Glossary and Vocabulary for Samantabhadradhāraṇīsūtra (Guanzizai Pusa Shuo Puxian Tuoluoni Jing) 觀自在菩薩說普賢陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 64 yǐn to lead; to guide
2 64 yǐn to draw a bow
3 64 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 64 yǐn to stretch
5 64 yǐn to involve
6 64 yǐn to quote; to cite
7 64 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 64 yǐn to recruit
9 64 yǐn to hold
10 64 yǐn to withdraw; to leave
11 64 yǐn a strap for pulling a cart
12 64 yǐn a preface ; a forward
13 64 yǐn a license
14 64 yǐn long
15 64 yǐn to cause
16 64 yǐn to pull; to draw
17 64 yǐn a refrain; a tune
18 64 yǐn to grow
19 64 yǐn to command
20 64 yǐn to accuse
21 64 yǐn to commit suicide
22 64 yǐn a genre
23 64 yǐn yin; a unit of paper money
24 64 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 52 èr two 二合
26 52 èr Kangxi radical 7 二合
27 52 èr second 二合
28 52 èr twice; double; di- 二合
29 52 èr more than one kind 二合
30 52 èr two; dvā; dvi 二合
31 52 èr both; dvaya 二合
32 51 to join; to combine 二合
33 51 to close 二合
34 51 to agree with; equal to 二合
35 51 to gather 二合
36 51 whole 二合
37 51 to be suitable; to be up to standard 二合
38 51 a musical note 二合
39 51 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 51 to fight 二合
41 51 to conclude 二合
42 51 to be similar to 二合
43 51 crowded 二合
44 51 a box 二合
45 51 to copulate 二合
46 51 a partner; a spouse 二合
47 51 harmonious 二合
48 51 He 二合
49 51 a container for grain measurement 二合
50 51 Merge 二合
51 51 unite; saṃyoga 二合
52 29 fu 嚩盧枳帝濕嚩
53 29 va 嚩盧枳帝濕嚩
54 28 wilderness 野耶
55 28 open country; field 野耶
56 28 outskirts; countryside 野耶
57 28 wild; uncivilized 野耶
58 28 celestial area 野耶
59 28 district; region 野耶
60 28 community 野耶
61 28 rude; coarse 野耶
62 28 unofficial 野耶
63 28 ya 野耶
64 28 the wild; aṭavī 野耶
65 24 luó baby talk
66 24 luō to nag
67 24 luó ra
68 20 to be near by; to be close to 即得不退轉
69 20 at that time 即得不退轉
70 20 to be exactly the same as; to be thus 即得不退轉
71 20 supposed; so-called 即得不退轉
72 20 to arrive at; to ascend 即得不退轉
73 18 fèi to bark 誐吠
74 18 fèi bhai; vai 誐吠
75 17 Qu 他佉
76 17 kh 他佉
77 17 Qu [deity] 他佉
78 17 kha 他佉
79 17 empty space 他佉
80 16 陀羅尼 tuóluóní Dharani 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
81 16 陀羅尼 tuóluóní dharani 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
82 15 grieved; saddened 怛嚩
83 15 worried 怛嚩
84 15 ta 怛嚩
85 14 jiā ka
86 14 jiā ka
87 12 soil; ground; land 摩地
88 12 floor 摩地
89 12 the earth 摩地
90 12 fields 摩地
91 12 a place 摩地
92 12 a situation; a position 摩地
93 12 background 摩地
94 12 terrain 摩地
95 12 a territory; a region 摩地
96 12 used after a distance measure 摩地
97 12 coming from the same clan 摩地
98 12 earth; pṛthivī 摩地
99 12 stage; ground; level; bhumi 摩地
100 10 emperor; supreme ruler 嚩盧枳帝濕嚩
101 10 the ruler of Heaven 嚩盧枳帝濕嚩
102 10 a god 嚩盧枳帝濕嚩
103 10 imperialism 嚩盧枳帝濕嚩
104 10 lord; pārthiva 嚩盧枳帝濕嚩
105 10 Indra 嚩盧枳帝濕嚩
106 10 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 獲得首楞嚴三摩地
107 9 shàng top; a high position 我於月上光如來所受得
108 9 shang top; the position on or above something 我於月上光如來所受得
109 9 shàng to go up; to go forward 我於月上光如來所受得
110 9 shàng shang 我於月上光如來所受得
111 9 shàng previous; last 我於月上光如來所受得
112 9 shàng high; higher 我於月上光如來所受得
113 9 shàng advanced 我於月上光如來所受得
114 9 shàng a monarch; a sovereign 我於月上光如來所受得
115 9 shàng time 我於月上光如來所受得
116 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 我於月上光如來所受得
117 9 shàng far 我於月上光如來所受得
118 9 shàng big; as big as 我於月上光如來所受得
119 9 shàng abundant; plentiful 我於月上光如來所受得
120 9 shàng to report 我於月上光如來所受得
121 9 shàng to offer 我於月上光如來所受得
122 9 shàng to go on stage 我於月上光如來所受得
123 9 shàng to take office; to assume a post 我於月上光如來所受得
124 9 shàng to install; to erect 我於月上光如來所受得
125 9 shàng to suffer; to sustain 我於月上光如來所受得
126 9 shàng to burn 我於月上光如來所受得
127 9 shàng to remember 我於月上光如來所受得
128 9 shàng to add 我於月上光如來所受得
129 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 我於月上光如來所受得
130 9 shàng to meet 我於月上光如來所受得
131 9 shàng falling then rising (4th) tone 我於月上光如來所受得
132 9 shang used after a verb indicating a result 我於月上光如來所受得
133 9 shàng a musical note 我於月上光如來所受得
134 9 shàng higher, superior; uttara 我於月上光如來所受得
135 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我於月上光如來所受得
136 9 děi to want to; to need to 我於月上光如來所受得
137 9 děi must; ought to 我於月上光如來所受得
138 9 de 我於月上光如來所受得
139 9 de infix potential marker 我於月上光如來所受得
140 9 to result in 我於月上光如來所受得
141 9 to be proper; to fit; to suit 我於月上光如來所受得
142 9 to be satisfied 我於月上光如來所受得
143 9 to be finished 我於月上光如來所受得
144 9 děi satisfying 我於月上光如來所受得
145 9 to contract 我於月上光如來所受得
146 9 to hear 我於月上光如來所受得
147 9 to have; there is 我於月上光如來所受得
148 9 marks time passed 我於月上光如來所受得
149 9 obtain; attain; prāpta 我於月上光如來所受得
150 9 inside; interior 他止里滿馱
151 9 Kangxi radical 166 他止里滿馱
152 9 a small village; ri 他止里滿馱
153 9 a residence 他止里滿馱
154 9 a neighborhood; an alley 他止里滿馱
155 9 a local administrative district 他止里滿馱
156 9 interior; antar 他止里滿馱
157 9 village; antar 他止里滿馱
158 9 摩訶 móhē great 摩訶
159 9 to stop; to repress 佉吠儞弭多
160 9 curled ends of a bow 佉吠儞弭多
161 9 composed; calm 佉吠儞弭多
162 9 agreeable 佉吠儞弭多
163 9 to forget 佉吠儞弭多
164 9 a bow with silk and bone decorations 佉吠儞弭多
165 9 Mi [place] 佉吠儞弭多
166 9 Mi [name] 佉吠儞弭多
167 9 mi 佉吠儞弭多
168 9 to go; to 我於月上光如來所受得
169 9 to rely on; to depend on 我於月上光如來所受得
170 9 Yu 我於月上光如來所受得
171 9 a crow 我於月上光如來所受得
172 8 Sa 地薩
173 8 sa; sat 地薩
174 8 biàn all; complete 誦此陀羅尼一百八遍
175 8 biàn to be covered with 誦此陀羅尼一百八遍
176 8 biàn everywhere; sarva 誦此陀羅尼一百八遍
177 8 biàn pervade; visva 誦此陀羅尼一百八遍
178 8 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦此陀羅尼一百八遍
179 8 biàn everywhere; spharaṇa 誦此陀羅尼一百八遍
180 8 self 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
181 8 [my] dear 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
182 8 Wo 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
183 8 self; atman; attan 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
184 8 ga 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
185 8 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此陀羅尼一百八遍
186 8 sòng to recount; to narrate 誦此陀羅尼一百八遍
187 8 sòng a poem 誦此陀羅尼一百八遍
188 8 sòng recite; priase; pāṭha 誦此陀羅尼一百八遍
189 7 suō to dance; to frolic 野佉吠麼娜佉吠娑囉
190 7 suō to lounge 野佉吠麼娜佉吠娑囉
191 7 suō to saunter 野佉吠麼娜佉吠娑囉
192 7 suō suo 野佉吠麼娜佉吠娑囉
193 7 suō sa 野佉吠麼娜佉吠娑囉
194 7 zhě ca 菩薩乘者
195 7 to heal 於左耳邊誦患者即愈
196 7 to exceed 於左耳邊誦患者即愈
197 7 Yu 於左耳邊誦患者即愈
198 7 to crush; to mash; to grind 嚕抳迦
199 7 加持 jiāchí to bless 酥油相和加持二十一遍
200 7 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 酥油相和加持二十一遍
201 7 證得 zhèngdé realize; prāpti 證得寶印
202 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
203 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
204 7 shuì to persuade 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
205 7 shuō to teach; to recite; to explain 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
206 7 shuō a doctrine; a theory 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
207 7 shuō to claim; to assert 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
208 7 shuō allocution 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
209 7 shuō to criticize; to scold 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
210 7 shuō to indicate; to refer to 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
211 7 shuō speach; vāda 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
212 7 shuō to speak; bhāṣate 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
213 7 shuō to instruct 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
214 7 verbose; talkative 嚕抳迦
215 7 mumbling 嚕抳迦
216 7 ru 嚕抳迦
217 7 ā to groan 曩莫阿
218 7 ā a 曩莫阿
219 7 ē to flatter 曩莫阿
220 7 ē river bank 曩莫阿
221 7 ē beam; pillar 曩莫阿
222 7 ē a hillslope; a mound 曩莫阿
223 7 ē a turning point; a turn; a bend in a river 曩莫阿
224 7 ē E 曩莫阿
225 7 ē to depend on 曩莫阿
226 7 ē e 曩莫阿
227 7 ē a buttress 曩莫阿
228 7 ē be partial to 曩莫阿
229 7 ē thick silk 曩莫阿
230 7 ē e 曩莫阿
231 7 insignificant; small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
232 7 yāo one 野佉吠麼娜佉吠娑囉
233 7 yāo small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
234 7 yāo small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
235 7 yāo smallest 野佉吠麼娜佉吠娑囉
236 7 yāo one 野佉吠麼娜佉吠娑囉
237 7 yāo Yao 野佉吠麼娜佉吠娑囉
238 7 ma ba 野佉吠麼娜佉吠娑囉
239 7 ma ma 野佉吠麼娜佉吠娑囉
240 7 huàn to suffer from a misfortune 若人患
241 7 huàn a misfortune; a calamity 若人患
242 7 huàn to worry; to be troubled 若人患
243 7 huàn troubles; vexation 若人患
244 7 huàn illness 若人患
245 7 huàn distress; ādīnava 若人患
246 6 曩莫 nǎngmò namo; to pay respect to; homage 曩莫囉怛曩
247 6 一切 yīqiè temporary 能銷滅一切
248 6 一切 yīqiè the same 能銷滅一切
249 6 to rub 摩地
250 6 to approach; to press in 摩地
251 6 to sharpen; to grind 摩地
252 6 to obliterate; to erase 摩地
253 6 to compare notes; to learn by interaction 摩地
254 6 friction 摩地
255 6 ma 摩地
256 6 Māyā 摩地
257 6 shī a low lying humid place 嚩盧枳帝濕嚩
258 6 shī wet 嚩盧枳帝濕嚩
259 6 shī an illness 嚩盧枳帝濕嚩
260 6 shī wet; dravatva 嚩盧枳帝濕嚩
261 6 滿 mǎn full 能滿一切大
262 6 滿 mǎn to be satisfied 能滿一切大
263 6 滿 mǎn to fill 能滿一切大
264 6 滿 mǎn conceited 能滿一切大
265 6 滿 mǎn to reach (a time); to expire 能滿一切大
266 6 滿 mǎn whole; entire 能滿一切大
267 6 滿 mǎn Manchu 能滿一切大
268 6 滿 mǎn Man 能滿一切大
269 6 滿 mǎn Full 能滿一切大
270 6 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 能滿一切大
271 6 day of the month; a certain day 十一日
272 6 Kangxi radical 72 十一日
273 6 a day 十一日
274 6 Japan 十一日
275 6 sun 十一日
276 6 daytime 十一日
277 6 sunlight 十一日
278 6 everyday 十一日
279 6 season 十一日
280 6 available time 十一日
281 6 in the past 十一日
282 6 mi 十一日
283 6 sun; sūrya 十一日
284 6 a day; divasa 十一日
285 6 sporadic; scattered
286 6
287 6 zhǐ honey tree; hedge thorn 嚩盧枳帝濕嚩
288 6 zhǐ hurtful 嚩盧枳帝濕嚩
289 6 zhǐ a plug 嚩盧枳帝濕嚩
290 6 zhǐ trifoliate orange; Chinese bitter orange 嚩盧枳帝濕嚩
291 6 zhǐ ke 嚩盧枳帝濕嚩
292 6 big; huge; large 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
293 6 Kangxi radical 37 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
294 6 great; major; important 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
295 6 size 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
296 6 old 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
297 6 oldest; earliest 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
298 6 adult 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
299 6 dài an important person 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
300 6 senior 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
301 6 an element 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
302 6 great; mahā 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
303 5 ye 野耶
304 5 ya 野耶
305 5 bottom; base; end 曩嚩底
306 5 origin; the cause of a situation 曩嚩底
307 5 to stop 曩嚩底
308 5 to arrive 曩嚩底
309 5 underneath 曩嚩底
310 5 a draft; an outline; a sketch 曩嚩底
311 5 end of month or year 曩嚩底
312 5 remnants 曩嚩底
313 5 background 曩嚩底
314 5 a little deep; āgādha 曩嚩底
315 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
316 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
317 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
318 5 duò to carry on one's back
319 5 tuó to carry on one's back
320 5 duò dha
321 5 other; another; some other 他佉
322 5 other 他佉
323 5 tha 他佉
324 5 ṭha 他佉
325 5 other; anya 他佉
326 5 如來 rúlái Tathagata 我於月上光如來所受得
327 5 如來 Rúlái Tathagata 我於月上光如來所受得
328 5 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 我於月上光如來所受得
329 5 zhǐ to stop; to halt 他止里滿馱
330 5 zhǐ to arrive; until; to end 他止里滿馱
331 5 zhǐ Kangxi radical 77 他止里滿馱
332 5 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 他止里滿馱
333 5 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 他止里滿馱
334 5 zhǐ to rest; to settle; to be still 他止里滿馱
335 5 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 他止里滿馱
336 5 zhǐ foot 他止里滿馱
337 5 zhǐ percussion mallet; drumstick 他止里滿馱
338 5 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 他止里滿馱
339 4 怛囉 dáluó trasana; terrifying 怛囉
340 4 a type of standing harp 地瑟恥
341 4 solitary 地瑟恥
342 4 dignified 地瑟恥
343 4 massive 地瑟恥
344 4 the sound of the wind 地瑟恥
345 4 harp 地瑟恥
346 4 mào to risk; to dare
347 4 jiàn to see 即見一切如來
348 4 jiàn opinion; view; understanding 即見一切如來
349 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 即見一切如來
350 4 jiàn refer to; for details see 即見一切如來
351 4 jiàn to listen to 即見一切如來
352 4 jiàn to meet 即見一切如來
353 4 jiàn to receive (a guest) 即見一切如來
354 4 jiàn let me; kindly 即見一切如來
355 4 jiàn Jian 即見一切如來
356 4 xiàn to appear 即見一切如來
357 4 xiàn to introduce 即見一切如來
358 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 即見一切如來
359 4 jiàn seeing; observing; darśana 即見一切如來
360 4 grandmother 帝婆囉婆囉
361 4 old woman 帝婆囉婆囉
362 4 bha 帝婆囉婆囉
363 4 to see; to observe; to witness
364 4 see; darśana
365 4 摩訶薩 móhēsà mahasattva 爾時觀自在菩薩摩訶薩
366 4 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 爾時觀自在菩薩摩訶薩
367 4 chǐ shame; a sense of shame 地瑟恥
368 4 chǐ a disgrace; something humiliatiing 地瑟恥
369 4 chǐ humiliation 地瑟恥
370 4 chǐ shame; lajjā 地瑟恥
371 4 爾時 ěr shí at that time 爾時聖觀自在菩薩摩訶薩
372 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時聖觀自在菩薩摩訶薩
373 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 身得清淨語業清淨意
374 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 身得清淨語業清淨意
375 4 清淨 qīngjìng concise 身得清淨語業清淨意
376 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 身得清淨語業清淨意
377 4 清淨 qīngjìng pure and clean 身得清淨語業清淨意
378 4 清淨 qīngjìng purity 身得清淨語業清淨意
379 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 身得清淨語業清淨意
380 4 Lu 嚩盧枳帝濕嚩
381 4 a cooking utensil 嚩盧枳帝濕嚩
382 4 black 嚩盧枳帝濕嚩
383 4 a vine-like plant 嚩盧枳帝濕嚩
384 4 嚩盧枳帝濕嚩
385 4 ya 野怛儞也
386 4 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 於諸佛所聞法無間承事供養
387 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 於諸佛所聞法無間承事供養
388 4 供養 gòngyǎng offering 於諸佛所聞法無間承事供養
389 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 於諸佛所聞法無間承事供養
390 3 觀自在菩薩 guānzìzai púsà Avalokitesvara bodhisattva 爾時觀自在菩薩摩訶薩
391 3 hǎi the sea; a sea; the ocean 通達一切大祕密海
392 3 hǎi foreign 通達一切大祕密海
393 3 hǎi a large lake 通達一切大祕密海
394 3 hǎi a large mass 通達一切大祕密海
395 3 hǎi having large capacity 通達一切大祕密海
396 3 hǎi Hai 通達一切大祕密海
397 3 hǎi seawater 通達一切大祕密海
398 3 hǎi a field; an area 通達一切大祕密海
399 3 hǎi a large and barron area of land 通達一切大祕密海
400 3 hǎi a large container 通達一切大祕密海
401 3 hǎi sea; sāgara 通達一切大祕密海
402 3 é to intone 誐吠
403 3 é ga 誐吠
404 3 é na 誐吠
405 3 yuē to speak; to say 即說陀羅尼曰
406 3 yuē Kangxi radical 73 即說陀羅尼曰
407 3 yuē to be called 即說陀羅尼曰
408 3 yuē said; ukta 即說陀羅尼曰
409 3 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 於諸佛所聞法無間承事供養
410 3 seven 七日誦持即得解脫
411 3 a genre of poetry 七日誦持即得解脫
412 3 seventh day memorial ceremony 七日誦持即得解脫
413 3 seven; sapta 七日誦持即得解脫
414 3 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
415 3 ha
416 3 mother 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
417 3 Kangxi radical 80 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
418 3 female 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
419 3 female elders; older female relatives 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
420 3 parent; source; origin 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
421 3 all women 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
422 3 to foster; to nurture 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
423 3 a large proportion of currency 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
424 3 investment capital 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
425 3 mother; maternal deity 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
426 3 nǎng ancient times; former times 野曩慕捺嚩
427 3 nǎng na 野曩慕捺嚩
428 3 mào to emit; to give off; to send out 野冒地薩怛嚩
429 3 mào to risk; to dare; to brave 野冒地薩怛嚩
430 3 mào to pose as another person 野冒地薩怛嚩
431 3 mào to lust after 野冒地薩怛嚩
432 3 mào Mao 野冒地薩怛嚩
433 3 Modu 野冒地薩怛嚩
434 3 mào to be offensive 野冒地薩怛嚩
435 3 承事 chéngshì to entrust with duty 承事一切如來應供正遍知者
436 3 念誦 niànsòng to read out; to recite 念誦者清淨澡浴
437 3 念誦 niànsòng to read out; to recite 念誦者清淨澡浴
438 3 囉怛曩 luódánǎng ratna; jewel 曩莫囉怛曩
439 3 三時 sān shí the three seasons 日三時
440 3 三時 Sān Shí Three Periods of Time 日三時
441 3 三時 sān shí the three ages of the Dharma; three ages of Buddhism 日三時
442 3 三時 sān shí the past, present, and future 日三時
443 3 三時 sān shí the three periods of the day or night 日三時
444 3 rén person; people; a human being 若人囚禁枷鎖
445 3 rén Kangxi radical 9 若人囚禁枷鎖
446 3 rén a kind of person 若人囚禁枷鎖
447 3 rén everybody 若人囚禁枷鎖
448 3 rén adult 若人囚禁枷鎖
449 3 rén somebody; others 若人囚禁枷鎖
450 3 rén an upright person 若人囚禁枷鎖
451 3 rén person; manuṣya 若人囚禁枷鎖
452 3 lìng to make; to cause to be; to lead 令服即得除
453 3 lìng to issue a command 令服即得除
454 3 lìng rules of behavior; customs 令服即得除
455 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令服即得除
456 3 lìng a season 令服即得除
457 3 lìng respected; good reputation 令服即得除
458 3 lìng good 令服即得除
459 3 lìng pretentious 令服即得除
460 3 lìng a transcending state of existence 令服即得除
461 3 lìng a commander 令服即得除
462 3 lìng a commanding quality; an impressive character 令服即得除
463 3 lìng lyrics 令服即得除
464 3 lìng Ling 令服即得除
465 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令服即得除
466 3 chí to grasp; to hold 七日誦持即得解脫
467 3 chí to resist; to oppose 七日誦持即得解脫
468 3 chí to uphold 七日誦持即得解脫
469 3 chí to sustain; to keep; to uphold 七日誦持即得解脫
470 3 chí to administer; to manage 七日誦持即得解脫
471 3 chí to control 七日誦持即得解脫
472 3 chí to be cautious 七日誦持即得解脫
473 3 chí to remember 七日誦持即得解脫
474 3 chí to assist 七日誦持即得解脫
475 3 chí with; using 七日誦持即得解脫
476 3 chí dhara 七日誦持即得解脫
477 3 Na 野佉吠麼娜佉吠娑囉
478 3 nuó elegant; graceful 野佉吠麼娜佉吠娑囉
479 3 da 野佉吠麼娜佉吠娑囉
480 3 xíng to walk 證得具慧具行
481 3 xíng capable; competent 證得具慧具行
482 3 háng profession 證得具慧具行
483 3 xíng Kangxi radical 144 證得具慧具行
484 3 xíng to travel 證得具慧具行
485 3 xìng actions; conduct 證得具慧具行
486 3 xíng to do; to act; to practice 證得具慧具行
487 3 xíng all right; OK; okay 證得具慧具行
488 3 háng horizontal line 證得具慧具行
489 3 héng virtuous deeds 證得具慧具行
490 3 hàng a line of trees 證得具慧具行
491 3 hàng bold; steadfast 證得具慧具行
492 3 xíng to move 證得具慧具行
493 3 xíng to put into effect; to implement 證得具慧具行
494 3 xíng travel 證得具慧具行
495 3 xíng to circulate 證得具慧具行
496 3 xíng running script; running script 證得具慧具行
497 3 xíng temporary 證得具慧具行
498 3 háng rank; order 證得具慧具行
499 3 háng a business; a shop 證得具慧具行
500 3 xíng to depart; to leave 證得具慧具行

Frequencies of all Words

Top 754

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 64 yǐn to lead; to guide
2 64 yǐn to draw a bow
3 64 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 64 yǐn to stretch
5 64 yǐn to involve
6 64 yǐn to quote; to cite
7 64 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 64 yǐn to recruit
9 64 yǐn to hold
10 64 yǐn to withdraw; to leave
11 64 yǐn a strap for pulling a cart
12 64 yǐn a preface ; a forward
13 64 yǐn a license
14 64 yǐn long
15 64 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 64 yǐn to cause
17 64 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 64 yǐn to pull; to draw
19 64 yǐn a refrain; a tune
20 64 yǐn to grow
21 64 yǐn to command
22 64 yǐn to accuse
23 64 yǐn to commit suicide
24 64 yǐn a genre
25 64 yǐn yin; a weight measure
26 64 yǐn yin; a unit of paper money
27 64 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 52 èr two 二合
29 52 èr Kangxi radical 7 二合
30 52 èr second 二合
31 52 èr twice; double; di- 二合
32 52 èr another; the other 二合
33 52 èr more than one kind 二合
34 52 èr two; dvā; dvi 二合
35 52 èr both; dvaya 二合
36 51 to join; to combine 二合
37 51 a time; a trip 二合
38 51 to close 二合
39 51 to agree with; equal to 二合
40 51 to gather 二合
41 51 whole 二合
42 51 to be suitable; to be up to standard 二合
43 51 a musical note 二合
44 51 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 51 to fight 二合
46 51 to conclude 二合
47 51 to be similar to 二合
48 51 and; also 二合
49 51 crowded 二合
50 51 a box 二合
51 51 to copulate 二合
52 51 a partner; a spouse 二合
53 51 harmonious 二合
54 51 should 二合
55 51 He 二合
56 51 a unit of measure for grain 二合
57 51 a container for grain measurement 二合
58 51 Merge 二合
59 51 unite; saṃyoga 二合
60 29 fu 嚩盧枳帝濕嚩
61 29 va 嚩盧枳帝濕嚩
62 28 wilderness 野耶
63 28 open country; field 野耶
64 28 outskirts; countryside 野耶
65 28 wild; uncivilized 野耶
66 28 celestial area 野耶
67 28 district; region 野耶
68 28 community 野耶
69 28 rude; coarse 野耶
70 28 unofficial 野耶
71 28 exceptionally; very 野耶
72 28 ya 野耶
73 28 the wild; aṭavī 野耶
74 24 luó an exclamatory final particle
75 24 luó baby talk
76 24 luō to nag
77 24 luó ra
78 20 promptly; right away; immediately 即得不退轉
79 20 to be near by; to be close to 即得不退轉
80 20 at that time 即得不退轉
81 20 to be exactly the same as; to be thus 即得不退轉
82 20 supposed; so-called 即得不退轉
83 20 if; but 即得不退轉
84 20 to arrive at; to ascend 即得不退轉
85 20 then; following 即得不退轉
86 20 so; just so; eva 即得不退轉
87 18 fèi to bark 誐吠
88 18 fèi bhai; vai 誐吠
89 17 Qu 他佉
90 17 kh 他佉
91 17 Qu [deity] 他佉
92 17 kha 他佉
93 17 empty space 他佉
94 16 陀羅尼 tuóluóní Dharani 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
95 16 陀羅尼 tuóluóní dharani 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
96 15 grieved; saddened 怛嚩
97 15 worried 怛嚩
98 15 ta 怛嚩
99 14 jiā ka
100 14 jiā ka
101 12 soil; ground; land 摩地
102 12 de subordinate particle 摩地
103 12 floor 摩地
104 12 the earth 摩地
105 12 fields 摩地
106 12 a place 摩地
107 12 a situation; a position 摩地
108 12 background 摩地
109 12 terrain 摩地
110 12 a territory; a region 摩地
111 12 used after a distance measure 摩地
112 12 coming from the same clan 摩地
113 12 earth; pṛthivī 摩地
114 12 stage; ground; level; bhumi 摩地
115 11 ruò to seem; to be like; as
116 11 ruò seemingly
117 11 ruò if
118 11 ruò you
119 11 ruò this; that
120 11 ruò and; or
121 11 ruò as for; pertaining to
122 11 pomegranite
123 11 ruò to choose
124 11 ruò to agree; to accord with; to conform to
125 11 ruò thus
126 11 ruò pollia
127 11 ruò Ruo
128 11 ruò only then
129 11 ja
130 11 jñā
131 11 ruò if; yadi
132 10 emperor; supreme ruler 嚩盧枳帝濕嚩
133 10 the ruler of Heaven 嚩盧枳帝濕嚩
134 10 a god 嚩盧枳帝濕嚩
135 10 imperialism 嚩盧枳帝濕嚩
136 10 lord; pārthiva 嚩盧枳帝濕嚩
137 10 Indra 嚩盧枳帝濕嚩
138 10 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 獲得首楞嚴三摩地
139 9 shàng top; a high position 我於月上光如來所受得
140 9 shang top; the position on or above something 我於月上光如來所受得
141 9 shàng to go up; to go forward 我於月上光如來所受得
142 9 shàng shang 我於月上光如來所受得
143 9 shàng previous; last 我於月上光如來所受得
144 9 shàng high; higher 我於月上光如來所受得
145 9 shàng advanced 我於月上光如來所受得
146 9 shàng a monarch; a sovereign 我於月上光如來所受得
147 9 shàng time 我於月上光如來所受得
148 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 我於月上光如來所受得
149 9 shàng far 我於月上光如來所受得
150 9 shàng big; as big as 我於月上光如來所受得
151 9 shàng abundant; plentiful 我於月上光如來所受得
152 9 shàng to report 我於月上光如來所受得
153 9 shàng to offer 我於月上光如來所受得
154 9 shàng to go on stage 我於月上光如來所受得
155 9 shàng to take office; to assume a post 我於月上光如來所受得
156 9 shàng to install; to erect 我於月上光如來所受得
157 9 shàng to suffer; to sustain 我於月上光如來所受得
158 9 shàng to burn 我於月上光如來所受得
159 9 shàng to remember 我於月上光如來所受得
160 9 shang on; in 我於月上光如來所受得
161 9 shàng upward 我於月上光如來所受得
162 9 shàng to add 我於月上光如來所受得
163 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 我於月上光如來所受得
164 9 shàng to meet 我於月上光如來所受得
165 9 shàng falling then rising (4th) tone 我於月上光如來所受得
166 9 shang used after a verb indicating a result 我於月上光如來所受得
167 9 shàng a musical note 我於月上光如來所受得
168 9 shàng higher, superior; uttara 我於月上光如來所受得
169 9 de potential marker 我於月上光如來所受得
170 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我於月上光如來所受得
171 9 děi must; ought to 我於月上光如來所受得
172 9 děi to want to; to need to 我於月上光如來所受得
173 9 děi must; ought to 我於月上光如來所受得
174 9 de 我於月上光如來所受得
175 9 de infix potential marker 我於月上光如來所受得
176 9 to result in 我於月上光如來所受得
177 9 to be proper; to fit; to suit 我於月上光如來所受得
178 9 to be satisfied 我於月上光如來所受得
179 9 to be finished 我於月上光如來所受得
180 9 de result of degree 我於月上光如來所受得
181 9 de marks completion of an action 我於月上光如來所受得
182 9 děi satisfying 我於月上光如來所受得
183 9 to contract 我於月上光如來所受得
184 9 marks permission or possibility 我於月上光如來所受得
185 9 expressing frustration 我於月上光如來所受得
186 9 to hear 我於月上光如來所受得
187 9 to have; there is 我於月上光如來所受得
188 9 marks time passed 我於月上光如來所受得
189 9 obtain; attain; prāpta 我於月上光如來所受得
190 9 inside; interior 他止里滿馱
191 9 Kangxi radical 166 他止里滿馱
192 9 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 他止里滿馱
193 9 a small village; ri 他止里滿馱
194 9 inside; within 他止里滿馱
195 9 a residence 他止里滿馱
196 9 a neighborhood; an alley 他止里滿馱
197 9 a local administrative district 他止里滿馱
198 9 interior; antar 他止里滿馱
199 9 village; antar 他止里滿馱
200 9 摩訶 móhē great 摩訶
201 9 to stop; to repress 佉吠儞弭多
202 9 curled ends of a bow 佉吠儞弭多
203 9 composed; calm 佉吠儞弭多
204 9 agreeable 佉吠儞弭多
205 9 to forget 佉吠儞弭多
206 9 a bow with silk and bone decorations 佉吠儞弭多
207 9 Mi [place] 佉吠儞弭多
208 9 Mi [name] 佉吠儞弭多
209 9 mi 佉吠儞弭多
210 9 this; these 尊此陀羅尼
211 9 in this way 尊此陀羅尼
212 9 otherwise; but; however; so 尊此陀羅尼
213 9 at this time; now; here 尊此陀羅尼
214 9 this; here; etad 尊此陀羅尼
215 9 in; at 我於月上光如來所受得
216 9 in; at 我於月上光如來所受得
217 9 in; at; to; from 我於月上光如來所受得
218 9 to go; to 我於月上光如來所受得
219 9 to rely on; to depend on 我於月上光如來所受得
220 9 to go to; to arrive at 我於月上光如來所受得
221 9 from 我於月上光如來所受得
222 9 give 我於月上光如來所受得
223 9 oppposing 我於月上光如來所受得
224 9 and 我於月上光如來所受得
225 9 compared to 我於月上光如來所受得
226 9 by 我於月上光如來所受得
227 9 and; as well as 我於月上光如來所受得
228 9 for 我於月上光如來所受得
229 9 Yu 我於月上光如來所受得
230 9 a crow 我於月上光如來所受得
231 9 whew; wow 我於月上光如來所受得
232 9 near to; antike 我於月上光如來所受得
233 8 you 野怛儞也
234 8 you; tvad 野怛儞也
235 8 Sa 地薩
236 8 sadhu; excellent 地薩
237 8 sa; sat 地薩
238 8 biàn turn; one time 誦此陀羅尼一百八遍
239 8 biàn all; complete 誦此陀羅尼一百八遍
240 8 biàn everywhere; common 誦此陀羅尼一百八遍
241 8 biàn to be covered with 誦此陀羅尼一百八遍
242 8 biàn everywhere; sarva 誦此陀羅尼一百八遍
243 8 biàn pervade; visva 誦此陀羅尼一百八遍
244 8 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦此陀羅尼一百八遍
245 8 biàn everywhere; spharaṇa 誦此陀羅尼一百八遍
246 8 I; me; my 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
247 8 self 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
248 8 we; our 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
249 8 [my] dear 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
250 8 Wo 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
251 8 self; atman; attan 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
252 8 ga 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
253 8 I; aham 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
254 8 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此陀羅尼一百八遍
255 8 sòng to recount; to narrate 誦此陀羅尼一百八遍
256 8 sòng a poem 誦此陀羅尼一百八遍
257 8 sòng recite; priase; pāṭha 誦此陀羅尼一百八遍
258 7 suō to dance; to frolic 野佉吠麼娜佉吠娑囉
259 7 suō to lounge 野佉吠麼娜佉吠娑囉
260 7 suō to saunter 野佉吠麼娜佉吠娑囉
261 7 suō suo 野佉吠麼娜佉吠娑囉
262 7 suō sa 野佉吠麼娜佉吠娑囉
263 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 菩薩乘者
264 7 zhě that 菩薩乘者
265 7 zhě nominalizing function word 菩薩乘者
266 7 zhě used to mark a definition 菩薩乘者
267 7 zhě used to mark a pause 菩薩乘者
268 7 zhě topic marker; that; it 菩薩乘者
269 7 zhuó according to 菩薩乘者
270 7 zhě ca 菩薩乘者
271 7 more and more; even more 於左耳邊誦患者即愈
272 7 to heal 於左耳邊誦患者即愈
273 7 to exceed 於左耳邊誦患者即愈
274 7 Yu 於左耳邊誦患者即愈
275 7 to crush; to mash; to grind 嚕抳迦
276 7 加持 jiāchí to bless 酥油相和加持二十一遍
277 7 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 酥油相和加持二十一遍
278 7 證得 zhèngdé realize; prāpti 證得寶印
279 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
280 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
281 7 shuì to persuade 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
282 7 shuō to teach; to recite; to explain 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
283 7 shuō a doctrine; a theory 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
284 7 shuō to claim; to assert 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
285 7 shuō allocution 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
286 7 shuō to criticize; to scold 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
287 7 shuō to indicate; to refer to 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
288 7 shuō speach; vāda 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
289 7 shuō to speak; bhāṣate 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
290 7 shuō to instruct 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
291 7 verbose; talkative 嚕抳迦
292 7 mumbling 嚕抳迦
293 7 ru 嚕抳迦
294 7 ā prefix to names of people 曩莫阿
295 7 ā to groan 曩莫阿
296 7 ā a 曩莫阿
297 7 ē to flatter 曩莫阿
298 7 ā expresses doubt 曩莫阿
299 7 ē river bank 曩莫阿
300 7 ē beam; pillar 曩莫阿
301 7 ē a hillslope; a mound 曩莫阿
302 7 ē a turning point; a turn; a bend in a river 曩莫阿
303 7 ē E 曩莫阿
304 7 ē to depend on 曩莫阿
305 7 ā a final particle 曩莫阿
306 7 ē e 曩莫阿
307 7 ē a buttress 曩莫阿
308 7 ē be partial to 曩莫阿
309 7 ē thick silk 曩莫阿
310 7 ā this; these 曩莫阿
311 7 ē e 曩莫阿
312 7 ma final interrogative particle 野佉吠麼娜佉吠娑囉
313 7 insignificant; small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
314 7 final interrogative particle 野佉吠麼娜佉吠娑囉
315 7 me final expresses to some extent 野佉吠麼娜佉吠娑囉
316 7 yāo one 野佉吠麼娜佉吠娑囉
317 7 yāo small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
318 7 yāo small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
319 7 yāo smallest 野佉吠麼娜佉吠娑囉
320 7 yāo one 野佉吠麼娜佉吠娑囉
321 7 yāo Yao 野佉吠麼娜佉吠娑囉
322 7 ma ba 野佉吠麼娜佉吠娑囉
323 7 ma ma 野佉吠麼娜佉吠娑囉
324 7 huàn to suffer from a misfortune 若人患
325 7 huàn a misfortune; a calamity 若人患
326 7 huàn to worry; to be troubled 若人患
327 7 huàn troubles; vexation 若人患
328 7 huàn illness 若人患
329 7 huàn distress; ādīnava 若人患
330 6 曩莫 nǎngmò namo; to pay respect to; homage 曩莫囉怛曩
331 6 一切 yīqiè all; every; everything 能銷滅一切
332 6 一切 yīqiè temporary 能銷滅一切
333 6 一切 yīqiè the same 能銷滅一切
334 6 一切 yīqiè generally 能銷滅一切
335 6 一切 yīqiè all, everything 能銷滅一切
336 6 一切 yīqiè all; sarva 能銷滅一切
337 6 to rub 摩地
338 6 to approach; to press in 摩地
339 6 to sharpen; to grind 摩地
340 6 to obliterate; to erase 摩地
341 6 to compare notes; to learn by interaction 摩地
342 6 friction 摩地
343 6 ma 摩地
344 6 Māyā 摩地
345 6 shī a low lying humid place 嚩盧枳帝濕嚩
346 6 shī wet 嚩盧枳帝濕嚩
347 6 shī an illness 嚩盧枳帝濕嚩
348 6 shī wet; dravatva 嚩盧枳帝濕嚩
349 6 滿 mǎn full 能滿一切大
350 6 滿 mǎn to be satisfied 能滿一切大
351 6 滿 mǎn to fill 能滿一切大
352 6 滿 mǎn conceited 能滿一切大
353 6 滿 mǎn to reach (a time); to expire 能滿一切大
354 6 滿 mǎn whole; entire 能滿一切大
355 6 滿 mǎn completely 能滿一切大
356 6 滿 mǎn Manchu 能滿一切大
357 6 滿 mǎn very 能滿一切大
358 6 滿 mǎn Man 能滿一切大
359 6 滿 mǎn Full 能滿一切大
360 6 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 能滿一切大
361 6 day of the month; a certain day 十一日
362 6 Kangxi radical 72 十一日
363 6 a day 十一日
364 6 Japan 十一日
365 6 sun 十一日
366 6 daytime 十一日
367 6 sunlight 十一日
368 6 everyday 十一日
369 6 season 十一日
370 6 available time 十一日
371 6 a day 十一日
372 6 in the past 十一日
373 6 mi 十一日
374 6 sun; sūrya 十一日
375 6 a day; divasa 十一日
376 6 a mile
377 6 a sentence ending particle
378 6 sporadic; scattered
379 6
380 6 zhǐ honey tree; hedge thorn 嚩盧枳帝濕嚩
381 6 zhǐ hurtful 嚩盧枳帝濕嚩
382 6 zhǐ a plug 嚩盧枳帝濕嚩
383 6 zhǐ trifoliate orange; Chinese bitter orange 嚩盧枳帝濕嚩
384 6 zhǐ ke 嚩盧枳帝濕嚩
385 6 big; huge; large 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
386 6 Kangxi radical 37 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
387 6 great; major; important 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
388 6 size 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
389 6 old 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
390 6 greatly; very 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
391 6 oldest; earliest 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
392 6 adult 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
393 6 tài greatest; grand 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
394 6 dài an important person 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
395 6 senior 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
396 6 approximately 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
397 6 tài greatest; grand 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
398 6 an element 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
399 6 great; mahā 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
400 5 final interogative 野耶
401 5 ye 野耶
402 5 ya 野耶
403 5 bottom; base; end 曩嚩底
404 5 origin; the cause of a situation 曩嚩底
405 5 to stop 曩嚩底
406 5 to arrive 曩嚩底
407 5 underneath 曩嚩底
408 5 a draft; an outline; a sketch 曩嚩底
409 5 end of month or year 曩嚩底
410 5 remnants 曩嚩底
411 5 background 曩嚩底
412 5 what 曩嚩底
413 5 to lower; to droop 曩嚩底
414 5 de possessive particle 曩嚩底
415 5 a little deep; āgādha 曩嚩底
416 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
417 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
418 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
419 5 duò to carry on one's back
420 5 tuó to carry on one's back
421 5 duò dha
422 5 he; him 他佉
423 5 another aspect 他佉
424 5 other; another; some other 他佉
425 5 everybody 他佉
426 5 other 他佉
427 5 tuō other; another; some other 他佉
428 5 tha 他佉
429 5 ṭha 他佉
430 5 other; anya 他佉
431 5 如來 rúlái Tathagata 我於月上光如來所受得
432 5 如來 Rúlái Tathagata 我於月上光如來所受得
433 5 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 我於月上光如來所受得
434 5 zhǐ to stop; to halt 他止里滿馱
435 5 zhǐ to arrive; until; to end 他止里滿馱
436 5 zhǐ Kangxi radical 77 他止里滿馱
437 5 zhǐ only 他止里滿馱
438 5 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 他止里滿馱
439 5 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 他止里滿馱
440 5 zhǐ to rest; to settle; to be still 他止里滿馱
441 5 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 他止里滿馱
442 5 zhǐ a particle at the end of a phrase 他止里滿馱
443 5 zhǐ foot 他止里滿馱
444 5 zhǐ a particle adding emphasis 他止里滿馱
445 5 zhǐ percussion mallet; drumstick 他止里滿馱
446 5 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 他止里滿馱
447 4 怛囉 dáluó trasana; terrifying 怛囉
448 4 a type of standing harp 地瑟恥
449 4 solitary 地瑟恥
450 4 dignified 地瑟恥
451 4 massive 地瑟恥
452 4 the sound of the wind 地瑟恥
453 4 harp 地瑟恥
454 4 mào to risk; to dare
455 4 jiàn to see 即見一切如來
456 4 jiàn opinion; view; understanding 即見一切如來
457 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 即見一切如來
458 4 jiàn refer to; for details see 即見一切如來
459 4 jiàn passive marker 即見一切如來
460 4 jiàn to listen to 即見一切如來
461 4 jiàn to meet 即見一切如來
462 4 jiàn to receive (a guest) 即見一切如來
463 4 jiàn let me; kindly 即見一切如來
464 4 jiàn Jian 即見一切如來
465 4 xiàn to appear 即見一切如來
466 4 xiàn to introduce 即見一切如來
467 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 即見一切如來
468 4 jiàn seeing; observing; darśana 即見一切如來
469 4 grandmother 帝婆囉婆囉
470 4 old woman 帝婆囉婆囉
471 4 bha 帝婆囉婆囉
472 4 to see; to observe; to witness
473 4 see; darśana
474 4 摩訶薩 móhēsà mahasattva 爾時觀自在菩薩摩訶薩
475 4 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 爾時觀自在菩薩摩訶薩
476 4 chǐ shame; a sense of shame 地瑟恥
477 4 chǐ a disgrace; something humiliatiing 地瑟恥
478 4 chǐ humiliation 地瑟恥
479 4 chǐ shame; lajjā 地瑟恥
480 4 爾時 ěr shí at that time 爾時聖觀自在菩薩摩訶薩
481 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時聖觀自在菩薩摩訶薩
482 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 身得清淨語業清淨意
483 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 身得清淨語業清淨意
484 4 清淨 qīngjìng concise 身得清淨語業清淨意
485 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 身得清淨語業清淨意
486 4 清淨 qīngjìng pure and clean 身得清淨語業清淨意
487 4 清淨 qīngjìng purity 身得清淨語業清淨意
488 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 身得清淨語業清淨意
489 4 Lu 嚩盧枳帝濕嚩
490 4 a cooking utensil 嚩盧枳帝濕嚩
491 4 black 嚩盧枳帝濕嚩
492 4 a vine-like plant 嚩盧枳帝濕嚩
493 4 嚩盧枳帝濕嚩
494 4 also; too 野怛儞也
495 4 a final modal particle indicating certainy or decision 野怛儞也
496 4 either 野怛儞也
497 4 even 野怛儞也
498 4 used to soften the tone 野怛儞也
499 4 used for emphasis 野怛儞也
500 4 used to mark contrast 野怛儞也

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
va
  1. ya
  2. the wild; aṭavī
luó ra
so; just so; eva
fèi bhai; vai
  1. kha
  2. empty space
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦如来 阿閦如來 196 Aksobhya Tathagata
宝幢如来 寶幢如來 98 Ratnaketu Tathagata
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
北方 98 The North
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
达磨 達磨 100 Bodhidharma
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
广智 廣智 103 Guangzhi
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
观自在菩萨说普贤陀罗尼经 觀自在菩薩說普賢陀羅尼經 103 Samantabhadradhāraṇīsūtra; Guanzizai Pusa Shuo Puxian Tuoluoni Jing
灵鹫山 靈鷲山 108
  1. Vulture Peak
  2. Ling Jiou Mountain
  3. Vulture Peak
没驮 沒馱 109 Buddha
菩萨乘 菩薩乘 112 Bodhisattva Vehicle
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
陀罗 陀羅 116 Tārā
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
薰陆香 薰陸香 120 frankincense
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 65.

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
八万四 八萬四 98 eighty-four thousand [teachings]
白佛 98 to address the Buddha
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
宝印 寶印 98 precious seal
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
承事 99 to entrust with duty
持诵 持誦 99 to chant; to recite
大菩萨摩诃萨 大菩薩摩訶薩 100 great Bodhisattva-Mahasattvas
大悲愿力 大悲願力 100 the great compassionate vow
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
驮曩 馱曩 100 dana; the practice of giving; generosity
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
净衣 淨衣 106 pure clothing
净妙 淨妙 106 pure and subtle
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
具慧 106 gifted with wisdom
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
拏吉儞 110 dakini
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
曩谟 曩謨 110 namo
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
人非人 114 kijnara; human or non-human being
如来身 如來身 114 Tathāgata-kāya; Buddha-body
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三千 115 three thousand-fold
三满多 三滿多 115 together with; samanta
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
圣观自在 聖觀自在 115 Sacred Avalokitesvara
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
首楞严 首楞嚴 115
  1. śūraṅgama; heroic; resolute
  2. Śūraṅgama sūtra; Surangama Sutra
四部众 四部眾 115 fourfold assembly
天鼓 116 divine drum
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼门 陀羅尼門 116 dharani-entrance
无生法忍 無生法忍 119
  1. Tolerance of Non-Arising Dharmas
  2. patient acceptance in the truth of no rebirth
信受奉行 120 to receive and practice
心真言 120 heart mantra
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一百八 121 one hundred and eight
迎请 迎請 121 invocation
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
语业 語業 121 verbal karma
澡浴 122 to wash
证得 證得 122 realize; prāpti
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住世 122 living in the world