Glossary and Vocabulary for Eighteen Mudras (Shiba Qiyin) 十八契印, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 61 èr two 二合
2 61 èr Kangxi radical 7 二合
3 61 èr second 二合
4 61 èr twice; double; di- 二合
5 61 èr more than one kind 二合
6 61 èr two; dvā; dvi 二合
7 61 èr both; dvaya 二合
8 44 真言 zhēnyán true words 至心誦真言七遍
9 44 真言 zhēnyán an incantation 至心誦真言七遍
10 44 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 至心誦真言七遍
11 39 to join; to combine 二合
12 39 to close 二合
13 39 to agree with; equal to 二合
14 39 to gather 二合
15 39 whole 二合
16 39 to be suitable; to be up to standard 二合
17 39 a musical note 二合
18 39 the conjunction of two astronomical objects 二合
19 39 to fight 二合
20 39 to conclude 二合
21 39 to be similar to 二合
22 39 crowded 二合
23 39 a box 二合
24 39 to copulate 二合
25 39 a partner; a spouse 二合
26 39 harmonious 二合
27 39 He 二合
28 39 a container for grain measurement 二合
29 39 Merge 二合
30 39 unite; saṃyoga 二合
31 34 yǐn to lead; to guide
32 34 yǐn to draw a bow
33 34 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
34 34 yǐn to stretch
35 34 yǐn to involve
36 34 yǐn to quote; to cite
37 34 yǐn to propose; to nominate; to recommend
38 34 yǐn to recruit
39 34 yǐn to hold
40 34 yǐn to withdraw; to leave
41 34 yǐn a strap for pulling a cart
42 34 yǐn a preface ; a forward
43 34 yǐn a license
44 34 yǐn long
45 34 yǐn to cause
46 34 yǐn to pull; to draw
47 34 yǐn a refrain; a tune
48 34 yǐn to grow
49 34 yǐn to command
50 34 yǐn to accuse
51 34 yǐn to commit suicide
52 34 yǐn a genre
53 34 yǐn yin; a unit of paper money
54 34 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
55 32 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 耶陀羅尼印
56 32 yìn India 耶陀羅尼印
57 32 yìn a mudra; a hand gesture 耶陀羅尼印
58 32 yìn a seal; a stamp 耶陀羅尼印
59 32 yìn to tally 耶陀羅尼印
60 32 yìn a vestige; a trace 耶陀羅尼印
61 32 yìn Yin 耶陀羅尼印
62 32 yìn to leave a track or trace 耶陀羅尼印
63 32 yìn mudra 耶陀羅尼印
64 23 second-rate 次禮餘方佛
65 23 second; secondary 次禮餘方佛
66 23 temporary stopover; temporary lodging 次禮餘方佛
67 23 a sequence; an order 次禮餘方佛
68 23 to arrive 次禮餘方佛
69 23 to be next in sequence 次禮餘方佛
70 23 positions of the 12 Jupiter stations 次禮餘方佛
71 23 positions of the sun and moon on the ecliptic 次禮餘方佛
72 23 stage of a journey 次禮餘方佛
73 23 ranks 次禮餘方佛
74 23 an official position 次禮餘方佛
75 23 inside 次禮餘方佛
76 23 to hesitate 次禮餘方佛
77 23 secondary; next; tatas 次禮餘方佛
78 21 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 至心誦真言七遍
79 21 sòng to recount; to narrate 至心誦真言七遍
80 21 sòng a poem 至心誦真言七遍
81 21 sòng recite; priase; pāṭha 至心誦真言七遍
82 21 jié to bond; to tie; to bind 然後結於佛部三昧
83 21 jié a knot 然後結於佛部三昧
84 21 jié to conclude; to come to a result 然後結於佛部三昧
85 21 jié to provide a bond for; to contract 然後結於佛部三昧
86 21 jié pent-up 然後結於佛部三昧
87 21 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 然後結於佛部三昧
88 21 jié a bound state 然後結於佛部三昧
89 21 jié hair worn in a topknot 然後結於佛部三昧
90 21 jiē firm; secure 然後結於佛部三昧
91 21 jié to plait; to thatch; to weave 然後結於佛部三昧
92 21 jié to form; to organize 然後結於佛部三昧
93 21 jié to congeal; to crystallize 然後結於佛部三昧
94 21 jié a junction 然後結於佛部三昧
95 21 jié a node 然後結於佛部三昧
96 21 jiē to bear fruit 然後結於佛部三昧
97 21 jiē stutter 然後結於佛部三昧
98 21 jié a fetter 然後結於佛部三昧
99 21 to use; to grasp 以五輪著
100 21 to rely on 以五輪著
101 21 to regard 以五輪著
102 21 to be able to 以五輪著
103 21 to order; to command 以五輪著
104 21 used after a verb 以五輪著
105 21 a reason; a cause 以五輪著
106 21 Israel 以五輪著
107 21 Yi 以五輪著
108 21 use; yogena 以五輪著
109 21 fu 婆嚩輸馱薩嚩達磨薩嚩
110 21 va 婆嚩輸馱薩嚩達磨薩嚩
111 17 yuē to speak; to say 密言曰
112 17 yuē Kangxi radical 73 密言曰
113 17 yuē to be called 密言曰
114 17 yuē said; ukta 密言曰
115 17 ǎn to contain 唵薩嚩
116 17 ǎn to eat with the hands 唵薩嚩
117 16 zhǐ to point 開二頭指屈
118 16 zhǐ finger 開二頭指屈
119 16 zhǐ to indicate 開二頭指屈
120 16 zhǐ to make one's hair stand on end 開二頭指屈
121 16 zhǐ to refer to 開二頭指屈
122 16 zhǐ to rely on; to depend on 開二頭指屈
123 16 zhǐ toe 開二頭指屈
124 16 zhǐ to face towards 開二頭指屈
125 16 zhǐ to face upwards; to be upright 開二頭指屈
126 16 zhǐ to take responsibility for 開二頭指屈
127 16 zhǐ meaning; purpose 開二頭指屈
128 16 zhǐ to denounce 開二頭指屈
129 16 zhǐ finger; aṅguli 開二頭指屈
130 15 to reach 山間及流水清淨阿蘭若
131 15 to attain 山間及流水清淨阿蘭若
132 15 to understand 山間及流水清淨阿蘭若
133 15 able to be compared to; to catch up with 山間及流水清淨阿蘭若
134 15 to be involved with; to associate with 山間及流水清淨阿蘭若
135 15 passing of a feudal title from elder to younger brother 山間及流水清淨阿蘭若
136 15 and; ca; api 山間及流水清淨阿蘭若
137 14 sān three 一掣一誦至三便止
138 14 sān third 一掣一誦至三便止
139 14 sān more than two 一掣一誦至三便止
140 14 sān very few 一掣一誦至三便止
141 14 sān San 一掣一誦至三便止
142 14 sān three; tri 一掣一誦至三便止
143 14 sān sa 一掣一誦至三便止
144 14 sān three kinds; trividha 一掣一誦至三便止
145 14 suō to dance; to frolic 也娑嚩
146 14 suō to lounge 也娑嚩
147 14 suō to saunter 也娑嚩
148 14 suō suo 也娑嚩
149 14 suō sa 也娑嚩
150 13 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 普供養而住
151 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 普供養而住
152 13 供養 gòngyǎng offering 普供養而住
153 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 普供養而住
154 13 zhě ca 作障礙者退散
155 13 zhī to go 隨樂之澗谷
156 13 zhī to arrive; to go 隨樂之澗谷
157 13 zhī is 隨樂之澗谷
158 13 zhī to use 隨樂之澗谷
159 13 zhī Zhi 隨樂之澗谷
160 12 tóu head 開二頭指屈
161 12 tóu top 開二頭指屈
162 12 tóu a piece; an aspect 開二頭指屈
163 12 tóu a leader 開二頭指屈
164 12 tóu first 開二頭指屈
165 12 tóu hair 開二頭指屈
166 12 tóu start; end 開二頭指屈
167 12 tóu a commission 開二頭指屈
168 12 tóu a person 開二頭指屈
169 12 tóu direction; bearing 開二頭指屈
170 12 tóu previous 開二頭指屈
171 12 tóu head; śiras 開二頭指屈
172 12 xiǎng to think 置印當心想於如來三十二相八十種
173 12 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 置印當心想於如來三十二相八十種
174 12 xiǎng to want 置印當心想於如來三十二相八十種
175 12 xiǎng to remember; to miss; to long for 置印當心想於如來三十二相八十種
176 12 xiǎng to plan 置印當心想於如來三十二相八十種
177 12 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 置印當心想於如來三十二相八十種
178 12 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 印成
179 12 chéng to become; to turn into 印成
180 12 chéng to grow up; to ripen; to mature 印成
181 12 chéng to set up; to establish; to develop; to form 印成
182 12 chéng a full measure of 印成
183 12 chéng whole 印成
184 12 chéng set; established 印成
185 12 chéng to reache a certain degree; to amount to 印成
186 12 chéng to reconcile 印成
187 12 chéng to resmble; to be similar to 印成
188 12 chéng composed of 印成
189 12 chéng a result; a harvest; an achievement 印成
190 12 chéng capable; able; accomplished 印成
191 12 chéng to help somebody achieve something 印成
192 12 chéng Cheng 印成
193 12 chéng Become 印成
194 12 chéng becoming; bhāva 印成
195 12 to go; to 面於本方拜禮本尊
196 12 to rely on; to depend on 面於本方拜禮本尊
197 12 Yu 面於本方拜禮本尊
198 12 a crow 面於本方拜禮本尊
199 12 to be near by; to be close to 即警覺一切如來
200 12 at that time 即警覺一切如來
201 12 to be exactly the same as; to be thus 即警覺一切如來
202 12 supposed; so-called 即警覺一切如來
203 12 to arrive at; to ascend 即警覺一切如來
204 11 luó Luo 唵嚩日羅
205 11 luó to catch; to capture 唵嚩日羅
206 11 luó gauze 唵嚩日羅
207 11 luó a sieve; cloth for filtering 唵嚩日羅
208 11 luó a net for catching birds 唵嚩日羅
209 11 luó to recruit 唵嚩日羅
210 11 luó to include 唵嚩日羅
211 11 luó to distribute 唵嚩日羅
212 11 luó ra 唵嚩日羅
213 11 加持 jiāchí to bless 願垂加持
214 11 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 願垂加持
215 11 biàn all; complete 至心誦真言七遍
216 11 biàn to be covered with 至心誦真言七遍
217 11 biàn everywhere; sarva 至心誦真言七遍
218 11 biàn pervade; visva 至心誦真言七遍
219 11 biàn everywhere fragrant; paricitra 至心誦真言七遍
220 11 biàn everywhere; spharaṇa 至心誦真言七遍
221 11 二手 èrshǒu second-hand 以二手虛心合掌
222 11 二手 èrshǒu assistant 以二手虛心合掌
223 10 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
224 10 ha
225 10 shēn human body; torso 病苦痛不著身
226 10 shēn Kangxi radical 158 病苦痛不著身
227 10 shēn self 病苦痛不著身
228 10 shēn life 病苦痛不著身
229 10 shēn an object 病苦痛不著身
230 10 shēn a lifetime 病苦痛不著身
231 10 shēn moral character 病苦痛不著身
232 10 shēn status; identity; position 病苦痛不著身
233 10 shēn pregnancy 病苦痛不著身
234 10 juān India 病苦痛不著身
235 10 shēn body; kāya 病苦痛不著身
236 10 本尊 běn zūn istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam 面於本方拜禮本尊
237 10 大指 dàzhǐ first (index) finger; big toe 二大指屈輔二頭指下節
238 9 xiàng to observe; to assess 具此相方可為傳授此
239 9 xiàng appearance; portrait; picture 具此相方可為傳授此
240 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 具此相方可為傳授此
241 9 xiàng to aid; to help 具此相方可為傳授此
242 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 具此相方可為傳授此
243 9 xiàng a sign; a mark; appearance 具此相方可為傳授此
244 9 xiāng alternately; in turn 具此相方可為傳授此
245 9 xiāng Xiang 具此相方可為傳授此
246 9 xiāng form substance 具此相方可為傳授此
247 9 xiāng to express 具此相方可為傳授此
248 9 xiàng to choose 具此相方可為傳授此
249 9 xiāng Xiang 具此相方可為傳授此
250 9 xiāng an ancient musical instrument 具此相方可為傳授此
251 9 xiāng the seventh lunar month 具此相方可為傳授此
252 9 xiāng to compare 具此相方可為傳授此
253 9 xiàng to divine 具此相方可為傳授此
254 9 xiàng to administer 具此相方可為傳授此
255 9 xiàng helper for a blind person 具此相方可為傳授此
256 9 xiāng rhythm [music] 具此相方可為傳授此
257 9 xiāng the upper frets of a pipa 具此相方可為傳授此
258 9 xiāng coralwood 具此相方可為傳授此
259 9 xiàng ministry 具此相方可為傳授此
260 9 xiàng to supplement; to enhance 具此相方可為傳授此
261 9 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 具此相方可為傳授此
262 9 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 具此相方可為傳授此
263 9 xiàng sign; mark; liṅga 具此相方可為傳授此
264 9 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 具此相方可為傳授此
265 9 金剛 jīngāng a diamond 當得金剛堅固之體
266 9 金剛 jīngāng King Kong 當得金剛堅固之體
267 9 金剛 jīngāng a hard object 當得金剛堅固之體
268 9 金剛 jīngāng gorilla 當得金剛堅固之體
269 9 金剛 jīngāng diamond 當得金剛堅固之體
270 9 金剛 jīngāng vajra 當得金剛堅固之體
271 9 zuǒ left 頂上左散之
272 9 zuǒ unorthodox; improper 頂上左散之
273 9 zuǒ east 頂上左散之
274 9 zuǒ to bring 頂上左散之
275 9 zuǒ to violate; to be contrary to 頂上左散之
276 9 zuǒ Zuo 頂上左散之
277 9 zuǒ extreme 頂上左散之
278 9 zuǒ ca 頂上左散之
279 9 zuǒ left; vāma 頂上左散之
280 9 yóu Kangxi radical 102 由結此印及誦真言故
281 9 yóu to follow along 由結此印及誦真言故
282 9 yóu cause; reason 由結此印及誦真言故
283 9 yóu You 由結此印及誦真言故
284 9 yòu right; right-hand 於頂右散真言曰
285 9 yòu to help; to assist 於頂右散真言曰
286 9 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 於頂右散真言曰
287 9 yòu to bless and protect 於頂右散真言曰
288 9 yòu an official building 於頂右散真言曰
289 9 yòu the west 於頂右散真言曰
290 9 yòu right wing; conservative 於頂右散真言曰
291 9 yòu super 於頂右散真言曰
292 9 yòu right 於頂右散真言曰
293 9 yòu right; dakṣiṇa 於頂右散真言曰
294 8 xíng appearance 屈如蓮華形安於
295 8 xíng adjective 屈如蓮華形安於
296 8 xíng shape; form 屈如蓮華形安於
297 8 xíng terrain 屈如蓮華形安於
298 8 xíng circumstances; situation 屈如蓮華形安於
299 8 xíng to form; to become 屈如蓮華形安於
300 8 xíng to appear; to manifest 屈如蓮華形安於
301 8 xíng to contrast; to compare 屈如蓮華形安於
302 8 xíng to describe 屈如蓮華形安於
303 8 xíng an entity 屈如蓮華形安於
304 8 xíng formal 屈如蓮華形安於
305 8 xíng punishment 屈如蓮華形安於
306 8 xíng form; appearance; saṃsthāna 屈如蓮華形安於
307 8 中指 zhōngzhǐ middle finger 輔二中指上節
308 8 一切 yīqiè temporary 盡說陳三業一切罪
309 8 一切 yīqiè the same 盡說陳三業一切罪
310 8 ya 也娑嚩
311 7 半音 bànyīn semitone 二合半音
312 7 jiā ka 夜迦
313 7 jiā ka 夜迦
314 7 day of the month; a certain day 日盧
315 7 Kangxi radical 72 日盧
316 7 a day 日盧
317 7 Japan 日盧
318 7 sun 日盧
319 7 daytime 日盧
320 7 sunlight 日盧
321 7 everyday 日盧
322 7 season 日盧
323 7 available time 日盧
324 7 in the past 日盧
325 7 mi 日盧
326 7 sun; sūrya 日盧
327 7 a day; divasa 日盧
328 7 合掌 hézhǎng to join palms 合掌虛心住誠
329 7 合掌 hézhǎng to join palms 合掌虛心住誠
330 7 合掌 hézhǎng to join palms 合掌虛心住誠
331 7 to know; to learn about; to comprehend 力眾生悉清淨
332 7 detailed 力眾生悉清淨
333 7 to elaborate; to expound 力眾生悉清淨
334 7 to exhaust; to use up 力眾生悉清淨
335 7 strongly 力眾生悉清淨
336 7 Xi 力眾生悉清淨
337 7 all; kṛtsna 力眾生悉清淨
338 7 chē a vehicle 想七寶車
339 7 chē Kangxi radical 159 想七寶車
340 7 chē a cart; a carriage 想七寶車
341 7 chē a tool with a wheel 想七寶車
342 7 chē a machine 想七寶車
343 7 chē metal turning; lathe work 想七寶車
344 7 chē to lift hydraulically 想七寶車
345 7 chē to transport something in a cart 想七寶車
346 7 chē to sew with a sewing machine 想七寶車
347 7 chē to turn 想七寶車
348 7 chē Che 想七寶車
349 7 a chariot 想七寶車
350 7 chē jaw 想七寶車
351 7 chē ivory bedframe 想七寶車
352 7 chē to transport 想七寶車
353 7 mother-of-pearl 想七寶車
354 7 chē a waterwheel; equipment for lifting water 想七寶車
355 7 chē cha 想七寶車
356 7 chē cart; ratha 想七寶車
357 7 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 普雨
358 7 Prussia 普雨
359 7 Pu 普雨
360 7 equally; impartially; universal; samanta 普雨
361 7 Kangxi radical 49 既蒙印可已不久當成就
362 7 to bring to an end; to stop 既蒙印可已不久當成就
363 7 to complete 既蒙印可已不久當成就
364 7 to demote; to dismiss 既蒙印可已不久當成就
365 7 to recover from an illness 既蒙印可已不久當成就
366 7 former; pūrvaka 既蒙印可已不久當成就
367 7 聖眾 shèngzhòng holy ones 佛部聖眾擁護
368 7 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 道場虛空而住
369 7 道場 dàochǎng place for spiritual practice 道場虛空而住
370 7 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 道場虛空而住
371 7 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 道場虛空而住
372 7 force 隨力嚴供具
373 7 Kangxi radical 19 隨力嚴供具
374 7 to exert oneself; to make an effort 隨力嚴供具
375 7 to force 隨力嚴供具
376 7 labor; forced labor 隨力嚴供具
377 7 physical strength 隨力嚴供具
378 7 power 隨力嚴供具
379 7 Li 隨力嚴供具
380 7 ability; capability 隨力嚴供具
381 7 influence 隨力嚴供具
382 7 strength; power; bala 隨力嚴供具
383 7 nèi inside; interior 以二手內相叉右押左
384 7 nèi private 以二手內相叉右押左
385 7 nèi family; domestic 以二手內相叉右押左
386 7 nèi wife; consort 以二手內相叉右押左
387 7 nèi an imperial palace 以二手內相叉右押左
388 7 nèi an internal organ; heart 以二手內相叉右押左
389 7 nèi female 以二手內相叉右押左
390 7 nèi to approach 以二手內相叉右押左
391 7 nèi indoors 以二手內相叉右押左
392 7 nèi inner heart 以二手內相叉右押左
393 7 nèi a room 以二手內相叉右押左
394 7 nèi Nei 以二手內相叉右押左
395 7 to receive 以二手內相叉右押左
396 7 nèi inner; antara 以二手內相叉右押左
397 7 nèi self; adhyatma 以二手內相叉右押左
398 7 nèi esoteric; private 以二手內相叉右押左
399 6 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 一莊嚴行者五種
400 6 莊嚴 zhuāngyán Dignity 一莊嚴行者五種
401 6 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 一莊嚴行者五種
402 6 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 一莊嚴行者五種
403 6 to bend; to flex 開二頭指屈
404 6 a grievance; unjust treatment 開二頭指屈
405 6 to diminish 開二頭指屈
406 6 a door latch 開二頭指屈
407 6 to submit 開二頭指屈
408 6 jué obstinate 開二頭指屈
409 6 jué to exhaust 開二頭指屈
410 6 Qu 開二頭指屈
411 6 bent; crooked 開二頭指屈
412 6 to crouch; to lower the head; to be subservient 開二頭指屈
413 6 bowed; bent down; avanata 開二頭指屈
414 6 é to intone 唵誐誐曩三
415 6 é ga 唵誐誐曩三
416 6 é na 唵誐誐曩三
417 6 hōng hum 滿馱滿駄吽發吒
418 6 óu to bellow 滿馱滿駄吽發吒
419 6 hōng dull; stupid 滿馱滿駄吽發吒
420 6 hōng hum 滿馱滿駄吽發吒
421 6 zuò to do 作障礙者退散
422 6 zuò to act as; to serve as 作障礙者退散
423 6 zuò to start 作障礙者退散
424 6 zuò a writing; a work 作障礙者退散
425 6 zuò to dress as; to be disguised as 作障礙者退散
426 6 zuō to create; to make 作障礙者退散
427 6 zuō a workshop 作障礙者退散
428 6 zuō to write; to compose 作障礙者退散
429 6 zuò to rise 作障礙者退散
430 6 zuò to be aroused 作障礙者退散
431 6 zuò activity; action; undertaking 作障礙者退散
432 6 zuò to regard as 作障礙者退散
433 6 zuò action; kāraṇa 作障礙者退散
434 6 one 一掣一誦至三便止
435 6 Kangxi radical 1 一掣一誦至三便止
436 6 pure; concentrated 一掣一誦至三便止
437 6 first 一掣一誦至三便止
438 6 the same 一掣一誦至三便止
439 6 sole; single 一掣一誦至三便止
440 6 a very small amount 一掣一誦至三便止
441 6 Yi 一掣一誦至三便止
442 6 other 一掣一誦至三便止
443 6 to unify 一掣一誦至三便止
444 6 accidentally; coincidentally 一掣一誦至三便止
445 6 abruptly; suddenly 一掣一誦至三便止
446 6 one; eka 一掣一誦至三便止
447 6 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 當護念加持行者
448 6 行者 xíngzhě practitioner 當護念加持行者
449 6 行者 xíngzhě practitioner 當護念加持行者
450 6 行者 xíngzhě abbot's attendant 當護念加持行者
451 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得消滅
452 6 děi to want to; to need to 得消滅
453 6 děi must; ought to 得消滅
454 6 de 得消滅
455 6 de infix potential marker 得消滅
456 6 to result in 得消滅
457 6 to be proper; to fit; to suit 得消滅
458 6 to be satisfied 得消滅
459 6 to be finished 得消滅
460 6 děi satisfying 得消滅
461 6 to contract 得消滅
462 6 to hear 得消滅
463 6 to have; there is 得消滅
464 6 marks time passed 得消滅
465 6 obtain; attain; prāpta 得消滅
466 6 qǐng to ask; to inquire 次結請車輅印
467 6 qíng circumstances; state of affairs; situation 次結請車輅印
468 6 qǐng to beg; to entreat 次結請車輅印
469 6 qǐng please 次結請車輅印
470 6 qǐng to request 次結請車輅印
471 6 qǐng to hire; to employ; to engage 次結請車輅印
472 6 qǐng to make an appointment 次結請車輅印
473 6 qǐng to greet 次結請車輅印
474 6 qǐng to invite 次結請車輅印
475 6 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 次結請車輅印
476 6 grandmother 婆嚩輸馱薩嚩達磨薩嚩
477 6 old woman 婆嚩輸馱薩嚩達磨薩嚩
478 6 bha 婆嚩輸馱薩嚩達磨薩嚩
479 6 ér Kangxi radical 126 而懺悔
480 6 ér as if; to seem like 而懺悔
481 6 néng can; able 而懺悔
482 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而懺悔
483 6 ér to arrive; up to 而懺悔
484 5 十八契印 shíbā qìyìn Eighteen Mudras; Shiba Qiyin 十八契印
485 5 無名指 wúmíng zhǐ ring finger 二頭指二中指二無名指
486 5 發吒 fāzhà to wreck; to break; to destroy 滿馱滿駄吽發吒
487 5 發吒 fāzhà phat 滿馱滿駄吽發吒
488 5 zhǎng palm of the hand 以左手翻掌向外
489 5 zhǎng to manage; to be in charge of 以左手翻掌向外
490 5 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 以左手翻掌向外
491 5 zhǎng Zhang 以左手翻掌向外
492 5 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 以左手翻掌向外
493 5 zhǎng to add; to increase 以左手翻掌向外
494 5 zhǎng to slap; to smack 以左手翻掌向外
495 5 zhǎng to repair [shoes] 以左手翻掌向外
496 5 zhǎng to put in 以左手翻掌向外
497 5 zhǎng to hold 以左手翻掌向外
498 5 zhǎng a horseshoe 以左手翻掌向外
499 5 zhǎng palm; holding; kara 以左手翻掌向外
500 5 niè a sprout 蘖都納婆

Frequencies of all Words

Top 943

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 61 èr two 二合
2 61 èr Kangxi radical 7 二合
3 61 èr second 二合
4 61 èr twice; double; di- 二合
5 61 èr another; the other 二合
6 61 èr more than one kind 二合
7 61 èr two; dvā; dvi 二合
8 61 èr both; dvaya 二合
9 44 真言 zhēnyán true words 至心誦真言七遍
10 44 真言 zhēnyán an incantation 至心誦真言七遍
11 44 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 至心誦真言七遍
12 39 to join; to combine 二合
13 39 a time; a trip 二合
14 39 to close 二合
15 39 to agree with; equal to 二合
16 39 to gather 二合
17 39 whole 二合
18 39 to be suitable; to be up to standard 二合
19 39 a musical note 二合
20 39 the conjunction of two astronomical objects 二合
21 39 to fight 二合
22 39 to conclude 二合
23 39 to be similar to 二合
24 39 and; also 二合
25 39 crowded 二合
26 39 a box 二合
27 39 to copulate 二合
28 39 a partner; a spouse 二合
29 39 harmonious 二合
30 39 should 二合
31 39 He 二合
32 39 a unit of measure for grain 二合
33 39 a container for grain measurement 二合
34 39 Merge 二合
35 39 unite; saṃyoga 二合
36 34 yǐn to lead; to guide
37 34 yǐn to draw a bow
38 34 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
39 34 yǐn to stretch
40 34 yǐn to involve
41 34 yǐn to quote; to cite
42 34 yǐn to propose; to nominate; to recommend
43 34 yǐn to recruit
44 34 yǐn to hold
45 34 yǐn to withdraw; to leave
46 34 yǐn a strap for pulling a cart
47 34 yǐn a preface ; a forward
48 34 yǐn a license
49 34 yǐn long
50 34 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
51 34 yǐn to cause
52 34 yǐn yin; a measure of for salt certificates
53 34 yǐn to pull; to draw
54 34 yǐn a refrain; a tune
55 34 yǐn to grow
56 34 yǐn to command
57 34 yǐn to accuse
58 34 yǐn to commit suicide
59 34 yǐn a genre
60 34 yǐn yin; a weight measure
61 34 yǐn yin; a unit of paper money
62 34 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
63 32 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 耶陀羅尼印
64 32 yìn India 耶陀羅尼印
65 32 yìn a mudra; a hand gesture 耶陀羅尼印
66 32 yìn a seal; a stamp 耶陀羅尼印
67 32 yìn to tally 耶陀羅尼印
68 32 yìn a vestige; a trace 耶陀羅尼印
69 32 yìn Yin 耶陀羅尼印
70 32 yìn to leave a track or trace 耶陀羅尼印
71 32 yìn mudra 耶陀羅尼印
72 23 a time 次禮餘方佛
73 23 second-rate 次禮餘方佛
74 23 second; secondary 次禮餘方佛
75 23 temporary stopover; temporary lodging 次禮餘方佛
76 23 a sequence; an order 次禮餘方佛
77 23 to arrive 次禮餘方佛
78 23 to be next in sequence 次禮餘方佛
79 23 positions of the 12 Jupiter stations 次禮餘方佛
80 23 positions of the sun and moon on the ecliptic 次禮餘方佛
81 23 stage of a journey 次禮餘方佛
82 23 ranks 次禮餘方佛
83 23 an official position 次禮餘方佛
84 23 inside 次禮餘方佛
85 23 to hesitate 次禮餘方佛
86 23 secondary; next; tatas 次禮餘方佛
87 21 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 至心誦真言七遍
88 21 sòng to recount; to narrate 至心誦真言七遍
89 21 sòng a poem 至心誦真言七遍
90 21 sòng recite; priase; pāṭha 至心誦真言七遍
91 21 jié to bond; to tie; to bind 然後結於佛部三昧
92 21 jié a knot 然後結於佛部三昧
93 21 jié to conclude; to come to a result 然後結於佛部三昧
94 21 jié to provide a bond for; to contract 然後結於佛部三昧
95 21 jié pent-up 然後結於佛部三昧
96 21 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 然後結於佛部三昧
97 21 jié a bound state 然後結於佛部三昧
98 21 jié hair worn in a topknot 然後結於佛部三昧
99 21 jiē firm; secure 然後結於佛部三昧
100 21 jié to plait; to thatch; to weave 然後結於佛部三昧
101 21 jié to form; to organize 然後結於佛部三昧
102 21 jié to congeal; to crystallize 然後結於佛部三昧
103 21 jié a junction 然後結於佛部三昧
104 21 jié a node 然後結於佛部三昧
105 21 jiē to bear fruit 然後結於佛部三昧
106 21 jiē stutter 然後結於佛部三昧
107 21 jié a fetter 然後結於佛部三昧
108 21 so as to; in order to 以五輪著
109 21 to use; to regard as 以五輪著
110 21 to use; to grasp 以五輪著
111 21 according to 以五輪著
112 21 because of 以五輪著
113 21 on a certain date 以五輪著
114 21 and; as well as 以五輪著
115 21 to rely on 以五輪著
116 21 to regard 以五輪著
117 21 to be able to 以五輪著
118 21 to order; to command 以五輪著
119 21 further; moreover 以五輪著
120 21 used after a verb 以五輪著
121 21 very 以五輪著
122 21 already 以五輪著
123 21 increasingly 以五輪著
124 21 a reason; a cause 以五輪著
125 21 Israel 以五輪著
126 21 Yi 以五輪著
127 21 use; yogena 以五輪著
128 21 fu 婆嚩輸馱薩嚩達磨薩嚩
129 21 va 婆嚩輸馱薩嚩達磨薩嚩
130 17 yuē to speak; to say 密言曰
131 17 yuē Kangxi radical 73 密言曰
132 17 yuē to be called 密言曰
133 17 yuē particle without meaning 密言曰
134 17 yuē said; ukta 密言曰
135 17 ǎn om 唵薩嚩
136 17 ǎn to contain 唵薩嚩
137 17 ǎn to eat with the hands 唵薩嚩
138 17 ǎn exclamation expressing doubt 唵薩嚩
139 17 ǎn om 唵薩嚩
140 16 zhǐ to point 開二頭指屈
141 16 zhǐ finger 開二頭指屈
142 16 zhǐ digit; fingerwidth 開二頭指屈
143 16 zhǐ to indicate 開二頭指屈
144 16 zhǐ to make one's hair stand on end 開二頭指屈
145 16 zhǐ to refer to 開二頭指屈
146 16 zhǐ to rely on; to depend on 開二頭指屈
147 16 zhǐ toe 開二頭指屈
148 16 zhǐ to face towards 開二頭指屈
149 16 zhǐ to face upwards; to be upright 開二頭指屈
150 16 zhǐ to take responsibility for 開二頭指屈
151 16 zhǐ meaning; purpose 開二頭指屈
152 16 zhǐ to denounce 開二頭指屈
153 16 zhǐ finger; aṅguli 開二頭指屈
154 15 this; these 具此相方可為傳授此
155 15 in this way 具此相方可為傳授此
156 15 otherwise; but; however; so 具此相方可為傳授此
157 15 at this time; now; here 具此相方可為傳授此
158 15 this; here; etad 具此相方可為傳授此
159 15 to reach 山間及流水清淨阿蘭若
160 15 and 山間及流水清淨阿蘭若
161 15 coming to; when 山間及流水清淨阿蘭若
162 15 to attain 山間及流水清淨阿蘭若
163 15 to understand 山間及流水清淨阿蘭若
164 15 able to be compared to; to catch up with 山間及流水清淨阿蘭若
165 15 to be involved with; to associate with 山間及流水清淨阿蘭若
166 15 passing of a feudal title from elder to younger brother 山間及流水清淨阿蘭若
167 15 and; ca; api 山間及流水清淨阿蘭若
168 15 zhū all; many; various 能成就諸
169 15 zhū Zhu 能成就諸
170 15 zhū all; members of the class 能成就諸
171 15 zhū interrogative particle 能成就諸
172 15 zhū him; her; them; it 能成就諸
173 15 zhū of; in 能成就諸
174 15 zhū all; many; sarva 能成就諸
175 14 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以此大願故自他獲無垢
176 14 old; ancient; former; past 以此大願故自他獲無垢
177 14 reason; cause; purpose 以此大願故自他獲無垢
178 14 to die 以此大願故自他獲無垢
179 14 so; therefore; hence 以此大願故自他獲無垢
180 14 original 以此大願故自他獲無垢
181 14 accident; happening; instance 以此大願故自他獲無垢
182 14 a friend; an acquaintance; friendship 以此大願故自他獲無垢
183 14 something in the past 以此大願故自他獲無垢
184 14 deceased; dead 以此大願故自他獲無垢
185 14 still; yet 以此大願故自他獲無垢
186 14 therefore; tasmāt 以此大願故自他獲無垢
187 14 such as; for example; for instance 如經說處所
188 14 if 如經說處所
189 14 in accordance with 如經說處所
190 14 to be appropriate; should; with regard to 如經說處所
191 14 this 如經說處所
192 14 it is so; it is thus; can be compared with 如經說處所
193 14 to go to 如經說處所
194 14 to meet 如經說處所
195 14 to appear; to seem; to be like 如經說處所
196 14 at least as good as 如經說處所
197 14 and 如經說處所
198 14 or 如經說處所
199 14 but 如經說處所
200 14 then 如經說處所
201 14 naturally 如經說處所
202 14 expresses a question or doubt 如經說處所
203 14 you 如經說處所
204 14 the second lunar month 如經說處所
205 14 in; at 如經說處所
206 14 Ru 如經說處所
207 14 Thus 如經說處所
208 14 thus; tathā 如經說處所
209 14 like; iva 如經說處所
210 14 suchness; tathatā 如經說處所
211 14 sān three 一掣一誦至三便止
212 14 sān third 一掣一誦至三便止
213 14 sān more than two 一掣一誦至三便止
214 14 sān very few 一掣一誦至三便止
215 14 sān repeatedly 一掣一誦至三便止
216 14 sān San 一掣一誦至三便止
217 14 sān three; tri 一掣一誦至三便止
218 14 sān sa 一掣一誦至三便止
219 14 sān three kinds; trividha 一掣一誦至三便止
220 14 suō to dance; to frolic 也娑嚩
221 14 suō to lounge 也娑嚩
222 14 suō to saunter 也娑嚩
223 14 suō suo 也娑嚩
224 14 suō sa 也娑嚩
225 13 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 普供養而住
226 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 普供養而住
227 13 供養 gòngyǎng offering 普供養而住
228 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 普供養而住
229 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 作障礙者退散
230 13 zhě that 作障礙者退散
231 13 zhě nominalizing function word 作障礙者退散
232 13 zhě used to mark a definition 作障礙者退散
233 13 zhě used to mark a pause 作障礙者退散
234 13 zhě topic marker; that; it 作障礙者退散
235 13 zhuó according to 作障礙者退散
236 13 zhě ca 作障礙者退散
237 13 zhī him; her; them; that 隨樂之澗谷
238 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 隨樂之澗谷
239 13 zhī to go 隨樂之澗谷
240 13 zhī this; that 隨樂之澗谷
241 13 zhī genetive marker 隨樂之澗谷
242 13 zhī it 隨樂之澗谷
243 13 zhī in 隨樂之澗谷
244 13 zhī all 隨樂之澗谷
245 13 zhī and 隨樂之澗谷
246 13 zhī however 隨樂之澗谷
247 13 zhī if 隨樂之澗谷
248 13 zhī then 隨樂之澗谷
249 13 zhī to arrive; to go 隨樂之澗谷
250 13 zhī is 隨樂之澗谷
251 13 zhī to use 隨樂之澗谷
252 13 zhī Zhi 隨樂之澗谷
253 12 tóu head 開二頭指屈
254 12 tóu measure word for heads of cattle, etc 開二頭指屈
255 12 tóu top 開二頭指屈
256 12 tóu a piece; an aspect 開二頭指屈
257 12 tóu a leader 開二頭指屈
258 12 tóu first 開二頭指屈
259 12 tou head 開二頭指屈
260 12 tóu top; side; head 開二頭指屈
261 12 tóu hair 開二頭指屈
262 12 tóu start; end 開二頭指屈
263 12 tóu a commission 開二頭指屈
264 12 tóu a person 開二頭指屈
265 12 tóu direction; bearing 開二頭指屈
266 12 tóu previous 開二頭指屈
267 12 tóu head; śiras 開二頭指屈
268 12 xiǎng to think 置印當心想於如來三十二相八十種
269 12 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 置印當心想於如來三十二相八十種
270 12 xiǎng to want 置印當心想於如來三十二相八十種
271 12 xiǎng to remember; to miss; to long for 置印當心想於如來三十二相八十種
272 12 xiǎng to plan 置印當心想於如來三十二相八十種
273 12 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 置印當心想於如來三十二相八十種
274 12 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 印成
275 12 chéng one tenth 印成
276 12 chéng to become; to turn into 印成
277 12 chéng to grow up; to ripen; to mature 印成
278 12 chéng to set up; to establish; to develop; to form 印成
279 12 chéng a full measure of 印成
280 12 chéng whole 印成
281 12 chéng set; established 印成
282 12 chéng to reache a certain degree; to amount to 印成
283 12 chéng to reconcile 印成
284 12 chéng alright; OK 印成
285 12 chéng an area of ten square miles 印成
286 12 chéng to resmble; to be similar to 印成
287 12 chéng composed of 印成
288 12 chéng a result; a harvest; an achievement 印成
289 12 chéng capable; able; accomplished 印成
290 12 chéng to help somebody achieve something 印成
291 12 chéng Cheng 印成
292 12 chéng Become 印成
293 12 chéng becoming; bhāva 印成
294 12 in; at 面於本方拜禮本尊
295 12 in; at 面於本方拜禮本尊
296 12 in; at; to; from 面於本方拜禮本尊
297 12 to go; to 面於本方拜禮本尊
298 12 to rely on; to depend on 面於本方拜禮本尊
299 12 to go to; to arrive at 面於本方拜禮本尊
300 12 from 面於本方拜禮本尊
301 12 give 面於本方拜禮本尊
302 12 oppposing 面於本方拜禮本尊
303 12 and 面於本方拜禮本尊
304 12 compared to 面於本方拜禮本尊
305 12 by 面於本方拜禮本尊
306 12 and; as well as 面於本方拜禮本尊
307 12 for 面於本方拜禮本尊
308 12 Yu 面於本方拜禮本尊
309 12 a crow 面於本方拜禮本尊
310 12 whew; wow 面於本方拜禮本尊
311 12 near to; antike 面於本方拜禮本尊
312 12 promptly; right away; immediately 即警覺一切如來
313 12 to be near by; to be close to 即警覺一切如來
314 12 at that time 即警覺一切如來
315 12 to be exactly the same as; to be thus 即警覺一切如來
316 12 supposed; so-called 即警覺一切如來
317 12 if; but 即警覺一切如來
318 12 to arrive at; to ascend 即警覺一切如來
319 12 then; following 即警覺一切如來
320 12 so; just so; eva 即警覺一切如來
321 11 luó Luo 唵嚩日羅
322 11 luó to catch; to capture 唵嚩日羅
323 11 luó gauze 唵嚩日羅
324 11 luó a sieve; cloth for filtering 唵嚩日羅
325 11 luó a net for catching birds 唵嚩日羅
326 11 luó to recruit 唵嚩日羅
327 11 luó to include 唵嚩日羅
328 11 luó to distribute 唵嚩日羅
329 11 luó ra 唵嚩日羅
330 11 加持 jiāchí to bless 願垂加持
331 11 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 願垂加持
332 11 biàn turn; one time 至心誦真言七遍
333 11 biàn all; complete 至心誦真言七遍
334 11 biàn everywhere; common 至心誦真言七遍
335 11 biàn to be covered with 至心誦真言七遍
336 11 biàn everywhere; sarva 至心誦真言七遍
337 11 biàn pervade; visva 至心誦真言七遍
338 11 biàn everywhere fragrant; paricitra 至心誦真言七遍
339 11 biàn everywhere; spharaṇa 至心誦真言七遍
340 11 二手 èrshǒu second-hand 以二手虛心合掌
341 11 二手 èrshǒu assistant 以二手虛心合掌
342 10 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
343 10 ha
344 10 shēn human body; torso 病苦痛不著身
345 10 shēn Kangxi radical 158 病苦痛不著身
346 10 shēn measure word for clothes 病苦痛不著身
347 10 shēn self 病苦痛不著身
348 10 shēn life 病苦痛不著身
349 10 shēn an object 病苦痛不著身
350 10 shēn a lifetime 病苦痛不著身
351 10 shēn personally 病苦痛不著身
352 10 shēn moral character 病苦痛不著身
353 10 shēn status; identity; position 病苦痛不著身
354 10 shēn pregnancy 病苦痛不著身
355 10 juān India 病苦痛不著身
356 10 shēn body; kāya 病苦痛不著身
357 10 本尊 běn zūn istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam 面於本方拜禮本尊
358 10 大指 dàzhǐ first (index) finger; big toe 二大指屈輔二頭指下節
359 9 xiāng each other; one another; mutually 具此相方可為傳授此
360 9 xiàng to observe; to assess 具此相方可為傳授此
361 9 xiàng appearance; portrait; picture 具此相方可為傳授此
362 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 具此相方可為傳授此
363 9 xiàng to aid; to help 具此相方可為傳授此
364 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 具此相方可為傳授此
365 9 xiàng a sign; a mark; appearance 具此相方可為傳授此
366 9 xiāng alternately; in turn 具此相方可為傳授此
367 9 xiāng Xiang 具此相方可為傳授此
368 9 xiāng form substance 具此相方可為傳授此
369 9 xiāng to express 具此相方可為傳授此
370 9 xiàng to choose 具此相方可為傳授此
371 9 xiāng Xiang 具此相方可為傳授此
372 9 xiāng an ancient musical instrument 具此相方可為傳授此
373 9 xiāng the seventh lunar month 具此相方可為傳授此
374 9 xiāng to compare 具此相方可為傳授此
375 9 xiàng to divine 具此相方可為傳授此
376 9 xiàng to administer 具此相方可為傳授此
377 9 xiàng helper for a blind person 具此相方可為傳授此
378 9 xiāng rhythm [music] 具此相方可為傳授此
379 9 xiāng the upper frets of a pipa 具此相方可為傳授此
380 9 xiāng coralwood 具此相方可為傳授此
381 9 xiàng ministry 具此相方可為傳授此
382 9 xiàng to supplement; to enhance 具此相方可為傳授此
383 9 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 具此相方可為傳授此
384 9 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 具此相方可為傳授此
385 9 xiàng sign; mark; liṅga 具此相方可為傳授此
386 9 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 具此相方可為傳授此
387 9 金剛 jīngāng a diamond 當得金剛堅固之體
388 9 金剛 jīngāng King Kong 當得金剛堅固之體
389 9 金剛 jīngāng a hard object 當得金剛堅固之體
390 9 金剛 jīngāng gorilla 當得金剛堅固之體
391 9 金剛 jīngāng diamond 當得金剛堅固之體
392 9 金剛 jīngāng vajra 當得金剛堅固之體
393 9 zuǒ left 頂上左散之
394 9 zuǒ unorthodox; improper 頂上左散之
395 9 zuǒ east 頂上左散之
396 9 zuǒ to bring 頂上左散之
397 9 zuǒ to violate; to be contrary to 頂上左散之
398 9 zuǒ Zuo 頂上左散之
399 9 zuǒ extreme 頂上左散之
400 9 zuǒ ca 頂上左散之
401 9 zuǒ left; vāma 頂上左散之
402 9 yóu follow; from; it is for...to 由結此印及誦真言故
403 9 yóu Kangxi radical 102 由結此印及誦真言故
404 9 yóu to follow along 由結此印及誦真言故
405 9 yóu cause; reason 由結此印及誦真言故
406 9 yóu by somebody; up to somebody 由結此印及誦真言故
407 9 yóu from a starting point 由結此印及誦真言故
408 9 yóu You 由結此印及誦真言故
409 9 yóu because; yasmāt 由結此印及誦真言故
410 9 yòu right; right-hand 於頂右散真言曰
411 9 yòu to help; to assist 於頂右散真言曰
412 9 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 於頂右散真言曰
413 9 yòu to bless and protect 於頂右散真言曰
414 9 yòu an official building 於頂右散真言曰
415 9 yòu the west 於頂右散真言曰
416 9 yòu right wing; conservative 於頂右散真言曰
417 9 yòu super 於頂右散真言曰
418 9 yòu right 於頂右散真言曰
419 9 yòu right; dakṣiṇa 於頂右散真言曰
420 8 xíng appearance 屈如蓮華形安於
421 8 xíng adjective 屈如蓮華形安於
422 8 xíng shape; form 屈如蓮華形安於
423 8 xíng terrain 屈如蓮華形安於
424 8 xíng circumstances; situation 屈如蓮華形安於
425 8 xíng to form; to become 屈如蓮華形安於
426 8 xíng to appear; to manifest 屈如蓮華形安於
427 8 xíng to contrast; to compare 屈如蓮華形安於
428 8 xíng to describe 屈如蓮華形安於
429 8 xíng an entity 屈如蓮華形安於
430 8 xíng formal 屈如蓮華形安於
431 8 xíng punishment 屈如蓮華形安於
432 8 xíng form; appearance; saṃsthāna 屈如蓮華形安於
433 8 中指 zhōngzhǐ middle finger 輔二中指上節
434 8 一切 yīqiè all; every; everything 盡說陳三業一切罪
435 8 一切 yīqiè temporary 盡說陳三業一切罪
436 8 一切 yīqiè the same 盡說陳三業一切罪
437 8 一切 yīqiè generally 盡說陳三業一切罪
438 8 一切 yīqiè all, everything 盡說陳三業一切罪
439 8 一切 yīqiè all; sarva 盡說陳三業一切罪
440 8 dāng to be; to act as; to serve as 當護念加持行者
441 8 dāng at or in the very same; be apposite 當護念加持行者
442 8 dāng dang (sound of a bell) 當護念加持行者
443 8 dāng to face 當護念加持行者
444 8 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當護念加持行者
445 8 dāng to manage; to host 當護念加持行者
446 8 dāng should 當護念加持行者
447 8 dāng to treat; to regard as 當護念加持行者
448 8 dǎng to think 當護念加持行者
449 8 dàng suitable; correspond to 當護念加持行者
450 8 dǎng to be equal 當護念加持行者
451 8 dàng that 當護念加持行者
452 8 dāng an end; top 當護念加持行者
453 8 dàng clang; jingle 當護念加持行者
454 8 dāng to judge 當護念加持行者
455 8 dǎng to bear on one's shoulder 當護念加持行者
456 8 dàng the same 當護念加持行者
457 8 dàng to pawn 當護念加持行者
458 8 dàng to fail [an exam] 當護念加持行者
459 8 dàng a trap 當護念加持行者
460 8 dàng a pawned item 當護念加持行者
461 8 dāng will be; bhaviṣyati 當護念加持行者
462 8 also; too 也娑嚩
463 8 a final modal particle indicating certainy or decision 也娑嚩
464 8 either 也娑嚩
465 8 even 也娑嚩
466 8 used to soften the tone 也娑嚩
467 8 used for emphasis 也娑嚩
468 8 used to mark contrast 也娑嚩
469 8 used to mark compromise 也娑嚩
470 8 ya 也娑嚩
471 7 半音 bànyīn semitone 二合半音
472 7 jiā ka 夜迦
473 7 jiā ka 夜迦
474 7 day of the month; a certain day 日盧
475 7 Kangxi radical 72 日盧
476 7 a day 日盧
477 7 Japan 日盧
478 7 sun 日盧
479 7 daytime 日盧
480 7 sunlight 日盧
481 7 everyday 日盧
482 7 season 日盧
483 7 available time 日盧
484 7 a day 日盧
485 7 in the past 日盧
486 7 mi 日盧
487 7 sun; sūrya 日盧
488 7 a day; divasa 日盧
489 7 合掌 hézhǎng to join palms 合掌虛心住誠
490 7 合掌 hézhǎng to join palms 合掌虛心住誠
491 7 合掌 hézhǎng to join palms 合掌虛心住誠
492 7 to know; to learn about; to comprehend 力眾生悉清淨
493 7 all; entire 力眾生悉清淨
494 7 detailed 力眾生悉清淨
495 7 to elaborate; to expound 力眾生悉清淨
496 7 to exhaust; to use up 力眾生悉清淨
497 7 strongly 力眾生悉清淨
498 7 Xi 力眾生悉清淨
499 7 all; kṛtsna 力眾生悉清淨
500 7 chē a vehicle 想七寶車

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
yìn mudra
secondary; next; tatas
sòng recite; priase; pāṭha
jié a fetter
use; yogena
va

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
本记 本記 66 Annals
达磨 達磨 100 Bodhidharma
大圣欢喜天 大聖歡喜天 100 Nandikesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
惠果 104 Hui Guo
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
没驮 沒馱 109 Buddha
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
毘那夜迦 112 Vinayaka
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十帖册子 三十帖冊子 115 Thirty Sheet Collection
十八契印 115 Eighteen Mudras; Shiba Qiyin
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
印加 121 Inca Civilization
越本 121 Chongning Canon

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 76.

Simplified Traditional Pinyin English
阿兰若 阿蘭若 196
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
半跏 98 to sit with one leg crossed; ardhaparyanka
宝瓶 寶瓶 98 mani vase
宝车 寶車 98 jewelled cart
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
不堕恶趣 不墮惡趣 98 will not descend into an evil rebirth
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
大莲华 大蓮華 100 great white lotus
大愿 大願 100 a great vow
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
等持 100
  1. holding oneself in equanimity
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
二种 二種 195 two kinds
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
佛部 102 Buddha division
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
火界 104 fire; realm of fire; element of fire
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
结护 結護 106 protection of a boundary; protection of the body
结护法 結護法 106 ritual for protection of the body
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
净界 淨界 106 pure land
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
莲华部 蓮華部 108 lotus division
莲花座 蓮華座 108 lotus posture; padmāsana
摩尼 109 mani; jewel
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
恼害 惱害 110 malicious feeling
乞叉 113 yaksa
劝请 勸請 113 to request; to implore
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三匝 115 to circumambulate three times
三转 三轉 115 Three Turnings Dharma Wheel
三满多 三滿多 115 together with; samanta
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
上方金刚网 上方金剛網 115 vajra net
生起 115 cause; arising
圣众 聖眾 115 holy ones
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
速得成就 115 quickly attain
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
险难 險難 120 difficulty
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
心想 120 thoughts of the mind; thought
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
印可 121 to confirm
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
勇猛精进 勇猛精進 121 bold advance
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
总持门 總持門 122 dharani teachings
罪障 122 the barrier of sin