Glossary and Vocabulary for Goddess Prajnaparamita Vidya Visualization Ritual (Fo Shuo Fomu Boreboluomiduo Da Ming Guan Xiang Yi Gui) 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀想儀軌

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 47 yǐn to lead; to guide
2 47 yǐn to draw a bow
3 47 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 47 yǐn to stretch
5 47 yǐn to involve
6 47 yǐn to quote; to cite
7 47 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 47 yǐn to recruit
9 47 yǐn to hold
10 47 yǐn to withdraw; to leave
11 47 yǐn a strap for pulling a cart
12 47 yǐn a preface ; a forward
13 47 yǐn a license
14 47 yǐn long
15 47 yǐn to cause
16 47 yǐn to pull; to draw
17 47 yǐn a refrain; a tune
18 47 yǐn to grow
19 47 yǐn to command
20 47 yǐn to accuse
21 47 yǐn to commit suicide
22 47 yǐn a genre
23 47 yǐn yin; a unit of paper money
24 47 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 31 xiǎng to think 想儀軌
26 31 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想儀軌
27 31 xiǎng to want 想儀軌
28 31 xiǎng to remember; to miss; to long for 想儀軌
29 31 xiǎng to plan 想儀軌
30 31 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想儀軌
31 20 to go; to 然後依法於自心上想淨
32 20 to rely on; to depend on 然後依法於自心上想淨
33 20 Yu 然後依法於自心上想淨
34 20 a crow 然後依法於自心上想淨
35 19 èr two 二合
36 19 èr Kangxi radical 7 二合
37 19 èr second 二合
38 19 èr twice; double; di- 二合
39 19 èr more than one kind 二合
40 19 èr two; dvā; dvi 二合
41 19 èr both; dvaya 二合
42 17 wèi position; location; place 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
43 17 wèi bit 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
44 17 wèi a seat 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
45 17 wèi a post 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
46 17 wèi a rank; status 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
47 17 wèi a throne 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
48 17 wèi Wei 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
49 17 wèi the standard form of an object 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
50 17 wèi a polite form of address 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
51 17 wèi at; located at 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
52 17 wèi to arrange 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
53 17 wèi to remain standing; avasthā 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
54 17 to join; to combine 二合
55 17 to close 二合
56 17 to agree with; equal to 二合
57 17 to gather 二合
58 17 whole 二合
59 17 to be suitable; to be up to standard 二合
60 17 a musical note 二合
61 17 the conjunction of two astronomical objects 二合
62 17 to fight 二合
63 17 to conclude 二合
64 17 to be similar to 二合
65 17 crowded 二合
66 17 a box 二合
67 17 to copulate 二合
68 17 a partner; a spouse 二合
69 17 harmonious 二合
70 17 He 二合
71 17 a container for grain measurement 二合
72 17 Merge 二合
73 17 unite; saṃyoga 二合
74 13 cotton cloth; textiles; linen 那波哩布哩多
75 13 to spread 那波哩布哩多
76 13 to announce 那波哩布哩多
77 13 to arrange 那波哩布哩多
78 13 an ancient coin 那波哩布哩多
79 13 to bestow 那波哩布哩多
80 13 to publish 那波哩布哩多
81 13 Bu 那波哩布哩多
82 13 to state; to describe 那波哩布哩多
83 13 cloth; vastra 那波哩布哩多
84 12 sporadic; scattered 阿哩也
85 12 阿哩也
86 12 to drag
87 12 to drag
88 12 to flutter; to sway
89 12 exhausted
90 12 ye
91 11 leaf; foliage; petal 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
92 11 to grow leaves 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
93 11 a simile for a small and light object 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
94 11 page 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
95 11 period 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
96 11 Ye 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
97 11 a sheet 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
98 11 shè She 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
99 11 leaf; petal; parna; pattra 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
100 11 letter; symbol; character 若欲觀想此大明字求悉地法
101 11 Zi 若欲觀想此大明字求悉地法
102 11 to love 若欲觀想此大明字求悉地法
103 11 to teach; to educate 若欲觀想此大明字求悉地法
104 11 to be allowed to marry 若欲觀想此大明字求悉地法
105 11 courtesy name; style name; scholarly or literary name 若欲觀想此大明字求悉地法
106 11 diction; wording 若欲觀想此大明字求悉地法
107 11 handwriting 若欲觀想此大明字求悉地法
108 11 calligraphy; a work of calligraphy 若欲觀想此大明字求悉地法
109 11 a written pledge; a letter; a contract 若欲觀想此大明字求悉地法
110 11 a font; a calligraphic style 若欲觀想此大明字求悉地法
111 11 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 若欲觀想此大明字求悉地法
112 10 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 囉彌多
113 10 duó many; much 囉彌多
114 10 duō more 囉彌多
115 10 duō excessive 囉彌多
116 10 duō abundant 囉彌多
117 10 duō to multiply; to acrue 囉彌多
118 10 duō Duo 囉彌多
119 10 duō ta 囉彌多
120 10 ān calm; still; quiet; peaceful 葉位想安布
121 10 ān to calm; to pacify 葉位想安布
122 10 ān safe; secure 葉位想安布
123 10 ān comfortable; happy 葉位想安布
124 10 ān to find a place for 葉位想安布
125 10 ān to install; to fix; to fit 葉位想安布
126 10 ān to be content 葉位想安布
127 10 ān to cherish 葉位想安布
128 10 ān to bestow; to confer 葉位想安布
129 10 ān amphetamine 葉位想安布
130 10 ān ampere 葉位想安布
131 10 ān to add; to submit 葉位想安布
132 10 ān to reside; to live at 葉位想安布
133 10 ān to be used to; to be familiar with 葉位想安布
134 10 ān an 葉位想安布
135 10 ān Ease 葉位想安布
136 10 ān e 葉位想安布
137 10 ān an 葉位想安布
138 10 ān peace 葉位想安布
139 9 大明 dàmíng the sun 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
140 9 大明 dàmíng the moon 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
141 9 大明 dàmíng Da Ming 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
142 9 大明 dàmíng Da Ming reign 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
143 9 大明 dàmíng Ming dynasty 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
144 9 大明 dàmíng mantra; vidya 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
145 9 觀想 guān xiǎng contemplation 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
146 9 觀想 guān xiǎng Visualize 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
147 9 觀想 guān xiǎng to contemplate; to visualize 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
148 8 ya 阿哩也
149 6 依法 yīfǎ according to law 然後依法於自心上想淨
150 6 to be near by; to be close to 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
151 6 at that time 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
152 6 to be exactly the same as; to be thus 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
153 6 supposed; so-called 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
154 6 to arrive at; to ascend 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
155 6 fu 嚩蹉邏
156 6 va 嚩蹉邏
157 6 最上 zuìshàng supreme 普為一切修出世間最上悉地者
158 6 文字 wénzì character; script 出生無邊諸文字相
159 6 文字 wénzì writing 出生無邊諸文字相
160 6 文字 wénzì boks; documents 出生無邊諸文字相
161 6 文字 wénzì script; lipi 出生無邊諸文字相
162 6 bottom; base; end 薄訖底
163 6 origin; the cause of a situation 薄訖底
164 6 to stop 薄訖底
165 6 to arrive 薄訖底
166 6 underneath 薄訖底
167 6 a draft; an outline; a sketch 薄訖底
168 6 end of month or year 薄訖底
169 6 remnants 薄訖底
170 6 background 薄訖底
171 6 a little deep; āgādha 薄訖底
172 6 二字 èr zì two characters 二字
173 6 二字 èr zì a monastic 二字
174 6 一字 yī zì without exception 一字
175 6 一字 yī zì one word 一字
176 6 一字 yī zì the character yi 一字
177 5 ǎn to contain
178 5 ǎn to eat with the hands
179 5 to go back; to return 復想此字即成般若波羅蜜
180 5 to resume; to restart 復想此字即成般若波羅蜜
181 5 to do in detail 復想此字即成般若波羅蜜
182 5 to restore 復想此字即成般若波羅蜜
183 5 to respond; to reply to 復想此字即成般若波羅蜜
184 5 Fu; Return 復想此字即成般若波羅蜜
185 5 to retaliate; to reciprocate 復想此字即成般若波羅蜜
186 5 to avoid forced labor or tax 復想此字即成般若波羅蜜
187 5 Fu 復想此字即成般若波羅蜜
188 5 doubled; to overlapping; folded 復想此字即成般若波羅蜜
189 5 a lined garment with doubled thickness 復想此字即成般若波羅蜜
190 5 eight 引八
191 5 Kangxi radical 12 引八
192 5 eighth 引八
193 5 all around; all sides 引八
194 5 eight; aṣṭa 引八
195 5 xiū to decorate; to embellish 普為一切修出世間最上悉地者
196 5 xiū to study; to cultivate 普為一切修出世間最上悉地者
197 5 xiū to repair 普為一切修出世間最上悉地者
198 5 xiū long; slender 普為一切修出世間最上悉地者
199 5 xiū to write; to compile 普為一切修出世間最上悉地者
200 5 xiū to build; to construct; to shape 普為一切修出世間最上悉地者
201 5 xiū to practice 普為一切修出世間最上悉地者
202 5 xiū to cut 普為一切修出世間最上悉地者
203 5 xiū virtuous; wholesome 普為一切修出世間最上悉地者
204 5 xiū a virtuous person 普為一切修出世間最上悉地者
205 5 xiū Xiu 普為一切修出世間最上悉地者
206 5 xiū to unknot 普為一切修出世間最上悉地者
207 5 xiū to prepare; to put in order 普為一切修出世間最上悉地者
208 5 xiū excellent 普為一切修出世間最上悉地者
209 5 xiū to perform [a ceremony] 普為一切修出世間最上悉地者
210 5 xiū Cultivation 普為一切修出世間最上悉地者
211 5 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 普為一切修出世間最上悉地者
212 5 xiū pratipanna; spiritual practice 普為一切修出世間最上悉地者
213 5 undulations 阿波哩彌多虞拏
214 5 waves; breakers 阿波哩彌多虞拏
215 5 wavelength 阿波哩彌多虞拏
216 5 pa 阿波哩彌多虞拏
217 5 wave; taraṅga 阿波哩彌多虞拏
218 5 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
219 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是大明有大功德
220 4 grieved; saddened 怛他
221 4 worried 怛他
222 4 ta 怛他
223 4 cuō to make an error; to make a mistake 嚩蹉邏
224 4 cuō to stumble 嚩蹉邏
225 4 cuō to step on; to press down 嚩蹉邏
226 4 cuō to stop by; to visit 嚩蹉邏
227 4 cuō to knock over; to topple 嚩蹉邏
228 4 cuō a small path 嚩蹉邏
229 4 cuō to cross 嚩蹉邏
230 4 cuō to miss an opportunity 嚩蹉邏
231 4 cuō to make an error 嚩蹉邏
232 4 zhě ca 普為一切修出世間最上悉地者
233 4 other; another; some other 怛他
234 4 other 怛他
235 4 tha 怛他
236 4 ṭha 怛他
237 4 other; anya 怛他
238 4 ā to groan 阿哩也
239 4 ā a 阿哩也
240 4 ē to flatter 阿哩也
241 4 ē river bank 阿哩也
242 4 ē beam; pillar 阿哩也
243 4 ē a hillslope; a mound 阿哩也
244 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿哩也
245 4 ē E 阿哩也
246 4 ē to depend on 阿哩也
247 4 ē e 阿哩也
248 4 ē a buttress 阿哩也
249 4 ē be partial to 阿哩也
250 4 ē thick silk 阿哩也
251 4 ē e 阿哩也
252 4 feeble
253 4 瑜伽 yújiā yoga 修瑜伽行者
254 4 瑜伽 yújiā yoga 修瑜伽行者
255 4 瑜伽 yújiā Yogācāra School 修瑜伽行者
256 4 瑜伽 yújiā Yoga 修瑜伽行者
257 4 佛母 fómǔ Buddha's mother 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
258 4 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
259 4 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
260 4 佛母 fómǔ Dharma 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
261 4 luó to patrol 嚩蹉邏
262 4 luó a patrol guard 嚩蹉邏
263 4 luó a mountain border 嚩蹉邏
264 4 luó la 嚩蹉邏
265 4 wén to hear 切相諸修瑜伽行者若聞
266 4 wén Wen 切相諸修瑜伽行者若聞
267 4 wén sniff at; to smell 切相諸修瑜伽行者若聞
268 4 wén to be widely known 切相諸修瑜伽行者若聞
269 4 wén to confirm; to accept 切相諸修瑜伽行者若聞
270 4 wén information 切相諸修瑜伽行者若聞
271 4 wèn famous; well known 切相諸修瑜伽行者若聞
272 4 wén knowledge; learning 切相諸修瑜伽行者若聞
273 4 wèn popularity; prestige; reputation 切相諸修瑜伽行者若聞
274 4 wén to question 切相諸修瑜伽行者若聞
275 4 wén heard; śruta 切相諸修瑜伽行者若聞
276 4 wén hearing; śruti 切相諸修瑜伽行者若聞
277 4 extensive; full 囉彌多
278 4 to fill; to permeate; to pervade 囉彌多
279 4 to join 囉彌多
280 4 to spread 囉彌多
281 4 Mi 囉彌多
282 4 to restrain 囉彌多
283 4 to complete; to be full 囉彌多
284 4 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 切法無我平等
285 4 qiē to shut off; to disconnect 切法無我平等
286 4 qiē to be tangent to 切法無我平等
287 4 qiè to rub 切法無我平等
288 4 qiè to be near to 切法無我平等
289 4 qiè keen; eager 切法無我平等
290 4 qiè to accord with; correspond to 切法無我平等
291 4 qiè detailed 切法無我平等
292 4 qiè suitable; close-fitting 切法無我平等
293 4 qiè pressing; urgent 切法無我平等
294 4 qiè intense; acute 切法無我平等
295 4 qiè earnest; sincere 切法無我平等
296 4 qiè criticize 切法無我平等
297 4 qiè door-sill 切法無我平等
298 4 qiè soft; light 切法無我平等
299 4 qiè secretly; stealthily 切法無我平等
300 4 qiè to bite 切法無我平等
301 4 qiè all 切法無我平等
302 4 qiè an essential point 切法無我平等
303 4 qiè qie [historic phonetic system] 切法無我平等
304 4 qiē to buy wholesale 切法無我平等
305 4 qiē strike; cut; kuṭṭ 切法無我平等
306 4 ér Kangxi radical 126 從臍輪轉於心而
307 4 ér as if; to seem like 從臍輪轉於心而
308 4 néng can; able 從臍輪轉於心而
309 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 從臍輪轉於心而
310 4 ér to arrive; up to 從臍輪轉於心而
311 4 liù six 引六
312 4 liù sixth 引六
313 4 liù a note on the Gongche scale 引六
314 4 liù six; ṣaṭ 引六
315 4 luó baby talk 鉢囉
316 4 luō to nag 鉢囉
317 4 luó ra 鉢囉
318 4 to carry
319 4 a flick up and rightwards in a character
320 4 to lift; to raise
321 4 to move forward [in time]
322 4 to get; to fetch
323 4 to mention; to raise [in discussion]
324 4 to cheer up
325 4 to be on guard
326 4 a ladle
327 4 Ti
328 4 to to hurl; to pass
329 4 to bring; cud
330 4 Kangxi radical 49 如是想已
331 4 to bring to an end; to stop 如是想已
332 4 to complete 如是想已
333 4 to demote; to dismiss 如是想已
334 4 to recover from an illness 如是想已
335 4 former; pūrvaka 如是想已
336 4 zhǐ to point 指面相合
337 4 zhǐ finger 指面相合
338 4 zhǐ to indicate 指面相合
339 4 zhǐ to make one's hair stand on end 指面相合
340 4 zhǐ to refer to 指面相合
341 4 zhǐ to rely on; to depend on 指面相合
342 4 zhǐ toe 指面相合
343 4 zhǐ to face towards 指面相合
344 4 zhǐ to face upwards; to be upright 指面相合
345 4 zhǐ to take responsibility for 指面相合
346 4 zhǐ meaning; purpose 指面相合
347 4 zhǐ to denounce 指面相合
348 4 zhǐ finger; aṅguli 指面相合
349 4 honey 娑蜜哩
350 4 sweet 娑蜜哩
351 4 sweet; madhu 娑蜜哩
352 4 蓮華 liánhuā Lotus Flower 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
353 4 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
354 4 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
355 3 Qi 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
356 3 悉地 xīdì attainment; supernatural power; siddhi 普為一切修出世間最上悉地者
357 3 菩薩 púsà bodhisattva 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
358 3 菩薩 púsà bodhisattva 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
359 3 菩薩 púsà bodhisattva 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
360 3 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 修瑜伽行者
361 3 行者 xíngzhě practitioner 修瑜伽行者
362 3 行者 xíngzhě practitioner 修瑜伽行者
363 3 行者 xíngzhě abbot's attendant 修瑜伽行者
364 3 zuò to do 當於頂上而作觀想若聞
365 3 zuò to act as; to serve as 當於頂上而作觀想若聞
366 3 zuò to start 當於頂上而作觀想若聞
367 3 zuò a writing; a work 當於頂上而作觀想若聞
368 3 zuò to dress as; to be disguised as 當於頂上而作觀想若聞
369 3 zuō to create; to make 當於頂上而作觀想若聞
370 3 zuō a workshop 當於頂上而作觀想若聞
371 3 zuō to write; to compose 當於頂上而作觀想若聞
372 3 zuò to rise 當於頂上而作觀想若聞
373 3 zuò to be aroused 當於頂上而作觀想若聞
374 3 zuò activity; action; undertaking 當於頂上而作觀想若聞
375 3 zuò to regard as 當於頂上而作觀想若聞
376 3 zuò action; kāraṇa 當於頂上而作觀想若聞
377 3 sān three 引三
378 3 sān third 引三
379 3 sān more than two 引三
380 3 sān very few 引三
381 3 sān San 引三
382 3 sān three; tri 引三
383 3 sān sa 引三
384 3 sān three kinds; trividha 引三
385 3 般若 bōrě Prajna Wisdom 即從般若波
386 3 般若 bōrě prajna 即從般若波
387 3 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 即從般若波
388 3 般若 bōrě Prajñā 即從般若波
389 3 é to intone 誐多倪也
390 3 é ga 誐多倪也
391 3 é na 誐多倪也
392 3 method; way 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
393 3 France 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
394 3 the law; rules; regulations 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
395 3 the teachings of the Buddha; Dharma 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
396 3 a standard; a norm 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
397 3 an institution 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
398 3 to emulate 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
399 3 magic; a magic trick 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
400 3 punishment 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
401 3 Fa 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
402 3 a precedent 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
403 3 a classification of some kinds of Han texts 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
404 3 relating to a ceremony or rite 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
405 3 Dharma 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
406 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
407 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
408 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
409 3 quality; characteristic 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
410 3 cóng to follow 從臍輪轉於心而
411 3 cóng to comply; to submit; to defer 從臍輪轉於心而
412 3 cóng to participate in something 從臍輪轉於心而
413 3 cóng to use a certain method or principle 從臍輪轉於心而
414 3 cóng something secondary 從臍輪轉於心而
415 3 cóng remote relatives 從臍輪轉於心而
416 3 cóng secondary 從臍輪轉於心而
417 3 cóng to go on; to advance 從臍輪轉於心而
418 3 cōng at ease; informal 從臍輪轉於心而
419 3 zòng a follower; a supporter 從臍輪轉於心而
420 3 zòng to release 從臍輪轉於心而
421 3 zòng perpendicular; longitudinal 從臍輪轉於心而
422 3 Sa 薩哩嚩
423 3 sa; sat 薩哩嚩
424 3 a bowl; an alms bowl 鉢囉
425 3 a bowl 鉢囉
426 3 an alms bowl; an earthenware basin 鉢囉
427 3 an earthenware basin 鉢囉
428 3 Alms bowl 鉢囉
429 3 a bowl; an alms bowl; patra 鉢囉
430 3 an alms bowl; patra; patta 鉢囉
431 3 an alms bowl; patra 鉢囉
432 3 one 即一
433 3 Kangxi radical 1 即一
434 3 pure; concentrated 即一
435 3 first 即一
436 3 the same 即一
437 3 sole; single 即一
438 3 a very small amount 即一
439 3 Yi 即一
440 3 other 即一
441 3 to unify 即一
442 3 accidentally; coincidentally 即一
443 3 abruptly; suddenly 即一
444 3 one; eka 即一
445 3 如是觀 rú shì guān Contemplate as Such 由如是觀般若波羅蜜多無我生故
446 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 復想此字即成般若波羅蜜
447 3 chéng to become; to turn into 復想此字即成般若波羅蜜
448 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 復想此字即成般若波羅蜜
449 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 復想此字即成般若波羅蜜
450 3 chéng a full measure of 復想此字即成般若波羅蜜
451 3 chéng whole 復想此字即成般若波羅蜜
452 3 chéng set; established 復想此字即成般若波羅蜜
453 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 復想此字即成般若波羅蜜
454 3 chéng to reconcile 復想此字即成般若波羅蜜
455 3 chéng to resmble; to be similar to 復想此字即成般若波羅蜜
456 3 chéng composed of 復想此字即成般若波羅蜜
457 3 chéng a result; a harvest; an achievement 復想此字即成般若波羅蜜
458 3 chéng capable; able; accomplished 復想此字即成般若波羅蜜
459 3 chéng to help somebody achieve something 復想此字即成般若波羅蜜
460 3 chéng Cheng 復想此字即成般若波羅蜜
461 3 chéng Become 復想此字即成般若波羅蜜
462 3 chéng becoming; bhāva 復想此字即成般若波羅蜜
463 3 truth 諦想般若波羅蜜多大明
464 3 to examine 諦想般若波羅蜜多大明
465 3 truth; satya 諦想般若波羅蜜多大明
466 3 No 那波哩布哩多
467 3 nuó to move 那波哩布哩多
468 3 nuó much 那波哩布哩多
469 3 nuó stable; quiet 那波哩布哩多
470 3 na 那波哩布哩多
471 2 西南 xīnán southwest 於西南葉位想安布
472 2 yòu Kangxi radical 29 又復
473 2 wěi tail 尾惹曳
474 2 wěi extremity; end; stern 尾惹曳
475 2 wěi to follow 尾惹曳
476 2 wěi Wei constellation 尾惹曳
477 2 wěi last 尾惹曳
478 2 wěi lower reach [of a river] 尾惹曳
479 2 wěi to mate [of animals] 尾惹曳
480 2 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾惹曳
481 2 wěi remaining 尾惹曳
482 2 wěi tail; lāṅgūla 尾惹曳
483 2 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾惹曳
484 2 infix potential marker 文字是諸文字各於方位不相間雜於蓮華東
485 2 自心 zì xīn One's Mind 然後依法於自心上想淨
486 2 extra; surplus 餘指不動成印
487 2 odd; surplus over a round number 餘指不動成印
488 2 to remain 餘指不動成印
489 2 other 餘指不動成印
490 2 additional; complementary 餘指不動成印
491 2 remaining 餘指不動成印
492 2 incomplete 餘指不動成印
493 2 Yu 餘指不動成印
494 2 other; anya 餘指不動成印
495 2 二手 èrshǒu second-hand 最上二手結
496 2 二手 èrshǒu assistant 最上二手結
497 2 東南 dōngnán southeast 於東南葉位想安布
498 2 東南 dōngnán Southeast China 於東南葉位想安布
499 2 dōng east 文字是諸文字各於方位不相間雜於蓮華東
500 2 dōng master; host 文字是諸文字各於方位不相間雜於蓮華東

Frequencies of all Words

Top 888

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 47 yǐn to lead; to guide
2 47 yǐn to draw a bow
3 47 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 47 yǐn to stretch
5 47 yǐn to involve
6 47 yǐn to quote; to cite
7 47 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 47 yǐn to recruit
9 47 yǐn to hold
10 47 yǐn to withdraw; to leave
11 47 yǐn a strap for pulling a cart
12 47 yǐn a preface ; a forward
13 47 yǐn a license
14 47 yǐn long
15 47 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 47 yǐn to cause
17 47 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 47 yǐn to pull; to draw
19 47 yǐn a refrain; a tune
20 47 yǐn to grow
21 47 yǐn to command
22 47 yǐn to accuse
23 47 yǐn to commit suicide
24 47 yǐn a genre
25 47 yǐn yin; a weight measure
26 47 yǐn yin; a unit of paper money
27 47 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 31 xiǎng to think 想儀軌
29 31 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想儀軌
30 31 xiǎng to want 想儀軌
31 31 xiǎng to remember; to miss; to long for 想儀軌
32 31 xiǎng to plan 想儀軌
33 31 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想儀軌
34 20 in; at 然後依法於自心上想淨
35 20 in; at 然後依法於自心上想淨
36 20 in; at; to; from 然後依法於自心上想淨
37 20 to go; to 然後依法於自心上想淨
38 20 to rely on; to depend on 然後依法於自心上想淨
39 20 to go to; to arrive at 然後依法於自心上想淨
40 20 from 然後依法於自心上想淨
41 20 give 然後依法於自心上想淨
42 20 oppposing 然後依法於自心上想淨
43 20 and 然後依法於自心上想淨
44 20 compared to 然後依法於自心上想淨
45 20 by 然後依法於自心上想淨
46 20 and; as well as 然後依法於自心上想淨
47 20 for 然後依法於自心上想淨
48 20 Yu 然後依法於自心上想淨
49 20 a crow 然後依法於自心上想淨
50 20 whew; wow 然後依法於自心上想淨
51 20 near to; antike 然後依法於自心上想淨
52 19 èr two 二合
53 19 èr Kangxi radical 7 二合
54 19 èr second 二合
55 19 èr twice; double; di- 二合
56 19 èr another; the other 二合
57 19 èr more than one kind 二合
58 19 èr two; dvā; dvi 二合
59 19 èr both; dvaya 二合
60 17 wèi position; location; place 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
61 17 wèi measure word for people 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
62 17 wèi bit 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
63 17 wèi a seat 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
64 17 wèi a post 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
65 17 wèi a rank; status 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
66 17 wèi a throne 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
67 17 wèi Wei 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
68 17 wèi the standard form of an object 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
69 17 wèi a polite form of address 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
70 17 wèi at; located at 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
71 17 wèi to arrange 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
72 17 wèi to remain standing; avasthā 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
73 17 to join; to combine 二合
74 17 a time; a trip 二合
75 17 to close 二合
76 17 to agree with; equal to 二合
77 17 to gather 二合
78 17 whole 二合
79 17 to be suitable; to be up to standard 二合
80 17 a musical note 二合
81 17 the conjunction of two astronomical objects 二合
82 17 to fight 二合
83 17 to conclude 二合
84 17 to be similar to 二合
85 17 and; also 二合
86 17 crowded 二合
87 17 a box 二合
88 17 to copulate 二合
89 17 a partner; a spouse 二合
90 17 harmonious 二合
91 17 should 二合
92 17 He 二合
93 17 a unit of measure for grain 二合
94 17 a container for grain measurement 二合
95 17 Merge 二合
96 17 unite; saṃyoga 二合
97 13 cotton cloth; textiles; linen 那波哩布哩多
98 13 to spread 那波哩布哩多
99 13 to announce 那波哩布哩多
100 13 to arrange 那波哩布哩多
101 13 an ancient coin 那波哩布哩多
102 13 to bestow 那波哩布哩多
103 13 to publish 那波哩布哩多
104 13 Bu 那波哩布哩多
105 13 to state; to describe 那波哩布哩多
106 13 cloth; vastra 那波哩布哩多
107 12 a mile 阿哩也
108 12 a sentence ending particle 阿哩也
109 12 sporadic; scattered 阿哩也
110 12 阿哩也
111 12 to drag
112 12 to drag
113 12 to flutter; to sway
114 12 exhausted
115 12 ye
116 11 leaf; foliage; petal 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
117 11 to grow leaves 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
118 11 a simile for a small and light object 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
119 11 page 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
120 11 period 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
121 11 Ye 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
122 11 a sheet 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
123 11 a measure word for small boats or sheets of paper 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
124 11 shè She 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
125 11 leaf; petal; parna; pattra 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
126 11 letter; symbol; character 若欲觀想此大明字求悉地法
127 11 Zi 若欲觀想此大明字求悉地法
128 11 to love 若欲觀想此大明字求悉地法
129 11 to teach; to educate 若欲觀想此大明字求悉地法
130 11 to be allowed to marry 若欲觀想此大明字求悉地法
131 11 courtesy name; style name; scholarly or literary name 若欲觀想此大明字求悉地法
132 11 diction; wording 若欲觀想此大明字求悉地法
133 11 handwriting 若欲觀想此大明字求悉地法
134 11 calligraphy; a work of calligraphy 若欲觀想此大明字求悉地法
135 11 a written pledge; a letter; a contract 若欲觀想此大明字求悉地法
136 11 a font; a calligraphic style 若欲觀想此大明字求悉地法
137 11 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 若欲觀想此大明字求悉地法
138 10 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 囉彌多
139 10 duó many; much 囉彌多
140 10 duō more 囉彌多
141 10 duō an unspecified extent 囉彌多
142 10 duō used in exclamations 囉彌多
143 10 duō excessive 囉彌多
144 10 duō to what extent 囉彌多
145 10 duō abundant 囉彌多
146 10 duō to multiply; to acrue 囉彌多
147 10 duō mostly 囉彌多
148 10 duō simply; merely 囉彌多
149 10 duō frequently 囉彌多
150 10 duō very 囉彌多
151 10 duō Duo 囉彌多
152 10 duō ta 囉彌多
153 10 duō many; bahu 囉彌多
154 10 ān calm; still; quiet; peaceful 葉位想安布
155 10 ān to calm; to pacify 葉位想安布
156 10 ān where 葉位想安布
157 10 ān safe; secure 葉位想安布
158 10 ān comfortable; happy 葉位想安布
159 10 ān to find a place for 葉位想安布
160 10 ān to install; to fix; to fit 葉位想安布
161 10 ān to be content 葉位想安布
162 10 ān to cherish 葉位想安布
163 10 ān to bestow; to confer 葉位想安布
164 10 ān amphetamine 葉位想安布
165 10 ān ampere 葉位想安布
166 10 ān to add; to submit 葉位想安布
167 10 ān to reside; to live at 葉位想安布
168 10 ān to be used to; to be familiar with 葉位想安布
169 10 ān how; why 葉位想安布
170 10 ān thus; so; therefore 葉位想安布
171 10 ān deliberately 葉位想安布
172 10 ān naturally 葉位想安布
173 10 ān an 葉位想安布
174 10 ān Ease 葉位想安布
175 10 ān e 葉位想安布
176 10 ān an 葉位想安布
177 10 ān peace 葉位想安布
178 9 大明 dàmíng the sun 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
179 9 大明 dàmíng the moon 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
180 9 大明 dàmíng Da Ming 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
181 9 大明 dàmíng Da Ming reign 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
182 9 大明 dàmíng Ming dynasty 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
183 9 大明 dàmíng mantra; vidya 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
184 9 觀想 guān xiǎng contemplation 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
185 9 觀想 guān xiǎng Visualize 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
186 9 觀想 guān xiǎng to contemplate; to visualize 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
187 8 ruò to seem; to be like; as 若欲觀想此大明字求悉地法
188 8 ruò seemingly 若欲觀想此大明字求悉地法
189 8 ruò if 若欲觀想此大明字求悉地法
190 8 ruò you 若欲觀想此大明字求悉地法
191 8 ruò this; that 若欲觀想此大明字求悉地法
192 8 ruò and; or 若欲觀想此大明字求悉地法
193 8 ruò as for; pertaining to 若欲觀想此大明字求悉地法
194 8 pomegranite 若欲觀想此大明字求悉地法
195 8 ruò to choose 若欲觀想此大明字求悉地法
196 8 ruò to agree; to accord with; to conform to 若欲觀想此大明字求悉地法
197 8 ruò thus 若欲觀想此大明字求悉地法
198 8 ruò pollia 若欲觀想此大明字求悉地法
199 8 ruò Ruo 若欲觀想此大明字求悉地法
200 8 ruò only then 若欲觀想此大明字求悉地法
201 8 ja 若欲觀想此大明字求悉地法
202 8 jñā 若欲觀想此大明字求悉地法
203 8 ruò if; yadi 若欲觀想此大明字求悉地法
204 8 also; too 阿哩也
205 8 a final modal particle indicating certainy or decision 阿哩也
206 8 either 阿哩也
207 8 even 阿哩也
208 8 used to soften the tone 阿哩也
209 8 used for emphasis 阿哩也
210 8 used to mark contrast 阿哩也
211 8 used to mark compromise 阿哩也
212 8 ya 阿哩也
213 6 依法 yīfǎ according to law 然後依法於自心上想淨
214 6 promptly; right away; immediately 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
215 6 to be near by; to be close to 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
216 6 at that time 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
217 6 to be exactly the same as; to be thus 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
218 6 supposed; so-called 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
219 6 if; but 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
220 6 to arrive at; to ascend 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
221 6 then; following 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
222 6 so; just so; eva 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
223 6 fu 嚩蹉邏
224 6 va 嚩蹉邏
225 6 最上 zuìshàng supreme 普為一切修出世間最上悉地者
226 6 dāng to be; to act as; to serve as 先當發起大菩提心
227 6 dāng at or in the very same; be apposite 先當發起大菩提心
228 6 dāng dang (sound of a bell) 先當發起大菩提心
229 6 dāng to face 先當發起大菩提心
230 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 先當發起大菩提心
231 6 dāng to manage; to host 先當發起大菩提心
232 6 dāng should 先當發起大菩提心
233 6 dāng to treat; to regard as 先當發起大菩提心
234 6 dǎng to think 先當發起大菩提心
235 6 dàng suitable; correspond to 先當發起大菩提心
236 6 dǎng to be equal 先當發起大菩提心
237 6 dàng that 先當發起大菩提心
238 6 dāng an end; top 先當發起大菩提心
239 6 dàng clang; jingle 先當發起大菩提心
240 6 dāng to judge 先當發起大菩提心
241 6 dǎng to bear on one's shoulder 先當發起大菩提心
242 6 dàng the same 先當發起大菩提心
243 6 dàng to pawn 先當發起大菩提心
244 6 dàng to fail [an exam] 先當發起大菩提心
245 6 dàng a trap 先當發起大菩提心
246 6 dàng a pawned item 先當發起大菩提心
247 6 dāng will be; bhaviṣyati 先當發起大菩提心
248 6 文字 wénzì character; script 出生無邊諸文字相
249 6 文字 wénzì writing 出生無邊諸文字相
250 6 文字 wénzì boks; documents 出生無邊諸文字相
251 6 文字 wénzì script; lipi 出生無邊諸文字相
252 6 bottom; base; end 薄訖底
253 6 origin; the cause of a situation 薄訖底
254 6 to stop 薄訖底
255 6 to arrive 薄訖底
256 6 underneath 薄訖底
257 6 a draft; an outline; a sketch 薄訖底
258 6 end of month or year 薄訖底
259 6 remnants 薄訖底
260 6 background 薄訖底
261 6 what 薄訖底
262 6 to lower; to droop 薄訖底
263 6 de possessive particle 薄訖底
264 6 a little deep; āgādha 薄訖底
265 6 二字 èr zì two characters 二字
266 6 二字 èr zì a monastic 二字
267 6 一字 yī zì without exception 一字
268 6 一字 yī zì one word 一字
269 6 一字 yī zì the character yi 一字
270 5 ǎn om
271 5 ǎn to contain
272 5 ǎn to eat with the hands
273 5 ǎn exclamation expressing doubt
274 5 ǎn om
275 5 again; more; repeatedly 復想此字即成般若波羅蜜
276 5 to go back; to return 復想此字即成般若波羅蜜
277 5 to resume; to restart 復想此字即成般若波羅蜜
278 5 to do in detail 復想此字即成般若波羅蜜
279 5 to restore 復想此字即成般若波羅蜜
280 5 to respond; to reply to 復想此字即成般若波羅蜜
281 5 after all; and then 復想此字即成般若波羅蜜
282 5 even if; although 復想此字即成般若波羅蜜
283 5 Fu; Return 復想此字即成般若波羅蜜
284 5 to retaliate; to reciprocate 復想此字即成般若波羅蜜
285 5 to avoid forced labor or tax 復想此字即成般若波羅蜜
286 5 particle without meaing 復想此字即成般若波羅蜜
287 5 Fu 復想此字即成般若波羅蜜
288 5 repeated; again 復想此字即成般若波羅蜜
289 5 doubled; to overlapping; folded 復想此字即成般若波羅蜜
290 5 a lined garment with doubled thickness 復想此字即成般若波羅蜜
291 5 again; punar 復想此字即成般若波羅蜜
292 5 eight 引八
293 5 Kangxi radical 12 引八
294 5 eighth 引八
295 5 all around; all sides 引八
296 5 eight; aṣṭa 引八
297 5 xiū to decorate; to embellish 普為一切修出世間最上悉地者
298 5 xiū to study; to cultivate 普為一切修出世間最上悉地者
299 5 xiū to repair 普為一切修出世間最上悉地者
300 5 xiū long; slender 普為一切修出世間最上悉地者
301 5 xiū to write; to compile 普為一切修出世間最上悉地者
302 5 xiū to build; to construct; to shape 普為一切修出世間最上悉地者
303 5 xiū to practice 普為一切修出世間最上悉地者
304 5 xiū to cut 普為一切修出世間最上悉地者
305 5 xiū virtuous; wholesome 普為一切修出世間最上悉地者
306 5 xiū a virtuous person 普為一切修出世間最上悉地者
307 5 xiū Xiu 普為一切修出世間最上悉地者
308 5 xiū to unknot 普為一切修出世間最上悉地者
309 5 xiū to prepare; to put in order 普為一切修出世間最上悉地者
310 5 xiū excellent 普為一切修出世間最上悉地者
311 5 xiū to perform [a ceremony] 普為一切修出世間最上悉地者
312 5 xiū Cultivation 普為一切修出世間最上悉地者
313 5 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 普為一切修出世間最上悉地者
314 5 xiū pratipanna; spiritual practice 普為一切修出世間最上悉地者
315 5 undulations 阿波哩彌多虞拏
316 5 waves; breakers 阿波哩彌多虞拏
317 5 wavelength 阿波哩彌多虞拏
318 5 pa 阿波哩彌多虞拏
319 5 wave; taraṅga 阿波哩彌多虞拏
320 5 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
321 5 如是 rúshì thus; so 如是大明有大功德
322 5 如是 rúshì thus, so 如是大明有大功德
323 5 如是 rúshì thus; evam 如是大明有大功德
324 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是大明有大功德
325 5 this; these 若欲觀想此大明字求悉地法
326 5 in this way 若欲觀想此大明字求悉地法
327 5 otherwise; but; however; so 若欲觀想此大明字求悉地法
328 5 at this time; now; here 若欲觀想此大明字求悉地法
329 5 this; here; etad 若欲觀想此大明字求悉地法
330 4 grieved; saddened 怛他
331 4 worried 怛他
332 4 ta 怛他
333 4 cuō to make an error; to make a mistake 嚩蹉邏
334 4 cuō to stumble 嚩蹉邏
335 4 cuō to step on; to press down 嚩蹉邏
336 4 cuō to stop by; to visit 嚩蹉邏
337 4 cuō to knock over; to topple 嚩蹉邏
338 4 cuō a small path 嚩蹉邏
339 4 cuō to cross 嚩蹉邏
340 4 cuō to miss an opportunity 嚩蹉邏
341 4 cuō to make an error 嚩蹉邏
342 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 普為一切修出世間最上悉地者
343 4 zhě that 普為一切修出世間最上悉地者
344 4 zhě nominalizing function word 普為一切修出世間最上悉地者
345 4 zhě used to mark a definition 普為一切修出世間最上悉地者
346 4 zhě used to mark a pause 普為一切修出世間最上悉地者
347 4 zhě topic marker; that; it 普為一切修出世間最上悉地者
348 4 zhuó according to 普為一切修出世間最上悉地者
349 4 zhě ca 普為一切修出世間最上悉地者
350 4 he; him 怛他
351 4 another aspect 怛他
352 4 other; another; some other 怛他
353 4 everybody 怛他
354 4 other 怛他
355 4 tuō other; another; some other 怛他
356 4 tha 怛他
357 4 ṭha 怛他
358 4 other; anya 怛他
359 4 ā prefix to names of people 阿哩也
360 4 ā to groan 阿哩也
361 4 ā a 阿哩也
362 4 ē to flatter 阿哩也
363 4 ā expresses doubt 阿哩也
364 4 ē river bank 阿哩也
365 4 ē beam; pillar 阿哩也
366 4 ē a hillslope; a mound 阿哩也
367 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿哩也
368 4 ē E 阿哩也
369 4 ē to depend on 阿哩也
370 4 ā a final particle 阿哩也
371 4 ē e 阿哩也
372 4 ē a buttress 阿哩也
373 4 ē be partial to 阿哩也
374 4 ē thick silk 阿哩也
375 4 ā this; these 阿哩也
376 4 ē e 阿哩也
377 4 feeble
378 4 瑜伽 yújiā yoga 修瑜伽行者
379 4 瑜伽 yújiā yoga 修瑜伽行者
380 4 瑜伽 yújiā Yogācāra School 修瑜伽行者
381 4 瑜伽 yújiā Yoga 修瑜伽行者
382 4 佛母 fómǔ Buddha's mother 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
383 4 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
384 4 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
385 4 佛母 fómǔ Dharma 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
386 4 luó to patrol 嚩蹉邏
387 4 luó a patrol guard 嚩蹉邏
388 4 luó a mountain border 嚩蹉邏
389 4 luó la 嚩蹉邏
390 4 wén to hear 切相諸修瑜伽行者若聞
391 4 wén Wen 切相諸修瑜伽行者若聞
392 4 wén sniff at; to smell 切相諸修瑜伽行者若聞
393 4 wén to be widely known 切相諸修瑜伽行者若聞
394 4 wén to confirm; to accept 切相諸修瑜伽行者若聞
395 4 wén information 切相諸修瑜伽行者若聞
396 4 wèn famous; well known 切相諸修瑜伽行者若聞
397 4 wén knowledge; learning 切相諸修瑜伽行者若聞
398 4 wèn popularity; prestige; reputation 切相諸修瑜伽行者若聞
399 4 wén to question 切相諸修瑜伽行者若聞
400 4 wén heard; śruta 切相諸修瑜伽行者若聞
401 4 wén hearing; śruti 切相諸修瑜伽行者若聞
402 4 extensive; full 囉彌多
403 4 to fill; to permeate; to pervade 囉彌多
404 4 to join 囉彌多
405 4 to spread 囉彌多
406 4 more 囉彌多
407 4 Mi 囉彌多
408 4 over a long time 囉彌多
409 4 to restrain 囉彌多
410 4 to complete; to be full 囉彌多
411 4 fully; pari 囉彌多
412 4 zhū all; many; various
413 4 zhū Zhu
414 4 zhū all; members of the class
415 4 zhū interrogative particle
416 4 zhū him; her; them; it
417 4 zhū of; in
418 4 zhū all; many; sarva
419 4 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 切法無我平等
420 4 qiē to shut off; to disconnect 切法無我平等
421 4 qiē to be tangent to 切法無我平等
422 4 qiè to rub 切法無我平等
423 4 qiè to be near to 切法無我平等
424 4 qiè keen; eager 切法無我平等
425 4 qiè to accord with; correspond to 切法無我平等
426 4 qiè must; necessarily 切法無我平等
427 4 qiè feel a pulse 切法無我平等
428 4 qiè detailed 切法無我平等
429 4 qiè suitable; close-fitting 切法無我平等
430 4 qiè pressing; urgent 切法無我平等
431 4 qiè intense; acute 切法無我平等
432 4 qiè earnest; sincere 切法無我平等
433 4 qiè criticize 切法無我平等
434 4 qiè door-sill 切法無我平等
435 4 qiè soft; light 切法無我平等
436 4 qiè secretly; stealthily 切法無我平等
437 4 qiè to bite 切法無我平等
438 4 qiè all 切法無我平等
439 4 qiè an essential point 切法無我平等
440 4 qiè qie [historic phonetic system] 切法無我平等
441 4 qiē to buy wholesale 切法無我平等
442 4 qiē strike; cut; kuṭṭ 切法無我平等
443 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 從臍輪轉於心而
444 4 ér Kangxi radical 126 從臍輪轉於心而
445 4 ér you 從臍輪轉於心而
446 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 從臍輪轉於心而
447 4 ér right away; then 從臍輪轉於心而
448 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 從臍輪轉於心而
449 4 ér if; in case; in the event that 從臍輪轉於心而
450 4 ér therefore; as a result; thus 從臍輪轉於心而
451 4 ér how can it be that? 從臍輪轉於心而
452 4 ér so as to 從臍輪轉於心而
453 4 ér only then 從臍輪轉於心而
454 4 ér as if; to seem like 從臍輪轉於心而
455 4 néng can; able 從臍輪轉於心而
456 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 從臍輪轉於心而
457 4 ér me 從臍輪轉於心而
458 4 ér to arrive; up to 從臍輪轉於心而
459 4 ér possessive 從臍輪轉於心而
460 4 ér and; ca 從臍輪轉於心而
461 4 liù six 引六
462 4 liù sixth 引六
463 4 liù a note on the Gongche scale 引六
464 4 liù six; ṣaṭ 引六
465 4 luó an exclamatory final particle 鉢囉
466 4 luó baby talk 鉢囉
467 4 luō to nag 鉢囉
468 4 luó ra 鉢囉
469 4 to carry
470 4 a flick up and rightwards in a character
471 4 to lift; to raise
472 4 to move forward [in time]
473 4 to get; to fetch
474 4 to mention; to raise [in discussion]
475 4 to cheer up
476 4 to be on guard
477 4 a ladle
478 4 Ti
479 4 to to hurl; to pass
480 4 to bring; cud
481 4 already 如是想已
482 4 Kangxi radical 49 如是想已
483 4 from 如是想已
484 4 to bring to an end; to stop 如是想已
485 4 final aspectual particle 如是想已
486 4 afterwards; thereafter 如是想已
487 4 too; very; excessively 如是想已
488 4 to complete 如是想已
489 4 to demote; to dismiss 如是想已
490 4 to recover from an illness 如是想已
491 4 certainly 如是想已
492 4 an interjection of surprise 如是想已
493 4 this 如是想已
494 4 former; pūrvaka 如是想已
495 4 former; pūrvaka 如是想已
496 4 zhǐ to point 指面相合
497 4 zhǐ finger 指面相合
498 4 zhǐ digit; fingerwidth 指面相合
499 4 zhǐ to indicate 指面相合
500 4 zhǐ to make one's hair stand on end 指面相合

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
near to; antike
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
wèi to remain standing; avasthā
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
cloth; vastra
ye
leaf; petal; parna; pattra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
般若波罗蜜经 般若波羅蜜多經 98 The Large sūtra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra
大功德 100 Laksmi
佛说佛母般若波罗蜜多大明观想仪轨 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀想儀軌 102 Goddess Prajnaparamita Vidya Visualization Ritual; Fo Shuo Fomu Boreboluomiduo Da Ming Guan Xiang Yi Gui
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
婆誐嚩帝 80 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说法印 說法印 115 Dharmacakra mudra; speaking the Dharma mudra
西天 120 India; Indian continent
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 33.

Simplified Traditional Pinyin English
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
波罗蜜多 波羅蜜多 98 paramita; perfection
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
持诵 持誦 99 to chant; to recite
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大菩提心 100 great bodhi
当得 當得 100 will reach
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
法无我 法無我 102 the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空三摩地 107 the samādhi of emptiness
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
萨埵嚩 薩埵嚩 115 sentient beings
三字 115 three characters
什深 甚深 115 very profound; what is deep
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一百八 121 one hundred and eight
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
自心 122 One's Mind
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara