Glossary and Vocabulary for Saḍakṣaravidyāmantrasūtra (Fo Shuo Liu Zi Shen Zhou Wang Jing) 佛說六字神呪王經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 77 zhī to go 若天上作天上滅之
2 77 zhī to arrive; to go 若天上作天上滅之
3 77 zhī is 若天上作天上滅之
4 77 zhī to use 若天上作天上滅之
5 77 zhī Zhi 若天上作天上滅之
6 77 zhī winding 若天上作天上滅之
7 68 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 若天上作天上滅之
8 68 miè to submerge 若天上作天上滅之
9 68 miè to extinguish; to put out 若天上作天上滅之
10 68 miè to eliminate 若天上作天上滅之
11 68 miè to disappear; to fade away 若天上作天上滅之
12 68 miè the cessation of suffering 若天上作天上滅之
13 68 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 若天上作天上滅之
14 64 zuò to do 若作已若當作
15 64 zuò to act as; to serve as 若作已若當作
16 64 zuò to start 若作已若當作
17 64 zuò a writing; a work 若作已若當作
18 64 zuò to dress as; to be disguised as 若作已若當作
19 64 zuō to create; to make 若作已若當作
20 64 zuō a workshop 若作已若當作
21 64 zuō to write; to compose 若作已若當作
22 64 zuò to rise 若作已若當作
23 64 zuò to be aroused 若作已若當作
24 64 zuò activity; action; undertaking 若作已若當作
25 64 zuò to regard as 若作已若當作
26 64 zuò action; kāraṇa 若作已若當作
27 47 biān side; boundary; edge; margin 若四海大水邊作四海大水邊滅之
28 47 biān frontier; border 若四海大水邊作四海大水邊滅之
29 47 biān end; extremity; limit 若四海大水邊作四海大水邊滅之
30 47 biān to be near; to approach 若四海大水邊作四海大水邊滅之
31 47 biān a party; a side 若四海大水邊作四海大水邊滅之
32 47 biān edge; prānta 若四海大水邊作四海大水邊滅之
33 39 zhōng middle 陀林中
34 39 zhōng medium; medium sized 陀林中
35 39 zhōng China 陀林中
36 39 zhòng to hit the mark 陀林中
37 39 zhōng midday 陀林中
38 39 zhōng inside 陀林中
39 39 zhōng during 陀林中
40 39 zhōng Zhong 陀林中
41 39 zhōng intermediary 陀林中
42 39 zhōng half 陀林中
43 39 zhòng to reach; to attain 陀林中
44 39 zhòng to suffer; to infect 陀林中
45 39 zhòng to obtain 陀林中
46 39 zhòng to pass an exam 陀林中
47 39 zhōng middle 陀林中
48 38 zhòu charm; spell; incantation 呪曰
49 38 zhòu a curse 呪曰
50 38 zhòu urging; adjure 呪曰
51 38 zhòu mantra 呪曰
52 36 tuó steep bank 陀林中
53 36 tuó a spinning top 陀林中
54 36 tuó uneven 陀林中
55 36 tuó dha 陀林中
56 34 emperor; supreme ruler 帝闍
57 34 the ruler of Heaven 帝闍
58 34 a god 帝闍
59 34 imperialism 帝闍
60 34 lord; pārthiva 帝闍
61 34 Indra 帝闍
62 22 undulations 波帝
63 22 waves; breakers 波帝
64 22 wavelength 波帝
65 22 pa 波帝
66 22 wave; taraṅga 波帝
67 17 zhòng many; numerous 專行眾惡符書厭禱
68 17 zhòng masses; people; multitude; crowd 專行眾惡符書厭禱
69 17 zhòng general; common; public 專行眾惡符書厭禱
70 16 Qu 吉遮若佉傴陀
71 16 kh 吉遮若佉傴陀
72 16 Qu [deity] 吉遮若佉傴陀
73 16 kha 吉遮若佉傴陀
74 16 empty space 吉遮若佉傴陀
75 16 ā to groan 阿那延陀
76 16 ā a 阿那延陀
77 16 ē to flatter 阿那延陀
78 16 ē river bank 阿那延陀
79 16 ē beam; pillar 阿那延陀
80 16 ē a hillslope; a mound 阿那延陀
81 16 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿那延陀
82 16 ē E 阿那延陀
83 16 ē to depend on 阿那延陀
84 16 ē e 阿那延陀
85 16 ē a buttress 阿那延陀
86 16 ē be partial to 阿那延陀
87 16 ē thick silk 阿那延陀
88 16 ē e 阿那延陀
89 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說
90 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說
91 15 shuì to persuade 為說
92 15 shuō to teach; to recite; to explain 為說
93 15 shuō a doctrine; a theory 為說
94 15 shuō to claim; to assert 為說
95 15 shuō allocution 為說
96 15 shuō to criticize; to scold 為說
97 15 shuō to indicate; to refer to 為說
98 15 shuō speach; vāda 為說
99 15 shuō to speak; bhāṣate 為說
100 15 shuō to instruct 為說
101 13 bhiksuni; a nun 尼劬沙
102 13 Confucius; Father 尼劬沙
103 13 Ni 尼劬沙
104 13 ni 尼劬沙
105 13 to obstruct 尼劬沙
106 13 near to 尼劬沙
107 13 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼劬沙
108 12 luó Luo 槃陀羅
109 12 luó to catch; to capture 槃陀羅
110 12 luó gauze 槃陀羅
111 12 luó a sieve; cloth for filtering 槃陀羅
112 12 luó a net for catching birds 槃陀羅
113 12 luó to recruit 槃陀羅
114 12 luó to include 槃陀羅
115 12 luó to distribute 槃陀羅
116 12 luó ra 槃陀羅
117 12 néng can; able 等種種悉能呪詛
118 12 néng ability; capacity 等種種悉能呪詛
119 12 néng a mythical bear-like beast 等種種悉能呪詛
120 12 néng energy 等種種悉能呪詛
121 12 néng function; use 等種種悉能呪詛
122 12 néng talent 等種種悉能呪詛
123 12 néng expert at 等種種悉能呪詛
124 12 néng to be in harmony 等種種悉能呪詛
125 12 néng to tend to; to care for 等種種悉能呪詛
126 12 néng to reach; to arrive at 等種種悉能呪詛
127 12 néng to be able; śak 等種種悉能呪詛
128 12 néng skilful; pravīṇa 等種種悉能呪詛
129 12 to adjoin; to border 毘咤
130 12 to help; to assist 毘咤
131 12 vai 毘咤
132 12 一切 yīqiè temporary 一切魍魎雜魔邪魅
133 12 一切 yīqiè the same 一切魍魎雜魔邪魅
134 12 zhì wisdom; knowledge; understanding 佉智
135 12 zhì care; prudence 佉智
136 12 zhì Zhi 佉智
137 12 zhì spiritual insight; gnosis 佉智
138 12 zhì clever 佉智
139 12 zhì Wisdom 佉智
140 12 zhì jnana; knowing 佉智
141 11 to rub 究摩帝
142 11 to approach; to press in 究摩帝
143 11 to sharpen; to grind 究摩帝
144 11 to obliterate; to erase 究摩帝
145 11 to compare notes; to learn by interaction 究摩帝
146 11 friction 究摩帝
147 11 ma 究摩帝
148 11 Māyā 究摩帝
149 11 to be near by; to be close to 即說
150 11 at that time 即說
151 11 to be exactly the same as; to be thus 即說
152 11 supposed; so-called 即說
153 11 to arrive at; to ascend 即說
154 10 to reach 惑尊者阿難及諸善人
155 10 to attain 惑尊者阿難及諸善人
156 10 to understand 惑尊者阿難及諸善人
157 10 able to be compared to; to catch up with 惑尊者阿難及諸善人
158 10 to be involved with; to associate with 惑尊者阿難及諸善人
159 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 惑尊者阿難及諸善人
160 10 and; ca; api 惑尊者阿難及諸善人
161 10 gain; advantage; benefit 利悉皆自護
162 10 profit 利悉皆自護
163 10 sharp 利悉皆自護
164 10 to benefit; to serve 利悉皆自護
165 10 Li 利悉皆自護
166 10 to be useful 利悉皆自護
167 10 smooth; without a hitch 利悉皆自護
168 10 benefit; hita 利悉皆自護
169 10 yuē to speak; to say 呪曰
170 10 yuē Kangxi radical 73 呪曰
171 10 yuē to be called 呪曰
172 10 yuē said; ukta 呪曰
173 10 ān calm; still; quiet; peaceful 安陀隸
174 10 ān to calm; to pacify 安陀隸
175 10 ān safe; secure 安陀隸
176 10 ān comfortable; happy 安陀隸
177 10 ān to find a place for 安陀隸
178 10 ān to install; to fix; to fit 安陀隸
179 10 ān to be content 安陀隸
180 10 ān to cherish 安陀隸
181 10 ān to bestow; to confer 安陀隸
182 10 ān amphetamine 安陀隸
183 10 ān ampere 安陀隸
184 10 ān to add; to submit 安陀隸
185 10 ān to reside; to live at 安陀隸
186 10 ān to be used to; to be familiar with 安陀隸
187 10 ān an 安陀隸
188 10 ān Ease 安陀隸
189 10 ān e 安陀隸
190 10 ān an 安陀隸
191 10 ān peace 安陀隸
192 10 to carry 提兜羅
193 10 a flick up and rightwards in a character 提兜羅
194 10 to lift; to raise 提兜羅
195 10 to move forward [in time] 提兜羅
196 10 to get; to fetch 提兜羅
197 10 to mention; to raise [in discussion] 提兜羅
198 10 to cheer up 提兜羅
199 10 to be on guard 提兜羅
200 10 a ladle 提兜羅
201 10 Ti 提兜羅
202 10 to to hurl; to pass 提兜羅
203 10 to bring; cud 提兜羅
204 10 night 阿那夜
205 10 dark 阿那夜
206 10 by night 阿那夜
207 10 ya 阿那夜
208 10 night; rajanī 阿那夜
209 10 suǒ a few; various; some 先佛所說我今亦說
210 10 suǒ a place; a location 先佛所說我今亦說
211 10 suǒ indicates a passive voice 先佛所說我今亦說
212 10 suǒ an ordinal number 先佛所說我今亦說
213 10 suǒ meaning 先佛所說我今亦說
214 10 suǒ garrison 先佛所說我今亦說
215 10 suǒ place; pradeśa 先佛所說我今亦說
216 10 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with 安陀隸
217 10 a servant; a slave 安陀隸
218 10 Kangxi radical 171 安陀隸
219 10 clerical script; offiical script 安陀隸
220 10 a yamen messenger; a low ranking subordinate 安陀隸
221 10 a laborer 安陀隸
222 10 to audit; to examine carefully 安陀隸
223 10 to study; to learn; to practice 安陀隸
224 10 Li 安陀隸
225 10 subservient 安陀隸
226 9 he 悉波呵
227 9 to scold 悉波呵
228 9 a yawn 悉波呵
229 9 ha 悉波呵
230 9 yawn; vijṛmbhā 悉波呵
231 9 la 悉波呵
232 9 to know; to learn about; to comprehend 悉波呵
233 9 detailed 悉波呵
234 9 to elaborate; to expound 悉波呵
235 9 to exhaust; to use up 悉波呵
236 9 strongly 悉波呵
237 9 Xi 悉波呵
238 9 all; kṛtsna 悉波呵
239 9 è evil; vice 專行眾惡符書厭禱
240 9 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 專行眾惡符書厭禱
241 9 ě queasy; nauseous 專行眾惡符書厭禱
242 9 to hate; to detest 專行眾惡符書厭禱
243 9 è fierce 專行眾惡符書厭禱
244 9 è detestable; offensive; unpleasant 專行眾惡符書厭禱
245 9 to denounce 專行眾惡符書厭禱
246 9 è e 專行眾惡符書厭禱
247 9 è evil 專行眾惡符書厭禱
248 9 grandmother 伽婆帝
249 9 old woman 伽婆帝
250 9 bha 伽婆帝
251 8 某甲 mǒujiǎ a certain person 若有為某甲作惡呪詛
252 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得受百歲
253 8 děi to want to; to need to 得受百歲
254 8 děi must; ought to 得受百歲
255 8 de 得受百歲
256 8 de infix potential marker 得受百歲
257 8 to result in 得受百歲
258 8 to be proper; to fit; to suit 得受百歲
259 8 to be satisfied 得受百歲
260 8 to be finished 得受百歲
261 8 děi satisfying 得受百歲
262 8 to contract 得受百歲
263 8 to hear 得受百歲
264 8 to have; there is 得受百歲
265 8 marks time passed 得受百歲
266 8 obtain; attain; prāpta 得受百歲
267 8 shě to give 若家舍宅中作家舍宅中滅之
268 8 shě to give up; to abandon 若家舍宅中作家舍宅中滅之
269 8 shě a house; a home; an abode 若家舍宅中作家舍宅中滅之
270 8 shè my 若家舍宅中作家舍宅中滅之
271 8 shě equanimity 若家舍宅中作家舍宅中滅之
272 8 shè my house 若家舍宅中作家舍宅中滅之
273 8 shě to to shoot; to fire; to launch 若家舍宅中作家舍宅中滅之
274 8 shè to leave 若家舍宅中作家舍宅中滅之
275 8 shě She 若家舍宅中作家舍宅中滅之
276 8 shè disciple 若家舍宅中作家舍宅中滅之
277 8 shè a barn; a pen 若家舍宅中作家舍宅中滅之
278 8 shè to reside 若家舍宅中作家舍宅中滅之
279 8 shè to stop; to halt; to cease 若家舍宅中作家舍宅中滅之
280 8 shè to find a place for; to arrange 若家舍宅中作家舍宅中滅之
281 8 shě Give 若家舍宅中作家舍宅中滅之
282 8 shě abandoning; prahāṇa 若家舍宅中作家舍宅中滅之
283 8 shě house; gṛha 若家舍宅中作家舍宅中滅之
284 8 shě equanimity; upeksa 若家舍宅中作家舍宅中滅之
285 8 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 眾惡都盡眾善補處
286 8 shàn happy 眾惡都盡眾善補處
287 8 shàn good 眾惡都盡眾善補處
288 8 shàn kind-hearted 眾惡都盡眾善補處
289 8 shàn to be skilled at something 眾惡都盡眾善補處
290 8 shàn familiar 眾惡都盡眾善補處
291 8 shàn to repair 眾惡都盡眾善補處
292 8 shàn to admire 眾惡都盡眾善補處
293 8 shàn to praise 眾惡都盡眾善補處
294 8 shàn Shan 眾惡都盡眾善補處
295 8 shàn wholesome; virtuous 眾惡都盡眾善補處
296 7 to curse; to revile 若有為某甲作惡呪詛
297 7 No 阿那延陀
298 7 nuó to move 阿那延陀
299 7 nuó much 阿那延陀
300 7 nuó stable; quiet 阿那延陀
301 7 na 阿那延陀
302 7 Ji 吉遮若佉傴陀
303 7 good luck 吉遮若佉傴陀
304 7 propitious; auspicious 吉遮若佉傴陀
305 7 life supporting 吉遮若佉傴陀
306 7 excellent 吉遮若佉傴陀
307 7 first day of the lunar month 吉遮若佉傴陀
308 7 Auspicious 吉遮若佉傴陀
309 7 good fortune; śrī 吉遮若佉傴陀
310 7 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 蓰陀禰
311 7 deceased father 蓰陀禰
312 7 Ni 蓰陀禰
313 7 Mi 蓰陀禰
314 7 deḥ 蓰陀禰
315 7 yuàn to hope; to wish; to desire 願此呪常吉
316 7 yuàn hope 願此呪常吉
317 7 yuàn to be ready; to be willing 願此呪常吉
318 7 yuàn to ask for; to solicit 願此呪常吉
319 7 yuàn a vow 願此呪常吉
320 7 yuàn diligent; attentive 願此呪常吉
321 7 yuàn to prefer; to select 願此呪常吉
322 7 yuàn to admire 願此呪常吉
323 7 yuàn a vow; pranidhana 願此呪常吉
324 6 Kangxi radical 71 何以故世間最上無過於佛
325 6 to not have; without 何以故世間最上無過於佛
326 6 mo 何以故世間最上無過於佛
327 6 to not have 何以故世間最上無過於佛
328 6 Wu 何以故世間最上無過於佛
329 6 mo 何以故世間最上無過於佛
330 6 zhà shout in a rage; roar; bellow 迦羅吒
331 6 zhà to scold; to find fault with someone 迦羅吒
332 6 zhà to sympathize with; to lament 迦羅吒
333 6 zhā zha 迦羅吒
334 6 zhà to exaggerate 迦羅吒
335 6 zhà ta 迦羅吒
336 6 shòu old age; long life 緘壽
337 6 shòu lifespan 緘壽
338 6 shòu age 緘壽
339 6 shòu birthday 緘壽
340 6 shòu Shou 緘壽
341 6 shòu to give gold or silk in congratulations 緘壽
342 6 shòu used in preparation for death 緘壽
343 6 shòu long life; āyus 緘壽
344 6 xià bottom 事山神樹神樹下鬼神
345 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 事山神樹神樹下鬼神
346 6 xià to announce 事山神樹神樹下鬼神
347 6 xià to do 事山神樹神樹下鬼神
348 6 xià to withdraw; to leave; to exit 事山神樹神樹下鬼神
349 6 xià the lower class; a member of the lower class 事山神樹神樹下鬼神
350 6 xià inside 事山神樹神樹下鬼神
351 6 xià an aspect 事山神樹神樹下鬼神
352 6 xià a certain time 事山神樹神樹下鬼神
353 6 xià to capture; to take 事山神樹神樹下鬼神
354 6 xià to put in 事山神樹神樹下鬼神
355 6 xià to enter 事山神樹神樹下鬼神
356 6 xià to eliminate; to remove; to get off 事山神樹神樹下鬼神
357 6 xià to finish work or school 事山神樹神樹下鬼神
358 6 xià to go 事山神樹神樹下鬼神
359 6 xià to scorn; to look down on 事山神樹神樹下鬼神
360 6 xià to modestly decline 事山神樹神樹下鬼神
361 6 xià to produce 事山神樹神樹下鬼神
362 6 xià to stay at; to lodge at 事山神樹神樹下鬼神
363 6 xià to decide 事山神樹神樹下鬼神
364 6 xià to be less than 事山神樹神樹下鬼神
365 6 xià humble; lowly 事山神樹神樹下鬼神
366 6 xià below; adhara 事山神樹神樹下鬼神
367 6 xià lower; inferior; hina 事山神樹神樹下鬼神
368 6 nèi inside; interior 若六合內
369 6 nèi private 若六合內
370 6 nèi family; domestic 若六合內
371 6 nèi wife; consort 若六合內
372 6 nèi an imperial palace 若六合內
373 6 nèi an internal organ; heart 若六合內
374 6 nèi female 若六合內
375 6 nèi to approach 若六合內
376 6 nèi indoors 若六合內
377 6 nèi inner heart 若六合內
378 6 nèi a room 若六合內
379 6 nèi Nei 若六合內
380 6 to receive 若六合內
381 6 nèi inner; antara 若六合內
382 6 nèi self; adhyatma 若六合內
383 6 nèi esoteric; private 若六合內
384 6 jiān letter 緘壽
385 6 jiān to close; to seal 緘壽
386 6 jiān a strap 緘壽
387 6 jiān keep the mouth closed 緘壽
388 6 jiān to store 緘壽
389 6 jiān to bind 緘壽
390 6 humpback; stoop 吉遮若佉傴陀
391 6 bǎi one hundred 得受百歲
392 6 bǎi many 得受百歲
393 6 bǎi Bai 得受百歲
394 6 bǎi all 得受百歲
395 6 bǎi hundred; śata 得受百歲
396 6 dào way; road; path 若小四交道邊作小四交道邊滅之
397 6 dào principle; a moral; morality 若小四交道邊作小四交道邊滅之
398 6 dào Tao; the Way 若小四交道邊作小四交道邊滅之
399 6 dào to say; to speak; to talk 若小四交道邊作小四交道邊滅之
400 6 dào to think 若小四交道邊作小四交道邊滅之
401 6 dào circuit; a province 若小四交道邊作小四交道邊滅之
402 6 dào a course; a channel 若小四交道邊作小四交道邊滅之
403 6 dào a method; a way of doing something 若小四交道邊作小四交道邊滅之
404 6 dào a doctrine 若小四交道邊作小四交道邊滅之
405 6 dào Taoism; Daoism 若小四交道邊作小四交道邊滅之
406 6 dào a skill 若小四交道邊作小四交道邊滅之
407 6 dào a sect 若小四交道邊作小四交道邊滅之
408 6 dào a line 若小四交道邊作小四交道邊滅之
409 6 dào Way 若小四交道邊作小四交道邊滅之
410 6 dào way; path; marga 若小四交道邊作小四交道邊滅之
411 6 zhī to know 迦羅知
412 6 zhī to comprehend 迦羅知
413 6 zhī to inform; to tell 迦羅知
414 6 zhī to administer 迦羅知
415 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 迦羅知
416 6 zhī to be close friends 迦羅知
417 6 zhī to feel; to sense; to perceive 迦羅知
418 6 zhī to receive; to entertain 迦羅知
419 6 zhī knowledge 迦羅知
420 6 zhī consciousness; perception 迦羅知
421 6 zhī a close friend 迦羅知
422 6 zhì wisdom 迦羅知
423 6 zhì Zhi 迦羅知
424 6 zhī to appreciate 迦羅知
425 6 zhī to make known 迦羅知
426 6 zhī to have control over 迦羅知
427 6 zhī to expect; to foresee 迦羅知
428 6 zhī Understanding 迦羅知
429 6 zhī know; jña 迦羅知
430 5 jiā ka; gha; ga 浮登伽彌
431 5 jiā gha 浮登伽彌
432 5 jiā ga 浮登伽彌
433 5 to give 及與一切所
434 5 to accompany 及與一切所
435 5 to particate in 及與一切所
436 5 of the same kind 及與一切所
437 5 to help 及與一切所
438 5 for 及與一切所
439 5 varied; complex; not simple 一切魍魎雜魔邪魅
440 5 to mix 一切魍魎雜魔邪魅
441 5 multicoloured 一切魍魎雜魔邪魅
442 5 trifling; trivial 一切魍魎雜魔邪魅
443 5 miscellaneous [tax] 一切魍魎雜魔邪魅
444 5 varied 一切魍魎雜魔邪魅
445 5 mixed; saṃkara 一切魍魎雜魔邪魅
446 5 tóu head 頻頭波帝
447 5 tóu top 頻頭波帝
448 5 tóu a piece; an aspect 頻頭波帝
449 5 tóu a leader 頻頭波帝
450 5 tóu first 頻頭波帝
451 5 tóu hair 頻頭波帝
452 5 tóu start; end 頻頭波帝
453 5 tóu a commission 頻頭波帝
454 5 tóu a person 頻頭波帝
455 5 tóu direction; bearing 頻頭波帝
456 5 tóu previous 頻頭波帝
457 5 tóu head; śiras 頻頭波帝
458 5 cháng Chang 願此呪常吉
459 5 cháng common; general; ordinary 願此呪常吉
460 5 cháng a principle; a rule 願此呪常吉
461 5 cháng eternal; nitya 願此呪常吉
462 5 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無法
463 5 南無 nánmó Blessed Be 南無法
464 5 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無法
465 5 zhě ca 與一切眾毒能害人者
466 5 呵呵 hēhē laughter 呵呵遮利
467 5 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國
468 5 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國
469 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國
470 5 a Buddhist text 一時佛在舍衛國
471 5 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國
472 5 Buddha 一時佛在舍衛國
473 5 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國
474 5 zhòu daytime 若晝作晝滅之
475 5 zhòu Zhou 若晝作晝滅之
476 5 zhòu Zhou 若晝作晝滅之
477 5 zhòu day; diva 若晝作晝滅之
478 5 duàn to judge 此呪能斷帝釋呪道
479 5 duàn to severe; to break 此呪能斷帝釋呪道
480 5 duàn to stop 此呪能斷帝釋呪道
481 5 duàn to quit; to give up 此呪能斷帝釋呪道
482 5 duàn to intercept 此呪能斷帝釋呪道
483 5 duàn to divide 此呪能斷帝釋呪道
484 5 duàn to isolate 此呪能斷帝釋呪道
485 5 mén door; gate; doorway; gateway 門若婆羅門
486 5 mén phylum; division 門若婆羅門
487 5 mén sect; school 門若婆羅門
488 5 mén Kangxi radical 169 門若婆羅門
489 5 mén a door-like object 門若婆羅門
490 5 mén an opening 門若婆羅門
491 5 mén an access point; a border entrance 門若婆羅門
492 5 mén a household; a clan 門若婆羅門
493 5 mén a kind; a category 門若婆羅門
494 5 mén to guard a gate 門若婆羅門
495 5 mén Men 門若婆羅門
496 5 mén a turning point 門若婆羅門
497 5 mén a method 門若婆羅門
498 5 mén a sense organ 門若婆羅門
499 5 mén door; gate; dvara 門若婆羅門
500 5 婆羅 póluó Borneo 率吒婆羅

Frequencies of all Words

Top 910

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 127 ruò to seem; to be like; as 若有為某甲作惡呪詛
2 127 ruò seemingly 若有為某甲作惡呪詛
3 127 ruò if 若有為某甲作惡呪詛
4 127 ruò you 若有為某甲作惡呪詛
5 127 ruò this; that 若有為某甲作惡呪詛
6 127 ruò and; or 若有為某甲作惡呪詛
7 127 ruò as for; pertaining to 若有為某甲作惡呪詛
8 127 pomegranite 若有為某甲作惡呪詛
9 127 ruò to choose 若有為某甲作惡呪詛
10 127 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有為某甲作惡呪詛
11 127 ruò thus 若有為某甲作惡呪詛
12 127 ruò pollia 若有為某甲作惡呪詛
13 127 ruò Ruo 若有為某甲作惡呪詛
14 127 ruò only then 若有為某甲作惡呪詛
15 127 ja 若有為某甲作惡呪詛
16 127 jñā 若有為某甲作惡呪詛
17 127 ruò if; yadi 若有為某甲作惡呪詛
18 77 zhī him; her; them; that 若天上作天上滅之
19 77 zhī used between a modifier and a word to form a word group 若天上作天上滅之
20 77 zhī to go 若天上作天上滅之
21 77 zhī this; that 若天上作天上滅之
22 77 zhī genetive marker 若天上作天上滅之
23 77 zhī it 若天上作天上滅之
24 77 zhī in; in regards to 若天上作天上滅之
25 77 zhī all 若天上作天上滅之
26 77 zhī and 若天上作天上滅之
27 77 zhī however 若天上作天上滅之
28 77 zhī if 若天上作天上滅之
29 77 zhī then 若天上作天上滅之
30 77 zhī to arrive; to go 若天上作天上滅之
31 77 zhī is 若天上作天上滅之
32 77 zhī to use 若天上作天上滅之
33 77 zhī Zhi 若天上作天上滅之
34 77 zhī winding 若天上作天上滅之
35 68 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 若天上作天上滅之
36 68 miè to submerge 若天上作天上滅之
37 68 miè to extinguish; to put out 若天上作天上滅之
38 68 miè to eliminate 若天上作天上滅之
39 68 miè to disappear; to fade away 若天上作天上滅之
40 68 miè the cessation of suffering 若天上作天上滅之
41 68 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 若天上作天上滅之
42 64 zuò to do 若作已若當作
43 64 zuò to act as; to serve as 若作已若當作
44 64 zuò to start 若作已若當作
45 64 zuò a writing; a work 若作已若當作
46 64 zuò to dress as; to be disguised as 若作已若當作
47 64 zuō to create; to make 若作已若當作
48 64 zuō a workshop 若作已若當作
49 64 zuō to write; to compose 若作已若當作
50 64 zuò to rise 若作已若當作
51 64 zuò to be aroused 若作已若當作
52 64 zuò activity; action; undertaking 若作已若當作
53 64 zuò to regard as 若作已若當作
54 64 zuò action; kāraṇa 若作已若當作
55 47 biān side; boundary; edge; margin 若四海大水邊作四海大水邊滅之
56 47 biān on the one hand; on the other hand; doing while 若四海大水邊作四海大水邊滅之
57 47 biān suffix of a noun of locality 若四海大水邊作四海大水邊滅之
58 47 biān frontier; border 若四海大水邊作四海大水邊滅之
59 47 biān end; extremity; limit 若四海大水邊作四海大水邊滅之
60 47 biān to be near; to approach 若四海大水邊作四海大水邊滅之
61 47 biān a party; a side 若四海大水邊作四海大水邊滅之
62 47 biān edge; prānta 若四海大水邊作四海大水邊滅之
63 39 zhōng middle 陀林中
64 39 zhōng medium; medium sized 陀林中
65 39 zhōng China 陀林中
66 39 zhòng to hit the mark 陀林中
67 39 zhōng in; amongst 陀林中
68 39 zhōng midday 陀林中
69 39 zhōng inside 陀林中
70 39 zhōng during 陀林中
71 39 zhōng Zhong 陀林中
72 39 zhōng intermediary 陀林中
73 39 zhōng half 陀林中
74 39 zhōng just right; suitably 陀林中
75 39 zhōng while 陀林中
76 39 zhòng to reach; to attain 陀林中
77 39 zhòng to suffer; to infect 陀林中
78 39 zhòng to obtain 陀林中
79 39 zhòng to pass an exam 陀林中
80 39 zhōng middle 陀林中
81 38 zhòu charm; spell; incantation 呪曰
82 38 zhòu a curse 呪曰
83 38 zhòu urging; adjure 呪曰
84 38 zhòu mantra 呪曰
85 36 tuó steep bank 陀林中
86 36 tuó a spinning top 陀林中
87 36 tuó uneven 陀林中
88 36 tuó dha 陀林中
89 34 emperor; supreme ruler 帝闍
90 34 the ruler of Heaven 帝闍
91 34 a god 帝闍
92 34 imperialism 帝闍
93 34 lord; pārthiva 帝闍
94 34 Indra 帝闍
95 22 undulations 波帝
96 22 waves; breakers 波帝
97 22 wavelength 波帝
98 22 pa 波帝
99 22 wave; taraṅga 波帝
100 17 zhòng many; numerous 專行眾惡符書厭禱
101 17 zhòng masses; people; multitude; crowd 專行眾惡符書厭禱
102 17 zhòng general; common; public 專行眾惡符書厭禱
103 17 zhòng many; all; sarva 專行眾惡符書厭禱
104 16 Qu 吉遮若佉傴陀
105 16 kh 吉遮若佉傴陀
106 16 Qu [deity] 吉遮若佉傴陀
107 16 kha 吉遮若佉傴陀
108 16 empty space 吉遮若佉傴陀
109 16 ā prefix to names of people 阿那延陀
110 16 ā to groan 阿那延陀
111 16 ā a 阿那延陀
112 16 ē to flatter 阿那延陀
113 16 ā expresses doubt 阿那延陀
114 16 ē river bank 阿那延陀
115 16 ē beam; pillar 阿那延陀
116 16 ē a hillslope; a mound 阿那延陀
117 16 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿那延陀
118 16 ē E 阿那延陀
119 16 ē to depend on 阿那延陀
120 16 ā a final particle 阿那延陀
121 16 ē e 阿那延陀
122 16 ē a buttress 阿那延陀
123 16 ē be partial to 阿那延陀
124 16 ē thick silk 阿那延陀
125 16 ā this; these 阿那延陀
126 16 ē e 阿那延陀
127 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說
128 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說
129 15 shuì to persuade 為說
130 15 shuō to teach; to recite; to explain 為說
131 15 shuō a doctrine; a theory 為說
132 15 shuō to claim; to assert 為說
133 15 shuō allocution 為說
134 15 shuō to criticize; to scold 為說
135 15 shuō to indicate; to refer to 為說
136 15 shuō speach; vāda 為說
137 15 shuō to speak; bhāṣate 為說
138 15 shuō to instruct 為說
139 15 this; these 此六字神呪王經
140 15 in this way 此六字神呪王經
141 15 otherwise; but; however; so 此六字神呪王經
142 15 at this time; now; here 此六字神呪王經
143 15 this; here; etad 此六字神呪王經
144 13 bhiksuni; a nun 尼劬沙
145 13 Confucius; Father 尼劬沙
146 13 Ni 尼劬沙
147 13 ni 尼劬沙
148 13 to obstruct 尼劬沙
149 13 near to 尼劬沙
150 13 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼劬沙
151 12 luó Luo 槃陀羅
152 12 luó to catch; to capture 槃陀羅
153 12 luó gauze 槃陀羅
154 12 luó a sieve; cloth for filtering 槃陀羅
155 12 luó a net for catching birds 槃陀羅
156 12 luó to recruit 槃陀羅
157 12 luó to include 槃陀羅
158 12 luó to distribute 槃陀羅
159 12 luó ra 槃陀羅
160 12 néng can; able 等種種悉能呪詛
161 12 néng ability; capacity 等種種悉能呪詛
162 12 néng a mythical bear-like beast 等種種悉能呪詛
163 12 néng energy 等種種悉能呪詛
164 12 néng function; use 等種種悉能呪詛
165 12 néng may; should; permitted to 等種種悉能呪詛
166 12 néng talent 等種種悉能呪詛
167 12 néng expert at 等種種悉能呪詛
168 12 néng to be in harmony 等種種悉能呪詛
169 12 néng to tend to; to care for 等種種悉能呪詛
170 12 néng to reach; to arrive at 等種種悉能呪詛
171 12 néng as long as; only 等種種悉能呪詛
172 12 néng even if 等種種悉能呪詛
173 12 néng but 等種種悉能呪詛
174 12 néng in this way 等種種悉能呪詛
175 12 néng to be able; śak 等種種悉能呪詛
176 12 néng skilful; pravīṇa 等種種悉能呪詛
177 12 to adjoin; to border 毘咤
178 12 to help; to assist 毘咤
179 12 vai 毘咤
180 12 一切 yīqiè all; every; everything 一切魍魎雜魔邪魅
181 12 一切 yīqiè temporary 一切魍魎雜魔邪魅
182 12 一切 yīqiè the same 一切魍魎雜魔邪魅
183 12 一切 yīqiè generally 一切魍魎雜魔邪魅
184 12 一切 yīqiè all, everything 一切魍魎雜魔邪魅
185 12 一切 yīqiè all; sarva 一切魍魎雜魔邪魅
186 12 zhì wisdom; knowledge; understanding 佉智
187 12 zhì care; prudence 佉智
188 12 zhì Zhi 佉智
189 12 zhì spiritual insight; gnosis 佉智
190 12 zhì clever 佉智
191 12 zhì Wisdom 佉智
192 12 zhì jnana; knowing 佉智
193 11 to rub 究摩帝
194 11 to approach; to press in 究摩帝
195 11 to sharpen; to grind 究摩帝
196 11 to obliterate; to erase 究摩帝
197 11 to compare notes; to learn by interaction 究摩帝
198 11 friction 究摩帝
199 11 ma 究摩帝
200 11 Māyā 究摩帝
201 11 promptly; right away; immediately 即說
202 11 to be near by; to be close to 即說
203 11 at that time 即說
204 11 to be exactly the same as; to be thus 即說
205 11 supposed; so-called 即說
206 11 if; but 即說
207 11 to arrive at; to ascend 即說
208 11 then; following 即說
209 11 so; just so; eva 即說
210 11 悉皆 xījiē completely; all 若婆羅門作悉皆滅之
211 10 to reach 惑尊者阿難及諸善人
212 10 and 惑尊者阿難及諸善人
213 10 coming to; when 惑尊者阿難及諸善人
214 10 to attain 惑尊者阿難及諸善人
215 10 to understand 惑尊者阿難及諸善人
216 10 able to be compared to; to catch up with 惑尊者阿難及諸善人
217 10 to be involved with; to associate with 惑尊者阿難及諸善人
218 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 惑尊者阿難及諸善人
219 10 and; ca; api 惑尊者阿難及諸善人
220 10 gain; advantage; benefit 利悉皆自護
221 10 profit 利悉皆自護
222 10 sharp 利悉皆自護
223 10 to benefit; to serve 利悉皆自護
224 10 Li 利悉皆自護
225 10 to be useful 利悉皆自護
226 10 smooth; without a hitch 利悉皆自護
227 10 benefit; hita 利悉皆自護
228 10 yuē to speak; to say 呪曰
229 10 yuē Kangxi radical 73 呪曰
230 10 yuē to be called 呪曰
231 10 yuē particle without meaning 呪曰
232 10 yuē said; ukta 呪曰
233 10 ān calm; still; quiet; peaceful 安陀隸
234 10 ān to calm; to pacify 安陀隸
235 10 ān where 安陀隸
236 10 ān safe; secure 安陀隸
237 10 ān comfortable; happy 安陀隸
238 10 ān to find a place for 安陀隸
239 10 ān to install; to fix; to fit 安陀隸
240 10 ān to be content 安陀隸
241 10 ān to cherish 安陀隸
242 10 ān to bestow; to confer 安陀隸
243 10 ān amphetamine 安陀隸
244 10 ān ampere 安陀隸
245 10 ān to add; to submit 安陀隸
246 10 ān to reside; to live at 安陀隸
247 10 ān to be used to; to be familiar with 安陀隸
248 10 ān how; why 安陀隸
249 10 ān thus; so; therefore 安陀隸
250 10 ān deliberately 安陀隸
251 10 ān naturally 安陀隸
252 10 ān an 安陀隸
253 10 ān Ease 安陀隸
254 10 ān e 安陀隸
255 10 ān an 安陀隸
256 10 ān peace 安陀隸
257 10 to carry 提兜羅
258 10 a flick up and rightwards in a character 提兜羅
259 10 to lift; to raise 提兜羅
260 10 to move forward [in time] 提兜羅
261 10 to get; to fetch 提兜羅
262 10 to mention; to raise [in discussion] 提兜羅
263 10 to cheer up 提兜羅
264 10 to be on guard 提兜羅
265 10 a ladle 提兜羅
266 10 Ti 提兜羅
267 10 to to hurl; to pass 提兜羅
268 10 to bring; cud 提兜羅
269 10 night 阿那夜
270 10 dark 阿那夜
271 10 by night 阿那夜
272 10 ya 阿那夜
273 10 night; rajanī 阿那夜
274 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 先佛所說我今亦說
275 10 suǒ an office; an institute 先佛所說我今亦說
276 10 suǒ introduces a relative clause 先佛所說我今亦說
277 10 suǒ it 先佛所說我今亦說
278 10 suǒ if; supposing 先佛所說我今亦說
279 10 suǒ a few; various; some 先佛所說我今亦說
280 10 suǒ a place; a location 先佛所說我今亦說
281 10 suǒ indicates a passive voice 先佛所說我今亦說
282 10 suǒ that which 先佛所說我今亦說
283 10 suǒ an ordinal number 先佛所說我今亦說
284 10 suǒ meaning 先佛所說我今亦說
285 10 suǒ garrison 先佛所說我今亦說
286 10 suǒ place; pradeśa 先佛所說我今亦說
287 10 suǒ that which; yad 先佛所說我今亦說
288 10 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with 安陀隸
289 10 a servant; a slave 安陀隸
290 10 Kangxi radical 171 安陀隸
291 10 clerical script; offiical script 安陀隸
292 10 a yamen messenger; a low ranking subordinate 安陀隸
293 10 a laborer 安陀隸
294 10 to audit; to examine carefully 安陀隸
295 10 to study; to learn; to practice 安陀隸
296 10 Li 安陀隸
297 10 subservient 安陀隸
298 9 a laughing sound 悉波呵
299 9 he 悉波呵
300 9 to scold 悉波呵
301 9 a yawn 悉波呵
302 9 ha 悉波呵
303 9 yawn; vijṛmbhā 悉波呵
304 9 la 悉波呵
305 9 to know; to learn about; to comprehend 悉波呵
306 9 all; entire 悉波呵
307 9 detailed 悉波呵
308 9 to elaborate; to expound 悉波呵
309 9 to exhaust; to use up 悉波呵
310 9 strongly 悉波呵
311 9 Xi 悉波呵
312 9 all; kṛtsna 悉波呵
313 9 è evil; vice 專行眾惡符書厭禱
314 9 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 專行眾惡符書厭禱
315 9 ě queasy; nauseous 專行眾惡符書厭禱
316 9 to hate; to detest 專行眾惡符書厭禱
317 9 how? 專行眾惡符書厭禱
318 9 è fierce 專行眾惡符書厭禱
319 9 è detestable; offensive; unpleasant 專行眾惡符書厭禱
320 9 to denounce 專行眾惡符書厭禱
321 9 oh! 專行眾惡符書厭禱
322 9 è e 專行眾惡符書厭禱
323 9 è evil 專行眾惡符書厭禱
324 9 grandmother 伽婆帝
325 9 old woman 伽婆帝
326 9 bha 伽婆帝
327 8 某甲 mǒujiǎ a certain person 若有為某甲作惡呪詛
328 8 de potential marker 得受百歲
329 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得受百歲
330 8 děi must; ought to 得受百歲
331 8 děi to want to; to need to 得受百歲
332 8 děi must; ought to 得受百歲
333 8 de 得受百歲
334 8 de infix potential marker 得受百歲
335 8 to result in 得受百歲
336 8 to be proper; to fit; to suit 得受百歲
337 8 to be satisfied 得受百歲
338 8 to be finished 得受百歲
339 8 de result of degree 得受百歲
340 8 de marks completion of an action 得受百歲
341 8 děi satisfying 得受百歲
342 8 to contract 得受百歲
343 8 marks permission or possibility 得受百歲
344 8 expressing frustration 得受百歲
345 8 to hear 得受百歲
346 8 to have; there is 得受百歲
347 8 marks time passed 得受百歲
348 8 obtain; attain; prāpta 得受百歲
349 8 shě to give 若家舍宅中作家舍宅中滅之
350 8 shě to give up; to abandon 若家舍宅中作家舍宅中滅之
351 8 shě a house; a home; an abode 若家舍宅中作家舍宅中滅之
352 8 shè my 若家舍宅中作家舍宅中滅之
353 8 shè a unit of length equal to 30 li 若家舍宅中作家舍宅中滅之
354 8 shě equanimity 若家舍宅中作家舍宅中滅之
355 8 shè my house 若家舍宅中作家舍宅中滅之
356 8 shě to to shoot; to fire; to launch 若家舍宅中作家舍宅中滅之
357 8 shè to leave 若家舍宅中作家舍宅中滅之
358 8 shě She 若家舍宅中作家舍宅中滅之
359 8 shè disciple 若家舍宅中作家舍宅中滅之
360 8 shè a barn; a pen 若家舍宅中作家舍宅中滅之
361 8 shè to reside 若家舍宅中作家舍宅中滅之
362 8 shè to stop; to halt; to cease 若家舍宅中作家舍宅中滅之
363 8 shè to find a place for; to arrange 若家舍宅中作家舍宅中滅之
364 8 shě Give 若家舍宅中作家舍宅中滅之
365 8 shě abandoning; prahāṇa 若家舍宅中作家舍宅中滅之
366 8 shě house; gṛha 若家舍宅中作家舍宅中滅之
367 8 shě equanimity; upeksa 若家舍宅中作家舍宅中滅之
368 8 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 眾惡都盡眾善補處
369 8 shàn happy 眾惡都盡眾善補處
370 8 shàn good 眾惡都盡眾善補處
371 8 shàn kind-hearted 眾惡都盡眾善補處
372 8 shàn to be skilled at something 眾惡都盡眾善補處
373 8 shàn familiar 眾惡都盡眾善補處
374 8 shàn to repair 眾惡都盡眾善補處
375 8 shàn to admire 眾惡都盡眾善補處
376 8 shàn to praise 眾惡都盡眾善補處
377 8 shàn numerous; frequent; easy 眾惡都盡眾善補處
378 8 shàn Shan 眾惡都盡眾善補處
379 8 shàn wholesome; virtuous 眾惡都盡眾善補處
380 7 to curse; to revile 若有為某甲作惡呪詛
381 7 that 阿那延陀
382 7 if that is the case 阿那延陀
383 7 nèi that 阿那延陀
384 7 where 阿那延陀
385 7 how 阿那延陀
386 7 No 阿那延陀
387 7 nuó to move 阿那延陀
388 7 nuó much 阿那延陀
389 7 nuó stable; quiet 阿那延陀
390 7 na 阿那延陀
391 7 Ji 吉遮若佉傴陀
392 7 good luck 吉遮若佉傴陀
393 7 propitious; auspicious 吉遮若佉傴陀
394 7 giga- 吉遮若佉傴陀
395 7 life supporting 吉遮若佉傴陀
396 7 excellent 吉遮若佉傴陀
397 7 first day of the lunar month 吉遮若佉傴陀
398 7 Auspicious 吉遮若佉傴陀
399 7 good fortune; śrī 吉遮若佉傴陀
400 7 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 蓰陀禰
401 7 deceased father 蓰陀禰
402 7 Ni 蓰陀禰
403 7 Mi 蓰陀禰
404 7 deḥ 蓰陀禰
405 7 yuàn to hope; to wish; to desire 願此呪常吉
406 7 yuàn hope 願此呪常吉
407 7 yuàn to be ready; to be willing 願此呪常吉
408 7 yuàn to ask for; to solicit 願此呪常吉
409 7 yuàn a vow 願此呪常吉
410 7 yuàn diligent; attentive 願此呪常吉
411 7 yuàn to prefer; to select 願此呪常吉
412 7 yuàn to admire 願此呪常吉
413 7 yuàn a vow; pranidhana 願此呪常吉
414 6 no 何以故世間最上無過於佛
415 6 Kangxi radical 71 何以故世間最上無過於佛
416 6 to not have; without 何以故世間最上無過於佛
417 6 has not yet 何以故世間最上無過於佛
418 6 mo 何以故世間最上無過於佛
419 6 do not 何以故世間最上無過於佛
420 6 not; -less; un- 何以故世間最上無過於佛
421 6 regardless of 何以故世間最上無過於佛
422 6 to not have 何以故世間最上無過於佛
423 6 um 何以故世間最上無過於佛
424 6 Wu 何以故世間最上無過於佛
425 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 何以故世間最上無過於佛
426 6 not; non- 何以故世間最上無過於佛
427 6 mo 何以故世間最上無過於佛
428 6 zhà shout in a rage; roar; bellow 迦羅吒
429 6 zhà to scold; to find fault with someone 迦羅吒
430 6 zhà to sympathize with; to lament 迦羅吒
431 6 zhā zha 迦羅吒
432 6 zhà to exaggerate 迦羅吒
433 6 zhà talking while eating 迦羅吒
434 6 zhà ta 迦羅吒
435 6 shòu old age; long life 緘壽
436 6 shòu lifespan 緘壽
437 6 shòu age 緘壽
438 6 shòu birthday 緘壽
439 6 shòu Shou 緘壽
440 6 shòu to give gold or silk in congratulations 緘壽
441 6 shòu used in preparation for death 緘壽
442 6 shòu long life; āyus 緘壽
443 6 xià next 事山神樹神樹下鬼神
444 6 xià bottom 事山神樹神樹下鬼神
445 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 事山神樹神樹下鬼神
446 6 xià measure word for time 事山神樹神樹下鬼神
447 6 xià expresses completion of an action 事山神樹神樹下鬼神
448 6 xià to announce 事山神樹神樹下鬼神
449 6 xià to do 事山神樹神樹下鬼神
450 6 xià to withdraw; to leave; to exit 事山神樹神樹下鬼神
451 6 xià under; below 事山神樹神樹下鬼神
452 6 xià the lower class; a member of the lower class 事山神樹神樹下鬼神
453 6 xià inside 事山神樹神樹下鬼神
454 6 xià an aspect 事山神樹神樹下鬼神
455 6 xià a certain time 事山神樹神樹下鬼神
456 6 xià a time; an instance 事山神樹神樹下鬼神
457 6 xià to capture; to take 事山神樹神樹下鬼神
458 6 xià to put in 事山神樹神樹下鬼神
459 6 xià to enter 事山神樹神樹下鬼神
460 6 xià to eliminate; to remove; to get off 事山神樹神樹下鬼神
461 6 xià to finish work or school 事山神樹神樹下鬼神
462 6 xià to go 事山神樹神樹下鬼神
463 6 xià to scorn; to look down on 事山神樹神樹下鬼神
464 6 xià to modestly decline 事山神樹神樹下鬼神
465 6 xià to produce 事山神樹神樹下鬼神
466 6 xià to stay at; to lodge at 事山神樹神樹下鬼神
467 6 xià to decide 事山神樹神樹下鬼神
468 6 xià to be less than 事山神樹神樹下鬼神
469 6 xià humble; lowly 事山神樹神樹下鬼神
470 6 xià below; adhara 事山神樹神樹下鬼神
471 6 xià lower; inferior; hina 事山神樹神樹下鬼神
472 6 nèi inside; interior 若六合內
473 6 nèi private 若六合內
474 6 nèi family; domestic 若六合內
475 6 nèi inside; interior 若六合內
476 6 nèi wife; consort 若六合內
477 6 nèi an imperial palace 若六合內
478 6 nèi an internal organ; heart 若六合內
479 6 nèi female 若六合內
480 6 nèi to approach 若六合內
481 6 nèi indoors 若六合內
482 6 nèi inner heart 若六合內
483 6 nèi a room 若六合內
484 6 nèi Nei 若六合內
485 6 to receive 若六合內
486 6 nèi inner; antara 若六合內
487 6 nèi self; adhyatma 若六合內
488 6 nèi esoteric; private 若六合內
489 6 jiān letter 緘壽
490 6 jiān to close; to seal 緘壽
491 6 jiān a strap 緘壽
492 6 jiān keep the mouth closed 緘壽
493 6 jiān to store 緘壽
494 6 jiān to bind 緘壽
495 6 humpback; stoop 吉遮若佉傴陀
496 6 bǎi one hundred 得受百歲
497 6 bǎi many 得受百歲
498 6 bǎi Bai 得受百歲
499 6 bǎi all 得受百歲
500 6 bǎi hundred; śata 得受百歲

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. miè
  2. miè
  1. the cessation of suffering
  2. nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
zuò action; kāraṇa
biān edge; prānta
zhōng middle
zhòu mantra
tuó dha
  1. lord; pārthiva
  2. Indra
  1. pa
  2. wave; taraṅga
zhòng many; all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
北辰 98 Polaris; North Star
达摩 達摩 68 Bodhidharma
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
多罗 多羅 100 Tara
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛说六字神呪王经 佛說六字神呪王經 102 Saḍakṣaravidyāmantrasūtra; Fo Shuo Liu Zi Shen Zhou Wang Jing
观世音 觀世音 103
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 103 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
护一切 護一切 104 Visvabhu; Viśvabhū
104 Huai River
坚意菩萨 堅意菩薩 106 sāramati
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
礼拜三 禮拜三 108 Wednesday
六字神呪王经 六字神呪王經 108 Saḍakṣaravidyāmantrasūtra; Liu Zi Shen Zhou Wang Jing
茂林 109 Maolin
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
摩罗 摩羅 109 Māra
魔怨 109 Māra
尼波罗 尼波羅 110 Nepāla
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘舍 112 Vaiśya
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆罗婆 婆羅婆 112 Bhāradvāja
婆提 112 Bhadrika; Bhaddiya
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
陀罗 陀羅 116 Tārā
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
云汉 雲漢 121 Milky Way
旃陀罗 旃陀羅 122
  1. Chandala; Untouchable Caste
  2. caṇḍāla; untouchable caste
栴陀罗 栴陀羅 122 Chandala; caṇḍāla [untouchable caste]

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 69.

Simplified Traditional Pinyin English
八难 八難 98 eight difficulties
般陀 98
  1. a unit of length equal to twenty eight elbow lengths
  2. Cudapanthaka
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
报佛 報佛 98 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
补处 補處 98 occupies a vacated place
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
道术 道術 100
  1. skills of the path
  2. magician; soothsayer
得道 100 to attain enlightenment
地上 100 above the ground
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
伏毒 102 subdue poison
富多那 102 putana
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
后说 後說 104 spoken later
护身 護身 104 protection of the body
护世 護世 104 protectors of the world
济度 濟度 106 to ferry across
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
净衣 淨衣 106 pure clothing
离欲 離欲 108 free of desire
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
能行 110 ability to act
尼干 尼乾 110 nirgrantha
槃陀 112 a unit of length equal to twenty eight elbow lengths
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
毘舍阇 毘舍闍 112 pisaca
毘陀罗 毘陀羅 112 vetāla; vetāḍa
婆陀 112 avadāna; apadāna
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
人众 人眾 114 many people; crowds of people
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
什深 甚深 115 very profound; what is deep
神咒 115 mantra
阇毘 闍毘 115
  1. to cremate
  2. to cremate
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
首楞严 首楞嚴 115
  1. śūraṅgama; heroic; resolute
  2. Śūraṅgama sūtra; Surangama Sutra
首陀 115 sudra; shudra; slave class
四天 115 four kinds of heaven
所持 115 adhisthana; empowerment
所行 115 actions; practice
天尊 116 most honoured among devas
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀摩 116 dharma
我身 119 I; myself
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无尽藏 無盡藏 119
  1. Boundless Treasure
  2. inexhaustible storehouse
  3. an inexhaustible treasury
行婬 120 lewd desire
夜叉 121 yaksa
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
译人 譯人 121 a translator
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
猨猴 121 monkey; vānara
怨家 121 an enemy
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
最上 122 supreme