供養而住
152 13 供養 gòngyǎng offering 普供養而住
153 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 普供養而住
154 13 zhī to go 隨樂之澗谷
155 13 zhī to arrive; to go 隨樂之澗谷
156 13 zhī is 隨樂之澗谷
157 13 zhī to use 隨樂之澗谷
158 13 zhī Zhi 隨樂之澗谷
159 13 zhī winding 隨樂之澗谷
160 13 zhě ca 作障礙者退散
161 12 xiǎng to think 置印當心想於如來三十二相八十種
162 12 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 置印當心想於如來三十二相八十種
163 12 xiǎng to want 置印當心想於如來三十二相八十種
164 12 xiǎng to remember; to miss; to long for 置印當心想於如來三十二相八十種
165 12 xiǎng to plan 置印當心想於如來三十二相八十種
166 12 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 置印當心想於如來三十二相八十種
167 12 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 印成
168 12 chéng to become; to turn into 印成
169 12 chéng to grow up; to ripen; to mature 印成
170 12 chéng to set up; to establish; to develop; to form 印成
171 12 chéng a full measure of 印成
172 12 chéng whole 印成
173 12 chéng set; established 印成
174 12 chéng to reache a certain degree; to amount to 印成
175 12 chéng to reconcile 印成
176 12 chéng to resmble; to be similar to 印成
177 12 chéng composed of 印成
178 12 chéng a result; a harvest; an achievement 印成
179 12 chéng capable; able; accomplished 印成
180 12 chéng to help somebody achieve something 印成
181 12 chéng Cheng 印成
182 12 chéng Become 印成
183 12 chéng becoming; bhāva 印成
184 12 tóu head 開二頭指屈
185 12 tóu top 開二頭指屈
186 12 tóu a piece; an aspect 開二頭指屈
187 12 tóu a leader 開二頭指屈
188 12 tóu first 開二頭指屈
189 12 tóu hair 開二頭指屈
190 12 tóu start; end 開二頭指屈
191 12 tóu a commission 開二頭指屈
192 12 tóu a person 開二頭指屈
193 12 tóu direction; bearing 開二頭指屈
194 12 tóu previous 開二頭指屈
195 12 tóu head; śiras 開二頭指屈
196 12 to be near by; to be close to 即警覺一切如來
197 12 at that time 即警覺一切如來
198 12 to be exactly the same as; to be thus 即警覺一切如來
199 12 supposed; so-called 即警覺一切如來
200 12 to arrive at; to ascend 即警覺一切如來
201 12 to go; to 面於本方拜禮本尊
202 12 to rely on; to depend on 面於本方拜禮本尊
203 12 Yu 面於本方拜禮本尊
204 12 a crow 面於本方拜禮本尊
205 11 加持 jiāchí to bless 願垂加持
206 11 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 願垂加持
207 11 biàn all; complete 至心誦真言七遍
208 11 biàn to be covered with 至心誦真言七遍
209 11 biàn everywhere; sarva 至心誦真言七遍
210 11 biàn pervade; visva 至心誦真言七遍
211 11 biàn everywhere fragrant; paricitra 至心誦真言七遍
212 11 biàn everywhere; spharaṇa 至心誦真言七遍
213 11 二手 èrshǒu second-hand 以二手虛心合掌
214 11 二手 èrshǒu assistant 以二手虛心合掌
215 10 大指 dàzhǐ first (index) finger; big toe 二大指屈輔二頭指下節
216 10 本尊 běn zūn istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam 面於本方拜禮本尊
217 10 shēn human body; torso 病苦痛不著身
218 10 shēn Kangxi radical 158 病苦痛不著身
219 10 shēn self 病苦痛不著身
220 10 shēn life 病苦痛不著身
221 10 shēn an object 病苦痛不著身
222 10 shēn a lifetime 病苦痛不著身
223 10 shēn moral character 病苦痛不著身
224 10 shēn status; identity; position 病苦痛不著身
225 10 shēn pregnancy 病苦痛不著身
226 10 juān India 病苦痛不著身
227 10 shēn body; kāya 病苦痛不著身
228 10 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
229 10 ha
230 9 金剛 jīngāng a diamond 當得金剛堅固之體
231 9 金剛 jīngāng King Kong 當得金剛堅固之體
232 9 金剛 jīngāng a hard object 當得金剛堅固之體
233 9 金剛 jīngāng gorilla 當得金剛堅固之體
234 9 金剛 jīngāng diamond 當得金剛堅固之體
235 9 金剛 jīngāng vajra 當得金剛堅固之體
236 9 yóu Kangxi radical 102 由結此印及誦真言故
237 9 yóu to follow along 由結此印及誦真言故
238 9 yóu cause; reason 由結此印及誦真言故
239 9 yóu You 由結此印及誦真言故
240 9 yòu right; right-hand 於頂右散真言曰
241 9 yòu to help; to assist 於頂右散真言曰
242 9 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 於頂右散真言曰
243 9 yòu to bless and protect 於頂右散真言曰
244 9 yòu an official building 於頂右散真言曰
245 9 yòu the west 於頂右散真言曰
246 9 yòu right wing; conservative 於頂右散真言曰
247 9 yòu super 於頂右散真言曰
248 9 yòu right 於頂右散真言曰
249 9 yòu right; dakṣiṇa 於頂右散真言曰
250 9 luó Luo 唵嚩日羅
251 9 luó to catch; to capture 唵嚩日羅
252 9 luó gauze 唵嚩日羅
253 9 luó a sieve; cloth for filtering 唵嚩日羅
254 9 luó a net for catching birds 唵嚩日羅
255 9 luó to recruit 唵嚩日羅
256 9 luó to include 唵嚩日羅
257 9 luó to distribute 唵嚩日羅
258 9 luó ra 唵嚩日羅
259 9 xiàng to observe; to assess 具此相方可為傳授此
260 9 xiàng appearance; portrait; picture 具此相方可為傳授此
261 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 具此相方可為傳授此
262 9 xiàng to aid; to help 具此相方可為傳授此
263 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 具此相方可為傳授此
264 9 xiàng a sign; a mark; appearance 具此相方可為傳授此
265 9 xiāng alternately; in turn 具此相方可為傳授此
266 9 xiāng Xiang 具此相方可為傳授此
267 9 xiāng form substance 具此相方可為傳授此
268 9 xiāng to express 具此相方可為傳授此
269 9 xiàng to choose 具此相方可為傳授此
270 9 xiāng Xiang 具此相方可為傳授此
271 9 xiāng an ancient musical instrument 具此相方可為傳授此
272 9 xiāng the seventh lunar month 具此相方可為傳授此
273 9 xiāng to compare 具此相方可為傳授此
274 9 xiàng to divine 具此相方可為傳授此
275 9 xiàng to administer 具此相方可為傳授此
276 9 xiàng helper for a blind person 具此相方可為傳授此
277 9 xiāng rhythm [music] 具此相方可為傳授此
278 9 xiāng the upper frets of a pipa 具此相方可為傳授此
279 9 xiāng coralwood 具此相方可為傳授此
280 9 xiàng ministry 具此相方可為傳授此
281 9 xiàng to supplement; to enhance 具此相方可為傳授此
282 9 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 具此相方可為傳授此
283 9 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 具此相方可為傳授此
284 9 xiàng sign; mark; liṅga 具此相方可為傳授此
285 9 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 具此相方可為傳授此
286 9 zuǒ left 頂上左散之
287 9 zuǒ unorthodox; improper 頂上左散之
288 9 zuǒ east 頂上左散之
289 9 zuǒ to bring 頂上左散之
290 9 zuǒ to violate; to be contrary to 頂上左散之
291 9 zuǒ Zuo 頂上左散之
292 9 zuǒ extreme 頂上左散之
293 9 zuǒ ca 頂上左散之
294 9 zuǒ left; vāma 頂上左散之
295 8 中指 zhōngzhǐ middle finger 輔二中指上節
296 8 ya 也娑嚩
297 8 一切 yīqiè temporary 盡說陳三業一切罪
298 8 一切 yīqiè the same 盡說陳三業一切罪
299 8 xíng appearance 屈如蓮華形安於
300 8 xíng adjective 屈如蓮華形安於
301 8 xíng shape; form 屈如蓮華形安於
302 8 xíng terrain 屈如蓮華形安於
303 8 xíng circumstances; situation 屈如蓮華形安於
304 8 xíng to form; to become 屈如蓮華形安於
305 8 xíng to appear; to manifest 屈如蓮華形安於
306 8 xíng to contrast; to compare 屈如蓮華形安於
307 8 xíng to describe 屈如蓮華形安於
308 8 xíng an entity 屈如蓮華形安於
309 8 xíng formal 屈如蓮華形安於
310 8 xíng punishment 屈如蓮華形安於
311 8 xíng form; appearance; saṃsthāna 屈如蓮華形安於
312 7 jiā ka 夜迦
313 7 jiā ka 夜迦
314 7 聖眾 shèngzhòng holy ones 佛部聖眾擁護
315 7 force 隨力嚴供具
316 7 Kangxi radical 19 隨力嚴供具
317 7 to exert oneself; to make an effort 隨力嚴供具
318 7 to force 隨力嚴供具
319 7 labor; forced labor 隨力嚴供具
320 7 physical strength 隨力嚴供具
321 7 power 隨力嚴供具
322 7 Li 隨力嚴供具
323 7 ability; capability 隨力嚴供具
324 7 influence 隨力嚴供具
325 7 strength; power; bala 隨力嚴供具
326 7 chē a vehicle 想七寶車
327 7 chē Kangxi radical 159 想七寶車
328 7 chē a cart; a carriage 想七寶車
329 7 chē a tool with a wheel 想七寶車
330 7 chē a machine 想七寶車
331 7 chē metal turning; lathe work 想七寶車
332 7 chē to lift hydraulically 想七寶車
333 7 chē to transport something in a cart 想七寶車
334 7 chē to sew with a sewing machine 想七寶車
335 7 chē to turn 想七寶車
336 7 chē Che 想七寶車
337 7 a chariot 想七寶車
338 7 chē jaw 想七寶車
339 7 chē ivory bedframe 想七寶車
340 7 chē to transport 想七寶車
341 7 mother-of-pearl 想七寶車
342 7 chē a waterwheel; equipment for lifting water 想七寶車
343 7 chē cha 想七寶車
344 7 chē cart; ratha 想七寶車
345 7 合掌 hézhǎng to join palms 合掌虛心住誠
346 7 合掌 hézhǎng to join palms 合掌虛心住誠
347 7 合掌 hézhǎng to join palms 合掌虛心住誠
348 7 半音 bànyīn semitone 二合半音
349 7 to know; to learn about; to comprehend 力眾生悉清淨
350 7 detailed 力眾生悉清淨
351 7 to elaborate; to expound 力眾生悉清淨
352 7 to exhaust; to use up 力眾生悉清淨
353 7 strongly 力眾生悉清淨
354 7 Xi 力眾生悉清淨
355 7 all; kṛtsna 力眾生悉清淨
356 7 nèi inside; interior 以二手內相叉右押左
357 7 nèi private 以二手內相叉右押左
358 7 nèi family; domestic 以二手內相叉右押左
359 7 nèi wife; consort 以二手內相叉右押左
360 7 nèi an imperial palace 以二手內相叉右押左
361 7 nèi an internal organ; heart 以二手內相叉右押左
362 7 nèi female 以二手內相叉右押左
363 7 nèi to approach 以二手內相叉右押左
364 7 nèi indoors 以二手內相叉右押左
365 7 nèi inner heart 以二手內相叉右押左
366 7 nèi a room 以二手內相叉右押左
367 7 nèi Nei 以二手內相叉右押左
368 7 to receive 以二手內相叉右押左
369 7 nèi inner; antara 以二手內相叉右押左
370 7 nèi self; adhyatma 以二手內相叉右押左
371 7 nèi esoteric; private 以二手內相叉右押左
372 7 Kangxi radical 49 既蒙印可已不久當成就
373 7 to bring to an end; to stop 既蒙印可已不久當成就
374 7 to complete 既蒙印可已不久當成就
375 7 to demote; to dismiss 既蒙印可已不久當成就
376 7 to recover from an illness 既蒙印可已不久當成就
377 7 former; pūrvaka 既蒙印可已不久當成就
378 7 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 普雨
379 7 Prussia 普雨
380 7 Pu 普雨
381 7 equally; impartially; universal; samanta 普雨
382 7 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 道場虛空而住
383 7 道場 dàochǎng place for spiritual practice 道場虛空而住
384 7 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 道場虛空而住
385 7 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 道場虛空而住
386 6 to bend; to flex 開二頭指屈
387 6 a grievance; unjust treatment 開二頭指屈
388 6 to diminish 開二頭指屈
389 6 a door latch 開二頭指屈
390 6 to submit 開二頭指屈
391 6 jué obstinate 開二頭指屈
392 6 jué to exhaust 開二頭指屈
393 6 Qu 開二頭指屈
394 6 bent; crooked 開二頭指屈
395 6 to crouch; to lower the head; to be subservient 開二頭指屈
396 6 bowed; bent down; avanata 開二頭指屈
397 6 zuò to do 作障礙者退散
398 6 zuò to act as; to serve as 作障礙者退散
399 6 zuò to start 作障礙者退散
400 6 zuò a writing; a work 作障礙者退散
401 6 zuò to dress as; to be disguised as 作障礙者退散
402 6 zuō to create; to make 作障礙者退散
403 6 zuō a workshop 作障礙者退散
404 6 zuō to write; to compose 作障礙者退散
405 6 zuò to rise 作障礙者退散
406 6 zuò to be aroused 作障礙者退散
407 6 zuò activity; action; undertaking 作障礙者退散
408 6 zuò to regard as 作障礙者退散
409 6 zuò action; kāraṇa 作障礙者退散
410 6 é to intone 唵誐誐曩三
411 6 é ga 唵誐誐曩三
412 6 é na 唵誐誐曩三
413 6 grandmother 婆嚩輸馱薩嚩達磨薩嚩
414 6 old woman 婆嚩輸馱薩嚩達磨薩嚩
415 6 bha 婆嚩輸馱薩嚩達磨薩嚩
416 6 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 當護念加持行者
417 6 行者 xíngzhě practitioner 當護念加持行者
418 6 行者 xíngzhě practitioner 當護念加持行者
419 6 行者 xíngzhě abbot's attendant 當護念加持行者
420 6 ér Kangxi radical 126 而懺悔
421 6 ér as if; to seem like 而懺悔
422 6 néng can; able 而懺悔
423 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而懺悔
424 6 ér to arrive; up to 而懺悔
425 6 hōng hum 滿馱滿駄吽發吒
426 6 óu to bellow 滿馱滿駄吽發吒
427 6 hōng dull; stupid 滿馱滿駄吽發吒
428 6 hōng hum 滿馱滿駄吽發吒
429 6 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 一莊嚴行者五種
430 6 莊嚴 zhuāngyán Dignity 一莊嚴行者五種
431 6 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 一莊嚴行者五種
432 6 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 一莊嚴行者五種
433 6 qǐng to ask; to inquire 次結請車輅印
434 6 qíng circumstances; state of affairs; situation 次結請車輅印
435 6 qǐng to beg; to entreat 次結請車輅印
436 6 qǐng please 次結請車輅印
437 6 qǐng to request 次結請車輅印
438 6 qǐng to hire; to employ; to engage 次結請車輅印
439 6 qǐng to make an appointment 次結請車輅印
440 6 qǐng to greet 次結請車輅印
441 6 qǐng to invite 次結請車輅印
442 6 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 次結請車輅印
443 6 one 一掣一誦至三便止
444 6 Kangxi radical 1 一掣一誦至三便止
445 6 pure; concentrated 一掣一誦至三便止
446 6 first 一掣一誦至三便止
447 6 the same 一掣一誦至三便止
448 6 sole; single 一掣一誦至三便止
449 6 a very small amount 一掣一誦至三便止
450 6 Yi 一掣一誦至三便止
451 6 other 一掣一誦至三便止
452 6 to unify 一掣一誦至三便止
453 6 accidentally; coincidentally 一掣一誦至三便止
454 6 abruptly; suddenly 一掣一誦至三便止
455 6 one; eka 一掣一誦至三便止
456 5 zhǒng kind; type 置印當心想於如來三十二相八十種
457 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 置印當心想於如來三十二相八十種
458 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 置印當心想於如來三十二相八十種
459 5 zhǒng seed; strain 置印當心想於如來三十二相八十種
460 5 zhǒng offspring 置印當心想於如來三十二相八十種
461 5 zhǒng breed 置印當心想於如來三十二相八十種
462 5 zhǒng race 置印當心想於如來三十二相八十種
463 5 zhǒng species 置印當心想於如來三十二相八十種
464 5 zhǒng root; source; origin 置印當心想於如來三十二相八十種
465 5 zhǒng grit; guts 置印當心想於如來三十二相八十種
466 5 zhǒng seed; bīja 置印當心想於如來三十二相八十種
467 5 十八契印 shíbā qìyìn Eighteen Mudras; Shiba Qiyin 十八契印
468 5 zhǎng palm of the hand 以左手翻掌向外
469 5 zhǎng to manage; to be in charge of 以左手翻掌向外
470 5 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 以左手翻掌向外
471 5 zhǎng Zhang 以左手翻掌向外
472 5 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 以左手翻掌向外
473 5 zhǎng to add; to increase 以左手翻掌向外
474 5 zhǎng to slap; to smack 以左手翻掌向外
475 5 zhǎng to repair [shoes] 以左手翻掌向外
476 5 zhǎng to put in 以左手翻掌向外
477 5 zhǎng to hold 以左手翻掌向外
478 5 zhǎng a horseshoe 以左手翻掌向外
479 5 zhǎng palm; holding; kara 以左手翻掌向外
480 5 qiáng wall 次結方隅金剛牆真言印
481 5 qiáng fence 次結方隅金剛牆真言印
482 5 qiáng funerary curtain 次結方隅金剛牆真言印
483 5 qiáng wall; kuḍya 次結方隅金剛牆真言印
484 5 無名指 wúmíng zhǐ ring finger 二頭指二中指二無名指
485 5 xīn heart [organ]
486 5 xīn Kangxi radical 61
487 5 xīn mind; consciousness
488 5 xīn the center; the core; the middle
489 5 xīn one of the 28 star constellations
490 5 xīn heart
491 5 xīn emotion
492 5 xīn intention; consideration
493 5 xīn disposition; temperament
494 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
495 5 xīn heart; hṛdaya
496 5 xīn Rohiṇī; Jyesthā
497 5 Yi 如先佛所懺我今如亦是
498 5 day of the month; a certain day 日盧
499 5 Kangxi radical 72 日盧
500 5 a day 日盧

Frequencies of all Words

Top 963

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 61 èr two 二合
2 61 èr Kangxi radical 7 二合
3 61 èr second 二合
4 61 èr twice; double; di- 二合
5 61 èr another; the other 二合
6 61 èr more than one kind 二合
7 61 èr two; dvā; dvi 二合
8 61 èr both; dvaya 二合
9 44 真言 zhēnyán true words 至心誦真言七遍
10 44 真言 zhēnyán an incantation 至心誦真言七遍
11 44 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 至心誦真言七遍
12 39 to join; to combine 二合
13 39 a time; a trip 二合
14 39 to close 二合
15 39 to agree with; equal to 二合
16 39 to gather 二合
17 39 whole 二合
18 39 to be suitable; to be up to standard 二合
19 39 a musical note 二合
20 39 the conjunction of two astronomical objects 二合
21 39 to fight 二合
22 39 to conclude 二合
23 39 to be similar to 二合
24 39 and; also 二合
25 39 crowded 二合
26 39 a box 二合
27 39 to copulate 二合
28 39 a partner; a spouse 二合
29 39 harmonious 二合
30 39 should 二合
31 39 He 二合
32 39 a unit of measure for grain 二合
33 39 a container for grain measurement 二合
34 39 Merge 二合
35 39 unite; saṃyoga 二合
36 34 yǐn to lead; to guide
37 34 yǐn to draw a bow
38 34 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
39 34 yǐn to stretch
40 34 yǐn to involve
41 34 yǐn to quote; to cite
42 34 yǐn to propose; to nominate; to recommend
43 34 yǐn to recruit
44 34 yǐn to hold
45 34 yǐn to withdraw; to leave
46 34 yǐn a strap for pulling a cart
47 34 yǐn a preface ; a forward
48 34 yǐn a license
49 34 yǐn long
50 34 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
51 34 yǐn to cause
52 34 yǐn yin; a measure of for salt certificates
53 34 yǐn to pull; to draw
54 34 yǐn a refrain; a tune
55 34 yǐn to grow
56 34 yǐn to command
57 34 yǐn to accuse
58 34 yǐn to commit suicide
59 34 yǐn a genre
60 34 yǐn yin; a weight measure
61 34 yǐn yin; a unit of paper money
62 34 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
63 32 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 耶陀羅尼印
64 32 yìn India 耶陀羅尼印
65 32 yìn a mudra; a hand gesture 耶陀羅尼印
66 32 yìn a seal; a stamp 耶陀羅尼印
67 32 yìn to tally 耶陀羅尼印
68 32 yìn a vestige; a trace 耶陀羅尼印
69 32 yìn Yin 耶陀羅尼印
70 32 yìn to leave a track or trace 耶陀羅尼印
71 32 yìn mudra 耶陀羅尼印
72 23 a time 次禮餘方佛
73 23 second-rate 次禮餘方佛
74 23 second; secondary 次禮餘方佛
75 23 temporary stopover; temporary lodging 次禮餘方佛
76 23 a sequence; an order 次禮餘方佛
77 23 to arrive 次禮餘方佛
78 23 to be next in sequence 次禮餘方佛
79 23 positions of the 12 Jupiter stations 次禮餘方佛
80 23 positions of the sun and moon on the ecliptic 次禮餘方佛
81 23 stage of a journey 次禮餘方佛
82 23 ranks 次禮餘方佛
83 23 an official position 次禮餘方佛
84 23 inside 次禮餘方佛
85 23 to hesitate 次禮餘方佛
86 23 secondary; next; tatas 次禮餘方佛
87 21 jié to bond; to tie; to bind 然後結於佛部三昧
88 21 jié a knot 然後結於佛部三昧
89 21 jié to conclude; to come to a result 然後結於佛部三昧
90 21 jié to provide a bond for; to contract 然後結於佛部三昧
91 21 jié pent-up 然後結於佛部三昧
92 21 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 然後結於佛部三昧
93 21 jié a bound state 然後結於佛部三昧
94 21 jié hair worn in a topknot 然後結於佛部三昧
95 21 jiē firm; secure 然後結於佛部三昧
96 21 jié to plait; to thatch; to weave 然後結於佛部三昧
97 21 jié to form; to organize 然後結於佛部三昧
98 21 jié to congeal; to crystallize 然後結於佛部三昧
99 21 jié a junction 然後結於佛部三昧
100 21 jié a node 然後結於佛部三昧
101 21 jiē to bear fruit 然後結於佛部三昧
102 21 jiē stutter 然後結於佛部三昧
103 21 jié a fetter 然後結於佛部三昧
104 21 so as to; in order to 以五輪著
105 21 to use; to regard as 以五輪著
106 21 to use; to grasp 以五輪著
107 21 according to 以五輪著
108 21 because of 以五輪著
109 21 on a certain date 以五輪著
110 21 and; as well as 以五輪著
111 21 to rely on 以五輪著
112 21 to regard 以五輪著
113 21 to be able to 以五輪著
114 21 to order; to command 以五輪著
115 21 further; moreover 以五輪著
116 21 used after a verb 以五輪著
117 21 very 以五輪著
118 21 already 以五輪著
119 21 increasingly 以五輪著
120 21 a reason; a cause 以五輪著
121 21 Israel 以五輪著
122 21 Yi 以五輪著
123 21 use; yogena 以五輪著
124 21 fu 婆嚩輸馱薩嚩達磨薩嚩
125 21 va 婆嚩輸馱薩嚩達磨薩嚩
126 21 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 至心誦真言七遍
127 21 sòng to recount; to narrate 至心誦真言七遍
128 21 sòng a poem 至心誦真言七遍
129 21 sòng recite; priase; pāṭha 至心誦真言七遍
130 17 yuē to speak; to say 密言曰
131 17 yuē Kangxi radical 73 密言曰
132 17 yuē to be called 密言曰
133 17 yuē particle without meaning 密言曰
134 17 yuē said; ukta 密言曰
135 17 ǎn om 唵薩嚩
136 17 ǎn to contain 唵薩嚩
137 17 ǎn to eat with the hands 唵薩嚩
138 17 ǎn exclamation expressing doubt 唵薩嚩
139 17 ǎn om 唵薩嚩
140 16 zhǐ to point 開二頭指屈
141 16 zhǐ finger 開二頭指屈
142 16 zhǐ digit; fingerwidth 開二頭指屈
143 16 zhǐ to indicate 開二頭指屈
144 16 zhǐ to make one's hair stand on end 開二頭指屈
145 16 zhǐ to refer to 開二頭指屈
146 16 zhǐ to rely on; to depend on 開二頭指屈
147 16 zhǐ toe 開二頭指屈
148 16 zhǐ to face towards 開二頭指屈
149 16 zhǐ to face upwards; to be upright 開二頭指屈
150 16 zhǐ to take responsibility for 開二頭指屈
151 16 zhǐ meaning; purpose 開二頭指屈
152 16 zhǐ to denounce 開二頭指屈
153 16 zhǐ finger; aṅguli 開二頭指屈
154 15 zhū all; many; various 能成就諸
155 15 zhū Zhu 能成就諸
156 15 zhū all; members of the class 能成就諸
157 15 zhū interrogative particle 能成就諸
158 15 zhū him; her; them; it 能成就諸
159 15 zhū of; in 能成就諸
160 15 zhū all; many; sarva 能成就諸
161 15 to reach 山間及流水清淨阿蘭若
162 15 and 山間及流水清淨阿蘭若
163 15 coming to; when 山間及流水清淨阿蘭若
164 15 to attain 山間及流水清淨阿蘭若
165 15 to understand 山間及流水清淨阿蘭若
166 15 able to be compared to; to catch up with 山間及流水清淨阿蘭若
167 15 to be involved with; to associate with 山間及流水清淨阿蘭若
168 15 passing of a feudal title from elder to younger brother 山間及流水清淨阿蘭若
169 15 and; ca; api 山間及流水清淨阿蘭若
170 15 this; these 具此相方可為傳授此
171 15 in this way 具此相方可為傳授此
172 15 otherwise; but; however; so 具此相方可為傳授此
173 15 at this time; now; here 具此相方可為傳授此
174 15 this; here; etad 具此相方可為傳授此
175 14 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以此大願故自他獲無垢
176 14 old; ancient; former; past 以此大願故自他獲無垢
177 14 reason; cause; purpose 以此大願故自他獲無垢
178 14 to die 以此大願故自他獲無垢
179 14 so; therefore; hence 以此大願故自他獲無垢
180 14 original 以此大願故自他獲無垢
181 14 accident; happening; instance 以此大願故自他獲無垢
182 14 a friend; an acquaintance; friendship 以此大願故自他獲無垢
183 14 something in the past 以此大願故自他獲無垢
184 14 deceased; dead 以此大願故自他獲無垢
185 14 still; yet 以此大願故自他獲無垢
186 14 therefore; tasmāt 以此大願故自他獲無垢
187 14 sān three 一掣一誦至三便止
188 14 sān third 一掣一誦至三便止
189 14 sān more than two 一掣一誦至三便止
190 14 sān very few 一掣一誦至三便止
191 14 sān repeatedly 一掣一誦至三便止
192 14 sān San 一掣一誦至三便止
193 14 sān three; tri 一掣一誦至三便止
194 14 sān sa 一掣一誦至三便止
195 14 sān three kinds; trividha 一掣一誦至三便止
196 14 suō to dance; to frolic 也娑嚩
197 14 suō to lounge 也娑嚩
198 14 suō to saunter 也娑嚩
199 14 suō suo 也娑嚩
200 14 suō sa 也娑嚩
201 14 such as; for example; for instance 如經說處所
202 14 if 如經說處所
203 14 in accordance with 如經說處所
204 14 to be appropriate; should; with regard to 如經說處所
205 14 this 如經說處所
206 14 it is so; it is thus; can be compared with 如經說處所
207 14 to go to 如經說處所
208 14 to meet 如經說處所
209 14 to appear; to seem; to be like 如經說處所
210 14 at least as good as 如經說處所
211 14 and 如經說處所
212 14 or 如經說處所
213 14 but 如經說處所
214 14 then 如經說處所
215 14 naturally 如經說處所
216 14 expresses a question or doubt 如經說處所
217 14 you 如經說處所
218 14 the second lunar month 如經說處所
219 14 in; at 如經說處所
220 14 Ru 如經說處所
221 14 Thus 如經說處所
222 14 thus; tathā 如經說處所
223 14 like; iva 如經說處所
224 14 suchness; tathatā 如經說處所
225 13 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 普供養而住
226 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 普供養而住
227 13 供養 gòngyǎng offering 普供養而住
228 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 普供養而住
229 13 zhī him; her; them; that 隨樂之澗谷
230 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 隨樂之澗谷
231 13 zhī to go 隨樂之澗谷
232 13 zhī this; that 隨樂之澗谷
233 13 zhī genetive marker 隨樂之澗谷
234 13 zhī it 隨樂之澗谷
235 13 zhī in; in regards to 隨樂之澗谷
236 13 zhī all 隨樂之澗谷
237 13 zhī and 隨樂之澗谷
238 13 zhī however 隨樂之澗谷
239 13 zhī if 隨樂之澗谷
240 13 zhī then 隨樂之澗谷
241 13 zhī to arrive; to go 隨樂之澗谷
242 13 zhī is 隨樂之澗谷
243 13 zhī to use 隨樂之澗谷
244 13 zhī Zhi 隨樂之澗谷
245 13 zhī winding 隨樂之澗谷
246 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 作障礙者退散
247 13 zhě that 作障礙者退散
248 13 zhě nominalizing function word 作障礙者退散
249 13 zhě used to mark a definition 作障礙者退散
250 13 zhě used to mark a pause 作障礙者退散
251 13 zhě topic marker; that; it 作障礙者退散
252 13 zhuó according to 作障礙者退散
253 13 zhě ca 作障礙者退散
254 12 xiǎng to think 置印當心想於如來三十二相八十種
255 12 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 置印當心想於如來三十二相八十種
256 12 xiǎng to want 置印當心想於如來三十二相八十種
257 12 xiǎng to remember; to miss; to long for 置印當心想於如來三十二相八十種
258 12 xiǎng to plan 置印當心想於如來三十二相八十種
259 12 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 置印當心想於如來三十二相八十種
260 12 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 印成
261 12 chéng one tenth 印成
262 12 chéng to become; to turn into 印成
263 12 chéng to grow up; to ripen; to mature 印成
264 12 chéng to set up; to establish; to develop; to form 印成
265 12 chéng a full measure of 印成
266 12 chéng whole 印成
267 12 chéng set; established 印成
268 12 chéng to reache a certain degree; to amount to 印成
269 12 chéng to reconcile 印成
270 12 chéng alright; OK 印成
271 12 chéng an area of ten square miles 印成
272 12 chéng to resmble; to be similar to 印成
273 12 chéng composed of 印成
274 12 chéng a result; a harvest; an achievement 印成
275 12 chéng capable; able; accomplished 印成
276 12 chéng to help somebody achieve something 印成
277 12 chéng Cheng 印成
278 12 chéng Become 印成
279 12 chéng becoming; bhāva 印成
280 12 tóu head 開二頭指屈
281 12 tóu measure word for heads of cattle, etc 開二頭指屈
282 12 tóu top 開二頭指屈
283 12 tóu a piece; an aspect 開二頭指屈
284 12 tóu a leader 開二頭指屈
285 12 tóu first 開二頭指屈
286 12 tou head 開二頭指屈
287 12 tóu top; side; head 開二頭指屈
288 12 tóu hair 開二頭指屈
289 12 tóu start; end 開二頭指屈
290 12 tóu a commission 開二頭指屈
291 12 tóu a person 開二頭指屈
292 12 tóu direction; bearing 開二頭指屈
293 12 tóu previous 開二頭指屈
294 12 tóu head; śiras 開二頭指屈
295 12 promptly; right away; immediately 即警覺一切如來
296 12 to be near by; to be close to 即警覺一切如來
297 12 at that time 即警覺一切如來
298 12 to be exactly the same as; to be thus 即警覺一切如來
299 12 supposed; so-called 即警覺一切如來
300 12 if; but 即警覺一切如來
301 12 to arrive at; to ascend 即警覺一切如來
302 12 then; following 即警覺一切如來
303 12 so; just so; eva 即警覺一切如來
304 12 in; at 面於本方拜禮本尊
305 12 in; at 面於本方拜禮本尊
306 12 in; at; to; from 面於本方拜禮本尊
307 12 to go; to 面於本方拜禮本尊
308 12 to rely on; to depend on 面於本方拜禮本尊
309 12 to go to; to arrive at 面於本方拜禮本尊
310 12 from 面於本方拜禮本尊
311 12 give 面於本方拜禮本尊
312 12 oppposing 面於本方拜禮本尊
313 12 and 面於本方拜禮本尊
314 12 compared to 面於本方拜禮本尊
315 12 by 面於本方拜禮本尊
316 12 and; as well as 面於本方拜禮本尊
317 12 for 面於本方拜禮本尊
318 12 Yu 面於本方拜禮本尊
319 12 a crow 面於本方拜禮本尊
320 12 whew; wow 面於本方拜禮本尊
321 12 near to; antike 面於本方拜禮本尊
322 11 加持 jiāchí to bless 願垂加持
323 11 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 願垂加持
324 11 biàn turn; one time 至心誦真言七遍
325 11 biàn all; complete 至心誦真言七遍
326 11 biàn everywhere; common 至心誦真言七遍
327 11 biàn to be covered with 至心誦真言七遍
328 11 biàn everywhere; sarva 至心誦真言七遍
329 11 biàn pervade; visva 至心誦真言七遍
330 11 biàn everywhere fragrant; paricitra 至心誦真言七遍
331 11 biàn everywhere; spharaṇa 至心誦真言七遍
332 11 二手 èrshǒu second-hand 以二手虛心合掌
333 11 二手 èrshǒu assistant 以二手虛心合掌
334 10 大指 dàzhǐ first (index) finger; big toe 二大指屈輔二頭指下節
335 10 本尊 běn zūn istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam 面於本方拜禮本尊
336 10 shēn human body; torso 病苦痛不著身
337 10 shēn Kangxi radical 158 病苦痛不著身
338 10 shēn measure word for clothes 病苦痛不著身
339 10 shēn self 病苦痛不著身
340 10 shēn life 病苦痛不著身
341 10 shēn an object 病苦痛不著身
342 10 shēn a lifetime 病苦痛不著身
343 10 shēn personally 病苦痛不著身
344 10 shēn moral character 病苦痛不著身
345 10 shēn status; identity; position 病苦痛不著身
346 10 shēn pregnancy 病苦痛不著身
347 10 juān India 病苦痛不著身
348 10 shēn body; kāya 病苦痛不著身
349 10 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
350 10 ha
351 9 金剛 jīngāng a diamond 當得金剛堅固之體
352 9 金剛 jīngāng King Kong 當得金剛堅固之體
353 9 金剛 jīngāng a hard object 當得金剛堅固之體
354 9 金剛 jīngāng gorilla 當得金剛堅固之體
355 9 金剛 jīngāng diamond 當得金剛堅固之體
356 9 金剛 jīngāng vajra 當得金剛堅固之體
357 9 yóu follow; from; it is for...to 由結此印及誦真言故
358 9 yóu Kangxi radical 102 由結此印及誦真言故
359 9 yóu to follow along 由結此印及誦真言故
360 9 yóu cause; reason 由結此印及誦真言故
361 9 yóu by somebody; up to somebody 由結此印及誦真言故
362 9 yóu from a starting point 由結此印及誦真言故
363 9 yóu You 由結此印及誦真言故
364 9 yóu because; yasmāt 由結此印及誦真言故
365 9 yòu right; right-hand 於頂右散真言曰
366 9 yòu to help; to assist 於頂右散真言曰
367 9 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 於頂右散真言曰
368 9 yòu to bless and protect 於頂右散真言曰
369 9 yòu an official building 於頂右散真言曰
370 9 yòu the west 於頂右散真言曰
371 9 yòu right wing; conservative 於頂右散真言曰
372 9 yòu super 於頂右散真言曰
373 9 yòu right 於頂右散真言曰
374 9 yòu right; dakṣiṇa 於頂右散真言曰
375 9 luó Luo 唵嚩日羅
376 9 luó to catch; to capture 唵嚩日羅
377 9 luó gauze 唵嚩日羅
378 9 luó a sieve; cloth for filtering 唵嚩日羅
379 9 luó a net for catching birds 唵嚩日羅
380 9 luó to recruit 唵嚩日羅
381 9 luó to include 唵嚩日羅
382 9 luó to distribute 唵嚩日羅
383 9 luó ra 唵嚩日羅
384 9 xiāng each other; one another; mutually 具此相方可為傳授此
385 9 xiàng to observe; to assess 具此相方可為傳授此
386 9 xiàng appearance; portrait; picture 具此相方可為傳授此
387 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 具此相方可為傳授此
388 9 xiàng to aid; to help 具此相方可為傳授此
389 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 具此相方可為傳授此
390 9 xiàng a sign; a mark; appearance 具此相方可為傳授此
391 9 xiāng alternately; in turn 具此相方可為傳授此
392 9 xiāng Xiang 具此相方可為傳授此
393 9 xiāng form substance 具此相方可為傳授此
394 9 xiāng to express 具此相方可為傳授此
395 9 xiàng to choose 具此相方可為傳授此
396 9 xiāng Xiang 具此相方可為傳授此
397 9 xiāng an ancient musical instrument 具此相方可為傳授此
398 9 xiāng the seventh lunar month 具此相方可為傳授此
399 9 xiāng to compare 具此相方可為傳授此
400 9 xiàng to divine 具此相方可為傳授此
401 9 xiàng to administer 具此相方可為傳授此
402 9 xiàng helper for a blind person 具此相方可為傳授此
403 9 xiāng rhythm [music] 具此相方可為傳授此
404 9 xiāng the upper frets of a pipa 具此相方可為傳授此
405 9 xiāng coralwood 具此相方可為傳授此
406 9 xiàng ministry 具此相方可為傳授此
407 9 xiàng to supplement; to enhance 具此相方可為傳授此
408 9 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 具此相方可為傳授此
409 9 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 具此相方可為傳授此
410 9 xiàng sign; mark; liṅga 具此相方可為傳授此
411 9 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 具此相方可為傳授此
412 9 zuǒ left 頂上左散之
413 9 zuǒ unorthodox; improper 頂上左散之
414 9 zuǒ east 頂上左散之
415 9 zuǒ to bring 頂上左散之
416 9 zuǒ to violate; to be contrary to 頂上左散之
417 9 zuǒ Zuo 頂上左散之
418 9 zuǒ extreme 頂上左散之
419 9 zuǒ ca 頂上左散之
420 9 zuǒ left; vāma 頂上左散之
421 8 中指 zhōngzhǐ middle finger 輔二中指上節
422 8 also; too 也娑嚩
423 8 a final modal particle indicating certainy or decision 也娑嚩
424 8 either 也娑嚩
425 8 even 也娑嚩
426 8 used to soften the tone 也娑嚩
427 8 used for emphasis 也娑嚩
428 8 used to mark contrast 也娑嚩
429 8 used to mark compromise 也娑嚩
430 8 ya 也娑嚩
431 8 一切 yīqiè all; every; everything 盡說陳三業一切罪
432 8 一切 yīqiè temporary 盡說陳三業一切罪
433 8 一切 yīqiè the same 盡說陳三業一切罪
434 8 一切 yīqiè generally 盡說陳三業一切罪
435 8 一切 yīqiè all, everything 盡說陳三業一切罪
436 8 一切 yīqiè all; sarva 盡說陳三業一切罪
437 8 xíng appearance 屈如蓮華形安於
438 8 xíng adjective 屈如蓮華形安於
439 8 xíng shape; form 屈如蓮華形安於
440 8 xíng terrain 屈如蓮華形安於
441 8 xíng circumstances; situation 屈如蓮華形安於
442 8 xíng to form; to become 屈如蓮華形安於
443 8 xíng to appear; to manifest 屈如蓮華形安於
444 8 xíng to contrast; to compare 屈如蓮華形安於
445 8 xíng to describe 屈如蓮華形安於
446 8 xíng an entity 屈如蓮華形安於
447 8 xíng formal 屈如蓮華形安於
448 8 xíng punishment 屈如蓮華形安於
449 8 xíng form; appearance; saṃsthāna 屈如蓮華形安於
450 7 jiā ka 夜迦
451 7 jiā ka 夜迦
452 7 聖眾 shèngzhòng holy ones 佛部聖眾擁護
453 7 force 隨力嚴供具
454 7 Kangxi radical 19 隨力嚴供具
455 7 to exert oneself; to make an effort 隨力嚴供具
456 7 to force 隨力嚴供具
457 7 resolutely; strenuously 隨力嚴供具
458 7 labor; forced labor 隨力嚴供具
459 7 physical strength 隨力嚴供具
460 7 power 隨力嚴供具
461 7 Li 隨力嚴供具
462 7 ability; capability 隨力嚴供具
463 7 influence 隨力嚴供具
464 7 strength; power; bala 隨力嚴供具
465 7 chē a vehicle 想七寶車
466 7 chē Kangxi radical 159 想七寶車
467 7 chē a cart; a carriage 想七寶車
468 7 chē a tool with a wheel 想七寶車
469 7 chē a machine 想七寶車
470 7 chē metal turning; lathe work 想七寶車
471 7 chē to lift hydraulically 想七寶車
472 7 chē to transport something in a cart 想七寶車
473 7 chē to sew with a sewing machine 想七寶車
474 7 chē to turn 想七寶車
475 7 chē Che 想七寶車
476 7 a chariot 想七寶車
477 7 chē jaw 想七寶車
478 7 chē ivory bedframe 想七寶車
479 7 chē a cart load; a truck load 想七寶車
480 7 chē to transport 想七寶車
481 7 mother-of-pearl 想七寶車
482 7 chē a waterwheel; equipment for lifting water 想七寶車
483 7 chē cha 想七寶車
484 7 chē cart; ratha 想七寶車
485 7 合掌 hézhǎng to join palms 合掌虛心住誠
486 7 合掌 hézhǎng to join palms 合掌虛心住誠
487 7 合掌 hézhǎng to join palms 合掌虛心住誠
488 7 半音 bànyīn semitone 二合半音
489 7 to know; to learn about; to comprehend 力眾生悉清淨
490 7 all; entire 力眾生悉清淨
491 7 detailed 力眾生悉清淨
492 7 to elaborate; to expound 力眾生悉清淨
493 7 to exhaust; to use up 力眾生悉清淨
494 7 strongly 力眾生悉清淨
495 7 Xi 力眾生悉清淨
496 7 all; kṛtsna 力眾生悉清淨
497 7 nèi inside; interior 以二手內相叉右押左
498 7 nèi private 以二手內相叉右押左
499 7 nèi family; domestic 以二手內相叉右押左
500 7 nèi inside; interior 以二手內相叉右押左

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
yìn mudra
secondary; next; tatas
jié a fetter
use; yogena
va
sòng recite; priase; pāṭha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
本记 本記 66 Annals
达磨 達磨 100 Bodhidharma
大圣欢喜天 大聖歡喜天 100 Nandikesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
惠果 104 Hui Guo
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
没驮 沒馱 109 Buddha
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
毘那夜迦 112 Vinayaka
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十帖册子 三十帖冊子 115 Thirty Sheet Collection
十八契印 115 Eighteen Mudras; Shiba Qiyin
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
印加 121 Inca Civilization
越本 121 Chongning Canon

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 78.

Simplified Traditional Pinyin English
阿兰若 阿蘭若 196
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
半跏 98 to sit with one leg crossed; ardhaparyanka
宝瓶 寶瓶 98 mani vase
宝车 寶車 98 jewelled cart
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
不堕恶趣 不墮惡趣 98 will not descend into an evil rebirth
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
大莲华 大蓮華 100 great white lotus
大愿 大願 100 a great vow
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
当得 當得 100 will reach
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
等持 100
  1. holding oneself in equanimity
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
二种 二種 195 two kinds
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
佛部 102 Buddha division
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
缚日罗 縛日羅 102 vajra
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
火界 104 fire; realm of fire; element of fire
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
结护 結護 106 protection of a boundary; protection of the body
结护法 結護法 106 ritual for protection of the body
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
净界 淨界 106 pure land
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
莲华部 蓮華部 108 lotus division
莲花座 蓮華座 108 lotus posture; padmāsana
摩尼 109 mani; jewel
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
恼害 惱害 110 malicious feeling
乞叉 113 yaksa
劝请 勸請 113 to request; to implore
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三匝 115 to circumambulate three times
三转 三轉 115 Three Turnings Dharma Wheel
三满多 三滿多 115 together with; samanta
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
上方金刚网 上方金剛網 115 vajra net
生起 115 cause; arising
圣众 聖眾 115 holy ones
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
速得成就 115 quickly attain
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
险难 險難 120 difficulty
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
心想 120 thoughts of the mind; thought
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
印可 121 to confirm
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
勇猛精进 勇猛精進 121 bold advance
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
总持门 總持門 122 dharani teachings
罪障 122 the barrier of sin